Vous êtes sur la page 1sur 120

Mounting Instructions | Montageanleitung |

Notice de montage | Istruzioni per il montaggio


English

C9C

Deutsch

Franais

Italiano

Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH


Im Tiefen See 45
D-64239 Darmstadt
Tel. +49 6151 803-0
Fax +49 6151 803-9100
info@hbm.com
www.hbm.com
Mat.: 7-2001.3729
DVS: A3729-2.2 HBM: public
01.2016

E Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH.


Subject to modifications.
All product descriptions are for general information only.
They are not to be understood as a guarantee of quality or
durability.

nderungen vorbehalten.
Alle Angaben beschreiben unsere Produkte in allgemeiner
Form. Sie stellen keine Beschaffenheits- oder Haltbarkeits
garantie dar.

Sous rserve de modifications.


Les caractristiques indiques ne dcrivent nos produits
que sous une forme gnrale. Elles n'impliquent aucune
garantie de qualit ou de durablilit.

Con riserva di modifica.


Tutti i dati descrivono i nostri prodotti in forma generica e non
implicano alcuna garanzia di qualit o di durata dei prodotti
stessi.

Mounting Instructions | Montageanleitung |


Notice de montage | Istruzioni per il montaggio
English

C9C

Deutsch

Franais

Italiano

English

Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Scope of supply and equipment variants . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

General application instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4
4.1
4.2

Structure and mode of operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Transducer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SG covering agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12
12
12

5
5.1
5.2
5.3

Conditions on site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ambient temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moisture and corrosion protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deposits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14
14
14
15

6
6.1
6.2

Mechanical installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Important precautions during installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General installation guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
16
17

7
7.1
7.2
7.3
7.4

Electrical connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connection to an amplifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cable extension and cable shortening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMC protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TEDS transducer identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20
20
21
22
23

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

9
9.1

C9C Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Versions and ordering numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

26
28

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Safety instructions

Safety instructions
Intended use
Force transducers in the C9C type series are designed
solely for measuring static and dynamic compressive
forces within the load limits stated in the specifications.
Any other use is not appropriate.
To ensure safe operation, it is essential to comply with
the regulations in the mounting instructions, the safety
requirements listed below, and the data specified in the
technical data sheets. It is also essential to observe the
applicable legal and safety regulations for the application
concerned.
Force transducers are not intended for use as safety
components. Please also follow the instructions in the
"Additional safety precautions" section. Proper and safe
operation of force transducers requires proper
transportation, correct storage, siting and mounting, and
careful operation.
Load carrying capacity limits
It is essential to comply with the information in the
technical data sheets when using force transducers. In
particular, the respective maximum loads specified must
never be exceeded. The following limits set out in the
technical data sheets must not be exceeded

C9C

Limit forces

Lateral limit forces (by oblique application, if


necessary)

Exceeding the permissible eccentricity of force


application

Breaking forces

A3729-2.2 HBM: public

Safety instructions

Permissible dynamic loads

Temperature limits

Electrical load limits

Please note that when several force transducers are


interconnected, the load/force distribution is not always
uniform.
Use as a machine element
Force transducers can be used as machine elements.
When used in this manner, note that to favor greater
sensitivity, force transducers were not designed with the
safety factors usual in mechanical engineering. Please
refer here to the "Loadcarrying capacity limits" section
and to the specifications.
Accident prevention
The prevailing accident prevention regulations must be
taken into account, even though the nominal (rated) force
values in the destructive range are well in excess of the
full scale value.
Additional safety precautions
Force transducers cannot (as passive transducers)
implement any (safety-relevant) cutoffs. This requires
additional components and constructive measures, for
which the installer and operator of the plant is
responsible.
In cases where a breakage or malfunction of the force
transducer would cause injury to persons or damage to
equipment, the user must take appropriate additional
safety measures that meet at least the applicable safety
and accident prevention regulations (e.g. automatic

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Safety instructions

emergency shutdown, overload protection, catch straps


or chains, or other fall protection).
The electronics conditioning the measurement signal
should be designed so that measurement signal failure
does not cause damage.
General dangers of failing to follow the safety
instructions
The force transducers are state-of-the-art and reliable.
There may be risks involved if the transducers are
mounted, sited, installed and operated inappropriately, or
by untrained personnel. Every person involved with
siting, starting-up, operating or repairing a force
transducer must have read and understood the mounting
instructions and in particular the technical safety
instructions. The force transducers can be damaged or
destroyed by non-designated use of the force transducer
or by non-compliance with the mounting and operating
instructions, these safety instructions or other applicable
safety regulations (BG safety and accident prevention
regulations) when using the force transducers. A force
transducer can break, particularly in the case of
overloading. The breakage of a force transducer can
cause damage to property or injury to persons in the
vicinity of the force transducer.
If force transducers are not used according to their
designated use, or if the safety instructions or
specifications in the mounting and operating instructions
are ignored, it is also possible that the force transducer
may fail or malfunction, with the result that persons or
property may be affected (due to the loads acting on or
being monitored by the force transducer).
The scope of supply and performance of the transducer
covers only a small area of force measurement
technology, as measurements with (resistive) strain

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Safety instructions

gauge sensors presuppose the use of electronic signal


conditioning. Equipment planners, installers and
operators should always plan, implement and respond to
the safety engineering considerations of force
measurement technology in such a way as to minimize
residual dangers. Pertinent national and local regulations
must be complied with.
The markings used in this document
Symbol

Significance

WARNING

CAUTION

This marking warns of a potentially dangerous


situation in which failure to comply with safety
requirements can result in death or serious physical
injury.
This marking warns of a potentially dangerous
situation in which failure to comply with safety
requirements can result in slight or moderate physical
injury.
This marking draws your attention to a situation in
which failure to comply with safety requirements can
lead to damage to property.

Note

Important

Tip
Emphasis
See

This marking draws your attention to important


information about the product or about handling the
product.
This marking indicates application tips or other
information that is useful to you.
Italics are used to emphasize and highlight text and
identify references to sections, diagrams, or external
documents and files.

Conversions and modifications


The transducer must not be modified from the design or
safety engineering point of view except with our express

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Safety instructions

agreement. Any modification shall exclude all liability on


our part for any damage resulting therefrom.
Maintenance
The force transducers of the C9C series are
maintenance free
Waste disposal
In accordance with national and local environmental
protection and material recovery and recycling
regulations, old transducers that can no longer be used
must be disposed of separately and not with normal
household garbage.
If you need more information about disposal, please
contact your local authorities or the dealer from whom
you purchased the product.
Qualified personnel
Qualified personnel means persons entrusted with siting,
mounting, starting up and operating the product who
possess the appropriate qualifications for their function.
This includes people who meet at least one of these
three requirements:

C9C

You know about the safety concepts of automation


and as project personnel, are familiar with these
concepts

As automation plant operating personnel, you have


been instructed how to handle the machinery. You are
familiar with the operation of the equipment and
technologies described in this documentation.

As operators or service engineers, you have


successfully completed the training to qualify you to
repair the automation systems. You are also
A3729-2.2 HBM: public

Safety instructions

authorized to activate, ground and label circuits and


equipment in accordance with safety engineering
standards.
It is also essential to comply with the legal and safety
requirements for the application concerned during use.
The same applies to the use of accessories.
The force transducer may only be installed by qualified
personnel, strictly in accordance with the specifications
and with the safety requirements and regulations.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Scope of supply and equipment variants

Scope of supply and equipment variants


S

C9C force transducer

C9C mounting instructions

Manufacturing certificate

Equipment variants
All force transducers are available in different versions.
The following options are available:
1. Cables
The standard version of the C9C is equipped with a
1.5 m long cable. You can also order the force
transducer with the following cable lengths:
- 3m
- 5m
- 6m
- 7m
- 12 m
2. Plugs
We can fit one of the following plugs to the C9C on
request:
- SUBD connector, 15-pin: a 15-pin plug for
connection to numerous amplifier systems, e.g.
MGCplus, Scout, MP85, etc.
- SUBHD connector: a 15-pin plug for connection to
appropriate amplifier systems, e.g. the HBM
QuantumX system

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Scope of supply and equipment variants

- 3106 PEMV connector (Greenline): for connection


to appropriate amplifier systems, e.g. MGCplus
with AP03.
- Free ends: transducer delivered without plugs
3. TEDS
You can order the force transducer with transducer
identification ("TEDS"). TEDS (Transducer Electronic
Data Sheet) allows you to store the transducer data
(characteristic values) in a chip that can be read out
by a connected measuring device (with an appropriate
amplifier). HBM records the TEDS data before
delivery so that no parameterization of the amplifier is
necessary.
TEDS can only be fitted in the plug of the C9C,
therefore it is not possible to equip the "free cable
ends" version with TEDS.

10

A3729-2.2 HBM: public

C9C

General application instructions

General application instructions


Force transducers are suitable for measuring
compressive forces. They provide highly accurate static
and dynamic force measurements and must therefore be
handled very carefully. Particular care must be taken
during transportation and installation. Dropping and
knocking the transducer may cause permanent damage.
C9C series force transducers have a convex force
application part, to which the forces to be measured must
be applied.
The Specifications section 9 on page 26 lists the
permissible limits for mechanical, thermal and electrical
loading. It is essential to observe these limits when
planning the measuring set-up, during installation and,
ultimately, during operation.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

11

Structure and mode of operation

Structure and mode of operation


4.1

Transducer

The measuring body is a steel loaded member on which


strain gauges (SG) are installed. The influence of a force
deforms the measuring body, so there is deformation in
places where the strain gauges are installed. The SG are
attached so that two are stretched and two are
compressed when a force is applied. The strain gauges
are wired to form a Wheatstone bridge circuit. They
change their ohmic resistance in proportion to their
change in length and so unbalance the Wheatstone
bridge. If there is an excitation voltage, the circuit
produces an output signal proportional to the change in
resistance and thus also proportional to the applied force.
The strain gauge arrangement is chosen to compensate,
as much as possible, for parasitic forces and moments
(e.g. lateral forces and eccentricity influences), as well as
the effects of temperature.

4.2

SG covering agent

To protect the SG, the force transducers have thin cover


plates that are welded on the bottom and, in versions
with a nominal (rated) force of up to 200 N, on the top.
This method offers very good protection against
environmental influences so that the C9C achieves
protection class IP67. In order to retain the protective
effect, these plates must not be removed or damaged in
any way.

12

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Structure and mode of operation

Fig. 4.1

The underside of the transducer is fitted with a thin


metal plate to protect the strain gauges

In versions with nominal (rated) forces up to 200 N, there


is also a metal plate on the top of the transducer, that
also needs to be handled with care.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

13

Conditions on site

Conditions on site
C9C series force transducers are made of rustless
materials. It is nevertheless important to protect the
transducers from weather conditions such as rain, snow,
ice and salt water.

5.1

Ambient temperature

The effects of temperature on the zero signal and on


sensitivity are compensated.
To obtain optimum measurement results, the nominal
(rated) temperature range must be complied with. The
compensation of the temperature effect on the zero point
is implemented with great care, nevertheless
temperature gradients can have a negative effect on zero
point stability. Constant or very slowly changing
temperatures are therefore best. A radiation shield and
all-round thermal insulation produce noticeable
improvements. However, they must not be allowed to set
up a force shunt, i.e. slight movement of the force
transducer must not be prevented.

5.2

Moisture and corrosion protection

The force transducers are hermetically encapsulated and


are therefore very insensitive to moisture. The
transducers achieve protection class IP67.
Despite the careful encapsulation, it makes sense to
protect the transducers against permanent exposure to
moisture.

14

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Conditions on site

The force transducer must be protected against


chemicals that could attack the steel.
With stainless steel force transducers, note that acids
and all materials which release ions will in general also
attack stainless steels and their welded seams. Should
there be any corrosion, this could cause the force
transducer to fail. In this case, appropriate protective
measures must be implemented.

5.3

Deposits

Dust, dirt and other foreign matter must not be allowed to


accumulate sufficiently to divert some of the measuring
force around the force transducer, thus invalidating the
measured value. (Force shunt). The relevant areas are
marked in Fig. 5.1.

Fig. 5.1

C9C

Deposits must not be allowed to form on the fine


hatched area, as this could cause a force shunt.

A3729-2.2 HBM: public

15

Mechanical installation

Mechanical installation
6.1

Important precautions during


installation

Handle the transducer with care

Comply with the requirements for the force application


parts, as specified in section 6.2.

Welding currents must not be allowed to flow over the


transducer. If there is a risk that this might happen,
you must provide a suitable low-ohm connection to
electrically bypass the transducer. HBM offers the
highly flexible EEK ground cable in various lengths for
this purpose, which can be screwed on above and
below the transducer.

Make sure that the transducer is not overloaded.

WARNING
There is a danger of the transducer breaking if it is
overloaded. This can cause danger for the operating
personnel of the system in which the transducer is
installed, as well as for people in the vicinity.
Implement appropriate safety measures to avoid
overloads (also see the Specifications section 9, on
page 26) or to protect against resulting dangers.

16

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Mechanical installation

6.2

General installation guidelines

The forces to be measured must act on the transducer


as accurately as possible in the direction of
measurement. Bending moments resulting from lateral
force, eccentric loading and the lateral forces
themselves, may produce measurement errors and
destroy the transducer, if limit values are exceeded.
e
Fnom

Fex

Fq
Fnom

Force in direction of measurement

Fex

Force in direction of measurement, outside the


center of the force transducer

Eccentricity (center of force transducer - force


application distance)

Fig. 6.1

Parasitic forces and moments

Notice
When installing and operating the transducer, please
note the maximum parasitic forces - lateral forces (due to
oblique application), bending moments (due to eccentric
force application) and torques, see the Specifications
section 9 on page 26, and the maximum permissible
loading capacity of the force application parts used
(possibly provided by the customer).

C9C

A3729-2.2 HBM: public

17

Mechanical installation

Load application is implemented via the convex load


button on the top of the force transducer.
The structural component that applies the force to the
convex load application part must be ground and have a
hardness of at least 40 HRC.
HBM provides EDO9 thrust pieces for the C9C, which
are used to keep torques and bending moments away
from the transducer. The thrust pieces naturally have the
correct hardness and surface quality.

Fig. 6.2

Using the EDO9 thrust piece

The substructure must be capable of absorbing the force


to be measured. Remember that the stiffness of the
overall system depends on the stiffness of the force
application part and the substructure. Please also note
that the substructure must ensure that force is always
applied to the transducer vertically, i.e. there must be no
inclination, even under full load.
There are threaded holes underneath the adapter, by
means of which the C9C can also be mounted upside
down or vertically.

18

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Mechanical installation

Nominal (rated) force

Thread

50 N to 200 N

3 x M3

0.5 to 20 kN

3 x M2

50 kN

4 x M4

Please note the construction heights of the C9C.

Fig. 6.3

Construction heights of the C9C with and without the


EDO9 thrust piece
C9C

A 0.1

50 to 200 N

15

0.5 to 20 kN

13

31.5

50 kN

28

48.5

The following requirements must also be imposed on the


structural component that takes the base of the force
transducer, or on which the C9C is placed:

C9C

We recommend a flat, paint-free and grease-free


surface. The cleaning agent RMS1 from HBM can be
used for cleaning (ordering number 1RMS1)

The hardness must be at least 40 HRC

It must be stiff enough not to bend.

The ideal flatness does not exceed a tolerance of


0.01 mm

A3729-2.2 HBM: public

19

Electrical connection

Electrical connection
The C9C is a force transducer that outputs a mV/V signal
based on strain gauges. An amplifier is needed to
condition the signal. All DC amplifiers and carrierfrequency amplifiers designed for SG measurement
systems can be used.
The force transducers are executed in a four-wire circuit.

7.1

Connection to an amplifier
1: White, measurement signal (+)

2: Black, excitation voltage (-)

4: Red, measurement signal (-)

3: Blue, excitation voltage (+)


Cable shield, connected to the housing

Fig. 7.1

Pin assignment and color code

The output signal is positive with this pin assignment and


load in the pressure direction. If you need a negative
output signal in the pressure direction, swap the red and
white wires.
The connection cable shield is connected to the
transducer housing. If you are not using the preassembled HBM cable, please connect the cable shield
to the cable socket housing. Use CE standard
connectors on the free ends of the cable to be connected
20

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Electrical connection

to the amplifier system; the shield must be connected


extensively. With other connection techniques, a good
EMC shield must be provided in the stranded area,
where the shielding must also be extensively connected.

7.2

Cable extension and cable shortening

Various connection cable lengths are available for the


C9C so that cable extensions and cable shortening are
generally not necessary.
As the transducer has a four-wire configuration, the cable
is also used to compensate the temperature dependence
of the sensitivity. We therefore do not recommend
shortening the cable and extension cables should be
implemented in a six-wire configuration. Please follow the
operating manual for your amplifier system in this case.
All C9Cs ordered with fitted plugs have a six-wire
configuration from the plug. See the Specifications
section 9 on page 26 of this manual for the connector pin
assignment. Please remember that an extension cable
must have six wires. Such an extension will have no
influence on the measurement. If you have selected the
"Sub HD" (for QuantumX) option as the connector in
combination with the "TEDS" option, you must extend
with seven wires as in this case, a so-called "OneWire
TEDS" is fitted and this requires two additional wires.
With extension cables, ensure that connection is perfect
with a low contact resistance and continue to connect the
cable shield extensively. Note that the protection class of
your force transducer will decrease if the cable
connection is not tight and water can penetrate the cable.
Transducers can be irreparably damaged and fail in
these circumstances.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

21

Electrical connection

7.3

EMC protection

Electrical and magnetic fields can often induce


interference voltages in the measuring circuit. Pay
attention to the following points to avoid this:

22

Use shielded, low-capacitance measurement cables


only (HBM cables fulfill both conditions)

Do not route the measurement cable parallel to power


lines and control circuits. If this is not possible, protect
the measurement cable with metal tubing

Avoid stray fields from transformers, motors and


contact switches

Please note that compensating currents flowing


across the cable shield can cause significant interfer
ences. If the sensor and its evaluation unit have differ
ent electrical potentials, an electrical connection with
very low resistance must be provided.

Connect all the devices in the measuring chain to the


same protective earth conductor.

Always connect the cable shield extensively on the


amplifier side, to create the best possible Faraday
cage.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Electrical connection

7.4

TEDS transducer identification

TEDS (Transducer Electronic Data Sheet) allows you to


store the sensor characteristic values in a chip as per
IEEE1451.4. The C9C can be supplied with TEDS, which
is then mounted in the connector housing, connected and
supplied with data by HBM before delivery. If the force
transducer is ordered with a manufacturing certificate,
the characteristic values from the manufacturing
certificate are stored in the TEDS chip; if an additional
DAkkS calibration is ordered, the calibration results are
also stored in the TEDS chip.
The TEDS module is implemented in a ZeroWire
configuration. The connector wiring is then such that the
force transducer can be connected to the HBM amplifier
with a Zero-Wire configuration. Please note that for
TEDS to function correctly, all extensions must be
implemented in a six wire configuration.
If a suitable amplifier is connected (e.g. QuantumX from
HBM), the amplifier electronics will read the TEDS chip
and parameterization will then be implemented
automatically, without any intervention required by the
user.
The chip content can be edited and configured with
suitable hardware and software. This can be
implemented, e.g. with the Quantum Assistant or even
the DAQ software CATMAN from HBM. Please follow the
operating manuals of these products.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

23

Dimensions

Dimensions
120

Mounting holes
for C9C/50 to 200 N

15

G
Mounting holes
for C9C/50 kN

R
3 x 120

Cable 3
1.5 m long

min.
bending
radius R10

Fig. 8.1
Nominal (rated) A-0.1
force of C9C

C9C dimensions

G+/-0.1

U-0.1

[mm]

50 N - 200 N

26

15

20.5

0.5 kN - 20 kN

26

13

22.75 3 x M2

50 kN

46

28

24

Mounting holes for


C9C/0.5 to 20 kN

40

3 x M3
4 x M4

20

2.5

5.5

10.5

5.5

3.5

40

10.5

5.5

80

16

10.5

5.5

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Dimensions

Centering A +0.1

B -0.1

18

Fig. 8.2
EDO9

Force range

EDO9 dimensions
A

[mm]
1-EDO9/20kN

0.5 to 20 kN

8.1

25

20

11

1.5

2.5

1-EDO9/50kN

from 50 kN

16.1

30

22

C9C

A3729-2.2 HBM: public

25

C9C Specifications

C9C Specifications

Nominal (rated) force

Fnom

50 100 200

kN

0.5

10

20

50

Accuracy
0.2

Accuracy class
Relative reproducibility
and repeatability errors
without rotation

brg

< 0.2

< 0.2

dlin

dcrF+E

in the nominal (rated)


temperature range

TKC

%/10K

< 0.2

in the operating
temperature range

TKC

%/10K

< 0.50

in the nominal (rated)


temperature range

TK0

%/10K

< 0.2

in the operating
temperature range

TK0

%/10K

< 0.50

Nominal (rated) sensitivity

Cnom

mV/V

Relative zero signal error

ds,0

mV/V

+/ 0.2

Sensitivity error

dc

Input resistance

Ri

250 400

Output resistance

Ro

200 400

Insulation resistance

Ris

> 1*10 9

Operating range of the


excitation voltage

Bu,gt

0.5 to 12

Reference excitation
voltage

Uref

Relative reversibility error


Non-linearity
Relative creep

< 0.2
< 0.2

< 0.1

Effect of temperature on
sensitivity

Effect of temperature on
the zero signal

Electrical characteristics

<1

145 - 450

4wire circuit

Connection

26

300 450

A3729-2.2 HBM: public

C9C

C9C Specifications

Nominal (rated) force

Fnom

50 100 200

kN

0.5

10

20

50

2.0

1.0

2.5

Temperature
t.ref

23

Bt,nom

10 to +70

Operating temperature
range

Bt,g

30 to +85

Storage temperature
range

Bt,S

30 to +85

Reference temperature
Nominal (rated)
temperature range

Characteristic mechanical quantities


Max. operating force

FG

% of
Fnom

200

120

Limit force

FL

% of
Fnom

> 200

> 150

Breaking force

FB

% of
Fnom

Permissible eccentricity
when loading with
nominal (rated) force

eg

mm

Snom

mm

Fundamental resonance
frequency

fG

kHz

Relative permissible
oscillatory stress

Frb

% of
Fnom

Nominal (rated)
displacement 15%

> 400
2.6

2.5

2.5

0,009
7.3

10

3.5

2.6

3.2

1.8

0,015 0,019 0,020 0,025 0,040 0,055 0,075


15.7

3.5

13

15.1

80

20

12
70

General information
Degree of protection per
EN 60529

IP67

Spring element material

Steel
Hermetically welded

Measuring point
protection

Fourwire circuit, PUR insulation

Cables
Cable length

Weight

C9C

1.5m; 3m; 5m; 6m; 7m; 12m


55

A3729-2.2 HBM: public

65

260

27

C9C Specifications

9.1
Code

Measuring
range

Versions and ordering numbers

Ordering number

0050

50 N

1C9C/50N

0100

100 N

1C9C/100N

0200

200 N

1C9C/200N

00K5

0.5 kN

1C9C/0.5KN

01k0

1 kN

1C9C/1KN

02k0

2 kN

1C9C/2kN

05k0

5 kN

1C9C/5kN

10k0

10 kN

1C9C/10kN

20k0

20 kN

1C9C/20KN

50k0

50 kN

1C9C/50KN

The ordering number example


K-C9C-05k0-12m0-F-T shown further
below refers to a:
C9C, 5 kN nominal (rated) force with
12 m cable, 15-pin Sub-D connector
and TEDS

Cable length

Plug version

Transducer identification

1.5 m
01m5

Free ends
Y

With TEDS
T

3m
03m0

15pin Sub-D connector


F

Without TEDS
S

5m
05m0

MS3106PEMV connector
N

6-m
06m0

15-pin Sub-HD connector


Q

7m
07m0
12 m
12m0

KC9C-

05k0

12m0-

F-

All cable lengths can be combined with all plugs.

Notice
TEDS can only be ordered in conjunction with a plug
option. It is not possible to combine TEDS and free cable
ends.

28

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Mounting Instructions | Montageanleitung |


Notice de montage | Istruzioni per il montaggio
English

C9C

Deutsch

Franais

Italiano

Deutsch

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Lieferumfang und Ausstattungsvarianten . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Allgemeine Anwendungshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4
4.1
4.2

Aufbau und Wirkungsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Aufnehmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DMSAbdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12
12
12

5
5.1
5.2
5.3

Bedingungen am Einsatzort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Umgebungstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Feuchtigkeits und Korrosionsschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ablagerungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14
14
14
15

6
6.1
6.2

Mechanischer Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wichtige Vorkehrungen beim Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Einbaurichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
16
17

7
7.1
7.2
7.3
7.4

Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anschluss an einen Messverstrker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kabelverlngerung und Kabelkrzung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
EMVSchutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufnehmer Identifikation TEDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21
21
22
23
24

Abmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

9
9.1

Technische Daten C9C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Ausfhrungen und Bestellnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27
29

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise
Bestimmungsgemer Gebrauch
Die Kraftaufnehmer der Typenreihe C9C sind ausschlie
lich fr die Messung statischer und dynamischer Druck
krfte im Rahmen der durch die technischen Daten spe
zifizierten Belastungsgrenzen konzipiert. Jeder andere
Gebrauch ist nicht bestimmungsgem.
Zur Gewhrleistung eines sicheren Betriebes sind die
Vorschriften der Montageanleitung sowie die nach
folgenden Sicherheitsbestimmungen und die in den
technischen Datenblttern mitgeteilten Daten unbedingt
zu beachten. Zustzlich sind die fr den jeweiligen
Anwendungsfall zu beachtenden Rechts und
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Die Kraftaufnehmer sind nicht fr den Einsatz als
Sicherheitsbauteile bestimmt. Bitte beachten Sie hierzu
den Abschnitt Zustzliche Sicherheitsvorkehrungen.
Der einwandfreie und sichere Betrieb der Kraftaufnehmer
setzt sachgemen Transport, fachgerechte Lagerung,
Aufstellung und Montage sowie sorgfltige Bedienung
voraus.
Belastbarkeitsgrenzen
Beim Einsatz der Kraftaufnehmer sind die Angaben in
den technischen Datenblttern unbedingt zu beachten.
Insbesondere drfen die jeweils angegebenen Ma
ximalbelastungen keinesfalls berschritten werden. Nicht
berschritten werden drfen die in den technischen Da
tenblttern angegebenen

C9C

Grenzkrfte

Grenzquerkrfte (eventuell durch Schiefeinleitung)

A3729-2.2 HBM: public

Sicherheitshinweise

berschreitung der zulssigen Exzentrizitt der


Krafteinleitung

Bruchkrfte

Zulssigen dynamischen Belastungen

Temperaturgrenzen

Elektrische Belastungsgrenzen

Beachten Sie bei der Zusammenschaltung mehrerer


Kraftaufnehmer, dass die Last-/Kraftverteilung nicht
immer gleichmig ist.
Einsatz als Maschinenelemente
Die Kraftaufnehmer knnen als Maschinenelemente ein
gesetzt werden. Bei dieser Verwendung ist zu beachten,
dass die Kraftaufnehmer zu Gunsten einer hohen Mess
empfindlichkeit nicht mit den im Maschinenbau blichen
Sicherheitsfaktoren konstruiert worden sind. Beachten
Sie hierzu den Abschnitt Belastbarkeitsgrenzen und die
technischen Daten.
Unfallverhtung
Obwohl die angegebene Nennkraft im Zerstrungsbe
reich ein Mehrfaches vom Messbereichsendwert betrgt,
mssen die einschlgigen Unfallverhtungsvorschriften
der Berufsgenossenschaften bercksichtigt werden.
Zustzliche Sicherheitsvorkehrungen
Die Kraftaufnehmer knnen (als passive Aufnehmer)
keine (sicherheitsrelevanten) Abschaltungen vornehmen.
Dafr bedarf es weiterer Komponenten und konstruktiver
Vorkehrungen, fr die der Errichter und Betreiber der
Anlage Sorge zu tragen hat.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Sicherheitshinweise

Wo bei Bruch oder Fehlfunktion der Kraftaufnehmer


Menschen oder Sachen zu Schaden kommen knnen,
mssen vom Anwender geeignete zustzliche Si
cherheitsvorkehrungen getroffen werden, die zumindest
den einschlgigen Unfallverhtungsvorschriften gengen
(z.B. automatische Notabschaltung, berlastsicherung,
Fanglaschen oder ketten oder andere Absturzsi
cherungen).
Die das Messsignal verarbeitende Elektronik ist so zu
gestalten, dass bei Ausfall des Messsignals keine Folge
schden auftreten knnen.
Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der
Sicherheitshinweise
Die Kraftaufnehmer entsprechen dem Stand der Technik
und sind betriebssicher. Von den Aufnehmern knnen
Gefahren ausgehen, wenn sie von ungeschultem Perso
nal oder unsachgem montiert, aufgestellt, eingesetzt
und bedient werden. Jede Person, die mit Aufstellung,
Inbetriebnahme, Betrieb oder Reparatur eines Kraftauf
nehmers beauftragt ist, muss die Montageanleitung und
insbesondere die sicherheitstechnischen Hinweise ge
lesen und verstanden haben. Bei nicht bestimmungsge
men Gebrauch der Kraftaufnehmer, bei Nichtbeach
tung der Montage und Bedienungsanleitung, dieser
Sicherheitshinweise oder einschlgiger Sicherheitsvor
schriften (Unfallverhtungsvorschriften der BG) beim
Umgang mit den Kraftaufnehmern, knnen die Kraftauf
nehmer beschdigt oder zerstrt werden. Insbesondere
bei berlasten kann es zum Bruch eines Kraftauf
nehmers kommen. Durch den Bruch eines Kraftauf
nehmers knnen Sachen oder Personen in der Umge
bung des Kraftaufnehmers zu Schaden kommen.
Werden Kraftaufnehmer nicht Ihrer Bestimmung gem
eingesetzt oder werden die Sicherheitshinweise oder die

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Sicherheitshinweise

Vorgaben der Montage oder Bedienungsanleitung auer


Acht gelassen, kann es ferner zum Ausfall oder zu Fehl
funktionen der Kraftaufnehmer kommen, mit der Folge,
dass (durch auf die Kraftaufnehmer einwirkende oder
durch diese berwachte Lasten) Menschen oder Sachen
zu Schaden kommen.
Der Leistungs und Lieferumfang des Aufnehmers deckt
nur einen Teilbereich der Kraftmesstechnik ab, da
Messungen mit (resistiven) DMSSensoren eine
elektronische Signalverarbeitung voraussetzen. Si
cherheitstechnische Belange der Kraftmesstechniksind
grundstzlich vom Anlagenplaner/Ausrster/Betreiber so
zu planen, zu realisieren und zu verantworten, dass
Restgefahren minimiert werden. Die jeweils existierenden
nationalen und rtlichen Vorschriften sind zu beachten.
In diesem Dokument verwendete Kennzeichnungen
Symbol

Bedeutung

WARNUNG

VORSICHT

Hinweis

Wichtig

Diese Kennzeichnung weist auf eine mgliche


gefhrliche Situation hin, die wenn die Sicherheits
bestimmungen nicht beachtet werden Tod oder
schwere Krperverletzung zur Folge haben kann.
Diese Kennzeichnung weist auf eine mgliche
gefhrliche Situation hin, die wenn die Sicherheits
bestimmungen nicht beachtet werden leichte oder
mittlere Krperverletzung zur Folge haben kann.
Diese Kennzeichnung weist auf eine Situation hin,
die wenn die Sicherheitsbestimmungen nicht
beachtet werden Sachschden zur Folge haben
kann.
Diese Kennzeichnung weist auf wichtige Informa
tionen zum Produkt oder zur Handhabung des Pro
duktes hin.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Sicherheitshinweise

Symbol

Bedeutung

Tipp
Hervorhebung
Siehe

Diese Kennzeichnung weist auf Anwendungstipps


oder andere fr Sie ntzliche Informationen hin.
Kursive Schrift kennzeichnet Hervorhebungen im
Text und kennzeichnet Verweise auf Kapitel, Bilder
oder externe Dokumente und Dateien.

Umbauten und Vernderungen


Der Aufnehmer darf ohne unsere ausdrckliche Zustim
mung weder konstruktiv noch sicherheitstechnisch
verndert werden. Jede Vernderung schliet eine Haf
tung unsererseits fr daraus resultierende Schden aus.
Wartung
Kraftaufnehmer der Serie C9C sind wartungsfrei
Entsorgung
Nicht mehr gebrauchsfhige Aufnehmer sind gem den
nationalen und rtlichen Vorschriften fr Umweltschutz
und Rohstoffrckgewinnung getrennt vom regulren
Hausmll zu entsorgen.
Falls Sie weitere Informationen zur Entsorgung ben
tigen, wenden Sie sich bitte an die rtlichen Behrden
oder an den Hndler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben.
Qualifiziertes Personal
Qualifiziertes Personal sind Personen, die mit Aufstel
lung, Montage, Inbetriebsetzung und Betrieb des Produk
tes vertraut sind und ber die ihrer Ttigkeit entspre
chenden Qualifikationen verfgen.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Sicherheitshinweise

Dazu zhlen Personen, die mindestens eine der drei


Voraussetzungen erfllen:
S

Ihnen sind die Sicherheitskonzepte der Automa


tisierungstechnik bekannt und Sie sind als Projektper
sonal damit vertraut

Sie sind Bedienpersonal der Automatisierungsanlagen


und im Umgang mit den Anlagen unterwiesen. Sie
sind mit der Bedienung der in dieser Dokumentation
beschriebenen Gerten und Technologien vertraut.

Sie sind Inbetriebnehmer oder fr den Service einge


setzt und haben eine Ausbildung absolviert, die Sie
zur Reparatur der Automatisierungsanlagen befhigt.
Auerdem haben Sie die Berechtigung, Stromkreise
und Gerte gem den Normen der Sicherheits
technik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kenn
zeichnen.

Bei der Verwendung sind zustzlich die fr den jeweiligen


Anwendungsfall erforderlichen Rechts und Sicherheits
vorschriften zu beachten. Sinngem gilt dies auch bei
Verwendung von Zubehr.
Der Kraftaufnehmer darf nur von qualifiziertem Personal
ausschlielich entsprechend der technischen Daten in
Zusammenhang mit den Sicherheitsbestimmungen und
Vorschriften eingesetzt werden.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Lieferumfang und Ausstattungsvarianten

Lieferumfang und Ausstattungsvarianten


S

Kraftaufnehmer C9C

Montageanleitung C9C

Prfprotokoll

Ausstattungsvarianten
Die Kraftaufnehmer sin in verschiedenen Ausfhrungen
erhltlich. Folgende Optionen stehen zur Verfgung:
1. Kabel
Die C9C ist in der Standardversion mit einem Kabel
von 1,5 m ausgestattet. Sie knnen den Kraftauf
nehmer auch mit den Kabellngen bestellen.
- 3m
- 5m
- 6m
- 7m
- 12 m
2. Stecker
Auf Wunsch montieren wir einen der folgenden Ste
cker an die C9C:
- SUBD Stecker, 15 polig: 15 poliger Stecker zum
Anschluss an viele Messverstrkersysteme, z.B.
MGCplus, Scout, MP85 u.v.m.
- SUBHD Stecker: 15 poliger Stecker zum An
schluss an entsprechende Messverstrkersysteme,
z.B. das HBM System QuantumX

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Lieferumfang und Ausstattungsvarianten

- Stecker 3106 PEMV (Greenline): Zum Anschluss


an entsprechende Messverstrkersysteme, z.B.
MGCplusmit AP03.
- Freie Enden: Auslieferung des Aufnehmers ohne
Stecker
3. TEDS
Sie knnen den Kraftaufnehmer mit einer Aufnehmer
identifikation (TEDS) bestellen. TEDS (Transducer
Electronic Data Sheet) ermglicht Ihnen, die Auf
nehmerdaten (Kennwerte) in einem Chip zu hin
terlegen, der von dem angeschlossenem Messgert
(Entsprechender Messverstrker vorausgesetzt) aus
gelesen wird. HBM beschreibt den TEDS bei Ausliefe
rung, so dass keine Parametrierung des Verstrkers
notwendig ist.
TEDS knnen an die C9C nur im Stecker montiert
werden, deshalb kann die Ausfhrung mit freien
Kabelenden nicht mit TEDS ausgestattet werden.

10

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Allgemeine Anwendungshinweise

Allgemeine Anwendungshinweise
Die Kraftaufnehmer sind zur Messung von Druckkrften
geeignet. Sie messen statische und dynamische Krfte
mit hoher Genauigkeit und verlangen daher umsichtige
Handhabung. Besondere Aufmerksamkeit erfordert
Transport und Einbau. Ste und Strze knnen zu
permanenten Schden am Aufnehmer fhren.
Die Kraftaufnehmer der Serie C9C weisen eine ballige
Krafteinleitung auf, in die die zu messenden Krfte einge
leitet werden mssen.
Die Grenzen der zulssigen mechanischen, thermischen
und elektrischen Belastungen sind im Kapitel 9, den
technischen Daten, auf Seite 27 aufgefhrt. Bitte beach
ten Sie diese unbedingt bei der Planung der Messanord
nung, beim Einbau und letztendlich im Betrieb.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

11

Aufbau und Wirkungsweise

Aufbau und Wirkungsweise


4.1

Aufnehmer

Der Messkrper ist ein Verformungskrper aus Stahl, auf


dem Dehnungsmessstreifen (DMS) installiert sind. Unter
Einfluss einer Kraft wird der Messkrper verformt, so
dass an den Stellen, an denen die Dehnungsmess
streifen installiert sind eine Verformung entsteht. Die
DMS sind so angebracht, dass unter Einfluss einer Kraft
zwei gedehnt und zwei gestaucht werden. Die
Dehnungsmessstreifen sind zu einer Wheatstonschen
Brckenschaltung verdrahtet. Sie ndern proportional zur
Lngennderung Ihren ohmschen Widerstand und ver
stimmen die Wheatstone Brcke. Liegt eine Speise
spannung an der Brcke an, liefert die Schaltung ein
Ausgangssignal, das proportional zur Widerstands
nderung ist und somit auch proportional zur eingeleite
ten Kraft. Die Anordnung der DMS ist so gewhlt, das
parasitre Krfte und Momente (z.B. Querkrfte und Ex
zentrizittseinflsse) sowie Temperatureinflsse weitest
gehend kompensiert werden.

4.2

DMSAbdeckung

Zum Schutz der DMS verfgen die Kraftaufnehmer ber


dnne Abdeckbleche, die am Boden und bei den Ver
sionen mit einer Nennkraft von bis zu 200N auf der Ober
seite eingeschweit sind. Diese Methode bietet einen
sehr guten Schutz gegen Umwelteinflsse, so dass die
C9C die Schutzklasse IP67 erreicht. Um die Schutz
wirkung nicht zu gefhrden, drfen die Bleche keinesfalls
entfernt oder beschdigt werden.

12

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Aufbau und Wirkungsweise

Abb. 4.1

Die Unterseite des Aufnehmers ist mit einem dnnen


Blech zum Schutz der Dehnungsmessstreifen
ausgestattet

Bei den Versionen mit Nennkrften bis 200 N befindet


sich auch ein Blech an der Oberseite des Aufnehmers,
das ebenfalls schonend zu behandeln ist.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

13

Bedingungen am Einsatzort

Bedingungen am Einsatzort
Die Kraftaufnehmer der Serie C9C sind aus rostfreien
Materialien hergestellt. Trotzdem ist es wichtig, den Auf
nehmer vor Witterungseinflssen zu schtzen, z.B.
Regen, Schnee, Eis und Salzwasser.

5.1

Umgebungstemperatur

Die Temperatureinflsse auf das Nullsignal und auf den


Kennwert sind kompensiert.
Um optimale Messergebnisse zu erzielen, mssen Sie
den Nenntemperaturbereich einhalten. Die Kompensation
des Temperatureinflusses auf den Nullpunkt ist mit
groer Sorgfalt ausgefhrt, jedoch knnen sich Tempera
turgradienten negativ auf die Nullpunktstabilitt auswir
ken. Deshalb sind konstante, oder sich langsam
ndernde Temperaturen gnstig. Ein Strahlungsschild
und allseitige Wrmedmmung bewirken merkliche Ver
besserungen. Sie drfen jedoch keinen Kraftneben
schluss bilden, d.h. die geringfgige Bewegung des
Kraftaufnehmers darf nicht behindert werden.

5.2

Feuchtigkeits und Korrosionsschutz

Die Kraftaufnehmer sind hermetisch gekapselt und


deshalb sehr unempfindlich gegen Feuchtigkeit. Die Auf
nehmer erreichen die Schutzklasse IP67.
Trotz der sorgfltig ausgefhrten Kapselung ist es sinn
voll, die Aufnehmer gegen dauerhafte Feuchtigkeitsein
wirkung zu schtzen.

14

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Bedingungen am Einsatzort

Die Kraftaufnehmer mssen gegen Chemikalien ge


schtzt werden, die den Stahl angreifen.
Bei Kraftaufnehmern aus rostfreiem Stahl ist generell zu
beachten, dass Suren und alle Stoffe, die Ionen frei
setzen, auch nichtrostende Sthle und deren Schwei
nhte angreifen. Die dadurch auftretende Korrosion kann
zum Ausfall des Kraftaufnehmers fhren. In diesem Fall
sind entsprechende Schutzmanahmen vorzusehen.

5.3

Ablagerungen

Staub, Schmutz und andere Fremdkrper drfen sich


nicht so ansammeln, dass sie einen Teil der Messkraft
um den Kraftaufnehmer herumleiten und dadurch den
Messwert verflschen. (Kraftnebenschluss) Die be
treffenden Stellen sind in der Abb. 5.1 markiert.

Abb. 5.1

C9C

An der fein schraffierten Stelle drfen sich keine


Ablagerungen bilden, da diese zu einem
Kraftnebenschluss fhren knnen.

A3729-2.2 HBM: public

15

Mechanischer Einbau

Mechanischer Einbau
6.1

Wichtige Vorkehrungen beim Einbau

Behandeln Sie den Aufnehmer schonend.

Beachten Sie die Anforderungen an die Kraftein


leitungsteile gem Kapitel 6.2.

Es drfen keine Schweistrme ber den Aufnehmer


flieen. Sollte diese Gefahr bestehen, so mssen Sie
den Aufnehmer mit einer geeigneten niederohmigen
Verbindung elektrisch berbrcken. Hierzu bietet
HBM das hochflexible Erdungskabel EEK in verschie
denen Lngen an, das oberhalb und unterhalb des
Aufnehmers angeschraubt wird.

Stellen Sie sicher, dass der Aufnehmer nicht


berlastet wird.

WARNUNG
Bei einer berlastung des Aufnehmers besteht die
Gefahr, dass der Aufnehmer bricht. Dadurch knnen
Gefahren fr das Bedienpersonal der Anlage auftreten, in
die der Aufnehmer eingebaut ist, sowie fr Personen, die
sich in der Umgebung aufhalten.
Treffen Sie geeignete Sicherungsmanahmen zur
Vermeidung einer berlastung (siehe auch technische
Daten Kapitel 9, Seite 27) oder zur Sicherung der sich
daraus ergebenen Gefahren.

16

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Mechanischer Einbau

6.2

Allgemeine Einbaurichtlinien

Die zu messenden Krfte mssen mglichst genau in


Messrichtung auf den Aufnehmer wirken. Aus einer Qu
erkraft resultierende Biegemomente und auermittige
Belastungen, sowie Querkrfte selbst, knnen zu Mess
fehlern fhren und bei berschreitung der Grenzwerte
den Aufnehmer zerstren.
e
Fnom

Fex

Fq
Fnom

Kraft in Messrichtung

Fex

Kraft in Messrichtung, auerhalb der


Mitte des Kraftaufnehmers

Excentriett (Abstand der Mitte des


Kraftaufnehmers - Krafteinleitung)

Abb. 6.1

Parasitre Krfte und Momente

Hinweis
Beachten Sie beim Einbau und whrend des Betriebs
des Aufnehmers die maximalen parasitren Krfte Qu
erkrfte (durch Schiefeinleitung), Biegemomente (Durch
auermittige Krafteinleitung) und Drehmomente, siehe
Technische Daten Kapitel 9 Seite 27 und die maximale
zulssige Belastbarkeit der verwendeten (eventuell
Kundenseitigen) Krafteinleitungsteilen.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

17

Mechanischer Einbau

Die Krafteinleitung erfolgt auf den balligen Lastknopf auf


der Oberseite des Kraftaufnehmers.
Das Konstruktionsteil, welches die Kraft in die ballige
Lasteinleitung einleitet, muss geschliffen sein und eine
Hrte von mindestens 40 HRC aufweisen.
HBM bietet Druckstcke EDO9 zur C9C an, mittels derer
Drehmomente und Biegemomente von dem Aufnehmer
fern gehalten werden. Die Druckstcke weisen selbstver
stndlich die richtige Hrte und Oberflchenbeschaffen
heit auf.

Abb. 6.2

Verwendung des Druckstckes EDO9

Die Unterkonstruktion muss in der Lage sein, die zu


messende Kraft aufzunehmen. Bedenken Sie, dass die
Steifheit des Gesamtsystems von der Steifigkeit der
Krafteinleitung und der Unterkonstruktion abhngt. Be
achten Sie bitte auch, dass die Unterkonstruktion garan
tieren muss, dass die Kraft stets senkrecht in den Auf
nehmer geleitet wird, d.h. auch unter voller Belastung
darf es nicht zu Schiefstellung kommen.

18

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Mechanischer Einbau

Auf der Unterseite des Adapters befinden sich Gewinde


bohrungen, mittels derer sich die C9C auch ber Kopf
oder vertikal montieren lsst.
Nennkraft

Gewinde

50N200N

3 mal M3

0,520kN

3 mal M2

50kN

4 mal M4

Beachten Sie bitte die Bauhhen der C9C

Abb. 6.3

Einbauhhen der C9C mit und ohne Druckstck


EDO9

C9C

A 0,1

50200N

15

0,520kN

13

31,5

50kN

28

48,5

Weiterhin mssen folgende Anforderungen an das Kon


struktionsteil gestellt werden, an das der Boden des
Kraftaufnehmers wird, bzw. auf das die C9C gestellt
wird:

C9C

A3729-2.2 HBM: public

19

Mechanischer Einbau

20

Wir empfehlen eine ebene, lackfreie und fettfreie


Oberflche. Die Reinigung kann z.B. mit dem Reini
gungsmittel RMS1 von HBM erfolgen (Bestellnummer
1RMS1).

Es muss eine Hrte von mindestens 40 HRC auf


weisen.

Es muss ausreichend steif sein, damit es sich nicht


durchbiegt.

Die Ebenheit ist ideal, wenn eine Toleranz von


0,01mm nicht berschritten wird.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Elektrischer Anschluss

Elektrischer Anschluss
Die C9C gibt als Kraftaufnehmer auf Basis von
Dehnungsmessstreifen ein Signal in mV/V aus. Es ist ein
Verstrker zur Signalverarbeitung ntig. Es knnen alle
Gleichspannungsverstrker und Trgerfrequenzverstr
ker verwendet werden, die fr DMS Messsysteme aus
gelegt sind.
Die Kraftaufnehmer werden in Vierleiterschaltung ausge
fhrt.

7.1

Anschluss an einen Messverstrker


1: wei, Messsignal (+)

2: schwarz, Speisespannung (-)

4: rot, Messsignal (-)

3: blau, Speisespannung (+)


Kabelschirm, verbunden mit Gehuse

Abb. 7.1

Anschlussbelegung und Farbcode

Bei dieser Anschlussbelegung ist bei Belastung in Druck


richtung das Ausgangssignal positiv. Wnschen Sie ein
negatives Ausgangssignal in Druckrichtung, so
vertauschen die rote und weie Ader.
Der Schirm des Anschlusskabels ist mit dem Auf
nehmergehuses verbunden. Nutzen Sie nicht die fertig
konfektionierten Kabel von HBM, so legen Sie bitte den
C9C

A3729-2.2 HBM: public

21

Elektrischer Anschluss

Kabelschirm auf das Gehuse der Kabelbuchse. An den


freien Enden des Kabels, dass mit dem Messverstrker
system verbunden wird sind Stecker nach CE Norm zu
verwenden, die Schirmung ist flchig aufzulegen. Bei
anderer Anschlusstechnik ist im Litzenbereich eine
EMVfeste Abschirmung vorzusehen, bei der ebenfalls
die Schirmung flchig aufgelegt werden muss.

7.2

Kabelverlngerung und Kabelkrzung

Fr die C9C stehen Anschlusskabel in verschiedenen


Lngen bereit, so dass Kabelverlngerungen oder Kabel
krzungen im Allgemeinen nicht notwendig sind.
Da der Aufnehmer in Vierleiter Technik ausgefhrt ist,
dient das Kabel auch zur Kompensation der Temperatur
abhngigkeit der Empfindlichkeit. Wir empfehlen deshalb
das Kabel nicht zu krzen und Kabelverlngerungen in
Sechsleitertechnik auszufhren. Bitte beachten Sie
hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Messverstrkersys
tems. Alle C9C, die mit montiertem Stecker bestellt sind,
weisen ab dem Stecker eine Sechsleiter Technik auf. Die
Steckerbelegung finden Sie in den technischen Daten
Kapitel 9 auf Seite 27 dieser Anleitung. Bedenken Sie
bitte, dass ein Verlngerungskabel ber sechs Adern
verfgen muss. Eine solche Verlngerung hat keinen
Einfluss auf die Messung. Haben Sie als Stecker die
Option SubHD (fr das QuantumX) in Kombination mit
der Option TEDS gewhlt, so mssen Sie sieben Adern
verlngern, da in diesem Fall ein so genannter OneWire
Teds montiert ist, der zwei zustzliche Adern bentigt.
Achten Sie bei Kabelverlngerungen unbedingt auf ein
wandfreie elektrische Verbindung mit geringem
bergangswiderstand und verbinden Sie den Kabel
schirm flchig weiter. Beachten Sie, dass die Schutz
klasse Ihres Kraftaufnehmers sinkt, wenn die Kabelver
22

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Elektrischer Anschluss

bindung undicht ist und Wasser in das Kabel eindringen


kann. Unter diesen Umstnden knnen Aufnehmer irre
parabel beschdigt werden und ausfallen.

7.3

EMVSchutz

Elektrische und magnetische Felder knnen eine Ein


kopplung von Strspannungen in den Messkreis verursa
chen. Wenn Sie folgende Punkte beachten, vermeiden
Sie dies:

C9C

Verwenden Sie nur abgeschirmte, kapazittsarme


Messkabel (HBM Messkabel erfllen diese
Bedingung.

Legen Sie das Messkabel nicht parallel zu Stark


strom und Steuerleitungen. Falls dies nicht mglich
ist, schtzen Sie das Messkabel durch metallene
Rohre.

Meiden Sie die Streufelder von Transformatoren, Mo


toren und Schtzen.

Beachten Sie, dass Ausgleichsstrme, die ber den


Kabelschirm flieen, betrchtliche Strungen verursa
chen knnen. Sollten der Sensor und Ihre Auswerte
einheit auf verschiedenen elektrischen Potentialen
liegen, muss fr eine elektrische Verbindung mit sehr
geringem Widerstand gesorgt werden.

Schlieen Sie alle Gerte der Messkette an den glei


chen Schutzleiter an.

Legen Sie in jedem Fall den Kabelschirm verstrker


seitig flchig auf, um einen mglichst optimalen Fa
radayschen Kfig herzustellen.

A3729-2.2 HBM: public

23

Elektrischer Anschluss

7.4

Aufnehmer Identifikation TEDS

TEDS (Transducer Electronic Data Sheet) ermglichen


es, die Kennwerte eines Sensors in einen Chip entspre
chend der IEEE 1451.4 Norm zu schreiben. Die C9C
kann mit TEDS ausgeliefert werden, der dann im
Steckergehuse montiert und verschaltet ist und von
HBM vor Auslieferung beschrieben wird. Wird der
Kraftaufnehmer mit Prfprotokoll bestellt, so werden die
Kennwerte aus dem Prfprotokoll im TEDS Chip hin
terlegt, bei einer eventuellen zustzlich bestellten DAkkSKalibrierung werden die Ergebnisse der Kalibrierung in
den TEDS-Chip abgelegt.
Das TEDS Modul ist fr alle Steckervarianten in
ZeroWire-Technik ausgefhrt. Dabei wird die Ver
schaltung im Stecker so vorgenommen, dass der
Kraftaufnehmer an die HBM Messverstrker mit ZeroWire-Technik angeschlossen werden kann. Beachten
Sie, dass zur einwandfreien Funktion des TEDS alle
Verlngerungen in Sechsleitertechnik ausgefhrt sein
mssen.
Wird ein entsprechender Verstrker angeschlossen (z.B.
QuantumX von HBM), so liest die Elektronik des Verstr
kers den TEDS Chip aus, die Parametrierung erfolgt
dann automatisch ohne weiteres Zutun des Benutzers.
Der Chip-Inhalt kann mit entsprechender Hard und Soft
ware editiert und gendert werden. Hierzu kann z.B. der
Quantum Assistent oder auch die DAQ Software CAT
MAN von HBM dienen. Bitte beachten Sie die Be
dienungsanleitungen dieser Produkte.

24

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Abmessungen

Abmessungen
120

Befestigungsbohrungen
bei C9C/50 200 N

15

G
Befestigungsbohrungen
bei C9C/50 kN

R
3 x 120

Kabel 3
1,5m lang

min.
Biegeradius
R10

Abb. 8.1
Nennkraft der
C9C

A-0,1

Befestigungsbohrungen bei
C9C/0,5 ... 20 kN

Abmessungen C9C
G+/-0,1

U-0,1

[mm]

50N 200N

26

15

20,5

3 x M3

20

2,5

5,5

10,5

5,5

0,5 kN 20 kN

26

13

22,75

3 x M2

3,5

40

10,5

5,5

50 kN

46

28

40

4 x M4

80

16

10,5

5,5

C9C

A3729-2.2 HBM: public

25

Abmessungen

Zentrier- A +0,1

B -0,1

18

Abb. 8.2
EDO9

Kraftbereich

Abmessungen EDO9
A

[mm]
1-EDO9/20kN

0,5 20 kN

8,1

25

20

11

1,5

2,5

1-EDO9/50kN

ab 50 kN

16,1

30

22

26

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Technische Daten C9C

Technische Daten C9C

Nennkraft

Fnom

50 100 200

kN

0,5

10

20

50

Genauigkeit
0,2

Genauigkeitsklasse
relative Spannweite in un
vernderter Einbaulage
relative Umkehrspanne
Linearittsabweichung
relatives Kriechen

brg

< 0,2

< 0,2

dlin

dcrf+E

< 0,2
< 0,2

< 0,1

Temperatureinfluss auf
den Kennwert
im Nenntemperaturbereich TKC

%/10K

< 0,2

TKC

%/10K

< 0,50

im Nenntemperaturbereich

TK0

%/10K

< 0,2

im Gebrauchstemperatur
bereich

TK0

%/10K

< 0,50

Cnom

mV/V

ds,0

mV/V

+/ 0,2

Kennwertabweichung

dc

Eingangswiderstand

Re

250 400

Ausgangswiderstand

Ra

200 400

im Gebrauchstemperatur
bereich
Temperatureinfluss auf
das Nullsignal

Elektrische Kennwerte
Nennkennwert
relative Abweichung des
Nullsignals

<1
300 450
145 450
9

Isolationswiderstand

Ris

> 1*10

Gebrauchsbereich der
Speisespannung

Bu,gt

0,5.12

Referenzspeisespannung

Uref

5
4Leiterschaltung

Anschluss
Temperatur
Referenztemperatur

C9C

t.ref

A3729-2.2 HBM: public

23

27

Technische Daten C9C

Nennkraft

Fnom

50 100 200

kN

0,5

Nenntemperaturbereich

Bt,nom

10+70

Gebrauchstemperaturbe
reich

Bt,g

30+85

Lagertemperaturbereich

Bt,S

30+85

maximale Gebrauchskraft

FG

% von
Fnom

200

120

Grenzkraft

FL

% von
Fnom

> 200

> 150

Bruchkraft

FB

% von
Fnom

zulssige Exentrizitt bei


Belastung mit Nennkraft

eg

mm

10

20

50

2,0

1,0

2,5

Mechanische Kenngren

Snom

mm

Grundresonanzfrequenz

fG

kHz

relative zulssige
Schwingbeanspruchung

Frb

% von
Fnom

Nennmessweg 15%

> 400
2,6

2,5

2,5

0,009
7,3

10

3,5

2,6

3,2

1,8

0,015 0,019 0,020 0,025 0,040 0,055 0,075


15,7

3,5

13

15,1

80

20

12
70

Allgemeine Angaben
Schutzart nach EN 60529

IP67

Federkrperwerkstoff

Stahl
hermetisch verschweit

Messstellenschutz

Vierleiterschaltung, PUR Isolierung

Kabel
Kabellnge

Gewicht

28

1,5m; 3m; 5m; 6m; 7m; 12m


55

A3729-2.2 HBM: public

65

260

C9C

Technische Daten C9C

9.1
Code

Messbereich

Ausfhrungen und Bestellnummern


Bestellnummer

0050

50N

1C9C/50N

0100

100N

1C9C/100N

0200

200N

1C9C/200N

00K5

0.5kN

1C9C/0.5KN

01k0

1kN

1C9C/1KN

02k0

2kN

1C9C/2kN

05k0

5kN

1C9C/5kN

10k0

10kN

1C9C/10kN

20k0

20kN

1C9C/20KN

50k0

50kN

1C9C/50KN

Das weiter unten gezeigte Bestellnum


mernbeispiel K-C9C-05k0-12m0-F-T
ist ein:
C9C, Nennkraft 5 kN mit 12 m Kabel,
mit 15-poligen Sub-D-Stecker und
TEDS

Kabellnge

Steckerausfhrung

Aufnehmeridentifikation

1,5m
01m5

Freie Enden
Y

Mit TEDS
T

3m
03m0

15 poliger Sub-D-Stecker
F

Ohne TEDS
S

5m
05m0

Stecker MS3106PEMV
N

6m
06m0

15 poliger Sub-HD-Stecker
Q

7m
07m0
12m
12m0

KC9C-

05k0

12m0-

F-

Alle Kabellngen sind mit allen Steckern kombinierbar.

Hinweis
TEDS knnen nur in Verbindung mit einer Steckeroption
bestellt werden. Die Kombination TEDS und freie Kabel
enden ist nicht mglich.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

29

Technische Daten C9C

30

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Mounting Instructions | Montageanleitung |


Notice de montage | Istruzioni per il montaggio
English

C9C

Deutsch

Franais

Italiano

Franais

Consignes de scurit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

tendue de la livraison et variantes d'quipement . . . . . . . . . . .

Consignes gnrales d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4
4.1
4.2

Structure et principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recouvrement des jauges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12
12
12

5
5.1
5.2
5.3

Conditions sur site . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Temprature ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection contre l'humidit et la corrosion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dpts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14
14
14
15

6
6.1
6.2

Montage mcanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prcautions importantes lors du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Directives de montage gnrales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
16
17

7
7.1
7.2
7.3
7.4

Raccordement lectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement un amplificateur de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rallonge et raccourcissement de cbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protection CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capteur identification TEDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21
21
22
23
24

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

9
9.1

Caractristiques techniques C9C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Versions et numros de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27
29

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Consignes de scurit

Consignes de scurit
Utilisation conforme
Les capteurs de force de type C9C sont exclusivement
conus pour la mesure de forces en compression
statiques et dynamiques dans le cadre des limites de
charge spcifies dans les caractristiques techniques.
Toute autre utilisation est considre non conforme.
Pour garantir un fonctionnement sr, il faut
imprativement respecter les instructions de la notice de
montage, de mme que les consignes de scurit ciaprs et les donnes indiques au niveau des
caractristiques techniques. De plus, il convient, pour
chaque cas particulier, de respecter les rglements et
consignes de scurit correspondants.
Les capteurs de force ne sont pas destins tre mis en
uvre comme lments de scurit. Reportez-vous ce
sujet au paragraphe "Mesures de scurit
supplmentaires". Afin de garantir un fonctionnement
parfait et en toute scurit des capteurs de force, il
convient de veiller un transport, un stockage, une
installation et un montage appropris et d'assurer un
maniement scrupuleux.
Limites de capacit de charge
Lors de l'utilisation des capteurs de force, respecter
imprativement les donnes fournies dans les
caractristiques techniques. Les charges maximales
indiques ne doivent notamment en aucun cas tre
dpasses. Il ne faut pas dpasser les valeurs indiques
dans les caractristiques techniques pour
S les forces limites,
S

C9C

les forces transverses limites (ventuellement lies


la pose non droite d'un cble),
A3729-2.2 HBM: public

Consignes de scurit

l'excentricit admissible de l'application de force,

les forces de rupture,

les charges dynamiques admissibles,

les limites de temprature,

les limites de charge lectriques.

En cas de branchement de plusieurs capteurs de force, il


faut noter que la rpartition des charges/des forces n'est
pas toujours uniforme.
Utilisation en tant qu'lments de machine
Les capteurs de force peuvent tre utiliss en tant
qu'lments de machine. Dans ce type d'utilisation, il
convient de noter que les capteurs de force ne peuvent
pas prsenter les facteurs de scurit habituels en
construction mcanique, car l'accent est mis sur la
sensibilit leve. Reportez-vous ce sujet au
paragraphe "Limites de capacit de charge" et aux
caractristiques techniques.
Prvention des accidents
Bien que la force nominale indique dans la plage de
destruction corresponde un multiple de la pleine
chelle, il est impratif de respecter les directives pour la
prvention des accidents du travail dites par les
caisses professionnelles d'assurance accident.
Mesures de scurit supplmentaires
Les capteurs de force ne peuvent dclencher (en tant
que capteurs passifs) aucun arrt (de scurit). Il faut
pour cela mettre en uvre d'autres composants et
prendre des mesures constructives, tches incombant
l'installateur et l'exploitant de l'installation.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Consignes de scurit

Lorsque les capteurs de force risquent de blesser des


personnes ou endommager des biens suite une rupture
ou un dysfonctionnement, l'utilisateur doit prendre des
mesures de scurit supplmentaires appropries, afin
de rpondre au moins aux directives pour la prvention
des accidents du travail (par ex. dispositif d'arrt
automatique, limiteur de charge, lanires ou chanes de
scurit ou tout autre dispositif antichute).
L'lectronique traitant le signal de mesure doit tre
conue de manire empcher tout endommagement
conscutif une panne du signal.
Risques gnraux en cas de non-respect des
consignes de scurit
Les capteurs de force sont conformes au niveau de
dveloppement technologique actuel et prsentent une
parfaite scurit de fonctionnement. Les capteurs
peuvent reprsenter un danger s'ils sont monts,
installs, utiliss et manipuls par du personnel non
qualifi sans tenir compte des consignes de scurit.
Toute personne charge de l'installation, de la mise en
service, de l'utilisation ou de la rparation d'un capteur de
force doit imprativement avoir lu et compris la notice de
montage et notamment les informations relatives la
scurit. En cas d'utilisation non conforme des capteurs
de force, de nonrespect de la notice de montage et du
manuel d'emploi, ainsi que des prsentes consignes de
scurit ou de toute consigne de scurit applicable (par
ex. les directives pour la prvention des accidents du
travail dites par les caisses professionnelles
d'assurance accident) pour l'usage des capteurs de
force, les capteurs de force peuvent tre endommags
ou dtruits. En cas de surcharges notamment, un
capteur de force peut se briser. La rupture d'un capteur
de force peut endommager des biens ou blesser des
personnes se trouvant proximit de ce dernier.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Consignes de scurit

Si les capteurs de force sont utiliss pour un usage non


prvu ou que les consignes de scurit ou encore les
prescriptions de la notice de montage ou du manuel
d'emploi sont ignores, cela peut galement entraner
une panne ou des dysfonctionnements des capteurs de
force qui peuvent leur tour provoquer des dommages
sur des biens ou des personnes (de par les charges
agissant sur les capteurs de force ou celles surveilles
par ces derniers).
Les performances du capteur et l'tendue de la livraison
ne couvrent qu'une partie des techniques de mesure de
force car les mesures effectues avec des capteurs
jauges (rsistifs) supposent l'emploi d'un traitement de
signal lectronique. La scurit dans le domaine de la
technique de mesure de force doit en gnral tre
conue, mise en uvre et prise en charge par
l'ingnieur/le constructeur/l'exploitant de manire
minimiser les dangers rsiduels. Il convient de respecter
les rglementations nationales et locales en vigueur.
Marquages utiliss dans le prsent document
Symbole

AVERTISSEMENT

ATTENTION

Note

Signification
Ce marquage signale un risque potentiel qui - si les
dispositions relatives la scurit ne sont pas
respectes - peut avoir pour consquence de
graves blessures corporelles, voire la mort.
Ce marquage signale un risque potentiel qui - si les
dispositions relatives la scurit ne sont pas
respectes - peut avoir pour consquence des
blessures corporelles de gravit minime ou
moyenne.
Ce marquage signale une situation qui - si les
dispositions relatives la scurit ne sont pas
respectes - peut avoir pour consquence des
dgts matriels.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Consignes de scurit

Symbole

Signification
Ce marquage signale que des informations
importantes concernant le produit ou sa
manipulation sont fournies.

Important

Ce marquage est associ des conseils


d'utilisation ou autres informations utiles.

Conseil
Mise en valeur
Voir

Les caractres en italique sont utiliss pour faire


ressortir des passages du texte et signalent des
renvois des chapitres, figures ou documents
externes et fichiers.

Transformations et modifications
Il est interdit de modifier le capteur sur le plan conceptuel
ou celui de la scurit sans accord explicite de notre
part. Nous ne saurions en aucun cas tre tenus
responsables des dommages qui rsulteraient d'une
modification quelconque.
Entretien
Les capteurs de force de la srie C9C sont sans
entretien.
limination des dchets
Conformment aux rglementations nationales et locales
en matire de protection de l'environnement et de
recyclage, les capteurs hors d'usage ne doivent pas tre
jets avec les ordures mnagres normales.
Pour plus d'informations sur l'limination d'appareils,
consultez les autorits locales ou le revendeur auprs
duquel vous avez achet le produit en question.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Consignes de scurit

Personnel qualifi
Sont considres comme personnel qualifi les
personnes familiarises avec l'installation, le montage, la
mise en service et l'exploitation du produit, et disposant
des qualifications correspondantes.
En font partie les personnes remplissant au moins une
des trois conditions :
S

Vous connaissez les concepts de scurit de la


technique d'automatisation et vous les matrisez en
tant que charg de projet.

Vous tes oprateur des installations d'automatisation


et avez t form pour pouvoir utiliser les
installations. Vous savez comment utiliser les
appareils et technologies dcrits dans le prsent
document.

En tant que personne charge de la mise en service


ou de la maintenance, vous disposez d'une formation
vous autorisant rparer les installations
d'automatisation. Vous tes en outre autoris mettre
en service, mettre la terre et marquer des circuits
lectriques et appareils conformment aux normes de
la technique de scurit.

De plus, il convient, pour chaque application, de


respecter les rglements et consignes de scurit
correspondants. Ceci s'applique galement l'utilisation
des accessoires.
Le capteur de force doit uniquement tre manipul par du
personnel qualifi conformment aux caractristiques
techniques et aux consignes de scurit.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

tendue de la livraison et variantes d'quipement

tendue de la livraison et variantes


d'quipement
S

Capteur de force C9C

Notice de montage C9C

Protocole d'essai

Variantes d'quipement
Les capteurs de force sont disponibles en diverses
versions. Les options suivantes sont disponibles :
1. Cble
En version standard, le C9C est quip d'un cble de
1,5 m. Vous pouvez galement commander ce
capteur de force avec les longueurs de cbles
suivantes.
- 3m
- 5m
- 6m
- 7m
- 12 m
2. Connecteur
Sur demande, nous montons l'un des connecteurs
suivants sur le C9C :
- Connecteur mle SUBD 15 ples : connecteur
mle 15 ples permettant le raccordement de
nombreux systmes amplificateurs de mesure, tels
que MGCplus, Scout, MP85, etc.
- Connecteur mle SUBHD : connecteur mle 15
ples permettant le raccordement certains
C9C

A3729-2.2 HBM: public

tendue de la livraison et variantes d'quipement

systmes amplificateurs de mesure, tels que le


systme QuantumX de HBM.
- Connecteur 3106 PEMV (Greenline) : permettant le
raccordement certains systmes amplificateurs
de mesure, tels que MGCplus avec AP03.
- Extrmits libres : le capteur est livr sans
connecteur.
3. TEDS
Vous pouvez commander le capteur de force avec
une identification capteur ("TEDS"). La technologie
TEDS (Transducer Electronic Data Sheet) vous
permet de mmoriser les donnes capteurs (valeurs
caractristiques) sur une puce, dont l'appareil de
mesure raccord peut lire le contenu. HBM inscrit les
donnes sur la fiche TEDS la livraison, de sorte
qu'aucun paramtrage de l'amplificateur ne soit
ncessaire.
La technologie TEDS ne peut tre installe sur les
C9C que dans le connecteur mle. C'est la raison
pour laquelle la version " extrmits libres" n'est pas
munie de TEDS.

10

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Consignes gnrales d'utilisation

Consignes gnrales d'utilisation


Les capteurs de force sont adapts la mesure de
forces en compression. Ils mesurent les forces
dynamiques et statiques avec une prcision leve et
doivent donc tre manis avec prcaution. Le transport
et le montage doivent tre raliss avec un soin
particulier. Les chocs et les chutes risquent de provoquer
un endommagement irrversible du capteur.
Les capteurs de force de la srie C9C prsentent une
surface convexe d'introduction de force, dans laquelle les
forces mesurer doivent tre introduites.
Les limites des charges mcaniques, thermiques et
lectriques admissibles sont indiques au chapitre 9,
dans les caractristiques techniques, page 27. Veuillez
en tenir compte, lors de la conception de l'agencement
de mesure, lors du montage et en fonctionnement.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

11

Structure et principe de fonctionnement

Structure et principe de fonctionnement


4.1

Capteur

L'lment de mesure est un corps de dformation en


acier sur lequel sont installes des jauges
d'extensomtrie (jauges). Sous l'effet d'une force,
l'lment de mesure se dforme, de sorte qu'une
dformation se produit aux endroits o les jauges
d'extensomtrie sont installes. Les jauges ont t
apposes de sorte que 2 d'entre elles soient allonges et
2 comprimes sous l'influence d'une force. Les jauges
d'extensomtrie sont cbles en un circuit de pont de
Wheatstone. Leur rsistance ohmique change
proportionnellement la variation de longueur et
dsquilibre ainsi le pont de Wheatstone. En prsence
d'une tension d'alimentation du pont, le circuit dlivre un
signal de sortie proportionnel la variation de rsistance
et ainsi galement proportionnel la force introduite. Les
jauges sont disposes de manire compenser la
majeure partie des forces et moments parasites (par ex.
les forces transverses et les influences de l'excentricit)
ainsi que les influences de temprature.

4.2

Recouvrement des jauges

Pour protger les jauges, les capteurs de force


possdent de fines plaques de recouvrement soudes au
niveau du socle et, pour les versions d'une force
nominale de 200 N maxi., sur la face suprieure. Cette
mthode fournit une trs bonne protection contre les
influences ambiantes, de sorte que les C9C atteignent le
degr de protection IP67. Pour ne pas porter atteinte
l'effet de cette protection, les plaques ne doivent en
aucun cas tre retires ou endommages.
12

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Structure et principe de fonctionnement

Fig. 4.1

Le fond du capteur est dot d'une fine plaque pour


protger les jauges d'extensomtrie

Pour les versions d'une force nominale de 200 N maxi.,


une plaque est galement installe sur le dessus du
capteur et doit elle aussi tre manipule avec prcaution.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

13

Conditions sur site

Conditions sur site


Les capteurs de force de la srie C9C sont en matriaux
inoxydables. Il est tout de mme important que le capteur
soit protg contre les influences climatiques, telles que
la pluie, la neige, la glace et l'eau sale.

5.1

Temprature ambiante

Les influences de temprature sur le signal zro et la


sensibilit sont compenses.
Il convient de respecter la plage nominale de
temprature pour obtenir de meilleurs rsultats de
mesure. La compensation des influences de temprature
sur le zro est ralise avec un soin particulier.
Toutefois, des gradients de temprature risquent d'avoir
des rpercussions ngatives sur la stabilit du zro.
C'est la raison pour laquelle des tempratures
constantes ou changeant lentement sont favorables. Un
blindage anti-rayonnement et une isolation thermique de
tous les cts permettent une nette amlioration.
Toutefois, elles ne doivent pas provoquer de shunt, c'est-dire empcher le moindre mouvement du capteur de
force.

5.2

Protection contre l'humidit et la


corrosion

Les capteurs de force sont ferms hermtiquement et


sont donc particulirement insensibles l'humidit. Les
capteurs atteignent le degr de protection IP67.

14

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Conditions sur site

Malgr une encapsulation soigne, il s'avre utile de


protger les capteurs contre les effets permanents de
l'humidit.
Les capteurs de force doivent tre protgs contre les
produits chimiques attaquant l'acier.
Pour les capteurs de force en acier inoxydable, il faut
noter d'une manire gnrale que les acides et toutes les
substances librant des ions attaquent galement les
aciers inoxydables et leurs cordons de soudure. La
corrosion qui en rsulte est susceptible d'entraner la
dfaillance du capteur de force. Dans ce cas, il faut
prvoir des mesures de protection appropries.

5.3

Dpts

La poussire, la salet et autres corps trangers ne


doivent pas s'accumuler de manire dvier une partie
de la force de mesure autour du capteur de force et ainsi
fausser la valeur de mesure (shunt). Les zones
concernes sont repres sur la Fig. 5.1.

Fig. 5.1

C9C

Aucun dpt ne doit se former aux endroits


hachurs fine sous peine d'engendrer un shunt

A3729-2.2 HBM: public

15

Montage mcanique

Montage mcanique
6.1

Prcautions importantes lors du


montage

Manipulez le capteur avec prcaution.

Tenez compte des exigences que doivent remplir les


pices d'introduction de force indiques au
chapitre 6.2.

Aucun courant de soudage ne doit traverser le


capteur. Si cela risque de se produire, le capteur doit
tre shunt lectriquement l'aide d'une liaison de
basse impdance approprie. cet effet, HBM
propose le cble de mise la terre trs souple EEK
en diverses longueurs visser au-dessus et audessous du capteur.

Assurez-vous que le capteur n'est pas surcharg.

AVERTISSEMENT
En cas de surcharge du capteur, ce dernier risque de se
briser. Ceci risque d'exposer les oprateurs de
l'installation contenant le capteur des dangers ainsi que
les personnes se trouvant proximit.
Prenez des mesures de protection appropries pour
viter toute surcharge (voir aussi les caractristiques
techniques au chapitre 9, page 27) ou pour se protger
des risques qui pourraient en dcouler.

16

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Montage mcanique

6.2

Directives de montage gnrales

Les forces mesurer doivent, autant que possible, agir


prcisment sur le capteur dans la direction de mesure.
Les moments de flexion rsultant d'une force transverse
et les charges excentres ainsi que les forces
transverses elles-mmes risquent d'entraner des erreurs
de mesure et de dtruire le capteur lors d'un
dpassement des valeurs limites.
e
Fnom

Fex

Fq
Fnom

Force dans le sens de mesure

Fex

Force dans le sens de mesure, mais excentre


par rapport au capteur de force

Excentricit (cart milieu du capteur - introduction


de la force)

Fig. 6.1

Forces et moments parasites

Note
Lors du montage et pendant le fonctionnement du
capteur, tenez compte des forces parasites
maximales forces transverses (lies la pose non
droite d'un cble), moments de flexion (dus
l'introduction excentre de la force) et couples, voir
Caractristiques techniques, chapitre 9, page 27 et de la
capacit de charge maximale admissible des pices
d'introduction de la force (ventuellement utilises ct
client).

C9C

A3729-2.2 HBM: public

17

Montage mcanique

La force est introduite par la tte de charge convexe


situe sur le dessus du capteur de force.
La pice de construction qui introduit la force dans la
surface convexe doit tre rectifie et prsenter une
duret d'au moins 40 HRC.
HBM propose des pices d'appui EDO9 pour le C9C qui
permettent de tenir couples et moments de flexion
loigns du capteur. Ces pices d'appui prsentent
naturellement la duret et la qualit de surface
appropries.

Fig. 6.2

Utilisation de la pice d'appui EDO9

La structure porteuse doit tre en mesure d'accepter la


force mesurer. Notez que la rigidit de l'ensemble
dpend de la rigidit de la surface d'introduction de force
et de la structure porteuse. Notez galement que la
structure porteuse doit garantir que la force sera toujours
introduite verticalement dans le capteur. Ainsi, mme
pleine charge, la position ne doit pas tre incline.
Le fond de l'adaptateur comporte des taraudages qui
permettent de monter les C9C galement tte en bas ou
la verticale.

18

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Montage mcanique

Force nominale

Filetage

50 N200 N

3 x M3

0,520 kN

3 x M2

50 kN

4 x M4

Tenez compte des hauteurs de montage des C9C.

Fig. 6.3

Hauteurs de montage des C9C avec et sans pice


d'appui EDO9
C9C

A 0,1

50200 N

15

0,520 kN

13

31,5

50 kN

28

48,5

En outre, la pice de construction contre laquelle repose


le fond du capteur de force ou sur laquelle les C9C sont
poss doit remplir les exigences suivantes :

C9C

Nous recommandons une surface plane, exempte de


peinture et de graisse. Il est possible de la nettoyer
avec le produit de nettoyage RMS1 de HBM, par
exemple (n de commande 1RMS1).

Elle doit prsenter une duret d'au moins 40 HRC.

A3729-2.2 HBM: public

19

Montage mcanique

20

Elle doit tre suffisamment rigide pour ne pas plier.

La planit est idale lorsque la tolrance de 0,01 mm


n'est pas dpasse.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Raccordement lectrique

Raccordement lectrique
l'appui de jauges d'extensomtrie, le C9C, en tant que
capteur de force, met un signal en mV/V. Un
amplificateur est ncessaire au traitement du signal. Il
est possible d'utiliser tous les amplificateurs courant
continu et les amplificateurs frquence porteuse
conus pour des systmes de mesure jauges
d'extensomtrie.
Les capteurs de force sont raliss en technique 4 fils.

7.1

Raccordement un amplificateur de
mesure
1 : blanc, signal de mesure (+)

2 : noir, tension d'alimentation (-)

4 : rouge, signal de mesure (-)

3 : bleu, tension d'alimentation (+)


Blindage du cble, reli au botier

Fig. 7.1

Code de raccordement et de couleur

Avec ce code de raccordement, le signal de sortie est


positif lors d'une charge dans le sens de compression.
Pour obtenir un signal de sortie ngatif dans le sens de
compression, permutez les fils rouge et blanc.
Le blindage du cble de liaison est reli au botier du
capteur. Si vous n'utilisez pas les cbles pr
confectionns de HBM, mettez le blindage du cble sur

C9C

A3729-2.2 HBM: public

21

Raccordement lectrique

le botier du connecteur femelle. Aux extrmits libres du


cble raccord au systme amplificateur de mesure, il
convient d'utiliser des connecteurs CE, le blindage
devant tre appos en nappe. Pour toute autre technique
de connexion, il faut prvoir un blindage CEM galement
apposer en nappe au niveau du toron.

7.2

Rallonge et raccourcissement de
cbles

Des cbles de liaison en plusieurs longueurs sont


disponibles pour les C9C, de sorte que des
rallongements ou des raccourcissements de cbles ne
sont en gnral pas ncessaires.
Comme le capteur est ralis en technique 4 fils, le cble
sert galement la compensation de la dpendance de
la sensibilit vis--vis de la temprature. Nous
recommandons donc de ne pas raccourcir le cble et de
raliser les rallonges en technique 6 fils. Veuillez pour
cela tenir compte du manuel d'emploi du systme
amplificateur de mesure. Tous les C9C commands avec
connecteur mont sont en technique 6 fils partir du
connecteur. L'affectation du connecteur est indique
dans les caractristiques techniques au chapitre 9,
page 27 de la prsente notice. Ne pas oublier qu'une
rallonge doit disposer de 6 conducteurs. Une telle
rallonge n'a aucune influence sur la mesure. Si vous
avez choisi comme connecteur l'option "Sub HD" (pour le
QuantumX) conjointement l'option "TEDS", vous devez
alors rallonger sept conducteurs, car dans ce cas un
"TEDS OneWire" ncessitant deux conducteurs
supplmentaires est mont.
Lors de rallongements de cbles, veillez imprativement
des connexions lectriques impeccables faible

22

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Raccordement lectrique

rsistance de contact et raccordez le blindage de cble


en nappe. Notez que le degr de protection du capteur
diminue lorsque la jonction de cble n'est pas tanche et
que de l'eau risque de pntrer dans le cble. Dans de
telles conditions, les capteurs risquent d'tre
endommags de manire irrversible et de tomber en
panne.

7.3

Protection CEM

Les champs lectriques et magntiques risquent de


provoquer le couplage de tensions parasites dans le
circuit de mesure. Vous viterez cela en respectant les
points suivants :

C9C

Utilisez uniquement des cbles de mesure blinds de


faible capacit (les cbles de mesure HBM
remplissent cette condition).

Il ne faut pas poser le cble de mesure en parallle


avec des lignes de puissance et de contrle. Si cela
n'est pas possible, protgez le cble de mesure
l'aide de tubes en mtal.

vitez les champs de dispersion de transformateurs,


moteurs et contacteurs.

Notez que des courants de compensation circulant via


le blindage du cble peuvent provoquer des pertur
bations considrables. Si le capteur et son unit
d'exploitation se trouvent des potentiels lectriques
diffrents, veiller imprativement des connexions
lectriques trs faible rsistance.

Raccordez tous les appareils de la chane de mesure


au mme fil de terre.

Posez, dans tous les cas, le blindage de cble ct


amplificateur, afin d'obtenir une cage de Faraday
optimale.

A3729-2.2 HBM: public

23

Raccordement lectrique

7.4

Capteur identification TEDS

La technologie TEDS (Transducer Electronic Data Sheet)


permet d'inscrire les valeurs caractristiques d'un capteur
sur une puce conforme la norme IEEE 1451.4. Le C9C
peut tre livr avec fiche TEDS. Cette dernire est alors
installe et raccorde dans le botier du connecteur et les
donnes sont inscrites sur la puce par HBM avant la
livraison. Si le capteur de force est command avec
protocole d'essai, les valeurs caractristiques du
protocole d'essai sont inscrites sur la puce TEDS. Si un
talonnage DAkkS a t command en complment, les
rsultats de l'talonnage sont consigns sur la puce
TEDS.
Le module TEDS est ralis en technique ZeroWire.
Dans ce cadre, le cblage dans le connecteur est ralis
de sorte que le capteur de force puisse tre raccord aux
amplificateurs de mesure HBM en technique Zero Wire.
Notez qu'un fonctionnement parfait du TEDS ncessite
que toutes les rallonges soient ralises en technique 6
fils.
Lors du raccordement d'un amplificateur correspondant
(QuantumX de HBM par exemple), l'lectronique de
l'amplificateur lit la puce TEDS et le paramtrage est
ensuite ralis automatiquement, sans autre intervention
de l'utilisateur.
L'dition et la modification du contenu de la puce sont
possibles l'aide du matriel et du logiciel
correspondants. Le Quantum Assistent ou le logiciel
d'acquisition de donnes CATMAN de HBM peuvent, par
exemple, tre utiliss cet effet. Veuillez respecter les
manuels d'emploi de ces produits.

24

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Dimensions

Dimensions
120

Trous de fixation sur


C9C/50 200 N

15

G
Trous de fixation sur
C9C/50 kN

R
3 x 120

Cble 3
1,5 m de long

Rayon de
courbure
mini. R10

Fig. 8.1
Force nominale
des C9C

A-0,1

Dimensions C9C
G+/-0,1

U-0,1

[mm]

50 N 200 N

26

15

20,5

0,5 kN 20 kN

26

13

22,75 3 x M2

50 kN

46

28

C9C

Trous de fixation sur


C9C/0,5 ... 20 kN

40

3 x M3
4 x M4

20

2,5

5,5

10,5

5,5

3,5

40

10,5

5,5

80

16

10,5

5,5

A3729-2.2 HBM: public

25

Dimensions

centrage A +0,1

B -0,1

18

Fig. 8.2
EDO9

Plage de
force

Dimensions EDO9
A

[mm]

1-EDO9/20kN

0,5 20 kN

8,1

25

20

11

1,5

2,5

1-EDO9/50kN

partir de
50 kN

16,1

30

22

26

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Caractristiques techniques C9C

Caractristiques techniques C9C

Force nominale

Fnom

50 100 200

kN

0,5

Prcision
Classe de prcision
Erreur relative de
rptabilit sans rotation
Erreur relative de
rversibilit

< 0,2

< 0,2

dlin

%
%

dans la plage nominale de


temprature

TKC

%/10K

< 0,2

dans la plage utile de


temprature

TKC

%/10K

< 0,50

dans la plage nominale de


temprature

TK0

%/10K

< 0,2

dans la plage utile de


temprature

TK0

%/10K

< 0,50

Cnom

mV/V

ds,0

mV/V

+/ 0,2

cart de la sensibilit

dc

Rsistance d'entre

Re

250 400

Rsistance de sortie

Rs

200 400

Rsistance d'isolement

Ris

> 1*10 9

Plage utile de la tension


d'alimentation

Bu,gt

0,5.12

Tension d'alimentation de
rfrence

Uref

Fluage relatif

20

50

0,2
brg

dcrf+E

Erreur de linarit

10

< 0,2
< 0,2

< 0,1

Influence de la
temprature sur la
sensibilit

Influence de la
temprature sur le zro

Caractristiques lectriques
Sensibilit nominale
Dviation relative du zro

<1

145 - 450

Cblage 4 fils

Raccordement

C9C

300 450

A3729-2.2 HBM: public

27

Caractristiques techniques C9C

Force nominale

Fnom

50 100 200

kN

0,5

10

20

50

2,0

1,0

2,5

Temprature
tref

23

Bt,nom

10+70

Plage utile de temprature

Bt,g

30+85

Plage de temprature de
stockage

Bt,S

30+85

Temprature de rfrence
Plage nominale de
temprature

Caractristiques mcaniques
Force utile maximale

FG

% de
Fnom

200

120

Force limite

FL

% de
Fnom

> 200

> 150

Force de rupture

FB

% de
Fnom

Excentricit admissible
avec charge force
nominale

eg

mm

Snom

mm

Frquence de rsonance
fondamentale

fG

kHz

Charge dynamique
admissible

Frb

% de
Fnom

Dplacement nominal
15%

> 400
2,6

2,5

2,5

0,009
7,3

10

3,5

2,6

3,2

1,8

0,015 0,019 0,020 0,025 0,040 0,055 0,075


15,7

3,5

13

15,1

80

20

12
70

Donnes gnrales
Indice de protection selon
EN 60529

IP67

Matriau du corps
d'preuve

Acier
Soud hermtiquement

Protection des points de


mesure

Cblage 4 fils, isolation PUR

Cble
Longueur de cble

Poids

28

1,5 m; 3 m; 5 m; 6 m; 7 m; 12 m
55

A3729-2.2 HBM: public

65

260

C9C

Caractristiques techniques C9C

9.1

Versions et numros de commande

Code

tendue de mesure

0050

50 N

N de commande
1C9C/50N

0100

100 N

1C9C/100N

0200

200 N

1C9C/200N

00K5

0,5 kN

1C9C/0.5KN

01k0

1 kN

1C9C/1KN

02k0

2 kN

1C9C/2kN

05k0

5 kN

1C9C/5kN

10k0

10 kN

1C9C/10kN

20k0

20 kN

1C9C/20KN

50k0

50 kN

1C9C/50KN

Le numro de commande illustr


dans l'exemple
K-C9C-05k0-12m0-F-T est un : C9C,
d'une force nominale de 5 kN avec
12 m de cble, connecteur Sub-D
15 ples et TEDS.

Longueur de
cble

Version de connecteur

Identification du
capteur

1,5 m
01m5

Extrmits libres
Y

Avec TEDS
T

3m
03m0

Connecteur Sub-D 15 ples


F

Sans TEDS
S

5m
05m0

Connecteur MS3106PEMV
N

6m
06m0

Connecteur Sub-HD 15 ples


Q

7m
07m0
12 m
12m0

KC9C-

05k0

12m0-

F-

Toutes les longueurs de cble sont compatibles avec


l'ensemble des capteurs.

Note
L'option TEDS ne peut tre commande qu'avec une
option comprenant un connecteur mle. La combinaison
TEDS-cble extrmits libres n'est pas possible.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

29

Caractristiques techniques C9C

30

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Mounting Instructions | Montageanleitung |


Notice de montage | Istruzioni per il montaggio
English

C9C

Deutsch

Franais

Italiano

Italiano

Note sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dotazione di fornitura e varianti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Note generali sull'impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4
4.1
4.2

Struttura e modo di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Trasduttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione degli ER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12
12
12

5
5.1
5.2
5.3

Condizioni del luogo di installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Campo della temperatura ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione dall'umidit e dalla corrosione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sedimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14
14
14
15

6
6.1
6.2

Installazione meccanica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Precauzioni importanti durante il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Direttive generali per il montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16
16
17

7
7.1
7.2
7.3
7.4

Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamento all'amplificatore di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allungamento ed accorciamento del cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Compatibilit EMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Identificazione Trasduttore TEDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21
21
22
23
24

Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

9
9.1

Dati tecnici C9C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


Versioni e Numeri di Catalogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27
29

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Note sulla sicurezza

Note sulla sicurezza


Impiego conforme
I trasduttori di forza della serie C9C sono concepiti esclu
sivamente per la misurazione di forze di trazione e com
pressione, statiche e dinamiche, entro i limiti di carico
specificati nei Dati Tecnici. Qualsiasi altro impiego verr
considerato non conforme.
Per garantire la sicurezza operativa, si devono assoluta
mente osservare le indicazioni del manuale di montaggio,
le seguenti note sulla sicurezza, oltre alle specifiche indi
cate nei Dati Tecnici. Devono inoltre essere osservate le
normative legali e sulla sicurezza in vigore per ogni par
ticolare applicazione.
I trasduttori di forza non si possono impiegare quali com
ponenti di sicurezza. Fare riferimento anche al paragrafo
Precauzioni di sicurezza addizionali. Il corretto e sicuro
funzionamento di questo trasduttore presuppone anche
che il trasporto, il magazzinaggio, l'installazione ed il
montaggio siano adeguati e che l'impiego e la manuten
zione siano accurati.
Limiti di carico
Utilizzando il trasduttore di forza si devono osservare i
limiti specificati nei Dati Tecnici. In particolare, non si de
vono superare in alcun caso i rispettivi limiti di carico
massimo specificati. Non superare assolutamente i se
guenti carichi specificati nel prospetto dati:

C9C

forze limite,

forze laterali limite (dovute eventualmente all'introdu


zione obliqua del carico),

eccentricit ammessa dell'introduzione della forza,

A3729-2.2 HBM: public

Note sulla sicurezza

forze di rottura,

carichi dinamici ammessi,

limiti di temperatura,

limiti di carico elettrico ammessi.

Si prega di notare che quando pi trasduttori sono colle


gati in parallelo, non sempre la ripartizione dei carichi /
forze risulta uniforme.
Impiego come elemento di macchine
I trasduttori di forza possono essere usati come elementi
di macchinari. Utilizzandoli a tale scopo, considerare il
fatto che, per ottenere un'adeguata sensibilit, essi non
possono essere progettati con i fattori di sicurezza usuali
nella costruzione delle macchine. In particolare, fare rife
rimento al paragrafo Limiti di carico ed ai Dati Tecnici.
Prevenzione degli infortuni
Nonostante il carico di rottura indicato sia un multiplo
della forza nominale, si devono osservare le pertinenti
prescrizioni antinfortunistiche emanate dalle associazioni
di categoria.
Precauzioni di sicurezza addizionali
Essendo elementi passivi, i trasduttori di forza non pos
sono implementare dispositivi di arresto rilevanti per la
sicurezza. Sono pertanto necessari ulteriori componenti o
misure strutturali, a cura e responsabilit del costruttore
o conduttore dell'impianto.
Nei casi in cui la rottura od il malfunzionamento del tras
duttore possa provocare danni alle persone od alle cose,
l'utente deve prendere le opportune misure addizionali
che soddisfino almeno i requisiti di sicurezza e di preven
zione degli infortuni in vigore (p.es. arresti automatici di
4

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Note sulla sicurezza

emergenza, protezioni da sovraccarico, cinghie o catene


di arresto oppure altri dispositivi anti caduta).
Il segnale di misura deve essere gestito in modo tale per
cui l'eventuale guasto o caduta dell'elettronica non causi
alcun danno conseguente.
Rischi generali in caso di mancata osservanza dei
regolamenti di sicurezza
I trasduttori di forza sono conformi allo stato dellarte e di
funzionamento sicuro. Tuttavia, il loro uso non adeguato
da parte di personale non professionale o non adde
strato, comporta dei rischi residui. Chiunque sia incari
cato dellinstallazione, messa in funzione, manutenzione
o riparazione di un trasduttore, dovr aver letto e com
preso quanto riportato nel presente manuale, in partico
lare le istruzioni di sicurezza tecnica. I trasduttori di forza
possono essere danneggiati o distrutti dall'uso non ap
propriato, dalla non osservanza del manuale di montag
gio ed istruzione, di queste norme di sicurezza oppure
da qualsiasi altro regolamento vigente (sicurezza e pre
venzione degli infortuni). I trasduttori di forza si possono
rompere, specialmente nel caso di sovraccarichi. La rot
tura di un trasduttore di forza pu causare lesioni alle
persone o danni alle cose circostanti l'impianto su cui
installato.
Se i trasduttori di forza non vengono impiegati secondo la
loro destinazione d'uso o vengono ignorate le istruzioni di
montaggio o di esercizio, possibile che essi si guastino
o che funzionino male, col risultato di danneggiare per
sone o propriet a causa dei carichi agenti su di loro o da
quelli controllati dal trasduttore stesso.
La dotazione di fornitura e le prestazioni del trasduttore
coprono solo una piccola parte della tecnica di misura
delle forze, poich la misurazione con sensori adER pre
suppone la gestione elettronica del segnale. Il progetti

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Note sulla sicurezza

sta, il costruttore e loperatore dellimpianto devono inol


tre progettare, realizzare e assumersi la responsabilit
della sicurezza della tecnica di misura della forza, in
modo da minimizzare i rischi residui. Si devono sempre
rispettare le normative nazionali e locali vigenti.
Simboli utilizzati in questo documento
Simbolo

Significato

AVVERTIMENTO

ATTENZIONE

Avvertenza

Importante

Consiglio
In evidenza
Vedere

Questo simbolo segnala una situazione potenzial


mente pericolosa per cui il mancato rispetto dei
requisiti di sicurezza pu provocare la morte o gravi
lesioni fisiche.
Questo simbolo segnala una situazione potenzial
mente pericolosa per cui il mancato rispetto dei
requisiti di sicurezza pu provocare leggere o
moderate lesioni fisiche.
Questo simbolo segnala una situazione per cui il
mancato rispetto dei requisiti di sicurezza pu pro
vocare danni alle cose.
Questo simbolo segnala informazioni importanti sul
prodotto o sul suo maneggio.
Questo simbolo segnala i consigli sull'applicazione
od altre informazioni utili per l'utente.
Il corsivo evidenzia il testo rimandando a capitoli,
paragrafi, figure od a documenti e file esterni.

Conversioni e modifiche
Senza il nostro esplicito consenso non consentito ap
portare al trasduttore modifiche dal punto di vista struttu
rale e della sicurezza. Qualunque modifica annulla la no
stra eventuale responsabilit per i danni che ne
potrebbero derivare.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Note sulla sicurezza

Manutenzione
I trasduttori di forza della serie C9C non necessitano di
manutenzione.
Smaltimento rifiuti
Conformemente alla legislazione nazionale e locale sulla
tutela dell'ambientee sul recupero e riciclaggio dei mate
riali, i trasduttori inutilizzabili devono esseresmaltiti sepa
ratamente dalla normale spazzatura domestica.
Per ulteriori informazioni sullo smaltimento dei rifiuti, si
prega di contattare le autorit locali od il fornitore da cui
si acquistato il prodotto.
Personale qualificato
Sono da considerare personale qualificato coloro che
abbiano esperienzanell'installazione, montaggio, messa
in funzione e nella conduzione di taliprodotti e, che per la
loro attivit, abbiano ricevuto la relativa qualifica.
Per personale qualificato s'intendono coloro che soddi
sfino almeno uno dei tre seguenti requisiti:

C9C

La conoscenza dei concetti di sicurezza della tecnolo


gia di automazione un requisito, ed il personale del
progetto deve aver familiarit con esso.

Quali operatori dell'impianto di automazione essere


stati addestrati sulla sua gestione. Avere familiarit
con l'uso della strumentazione e delle tecnologie de
scritte in questa documentazione.

Essere incaricati della messa in funzione o degli inter


venti di assistenza ed avere conseguito la qualifica
per la riparazione di impianti di automazione. Disporre
infine dell'autorizzazione per la messa in funzione, la
messa a terra e l'identificazione di circuiti elettrici e

A3729-2.2 HBM: public

Note sulla sicurezza

strumenti in conformit alle normative relative alla tec


nica di sicurezza.
Durante luso devono inoltre essere osservate le norma
tive legali e sulla sicurezza previste per la specifica ap
plicazione. Lo stesso vale anche per luso degli eventuali
accessori.
Il trasduttore di forza deve essere utilizzato esclusiva
mente da personale qualificato ed in maniera conforme
alle specifiche tecniche e alle norme e prescrizioni di si
curezza qui riportate.

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Dotazione di fornitura e varianti

Dotazione di fornitura e varianti


S

Trasduttore di forza C9C

Manuale di montaggio C9C

Protocollo di prova

Varianti
Si possono ottenere diverse versioni dei trasduttori di
forza. Sono disponibili le seguenti opzioni:
1. Cavo
Nella versione standard il trasduttore C9C munito di
un cavo lungo 1,5 m. Si possono ordinare i trasduttori
anche con le seguenti lunghezze del cavo:
- 3m
- 5m
- 6m
- 7m
- 12 m
2. Spina
Su richiesta, sul cavo del trasduttore C9C si possono
montare le seguenti spine:
- Spina SubD a 15 poli: spina a 15 poli per il collega
mento ai corrispondenti sistemi di amplificatori,
p.es. MGCplus, Scout, MP85, ed altri
- Spina SubHD: spina a 15 poli per il collegamento
ai corrispondenti sistemi di amplificatori, p.es. il Si
stema Quantum X della HBM

C9C

A3729-2.2 HBM: public

Dotazione di fornitura e varianti

- Spina 3106 PEMV (Greenline): per il collegamento


ai corrispondenti sistemi di amplificatori, p.es.
l'MGCplus con AP03.
- Estremit libera: Fornitura del trasduttore senza la
spina
3. TEDS
Si possono ordinare i trasduttori anche con il disposi
tivo di identificazione del sensore (TEDS). Il TEDS
(Transducer Electronic Data Sheet - Prospetto Dati
Elettronico Trasduttore) consente di salvare i dati del
sensore in un Chip leggibile dallo strumento di misura
collegato (amplificatore a ci predisposto). La HBM
fornisce il trasduttore con i dati gi scritti nel TEDS,
perci non pi necessaria la parametrizzazione del
l'amplificatore di misura. Il TEDS si pu montare solo
nella spina del trasduttore C9C, per cui non possi
bile ordinare col TEDS anche la estremit libera del
cavo
Il TEDS si pu montare solo nella spina del trasdut
tore C9C, per cui non possibile ordinare con TEDS
anche l'opzione estremit libera del cavo.

10

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Note generali sull'impiego

Note generali sull'impiego


I trasduttori di forza sono concepiti adatti alla misura
zione delle forze. Data la loro elevata precisione di mi
sura delle forze statiche e dinamiche, essi devono essere
maneggiati con estrema cura. Il trasporto ed il montaggio
richiedono particolare attenzione. Urti o cadute possono
danneggiare permanentemente il trasduttore.
I trasduttori di forza della serie C9C dispongono di un
dispositivo emisferico su cui introdurre le forze da misu
rare.
I limiti ammessi per le sollecitazioni meccaniche, elettri
che e termiche sono specificati nel capitolo 9, i Dati Tec
nici, a pagina 27. essenziale tener conto di questi limiti
durante la pianificazione della misura, durante l'installa
zione e, infine, durante l'esercizio.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

11

Struttura e modo di funzionamento

Struttura e modo di funzionamento


4.1

Trasduttore

Il corpo di misura una membrana deformabile di acciaio


su cui sono installati gli estensimetri (ER). Sotto l'azione
della forza si deforma elasticamente il corpo di misura, in
particolare nelle zone su cui sono installati gli estensime
tri. Gli ER sono posizionati in modo tale che la forza
agente ne deforma due in trazione e due in compres
sione. Gli estensimetri sono collegati fra loro formando
un ponte di Wheatstone. Essi cambiano la loro resi
stenza ohmica in proporzione alla variazione dellaloro
lunghezza, sbilanciando cos il ponte di Wheatstone. Se il
ponte alimentato da una tensione, il circuito produce un
segnale di uscita proporzionale alla variazione della resi
stenza e perci alla forza applicata. La disposizione degli
ER scelta in modo tale da compensare largamente le
forze ed i momenti parassiti (p.es. le forze laterali e l'in
fluenza dell'eccentricit) oltre che l'effetto della tempera
tura.

4.2

Protezione degli ER

Per proteggere gli ER, ai trasduttori di forza viene saldata


una sottile lamina metallica sulla parte inferiore e, nei tipi
con forza nominale fino a 200 N, anche nella parte
superiore. Questo metodo offre un'ottima protezione
dalle influenze ambientali, consentendo al trasduttore
C9C di raggiunge il grado di protezione IP67. Per non
compromettere l'azione di protezione, le lamine non de
vono essere rimosse o danneggiate.

12

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Struttura e modo di funzionamento

Fig. 4.1

Il lato inferiore del trasduttore munito di una sottile


lamina metallica per proteggere gli estensimetri

Nei tipi con forza nominale fino a 200 N anche il lato


superiore del trasduttore munito di un sottile lamierino,
da maneggiare altrettanto delicatamente.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

13

Condizioni del luogo di installazione

Condizioni del luogo di installazione


I trasduttori di forza della serie C9C sono costruiti con
acciaio inossidabile. Ci nonostante, importante proteg
gere il trasduttore dagli agenti atmosferici quali la piog
gia, la neve, il ghiaccio e l'acqua salmastra.

5.1

Campo della temperatura ambiente

L'influenza della temperatura sul segnale di zero e sulla


sensibilit compensata.
Per ottenere risultati di misura ottimali si deve rispettare il
campo nominale ditemperatura dato. La compensazione
dell'influenza della temperatura sul punto zero viene ef
fettuata con grande cura, tuttavia i gradienti di tempera
tura possono avere effetti negativi sulla stabilit del punto
zero. La compensazione migliore si ottiene con tempera
ture costanti o variabili molto lentamente. Uno schermo
dalle radiazioni od un isolamento termico avvolgente
comportano notevoli miglioramenti. Tuttavia attenzione a
non provocare derivazioni (shunt) della forza, poich non
deve essere impedita la minima deflessione di misura del
trasduttore.

5.2

Protezione dall'umidit e dalla


corrosione

I trasduttori di forza sono ermeticamente incapsulati e


quindi molto insensibili all'umidit. Questi trasduttori rag
giungono il grado di protezione IP67.
Nonostante l'ottimale incapsulamento, risulta utile proteg
gere il trasduttore dalla prolungata esposizione all'umi
dit.
14

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Condizioni del luogo di installazione

Il trasduttore di forza deve essere protetto dall'azione


delle sostanze chimiche che attaccano l'acciaio.
Notare che anche nel caso di trasduttori di forza di ac
ciaio inox, gli acidi e le sostanze che rilasciano ioni liberi
attaccano gli acciai inossidabili ed i relativi cordoni di sal
datura. Tale tipo di corrosione potrebbe causare il guasto
dei trasduttori di forza. In questo caso si devono attuare
le appropriate contromisure di protezione.

5.3

Sedimenti

Polvere, sporcizia ed altri corpi estranei non si devono


accumulare sul trasduttore; potrebbero creare forze para
ssite collegando meccanicamente la custodia e la strut
tura esterna, falsando cos il valore di misura (shunt di
forza). Le zone pi sensibili (derivazione forze) sono mar
cate in Fig. 5.1.

Fig. 5.1

C9C

Nella zona tratteggiata fina non si devono formare


depositi che potrebbero provocare derivazioni della
forza (shunt di forza).

A3729-2.2 HBM: public

15

Installazione meccanica

Installazione meccanica
6.1
S

Precauzioni importanti durante il


montaggio
Maneggiare con cura il trasduttore.

Fare attenzione ai requisiti delle parti di introduzione


della forza specificati nel paragrafo 6.2.

Non consentire ad eventuali correnti di saldatura di


fluire nel trasduttore. Se esiste tale pericolo, si deve
cavallottare il trasduttore con un idoneo conduttore a
bassa resistenza. A tale scopo la HBM offre la trec
ciola di terra altamente flessibile EEK, di varia lun
ghezza, da fissare mediante viti sopra e sotto il tras
duttore.

Assicurarsi che il trasduttore non possa venir sovrac


caricato.

AVVERTIMENTO
Nel caso di sovraccarico esiste il pericolo di rottura del
trasduttore. Ci pu essere causa di pericolo per il perso
nale addetto all'impiantoin cui installato il trasduttore o
per le persone, le quali si trovino nei dintorni.
Implementare le appropriate misure di sicurezza per evi
tare i sovraccarichio per la protezione dai pericoli che ne
derivano (vedere anche i Dati Tecnici nel capitolo 9, a
pagina 27).

16

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Installazione meccanica

6.2

Direttive generali per il montaggio

Le forze da rilevare devono agire il pi precisamente pos


sibile nella direzionedi misura del trasduttore. I momenti
torcenti e le forze laterali provocate dai momenti flettenti
ed i carichi eccentrici, oltre alle forze laterali stesse, pro
vocano degli errori di misura e, superando i valori limite,
possono distruggere il trasduttore.
e
Fnom

Fex

Fq
Fnom

Forza nella direzione di misura

Fex

Forza nella direzione di misura,


decentrata rispetto al trasduttore

Eccentricit (distanza fra il centro del


trasduttore e la forza introdotta)

Fig. 6.1

Forze e momenti parassiti

Avviso
Durante il montaggio e l'esercizio del trasduttore fare at
tenzione alle massime forze parassite forze laterali (do
vute al disallineamento), momenti flettenti (dovuti all'ec
centricit) e momenti torcenti, vedere i Dati Tecnici nel
capitolo 9 a pagina 27 ed ai massimi carichi ammessi
delle parti di introduzione della forza (eventualmente a
cura dell'utente).

C9C

A3729-2.2 HBM: public

17

Installazione meccanica

La forza deve essere introdotta sul bottone di carico emi


sferico situato nel lato superiore del trasduttore di forza.
L'elemento strutturale che applica la forza sul bottone
emisferico deve essere rettificato e di durezza almeno
40 HRC.
Per il C9C la HBM offre gli appoggi EDO9 con cui si evita
di introdurre nel trasduttore momenti torcenti e flettenti.
Ovviamente questi appoggi hanno le adeguate durezza e
lavorazione delle superfici di contatto.

Fig. 6.2

Impiego dell'appoggio di compressione EDO9

La struttura sottostante deve essere in grado di assorbire


la forza da misurare. Tenere presente che la rigidit del
l'intero sistema dipende dalla rigidit degli elementi di
introduzione della forza e da quella della struttura sotto
stante. Notare inoltre che la sottostruttura deve garantire
che la forza applicata al trasduttore rimanga sempre per
pendicolare, cio che non si fletta anche quando sog
getta al pieno carico.
Sul lato inferiore dell'adattatore si trovano dei fori filettati
con cui il trasduttore C9C pu essere montato anche ca
povolto o verticalmente.

18

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Installazione meccanica

Forza nominale

Filettatura

50 200 N

3 x M3

0,5 20 kN

3 x M2

50 kN

4 x M4

Attenzione all'ingombro in altezza del C9C

Fig. 6.3

Ingombro in altezza del C9C con e senza appoggio


EDO9
C9C

A 0,1

50 200 N

15

0,5 20 kN

13

31,5

50 kN

28

48,5

Inoltre si devono soddisfare i seguenti requisiti richiesti


dalla parte sottostante su cui poggia il trasduttore di forza
C9C:

C9C

Si consiglia un superfice piana, non verniciata e senza


lubrificante. La pulitura si pu effettuare p.es. con
l'agente di pulizia RMS1 della HBM (No. Cat.
1RMS1)

La durezza deve essere di almeno 40 HRC

A3729-2.2 HBM: public

19

Installazione meccanica

20

Essa deve essere sufficientemente rigida in modo che


non si fletta

La planarit ideale quando la tolleranza non supera


0,01 mm

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Collegamento elettrico

Collegamento elettrico
Essendo un trasduttore di forza basato sugli estensime
tri, il C9C fornisce un segnale in mV/V. Per condizionare
il segnale necessario un amplificatore di misura. Si
possono usare tutti gli amplificatori in continua (CC) od a
frequenza portante (FP) adatti ai sistemi di misura ad
ER.
I trasduttori di forza sono realizzati con circuito a 4 fili.

7.1

Collegamento all'amplificatore di
misura
1: bianco, segnale di misura (+)

2: nero, tensione di alimentazione (-)

4: rosso, segnale di misura (-)

3: blu, tensione di alimentazione (+)


Schermo (calza) del cavo, collegato alla custodia

Fig. 7.1

Cablaggio e codice colori

Con questo cablaggio, la tensione di uscita positiva se


il trasduttore viene caricato in compressione. Volendo
invece una tensione di uscita negativa per carico di com
pressione,basta invertire i due fili rosso e bianco del se
gnale di misura.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

21

Collegamento elettrico

La calza (schermo) del cavo collegata alla custodia del


trasduttore. Se non si utilizzano i cavi preconfezionati
della HBM, collegare la calza del cavo alla custodia della
presa volante. All'estremit libera del cavo da connettere
all'amplificatore di misura si deve montare una spina a
norma CE, con lo schermo collegato in modo piatto ed
estensivo. Con altre tecniche di collegamento, nell'area
dei fili si deve comunque effettuare la schermatura con
forme alla EMC, con lo schermo collegato in modo esten
sivo anche in questo caso.

7.2

Allungamento ed accorciamento del


cavo

Il cavo del trasduttore C9C disponibile con varie lun


ghezze, per cui in genere non necessario allungarlo od
accorciarlo.
Poich il trasduttore costruito con tecnica a 4 fili, il suo
cavo influisce anche sulla compensazione della dipen
denza dalla temperatura. Si consiglia pertanto di non ac
corciare il cavo e di effettuare l'eventuale prolungamento
con cavi a 6 fili. A tale scopo seguire le indicazioni del
manuale di istruzione del relativo amplificatore di misura.
Tutti i C9C ordinati con spina di collegamento gi mon
tata sono cablati con tecnica a 6 fili. La descrizione del
cablaggio si trova nei Dati Tecnici, capitolo 9 a pagina 27
di questo manuale. Rammentare che il cavo di prolunga
mento deve essere realizzato con tecnica a 6 fili. Tale
prolungamento non ha alcuna influenza sulla misura
zione. Se per la spina stata scelta l'opzione SubHD
(per il QuantumX) insieme all'opzione TEDS si deve
effettuare il prolungamento a 8 fili, poich in tal caso
viene montato il cosiddetto OneWire Teds il quale ne
cessita di due conduttori addizionali.

22

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Collegamento elettrico

I cavi di prolungamento devono essere schermati,con


saldature perfette e minima resistenza di contatto. La
calza del cavo deve essere collegata in modo avvol
gente. Notare che il grado di protezione del proprio tras
duttore diminuisce se il cavo di collegamento non a
tenuta stagna e l'acqua pu penetrare all'interno. In
queste condizioni il trasduttore pu danneggiarsi irrepara
bilmente ed andare fuori servizio.

7.3

Compatibilit EMC

I campi magnetici ed elettrici inducono sovente l'accop


piamento di tensioni di interferenza nel circuito di misura.
Considerare i seguenti punti per evitare le interferenze:

C9C

usare esclusivamente cavi di misura schermati ed a


bassa capacit (i cavi HBM soddisfano ambedue
queste condizioni),

non posare i cavi di misura paralleli alle linee di


potenza e di controllo, se ci non fosse possibile, pro
teggere i cavi di misura inserendoli in tubazioni metal
liche,

evitare i campi di dispersione di trasformatori, motori e


commutatori,

attenzione, le correnti di compensazione che fluiscono


sulla schermatura dei cavi possono causare guasti
notevoli. Qualora il sensore e la sua unit di valuta
zione avessero potenziali elettrico diversi, necessa
rio provvedere ad un collegamento elettrico con resi
stenza molto bassa,

collegare tutti i componenti della catena di misura al


medesimo conduttoredi terra,

A3729-2.2 HBM: public

23

Collegamento elettrico

Posare in ogni caso la schermatura dei cavi in piano


sul lato amplificatore, per generare una gabbia di
Faraday il pi consona possibile allo scopo.

7.4

Identificazione Trasduttore TEDS

TEDS (Transducer Electronic Data Sheet - Prospetto


Dati Elettronico Trasduttore) consente di scrivere i valori
caratteristici di un sensore in un Chip secondo la norma
IEEE 1451.4. Il C9C pu essere ordinato con TEDS
montato e collegato nella custodia della spina e scritto
dalla HBM prima della spedizione. Ordinando i trasduttori
di forza con l'opzione TEDS, le specifiche tecniche del
protocollo di prova vengono memorizzate nel Chip di
TEDS. Ordinando eventualmente il certificato di taratura
DAkkS, anche i risultati della taratura vengono salvati nel
Chip di TEDS.
Il modulo TEDS implementabile in tecnica ZeroWire. A
tal scopo, il cablaggio della spina viene effettuato in
modo il trasduttore di forza si possa collegare ad amplifi
catori di misura HBM con tecnica Zero Wire. Notare che
per il corretto funzionamento di TEDS, tutti i cavi di pro
lungamento devono essere a 6 fili.
Se viene collegato un amplificatore adatto (p.es. il Quan
tum X della HBM), la sua elettronica legge automatica
mente il Chip di TEDS ed esegue la parametrizzazione
senza alcun intervento da parte dell'utente.
Il contenuto del Chip pu essere editato e modificato con
l'apposito Hardware e Software. A tal scopo si pu ad
esempio utilizzare il Quantum Assistant od anche il Soft
ware di acquisizione dati (DAQ) CATMAN della HBM. Si
prega di leggere ed osservare i manuali di istruzione di
questi prodotti.

24

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Dimensioni

Dimensioni
120

Fori di fissaggio
per C9C/50 200 N

15

G
Fori di fissaggio
per C9C/50 kN

R
3 x 120

Cavo 3
lungo 1,5 m

con min.
raggio di
curvatura
R 10

Fig. 8.1
Forza nominale del A-0,1
C9C

Fori di fissaggio per


C9C/0,5 ... 20 kN

Dimensioni C9C

G+/-0,1

U-0,1

20

2,5

5,5

10,5

5,5

40

10,5

5,5

80

16

10,5

5,5

[mm]

50N 200N

26

15

20,5

0,5 kN 20 kN

26

13

22,75 3 x M2 3,5

50 kN

46

28

C9C

40

3 x M3
4 x M4

6
6

A3729-2.2 HBM: public

25

Dimensioni

centraggio A +0,1

B -0,1

18

Fig. 8.2
EDO9

Forza
nominale

Dimensioni EDO9
A

[mm]

1-EDO9/20kN

0,5 20 kN

8,1

25

20

11

1,5

2,5

1-EDO9/50kN

da 50 kN

16,1

30

22

26

A3729-2.2 HBM: public

C9C

Dati tecnici C9C

Dati tecnici C9C

Forza nominale

Fnom

50 100 200

kN

0,5

10

20

50

Precisione
Classe di precisione
Ampiezza relativa per
posizione di montaggio
invariata
Isteresi relativa

0,2
brg

< 0,2

< 0,2

dlin

dcrf+E

nel campo di temperatura


nominale

TKC

%/10K

< 0,2

nel campo della


temperatura di esercizio

TKC

%/10K

< 0,50

Deviazione della linearit


Scorrimento relativo

< 0,2
< 0,2

< 0,1

Influenza della temperatura


sulla sensibilit

Influenza della temperatura sul segnale di zero


nel campo di temperatura
nominale

TK0

%/10K

< 0,2

nel campo della


temperatura di esercizio

TK0

%/10K

< 0,50

Cnom

mV/V

ds,0

mV/V

+/ 0,2

Deviazione della sensibilit

dc

<1

Resistenza di ingresso

Re

250 400

Resistenza di uscita

Ra

200 400

Valori caratteristici elettrici


Sensibilit nominale
Deviazione relativa del
segnale di zero

300 450
145 450
9

Resistenza di isolamento

Ris

> 1*10

Campo di esercizio della


tensione di alimentazione

Bu,gt

0,5.12

Tensione di alimentazione
di riferimento

Uref

C9C

A3729-2.2 HBM: public

27

Dati tecnici C9C

Forza nominale

Fnom

50 100 200

kN

0,5

10

20

50

2,0

1,0

2,5

Circuito a 4fili

Collegamento
Temperatura
t.ref

23

Bt,nom

10+70

Campo della temperatura


di esercizio

Bt,g

30+85

Campo della temperatura


di magazzinaggio

Bt,S

30+85

Temperatura di riferimento
Campo nominale di
temperatura

Grandezze caratteristiche meccaniche


Massima forza di esercizio

FG

% von
Fnom

200

120

Forza limite

FL

% di
Fnom

> 200

> 150

Forza di rottura

FB

% di
Fnom

Eccentricit ammessa per


carico alla forza nominale

eg

mm

Deflessione nominale 15% Snom

> 400
2,6

fG

kHz

Oscillazione relativa del


carico ammessa

Frb

% di
Fnom

2,5

0,009

mm

Frequenza di risonanza
propria

2,5

7,3

10

3,5

2,6

3,2

1,8

0,015 0,019 0,020 0,025 0,040 0,055 0,075


15,7

3,5

13

15,1

80

20

12
70

Dati generali
Grado di protezione
secondo EN 60529

IP67

Materiale del corpo


elastico

Acciaio
Ermeticamente saldato

Protezione punto di misura

Circuito a 4 fili, isolamento PUR

Cavo
Lunghezza del cavo

Peso

28

1,5 m; 3 m; 6 m; 12 m
55

A3729-2.2 HBM: public

65

260

C9C

Dati tecnici C9C

9.1
Codice

Campo di misura

Versioni e Numeri di Catalogo


Numero di Catalogo

0050

50N

1C9C/50N

0100

100 N

1C9C/100N

0200

200 N

1C9C/200N

00K5

0,5 kN

1C9C/0.5KN

01k0

1 kN

1C9C/1KN

02k0

2 kN

1C9C/2kN

05k0

5 kN

1C9C/5kN

10k0

10 kN

1C9C/10kN

20k0

20 kN

1C9C/20KN

50k0

50 kN

1C9C/50KN
Lunghezza
del cavo
1,5 m
01m5
3m
03m0
5m
05m0
6m
06m0
7m
07m0
12 m
12m0

KC9C-

05k0

12m0-

L'ulteriore No. Cat. di esempio sotto


mostrato un
K-C9C-05k0-12m0-F-T:
C9C, Forza nominale 5 kN, cavo
lungo 12 m, spina Sub-D a 15 poli e
TEDS

Versione con spina


Estremit libera
Y
Spina SubHD a 15 poli
F
Spina MS3106PEMV
N
Spina Sub-HD a 15 poli
Q

F-

Identificazione
trasduttore
con TEDS
T
senza TEDS
S

Tutte le spine si possono montare su cavi di qualsiasi


lunghezza.

Avviso
TEDS si pu ordinare solo con l'opzione della spina gi
montata. La combinazione TEDS con cavo ad estremit
libera non possibile.

C9C

A3729-2.2 HBM: public

29

measure and predict with confidence

A3729-2.2 7-2001.3729 HBM: public

www.hbm.com
HBM Test and Measurement
Tel. +49 6151 803-0
Fax +49 6151 803-9100
info@hbm.com

Vous aimerez peut-être aussi