Vous êtes sur la page 1sur 2

This video shows how I work my way through an advanced Assimil method.

I made it as part
of a research study documenting the language learning process of polyglots. I inadvertently
uploaded it publicly when I meant to do so privately, but because people seem to find it
interesting and possibly even inspiring, I am happy to leave it up, though I regret that I do
not have the know-how to put subtitles on it.
Here is what is going on:
A. As I have worked my way through this 70-lesson manual, a lesson a day, for the past 70
days, I am up to the last lesson today. So, for the first five minutes or so, I talk about the
manual as a whole, what I like and what I don't like about it (it is outstanding and I
recommend it wholeheartedly, but one of the speakers has a very muddy voice that is hard
to follow).
B. Then I work my way through the day's lesson, lesson 70, by shadowing it three times:
once reading the French translation, then again straight after, reading the Russian, then I
pause, read the notes, compare the texts, make my own annotations with a pencil, and
finally I shadow the whole lesson again. The purpose of this, obviously, is to learn the lesson.
This takes about 15 minutes.
C. Next, I work backwards, reviewing lessons 69, 68, 67, 66, 65, and 64 from the past week. I
shadow them once each, then pause to read the notes again as well as to compare the
texts, reading aloud anything that I am either unsure about or that particularly catches my
fancy. The purpose of this is to make sure I retain what I have just recently learned. This
takes about 30 minutes.
D. After that, I read aloud one lesson from each preceding week (lesson 63, 56, 49, 42, 35,
28, 21, 14, and 7). The purpose of this is to fix what I have learned in my longer term
memory. This process also takes about 30 minutes.
E. Finally, I do a page of Scriptorium, writing out exercise 2 from lesson 23 and starting to
copy lesson 24, reading aloud first the French translation for the exercises or the Russian for
the lesson, then saying each syllable again slowly as I write it. The purpose of this is to
notice small details, not only on the orthographic level, also on the lexical and structural
levels. This takes about 15 minutes.
F. When I am done, I explain that having worked through all the new lessons, starting the
next day I will inaugurate a different rhythm and procedure for continuing to internalize the
book. Once again, I have been making these videos for private research, but if this one
generates a lot of positive interest, I will post another of the purely revising and internalizing
rhythm in a few weeks time.

Este vdeo muestra cmo trabajar mi camino a travs de un avanzado mtodo Assimil. Lo
hice como parte de un estudio de investigacin para documentar el proceso de aprendizaje
de los polglotas. Yo inadvertidamente subido pblicamente cuando yo quise hacerlo
privadamente, sino porque parece que a la gente le parece interesante y, posiblemente,
incluso inspiradora, me complace dejar, aunque lamento no tener el know-how para poner
los subttulos.
Aqu es lo que est sucediendo:
A. Como he trabajado mi camino a travs de este 70-leccin manual, una leccin del da,
durante los ltimos 70 das, estoy hasta la ltima leccin de hoy. As, durante los primeros
cinco minutos o as, hablo sobre el manual como un todo, lo que me gusta y lo que no me
gusta de l (ella es excelente y lo recomiendo de todo corazn, pero uno de los altavoces
tiene un muy fangosas voz que es difcil de seguir).
B. A continuacin, yo trabajo mi camino hasta el da de la leccin, la leccin 70, remedando
tres veces: una vez que la lectura de la traduccin francesa, entonces de nuevo
inmediatamente despus, la lectura de la Federacin y, a continuacin, hago una pausa, lea
las notas y comparar los textos, hacer mis propias anotaciones con un lpiz, y finalmente
me sombra toda la leccin de nuevo. El propsito de esto, obviamente es aprender la
leccin. Este proceso lleva unos 15 minutos.
C. Luego, yo trabajo atrs, revisando las lecciones 69, 68, 67, 66, 65 y 64 de la semana
pasada. Yo sombra una vez cada, luego hacer una pausa para leer las notas de nuevo as
como para comparar los textos, leer en voz alta lo que estoy bien seguro de o que
particularmente las capturas mi fantasa. El propsito de esto es para asegurarse de que yo
retener lo que he descubierto recientemente. Este proceso tarda unos 30 minutos.
D. Despus de eso, he ledo en voz alta una leccin de cada semana anterior (leccin 63, 56,
49, 42, 35, 28, 21, 14 y 7). El propsito de esto es arreglar lo que he aprendido en mi larga
memoria. Adems, este proceso tarda unos 30 minutos.
E. Finalmente, hago una pgina de Scriptorium, escribir el ejercicio 2 de la leccin 23 y
comenzar a copiar la leccin 24, leer en voz alta la primera traduccin al francs para los
ejercicios o el Ruso para la leccin y, a continuacin, diciendo cada slaba de nuevo
lentamente mientras escribo. El propsito de esto es observar los pequeos detalles, no slo
en el ortogonal, tambin en el lxico y los niveles estructurales. Este proceso lleva unos 15
minutos.
F. Cuando estoy hecho, quiero explicar que despus de haber trabajado con todas las
nuevas lecciones, comenzando el prximo da voy a inaugurar un ritmo diferente y el
procedimiento por seguir para interiorizar el libro. Una vez ms, he venido haciendo estos
vdeos para la investigacin privada, pero si sta genera mucho inters positivo, voy a
publicar otro de los puramente revisar e internalizar el ritmo en unas pocas semanas.

Vous aimerez peut-être aussi