Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2:1
uilk
aish mbith
lui
uiqch
ath - bth
- lui :
andhe-is-going man
fromhouse-of Levi andhe-is-taking
daughter-of
Levi
2:2
uther
eashe
uthld
bn
uthra
athu
andshe-is-becoming-pregnant thewoman andshe-is-giving-birth son andshe-is-seeing him
And
the
woman
conceived, and bare a son:
and when she saw him that
he [was a] goodly [child],
she hid him three months.
ki
- tub
eua uthtzphneu
shlshe irchim :
that
good he
andshe-is-secludinghim three
months
2:3
ula
- ikle
oud
etzphinu
uthqch
- lu
thbth
gma
andnot
she-could further to-cseclude-ofhim andshe-is-taking
forhim ark-of papyrus
uthchmre
bchmr
ubzphth
uthshm
be
ath - eild
andshe-is-daubingher intheasphalt andinthepitch andshe-is-placing inher
theboy
uthshm
bsuph
ol - shphth
eiar
:
andshe-is-placing intheweed on
shore-of theNile
2:4
uththtzb
achthu
mrchq
ldoe
me
- ioshe
andshe-is-stationing-herself sister-ofhim fromafar toto-know-of what ?
he-shall-be-done
lu
:
tohim
2:5
uthrd
bth
- phroe
lrchtz
ol - eiar
unorthie
andshe-is-descending daughter-of
Pharaoh toto-wash-of on
theNile andmaidens-ofher
elkth
ol - id
eiar
uthra
ath - ethbe
bthuk
esuph
ones-going on
side-of theNile andshe-is-seeing
theark inmidst-of theweed
uthshlch
ath - amthe
uthqche
:
andshe-is-sending
maidservant-ofher andshe-is-takingher
2:6
uthphthch
uthraeu
ath - eild
uene
- nor bke
andshe-is-opening andshe-is-seeinghim
theboy andbehold !
lad lamenting
uthchml
oliu
uthamr
mildi
eobrim
ze
:
andshe-is-sparing onhim andshe-is-saying fromboys-of theHebrews this-one
2:7
uthamr
achthu
al - bth
- phroe
ealk
uqrathi
lk
andshe-is-saying sister-ofhim to
daughter-of
Pharaoh ?I-shall-go andI-call foryou
ashe
minqth
mn
eobrith
uthinq
lk
ath - eild
:
woman cnursing from theHebrew-women andshe-shall-cnurse foryou
theboy
2:8
uthamr
- le
bth
- phroe
lki
uthlk
eolme
andshe-is-saying
toher daughter-of
Pharaoh go-you ! andshe-is-going thedamsel
uthqra
ath - am
eild
:
andshe-is-calling
mother-of theboy
2:9
uthamr
le
bth
- phroe
eiliki
ath - eild
eze
andshe-is-saying toher daughter-of
Pharaoh cause-to-go-you !
theboy thethis
ueinqeu
li
uani athn
ath - shkrk
uthqch
eashe
andcnurse-youhim ! forme andI I-shall-give
hire-ofyou andshe-is-taking thewoman
eild
uthniqeu
:
theboy andshe-is-cnursinghim
AV
Exodus 2
2:10
uigdl
eild
uthbaeu
lbth
- phroe
andhe-is-growing-up theboy andshe-is-cbringinghim todaughter-of
Pharaoh
uiei
- le
lbn
uthqra
shmu
mshe
uthamr
ki
andhe-is-becoming
toher toson andshe-is-calling name-ofhim Moses andshe-is-saying that
10
And the child grew, and
she brought him unto
Pharaoh's daughter, and he
became her son. And she
called his name Moses: and
she said, Because I drew
him out of the water.
mn
- emim
mshitheu
:
from
thewaters I-removedhim
2:11
uiei
bimim
eem
uigdl
mshe
uitza
andhe-is-becoming inthedays thethey andhe-is-growing-up Moses andhe-is-going-forth
al - achiu
uira
bsblthm
uira
aish mtzri
mke
to
brothers-ofhim andhe-is-seeing inburdens-ofthem andhe-is-seeing man
Egyptian csmiting
11
. And it came to pass in
those days, when Moses
was grown, that he went out
unto his brethren, and
looked on their burdens:
and he spied an Egyptian
smiting an Hebrew, one of
his brethren.
aish - obri
machiu
:
man
Hebrew frombrothers-ofhim
2:12
uiphn
ke
uke
uira
ki
ain
aish uik
andhe-is-facing thus andthus andhe-is-seeing that there-is-no man
andhe-is-csmiting
12
And he looked this way
and that way, and when he
saw that [there was] no
man, he slew the Egyptian,
and hid him in the sand.
ath - emtzri
uitmneu
bchul
:
uitza
bium
eshni
uene
shni
- anshim
obrim
andhe-is-going-forth intheday thesecond andbehold ! two-of
mortals Hebrews
ntzim
uiamr
lrsho
lme
thke
rok
:
ones-nstriving andhe-is-saying tothewicked-one towhat ? you-are-csmiting associate-ofyou
2:14
uiamr
mi
shmk
laish shr
ushpht
olinu
andhe-is-saying who ? he-placedyou toman chief andone-judging overus
elergni
athe amr
kashr
ergth
ath - emtzri
uiira
mshe
?toto-kill-ofme you
saying aswhich you-killed
theEgyptian andhe-is-fearing Moses
13
And when he went out
the second day, behold, two
men of the Hebrews strove
together: and he said to him
that
did
the
wrong,
Wherefore smitest thou thy
fellow?
14
And he said, Who made
thee a prince and a judge
over us? intendest thou to
kill me, as thou killedst the
Egyptian?
And
Moses
feared, and said, Surely this
thing is known.
uiamr
akn
nudo
edbr
:
andhe-is-saying surely he-is-known thematter
2:15
uishmo
phroe
ath - edbr
eze
uibqsh
lerg
ath andhe-is-hearing Pharaoh
thematter thethis andhe-is-mseeking toto-kill-of
mshe
uibrch
mshe
mphni
phroe
uishb
bartz
- mdin
Moses andhe-is-running-away Moses fromfaces-of Pharaoh andhe-is-dwelling inland-of
Midian
15
Now
when
Pharaoh
heard this thing, he sought
to slay Moses. But Moses
fled from the face of
Pharaoh, and dwelt in the
land of Midian: and he sat
down by a well.
uishb
ol - ebar
:
andhe-is-sitting on
thewell
2:16
16
. Now the priest of
Midian
had
seven
daughters: and they came
and drew [water], and filled
the troughs to water their
father's flock.
ulken
mdin
shbo
bnuth
uthbane
uthdlne
andtopriest-of Midian seven daughters andthey-are-coming andthey-are-drawing-out
uthmlane
ath - eretim
leshquth
tzan
abien
:
andthey-are-mfilling
thetroughs toto-clet-drink-of flock-of father-ofthem
2:17
uibau
eroim
uigrshum
uiqm
andthey-are-coming theones-being-shepherds andthey-are-mdriving-outthem andhe-is-rising
17
And the shepherds came
and drove them away: but
Moses stood up and helped
them, and watered their
flock.
mshe
uiushon
uishq
ath - tzanm
:
Moses andhe-is-csavingthem(f) andhe-is-cletting-drink
flock-ofthem
AV
Exodus 2 - Exodus 3
2:18
uthbane
al - roual
andthey-are-coming to
Reuel
abien
uiamr
mduo
merthn
father-ofthem andhe-is-saying for-what-reason you(p)-mhasten
18
And when they came to
Reuel their father, he said,
How [is it that] ye are come
so soon to day?
ba
eium
:
to-come-of theday
2:19
uthamrn
aish mtzri
etzilnu
mid
eroim
andthey-are-saying man
Egyptian he-crescuedus fromhand-of theones-being-shepherds
ugm
- dle
dle
lnu
uishq
ath - etzan
:
andmoreover
to-draw-out he-drew-out forus andhe-is-cletting-drink
theflock
2:20
uiamr
al - bnthiu
uaiu
lme
ze
ozbthn
ath andhe-is-saying to
daughters-ofhim andwherehim ? towhat ? this you(p)-left
19
And they said, An
Egyptian delivered us out of
the hand of the shepherds,
and also drew [water]
enough for us, and watered
the flock.
20
And he said unto his
daughters, And where [is]
he? why [is] it [that] ye
have left the man? call him,
that he may eat bread.
eaish
qran
lu
uiakl
lchm :
theman call-you(p) ! tohim andhe-shall-eat bread
2:21
uiual
mshe
lshbth
ath - eaish
uithn
ath - tzphre
andhe-is-cbeing-disposed Moses toto-dwell-of with
theman andhe-is-giving
Zipporah
21
And Moses was content
to dwell with the man: and
he gave Moses Zipporah his
daughter.
bthu
lmshe
:
daughter-ofhim toMoses
2:22
uthld
bn
uiqra
ath - shmu
grshm
ki
amr
andshe-is-giving-birth son andhe-is-calling
name-ofhim Gershom that he-said
22
And she bare [him] a
son, and he called his name
Gershom: for he said, I have
been a stranger in a strange
land.
gr
eiithi
bartz
nkrie
: p
sojourner I-became inland foreign
2:23
uiei
bimim
erbim
eem
uimth
mlk
mtzrim
andhe-is-becoming inthedays themany thethey andhe-is-dying king-of Egypt
uianchu
bni
- ishral mn
- eobde
uizoqu
andthey-are-nsighing sons-of
Israel from
theservice andthey-are-crying-out
23
. And it came to pass in
process of time, that the
king of Egypt died: and the
children of Israel sighed by
reason of the bondage, and
they cried, and their cry
came up unto God by
reason of the bondage.
uthol
shuothm
al - ealeim
mn
- eobde
:
andshe-is-ascending imploring-ofthem to
theElohim from
theservice
2:24
uishmo
aleim
ath - naqthm
uizkr
aleim
ath andhe-is-hearing Elohim
moaning-ofthem andhe-is-remembering Elohim
24
And God heard their
groaning,
and
God
remembered his covenant
with Abraham, with Isaac,
and with Jacob.
brithu
ath - abrem
ath - itzchq uath
- ioqb :
covenant-ofhim with
Abraham with
Isaac
andwith
Jacob
2:25
$
:
uira
aleim
ath - bni
ishral uido
aleim : s
andhe-is-seeing Elohim
sons-of Israel andhe-is-knowing Elohim
AV
25
And God looked upon
the children of Israel, and
God had respect unto
[them].