Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1994
Shawkat M. Toorawa
52
and a half centuries after the Muslim conquest, was very large (pA). It is
hard to understand why the number of Arabic speakers among the educated
classes could not have been large after one and a half centuries of Muslim
rule in Spain. It is natural that the language of the ruling class was dominant,
and local people (Muslims, Christians and Jews) learnt that language. By
looking at the colonial history of the eighteenth to early twentieth centuries
one can easily see how rapidly English, French and Spanish spread among
the colonized peoples of Asia, Africa and Latin America. Unlike these
colonialists, Muslims went to Spain not just to rule the country but to settle
there as well. Thus, the possibility of spreading their language was even
greater.
Paul Dresch in his article 'The Tribes of Hashid wa-Bakil as Historical
and Geographical Entities' investigates the 'mode of change in the tribal
divisions of northern Yemen. Since the time of al-HamadhanI (lOth
century) a noticeable transition took place in the formation of these tribes,
ordered not on the basis of kinship but of shared ancestry. Thus 'men are
simply' 'brothers" in a section, sections are' 'brothers" in a tribe, and all
are "from one ancestor" (min jadd walJ.id).' From time to time various
weaker tribes merged with stronger ones, but they neither moved as a whole
from their geographical locations nor did they lose their separate entity
within the tribe they merged with. In the course of time when such tribes
re-emerged, they did so either under their old name or filled in some
pre-existing categories at the middle of the tribal genealogy. The modem
tribes of 1::Iashld wa-Bakil is an example of such a case; they are not listed by
al-Hamadhani but their existence in pre-Islamic and early Islamic times is
well attested.
Based on contemporary Yemenite usage of the term hijra, which
basically means a protected enclave in the tribal territory, R.B. Serjeant, J.
Chelhod and G. Puin assumed that the term hijra in this particular meaning
must be a pre~Islamic tribal institution, and suggested that the hijra of the
Prophet Mul)ammad to Madina be reassessed in the way of Madinan tribal
protection rather than in the way of immigration. Opposing this view,
Wilferd Madelung in his article, 'The Origins of the Yemenite Hijra,'
successfully demonstrates that use of .the term hijra in the meaning of a
protected enclave in the tribal territory is not pre-Islamic but rather a
medieval Islamic concept. The very concept of hijra was introduced in
Yemen by the Zaydi Shi'ites to denote the sense of 'immigration from the
land of the "sinners and oppressors" " by which they meant the Sunni
rulers. Even in the three extant slras ofZaydI imams, written in the 4th/10th
century, the term hijra was used in this latter sense, not as a protected
enclave in the tribal territory. It was only in the 5th/II th century, during the
period of Isma'ili ~ulayl)id domination in Yemen, that the term hijra was
first applied to specific locations. The present reviewer wants to add to
Madelung's argument that no specific territory was assigned to the Prophet
and his Makkan followers when they emigrated to Madina. Thus the hijra as
a locality makes no sense in the case of the Prophet Mul)ammad (peace be
upon him). Moreover, numerous references to hijra in the Qur'an and the
Traditions of the Prophet make it clear that the hijra means al-hijrah ila
Allah wa-rasulih (emigration in the cause of Allah and His Messenger), not
to a protected enclave.
53
54
Muhammad aI-Faruque
University of Toronto,
Canada
55