Vous êtes sur la page 1sur 6

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Vespers Hymns
USE

By the Grace of God


COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE
GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA
PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
MARGUERITE.PAIZIS@GMAIL.COM
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM

MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD OR WWW.SCRIBD.COM/WRITERS4574

RE-EDITED & PUBLISHED - 26 OCTOBER 2016

WITH THE

VESPERS SERVICE BOOK

17-18 December 2016

26TH SUNDAY AFTER PENTECOST


SUNDAY BEFORE NATIVITY OF CHRIST OUR LORD & SAVIOUR
SUNDAY OF THE HOLY ANCESTORS- ( ADAM UNTIL ST JOSEPH THE
BETROTHED)

Also the Feast of St Daniel, Holy Prophet of


God & the Three Holy Youths St
Sebastian, St Zoe, St Nikostratos, St
Castorios,
St
Tranquillinos,
St
Marcellinos, St Mark, St Claudios, St
Symhorianos, St Victorinos, St Tiburtios
& St Castulos of Rome - St Sebastian,
Abbot of Pshekhonye Monastery,
Vologda

St
Symeon
the
Wonderworker of Verkhoturye St
Modestos, Archbishop of Jerusalem St
Floros, Bishop of Amisos St Michael
the Holy Confessor of Constantinople
St Thaddeus, Archbishop & New
Hieromartyr of Tver St Daniel the
Hesychast

Tone 1
Our Eternal Gratitude to Pater Seraphim Dedes & all the contributing Translators
elsewhere for the original Greek & English texts and for making our Worship
a little easier to understand, to participate and to appreciate.
Glory to God for His Great Mercy!
www.agesinitiatives.com/dcs/public/dcs

NOT FOR MATERIAL PROFIT

12. V E S P E R S H Y M N S - T O N E 1 - 2 6 A P - B E F O R E N A T I V I T Y - 1 7 - 1 8 D E C E M B E R 2 0 1 6

FESTAL APOLYTIKION HOLY ANCESTORS TONE 2

Megala ta tis Pisteos katorthomata!

En
ti Pigi tis flogos, os epi idatos
anapafseos, i Agii tris Pedes igallonto.
Ke O Profitis Daniil, leonton Pimin, os
Provaton ediknito. Tes afton ikesies
Hriste O Theos, Soson tas psihas
imon.

Magnificent

Ke

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now and ever, and to the Ages of ages.

Amin

are the Accomplishments


of Faith! The Three Holy Youths
exultingly stood in the fountain of
fire as if beside Still Waters! And the
Prophet,
Daniel,
was
shown
Shepherding the lions!
At their
Entreaties, O Christ our God, Save
our soul!

Amen
THEOTOKION TONE 2

Panta iper ennian, panta Iperendoxa, ta Beyond


Sa, Theotoke, Mystiria.
Ti Agnia
esfragismeni
ke
Parthenia
filattomeni, Mitir egnosthis apsevdis,
Theon tekousa Alithinon.
Afton
iketeve, Sothine tas psihas imon.
DISMISSAL BLESSINGS

ST THEOPHAN

the
power
of
thought,
exceedingly Glorious are all Thy
Mysteries, O Birth-giver of God;
sealed in Purity and preserved in
Virginity, Thou art acknowledged to
be, in Very Truth, the Mother who
brought forth the True God;
wherefore Entreat Him so that our
souls may be Saved.

THE

RECLUSE

... The Help of God is always ready and always near, but
it is granted only to those who seek and work, and only
to those seekers who after putting all their powers to
the test cry out with their whole heart :
O Lord, help us!
us!

2. V E S P E R S H Y M N S - T O N E 1 - 2 6 A P - B E F O R E N A T I V I T Y - 1 7 - 1 8 D E C E M B E R 2 0 1 6

VESPERS HYMNS-TONE 1-26AP-BEFORE NATIVITY-17-18 DECEMBER 2016

11.

to the Apostles: The Lord is Risen,


granting to the world His Great
Mercy!

O Kyrios, parehon to kosmo to Mega


Eleos.

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son,
and to the Holy Spirit

Vespers Hymns 26h Sunday After Pentecost


SUNDAY BEFORE THE NATIVITY OF CHRIST
SUNDAY OF THE HOLY ANCESTORS

FESTAL APOSTIHA HOLY FOREFATHERS - TONE 2

Herete

Ke

Profite Timii, i ton Nomon


Kyriou, Kalos diataxameni ke ti Pisti
fanentes aporthiti stili aklinis. Imis
gar ke mesite ofthite tis Neas
diathikis Hristou, ke metastantes pros
Ouranon, afton iketevsate, irinefse
ton kosmon, ke Sose tas psihas imon.

Hail,

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

Amin

O Honoured Prophets, who


excellently ordered the Law of the
Lord and by Thy Faith appeared as
indestructible, unshakable Pillars;
for Thou were seen as the Mediators
of the New Testament of Christ; and
now that Thou hast passed over into
Heaven, implore Him to grant Peace
to the world, and to Save our souls.

KINDLY

HYMN

and ever, and to the Ages of


ages.

Amen

Thavmatos kenou, panton ton pale


Thavmaton!
Tis gar egno Miera,
anev Andros tetokiian, ke en agkales
ferousan, ton apasan tin Ktisin
periehonta?
Theou esti vouli to
kiithen, on os vrefos Panagne, ses
olenes
vastasasa,
ke
mitrikin
parrisian pros afton kektimeni, mi
pafsi disopousa iper ton Se timonton,
tou iktirise ke Seose tas psihas imon.

New Miracle greater than all the


Miracles of old! Who has ever known
a Mother to bear a Child without the
help of a man, and hold in Her arms
Him Who encompasses all Creation?
It was the Will of God to be Born,
and Thou, Most Pure Virgin, hast
carried Him an Infant in Thine
arms! The Boldness of a Mother is
Thine.
Wherefore, pray to Him
unceasingly for us who honour Thee,
and Entreat Him to have Mercy on
us, and to Save our soul.

DISMISSAL PRAYER OF ST
SYMEON THE
GOD-RECEIVER - TRISAGION PRAYERS OUR LORDS PRAYER
RESURRECTION APOLYTIKION TONE 1

Tou

lithou sfragisthentos ipo ton


Ioudeon, ke Stratioton filassonton to
ahranton
Sou
Soma,
Anestis
Triimeros Sotir, doroumenos to
kosmo tin Zoin. Dia touto e Dinamis
ton Ouranon evoon Si Zoodota.
Doxa ti Anastasi Sou, Hriste! Doxa
ti Vasilia Sou! Doxa ti Ikonomia
Sou, Mone Filanthrope!

Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati

The stone had been secured with a seal


by the Judeans, and a pair of soldier
guarded Thine Immaculate Body.
Thou Rose on the Third Day, O Lord
and Saviour, granting Life to the
world.
Wherefore the Powers of
Heaven cried to Thee, O Life-giver:
Glory to Thy Resurrection, O Christ!
Glory to Thy Kingdom! Glory to
Thy Dispensation, O Only Lover of
mankind!

Glory to the Father, and to the Son,


and to the Holy Spirit

VESPERS SERVICE BOOK

OF THE

EVENING INCENSE

THE CONGREGATION

MUST STAND

PSALM 140/141 TONE 2

Kyrie

Lord,

Katevthinthito

Let

ekekraxa pros Se,


isakouson
mou.
Isakouson mou, Kyrie.
Kyrie, ekekraxa pros
Se, isakouson mou,
proshes ti foni tis
deiseos mou, en to
kekragene me pros Se,
isakouson mou Kyrie.

I cry out to Thee:


hear me, O Lord! O
Lord, when I cry out to
Thee, hear me! Hear my
voice, when I cry out to
Thee! Hear me, O Lord!

i prosevhi
mou
os
thimiama
enopion Sou. Eparsis
ton hiron mou Thisia
Esperini.
Isakouson
mou Kyrie!

my Prayer rise before


Thee like incense - the
lifting up of my hands
as
the
Evening
Sacrifice. Hear me, O
Lord!

RESURRECTION STIHERA TONE 1

Exagage ek filakis tin psihin mou, tou Bring

my soul out of prison to give


Thanks to Thy Name, O Lord.

exomologisasthe to Onomati Sou.

Tas

Esperinas imon evhas, prosdexe


Agie Kyrie ke parashou imin, afesin
amartion, oti monos i O dixas, en
Kosmo tin Anastasin.

Eme

ipomenousi
antapodos mi.

Dikei,

eos

ou

Accept

our Evening Prayers, O Holy


Lord, and grant us Remission of sins,
for
thou
alone
revealed
the
Resurrection to the world.

The Righteous shall wait for me, until


Thou Reward me.

Kiklosate lai Sion, ke perilavete aftin, ke Encircle


dote Doxan en afti, to Anastanti ek
nekron, oti aftos Estin O Theos imon,
O Litrosamenos imas, ek ton anomion
imon.

Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie.


isakouson tis fonis ou.

10. V E S P E R S H Y M N S - T O N E 1 - 2 6 A P - B E F O R E N A T I V I T Y - 1 7 - 1 8 D E C E M B E R 2 0 1 6

UP TO

HYMNS AND READINGS

THEOTOKION TONE 2

USE THE

THIS POINT, THEN FOLLOW THE INSTRUCTIONS


CAREFULLY, WITH REGARD TO THE FOLLOWING

Kyrie,

Zion, O People, and surround


Her. Give Glory to Him Who is Risen
from the dead, for He is our God and
He has Delivered us from our
iniquities.

Out

of the depths I have cried to


Thee, O Lord. O Lord, hear my
voice.

VESPERS HYMNS-TONE 1-26AP-BEFORE NATIVITY-17-18 DECEMBER 2016

3.

Defte

lai imnisomen, ke proskinisomen


Hriston, Doxazontes aftou tin ek
nekron Anastasin, oti aftos Estin O
Theos imon, O ek tis planis tou
ehthrou, ton Kosmon Litrosamenos.

Come,

O People, let us praise and


worship Christ,
Glorifying His
Resurrection from the dead, for He
is our God and He has Delivered the
world from the deception of the
enemy.

Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let

Thine Ears be attentive to the


voice of my Supplication.

fonin tis Deiseos mou.

Eufranthite

Ourani,
salpisate
ta
Themelia tis Gis, voisate ta ori
evfrosinin. Idou gar O Emmanouil
tas amartias imon, to Stavro
prosilose, ke zoin O didous, Thanaton
enekrose, ton Adam Anastisas, os
Filanthropos.

Heavens,

be glad! Foundations of the


Earth, sound the trumpets! Hills,
shout for Joy!
For behold!
Emmanuel has nailed our sins to the
Cross, and He, the Giver of Life, has
put Death to death, by raising up
Adam, as our Loving God.

Ean

If

Ton

Let us Praise Him Who of His own Will

anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie,


tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos
estin.
sarki ekousios stavrothenta di
imas, pathonta ke tafenta, ke
anastanta ek nekron, imnisomen
legontes.
Stirixon orthodoxia tin
Ekklisian Sou Hriste, ke irinefson tin
zoin
imon,
os
Agathos
ke
Filanthropos.

Thou, O Lord, should mark


transgression, O Lord, who would
stand?
For there is Forgiveness
with Thee.
was Crucified for us in the Flesh. He
Suffered, was Buried, and Rose from
the dead. Let us say: Confirm Thy
Church in the True Faith and bring
Peace to our Life, O Christ, for Thou
art our Good and Loving God.

Aftos kavhima Sou, ke aftos Theos Sou, He


os tis epiise Si ta Megala ke ta Endoxa
tafta - a idon i ofthalmi Sou.
FERVENT SUPPLICATIONS
THE PRIEST CONTINUES ALOUD:

Ii to Kratos tis Vasilias Sou Evlogimenon


ke Dedoxasmenon, tou Patros, ke

To

Zoodoho Sou Tafo, parestotes i


anaxii, Doxologian Prosferomen ti
Afato Sou Efsplaghnia, Hriste O
Theos imon. Oti Stavron katedexo, ke
Thanaton Anamartite, ina to kosmo
dorisi tin Anastasin, os Filanthropos.

Amin

we the unworthy stand before Thy


Life-giving Sepulchre, we offer a
Hymn of Praise to Thine Ineffable
Compassion, O Christ our God. For
Thou art without sin, and hast
accepted the Cross and death in
order
to
grant
the
world
Resurrection, as our Loving God.

FESTAL PROSOMIA HOLY ANCESTORS -

Apo

Filaktis proias mehri niktos, apo


filakis proias, elpisato Israil epi ton
Kyrion.

Ta ton Pateron simeron Pisti,

telountes
mnimosina, animnisomen Hriston ton
Litrotin, ton Megalinanta aftous, en
pasi tis Ethnesi ke thavmaton ta
paradoxa Pistos, epitelesanta Kyrion,
os krateon ke dinaton, de ex afton
anadixanta, ravdon Dinameos imin,
tin monin apirandron, ke Theopeda
Marian tin Agnin, ex is to Anthos
proilthe, Hristos, vastisas pasi tin

pathi
Sou
Hriste, pathon
ileftherothimen, ke ti Anastasi Sou, ek
fthoras elitrothimen. Kyrie, Doxa
Si!

By

Kyrios
evasilefsen,
evprepian
Enediasto.
Enedisato
Kyrios
Dinamin ke perizosato.

The

Agalliastho

i
Ktisis,
Ourani
evfrenesthosan, hiras krotito ta Ethni
met evfrosinis. Hristos gar O Sotir
imon, to Stavro prosilose tas amartias
imon, ke ton Thanaton nekrosas, zoin
imin edorisato, peptokota ton Adam
pangeni anastisas, os Filanthropos.

Ke

gar estereose tin ikoumenin, i tis


ou salevthisete.

Thy Passion we were set free from


our passions, O Christ, and by Thy
Resurrection, we were Redeemed
from corruption, O Lord: Glory to
Thee!
Lord reigns; He clothed Himself
with Majesty. The Lord clothed and
girded Himself with Power.

Let

Creation Rejoice, the Heavens be


glad, the Nations clap their hands
with Joy! For Christ our Saviour, in
His Love for mankind, has nailed our
sins to the Cross, put Death to
death, and granted us Life, by raising
the fallen Adam, Father of all
mankind.

And

He established the world, which


shall not be moved.

Vasilefs

iparhon Ouranou ke Gis,


akatalipte,
ekon
estavrose
dia
Filanthopian. On O Adis sinantisas
katothen epikranthi, ke Dikeon psihe
dexamene, igalliasanto.
Adam de
idon Se ton Ktistin en tis katahroniis
anesti.
O to thavmatos!
Pos
Thanatou egefsato i ton apanton Zoi?
All i os ivoulithi, kosmon fotise,
kravgazonta ke legonta. O anastas
ek ton nekron, Kyrie, Doxa Si!

To

Iko Sou prepi Agiasma, Kyrie, is


makrotita imeron.

Holiness

From

the morning watch until night;


from the morning watch until night
let Israel Hope in the Lord.

As

4. V E S P E R S H Y M N S - T O N E 1 - 2 6 A P - B E F O R E N A T I V I T Y - 1 7 - 1 8 D E C E M B E R 2 0 1 6

Amen

To

TONE (8) PLAGAL 4

we Believers celebrate today the


Memorials of the Fathers, let us sing
in Praise to Christ our Redeemer;
the Lord, Who as Mighty and
Powerful Magnified them among all
the
Nations,
and
Faithfully
performed extraordinary Wonders;
and has revealed from among them,
a Rod of Power, Mary, the Only Pure
Child of God, who has not known

the
the
the
and

RESURRECTION APOSTICHA TONE 1

of Thy Law, O Lord, I waited


for Thee; my soul waited for Thy
Word. My soul Hopes in the Lord.

As

Blessed and Glorified is


Power of Thy Kingdom, of
Father, and of the Son, and of
Holy Spirit, now and forever,
unto the Ages of Ages.

PRIEST

tou Iiou, ke tou Agiou Pnevmatos, nin


ke ai ke is tous eonas ton eonon.

Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because


Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi
ton Kyrion.

is Your Boast and Your God, Who


did these Great and Glorious Things
for You the Things You beheld
with Your own eyes.

Gynekes

Myrofori Myra ferouse, meta


spoudis ke odirmou ton Tafon Sou
katelavon, ke mi evrouse to ahranton
Soma Sou, para de tou Angelou
Mathouse to kenon, ke paradoxon
Thavma, tis Apostolis elegon: Anesti

King of Heaven and Earth, Thou art


beyond all understanding, for due to
Thy Love for us all, Thou were
crucified of Thine own Will. Hades
was filled with bitterness when it
met Thee Below, and the souls of the
Just Rejoiced at receiving Thee. What
a Miracle it was! That the Life of all
should taste Death in His Desire to
grant Light to the world that cries
and says: Glory to Thee, O Lord,
Risen from the dead!
is proper to Thy House, O
Lord, unto length of days.

The

Myrrh-bearing Women took Myrrh


and hastened, mourning, to Thy
Tomb. And when they found that
Thine Immaculate Body had gone,
they learnt from the Angel of the
New and Strange Miracle, who said

VESPERS HYMNS-TONE 1-26AP-BEFORE NATIVITY-17-18 DECEMBER 2016

9.

Kyrios

O Theos ton Pateron imon


prosthii imin, os este hilioplasios, ke
Evlogise imas, kathoti elalisen imin.

May

Ke

elavon ex imon andras Sofous, ke


Epistimonas, ke Sinetous, ke katestisa
aftous igiste ef imon, hiliarhous, ke
dekarhous, ke grammatoisagogis tis
krites imon.

And

the Lord God of Your Fathers


make You a thousand times more
numerous than You are, and Bless
You, just as He said.

I took from You men the Wise,


Understanding, and Knowledgeable,
and made them leaders over You:
leaders of thousands, of hundreds,
of fifties, and of tens Judges to
interpret the Law for You.

zoin, ke adapanon trifin, ke Sotirian


ton psihon imon.

Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par For with


afto Litrosis. Ke aftos Litrosete ton
Israil ek pason ton anomion aftou

Ta

Ke enetilamin tis Krites imon en to kero And I commanded Your Judges at that
ekino, legon: Diakouete anameson
ton Adelphon Imon, ke Krinate
Dikeos
anameson
andros
ke
anameson tou adelphou aftou, ke tou
prosilitou aftou.

Ouk

epignosi prosopon en Krisi - kata


ton mikron ke kata ton Mega Krinis.

time, saying: Hear the cases between


Your
Brethren,
and
Judge
Righteously between a man and his
brother, or the resident alien with
him.

You

shall not show partiality in


judgement - the small and the great
You shall judge.

ton Pateron simeron Pisti, telountes


mnimosina, animnisomen Hriston ton
Litrotin, ton Megalinanta aftous, en
pasi tis Ethnesi ke thavmaton ta
paradoxa Pistos, epitelesanta Kyrion,
os krateon ke dinaton, de ex afton
anadixanta, ravdon Dinameos imin,
tin monin apirandron, ke Theopeda
Marian tin Agnin, ex is to Anthos
proilthe, Hristos, vastisas pasi tin
zoin, ke adapanon trifin, ke Sotirian
ton psihon imon.

Ou mi ipostili prosopon anthropou, oti i You

shall not shrink before any mans


presence, for the Judgement is
Gods.

Krisis tou Theou esti.


THIRD PROPHECY THE BOOK

OF

The

Sofia! Proshomen!

Reading is from the Book of


Deuteronomy.
Wisdom! Let us attend!

Ipe

Moses

Mosis pros tous Iious Israil: Idou,


Kyriou tou Theou Sou O Ouranos, ke
O Ouranos tou Ouranou, i Gi ke
panta osa estin en afti.

spoke to the Sons of Israel:


Behold! Heaven and Heaven of
Heaven belong to the Lord Your God,
also the Earth, and everything in it.

Plin

tous Pateras imon proileto Kyrios


Agapan aftous, ke exelexato to
sperma afton met aftous, imas para
panta ta Ethni, kata tin imeran taftin.

The

Ke

peritemisthe tin sklirokardian imon,


ke ton trahilon imon ou sklirinite eti.

And

Lord chose Your Fathers to Love


them; and He chose their Seed after
them you above all Ntions as it is
this day.
circumcise the foreskin of Your
heart, and do not be stiff-necked any
longer.

O gar Kyrios O Theos imon, outos Theos For


ton Theon, ke Kyrios ton Kyrion - O
Theos O Megas - ke Ishiros, ke
Foveros,
os tis
ou
Thavmazi
prosopon.

Oud

ou mi lavi doron, pion Krisin


prosilito ke orfano ke hira, ke Agapa
ton prosiliton, doune afto arton ke
imation.

Kyrion

ton Theon Sou fovithisi, ke Afto


mono latrevsis, ke pros Afton
kollithisi, ke epi to Onomati Aftou
omi.

the Lord Your God is God of gods


and Lord of lords the Great God
Mighty and Awesome, Who shows no
partiality nor can be bribed.

He administers Justice for the stranger,


the orphans and the widow, and
Loves the stranger, giving him food
and clothing.

You shall Fear the Lord Your God, and


You shall serve only Him, and hold
fast to Him, and take Oaths in His
Name.

8. V E S P E R S H Y M N S - T O N E 1 - 2 6 A P - B E F O R E N A T I V I T Y - 1 7 - 1 8 D E C E M B E R 2 0 1 6

the Lord there is Mercy, and


with Him is Abundant Redemption;
and He will Redeem Israel from all
his transgressions.

As

we Believers celebrate today the


Memorials of the Fathers, let us sing
in Praise to Christ our Redeemer;
the Lord, Who as Mighty and
Powerful Magnified them among all
the
Nations,
and
Faithfully
performed extraordinary Wonders;
and has revealed from among them,
a Rod of Power, Mary, the Only Pure
Child of God, who has not known
man. From Her Christ has come
forth, the Flower that blossoms with
Life for all, the inexhaustible Delight,
and the Salvation of our souls.

Enite

ton Kyrion panta ta Ethni!


Epenesate Afton pantes i Lai!

Praise

Os

en psekadi eson tis flogos, ti droso


tou Pnevmatos, agallomeni i Pedes
tou Theou, periepatoun Mystikos, en
afti protiposantes, tin Triada ke tin
sarkosin Hristou, ke os Sofi dia
Pisteos, esvesan Dinamin piros, ke
Daniil de O Dikeos, lenton ofthi fiotis.
On
tes
deisesi
disopoumenos
filanthrope Sotir, ke imas tou
asvestou, ke eoniou litrose piros, ke
axioson tihin, tis Ouraniou Vasilias
Sou.

By the Dew of the Holy Spirits Youths

DEUTERONOMY 10 : 1418 & 20- 21

Defteronomiou to anagnosma.

man. From Her Christ has come


forth, the Flower that blossoms with
Life for all, the inexhaustible Delight,
and the Salvation of our souls.

the Lord, all Gentiles!


Him, all you people!

Praise

Rejoicing
as in
rain, walked
mystically in the midst of the flame,
typifying in advance the Trinity and
Christs Incarnation; and as Wise
through Faith, they quenched the
power of fire. And the Just Daniel
appeared as a tamer of lions.
Besought by their Intercessions, O
Saviour, Who Loves mankind, Deliver
us also from the unquenchable and
Eternal Fire, and make us worthy to
gain Thy Heavenly Kingdom.

Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For


ke i alithia tou Kyriou meni is ton
eona.

Osper

en droso ontes i Pisti, ke Agii


Pedes Sou, en kamino tis flogos tis tou
piros, proezografoun Mystikos, tin ek
Parthenou Sou elefsin, tin aflektos
analampsasan imin, ke Daniil de O
Dikeos, ke en Profites Thavmastos,
tranos tin Thian defteran Sou,
epidimian
prodilon.
Eoron
ekravgazen, eos ou throni etethisan
fisi, ke kritis ekathesthi, ke tou piros
epesti potamos. Ou risthiimen Hriste,
tes ikesies afton Despota.

His Mercy rules over us; and the


Truth of the Lord endures forever.

The

Faithful, Holy Youths in the


furnace of fire, as in Dew, mystically
prefigured Thy Coming from the
Virgin, which shone forth without
burning for us. And the Just Daniel,
Wonderful among Prophets, clearly
foreshowed Thy Second Divine
Coming, when he cried: I see where
Thrones are set, and the Judge has
taken His Throne, and a River of Fire
is present;
from which at their
Intercessions may we be Delivered, O
Master, Christ.

VESPERS HYMNS-TONE 1-26AP-BEFORE NATIVITY-17-18 DECEMBER 2016

5.

Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati,

Glory to the Father, and to the Son,

FESTAL PROSOMIA HOLY ANCESTORS -

Daniil

Ke

Daniel, the man of desires, when he saw

nin ke Ai ke is tous eonas ton


eonon.

Now

a stone hewn without human hand,


foretold that Thou, O Lord, would be
born as an Infant without Seed, Thou
the Word Incarnate of the Virgin
God Unchanging, and the Saviour of
our souls.

Amen

pagkosmion
Doxan,
tin
ex
anthropon sparisan, ke ton Despotin
tekousan, tin epouranion pilin,
imnisomen Marian tin Parthenon, ton
Asomaton to asma, ke ton Piston to
egkallopisma.
Afti gar anedixhti,
Ouranos ke Naos tis Theotitos, afti to
mesotihon tis ehthras kathelousa,
Irinin antisixe, ke to vasilion ineoxe.
Taftin oun katehontes tis Pisteos tin
agkiran, Ipermahon ehomen ton ex
aftis tehthenta Kyrion.
Tharsito
tinon, tharsito laos tou Theou. Ke
gar afto polemisi, tous ehthrous os
pantodinamos.

When

Abram heard his Brother, Lot,


was taken captive, he armed his 318
trained servants, born in his own
house, and went in pursuit as far as
Dan.

Ke epepesen ep aftous tin nikta aftos, ke And he divided his forces against them

Ke

and ever, and to the Ages of


ages.

i pedes aftou me aftou ke epataxen


aftous ke katedioxen aftous eos
Hoval, i estin en aristera Damaskou.

by night, and he and his servants


attacked and pursued them as far as
Hobah, North of Damascus.

apestepse pasan tin ippon Sodomon,


ke
Lot
ton
adelfidous
aftou
apestrepse, ke panta ta iparhonta
aftou, ke tas gynekas, ke ton laon.

And he brought back all the cavalry of


Sodom, and also brought back his
Brother, Lot, and his goods, as well
as the women and the people.

Exilthe de Vasilefs Sodomon is sinantisin The

THEOTOKION TONE 1

Tin

Avraam, oti ihmalotevte Lot O


adelphidous Aftou, irithmise tous
idious ikogenis Aftou, triakosious
deka ke okto ke katedioxen opso afton
eos Dan.

TONE (6) PLAGAL 2

anir epithimion, lithon anev


hiros tmithenta, theorisas Se Kyrie,
vrefos
anev
sporas,
tehthine
proigorefse, Se ton ek Parthenou
sarkothenta Logon, ton anallioton
Theon, ke Sotira ton psihon imon.

Amin

Akousas

and to the Holy Spirit,

Let

us praise Mary the Ever Virgin,


Glory of all the world!
Born of
human parents, She gave Birth to our
Lord, and is the Gateway to Heaven.
The Adornment of the Faithful, She
is hymned by the Angelic Hosts. For
She has been shown to be Heaven,
and the Temple of the Godhead. She
is the One Who, breaking down the
Wall of Enmity, ushered in peace and
threw open the Kingdom. With Her,
as the Anchor of our Faith, we have a
Defender in our Lord, to Whom She
gave Birth. Take Courage, therefore,
O People of God, take Courage! For
He, the Almighty, will defeat our
enemies!

King of Sodom went out to meet


him at the Valley of Shaveh (i.e. the
Kings Valley), after his return from
the slaughter of Cherdorlaomer, and
the Kings with him.

afto O Meta to ipostrepse afton apo


tis kopis tou Hodollogomor ke ton
Vasileon ton met Aftou, is tin kilada
tou Savi.

Tou to in pedian Vasileos, ke Melhisedek, Melchizedek, the King of Salem, brough


Vasilefs Salmi, exinegken artous ke
inon.

In

de Ierefs tou Theou tou Ipsistou, ke


Evlogise ton Avram, ke ipen:
Evlogimenos Avram to Theo to
Ipsisto, os ektise ton Ournon ke tin
Gin.

Ke Evlogitos O Theos O Ipsistos, os


paredoke
tous
ehthrous
Sou
Ipohirious Si.
SECOND PROPHECY THE BOOK

OF

out bread and wine.

He

was the Priest of God Most High,


and he Blessed Abram, and said:
Blessed be Abram of God Most
High, Creator of Heaven and Earth!

And Blessed be God Most High Who


Delivered Thine enemies into Thy
Hands.
DEUTERONOMY 1: 8-11 & 15-17A

EISODOS THE ENTRANCE- THE EVENING


HYMN FOS ILARON
PROKEIMENON OF SATURDAY EVENING - PSALM 92:TONE (6) PLAGAL 2

Defteronomiou to anagnosma.

The

Sofia! Proshomen!

Wisdom!

Ipe

Mosis pros tous iious, Israil: Idete!


Paredoka enopion imon tin gin,
iselthontes klironomisate tin Gin, in
omose Kyrios tis patrasin imon, to
Avraam ke to Isaak ke to Iakov,
doune aftis ke to spermatis afton met
aftous.

Moses

Ke

ipon pros imas en to kero ekino,


legon:
Ou dinisome monos ferin
imas.

And I spoke to You at that time, saying:

1.

2.

Kyrios evasilefsen,
enedisato

Enedisato

Kyrios
perizosato.

evprepeian

Dinamin,

ke

The

Lord reigns - He vested Himself


with Majesty.

1.

The Lord vested and girded Himself


with Power

Ke gar estereose tin ikoumenin, it is

2.

And

He established the world ,


which shall not be moved.

ou salevthisete.
THE PROPHECY

GENESEOS

OF

THE BOOK

TO ANAGNOSMA

OF

GENESIS 14: 14 20

READER

The

OF

Sofia! Proshomen...

PRIEST

...

Reading from T H E B O O K
GENESIS.

Wisdom! Let us attend!

Let us attend!

spoke to the Sons of Israel:


Behold! I am Delivering the land in
Your Presence; go in and inherit the
land I swore to Your Fathers to
Abraham, Isaac, and Jacob to give
it to them and their seed after them.

I, alone, am not able to bear You.

Kyrios O Theos imon eplithinen imas, ke The Lord Your God multiplied You, and
idou! Este simeron osi ta astra tou
Ouranou to plithi.

6. V E S P E R S H Y M N S - T O N E 1 - 2 6 A P - B E F O R E N A T I V I T Y - 1 7 - 1 8 D E C E M B E R 2 0 1 6

Reading is from the Book of


Deuteronomy

here You are today - as the stars of


Heaven in multitude.

VESPERS HYMNS-TONE 1-26AP-BEFORE NATIVITY-17-18 DECEMBER 2016

7.

Vous aimerez peut-être aussi