Vous êtes sur la page 1sur 55

Iwure

Encantamientos Yorb

Para protegerse de la muerte, la afliccin, las malas maquinaciones, la envidia, los celos, etc. Es muy relevante
y es tambin bueno para el amor y para larga vida. Ose tr.

Ose Mtu
Odn wonranwonran
Orunmil ko ma se fa mi le`ku lowo
Iku kii pa Otutu nile Ikn
Orunmila koo ma se fa mi le`ku lowo
la won kii ba igi oko o w`w
Orunmil ko ma se fa mi leku lowo
Ol rokro kii ba won ku iku ajoku
Orunmil ko ma se fa mi leku lowo
rn ti alkan b ako sita
Kii tun ko o sile mo
Orunmil ko ma se fa mi leku lowo
B`enu ba n kun mi o o
Ara n f san
Orunmil ko ma se fa mi leku lowo
Gbogbo aye ni n pe Ose-Tuura o
Kii k fn enkan o
Orunmil ko m se fa m leku lowo
Traduccin:
Os Mtu (Os atrap un antlope)
dn wnranwnran (la ropa tosca de dn)
rnml, por favor no me gues a la muerte,
El hongo no comestible no muere junto con otras frutas
rnml, por favor no me gues a la muerte
La muerte nunca mata a las cuentas de Ott (If) en la casa de Ikin
rnml, por favor no me gues a la muerte
Las plantas de Ela no tiran sus, hojas como las dems plantas
rnml, por favor no me gues a la muerte
El hongo no comestible no muere junto con otras frutas
rnml, por favor no me gues a la muerte
Cuando un cangrejo saca arena de su hoyo
Nada causara que la deba de sacar nuevamente
rnml, por favor no me gues a la muerte
Atre (pimienta de lagarto) no estar tan enojado
Al grado de no querer consultar a su hijos
rnml, por favor no me gues a la muerte
Cuando la gente se est quejando de m
Djame usarlo para ponerlo en su peso
rnml, por favor no me gues a la muerte
Cuando el rbol de Ose se est quejando en contra
Este crecer ms alto v ms robusto
rnml, por favor no me gues a la muerte
El mundo entero est gritando el nombre de Os- Tur
El nunca morir a causa de alguien
rnml, por favor no me gues a la muerte
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Encantamientos Yorb

Ofore

Procedimiento.
Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras se hace el
encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a Ifa.
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa y marca usar el Ott If, el collar de Ifa o de rnml que es marron y verde.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este Od es un buen rezo para aquellos que han tenido problemas con brujas para que ellos sean capaces de
tener xito y paz mental. Este Od tambin los protege que las brujas destruyan sus logros y posesiones en la
vida. Os Mj:

Ogbon kan nbe ni kun omo asa


Imoran kan nbe nkn omo wdi
kan nnu re
kan nnu mi
kkan nkn ara wa
Sefa fun Ornml
Ifa nlo ba aje mule ni Mrere
Won ni nitori knni
O ni nitori ki nkan un lgn ggg ni
Wn ni ggg ni ewure nto ewe tie
Won ni nkan re y gn ggg
Ogbon kan nbe nkn omo s
Imoran kan nbe nkn omo wdi
kan nnu mi
kan nnu re
kkan nkn ara w
Sefa fun Ornml
Ifa nlo ba aje mule ni Mrere
Won ni nitorii kinni
O ni nitori ki nkan un m ba pdin ni
Won ni omo in ataare kii pedin
Ogbon kan nbe nkn omo asa
Imoran kan nbe nkn omo wdi
kan nnu mi
kan nnu re
kkan nkn ara w
Sefa fun Ornml
Ifa nlo ba aje mule ni Mrere
Wn ni nitorii knni
O ni nitori ki nkan un m ba m mb
Wn nk n m mb
Ogbon kan nbe nkn omo asa
Imoran kan nbe nkn omo wdi
kan nnu mi
kan nnu re
kkan nkn ara w
Sefa fun Ornml
Ifa nlo ba aje mule ni Mrere
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Encantamientos Yorb
Wn ni nitori knni
n nitori k oun le lw lw ni
Wn ni apa Otun, Apa si
L`eyle fi nkre aj Wolf
Wn ni y lw lw
Traduccin:
El halcn tiene una sabidura
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de If a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las Brujas de Mrere
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
l dijo que para que su vida estuviera completamente organizada
Ellos le respondieron que el camote de agua organiza sus hojas en perfecto orden
Ellos le dijeron que su vida estara completamente organizada
El halcn posee un conocimiento
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de If a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrere
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
l dijo que para que sus logros en la vida no disminuyeran
Ellos respondieron que la semilla de Atre (pimienta de lagarto) no decrece dentro de la vaina
Ellos le dijeron que sus logros en la vida no disminuiran
El halcn tiene una sabidura
El halcn tiene un conocimiento.
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
stas fueron las declaraciones de If a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrere
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
l dijo que para que sus logros y posesiones no se alejaran de l
Ellos respondieron que las lenguas de un herrero no podan fallar al sostener un hierro en la herrera
Ellos dijeron que sus posesiones y logros no se separaran de l
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
Estas fueron las declaraciones de If a rnml
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrere
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
l dijo que era para que el no experimentara la pobreza y la necesidad
Ellos respondieron que el pichn no experimenta pobreza
Ellos dijeron que l nunca experimentara pobreza y necesidad
El halcn tiene un conocimiento
Uno en mi mente
Uno en tu mente
Uno en cada mente
Cuando iba a entrar a un convenio con las brujas de Mrere
Ellos le preguntaron porque estaba haciendo eso
l dijo que era para ser rico
4

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Ofore

Iwure

Encantamientos Yorb

Ellos respondieron que con el brazo derecho y con el brazo izquierdo


El pichn se encuentra en xito financiero
Ellos le dijeron que sera muy exitoso
rnml, por favor utiliza tu convenio
Para que mi vida est perfectamente organizada
Para que los logros en mi vida no disminuyan
Para que mis logros y posesiones en la vida no se separen de m
Para que yo no experimente pobreza y necesidad
Para que yo sea rico y exitoso

Procedimiento.
Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras
se hace el encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a Ifa.
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa y marca usar pluma de alcon en la ler, en vez de pluma de loro.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Encantamientos Yorb

Ofore

Este rezo es muy bueno para prevenirse contra los malos espritus especialmente los que les causan pesadillas
a jvenes y ancianos. Ika-Keji:

Aj gb Iko
Bee ni won gb nl
Amere n je oko gb lf
Esu n gbbo
B ni o mo If d
D fun Jmjm.
T y maa d omo ni firi loganjo
Agbgba pap der
Eje k Jmjm der
K ma lo o
Ojde ni baal b Esu
Agbgba di ru
K mjm o der
K ma lo o
Abogun k k soj egun
Agbgba di ru
Ki Jmjm der
K ma lo o
Dokodoko k k soj ok
Agbgba di ru
Ki Jmjm der
K ma lo o
Traduccin.
El perro ladra en la granja
Pero nadie escucha el ladrido en la casa
El gallo se come los granos del granjero sin cargo alguno
Es s dr quien recibe todos los sacrificios
Aun no entiende como consultar el If
Estas fueron las declaraciones de If a Jmjm
Quien debera estar atemorizando a los jvenes por las noches
A los mayores tambin para inspirar terror (en Jmjm)
Deja que Jmjm empaque su carga y se vaya
La cabeza de la familia encontr la capilla de s al frente de su casa
Los mayores han inspirado terror
Deja que Jmjm empaque su carga y se vaya
Y los adoradores de Egngn nunca morirn dentro de la capilla de Egngn
El anciano ha inspirado terror
Deja que Jmjm empaque su carga y se vaya
Una mujer indecente nunca morir haciendo el amor
Los mayores han inspirado terror
Deja que Jmjm empaque su carga y se vaya

Procedimiento.
6

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras


se hace el encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a s al que se le dara un gallo llamando a
Jmjm (espectro de las pesadillas).
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa y marca inse realizado con gungun de aya, para que la persona se despierte
cuando vaya a llegar el Espectro y asi no entre en su mente a atormentarlo.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Encantamientos Yorb

Ofore

Este Od est cargado con autoridades que le dan la oportunidad de ser querido y adorado por otros. Este
tambin hace posible que uno consiga todas las cosas buenas de la vida. j-Ogb

Awy w jat
If jki mi ry j ldo gbogbo omo ary
Aw Igba w lgb
Jki mi logba ldo omo ary
K won m k mi sl
yo loni kina omo ary o maa yo si mi
kku l n gbogbo iba ti o w nnu won ary si mi
K ma k dan nn u won
Oun ti nb ndun omo ary s m
Ki tk kro nnu won
Nijo oko glt ba for bal
Oj na ni tinu re ntuk
Orn ti nb ndun omo ary s m
K won ma r fn mi
Orn ti nb ndun ar
Orgn n r fn
I lm n k won o maa yo mi
B omode ba mu eye lw
A ni eye m
J ki o ye mi ldo gbogbo omo ary
Er ni la nfi omo ayo se o
Omo kker k fenu ba oyin k tuu
Didn-ddn k wn nin afra oyin
Er o, nlaa fomo ayo se o
j Ogb, iwo ni ko lo gbe If mi
Sn gbogbo omo ary
Traduccin:
l quien vino al mundo a divertirse
If por favor permteme encontrar la diversin entre los humanos en este mundo
l quien est destinado a tener una buena Era en la tierra
If por favor permteme tener una buena Era en la tierra
Por favor no me dejes ser abandonado por la gente
Es el vegetal Oy (un viscoso) quien autoriza que Yo este positivamente dispuesto a todo-sin excepcin en la Tierra
Es tambin Ekku (otro viscoso) quien autoriza que todo el mal contra mi desaparezca de sus mentes
Cualquier cosa que sea fastidiosa para mis compaeros humanos en mi vida, permite que lo saquen de sus mentes
El da que un pedazo de la pared rota pega contra el suelo
Es el da que lo que alberga dentro se dispersar
Cualquier cosa que sea dolorosa para la gente de m, deja que me lo digan
Cualquier cosa que sea dolorosa para el bote lleno de tinte azul
Es al equipo revoltoso y mezclado que lo narra
Es la sal la que autoriza que la gente est dispuesta positivamente para m
Cuando un nio sostiene un ave, l o ella lo consideran hermoso
8

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Djame recibir las consideraciones del mrito de la gente


Permite que jueguen conmigo
Permite que nunca se peleen conmigo
Es para un juego que la gente utiliza la semilla de Ayo
Un nio nunca probar la miel y la escupir
Es solo dulzura lo que se encuentra dentro de los frascos.
Es solo para jugar que la gente utiliza la semilla de Ayo
j-Ogb, pon mi amor en la mente de todos

Procedimiento.
Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras
se hace el encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a Ifa.
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa y marca usar un inshe realizado con una semilla de Ayo, oi, Oy, Ekku, ou e
iyrsn rezado con el Od j-Ogb.
Ayo: Caesalpinia Bonduc. Semilla de quita maldicin.
Oy: Corchorus Olitorius. L Tiliaceae.
Ekku: Ceratotheca Sesamoides. Endl. Pedaliaceae.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Encantamientos Yorb

Ofore

Cuando se pide riqueza, esposa, hijos y bienestar en general este Od es bueno para usarlo como rezo.
Tambin cuando se reza contra la muerte, la afliccin, la litigacin, la perdida y todo el mal, es igualmente
relevante. tr-Mj

Olmilgb
Olmilgb
Atomobiran
Agogoro-oodua
Agb igb iwa ky
L`Enpe ni won gbe bii yin lomo
Won pe Ornml w`out If
Ornml lya, bmo kl, nre gbogbo j yn lo
Nij n ni won wan se inunibini Ornml
Won wa lo r k s won Akogun Nilawoo
Won wa lo r k s won Adagbaa Ojomu
Won wa lo r k s won Okinkin ti nmeyin erin fon
Won wa lo r k s won Afokan fon fee
Awon ni won aje ti orunmila ni
Ko si lo so`de bini
Aya ti Ornml ni k so s`de tun
Omo ti Ornml ni ko silo so`de Orun
Alafia ti Ornml ni slo s`il Has
Ornml na ba fagada nale fa
Ifafa koro kiyan
ni oun mo oun ti Aje nje l`ode Ibn
ni oun mo oun ti Aya nje l`ode tn
ni oun mo oun ti Omo nje l`ode Orun
ni oun mo oun ti Alfi nje nl Has
Won ni kilaje nje lode Ibini
O ni efun laje nje lode Ibini
Won ni kilaya nje lde tn
O ni j eyel nje lode Ibini
Won ni kil `omo nje lode Orn
O ni Osun l`omo nje lode Orn
Won ni kni lfi nje lode Orn
O ni obi ifin ati Orogbo I`alf nje nil Has
Aje gbefunje
Koo wa filee mi sedo
Aya gbeje yele j
Koo wa f`lee mi se do
Omo gb` sun j
ko w f`ilee mi sedo
10

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Alfi gb`Ob Ifin, Ipa, Orogbo j


Koo w f`ilee mi sed
Ki iku gbo seyinseyin
Ki arun o gbo seyinseyin
Ki gbogbo ajogun ibi gb seyinseyin
Ki e wa lana gbro f`omo
Ki e wa lana gbro fun`re gbogbo
If t ww k n n alfi, Aj, aya, omo, ir, gbogbo
tr Mj o
Iwo ni alfi
Traduccin:
Olmilgb
Olmilgb
Atomobiran
Agogoro-oodua
Agb igb lwa ky
Fue en Enpe que ellos dieron vida a cinco de ustedes
Ellos convocaron a rnml a tu-lfe
rnml se volvi ms rico que t
rnml tiene ms esposas, ms propiedades que t
Fue ah cuando ellos empezaron a conspirar en contra de rnml
Ellos fueron a llamar a Alkogun-Nlaw
Y Adgba Ojum
Y Okinkin t myin erin ton
Y Afokan fon fe
Ellos dijeron que la riqueza de rnml
Debera de ir al pueblo de lbn
Las esposas de rnml
Deberan ir a tun
Los hijos de rnml
Deberan ir al cielo
El bienestar de rnml
Debera ir a la tierra de Has
rnml despus golpe el suelo con su espada
El declar que l saba lo que la riqueza haba comido en lbn
Y lo que las esposas comieron en tun
Y los que los nios comieron en el cielo
Y lo que el bienestar comi en la tierra de Has
Ellos preguntaron que haba comido la riqueza en Ibn
l respondi que haba sido tiza nativa
Ellos preguntaron que haban comido las esposas en Otn
El respondi que haba sido pichn
Ellos preguntaron que haban comido los nios en el cielo
El respondi que haba sido madera de leva
Ellos preguntaron que haba comido el bienestar en la tierra de Has
El respondi que haba sido nuez de cola y nuez amarga
Riqueza ven y come tiza nativa para que t residas en mi casa
Esposa ven y come pichn para que te quedes en mi casa
Hijos, vengan y coman madera de leva para que se queden en mi casa.
Bienestar ven y come nuez de cola blanca y nuez amarga para que residas en mi casa
Deja que la muerte se vaya
Deja que las aflicciones se vayan
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

11

Encantamientos Yorb

Ofore

Deja que todos los males dejen mi casa


Pavimenta el camino para la riqueza
Pavimenta el camino para las esposas
Pavimenta el camino para los hijos
Pavimenta el camino para el bienestar
If, este es el momento correcto para que me des riqueza, esposas, hijos y bienestar
tr-Mej, tu eres el custodio de todo el bienestar y de Alfi

Procedimiento.
Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras
se hace el encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a Ifa.
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa de servir a la Deidad con nuez de kola blanca y amarga a la vez que presentarla a
su Ori.

12

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este Od es apropiado para aquellos que buscan mejorar las condiciones en las que viven. Este es para
aquellos que desean que su vida cambie de mala a buena, de decepcin a plenitud y de tristeza a su felicidad.
Es una oracin de diario

Jij ni mo hi ni mo bol
n n mo t ni mo pad If In
Eni n k m re gbns m
K m baa fes ide gbn enini
Omo elm-lom l j
L gbk Ornml-Ajn
Nj ti Bb n losi ikk si
Kr lr Ajp o r
T y fi Ad aje r
B lr
If t ggg
K o w so ikk si
Kr lr m o
Ko w fi Ad aje r
B m lr
Ntor gbogbo omi ni wn n kn
T wn n for bal fn Olkun
Gbogbo od ni won n kn
Ni wn n for bal fn Ols
M lw lw
M ni j wn Io o
Ma bmo lmo
M b j wn lo o
M n re gbogbo
M n j wn lo o
Ntor bjm b m
Anjuwn ks p`ew
Eni t b m' w w leknn
K tn n w lkeji
Ntori jed-jed k n jkn y
Or mi w dor efun d o
gbgb l
Won ks f mi y prp
Traduccin:
Como me levanto, me encuentro la prosperidad
En mi camino, me encuentro la buena suerte
l es quien le haba pedido que no fuera al bosque a robar
Es el hijo de otra persona quien se despert
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

13

Encantamientos Yorb

Ofore

Y cargo el azadn y lo llevo a otra granja


Estas fueron las declaraciones de if a Ornml
Cuando iba a remover el bote de la pobreza, de la cabeza de su seguidor
Y a usar la corona de la riqueza, para cubrir mi cabeza
Esto es porque cuando todos los ros se llenan
Sus cabezas se inclinaran para el ocano
Todos los arroyos cuando estn llenos hasta el borde
Inclinaran sus cabezas para la laguna
Yo ser muy rico
Y ser ms exitoso que otros
Yo tendr muchos hijos
Y tendr ms hijos que otros
Esto es porque cuando el da termina
njwn (lkrse, Ipomoea involucrata) no debe, pero se esparce por lo menos una hoja
Como sea trae dinero aqu la primera vez
Deja que l o ella traigan dinero aqu la segunda vez
Esto es porque un comedor de camarones no puede comer solo un camarn y detenerse
Mi Or es como aquel del gis redondo
Los mayores en el pueblo
Deberan todos de amarme a travs de todo

Procedimiento.
Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras
se hace el encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a Ifa.
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa de servir a su cuerpo con baos de la ewe lkrse, con omi ibu Okun. Se marca
Inshe con tierra de laguna, de mar, camaron seco, ewe lkrse y pelo de la cabeza de la persona.

14

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este Od es apropiado para aquellos que estn buscando el xito, la popularidad, el prestigio, honor y todas
las cosas buenas de la vida Ofn-Aly (Ofn -ret).

Aj n m`n kl
Aya ni m'ntn`l se
s n j'ni l` br
s t j`ni l`br
L fn`ni lrmo p rnns
smr-g onl lgb run
B b l
Won a l` smr l jr go
If t gg
Ko dr fn mi o
Ara t wu snl n fi ss efun d
If t gg ko dr fn mi o
Ara t wu If n fii Ott-Opn d
If t gg ko dr fn mi o
Ara t wu Esu nfi r d
If t gg ko dr fn mi o
Ara t wu Sango n fi kele d
If t gg ko dr fn mi o
K n dgb l
Bjmo b m
nk a d`l a d fon
Bjmo b m
If j k ndl k ndfn
ltn l n k wn fenu won tn mi se
If l n ki k wn fenu won f mi mra
If j k ye m b tii ye`yel
If j k ngbw gb b Ot
If j k ye m dn rinrin bay oyin
Ap tn
Ap si
L`eyel fi nk rere wol
B'smr b gb`w o l sk
Ter-tomo n rii
If j k nl gbogbo ay m m
Traduccin:
Es la riqueza lo que impulsa a uno a construir una casa para uno
Es la esposa la que ayuda a organizar la casa
Es ris-Ok (Obtl) el que le da a uno las oportunidades para triunfar
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

15

Encantamientos Yorb

Ofore

El ris que le da a uno oportunidades es tambin el que hace posible que uno tenga un hijo para mandarlo a los errantes
El Arco iris, quien reside cerca del Cielo
Cuando este aparece
La gente dice que el Arco iris result victorioso sobre la lluvia
If: este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza Oosanl con las cuentas de Ss-Efun
If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza lf con las cuentas de Ott-Opn
If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza Es con las cuentas de r
If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Es un beneficio maravilloso el que realiza Sng con las cuentas de Kele
If, este es un momento alto
T realizaste maravillas en mi vida
Nunca estar en el bosque sin golpear tu tambor
Ir (zambo) la descendencia de la cabeza del bosque
Nunca estar en el bosque sin hacer algn sonido
Cuando la luz del da aparece
El zambo se agasaja con su esplendor
Cuando la luz del da aparece
If, por favor permteme agasajarme con su esplendor
Son las cuentas de Itn las que autorizan a la gente a ayudarme limpiar mi imagen por mi
Son las cuentas de If las que autorizan a la gente para usar sus bocas para llamar mi atencin
If, permite que la vida me beneficie como benefici al pichn
If permteme ser tan popular como la ginebra
If permteme que mi vida sea tan dulce como la miel
El brazo derecho
El brazo izquierdo
Es lo que el pichn usa para llevar la prosperidad a casa
Cuando el Arco iris muestra la aparicin de la prosperidad
Es visto por ambos, esclavos y hombres libres
If, por favor permteme ser prspero para que todo el mundo sepa y me reconozca

Procedimiento.
Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras
se hace el encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a Ifa.
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa de servir a Obtl con pichon de paloma. Usar collares de Obtl, de Sng y de
s.

16

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este rezo ayuda a llamar a las cuatro Deidades mencionadas arriba hacia nosotros para que nos den energa
positiva, conseguir riqueza, hijos, felicidad, plenitud y proteccin. Orngn Mj (Ofn Mj)

Oba Dnidni
Oba Atnnid
Oba Alranse-Ed
Oba Elsuwada
Oba Dnidni l pe Orisanl
Oba Atnnid la pe Ornml
Eyin lele ba`ni se ile aye eni
Ti ile ayee ni fi n gun
Eyin lee ba`ni se ile aye eni
Ti ile ayee ni fi n dra
Ki e w ba`ni se ile aye temi
K gun si owo
K gun si omo
K gun si ire gbogbo
A kii ri idi Olosa
Gbogbo oun ti mo ba nse
Ki omo araye ma wadii re si ibi
Orangun-Meji o ! Ypa odu
Joao je ki oro mi gn nl ay mi.
Traduccin:
El Rey que moldea a los seres humanos
El Rey que moldea el destino de los humanos
El Rey que apoya y ayuda a los seres humanos
El Rey quien moldea el carcter de los humanos
El Rey que moldea a los seres humanos es el nombre que se da a risnl (Obtl)
El Rey que moldea el destino de los humanos es el nombre que se la da a Ornml
El Rey que apoya y ayuda a los seres humanos es el nombre que se le da al Or de alguien
El Rey que moldea el carcter de los humanos es el nombre que se la da a ldmar
rangn-Mj! Yo te llamo por tu formula que es conocida como "Yepa Odu"
Ustedes son los que ayudan a organizar la vida de uno
Para que la vida de uno sea recompensante
Vengan y aydenme a organizar mi vida
Para que sta sea bendecida con riqueza
Para que sta sea bendecida con hijos
Para que sta sea bendecida con todas las cosas buenas de la vida
Es imposible ver la profundidad del ocano
No permitan que el mundo vea maldad en m
No permitan que yo sea desgraciado
Es imposible ver la profundidad de un ro
Todo lo que estoy haciendo
No permitan que la humanidad introduzca maldad en m
rangn-Mj! Yo te llamo por tu formula que es conocida como "Yepa Odu"
Por favor permitan que mi materia sea fructfera y recompensante en mi vida por y para siempre

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

17

Encantamientos Yorb

Ofore

Procedimiento.
Se proceder a tomar 9 ataare si es hombre y 7 si es mujer, y colocarlas en su boca e ir masticndolas mientras
se hace el encantamiento. Al terminar se ingiere oti y se le sopla a Ifa.
Es menester saber que este hecho implica la ingesta tambin de oti y de los ataare restantes.
Este encantamiento precisa de servir a Obtl como Rey de los rs con 4 palomas llamando a las Deidades.
Usar collares de Obtl.

18

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Esta oracin es buena para los lderes, los oficiales y relaciones pblicas, polticos, vendedores, de hecho, es
bueno para todos aquellos que desean amar y ser amados. j-Ogb

Ol ki bin Ol
Ol ki bin Osin
Oba jly k bn Oba jlrun
Oba jlrun k bn Oba Atrl d rnnrin
Oba Atrl d rnnrin k bn Oba Atrl d rnnrin
Eewo ris
In n b adie
Kfi eyin re yn dd
K n m b mi si omo ary
A ki fi oyin sen k ps
Moranyin l wrn oyin
Oldnmm la wrn iy
Moranyin l wrn oyin
j-Ogb o !
M j k n bn t n tle
K omo ary m bin t n tl
M i k n n sr t n payan
K omo ary m bin tl mi
M i k n n sr t n payan
K omo ary ma frn m n gbgbogbo
j-Ogb o !
K o w lo gb f mi s okn gbogbo omo aray
Traduccin:
Ol, el adorador de Sanponn: no molesta con un compaero, Ol
Osin, los adoradores de Obtl, no muestran su furia contra otro Osin
Oba Ajaly, la Deidad de la Tierra no regatea
Oba jlrun no siente enojo contra Atrl d rnnrin k bn
Oba Atrl -d- rnnrin, no siente enojo contra Oba Atrl -d- rnnrin
Una Deidad querida del alto culto de Or
Es un acto prohibido
Un bho no estara tan furioso
Para que ponga un huevo negro
No permitas que el mundo est enojado conmigo
No permitas que yo est enojado con el mundo
Nosotros no podemos lamer la miel y silbar en desaprobacin
Es con dulzura que nosotros hablamos de miel.
Es con alegra que hablamos de la sal
j-Ogb, nosotros te llamamos
No dejes que demuestre mi furia con la que podra separar mi casa
No dejes que el mundo demuestre su furia con la que podra separar mi casa en contra
No dejes que demuestre la paciencia que me podra matar
Por favor deja que el mundo me ame todo el tiempo
j-Ogb, nosotros te llamamos, Por favor ven y pon mi amor en la mente del mundo entero
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

19

Encantamientos Yorb

20

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Ofore

Iwure

Encantamientos Yorb

Este rezo es especialmente bueno para aquellos que estn esforzando para alcanzar el cenit de sus respectivas
carreras. Tambin es bueno para aquellos que desean lograr los deseos de su corazn. Aquellos que estn
rezando por tener xito, riqueza, hijos y felicidad no se quedan fuera. r-Ekn (ret-Alj) (ret-s)

Mo y ksks
Mo gbd bor
Mo yl-yl
Mo f`jigbr lk un okn born
Emi m`kan
Emi m`kan
Mo gor l Olj
s il If wn r mi
Wn n yanso r
gbgb If wn ri mi
Won n lw born
bb m b m lu ign
J k n gb
B ign t gb
Obibi m bi mi lu kla
J k n dgb
Gg b kla
gbgb wn k r gb
B ilkn s
If w se m n Bablwo
Nitor b Babwo b di Bablwo tn
Wn s ni bar niwj il
If w se m n Bablwo
Nitor b Babwo b di Bablwo tn
Wn lsin kr lyinknl
If w se mi n Bablwo
Bi Bblwo b di Bblwo tn
Wn Itallgbje aya werewere nl
If w se mi n Bblwo
Bi Bblwo b di Bblwo tn
Wn Itallgbje omo werewere say
If j ki n t bb a wn se
lfohn oko
Iwo ni bb ewera
If je ki n to baba a won se
ds n soloj lawujo Ikn
If je ki n to baba a won se
lfohn oko
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

21

Encantamientos Yorb
Iwo ni baba ewera
If je ki n to baba a won se

Traduccin:
Me muevo cautelosamente
Yo adorno mi cabeza con una corona
Yo manipulo silenciosamente
Yo pongo cuentas hechizadas en mi cuello
Yo no s mucho
Yo entiendo poco
Yo asciendo al trono de un gobernante
Cuando los guardias de Il-lfe me vieron
Ellos se vistieron con vestimentas hermosas
Permite que el mal no me vea contra el buitre
Permteme ser tan viejo como el buitre
Permite que el mal no me vea contra el suelo de picos y cuernos
Permteme vivir tanto como a ese campo
Los mayores no exhortan la energa forzadamente
Como el portazo de una puerta muy grande
If por favor ven y hazme un verdadero Bblwo
Si un Bblwo cambia para volverse un verdadero Bblwo
El ser el orgulloso dueo de un caballo alto en el frente de casa
If por favor ven y hazme un verdadero Bblwo
El ser un orgulloso dueo de un caballo de estatura corta en su patio trasero
If por favor ven y hazme un verdadero Bblwo
Si un Bblwo cambia para ser un verdadero Bblwo
El ser bendecido con 1,460 damiselas en su casa
If por favor ven y hazme un verdadero Bblwo
Si un Bblwo cambia para ser un verdadero Bblwo
El ser bendecido con 1,460 nios buenos en este mundo
If por favor dame la capacidad de poner sobre ellos mis responsabilidades como padre
El pez de krgb es el lder entre los peces
If por favor dame la capacidades poner sobre ellos mis responsabilidades como padre
ds (una semilla de palma con seis ojos) es el lder entre los Ikn
If por favor dame la capacidades poner sobre ellos mis responsabilidades como padre
Las hojas del camote l de la granja
T eres el padre de todas las hojas flotantes

22

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Ofore

Iwure

Encantamientos Yorb

Este Od es bueno como una oracin para la buena salud y la proteccin contra todo el mal. Es tambin buena
forma para redimir a los Irnmol y a los ris que se mencionan que uno prefiere para estar en armona con
ellos y no invocar su furia. Os-Mj:

Ar-tu-g' erin
-ru-tu-g'efn
b algbede ja
fi rogbo tu Imo ow k
A won mteet ni won parap
Ni won nlo te Inab nf' ngb
Inab d'l
ni' s kilohun maa se
Won ki k ma l s gbede
Nigbat y r
r gb egn
Nigbati yo ro
r gb egn epe
Nigbati yo ro
r gb se
Nigbat y r
r igb sn
r igb gd
r gg fn yami j
r sin fn sanonna
r igb kunmo fn Es
r edn fn Arira
ro irin fn gn
ro Ide fn sun
Won ni k m s`agd m
Ajibow l`remo nbo
Oun n de`le
O ni se kilohun naa o maa se
Won ni kohun n o maa loo s agbede
Nigbati oun o ro
r`sun
Won ni won o riru ely ri
Won ni ki won gbe lo swj ldmar
Won gbe d`d ldmar
ldmar n ni oun o riru ely r
ni`bi gbogbo ay p gbee maa rii
Ni oun yoo gbe si
Nigat emi ko ba gba igb lw Egun
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

23

Encantamientos Yorb
Kilegun elegun o mu mi si
Ki egn o m m mi o
Nigati mi ko ba gba igba lw wpe
Kilepe elep o ja mi fun
Ki epe o m aja mi o
Nigat mi k b gba igba lw se
Kilase alase o m mi si
Kse oma m mi o
Ngbt mi o gba igb lw sn
Kni sn alsn y m mi s
K sn m m mi o
Ngbt mi gba igb lw igde
Kni igde onijede ja m s
Kni igde m ja m o
Nigbati mi ko b gba agg Iw Iymi aj
Kilaj b mija s
K`j m b mi j o
Ngbat nk gba knm lowo sanponna
Kni Obalay b mi j si
K sanponna o m b mi j o
Ngbat nk gba kimmo Iowo -Es
K Es o se mi o
Ngbt nko gba edn lowo rira
Kini sango o m ba mi j si
Ki sango o m ba mi j si
Ngbt nko gba irin lowo gun
KilOgun o b mi ja si
K`Ogun o m b mi j o
Ngbt nko gba ide lowo sun
Kl sun o se mi o
K`sun o m se mi o
ba k n gbmod b d
Ni ris k ngb o
Osa-Mj lo ni k gbogbo ibi o sa fun mi o

Traduccin:
l quien silenciosamente monta un elefante
l quien cuidadosamente monta un lemur
l quien se compromete en un dueo con un herrero
Y usa Su cola para romper el martillo del herrero en piezas
Ellos tres fueron los que se reunieron
E hicieron el teldu (iniciacin If) para Inb
24

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Ofore

Iwure

Encantamientos Yorb

Cuando Inab regres a su casa


Les pregunt que en que tipo de trabajo se poda desarrollar
Se le pidi que fuera a la herrera
Cuando el iba a manufacturar
l model la calabaza de las maldiciones
Cuando el iba a manufacturar
l model la calabaza de las brujeras
Cuando el iba a manufacturar
l model la calabaza de las malas rdenes
Cuando el iba a manufacturar
l model la calabaza de las malas imprecaciones
Cuando el iba a manufacturar
l model la calabaza de los encantamientos
l model un pico peligroso para las brujas
l model una jabalina para Sonponn (Seor de la Pestilencia)
l model 200 garrotes para s
l model hachas para Sng
l model bronce para sun
l model hierro para gn
Se le pidi que parara el trabajo de la herrera
Ajbw es el hijo mayor de nb
Cuando l regres a casa
El les pregunt que clase de trabajo poda desarrollar
A l tambin se le pidi que se volviera un herrero
Cuando el iba a manufacturar para: su propio caso
El manufacturo madera de leva
Ellos dijeron que ellos nunca haban visto eso
Ellos le pidieron que lo llevara con Oldmar
Ellos lo llevaron con Oldmar
Oldmar tambin dijo que l nunca haba visto eso antes
l dijo que estaba en donde todo el mundo pudiera verlo
Que l lo colocara
Cuando yo no acept la calabaza de las maldiciones
Porque las maldiciones deberan afectarme
No permitas que las maldiciones afecten mi vida
Cuando yo no acept la calabaza de las brujeras
Por qu las brujeras me afectaran
No permitas que las brujeras afecten mi vida
Cuando yo no acept la calabaza de las malas ordenes
Por qu las malas rdenes habran de afectarme
No permitas que las malas rdenes afecten mi vida
Cuando yo no acept la calabaza de las imprecaciones
Por qu habran de afectarme las imprecaciones
Cuando yo no acept la calabaza de los encantamientos
Por qu habran de afectar los encantamientos mi vida
No permitas que los encantamientos afecten mi vida
Cuando yo no acepte qu sera adversario de gn
No permitas que yo pelee con gn en mi vida
Cuando no acept el bronce de sun
Por qu sera adversario de sun
No permitas que sun pelee en mi contra en mi vida
Mi propsito es estar sano y fuerte durante toda mi vida
Este es el propsito de las hojas de Abmod que las Deidades apoyan.
Permite que Os-Mj deje que todo el mal se aleje de m

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

25

Encantamientos Yorb

Ofore

Este Od es bueno para aquellos que deseen dormir por la noche y despertar al da siguiente con felicidad,
progreso, satisfaccin y bendiciones.

Mrw p j sr kanl
D fn won n lal
Nbi oj gb m ire
Oj ire m mi lni
Mo lw lw
Mriw p j sr kanl
wo m lawo ojm ire
Oj ire m mi lni
Mo l'ya nl
Mriw p j sr kanl
wo m lawo ojm ire
Oj ire m mi lni
Mo bmo l` mo
Mriw Qp j sr kanl
wo m lawo ojm ire
Oj ire m mi lni
Mriw p j sr kanl
wo m lawo ojm ire
Oj ire m mi lni
Mo nre gbogbo
Mriw p j sr kanl
wo m lawo ojm ire

Traduccin:
Un nuevo brote de follaje de palmera esta derecho desde la base hasta la punta
l fue quien consult el if para los habitantes del pueblo de lal
Donde normalmente se ponan los das
El da se puso hoy para m
Yo tengo riqueza
Mriw p j sr kanl
T eres el awo del final de todo Ir
El da de ire para mi es hoy
Yo asegur una esposa
Mriw p j sr kanl
T eres el Awo del final de todo Ir
Yo tengo hijos sobre hijos.
Mriw p j sr kanl
T eres el Awo del final de todo Ir
El da de Ir para m es hoy
Yo tengo todas las cosas buenas de la vida
Mriw p j sr kanl
T eres el awo del final de todo Ir

26

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este Od es bueno para aquellos que piden riqueza, prosperidad de If. Tambin es bueno para aquellos que
rezan por tener influencia y popularidad en los territorios que escojan en la vida br-NI (br-lk)

Oba Gltu
Oba Arnmuky
Oba wola
Bi iwo ba la
Ohn ol won fi nki Ornml
Ornml mo mohn ol ki oo
K o mohun ol-j mi o
Mal-mal ni won nke mo oj
B`oj b yo ni wonrn Ola
Aya re a mule ay
If to gg k o wa gba mi sipo giga o
Ki o gb, o sipo owo hindi
Ola dindi
Ir dindi
Nitori Isepe agbe n se Olku agbe ninu igb
Alkrse ni Olk il
If o
wo dindi-dindi
Il dindi-dindi
Ip dindi-dindi
Ol dindi-dindi
Ir gbogbo dindi-dindi
Ni ki owafi se Olk
br- ka o
If k o k mi ls kr nl
Awo or esin ni mo f ma se o

Traduccin:
El maravilloso Rey
El Rey cuya influencia se ha esparcido por todo el mundo
El Rey cuya influencia le da fuerza al atardecer del da
Cuando atardece
Es la voz del respeto la que es usada para saludar a rnml
rnml, yo te saludo con la voz de la riqueza
Por favor respndeme con la voz de la riqueza
"Yo tendr xito" es lo que la gente canta mientras que atardece
Cuando el da termina desde wonrn Ol
Es la energa la que ser expandida alrededor de la tierra
If es un momento importante para que me coloques en una posicin alta
Gran influencia.
Gran bienestar.
Esto es porque isp-agbe es amigo del pavo real azul
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

27

Encantamientos Yorb
El pjaro Musophagidae en el bosque
El vino de Alkrse es amigo del suelo
If, yo te llamo
Gran riqueza
Gran propiedad
Grandes posiciones
Gran influencia
Son lo que te pago para que sean mis amigos
br-k , yo te llamo
Por favor If, ven y hazme vivir del suelo

28

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Ofore

Iwure

Encantamientos Yorb

Oraciones, que pueden ser utilizados para mejorar efectivamente nuestras vidas. Este es de Ogbe-Alra (OgbeOtr).

Ow ni somi il Ad
Ora. omi, Ode js
Elmr, omi de y
Skr-`ngbed, om al If
D fn Ornml
Bb nsawo rl mo`ni
nsawo rl almnyn
l t mo`ni
l t moniyan
B eni sp n l r
If l deni fn n l wl
Gbogbo tkl, e sr w
Kkr-Kkkr k rn k bori kamd
Igi-Kgi k rn k bori ifon
Nj o lkelke b sawo w`l
Ow mww ni wn fi nk mgbmgb
fn k woj k ws mrn
Gbogbo tkl, e sr w
E w w `eni ris
If jki ire skn-rk
Fm-nf ni igba wnn faraa won
Ogb-Ol, nnu t ol re lo b mi s
J k n l, k gbogbo ay m m

Traduccin:
w es el ro del pueblo de Ad (kt)
Ora es el ro de js
Elmur es el ro de y
Skere-ngbede es l ro en Il-Ife
Estas fueron las declaraciones de If a Ornml
Cuando iba a una misin espiritual a un pueblo donde nadie lo conoca
l iba a un pueblo donde no conoca a nadie
En un pueblo que uno no conoce y donde uno no conoce a nadie
Uno es como una persona ciega quien ha perdido su bastn
If de cualquier manera declara que es un albino el que ha entrado al pueblo
Deja que todos sin excepcin lleguen aqu y protejan al hijo de Obtl
El olor de ninguna rata sobrepasa el de la rata Asn
El olor de ningn insecto sobre pasa el de la hormiga negra
El olor de ningn rbol sobrepasa el del rbol ifon
El da que una parvada de gacetas entra al pueblo en una misin espiritual
Es con 10 dedos que la gente lo llama para una deliberacin
Un albino nunca entrar al mercado por nosotros para mirar a ninguna otra deidad
Deja que todos sin excepcin lleguen a esta marca y protejan al hijo de risnl
If deja que todo el Ir venga y resida frente a mi
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

29

Encantamientos Yorb

Ofore

Todo el Ir en la vida normalmente reside frente al rbol de rk


En turnos 200 cadenas los jalan entre ellos
Ogb-Ol (Ogb-Alr), el Ogb asociado con la prosperidad, es la cuna de tu riqueza la que me has dado.
Permite que yo prospere para que todo el mundo me conozca.

30

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este Od es bueno para la buena suerte y para mejorar la fortuna. Es de ayuda cuando se desea asegurara
todas las cosas buenas de la vida. Cuando se usa cada maana, ayuda a que los sueos se vuelvan realidad.

Ay ni rre
wni jj
won ni wn df fn run-un-mi-run
won ni wn df fn la mi la
If n ten b j
Kni s maa k`ni
Alkni s lod eni o
Ornml mo j
Mo k o ln
Omo Olkun rn m lw
b rn m lw
K n gborn l segu o
Eni t b tt k`l
Ni y k sgi
I f sgi lemi k
mi k `kan nfl sfn
D fn Ornml
Y tn Or Akp o r s
If j k n lw
K won k mi k or ir
If j k n l'ya
K won k mi k or ir
If j k n bmo
K won k mi k or ir
If j k n`nre gbogbo
K won k mi k or ir
E k or ir l k eni t b lw
E k or ir l k eni t b l'ya
E k or ir l k eni t b nre gbogbo
If j k won fi l jn m o
Gbogbo tkl n fil jin orjn

Traduccin:
El mundo es para siempre
La piel es buena cuando brilla
Estas fueron las declaraciones de If para "Cielo, mi cielo"
Ellos tambin declararon lo mismo para "Ela, mi Ela"
If dice que cuando nos levantamos
Permite que nosotros extendamos nuestros saludos
La falla al saludar nos lleva a que acumulemos malicia
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

31

Encantamientos Yorb

Ofore

rnml nota que cuando me levanto


Yo extend mis saludos hacia a ti hoy
Descendencia de Olokun, por favor asstanme
Para adornar mi cuello con las cuentas de coral de segi
l quien es rpido para tirar de Okro
Es quien tirar de las cuentas de coral de segi
If son las segi de las que tir
Yo no arranque los huevos del jardn en la casa de sfn
Estas fueron las declaraciones de If a rnml
Cuando iba a mejorar el destino de sus seguidor
If, por favor bendceme con riquezas
Para que la gente me felicite por mi buena suerte
If, bendceme con una buena esposa
Para que la gente me felicite por mi buena suerte
If, por favor bendceme con buenos hijos
Para que la gente me felicite por mi buena suerte
If, por favor bendceme con todas las cosas buenas de la vida
Para que la gente me felicite por mi buena suerte
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con riquezas
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con esposas
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con hijos
"Felicidades", es la forma que saludan a aquellos que son bendecidos con todas las cosas buenas de la vida
If, por favor permite que la gente me dote con la comunidad

32

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este rezo es bueno para aquellos que quieren que los dems estn positivamente dispuestos hacia ellos y les
muestren misericordia y compasin. j-Ogb.

Aknldn nlo sl Ildn


Esin l m lo o
Akfl nlo sl fl
Esin l m lo o
p Segu-Sgi nlo sl Mkunyun
Esin l m lo o
t`ar l Mkunyun
t`ar l Mps
Ed ln k e dam lhn tmi o
b n mi kse yn?
Mo seb ohn rere lkr fin pe j
Ti ldmar ngbm
Iyj eni mu`mu
E sn mi o
n epo k j k so kr n
Oyin o
Mdo-myn
Bmod b ryin
A skr n
Eji-Ogbe
If t ggg k o w l m
Dan-dan-dan

Traduccin:
Aknldn fue al pueblo de Ildn
l mont en un caballo
Aknfala fue al pueblo de fl
l mont un caballo
La Sagrada Palmera fue al pueblo de Mkunyun
l fue en un caballo.
Los ciudadanos de Mkunyun
Y los ciudadanos de Mps
Es la rata de d que dirijas todo el lre hacia mi
No tienes simpata por m?
Yo he sabido que es con voz de simpata que la rana rayada se sumo a la lluvia
Que Oldmar sostiene
Aquellos que han succionado leche materna en su vida
Por favor, muestren compasin
Es con la compasin que tenemos por el aceite de palma con la que no tiramos el pastel de frjol
Miel, dulce miel.
Si nio ve miel, EI o ella tirara el pastel de frjol
j-Ogb
If, este es el momento correcto para que me hagas prospero, Infalible.
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

33

Encantamientos Yorb

Ofore

Este es buen rezo matutino, usado para pedir favores a Oldmar e If. Cuando sea que necesitemos ms de
una cosa a la vez. Favores como riqueza, esposa, hijos, longevidad y felicidad. j-Ogb:

Okn Ok
Ok Okn o
Brw nk js
Okn mojamoja ni ktu n Kira won
Eni js b k
K m dsr m
Kk Ow nini lra kokooko b isu
D fn Onlho
T f`eynt mj ekn snrhn omo
Ebo ni wn n k w se
gbbo, rubo
gbt y b
b b lmo
b w n fsn dgb
n fru dde
w to won:
Bjb m
Eni eni a kni kni
Alkni s lod eni
D fn b
T somo Onlho
Nj t n sunkn Aj
T n sunkn Aya
T n sunkn Omo
T n sunkn k bal or
Ebo ni wn n k w se
gbbo, rubo
Nj Ojm m mi ln o
b larn Aj
b larn Aya
b larn mo
Ab larn ire gbogbo
Ojm k m m
K`omo m m k bare o
Omo n k bare lwr

Traduccin:
Saludos Oh!
34

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Yo extiendo mis saludos


Brw es el lenguaje que la gente de js emplea para saludar
Hola descendencia del pez, es como la gente de Ket se saluda
Aquellos a quien js se niega a saludar
Ellos necesitan no lamentarse
Los saludos de Ow son tan problemticos como el camote
Ellos fueron los que consultaron el If para Onlho
Cuando lloraba por un hijo
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
l acept
Cuando iba a tener un beb
l dio vida a b como su hijo
b iba creciendo con el tiempo del da
Y desarrollndose con el tiempo de la noche
b despus aprovech
Cuando el da terminaba
La gente de uno extenda sus saludos
El negarse a saludar hace que la malicia se almacene
Ellos fueron los que consultaron el lf para b
Quien es la descendencia de Onlho
Cuando lloraba por riqueza
Cuando Lloraba por una esposa
Cuando lloraba por hijos
Cuando lloraba por longevidad, la cima de la prosperidad
Se le aconsejo ofrecer un sacrificio
l acept
El da cay sobre m
A b se le ha abierto el xito
El da cay sobre m
A b se le ha abierto la riqueza
A b se le ha abierto la esposa
A b se le han abierto los hijos
A b se le ha abierto el lre
Ningn da volver a caer
Para que los hijos no saluden a sus padres
El hijo saluda a su padre esta maana

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

35

Encantamientos Yorb

Ofore

Este Od de If es un buen rezo para los lderes o para aquellos que aspiran ser uno. Es tambin bueno para el
xito y el logro de las metas. Aquellos que estn buscando una fabulosa riqueza tambin la pueden usar, as
tambin los que estn buscando felicidad y placer. j-Ogb

Ob Emitoto
Ob Emilare
Ob Akolusin
Ob Akowon-w seru
Ob Olowa iwaamerefun
Ob mrnnps
Ob Onwanwa-nsiw
Ob Onwonwo-nsiwo
Ob Asn-gbn-gbn-gbn
Ob Agbn-Ib-Sol
Ob Agbnu aran sosin
Ob Oyinsese
Ob Emitoto l pe Aye
Ob Emilare l pe Il
Ob Akolusin l pe ldmar
Ob Akowon w seru laa pe risnl
Ob Olowa-Iwaaramefun l pe Omi
Ob Omirinnipasa l pe If
Ob Oniwanwa nsiwa l pe Ogn
Ob oniwonwo nsiwo l pe snyin
Oba asun gbn gbn gbo n laa pe Edan Ogboni
Oba Agbenu Ibu sola l pe Od
Oba Oyisese laa pe Aje
Oyinsese waye o
Ifa koo wa fi mi joba o
Bi lul ba ji
A daja aje
Oyinsese waye o
Ifa koo wa fi mi joba o
Bi lul ba ji
A daja aje
Oyinsese waye o
Ifa koo wa fi mi joba o
Gbogbo Bblwo ni won ndarijo
Ni won nsin Ikn ifa
Oyinsese waye o
If koo wa fi mi joba o
Gbogbo onisegun ni won gbarajo
36

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Ni won nsin snyin


Oyinsese waye o
If ko w fi mi joba o
Gbogbo omo isoro n gbo
Oyinsese waye o
If koo w fi mi joba o
Bi a ba ti nfri
Lori ti nmaa pile omirn
Oyinsese waye o
If koo w fi mi joba o
Lawujo ileke ni okun ti njoba
Oyinsese waye o
If koo w fi mi joba o
Oju k pon enhila k m la
Oyinsese waye o
If koo w fi mi joba o
Lawujo ileke lobinrin ti nyan yn laayo
Oyinsese waye o
If koo w fi mi joba o
Olojo kii sawo aimala
Oyinsese waye o
If koo w fi mi joba o
If-If kan k bori j-Ogb
Oyinsese waye o
If ko w fi mi joba o
Traduccin:
El Rey que sostiene lo importante de la vida de los humanos
EI Rey que asegura la multiplicacin de la vida de los humanos
El Rey que cuida de las vidas del mundo
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y disfrutara
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y realizar maravillas
El Rey que incrementa la felicidad y acorta la tristeza
El Rey que gua a la humanidad a la grandeza
El Rey que ayuda a la humanidad para que logre sus metas
El Rey que articula su agitacin repetidamente y sin detenerse
El Rey que vive dentro del fondo en su majestuoso esplendor
El Rey que se agasaja dentro de la caja
El Rey de todas las diversiones
El Rey que sostiene lo importante de la vida de los humanos es el nombre de Ay (el mundo)
El Rey que asegura la multiplicacin de la vida de los humanos
El Rey que cuida de las vidas del mundo es el nombre de Ota Il (Madre Tierra)
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y disfrutara es el nombre de Oldmar
El Rey que trajo a la humanidad al mundo para que viniera y realizara maravillas risnl
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

37

Encantamientos Yorb

Ofore

El Rey que incrementa la felicidad y acorta la tristeza es nombre de If


El Rey que gua a la humanidad a la grandeza es el nombre de gn
El Rey que ayuda a la humanidad para que logre sus metas es el nombre de snyin
El Rey que articula su agitacin repetidamente y sin detenerse es el nombre de Edan
gbni (equipo de gbni)
El Rey que vive dentro del fondo en su majestuoso esplendor es el nombre de Olokun
El Rey que se agasaja dentro de la caja es el nombre de Od
El Rey de todas las diversiones es el nombre de Aj (riqueza)
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
Cuando el Elulu despierta
Este se acuesta sobre la fundacin de la riqueza
i Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida.
! If ven y hazme Rey
Es la buena suerte de uno la que trae ms adelante otro
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
Todos los Bblwos son los que se reunieron
Para rendir tributo a Ikn
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
Todos los yerberos son los que se reunieron
Para rendir tributo a snyin
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
Cualquier cosa que el tambor de gb haya estado tocando dentro de la capilla de Imol
Todos los sacerdotes Imol y sus seguidores lo escucharan
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
Mientras nos estamos rasurando la cabeza
As que la cabeza esta recostada en la fundacin del crecimiento de otros cabellos
If ven y hazme Rey
En medio de las cuentas haz que las cuentas de Okn asciendan como un Rey
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
En medio de las cuentas haz que las mujeres escojan las cuentas de coral como sus
favoritas
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
Ir ven y hazme Rey
El sol nunca dejar de aparecer y brillar
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
If, por favor permteme triunfar en la vida
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
Ningn If puede ser ms grande que j-Ogb
Oyinsese, por favor ven y entra en mi vida
If ven y hazme Rey
Ase, Ase, Ase o.

38

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Oracin para la maana: Esta es buena oracin para aquellos que estn en bsqueda de suerte, prosperidad,
riqueza y abundancia. k-Olnk (lk-Ognd)

Jj ni mo j
Ni mo r ir o
Ni ktkt ni mo he w
F`r kl m
N mo r ik Aj lde
D fn OInk g
Omo aynbo lri Aj suurusu
K p, k jnn
E w b mi n ww ire o

Traduccin:
As como me levanto
Yo veo Ir
Muy temprano en la maana, yo fui presentado con un regalo del buen destino
Al atardecer, antes de que el da termine
Veo a los delegados de la riqueza en la calle
Despus de algn tiempo, no mucho
Ven y nete a nosotros en medio de todo Ir

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

39

Encantamientos Yorb

Ofore

Los rezos de esta estancia de Ogb-Ate es para aquellos que desean construir un grande y poderoso imperio
comercial. Es tambin para aquellos que desean alcanzar puesto de lderes en su vida. Ogb-At (Ogb-Iret)

Elgbeje mi tokn b
yan ninu oke yoro
Eyin lo b Osin
Osin lo b Ajwedoj
Nibi ti Ajiwedj ti nwe lowo
Olu b nb
B`olu ti dele lo ndd w
Nibi ti Ajwedoj ti nwe lw
Iworosa d`le
dosu
Nibi ti Ajwedoj ti nwe lowo
Oloja mrndnlogn ba nibe
Oloja mrndnlogn dl
Gbogbo won njoba
Won ni tiri ti gbogbo won fi l by
Won ni bi ti Ajwedoj ti nwe lw
Ibe ni won gb ba
Won w br wp Ajwedoj n nk byi
Won lo ti ggg
O ti joba ljp
Igba eni nse n ek lapa otn
Igba eniyan nse ani edide lp si
Igb t ggg tn
L w d Ogb At alhr ow
mni d! Olja ew
Ire gbogbo ni t`mini
Atile atona ni won fi njin ologbo
Ogoo de omo elewuji
Enkan ni mo pe
Igba ni ko maa je mi
Aso t g b lra eni nl`g fi nsor
Ara gbogbo ni sefunsefun fi n`sefun ow
Ogb eyel mi lu o gbokun lo
Ogb yele`mi ilu o glosa
Gbudugbada
Nre gbogbo yoo maa lu
Wa ba mi
Gbudugbada
Apa mjj leyele fi nkore t`okun t`sa wole
40

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Traduccin:
Elgbeje (el dueo de 1,400 cosas) regresaba del ocano
l estaba marchando majestuosamente dentro del saco de dinero
Eyn fue quien dio vida a Osin
Osin dio vida a Ajwedoj (l quien cruza el ro nadando todos los das al atardecer)
Mientras Ajwedoj estaba ocupado tomando un bao en el ro
Ol lo encontr ah
Cuando Olu regreso a casa, l era el orgulloso dueo de una corona de riqueza
Mientras que Ajwedoj estaba ocupado tomando su bao
wr-ris (Sacerdote ris) lo encontr ah
Cuando wr-ris regres a su casa
l se puso un penacho en la cabeza
Mientras que Ajwedoj estaba ocupado tomando su bao
Las 16 cabezas lo encontraron ah
A todos los haban hecho Reyes en sus respectivos dominios
La gente pregunt Por qu todos ellos son tan exitosos?
Ellos respondieron que era porque ellos haban encontrado a Ajwedoj
En donde estaba tomando un bao
La gente despus pregunt por Ajwedoj
Ellos respondieron que Ajwedoj haba nadado y nadado
l se haba vuelto el Rey del arroyo.
Doscientas personas lo estaban cuidando por su derecha
Otras doscientas estaban rindiendo su respeto por la izquierda
Despus de que termin de nadar y baarse.
l se convirti en Ogb-Ate, el orgulloso dueo de la casa llena de riquezas.
Aqu viene mn, el gobernante entre las hojas.
Todo el lre le pertenece a mn
El camino y la casa ambos le han sido dados al gato
Aqu vienen las hojas de g, descendencia de Elwuj
Es solo a una persona a la que llamo
Pero 200 personas me estn contestando
Es la vestimenta la que el camalen funde en una que la duplica y la usa en su cuerpo
Es cada parte de las hojas de Sefun-sefun que poseen riquezas
El pichn maduro flota dentro del ocano
El pichn maduro flota dentro del mar
En torrentes
Es con las dos alas que el pichn atrae la riqueza trada del mar
El ocano

REZO LAS SAZONES.


Ceremonias de las Tradiciones Yorb

41

Encantamientos Yorb

Ofore

Esta oracin es buena para poder colocar la sazn o los ingredientes a los eb, rs y comidas.

Oriki Itan bla. ( velas )

Esu mo fun o ni abl, fun ni aiye Imole atu imo. Ase.


Mensajero Divino yo le doy una vela, dele luz e inspiracin al mundo. As.

Oriki Omi. ( agua )

Ibase Omi tutu, fun a ni Ori tutu. Ase.


Yo respeto al agua fresca, puede tenernos la cabeza fresca. As.

Alolo omi alolo omi


Atiwaye Igunnugun
Atirorun akala
Ojuro gunnugun toki
A difafun rnml
If nlo r gb omi tutu niyawo
Erigialo k n fi olomi tutu aray fn kupa.
Traduccin.
Agua tranquila
Al venirse la tiosa a la Tierra
Al irse la tiosa al Cielo
Hicieron adivinacin para rnml
If iba a casar al agua tranquilo
rnml no dejara a la muerte que se lleve su esposa.

Oriki Oyin. ( miel )

Ibase s dr, mo fun o ni oyin da mi aiye odun, dun dun. Ase.


Respeto a s dr. Le doy miel para que dulcifique el mundo. As.

knrn funfn ninini


Adifafun Oyin igbta ti n torun bo waye
Eb ni won ni ko se
Op si gbebo nbe o rubo
Ruru eb eru atukesu
E wa ba ni jebutu rere
Nje a kii la oyin ka roju
Oro oyin ko si dun
Mara in e mara oyin o,
Mara in e mara oyin,
Dundn mama niwa lase,
Mara in e mara oyin.
42

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Ork Oti. ( aguardiente o ginebra )

Ibase Esu dr, mo fun o ni oti da mi aiye Ibora. Ase.


Respeto a Esu dr, le doy ron para que proteja al mundo. As.

tr la le mu
ret larera
Adifafun Aranisan
Ti yoo mu igba oti kan Amu low
Oti ona lawo nmu
Traduccin.
tr toma
ret compra
Hicieron adivinacin para Aranisan
El que tomara una jcara de bebida para ser rico
Tomamos la bebida de la riqueza

Ork Epo. ( aceite de palma )

Ibase Esu dr, mo fun o ni epo, fun mi ola. Ase.


Respeto el poder de Esu dra, le doy aceite de palma para que me d riqueza. As.

Guru guru gege


Adifafun ep
Ti nse omo iya Eb
Guruguru gege
Epo gor i r deb
Guruguru gege
Traduccin.
Guruguru gege
Hicieron adivinacin para el Ep
Que es el hermano de sangre del eb
El ep se ha unido y se ha convertido en eb
Guruguru gege
El ep se ha unido y se ha convertido en eb
Guruguru gege

Orin Iyo. ( sal )

Ayoyogo, ayoyogo
Ayoyogo mango man
Adifafun rnml
If nlo ree mu iyo yora
Awa ti amu iyo yora oro ayo loba wa
Oro iba un je kan kii ba iyo
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

43

Encantamientos Yorb
Ayoyogoi ayoyogo
Ayoyogo mango man
Traduccin.
Ayoyogo ayoyogo
Ayoyogo mango man
Hicieron adivinacin para rnml
Cuando If iba a un viaje a traer la sal
Para casarse con la sal y encontrar la felicidad
Donde esta la sal se van las tristezas y vienen la felicidad
Ayoyogo ayoyogo
Ayoyogo mango man

Orin eb. (Canto para la matanza)

Ya ki nya, ya ki nya lro.


dr ya ki nya ya ki nya lro. dr ya ki nya.
Ya we se, ya we se lro.
dr ya we se, ya we se lro. dr ya we se lro.
Traduccin
Aprieta y rasga, aprieta y rasga al Espritu de la Elevacin.
El Mensajero Divino de la Transformacin aprieta y rasga al
Espritu de la Elevacin. El Mensajero Divino de la Transformacin aprieta y rasga.
Aprieta y rasga el poder, el poder del Espritu de la Elevacin.
El Mensajero Divino de la Transformacin aprieta y rasga el poder, aprieta y rasga
el poder del Espritu de la Elevacin.

44

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Ofore

Iwure

Encantamientos Yorb

Esta oracin es buena para poder ponerle dm a Egbe que es nuestro doble espiritual, o para ofrecerle
comida y ceremonia cada vez que realicemos un gran sacrificio, iniciacin o simplemente cada vez que
oficiemos algo religioso.
Rezo a Egb: s Meji

Ojos Ojon Be s oyo


Awala nitos lahin
A koba tab ni siguay alagb
Difafn borokirin aye
Abafn borokirin orun
Borokirin orun Keeye taye ote
Borokirin orun agbam tayentelo

Traduccin.
El da est amaneciendo.
El planeta acompaa la luna.
El cantante se queda por detrs del tambor.
Hicieron adivinacin para las fraternidades de la tierra.
La fraternidad del cielo no deja sufrir a la fraternidad de la tierra.
Aydame que la fraternidad de la tierra est sufriendo humillacin.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

45

Encantamientos Yorb

Ofore

Esta oracin es buena para poder abrir ceremonias o simplemente dar obi a cualquier rs.
OMI TUTU.

Omi tutu
Ona tutu
Tutu larode
Pele tutu
Bo mi rin omi Onile
Omi kanson so
Omo fo ru bale
Mojugba Onile
Traduccin.
Agua fresca
Camino fresco
Fresca la Tierra
Riego agua al Seor de la Tierra
Solamente a travs del agua
El hijo invoca y hace resurgir a la Tierra
Yo saludo al Seor de la Tierra.

46

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este encantamiento es especfico del Od Ogbe s, para Ire owo, riquezas.

Ogoji tere ni wonfinru iye Ogbesa


Adifa fn Aaro
Abufun Osan
Adifa fn Ale
Igbati won ntode Orun bowasode aye
Ebo won ni ose
Ale nikan ni nbe leyin tin rbo
If owuroomiree
Ale ni montoro
Baleemi basunwon madupe
Ebo: Eyele
Traduccin:
El sacrificio de Ogbesa se hace con poco dinero
Hizo adivinacin para la montaa
Hizo adivinacin para la tarde
Hizo adivinacin para la noche
Cuando ellos venan del cielo para la tierra
Les dijeron que hiciera sacrificio
La noche fue la nica que lo hizo
If esta es mi maana
Te pido por la noche
Si la noche me favorece ser agradecido

Sacrificio: Paloma
Dice If: Usted debe hacer sacrificio para que su maana, su tarde y su noche le favorezca, no se apure, usted
llegar hacer rico. Hay tres personas que deben ser amigos o hermanos, los tres deben de hacer sacrificio para
que la vida le favorezca a los tres.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

47

Encantamientos Yorb

Ofore

Este encantamiento es para apartar o cumpolimentar con Elenini y poder caminar en la Tierra con un Destino
bueno. Ogbe d.

Ogbe di kuekuere
Lodifa kori
Tio kuanle
Tio aiwa
Tio elenini
Koyeku ose
Oba nisegun ota
Alaromo ira
Eb: Osadi meta.
En un plato blanco se imprime el Od j-Ogb d, con efun y oti, se le dara un osadie junto con Elgba
llamando a s y haciendo la encantacin. El plato se romper en las 4 esquina.
Hay que darle coco al plato, y el osadi va a la 4 esquina tambien.

48

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este encantamiento es especialmente para cuando alguien quiere tener patrocinadores, que se nos peguen y lo
den todo por nosotros. Ogbe yk.

Ogbe Yekun baba amulu


Aje ni baba teni teni
Adifafun Ori
Ori nbe lohun nikan soso
Eb won ni ose
Osi gbebo nbe orubo
Oju se keke, oju moriduro
Kerekere Ori manman ndi Eleni
Imu se keke, imu moriduro
Kere kere Ori manman ndi Eleni
Gbogbo ara se keke, gbogbo ara moriduro
Kerekere Ori manman ndi Eleni
Eb: Eijele.
Traduccion.
Ogbe yk, el padre de todo los Od menores
La riqueza la mayor de todas
Hicieron adivinacin para Ori
Ori estaba solo
Le dijeron que hiciera Eb
Este oyo y lo hizo
Vinieron los ojos enseguida a quedarse con la cabeza
De repente Ori se estaba multiplicando
Vino la nariz a quedarse con Ori
De repente Ori se estaba multiplicando
Vinieron todas las partes del cuerpo de repente a quedarse con Ori
De repente Ori se estaba multiplicando

Sacrificio: Paloma
Dice Ifa, que si uno esta solo y sin nada, haga el eb para que todo este como debe, para que la gente le
patrocinen y le sirvan a Ud. Si hace Eb, dice If que Ud ser el jefe de mucha gente.
Sacrificio a su Ori con la Eijele. Preguntar de que forma se hace y este encantamiento ha de hacerse en el
momento anterior del mismo.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

49

Encantamientos Yorb

Ofore

Este encantamiento se realiza para que se logre lo que se desea. Es especial para rogar la cabeza (ebori), que
se ha de preguntar con que se realiza esta. Este encantamiento es del Od Ogbe br.

Ogbe br da tan
Telegan loku
Olowo se ohun gbogbo tan
Oku telenu
Adifafun Ori Ayanyantan
Tinlosi Ife omo wuni
Ire j lon wo koowayan
Ori Ayanyantan nlosIfe omowuni
Ire gbogbo lonwuo ko owayan
Ori Ayanyantan nlosIfe omowuni
Eb: eijele, akuk, agbebo adije.
Tradiccin.
Ogbe br ha logrado sus deseos
Se quedan los conspiradores
El rico ha tenido toda la suerte,
Se quedan los malos
Hicieron adivinacin para Ori Ayanyantan
Que b para la ciudad de Ife omowuni ( lo que se desea)
Si desea la riqueza, ven a pedirla
Ori Ayanyantan se va a Ife omowuni
Sacrificio: paloma, gallo y gallina
Dice Ifa que debe de rogarse la cabeza y pedir por todo lo que desea, y se le cumplir.
Los animales se preguntan a quien se les da y la paloma para el Ori.

50

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este encantamiento es para eliminar cualquier tipo de maldicin o encantamiento maligno, con el Od jOgb.

j Ogb mo pe
Mi p fn ik m p e fun arun ir mi mo pe fun
Gbogbo en-ken ti b ngb Oggn ti mi
K o ba mi segn won
Eriwo ya!
Aya'b; Aya't ol iwnwko, ownwko
ni oba nfi ohun burk p r (nombre de quien usara el agua) ni ib
Adabi ti k ba fi omi w
Adavi ti k ba fi omi b j
Gbogbo ohun ibi win a ma a to won lo
J ni oba nfi ohun burk p r: (nombre de quien usara el agua) ni ib
Adabi ti k ba fi omi w
Adabi t k ba fi omi b j
Gbogbo ohun ib won a ma a to won lo
ONSGN ni oba nti ohun burk p r: (nombre de quien usara el agua) ni ib
Adabi ti k ba fi omi w
Adabi ti k ba fi omi b j
Gbogbo ohun ib won a ma a to won lo
ELE BO LOOGUN ni oba nfi ohun burk p r: (nombre de quien usara el agua) ni ib
Adabi ti won k ba fi omi w
Adabi ti won k ba fi omi b j
Gbogbo ohun ibi won a ma a to won lo
ELESIN omiran ya to si esin yoruba ni oba nfi ohun burk p r: (nombre de quien usara el agua) ni ib
Adabi ti k ba fi omi w
Adabi ti k ba fi omi b j
Gbogbo ohun ibi won a ma a to won lo
ENIKENI to o ba nfi ohun burk p r: (nombre de quien usara el agua) ni ib
Adabi ti k ba fi omi w
Adabi ti k ba fi omi b j
Gbogbo ohun ibi won a ma a to won lo
Ceremonias de las Tradiciones Yorb

51

Encantamientos Yorb

Ofore

Tori enikan k ba omi s t


Omi lomo abu we, omi lomo, abmu
ALA'AASAN ni onijide ni alapefa ni ti o ba nfi ohun burk p r: (nombre de quien usara el agua) ni ib
Ti o ba mi omi, ki omofa lri
Ti o ba fi omi wa, k otutu buruku mi lati inu baluwe wo le
Tori enikan k ba omi sota
Omi lomo ahu we, omi lomo o ba, mu
j Ogb, iwo ni oba Ife
If kan k bori j Ogb
Gbogbo awan ti won ngbgun ti: (nombre de quien usara el agua) ki onise omi ma aje fun won
Eni ni ki nbori awon ota mi
e.
Traduccin
j Ogb te llamo
No le llamo por muerte, no le estoy llamando por enfermedad,
le estoy llamando para bien,
Cualquiera que haga la guerra contra m,
Usted (j Ogb) debe conquistarlo para m.
Eriwo Ya! (Es la frase para llamar la atencin de If)
Ayubo y Ayato son responsabilidad de todos de algn Aw cercano,
Buen limpiador, oh! Limpiador,
Si es un Brujo que trata de poner un hechizo a: (menciona el nombre del que va utilizar el agua)
Excepto si l no se baa con agua,
Excepto si l no se lava la cara con agua,
Todas sus maquinaciones y maldades le seguirn a l por siempre,
Si es una Bruja que trata de hechizar a: (menciona el nombre del que va utilizar el agua)
Excepto si l no se baa con agua
Excepto si l no se lava con agua
Todas sus maquinaciones y maldades le seguirn a l por siempre.
Si es un Yerbero que trata de poner un hechizo a: (menciona el nombre del que va utilizar el agua)
Excepto si el yerbero no se baa con agua
Excepto si el yerbero nos e lava la cara con agua
Todas sus maquinaciones y maldades le seguirn a l por siempre.
Si es otro Sacerdote Sacerdotisa que trata de poner un hechizo a: (menciona el nombre del que va utilizar el agua)
Excepto si no se baa con agua
52

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Excepto si no se lava la cara con agua


Todas sus maquinaciones y maldades le seguirn a l por siempre.
Porque nadie nace enemistado con el agua
El agua es esencial para el bao y esencial para beber.
Si es de aquellos que pueden hechizar a la gente solo por pensamientos
y sobre la base de un mero contacto de ojos
Aasan aquellos que pueden poner un hechizo de solo contarlo
gd aquellos que pueden poner un hechizo solo llamando a sus victimas por sus nombres
Ap pa que trata de hacer a: (menciona el nombre del que va utilizar el agua)
Cuando tales personas tomen agua el agua puede que lo ahogue
Cuando tales personas se baen con agua pueden coger neumona y morir a causa de esta
Porque nadie hace enemistad con el agua
El agua es esencial para el bao y esencial para beber.
j Ogb tu eres el Rey de If
Ningn otro If viene antes que j Ogb
Esos que hacen la guerra contra: (menciona el nombre del que va utilizar el agua) en: (mencionar el lugar donde est el
atormentador)
Puede que el mensajero del agua lo visite con malos mensajes
Pueda yo conquistar a todos mis enemigos y atormentadores.
e.
Procedimiento:

Ingredientes: 7 semillas de ataare ir y 1 cubo de agua. Si es hombre se usan 9 ataare.


-Ponga las 7 atares en la boca; mastquelas pero no se las trague todava, ya que usted necesita que dichas atares impulsen la
encantacin.
-Coloque el cubo de agua frente a usted.
-Con el dedo ms largo trace el Od j Ogb (de derecha a izquierda) en el agua.
-Exhale encima del agua tres veces.
-Cante tres veces cada lnea del siguiente If.
Sopla el atare tres veces en el agua despus de este encantamiento; Toma un poquito de agua tres veces; Y baarse con el agua.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

53

Encantamientos Yorb

Ofore

Este encantamiento es para que las personas compren o inviertan su dinero siempre sobre nosotros, sea el
precio que sea el que le pongamos.

Ayogbolu, Ayogbolu, Ayogbolu,


Orijiyan, Orijiyan, Orijiyan,
Ejiogbe lo koko da oja sile lojo kinni,
Ojina olufe yi o,
Ojina olufe yi o,
Ojina olufe yi o.
Ile emi loja lo ni yi,
Opolopo owo nla ni ki won wa ba mi fi ra oja lodo emi na loni,
Iyekiye ti mo ba pe oja mi ni ki won wa ba mi ra o.
A o wa fi epo la.
Traduccin.
Ayogbolu,
Ayogbolu,
Ayogbolu,
Orijiyan,
Orijiyan,
Orijiyan,
Ejiogbe era el primero en comenzar un mercado sobre la tierra al principio,
Su es lejano de este lugar (ife) 3xs, Mi casa (o la tienda) es nuestra plaza del mercado hoy,
el dinero de Abundancia debera ser trado para comprar de m hoy,
Independemente del precio que coloco sobre mis bienes debera ser aceptado y comprado,
Vaya sobre su negocio.
Procedimiento:
Use iyerosun pra marcar el signo j-Ogb en sus manos, luego masticar 8 semillas de pimienta de guinea, cantan este conjuro y
al terminar, ponemos aceite de palma para lamer el iyerosun sobre nuestras manos.

54

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

Iwure

Encantamientos Yorb

Este encantamiento se utiliza para el vencimiento de los enemigos, sean o no visibles. Isegun awon ota, s del Od
j-Ogb.

iyuridi omo eniyan,


Firifiri oku laja gbo,
Aja ki gb o firi firi oku,
Ojo naa ni je obi orisa,
Ojo naa ni je olorun nipe,
Emi omi ni mo nsoro yio,
Awon ota mi ni iyo yio,
Bi aba ti wi lao ma ta omi si ilele,
Ojo inu babi omi ti oba kolu iyo,
Ojo naa ni aiye iyo baje,
Ojo ti inu ba bi iyo to ba kolu omi,
Ojo naa ni aiye iyo baje,
Ki aiye awon ota ti ngbogun ti mi,
Ki o baje.
Traduccin
Iyuridi el hijo de hombre
El perro ladra en la sombra de un fantasma
Las cortezas de perro no en la sombra del fantasma
Adems durante el mismo da esto toma las deidades kola (yo la esencia esto une a sus antepasados)
Adems esto responde a la llamada de corneta de muerte que 'bebo' son el que que habla a
Mis enemigos son la sal (como cantamos este conjuro vertemos el agua gradualmente sobre la sal en el
suelo)
El agua de da en la clera se cruza el camino de la sal
Es el da el mundo de la sal es destruido la sal de da de la clera se cruza el camino del agua
Es el da el mundo de la sal es destruido
Puede el mundo de mis enemigos que luchan contra m
Ser destruido..
Procedimiento.
Sal de empleo para hacer la seal de ejiogbe en la entrada de su entrada que conduce fuera. Entonces
usted sostiene un cristal del agua yo sus manos y canta el conjuro debajo.

Ceremonias de las Tradiciones Yorb

55

Vous aimerez peut-être aussi