Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
\^\
^^^
E?L
if
/'/:
^k
^::^^S^^<^-
:<.,?.'#-
.-^
HISTORIA LITERARIA
DE ESPAA,
ORIGEN, PROGRESOS, DECADENCIA
y restauracin de
y Apo-'
y cr-
extractos
Disertaciones histricas
puntos dudosos:
Juventud Espaola.
la
en la de S,
gular de
Miguel de Andaluca
N, P, S. Francisco
S. Antonio
Abad
en el Convento de
de Granada
TOMO
VI.
v^
Imi
fe fe
y^^ ^^
MADRID
'
MDCCLXXX.
S9
II
Con
<
LITERATURA
BE LOS ESPAOLES
DESDE LA ERA CHRISTIANA,
IMPERIO DE TIBERIO.
PARTE
I.
DE ESTA POCA.
gredior
dum
vastiorem
,
31.
init.
me
qiddquid pro-
S cres'cere pene
que pcrficiendo
lib.
i?i
inveh
opus
Rom*
ndice
DE LO CONTENIDO EN ESTE TOMO,
Pg.
Prlogo.
Estado de
Libro XI.
la
literatura en
Libro Xll.
vida
de
Tom, VI.
j.
Roma y
i.
i6i.
PRLOGO.
A,
Andes y los vientos frescos que corren veces baxo la misma linea hicieron evidente unos pocos
,
Espaoles
^4
ro
Prlogo.
ro apenas fixamos el pie en esta nueva poca , quando hallamos , que sea en alto mar , cerca de las
costas, en una larga y dicil navegacin, hay siempre detenciones no esperadas, peligros , escollos:
y nunca puede hacer cuenta ixa el que surca los
mares , y pende de los vientos. En su primera poca
lleg al puerto felizmente nuestra historia literaria,
sin que la broma, calmas , vientos , enemigos, piratas le causasen el menor perjuicio ; ni con las tempestades literarias, otros contratiempos, se averiase alguno de sus gneros,
nos visemos precisados alixar alguna de sus mercaderas. No ha habido que reformar el mas leve pice en la sustancia
de las noticias el mtodo el estilo. Solamente
,
lo
que pensbamos
la
navega-
cin.
historia
co-
Prlogo.
conoce sino
el
que lo experimenta
nj
,
nos va detenien*
la
no
seria de tantos
() tis.
Rom.
iih.
3i.init,
Prlogo.
iv
y proporciones de su obra. Dixo que la historia de Tito Livio era como un gigante monstruoso, de estatura y miembros desproporcionados. Esto lo pronunci en Padua donde era profesor de
Retrica patria del mismo Tito Livio y la vista
de sus paisanos , interesados en las glorias de tan
ilustre Autor.
Pero no faltaron nacionales eruditos , que en defensa de la patria volvieron en ridculo sus acusaciones. Entre ellos le refut eficazmente Lorenzo
Pignorio (t) , alegando la misma serie de los hechos, la necesidad que tuvo el Autor de dilatarse
en unas partes mas que en otras por lo vasto y
desigual de la materia; y que este respecto son
exactas y en la debida proporcin las medidas de
Tito Livio. Al fin mostr que escribir historias no
es medir tierras , ni se debe regular tan materialmente la cantidad , extensin de sus partes. As
aquel monstruoso gigante , que se figura Beni , es
un fantasma de su imaginacin para tener con quien
combatir su salvo y la obra de Tito Livio , aunque es grande conforme su asunto no monstruotidad
sa,
nos ai jugera compellit , perpendere
,
non perinde esse historiam scrihere , atque agros decempeda meticopia sctiptorem plerumque
ri. Rerum enitn gestarum dispositio
e adigit , ut voluminibus ampliorilms spatia occupct illius corporiSf
aequius animo complexas eru... Monstrosus ergo
quoi pressius
Gigas , non Livii , sed Ben'i foetus erat , qui ut Livio convicietur , v2ra ne objiciat an sscus , mhil p'.nsi habct. Symbi. epijt. 49.
ad Baiihas. Bonifac.
(a)
Et
debuit
Ben'tus
qui
Prlogo.
Nosotros no nos comparamos con tan insigne Autor en el mrito y perfeccin de la obra , sino en la igualdad del asunto
y de la suerte como algunos de nuestros antagonistas; si se parecen Beni en la malignidad de
su crtica
no le igualan en lo vasto de su erusa
ni desproporcionada.
dicin.
No solamente los Escritores profanos , sino tambin los sagrados , experimentaron esta especie d
crtica de parte de los lectores fastidiosos , que no
consideran es preciso sean muchos los volmenes,
quando son grandes y difciles los asuntos. Especialmente S. Gernimo tuvo que defenderse de los
mulos que acusaban lo prolixo de sus obras. Nadie
piense dice (a)
que yo quiero comprehender en
poca3 lineas la grandeza de mi asunto. Y cmo
,
haNullusque putet me voluminis istius argumentum hrevi cupere sermone comprehendere cum universa Domini sacramenta praesens scripura contineaf. Prooem. in i. Comment. Isaiae ad Eustoch.
Ex quo animadvertis quantae difpcultatis sit , ut Latini
nostri quorum aures fastidiosae sunt ,
ad intelligendas Scripluras snelas nauseant , phusuque tantum eloquaentiae delectantur,
mihi ignoscant , // prolixius locutus fuero
cum Esaias duodecim
prophetis , juxta numerum versuum , au aequalis , aut major sit.^
Notui libros explanationis extendere , qui eiam in simpUci expanatione modum brevitatis excedunt. Id. bid. =z Non suffcit mihi
volutninum magnitudo , quae in explanatione Esaiae prophetae te{a)
xitur
ubi
prooem.
aliquid praetermittere
in 3.
damnum
est
intelligentiac
Id.
Prlogo.
vj
Por
hi(a) Quae ti tonga tihi vtdehitur , non m'thi imputes , sed Scripturae sanctae diffcultati , praecipuque Esaiae prophetae : qui tantis
ohscuritatibus involutus est , ut prae magnitudine rei hrevem explanatiomm putem , quae per se longa est. Cert nos studiosis
scribimus , non fastidiosis ad singla nauseantihus... Nobis propositum est Esaiam per nos intcUtgi ; ^ neququam sub Esaiae
occasione nostra verba laudari. Id. prooem in 8. coniment. Isaiae
ad Eustoch. r=: Inaequales dictamus libros ,
pro diversifate vi~
sionum ac sensuum, alius exttniiiur f alius conrahitur. Id. psooem,
in 4. comment. Isaiae ad Eustoch.
P^R
LOGO.
vij
nacin
y lexos de contribuir
su literatura
los
progresos de
auxilio
poseeremos
terrores pnicos
y
vidimus monsra quaedam filicrum Enac de genere gigancomparati , quasi locustae videhamur. Igitur vcciferans omnis turba, murmuraii sunt. Numer. cap. 13.
14.
() " Entre otras imperficiones se nota estos escritos de d fusos. Aunque es cierto que el Censor debiera agradecer lo que
> esta objecin condena. Porque si la Monarqua
ha crecido co" mo es notorio cmo puede la plutna dexar tantos objetos en
silencio?... Nadie negar con quan^a mas abundancia nos so?> corre la historia copiosa
y extendida , para topar con el tesoro
de la noticia universal, que anhela nuestro deseo de sa}> ber."
Dedicat. al Conde Duque de Olivares de ia continuacin de los Anales de Zurita.
(a) Ihi
teo
quibii
&
Prlogo.
vT;
>li-
Sayas y Dormer.
Lupercio Leonardo de Argensola, que sirve de
prlogo la Conquista de lu Malucas por su hermano Barto(a)
(/')
Cuta de
lom.
Despreci
.'(i)
empresa
(c)
Lib. 2. de Rpublic.
Prologo.
libro Conquista de las Islas Malucas ; y habin? dose hecho con solo un asalto, de manera que puw diera un pliego contener todo lo que pertenece al
i> ttulo
ocup diez libros , y solo en el ltimo trade las Malui> t de la conquista, recuperacin
t> cas.
que en los dems escribe relaciones age9> as de la
historia ; como el descubrimiento del
>y estrecho de Magallanes por Pedro Sarmiento , las
w cosas del Reyno de Camboja y las navegaciones
>? y descubrimientos de
los Olandeses... Dicen tam9> bien que en estas digresiones
se alarga mi her mano cuentos fuera del primer propsito... Ni
f> perdonan
al estilo , diciendo que est lleno de
9> translaciones
y metforas, mas de Poeta que de
Historiador."
Tales son las dificultades , que se opusieron
las obras de uno de los mas sabios y eloqentes
personages , que ha tenido la nacin. Semejantes reparos merecerian perpetuo olvido y sumo desprecio, si las artes de la ignorancia y la envidia no
obligaran algunas veces honrarlos con la respuesta. Bastaria responderles , que si la historia de Argensola tenia todos aquellos defectos , escribiesen
ellos otra mejor ; que sin duda seria alguna relacin , captulo de gaceta que en dos palabras dixera que en tal dia se tomaron las Malucas
Pe-
Prlogo.
" e-
Prologo.
xj
ero Livio... En quanto al estilo , no conside ran que los trminos de Historiador y poeta son
?> confines y no distantes :
y que el pasar por los
con
modestia , es virtud y
unos y por ios otros
" no vicio. En Thucdides , en Salustio y en Tciw to, con los quales pretenden argimos y espanyy tarnos
podramos hallar nuestra defensa. Pero
,
busqumosla donde est manifiesta ; en Herodoto,
?>
Xenofonte y Tito Livio , quienes acusan acusando mi hermano. Las faltas de tales Autores
merecen mas aprecio , que la oculta malignidad
> de estos reprehensores {a), Y no es pequea alaba n*> za agradar personas de otra clase \b)
y de mas
>
>
sublime esfera.
Hemos insinuado estas ancdotas literarias, no
porque hagan falta la defensa, sino para amenidad de este prlogo y diversin de los lectores. Por
lo dems es evidente que asuntos vastos y difciles
no pueden desempearse en pocas pginas ; y que
sin mucho estudio y lectura no pueden formarse
gigantes literarios, que se figuran de bastante superioridad para dar el tono decisivo en la Repblica
de las letras. La Minerva de Homero , segn Dionisio Halicarnaseo (c) transformaba Ulises en varias formas. Ya le hacia parecer un viejo arrugado,
ya un enano torpe , ya un gigante de estatura y
b
pref>
(<")
Potius
quam istorum
obscuram
diligentiam,
Ap.
perc. ibidem.
(b)
Eam
(c)
De
collocat.
ver bor.
Clip. ij.
Lu-
Prlogo.
xij
(a)
Defensa de
Prlogo.
xiij
los
> en tanto que la verdad , saludador efectivo ,
concluye con la clebre au mata soplos,"
No hay
toridad de Clemente Alexandrino [a)
basta
que
obra tan feliz quien nadie contradiga
nadie la contradiga con razn. Las contradiccio-
El
ttulo
^2
(a)
no
consentaneam
cui
nemo jure
Prlogo.
^^'v
ves,
.
(a)
vier Lampinas.
D. Thomas Serrano y D, Xa
;!;/;.U^c'4 u'.:r.
Prologo.
xv
res
Ademas
fai-
Prlogo.
xvj
Prologo.
beza de toda
la
xvij
tro erudito paisano Cspedes, procurando dexar completa la estatua. Merecer elogios nuestro conato,
de la execucion. No esperamos
recomendaciones de los extrangeros preocupados , ni
de los patricios ignorantes. Pero nuestros deseos de
promover la gloria de la nacin y las letras sern
bien recibidos de los sinceros amientes de la patria y
quando no
los aciertos
su literatura.
ADVERTENCIA.
En
ermita de S. Benito. Y aun hoy persevera all una calle que llaman
la Cuesta de S. Benito. Junto esta calle la parte del Norte hay
otra llamada de los Esivios del Estudio viejo y de la Comadre y
tradicin , que por all estuvo la casa de Sneca. En d'cha calle posee nuestro Convento de Madre de Dios y S.Rafael de Crdoba del
Orden Tercero de S. Francisco una casa , que llaman la de Sneca.
Todos estos rastros de antigedad favorecen este sitio mas que al
actual de las casas de Cabildo ; y aun la denominacin de calle de
los Estudios, y Estudio viejo pudiera inducirnos conjeturar
que
este es el mismo sitio en que se dice estuvieron las escuelas de Sneca de que hablamos en la pag. 80. n. 4 r y siguentes ; y que no fueron cosa distinta su casa y sus escuelas. En realidad aquel sitio es el
mas saludable , alto y de mejores vistas de la Ciudad , y por all
cerca pasa el agua , que dice ?vIorales v S. Francisco. Pero dexemos nuestros eruditos, Paisanos averiguar estas particularidades,
pues tienen mas comodidad y tiempo. Oxal tuvieran igual aplicacin!
-,
OTRA,
XVllJ
OTRA,
fin del libro XII. hablamos de una nueva secde puristas Ciceroniams que cuidan solo de la
elegancia de estilo y desprecian como de mal gusto todos los Autores que no sean de la edad de
oro. No tuvimos entonces presente lo que sobre este
mismo asunto escribe contra Tiraboschi el erudito
Ab. D. Thomas Serrano {^epist, 2. pag. 170). Llama
esta secta nueva beregia literaria y sus sequaces les da el nombre de Puritanos. Contra ellos compuso un bello epigrama con este ttulo De nova literatorum secta , quae unius puritatis solUcita prae-
Al
ta
nos versos
esta
que pintan
Pondremos algu-
al
nueva secta
JXogas me
ut tihi
Quo
tu nomine
dicam
amice Furni^
nuncupare possis
Non
Et
Magistros^
dixeris esse Puritanos.
Quam
si
HISTORIA LITERARIA
DE ESPAA.
LIBRO
XI.
ESTADO DE LA LITERATURA
Roma
en
tiempo
,
,
y
j>
por este
las Provincias
Marco Anneo
vida de
S pvi pf f
SlTsff J;
as
Mil?
isFraak,
SUMARIO.
I.
enlda de Jesu-Christo , y origen de Ja litera^
tura sagrada en Espaa, II. Estado de la literatura
Romana y Espaola
Decadencia
de la literatura y eloqencia Romana, IV. Estado de
la literatura en diversas Provincias de Espaa. V. En
la Btica y Crdoba, VI. Elogio de la familia Annea.
VIL Los Espaoles , especialmente los Andaluces , sostuvieron la dignidad de la literatura , Imperio Romano que iba en decadencia. VIII. Los Snecas Columela^ Pomponio Mela., Quifitiliajw Tr ajano , Adriano^
en esta poca.
III.
os
Antoninos^
ricas de
Tbeodo sio.
sa
XIV. Su prenowbre
es
meros estudios
Crdoba. XVI.
en
Marco
no Lucio.
Su
ida Roma.
XV.
Estado de
XVII. Se deben
la literatura en Roma^
la ida de Sneca
Roma, XIX.
XVIII.
yjo
de
establece contra
^^t^
ma.
XXV ll.
Tradicin
escuelas de Sneca.
XXIX. Si
presidi en su casa al
jet.
XXX. No
sus hijos.
moderacin
veridad de sus costumbres y buena moral, XXXVII. Bepintura que hace de la corrupcin de las costumbres
en Roma, XXXVIIT. Su modestia y grande oposicin
expresiones obscenas
contra Erasmo , Gibert y
Goijet. XXXIX. Vuelta de Sneca Espaa. XL. Ao
lla
de su casamiento. XLI.
del nacimiento de sus hijos. XLII. De su muger Helvia y sus bellas prendas
naturales , morales y literarias, XLIII. Excelentes
qualidades de la hermana de Helvia
co Sneca
de Sneca.
XLVI. Segunda
XLV. Qual
MarXLIV. De
cuada de
fue
el
primog-
ida de
tan--
(a)
lib.
4. cap. i.
4
de
Estado de
la literatura
la literatura en Rorra^
profana
misma
y Doc-
Iglesia
(a)
Mariana
{b) HistoJ,
cit.
lier.
lom. IV.
lib. 8.
y vida
venida del Espritu Santo. Aun fu posterior la dispersin de los Apstoles varias Provincias , y la venida de dos de ellos , y sus Discpulos Espaa , sucesos pertenecientes los Imperios de Claudio y Nern. Antes pues , de introducirnos tratar de la predicacin del Evangelio
en Espaa , y la celestial doctrina que ilumin esta Regin , continuaremos hablando de nuestra literatura , y los Autores profanos que pertenecen
los Imperios de Tiberio , Calgula y Claudio. La serie de los tiempos , y la abundancia de la materia
piden esta prudente economa , para no embarazar
y confundir el orden de los sucesos. As despus de
haber explicado los progresos de la literatura Espaola en tiempo de la Repblica, Imperio de Augusto , daremos principio la nueva poca con el
Imperio de Tiberio, y se continuar en los siguientes
hasta la ruina del Imperio Romano y dominio de
los Godos. poca menos brillante ; pero no menos
instructiva y gloriosa para nuestra nacin , pues
aunque desde los fines del Imperio de Augusto , y
principios de Tiberio descaeci notablemente la eloqencia y literatura Romana , esto mismo dio ocasin nuestros Espaoles para que mostrasen la sublimidad de sus talentos y doctrina en la Capital
del Imperio con mucha gloria de Espaa , y admiracin de los Romanos.
2 La eloqencia y literatura , que habia brillate
y de
la
A3
do
co,
descaecer notablemente en esta poca. Nunca llegaron los Romanos la pertccion de los Griegos en las bellas Artes , ni hicieron grandes progresos en la Filosofa , Matemticas y otras cien-
menz
{a)
Ib)
Romanos
no fu pequeo estor-
bo para que
los
se adelantasen
fesores.
La
Filosofa, la Medicina
las
Matemticas
to
A4
Controv.
Sueton. ibid. cap. 2.
y Nigidio Fgulo;
Estado de
la literatura en
Roma^
sas latinas.
De
la capital se
y
(a)
Quintilian.
lib. 1 2.
cap.
1 1
&c.
de
(a)
()
Dio Cas.
Lib. 3.
lib.
4c.
En una
Btica
Crdoba
su
mayor
Roma-
la Poesa
La
la Historia.
Agricultura
la
Geo-
insignes
Mela de cerca de Vejer y Tarifa son respectivamente Prncipes de estas facultades entre los Ronio
ria
{a)
tam
lib. i.
cap. 4. n. 45.
rat.
{c)
doctis diser-
&
Deciam.
pag. 3.
Vigiiit itaque etiam
nter
in Basiica inclaruit.
ra presentar otros
6 Pero los Espaoles no solo retardaron la decadencia de la literatura Romana , sino que renovaron la gloria del Imperio civil y arte militar. Ninguna Provincia del Imperio envi Roma hombres
tan sobresalientes como Espaa. No liablarhos ahora de los Balbos , que tanto influyeron en los grandes negocios de la Repblica clebres y singulares por su Consulado y su Triunfo. Ni de Julio
Higino y Por ci Ladrn Prncipes en su linea de
que ya hablamos en los tomos precedentes. Los Emperadores Trajano y Theodosio fueron Roma
,
que amenazamalos
intiles Emperadores , y la irrupcin de los brbaros. Trajano protegi las letras , y resucit el vigor
del Imperio Romano , que declinaba su vejez ,
su ruina. Itlica cerca de Sevilla se glora justamente de haber sido patria de este hroe incompa bien de
rable. Theodosio , bien de la Btica
Galicia , renov la gloria del Imperio Romano , aun
en tiempos mas infelices. Ni mira Espaa como extraos Adriano y los Antoninos que despus
de los dichos y de Tito son de los mejores Emperadores que tuvo Roma.
7 Esta ser materia propia de los siguientes tomos. Ahora nos llama la atencin la familia de los
Snecas , y entre ellos la cabeza de esta familia Mar^
co Anneo Sneca, insigne Maestro de eloqencia,
Historiador crtico del estado y decadencia de esta facultad entre los Romanos. En la Historia de
la eloqencia Romana, el nombre de Marco Sneca
restablecer el Imperio
ban
las letras
al
de Cicern
1
,
se-
ve espacio
el
VU
En(a)
Ciceronem autem
proximus
interv:illo
ui iempore
ex
:ipit
M.
S facundia
longo sed
Annaeus Sneca Rheor. ibid.
,
sfc
dixit nobis
Se.
cap. 4. n fine.
(e) Sueton. de Cl.Rhetor. cap. i,
(/) Senec. Praef. lib. i . Controv.
() Hist, lit. de Esp. tom. V. b. 10.
{d) Quintil, lib. 2.
^..,j^j
ii>iil5i*
14 Estado de
Entonces
como
recieron, en
la Uteratiira
dice
enRoma^
D. Nicols Antonio
(a)
pa-
Roma muchos
paoles.
Marco Sneca
escasas noticias de
excepcin de las que pueden sa-
No
cl-
ad Lector,
De
n. 5.
apud aniquos
altum silentium.
(c) Los antiguos nada nos dicen de nuestro Retor. juicio de loe
Sabios tom. 8. volum. 16. en Sneca el Retor ^ pag. 328.
5
verosmil que
Por
ria
(a)
{b)
(c)
6 Estado de
la literatura
enRoma^
alguna extensin ; y sera tibieza reprehensible , presentada la ocasin , pasar ligeramente sobre tan noble materia como seria indiferencia y desden en
un amante mirar de corrida y sin atencin el objeto amado. Fuera de esto merece especial consideracin Marco Sneca, por haber sido cabeza y tronco de la sabia gente Annea que no solo ilustr
,
Espaa
sino
Roma y
,
la posteridad
con sus
m[b)
Lib. 9. cap. 2.
Epist. 78. y 1 08.
(c)
Cap.
{d)
algunos extrangeros, mulos de la nacin Espaola , y algunos Espaoles espurios , que los copian
sin discernimiento en disminuir y obscurecer el mrito y fama de Marco Sneca , que sera indolencia
reprehensible, poco amor la Nacin y su literatura no defender su persona y escritos de tan injustos censores. La materia por s misma es recomendable qualquier sincero Erudito ; subministra
la mas til y slida instruccin , y objetos dignos de
la gravedad histrica.
9 Naci Marco Sneca en Crdoba , como suponen todos (i), y se expresa en el citado Epigrama de Marcial (a) , en que celebrando la patria de
varios Autores , atribuye Crdoba la gloria de haber producido los dos Snecas y Lucano. Crdoba era Ciudad antigua de Espaoles , y Colonia
ilustre de Romanos , acaso la primera de Espaa,
sin duda la primera en la Btica {b) y segn algunos Autores (c) la capital de esta Provincia , y an,
Tom.VL
tes
2. lib. i. cap. 3. n. 8.) para probar que Crde Marco Sneca, ademas del comn consentimiento de los Escritores , alega expresos testimonios de Marcial y de Sidonio Apolinar. Pero en orden Sidonio Apolinar se equivoca; porque aunque en el poema que cita ad Magnum Felicem distingue
dos Snecas , no habla del Retor y el Filsofo , sino del FilsoQuorum
fo y el Poeta, quienes l hace distintas personas
unus colt hispidum Platona.=. Incassumque suum rnonet eronem. =z Orchestram quatit alter Euripidrs ^c. Sino es que hace
Marco Sneca Filsofo y Preceptor de Nern , Autor de las
Tragedias. Ambas son noticias peregrinas. Y luego nos dir que
lee y reflexiona los Autores originales.
(a)
Diiosque Snecas , unicumque LucanurUy
Lib. i. Epigram.62,
Facunda loquiur Cor duba.
(i)
Tiraboschi (tom.
doba fu
patria
(h)
Strab.
(c)
Aut. de
lib. 3.
bello
Hispan, cap.
3.
==
Martin de
Roa
Principada
Estado de
la
de Augusto de toda la Espaa ulterior. La engrandeci los fines del siglo Vi. de Roma el Pretor Marco Marcelo. Desde entonces, dice Strabon (),
fu poblada de familias escogidas de Espaoles y
tes
Romanos. Por
maron
Patricicnses
Medallas antiguas
{b).
sus moradores se
como
lla-
se lee en Inscripciones
bien
haber
envia-
=r D.
antiguo de Crdoba.
Ruano
Crdoba, rr:
-^
digenarum
Nam
9>
alabanzas
dedica una
Antistio
dorada de pla;a de peso de 90. libras
Turpion nieto de los Aatiitios antiguos Patricios Romanos,
Prefecto de esta ulterior Provincia ilipiUense, por haber de-
estatua
fen-
B2
la
<
-^
el
la
20 Estado de
la literatura en
Aun
Roma^
hallamos varias
fa-
sobrenombre en los monumentos anno sabemos si por descendencia por enlace con nuestros Cordobeses. Los Snecas eran rama de la gente Annea, que se dividi en varias familias con diferentes apellidos
unos de Cornuto,
milias con este
tiguos
otros de Sereno
sio
(i) si
la
gente Annea
Romano. Sea
y otros de
en la rama de
establecida de tiempo inmemorial en Crdoba ; y constando que esta Col*
nia desde su origen se compuso de nobles familias
Romanas y Espaolas , no es fcil ni de mucha importancia la decisin. Fulvio Ursino y D. Antonio
Agustn en sus Familias Romanas no hablan de la
Annea , y acaso no es distinta de la Annia. No es
rara en los Antiguos la permuta de las dos letras,
ni es constante la escritura del nombre Annaeus con
diphtongo. El origen y etymologa se dice venir de
los aos , porque acaso algunos de esta gente fueron
nmiosos , de vida larga (). Tambin el sobrenombre de Sneca , Snca lo derivan del senio y Casiodoro juzga que se le puso este sobrenombre algn ascendiente de esta familia por haber nacido con
canas como se refiere de Numa Pompilio. No merece aprecio la etymologa que menciona Morales {c)
del sobrenombre de Sneca se flecando , por halo
ex
Italia
&
21
s mismo la muerla
ridicula
derivacin
todo
de aldel
es
Pero
te.
la
muerte
esto
de
Sneca el
guno que alude en
como
Filsofo;
nombre en
aos
si
se
proeca
le
dre.
1 1
Fu M. Sneca de noble
linage
del orden
Equestre
como
afirma
(h)
(c)
Lips. ibid.
Roma^
el Poeta Marcial (j),qi]e como Espaol estaba bien instruido de la familia y ascendencia de
Sneca , la pone en lugar muy distinguido , hacindola alternar con la muy noble y antigua de Calpurnios y Pisones. Si este verso se debe dar la
bargo
sea
(a)
[h]
^j.
Epigram. ^o,
Doctum vocat illum Declamatorem : triplicem domum , tres fifamiliasque dictas. Vit. Senec. cap. 2. =. Ter nurneranda domus , vel ad tres fratres germanos Snecas Marci Rheloris filios
referendum est ( quo inclinare videtur Mart. Antn. Delrius in
Prolegom. ad Tragoed. Senec. lib. 2. cap. 2.) vel quod inagis
credimus , ter memorandam graeca imitutione pro valdc memoran"
Gal'
da Marti al: s dixit : quam vim apud Graecos rf hahet ,
li usurpant tres pro nota superlativi. Nkol. Antn. Bibliot. Hispan, vet. lib. I. cap. 4. num. 48.
j M. Annaeus Sneca Corduhensis , insignis equestri ordine , sed
doctrina liberisque hnge nobilior. Bibliot, Latn, vet, lib. 2. cap. 9.
(c)
lias
num.
I.
ma
sabidura
cern.
Felices
sabidura
si
si
23
filosofa christiana.
En
(i)
Pliego
D. Pedro Hernndez de
??
Crdoba
Espaa
lib. 9.
4 Estado de
enRoma^
la literatura
Reflexiona bien Morales (a) que esto debe entenderse de Sneca el padre
el hijo bien pudo nacer
all , pero no tener casa de morada en Crdoba,
habiendo ido Pvoma muy nio, sin que conste volviese despus su patria. La situacin de esta casa
era junto las de Cabildo , Ayuntamiento de la
Ciudad , frente del Real Convento de San Pablo.
Comprla el primer Marques de Priego por la fama de haber sido de un Espaol tan insigne , y
despus hizo donacin de ella al docto mdico Antonio de Morales padre de Ambrosio, dicindole
que la casa de un Cordobs sapientsimo no habia
de estar sino en poder de otro Cordobs tan sabio.
Tambin naci en esta casa Ambrosio de Morales , digno por sus letras de un solar tan ilustre.
Este sabio Cronista reconoce que el sitio por sus
excelentes vistas , mereci ser escogido para habitacin de un hombre como Sneca. Pero sin embargo combate la tradicin de los Cordobeses en orden la situacin individual de esta casa. Para esta contradicion no tiene mas fundamento que su
opinin particular , que el sitio antiguo de Crdo:
lib.
25
rez
{a).
vanece la opinin de Morales. Solo resta la dificultad , que el sitio donde se dice haber estado la casa de Sneca , estaba fuera del muro de la antigua
Ciudad Romana, aunque cercano y contiguo l.
Por otra parte se conjetura que en aquel sitio pa,
ris)
33. cap. i.
=z Y
Morales
cit.
sano.
26
Estado de
a literatura en
Roma^
Mas no constando
edificio
pudo no hallarse
,
esta tradicin
el sitio
la
hay, estn en mucha proporcin para escogerlos un hombre sabio , y tener una casa
de retiro placer. Ya hemos reflexionado con Morales {c) que todo esto atribuido Sneca, solo puede convenir al padre ; pues habiendo ido el hijo
Roma de edad muy tierna y en los brazos de su
tia , como l mismo dice , sin que haya la menor
prueba de haber vuelto , todos estos vestigios de
mansin en Crdoba son propios de su padre y as-
fuente que
all
cendientes.
y
Feria Sanoral de Crdoba tom. 4.
Lib. 9. cap. 9. pag. 246.
(c) Cum vero Senecam nomino , pairem Semcae Philofophi temper
intelligo. Hic enim Neronis praeccptor Cordubae , nii puer admodum , numquam fuit : infans pm: indo Romam paire ahductus.
Moral, in Cardaba nter op. S. Eidog. c Hispan, illust. tom. 4.
pag. 366.
(a)
\b)
Pompeyo y
sus hijos
que
bellorum civilium furor , qui tune totum orbem pervagabatur , intra coloniam meart me continuit. Alioquin in iUo ariolo , in quo
dos grandes praetextaos ait secum declamare sainos , potui illud
ingenium , quod solum populas Rotnarncs par imperio suo habuit
cognoscere, Praef. lib. i . Controv.
(c) Dowel Annal. Quintil. init.==: Sueton. de il. Gramm. cap. i.
()
Tom.
8.
2 8 Estado de la literatura en
Roma^
que le copia , dicen , que M. Sneca naao 700 de Roma , 53 antes de Jesu Christo. Pero si as fuera, el ao de 711 de
Roma , en que muri Cicern , Sneca no hubiera
tenido mas edad que once aos; y algunos menos,
retrocediendo los aos anteriores de las guerras
civiles entre Cesar , Pompeyo y sus hijos. Consta
por el mismo Sneca que al tiempo de estas guerras civiles ( que comenzaron el 705 de Roma , y
terminaron el 709) , tenia ya edad suficiente , no
solo para oir declamar Cicern delante de Hircio y Dolabela , sino para precaver los peligros de
la guerra civil , deliberar si ira Roma , y al fin
mantenerse en su patria hasta que terminaron dichas guerras. No dice Sneca que esta fuese precaucin de sus mayores , sino suya propia ; ni que
pudo oir declamar Cicern materialmente y con
la poca inteligencia de un nio , que no discierne,
ni percibe los primores de la eloqencia ; sino como
un mancebo capaz ya de entender y gustar de tales
atractivos. Infiere , pues , bien D. Nicols Antonio {b) de las palabras de Sneca , que en aquel
tiempo era ya mancebo capaz de cautelar los riesgos , y de hacer juicio de las piezas eloqentes. Cicern declamaba , como consta de la cronologa
de sus Epistolas (<;) , delante de Hircio y Dolabela por los aos de Roma 707 , 708. Entonces,
Rollin {a)
ci cerca del
pues,
H'tst. antig. tom. 1 1. P. II. cap. 3. art. 2. pag. 59i.
Adolescenem prorsus jam fuiste oporlet eum , quem domi non
leera sed cauta aetas , belli civilis discriminum continuerit , ne
(a)
(//)
veniret
Bihliot.
Hispan,
(r)
mafurum
utique sudiis
cap. 4. n. 47.
Lib. 9. Famil. Epist. 16. y 18.
Koman
vet. lib.
Rhetorum dijudicandis.
sino
la
29
mancebo M. Sneca.
catorce aos , y desde entonces comenzaba la pubertad , adolescencia. As tenia catorce aos
M. Sneca en el 709 de Roma, y por consiguiente habia nacido en el 695 , que es la poca que
hemos sealado ; mucho mas puntual que la del
ao 700 , que asignan los expresados Autores (i).
Un
ni
conoce
ni cautela los
ni es capaz
de
con el gusto y sentimiento correspondiente la
viva voz de un Orador con preferencia otros
,
oir
menos
eloqentes.
pus
el
Bergomense
(b)
Rodolfo Agrcola
Antonio
los
=m
3a Estado de
nio Posevino
ciano y otros
la literatura en
Roma^
mo
Mar{a)
Praef.
iri
lib. fencete.
EqmS'
Seera , Philosophi pater , Corduhensis ,
ac erudiiissimu fuit : iit cui dedamutiones , quae fil dicnntur esse , nonnull: referan.Comment.Urban. sise Anthropol.
lib. 19declam. ratiorie. pag. 2.
() Praef. de Auct.
{d) Lib. 4. Parergon cap. 14.
15.
(e) Praef. in Senec. Rhetor, libh.
\b)
M. Annaeus
tris ordinis
&
&
clamaciones y el hijo Filsofo y Preceptor de NeAs no nos detcndre'mos en este punto, que
por la diligencia de aquellos Escritores se debe mirar como una verdad histrica demostrada. Pero
no omitiremos la noticia que Ambrosio de Mora,
'ron.
les
{a)
{b)
llb.
3.
cap. 12.
de Auctor.
declam. raticn.
Hispan, lib. 1. cap. 4. num. 4J. =rr El mismo dice que Luis Vives parece haber sido de esta sentencia. No pone
la cita ^ ni la suple , como promete el Dean de Alicante. Pero
es en el libro 3. de TraderiJis disciplwis. r= Aade D. Nicols
Antonio que el Petrarca reconoci la distincin de los dos Snecas segn refiere Andrs Schoto en su Prefacio
Quam quideni , Jcanne Boceado obti nenie
Franciscum Fetrarcharn ienuisse
audivit , refertque Andraeas Scholus in Praefairne
seu Dissertaiione paulio ante laiidata de uctoie Controversiarum ad edition. Parisiensem
161 9. Philosrphvs vero distingmndusne sit
Poeta , uiitT erit disserendi locus. En estas palabras de D. Nicols Antonio se ha de enmendar la voz ohinente en la de ob'
nitente , que es la que corresponde
pues la otra vara el sentido. Adems se
equivoc este gran crtico, porque Andrs
Schoto no dice all que el Petrarca sostu\o la distincin de los
dos Snec2s padre hijo Retor y Filsofo 5 sino la identidad
de Sneca el Filsofo , y el Poeta autor de las Tragedias. Estas son las palabras de Schoto
Quin
Trap^icum ^S Philnsophum eundem etse judicavi: (Alciatus): quod 3 apud saecuhim
priur Franc. Petrarckarn repugnante Boceado
in Hileras misisse
(c)
Praef.
(d)
B:bliot. vet.
inauiivi , tueturque diserte M.iriinus D.lrius eollega noster doctissimus. Se ha de notar , que aunque Martin Delrio in praeludiis
ult. n. 8.
3 2 Estado de la literatura en
Roma^
do
{a)
qual
Moral. Ib. 9. cap. 9. fol. 248.
Los Autores del Diccionario de Moreri dan al padre el prenombre de Lucio. "Lucio Anneo Sneca, dicen, Orador, na>?cido en Crdoba de Espaa , compuso las declamaciones que
tenemos aun hoy, y falsamente se atribuyen su hijo el Fi>lsofo. Cas con una dama Espaola llamada Elvia , de quiea
tuvo tres hijos ; Sneca , Novato y Mela.'"' Ya hemos dicho
que no se debe buscar exactitud en estos Diccionarios. Prueba de
ello es , que adems de llamar Lucio Sneca el padre , entre
sus hijos dan el segundo lugar Novato , que es el primognito , como diremos. Y habiendo afirmado que las declamaciones
son de Sneca el padre , despus lo dudan ; pues hablando del
hijo dicen: "Tambin se le atribuyen qestiones naturales y decla^
limaciones , controversias. Estas ltimas podrian ser obra de su
> padre."
Nadie ha dudado jams que las qestiones naturales
son obra de Sneca el hijo , y nadie duda hoy que los libros de
controversias son del padre.
<a)
(i)
M.
Senecae.
(h)
Praef. in libb.
\c)
(i)
lib.
2. cap. 2^
33
qual padecieron equivocacin estos diligentes crticos. Nicols Fabro rezela que les falte autoridad
correspondiente para dar Sneca el padre el prenombre de Lucio. Seguramente se puede afirmar
que no hay tal cosa en Dion Casio , ni en Cornelio Tcito. Es falsa la absoluta afirmacin de Lipsio , que se halla el prenombre de Lucio en todos los
Cdices impresos y manuscritos de Sneca el padre.
D. Nicols Antonio asegura {a) , que en los antiguos M. SS. del libro de las Controversias se da
al autor el prenombre de Marco. El mismo se halla en todas las correctas ediciones de sus obras , hechas con mucha diligencia por Nicols Fabro, Andrs Schoto y Juan Federico Gronovio. Schoto tuvo presentes varios manuscritos de grande autori-
dad donde hall el mismo prenombre. Aunque Volaterrano no dice donde hall las particularidades que
refiere sobre Sneca el padre, habiendo acertado en
,
buenos Cdices de
de Sneca. As todos los Editores crticos
y Bibliotecarios modernos convienen en distinguir
los dos Snecas con el prenombre de Lucio y de Marco. No disputamos si Lipsio vio algn manuscrito
en que por yerro del copiante se hallase el p .renombre de IjUco , segn se halla tambin en algunas ediciones antiguas como en la de Zanneto en
Roma 15B6 con notas de Mureto , en la de Erasmo y otras. Pero debe prevalecer la autoridad de
los mejores manuscritos, que sirvieron de texto
las buenas ediciones. Nicols Fabro (b) pretendi
Tom. VI,
C
es-
ellas
las obras
(a)
Biblot. vet.
[h)
Praef.
Hispan,
lib.
Senec. Rhetor.
i.
cap. 4.
n.
.
45,
,-
34 Estado dla
literatura en
Roma^
hijos
del padre
los nietos
se
llamasen
as
(i) De este se habla en un Epigrama sobre el destierro Crcega atribuido L. Sneca , y en el libro de Consolatione ad
Helviam
(a)
cap.
Elect, lib.
i6.
i.
cap.
i.
35
en este descubrimiento. Bien que no se puede negar Lipsio el mrito de haber convencido con in ilustrado mucho
geniosas pruebas la distincin
los escritos y acciones de los dos Snecas. Espaa
y Crdoba deben estarle reconocidas por el obsequio particular de sus hijos , aunque redunda en beneficio de toda la Repblica literaria.
19 No dudamos que M. Sneca hizo sus primeros estudios en Crdoba. En las Provincias , y
especialmente en la Btica , habia escuelas de lecomo diximos en nuestro
tras Griegas y Latinas
coIII. tomo {a). Especialmente en las Colonias
Metrpoli,
se
enseaba
de
la
viva
mo una imagen
todo gnero de buenas letras. Mucho mas en Crdoba , Ciudad tan principal de esta Provincia. Consta por un monumento antiguo , que habia all es-^
cuelas de Gramtica Griega. Por las obras de Sneca nos consta, que supo la lengua Griega en
que oia y juzgaba las
tanto grado de perfeccin
piezas oratorias de los Declamadores Griegos , como las de los Latinos. No fu en esta parte como
su amigo Porcio Ladrn , que no solo ignoraba el
Griego , sino que despreciaba los Declamadores
Griegos. Por el contrario M. Sneca prefiere la
abundancia y facilidad de la lengua Griega la escasez de la Latina (b). Aunque Sneca perfeccionase en Roma el conocimiento y uso" de las letras
Griegas , no dudamos que adquiri los primeros
elementos en su patria Crdoba. Los Romanos desde muv nios comenzaban el estudio de la Gra,
Cs
{a)
(O
m-
dios de eloqencia.
lo maestros de
fua) Juicio de los Sahiof tom. 8. vol. 16. n Sneca pag. 337.
(i) Fabricio dice (lib. 2. cap. 9. n. 8.) que el Autor de esta
vida es Francisco Petrarca lllum etiim auctorem esse ex M. S.
cdice , quce fuit Pignorii , alioque penes se existente Joan. Philip.
Thomasinus in Bibliothecis Patavinis M. SS. affirmat. Pero se hace difcil ^ porque en aquella misma vida se cita al Petrarca. Puede estar interpolada y aadida en aquella parte por otro autor
:
posterior.
37
fundiendo los dos Snecas , dice que Cneo Domcio Enobarbo vino con un exrcito Espaa para
conquistar Crdoba que se habia rebelado
y
habiendo hecho prisioneros Sneca y sus hermanos , despus les dio libertad , y les persuadi se
fueran Roma con el nio Lucano. Ambrosio de
Morales {a) afirma podria ser que este fuese Domicio Calvino Procnsul , que vino Espaa ao
33 antes de Jesu Christo, y triunf de los Ceretanos Pueblos de Catalua en el Condado de Cerdania. Pero no pudo persuadir entonces Sneca el
hijo, que era muy nio, sino al padre, que esta
vez le llev consigo Roma. Pero todo esto tiene
muy poco fundamento y autoridad , porque el Autor de aquella vida es muy moderno para testigo idoneo de cosas antiguas , pues cita al Petrarca y
Bocacio , autores del siglo XIV. Por otra parte su
narracin es falsa , como reconoce el mismo Morales en otro lugar {b). Porque ni consta que Crdoba se rebelase en tiempo de Augusto , antes estaba muy pacfica y obediente ; ni Domicio Enobarbo vino Crdoba , ni pas cosa alguna de lo que
all se refiere sin fundamento en la antigedad. La
conjetura de Ambrosio de Morales se funda solo
en el nombre de Domicio. Por lo dems , Domicio
Calvino no vino Crdoba, ni la Espaa ulterior. Hizo la guerra en un extremo de la Espaa
citerior confinante con las Galias. El ao 33 antes de Jesu Christo no habia nacido L. Sneca;
pues naci el mismo ao de la Era Christiana ,
Tom. VI,
C3
muy
,
(a)
[b)
du(a)
Hist.
ib)
Praef.
liter.
de
de Auct.
lib. 8.
3.
C4
nos,
40 Estado de
la literatura
euRoma^
nos , confunden extraamente los sucesos de su vida y cometen insignes anacronismos. Unos retardan demasiadamente este viage y le hacen ir en
compaa de su muger hijos y freqcntar las escuelas en edad poco proporcionada estos exercicios.
Otros retenindole en Roma desde la primera vez
sin volver Espaa , vienen hacer los hijos casi
coetneos al padre trastornando unos y otros el
orden de los tiempos y desfigurando los sucesos
de la historia Romana y Espaola. Que Sneca
fuese Roma los principios del imperio de Augusto
se convence con hechos irrefragables. Primeramente l dese ir Roma {a) al tiempo de
las guerras civiles y en los ltimos aos de la vida de Cicern y pudo oirle de viva voz quando
declamaba en su Atrio delante de dos grandes pretextados Hircio y Dolabela , Hircio y Pansa (i),
como escribe Suetonio {b). Quitado este impedimento
y habiendo cesado las guerras civiles , fu
efectivamente Roma en edad proporcionada de
siendo
freqentar all las escuelas de eloqencia
{c).
Esmuy
Ladrn
joven
Forcio
condiscpulo de
,
ta
{a)
Senec. Praef.
sam
lib.
i.
Co/j/ror.
= Vanse
14.
estos tres Magistrados: Sic Panpraeceporis exerciat ( Ciceaudiensque. Lib. 12. cap. ii.z=:De aqu
Hirtium
Dohhellam
in
morem
(/')
De
i.
Hoc
quoqiie
:,
era el principio de la
los estudios de teconcluidos
adolescencia , pues
rica , desde edad de diez y nueve aos , comenzata
edad entre
ban
los
prctica del
la
Foro orando en
los
Tribuna-
les (a),
de su
,
tuvo familiar trato desde los primeros aos de su
niez {b). Uno y otro fueron discpulos de Marilio,
en cuya escuela M. Sneca oy declamar muy joven Porcio Ladrn (c). La adolescencia de Sneca y Porcio Ladrn coincide con los primeros
aos del imperio de Augusto , y desde entonces es
menester suponerlos en Roma. El mismo Sneca
confiesa , que conoci y oy en Roma los mas
antiguos Declamadores y Oradores del tiempo de
Cicern , y poco despus {d). Entre ellos oy
Asinio Polion , hallndose este aun en su edad mas
florida {e). Asinio Polion muri de 8o aos los
fines del imperio de Augusto (/). Tiempo muy desproNono dcimo
aetatii
!,
nal.
8.
Latronis enim Porcii , charissimi mihi sodalis , memoriam saepius cogar retratare ,
d prima pueritia , usque ad ultimum ejus
diem perdu5am. familiarem amicitiam cum voluptale mxima repC'
lam. Senec. Praef. lib. i Conirov,
{b)
(c)
dem ibid.
Omnes autem magni
(i)
in eloquentia nominis , excepto Cicerone,
videor audisse. Id. ibid.
{e) Audivi autem illum (PoUionem)
viridem y
postea jam
senem. dem Praef. lib. 4. Controv.
(/) Asinius Pollio Orator
Consular i s , qui de Dalmatis trium-
42 Estado de la
literatura en
Roma^
Es-
Roma
all la
su primera
escuela del
se retarde se opo-
ne la primera adolescencia de Porcio Ladrn, poca en que freqentaron aquella escuela estos dos
condiscpulos. Los Romanos iban la escuela de
los Retores desde los 14 , i6 aos, en que concluida la puericia
tomaban
la
Toga
viril.
los
19, 20 aos de edad ya comenzaban exercitarse en el Foro. Segn el tiempo en que hemos fixado el nacimiento de estos dos Espaoles , tenan
20 aos en el IV. del imperio de Augusto , comenzando este imperio ^sQ la muerte de Julio Cesar, desde que Augusto sucedi en el Consulado
Hircio y Pansa. Se hallaba pues ya en Roma M.
Sneca en el ao 7 1 5 de Roma , en que habia cumplido los 20 de su edad. Dems de esto Sneca
oy en Roma todos los Oradores y Declamadores,
que florecieron inmediatamente despus de la muerte 'de -Cicern , muchos de los quales hablan nacido en tiempo de la Repblica. Esta observacin
xios conduce naturalmente los primeros aos de
Augusto. Finalmente entre estos Oradores habia
oido M. Sneca en Roma Asinio Polln quando
este se hallaba en su edad mas floreciente. Asinio
Folin , segn el Cronicn de Eusebio muri de
80 aos nueve antes de la muerte de Augusto.
Por consiguiente habia nacido en el de 678 de Roma. La edad mas florida de un hombre es los 33
aos. No se puede dilatar mucho , ni hacerla pasar
de los 40. Polln, pues, tenia 33 aos en el de 711
de Rom.a , primero del imperio de Augusto. As en
los aos inmediatos le oy Sneca
si le oy en
,
su
44 Estado de la
literatura en
Roma^
tencia
el
dre
{d\
{b)
dem Quaesion.
{c)
Nam
lib. i.
, cap.
cap. i.
5.
liquet
rit
natur.
cap. 3.
es contra producentem.
Porque Polion
{a)
dem
{J>)
Tom.
ibid.
cap. 2.
cap. 3. n. 8.
2. lib. I.
y^aos
(r)
Roma Marco
(a)
Hist, de la
liter, Ital,
tom.
2, lib, 1. cap. 8. n. 8.
dem
cap. 8. num. 8.
nter Oper. D. Hieronym. tom. 8. oper.
(c) Nicol. Antn. Bihlioih.vet. Hispan, lib. i. cap. 4. n. 49.== Vos.
de Hisi. lain.Wh. i.cap. ij. Anno suae aetatis vige s simo L. Do
AppioPulchroCoss. qui Ciceronis fuit 53. wmitio Ahenobarho
tae annus , Catonem m^gno totius Civitais concursu , dcfendentiM. Scauro accnsavit [PoWo). Sub
hus 'M. Cicerone y C. Calvo,
(a)
{b)
pag. 8.
48 Estado de
la literatura en Roma,,
aos
(a) Not, ad Chron. Euseh.
vigsimo (aetatis anno) Asin'ms Pcllio C. CatO'
{h) Altero
nsm non mult aetate antecedens Calvas Vatinium , iis orationibus
insccuti sunt , quas hodieque cum admiraione legimus. Dial, de
Cjus.
(c)
Calvus...
cum
videret
nium circumventum
in Sorite
juravit
Asi-
si
niam
(d)
Faber
in
Senec.
cit.
el
to al de 688.
que son demasiados para hacerlos casi de una misma edad. Dems de esto , Calvo habia muerto {a)
en el Consulado II. de Cesar con Servilio Isaurico 706 de Roma. Antes , pues , de este ao debe
colocarse la concurrencia de Asinio Polion con Calvo en la causa de Catn. Si Polion hubiera muerto de 70 aos y nacido en el 688 de Roma , en
el 705 contarla de edad 17 aos. As no pudo acusar Catn en concurrencia de Calvo siendo de
edad de 2 1 aos , como dice el Autor del Dilogo. Mucho menos si esto sucedi en el Consulado
de Domicio Enobarbo y Appio Claudio Pulchro,
que coincide con el ao 53 de la vida de Cicesegn Francisco Fabricio en
rn , de Roma 699
la vida de Cicern escrita por orden cronolgico ; y en
lo mismo convienen Nicols Fabro y Andrs Schoto. En efecto hallamos confirmada esta cronologa
en Cicern {b) y en Asconio Pediano. En esta hiptesi, y habiendo nacido Polion el 678
que corresponde los 80 aos de edad , tenia al tiempo de
aquella causa puntualmente los 2 1 aos que le asigna el Autor del Dilogo. Pero en la hiptesi de
Vallarsi y Tiraboschi que ponen su nacimiento en
el 688, hubiera acusado Polion Cayo Catn el 699,
en que solo tenia 1 1 aos de edad. Y es esta edad
de concurrir en el Foro con los mas clebres Oradores? Adanse los diez aos
que le quita Tiraboschi ; y resuka lquida la edad de 2 1 aos , que
Tom. VI,
le
{a) Faber ibid. =: Schot. cit.
{b) Ad Attic. lib. 4. Epist. i6.= Ascon. Pedianusin Oration. ^o.
,
Cicern, pro
M.Scauro tom.
i.
pag.704. 705.
edit.
Verbug.
50 Estado de
la literatura
enRoma^
le
al
doAnius etiam
Pollio non
habiendo orado graves causas mucho ande esta edad , como dice Quintiliano , y entre
ellas verosimilmente la de Cayo Catn , le hubiera
acusado mucho antes de los 2 1 de su edad ; contra lo
que dice el Autor del Dilogo. Pero en nuestra hiptesi,
dndole 30 aos en el 708 de Roma , y habiendo
orado esta causa mucho antes de esta edad, que es
la qestoria , resulta que la or nueve aos antes;
conviene saber, el 699, en que tenia puntualmente 21 aos. Conviene, pues , maravillosamente ei
Autor del Dilogo con nosotros , con Quintiliano,
consigo mismo , si no son Autores diferentes. Fi'
ftalmente en la Cronologa de Tiraboschi no se pueden salvar las pocas mas ilustres de la vida de Folin. El fu Pretor de la Espaa ulterior el ao de
Roma 710, que es el mismo de la muerte de Cesar {a). Antes habia sido Qestor. Despus fu Cnsul con Domicio Cal vino en el 714, y triunf de
los Dlmatas (^). Por poco que se reflexione en la
edad necesaria entre los Romanos para obtener estas dignidades, se hallar que no la tenia Polion
dilatando su nacimiento hasta el 688 (i). Pues endores.
tes
D2
(a)
Dio
Cass. histor.
Rom.
lib.
45.r=:En
este
tonmismo ao Asinio
dig-
52
Estado de
la literatura en Roma^
toncos hubiera sido Cnsul de 26 aos, y designado por tal siendo aun de 25 , Pretor de solo 22
Es
Como
Cicern exercit todos estos cargos puntualmente en el tiempo determinado por las leyes y lo mismo Catn y Cesar , por la edad en que los obtuvieron , se puede juzgar de la que segn las leyes se requera. Cicern fu hecho
Qestor de 31 aos, Edil de 37 Pretor de 40, y Cnsul de 43
(Fabric. in vita Cicer.) Justo Lipsio (de Mag/V/r. Rom. cap. 5.)
fixa la edad de 2 ? aos para la Questura , que era la primera
de las grandes dignidades por donde se subia como por grados
al Consulado; pero esto pertenece al tiempo de los Emperadores , y no al de la Repbiica. Segn Polibio (iib. 6. cap. 17.) los
Romanos no podran ascender las Magistraturas sin haber hecho
diez campaas j y como no entraban servir hasta los 16 aos
cumplidos, no polian obtener la Questura hasta los 27. Dems
de esto Sylla concedi los Qiiestores, que por el mismo hecho
de haber obtenido este cargo fuesen Senadores. Mas como la edad
de los Senadores en tiempo de la Repblica era lo menos la
de 30 aos, desde el reglamento de Sylla vemos que hasta esta
edad no aspiraban los Romanos la Questura. Ademas se observaban dos aos de intervalo entre el goce de cada una de
estas dignidades. Masn (en la vida de Pimo ao 843 y 846)
dice, que se podia obtener la Pretura los 30 aos; pero esto se
entiende del tiempo de los Emperadores , y segn las novedades
y dispensas que introduxeron. Vase Beaufort, Rep. Rom. tom. 3.
ib, 4. cap. I. y 3. y tom. i. Iib. 2. cap. i.
(i) De estas edades hubo algunas, aunque raras , dispensas en
tiempo de la Repblica en el de los Emperadores se concedieron con menos dificultad. Al Pueblo y al Senado perteneca la
concesin de estas dispensas. Los dos Scipiones Africanos fueron
hechos Cnsules siendo muy mozos ; pero al segundo hizo oposicin el Senado
y al fin consinti con protesta de que fuese
sin exemplar (Appian. Alexandr. in Ly^/c. pag. 46. ). Desde Scipion Emiliano solo hallamos que Pompeyo obtuviese la dignidad
de Cnsul de 36 aos , y la dispensa le fu concedida por un S. C.
dignidades.
(Ci-
53
Es cosa monstruosa en
gusto.
28
Romana
correctas ediciones ,no convenia al sistema de Tiraboschi; porque si Poiion tuviera 80 aos en el 758 de
Roma , 30 aos antes tendra 50 , edad muy avanzada para que pudiera reputarse la flor de su edad. El
remedio , pues , fu quitarle diez aos , y con esto
Tom, l^I.
re3
Cicero pro lege Manilia cap. 21.). Cicern {Philip. 5. cap. 17.)
opin en el Senado favor de Octaviano , que tenia 20 aos de
edad , para que se le dispensase y aun pudiese obtener todos los
cargos, sin haber pasado por la Questura. Vase Beaufort citado.
Estos son casos irregulares y extraordinarios. Produzca Tiraboschi iguales instrumentos de dispensa favor de Polion , y entonces podremos concederle que fu Qestor , Edil y Tribuno
antes de los 2 1 aos de edad Pretor los 2 2 , y Cnsul los
26. No puede producir semejantes testimonios , peque no los
hay. As es voluntaria, inverosmil y repugnante la Historia
Romana su Cronologa de Polion ^ y no debi copiar la poca
errada de Vallarsi , por ser incompatible con los sucesos ciertos
de la vida de aquel personage.
(
54 Estado de la
literatura
enRoma^
rebaxados los 30 queda de edad menos desproporcionada ; conviene saber , de 40 , que aunque es
ya algo madura para ser or de la edad con todo no
es cosa tan monstruosa como atribuir esta qualidad
los 50 aos. Notamos tambin el estilo de este
Autor , quando dice , que supuesta la muerte de
Polion de 70 aos , nueve antes de la de Augusto,
es probable que Sneca fu Roma cerca de 30
aos antes. Porque supuesta aquella hiptesi no es
solo probable , sino evidente que Sneca fu Roma lo menos 30 aos antes de aquella poca. Porque de otra suerte al tiempo de su ida Roma pasarla Polion mucho de 40 aos. Y no solo es probable , sino cierto que un hombre de tantos aos
no conviene la expresin de hallarse en la flor de
su edad. Si estas son las flores, para qundo reserva los frutos y la madurez? Acaso es menester llegar la edad de viejos para ser de edad madura? Ser pues , menester quitar del nmero de
las edades la edad varonil. Hemos hecho esta reflexin para que se vea la poca exactitud con que
Tiraboschi trata los puntos de la Historia antigua.
Por lo dems , su Cronologa siempre es muy atrasada. Pues concedido que Marco Sneca fuese Rc"
ma 30 aos antes de la muerte de Polion , resulta
que esta ida coincidi con el 728 de Roma. Si as
hubiera sido , tendra Sneca 33 aos de edad , segn nuestra cronologa y 30 lo menos segn la
de Tiraboschi pues pone su nacimiento hacia el fin
del siglo VII. de Roma , y por consiguiente no en el
mismo fin del siglo su ltimo ao sino alguno,
algunos aos antes conviene saber el 698,
699. Dexamos la consideracin del Ab. Tira;
bos-
si
esta es
edad
muy
55
mas probablemente en
el
es
la
D4
56
30
mera
Estado de
Quede
ida de
la literatura
pues
enRonia^
Marco Sneca
muer-
Nam
Pansa
de Cicerone ipso loquar , Hircio nempe
Consuhbus , ut Tiro libertus ejus scripsit , VIL idus Decemb. occisus est , qu anno D. Augustus in locum Panfae ? Hircii se
L. annos , quibus mox
B- Q. Pedium Coss. suffecit. Statue VI.
(a)
ut
proviginti ,
,
Neronis
pe quadriennium Caii , ac bis quaternos denos Claudii
annos, atque ipsum Galbae
Vitclii unum annum^
Othonis
'ac VI. jam felicis hujus principatus stationem ,
qua Vespasianus
Rmp. fovet , C. 3 XX. anni ab interitu Ciceronis in hunc diem
coUguntur. Dialog. d Caus. corrup. ehq. cap. 17.
D. Augustus Rempub.
rexit
vida de
Marco Anneo
Sneca. 57
(i). Por lo dems consta de prinque no se puede diferir esta ida hasta que terminaron enteramente las guerras civiles,
y Octaviano qued sin contradiccin dueo absoluto del Imperio. A esta dilacin contradicen otras
notas cronolgicas , que hemos expresado. Para establecer exactamente las verdades histricas , no se
debe atender solo un hecho , un principio,
sino combinarlos todos
y de esta perfecta combinacin resulta la verdad completa.
Fixada as con principios ciertos la primera,
31
ida de Marco Sneca Roma , se ilustran machos
puntos de nuestra Historia antigua civil y literaria,
que se hallan confusos , equivocados y errados en va-
muerte de Cicern
cipios ciertos
rios
Guerras civiles, que impidieron M. Sneca ir Roma en
circunstancias de poder oir Cicern , son sin duda las de Cesar y Pompeyo , porque las del segundo Triunvirato posteriores
la muerte de Cicern , no pudieron servir de impedimento paRodolfo Agrcola
ra el hecho de oirle M. Sneca en Roma.
{Schol.'m Declam. Senec. pag. 195) dice que estas guerras civiBella quae gesta sunt
les son las posteriores la muerte de Cesar
nter Augustum Caesarem
M. Antonium adversus inerfectores
yulii Caesaris ; pero no reflexiona que Sneca habla del tiempo en
que declamaba Cicern delante de Hircio , Pansa y Dolabela , y
pues el ao posterior
que esto fu antes de la muerte de Cesar
su muerte , aquellos Magistrados fueron Cnsules , estuvieron
ocupados en la guerra , y murieron antes de Cicern. As no tuvieron lugar de declamar , ni asistir las declamaciones. Es preciso, pues, que hable Sneca de las guerras civiles anteriores,
entre Cesar y Pompeyo ^ lo qual se confirma con la Cronologa
de las epstolas de Cicern. Verdad es que Suetonio [de Cl.Rhsor. cap. I.) habla de Hircio y Pansa el mismo ao que fueron
Cnsules 5 pero como not Casaubon , Suetonio se equivoc en
el tiempo posponiendo el suceso hasta una poca en que era imposible se verificase. Corrigiendo la poca de Suetonio por la de
Cicern se salva la substancia de su pensamiento ; conviene
saber , que Hircio y Pansa fueron discpulos de Cicern en las
declamaciones ; pero algunos aos antes de su Consulado.
(i)
58
Estado de
la literatura enRoma^
Ya hemos
nacionales.
fu
muy
familiar de Porcio
Clodio Turrino
de aquel siglo, tan fecundo de elegantes ingenios:
y que esta noticia con otras se deduce de los libros
de Marco Sneca y su hijo en la Consolacin su
madre. Pero todo esto es muy poco exacto y si habla de su primera ida , de los expresados documentos se infiere mas bien todo lo contrario ; porque
primeramente la familiaridad de Marco Sneca con
Porcio Ladrn fu desde su mas tierna edad (b) , y
por consiguiente en Espaa y no solo en Roma,
siendo ya ambos hombres hechos , y Sneca casado y con hijos. En segundo lugar consta , que ambos siendo mancebos , y Porcio Ladrn muy mancebo , fueron discpulos del Retor Mario. A la verdad , Mario ense en Roma , donde tenia su es^
cuela; no en Espaa, como so el moderno Historiador de Crdoba {c). Dems de esto
si estaba
ya casado y con hijos, cmo le lleva la escuela
de los Retores , confundiendo los sucesos propios
del fin del imperio de Augusto con los del principio y la primera edad de Sneca? Quando este volvi Roma con sus tres hijos , tenia ya 6o aos
,
de
Praef. tn
M.
{b)
(c)
Ruano tom.
(a)
prima
,
pan. tom. V.
Senec. Rhet,
i. lib, i.
lib, 10. n. 6.
cap. 14.
y 117.
lib. i
732.
Controv.
Vase Hist.
=
.
lit.
de Es-
bro.
La misma
32
falta
in[d)
()
6o Estado de
la literatura en
Roma^
antes
que ni aun
(a).
No
vemos
el
lo justo
le{a)
&
2.
cap. I.
{bj Hist. de los
Emper. tom.
i.
Nern
art,
Id,
61
lemont llevar Marco Sneca con su muger hijos la escuela de los Retores? Querr ponerle
estudiar de cerca de 6o aos, que tenia ya en el 15
antes de la muerte de Augusto?
33 Toda la preocupacin de estos Autores y
las contradicciones visibles en que incurren
provienen de no distinguir las dos idas de Marco Sneca
Roma. Era muy natural como diremos despus,
que habiendo hecho all la carrera de sus estudios,
oido los clebres Oradores y Declamadores, pasados algunos aos diese la vuelta Espaa toma,
se estado
tuviese hijos
volviese
como volvi,
en Roma. As
La
obscuridad
De
histricos.
estos
mismos
prin-
{a)
Hist.
lit.
() Bibliot. vet.
62 Estado de
la literatura en
Roma
visca)
Tom.
hasta su muerte."
Hemos tenido singular complacencia en hallar este mismo
sistema nuestro de las dos idas de M. Sneca Roma, y su vuelta Espaa despus de la primera , en el eruditsimo Espaol
D. Xavier Inmpillas , digno de singular elogio por la defensa
honorfica , que hace de la literatura Espaola , contra las injurias de algunos modernos Italianos. Su Ensayo histrico apologtico de la literatura Espaola , na solo triunfa de sus enemigos , sino convence plenamente todos del singular ingenio y doctrina
de su Autor. Nosotros le estamos muy reconocidos por haber
hecho en varias partes honrosa m.encion de nuestra Historia literaria de Espaa , y en otras haberse dignado de apoyar algunos de sus discursos con la endeble autoridad de nuestras cortas producciones. En recompensa , pues , aunque desigual , de
tanto honor , no dexamos de poner aqu lo que escribe con
mucho acierto sobre la ida Roma , y vuelta Espaa de M.
Sneca. " Sneca , dice el Ab. Lamplas [Sas^gio Storico-ApoloDisert.2. .2. pag.79.
j? getico della Letteratura Spagnuola P. i.tom.
M y 80.) hubiera podido oir Cicern si las guerras civiles no
terf} le hubieran detenido en su patria. As es verosimil que
(i)
minadas
>
estas
niese l
Roma muy
tu-
63
vista de la voluntariedad
mo
civil.
Tampoco dexarmos de
34
te;
ma
cum
64 Estado de
la literatura
enRoma^
en compaa de
ellos y
ba sus hijos ,
su muger. Mas si esta ida fu al principio del imperio de Augusto, cmo pudo ir entonces con sus
hijos, no habiendo nacido Lucio Sneca hasta los ltimos aos de dicho imperio , y algo despus su hila ida de
jo menor Anneo Mela? Supuesta, pues
Marco Sneca Roma los principios de Augusto,
no debi dudar D. Nicols Antonio sino tener por
imposible que entonces le acompaaran sus hijos ; y
por igualmente imposible que los dexase en Crdoba, pues ninguno de ellos habia nacido. Tampoco
se habia casado como demostraremos despus ; y
as no pudo llevar Roma su muger Helvia , ni
dexarla en Espaa con sus hijos (i). Tambin se conven-
fu all
Ibid. n. 50.
(r) Esto que dixo D. Nicols Antonio confundiendo las dos idas
de Sneca Roma , lo tom de Ambrosio de Morales ( lib. 9.
cap. 9. fol. 249.) donde dice: "Si alguno hubo de persuadir
^Domicio Calvino se fuese Roma al padre de Sneca sera,
aporque nuestro Sneca su hijo nio chiquito, iba entonces y
?jcomo en los brazos de una tia suya. Y esto fu en tiempo de
no andado mucho de su seoro." Au> Augusto Cesar, y aun
gusto non dudum imperante dice D. Nicols Antonio pero cmo en los primeros aos del imperio de Augusto, y en el ao
719 de Roma, que fu quando estuvo en Espaa Domicio Calvino pudo M. Sneca ir con sus hijos muger y cuada? Sneca el hijo no naci hasta los fines del imperio de Augusto cerca de
la EraChristiana , como reconocen estos mismos Autores. Con que
es manifiesto no poda haber nacido al principio del imperio de
,
Au-
la
,.
nuo arripuisse.
ia)
Bibliot. vet.
Hispan,
lib. i.
66 Estado de
la literatura en
Roma
Roma^
padre de Lncano
de Annco Mela
una
siendo nio en compaa de sus hermanos y otra
despus de haberle nacido ya en Crdoba su hijo
Lucano. Y las mismas debe admitir en su padre
Marco Sneca para evitar toda contradiccin y embarazo. La primera, como hemos dicho, siendo muy
joven al principio del imperio de Augusto , quando
fu estudiar la eioqencia con Porcio Ladrn , y
quando oy Asmio Polion de edad muy oreciente, pues aun no tendra 40 aos; pero entonces no fu con Helvia , ni sus hijos , pues no estaba casado y estos nacieron en Crdoba no los
principios , sino los fines del imperio de Augusto. As esta comitiva de hijos y muger pertenece
la segunda ida hacia los fines del imperio de Augusto. Quando los hijos de Marco Sneca fueron
Roma ya Asinio Polln estaba en su ltima vejez pues pasaba de 70 aos y se acercaba los 80.
El mismo Marco Sneca tenia ya mas de 50 aos,
si es cierto, como lo es , lo que dice D. Nicols
Antonio {a) que era ya mancebo los principios del
al tiempo de las guerras ciimperio de Augusto
viles entre Cesar y Pompeyo, y antes de la muerte de Cicern. No es verdad, pues, lo que dice que
dex Marco Sneca en Crdoba sus hijos , que fu
con ellos y su muger la primera vez Roma. No
solo no es necesaria , pero ni aun posible esta alternativa ; porque no teniendo aun hijos ni muger,
ni podia dexarlos, ni llevarlos consigo. Y para poner en un punto de vista la contradiccin de este
mismas palabras
{a)
Bibliot. vet.
Hispan,
lib. i.
cap. 4. n. 47.
j;
bras.
vida de
Porque
si
Marco Sneca
fu
Roma
6jr
los
cmo despus
compaa de
no nacieron hasta los fines? Si conque no pudo Marco Sneca conocer en Roma
35
Quede
pues
guerras civiles
primeros aos
, en los
imperio de Augusto fu Roma verosmilmente en el ao 712, li 713 de su fundacin. Pero no
se debe afirmar con el Ab. Tiraboschi (?), que desde entonces permaneci all hasta su muerte , sin
volver jams Espaa. Este Autor
que promete
desie su Prefacio (b) no afirmar hecho histrico algn sin la prueba correspondiente del testimonio
de agun Autor coetneo , prximo al suceso se
dispeisa de esta ley quando trata de las cosas de
Espaja. En qu Autor coetneo , prximo aquellos t^mpos ley la sin2;ular ancdota
que Marco
Snec desde que fu Roma al principio del imperio ie Augusto no volvi Espaa? No solo no
hay Altor antiguo que lo diga sino que es opuesto l6 hechos histricos en que concuerdan antiguos ) modernos. Todos convienen que Sneca el
E2
Ficripciones de los Triunviros
cel
{a)
Ton
{b)
Eag.ij.
I. lib. i.
cap.
3. n. 8.
6 8 Estado de
la literatura en
Roiua^
te;
(O El clebre Ab. Lampillas reconviene sobre esto mismo festvamente Tiraboschi. Habia dicho este Historiador de la liteatura Italiana , que M. Sneca desde su ida Roma en los prii.eros aos del Imperio de Augusto, permaneci all hasta su mier^*
Pero si Sneca el padre , dice Lampillas , desde aquel ti mte.
suplico al Ab. Tiraos> po hasta su muerte vivi en Roma
7> chi me diga cmo pudo nacer en Crdoba de Espaa su hijo
>j Sneca el Filsofo, que segn l naci 24 aos despus ^'on viene saber, 15 antes de la muerte de Augusto? Ser?nej> cesarlo decir , que su madre por un transpone de amo' su
iy patria , parti embarazada de Roma , y fu Crdoba 1 pamismo ser preciso decir, ae sujj rir nuestro Sneca. Y lo
,
cedi en
i>
neca su padre.
(a) Quani fuerit acummis , ? quam acris judicii , satis superque hoc scriptum indicat. Nicol. Fab. praef. in M. Senecam Rhet.
pag. 2'.=:Unc me in filio (Sneca) sapieniia delectat: inpatre
comitas , lepos ,
facundia quaedam simplex. Lips. centur. i miscel. Ep/>/. 45.= M. Annaeus Sneca Rhetor... come atque amoenum ingenium suum satis osteniit. Id. vita L. Senecae cap.
Nobis ex sui aevi declamatoribus excerpta dedit , idque stylo puro,
^ eleganti , nec minore acumine judicii. Voss. de Rhetor. natur.
Magnum ingenium M. Annaei Senecae Rhe(3 constitut. cap. 15.
toris , limatumque judicium... De cujus Scriptoris stylo ita judicare
non dubitem , nihil esse in lingua Latina cum d Cicerone , Fahioque discesseris , scriptum purius , aut elegantius. Judicium vero^
quod semper fuit , eritque pcrpaucorum hominum
acumen in aliorum ingeniis dictisque censendis , summum , ac proprium illius.
Schot. de Auct.
declam. rat. pag. i.
D. Nicol. Antn.
5.
Bibliot. vet. Hisp. lib. i.cap. 4. n. 54. copia y aprueba este juicio
de Andrs Schoto. Vanse otros testimonios de Rodolfo Agrie.
Alciato, Vives, Gronovio, &c. que se producirn despus.
i,=
&
70 Estado de
la literatura
enRonia^
las
tres hijos
Controversias
en
el
I.
Entre todas
"las
mam
senectus incurrit.
Nam
Hanc
S
S
Nam
nam
E4
nam memoriae meae
lib. I.
Controv.
quae mihi
jam
ba-
72 Estado de
la literatura
enRoma^
bara de percibirla. Mas lo qne la he encomendado en estos ltimos aos de tal suerte lo pierde,
> olvida
que aunque se reproduzca muchas ve,
" ees, siempre me parece nuevo. Para satisfacer vuesM tros deseos me queda aun suficiente memoria, pues
no me preguntis de las cosas nuevas , sino de las
}> antiguas. No me pidis mucho orden en las noti?> cias. Acaso las referir en el sitio que
no corres> ponden. Para esto necesito recorrer con la memo9> ra la dilatada carrera de mis estudios
y echar
,
t> mano de todo lo que se me presente. No siempre
> hallo las noticias quando las busco
pero muchas
;
i> veces las
que no parecieron buscndolas , se me
9> presentan voluntariamente distrahido n otros asun tos. Otras aparecen como fugitivas y escondin" dose; y vuelven salir repentinamente en toda
yy
>
>
su luz sin la
menor
diligencia.
La misma
noticia
buscada en vano por mucho tiempo , importunis mente se me presenta por s misma
quando estoy
,
j> ocupado en negocios serios. As me veo precisado
->
seguir el capricho de mi memoria , que ya ha
' mucho tiempo no me obedece con regularidad , sif> no precariamente
y quando se le antoja." Hasta
aqu Sneca hablando familiarmente con sus hijos, y
dndoles noticia y razn del estado de su memoria.
Sin embargo de estos defectos propios de una edad
tan avanzada , reconoce justamente D. Nicols Antonio (a) , que aun era prodigiosa su memoria , y de
f>
ello
Adjutus ai haec siudia praeier ingenii perspicacis , maturique
quae in miraculum
ac subacti judicii dotes , memoria siupenda ,
proccderet.,. qui quidem Ircet aetate jam tum quassata , ut ibidem
queriur , adhiic tawen admirabili gmiibut, Bib. vet. Hispan, lib. i.
cap. 4. n- 50. 1:=: Mxime vero cxcdlens memoria fuit... Equidem
dum atmales evolvo y Cyri memoria ^ Se (pone varios exemplos de
gran(a)
Crticos
da
grandes memorias , la de Cyro , Cineas , Simonides , Themstocles,
Hortenso,y 2SiZ&)...TamenhauA scio an cujusquam tam excellens
memoria , quam cum Senecae nostri componere , au possim , aut debeam. Schot. de Auct.
declam, rat. pag. i
(a) Histor. liter. de Espa. tom. VIL Disert. apolog. . ult.
{b) Bibliot. vet, Hisp. lib. i. cap. 4, n. 54.
Schot. cit.
(c) Hist. liter. de Espa. lib. 12.
74 Estado de la
literatura en
Roma^
sus obras
es
conforme
al
dictamen de
los
mejo-
res Crticos.
38
bellas
calidades,
mo
(a)
En
(b)
Praef. lib.
el
lugar
Controv, 17.
i.
cit.
Controv.:z=.
lib. i r.
lib. 3. alias
7.
(i)
jr
Estado de
aquella paradoxa
la literatura
enRoma^
la
y muger.
no solo estudi la eloqencia en la
Sneca
39
escuela de Marilio , sino en la observacin prctica
de los hombres mas eloqentes que habia en Roma
por aquellos tiempos. El mismo nos asegura (a) que
oy los mas clebres Oradores y Declamadores de
aquella edad. Los mas de ellos se habian educado
en tiempo de la Repblica. Muchos alcanzaron
Cicern y florecieron antes de su muerte y poco
despus en el imperio de Augusto. Oy, pues, Marco Sneca , no solo los clebres Declamadores Galln , Albucio , Fusco &c. sino los grandes Oradores Asinio Polion , Casio Severo , Pasieno Crispo Valerio Msala Corvino , Munacio Planeo y
otros que lograron mucha reputacin de eloqentes
en el imperio de Augusto , y perpetuaron la eloqende
hijos
cia
{d) Omnss autem magm in eloquentia nominis
vidsor audisse. Senec. praef.l'ih. i.Cofttrcv.
excepto Ciceroney
Romana
todos
estos oa
Con
sus
faltas.
cia reglas
(a)
Ibid.
Inier ho atilem' declam atores
()
7 8 Estado de
la literatura
en Ro/na^
dudamos
hablndose de enseanza domstica y privada pues aun las obras que nos quedan,
son dirigidas este fin de la instruccin de sus hijos. Pero no hay vestigio que Marco Sneca los ensease ellos, otros en escuelas pblicas. As
aunque le llaman comunmente Sneca el Retor pa-
no
lo
ra
Sneca.
79
so signifcado , en que por Rctor se entiende un Maestro pblico de eloqencia. En el mismo sentido se
deben entender algunos Autores que airman haber
sido Marco Sneca Retor de prolsion (i). Escri-
el
hubiera exercitado la misel mismo Sneca hubiera sido el primer Caballero Romano , que se dedic ella , pues su edad no nos persuade ese postido esta circunstancia
ma
profesin.
terior
si
Acaso entonces
Blando
(2).
Mucho menos
Diversam
&
&
Cap.
6.
lib. 2.
Conr.
Estado de
8o
la literatura en
Rom a
"
j>
cuyas son
las
Declamaciones
las
>
ib,
j>
Galln... Sucedieron
'>
?? petidores Fusio
y Albicio , aunque no iguales en
" la eloqencia juicio de Sneca su Maestro... Es> tas escuelas no
comenzaron en tiempo de los Ro' manos
ellos sujetaron Espaa. Habaquando
,
las mucho antes que ellos la tentaran con sus ar-
mas. Asilo muestra su padre de Sneca en el Pr" logo del primero libro de sus Declamaciones , que
j> se hall aqu en tiempo
de las guerras de Cesar
mas admira, que no soque
>?
Lo
&c.
Pompeyo
y
sealar' lo varones, sino tambin las hembras se
?' ban
en agudeza de ingenio y conocimiento de
^>
>
?
^y
No
podemos dudar dice otro escritor Corque Crdoba en el imperio de los Rodobes
manos mantuvo escuelas llorecientes. De las obras
que fueron
de Pvarco Anneo Sneca sabemos
Maestros de eloqencia en Crdoba Mario su
Maes42
>
(a)
"
{a)
Ruano Histor.
cap.
9. n. 9.
maestro , y M. Porcio Ladrn... Fu su condiscpulo desde sus primeros aos el referido Marco
Anneo Sneca, maestro tambin de las escuelasde Crdoba el qual confiesa de s mismo , que
quando las freqentaba de estudiante concurra
con mas de doscientos condiscpulos... El conocmiento de la lengua Griega y de la eloqencia La*
tina
que consigui en Crdoba se manifiesta
> muy bien por sus elegantsimas obras..." Tuvieron
principio estas escuelas desde la mitad del si glo VII. de la fundacin de Roma con poca di>> terencia ; antes que Q. Cecilio
Metello Cnsul y
w Dictador tratase la guerra contra Sertorio en la
> Provincia
ulterior , por cuyo tiempo se ha> bian establecido tambin las escuelas de Roma.**
Tan persuadidos estaban algunos de estos Autores
la existencia de las mencionadas escuelas de Sneca , que inquieren y sealan el determinado sitio
en que estuvieron. " Ahora , contina el citado Es critor , principalmente buscamos el sitio de estas
> escuelas
en Crdoba... Cierto murallon haca el
w campo de la Victoria conserva hoy el nombre de
> escuelas de Sneca
que muchos han juzgado ha,
> ber tomado el nombre del Filsofo. Mas este gran> de Hroe sali de Crdoba muy pequeo , llevan> dol Roma su ta materna en los brazos , como
i l mismo
confiesa.
despus no sabemos que
volviese jams su patria. Ni lo permite la serie
> de los sucesos de su vida.
Pero con mayor fun> damento juzgan otros
que las escuelas Romanas
V estuvieron fundadas cerca de la Baslica de los
Pretores en sitio ameno , como se acostumbraba
en aquellos tiempos en que
ponan las UniversiTom. VI,
da'
>
82
Estado de
la literatura en Roma^
dades fuera de la poblacin. As pusieron los Crigos en Athenas la Academia de Platn , el Liceo
" de Aristteles la Stoa de Zenon , y los huertos
" y jardines de Epicuro. Con los quales podia muy
?j bien compararse el sitio de Crdoba
que por es> tar sobre la apacible
y saludable ribera del Bef> tis, corresponda
las huertas del Alczar. De
estas escuelas trataremos mas largamente
despus:
" porque ahora no investigamos sino su existencia
" y su sitio." El Doctor Feria {a) da otra situacin
estas escuelas de Crdoba ; conviene saber en
la que hoy es calle de la Feria , donde est el Convento de S. Pedro el Real casa grande de S. Francisco de la Observancia. "En este tiempo (el de la
" conquista) permanecan grandes jardines y huertas,
> que pueden corresponder los lugares amenos de
'> los Griegos en Athenas."
43 Si por escuelas de Sneca se entienden sola*
mente las que tenian en Crdoba los Espaoles
Romanos y en las quales nuestro M. Sneca hizo
verosmilmente sus primeros estudios con otros Espaoles de aquellos tiempos ; no tenemos dificultad
en reconocerlas en el sitio , que conste por documentos , por tradicin , buenas conjeturas. La denominacin de Escuelas de Sneca en el murallon del
campo de la Victoria , que conserva la tradicin de
los Cordobeses favorece mas aquel sitio. Pero si
por escuelas de Sneca entienden estos Escritores la
escuela de Marilio donde Sneca estudi la eloqencia
con Porcio Ladrn ; algunas escuelas de eloqen)y
is
cia
"
los
83
donde Sneca
la
otros condiscpulos
exercitase en regentar escuelas pblicas. Esto carece de fundamento legtimo en la Historia. Lo mas
F2
(a)
Goujet tom.
2. P. III.
ti-
84 Estado de
timo.
la literatura en
"Las declamaciones,
y^rativo
Roma^
controversias)
di{a)
Histor. antig. tom. 11. P.II. cap. 3. art. 2. de los Retres laiin.
Pg- 695.
() yuicio de los Sabios sobre los Retares
noticia
&
86 Estado de
quando
la literatura
la
enRoma^
censura
juicios
de todos les hombres eloqentes de su tiempo. Entonces practicara de viva voz lo que despus admira la posteridad en sus escritos. Pero ni en estos,
ni en otro Autor antiguo hemos haUado testimonio
que convenza aquel hecho histrico. Por otra parte creemos que no solo en casa de Sneca sino en
la de otros personages sabios y distinguidos y principalmente en las escuelas de los Retores, maestros de eloqencia era donde freqentemente se tenian aquellos exercicios. Esto consta de los mismos
escritos de Sneca. As no admitimos como honor
privativo de este insigne Espaol el que le dispensan algunos de estos modernos Franceses por otra
,
parte muy poco liberales en hacerle justicia. El misrao Sneca concurria tambin oir los discursos
oratorios no solo en casa de su maestro Marilio, sino en las de otros personages. Nos asegura (a) que
otras
fu algunas veces oir Fabiano y Musa
oy Ovidio en casa de Arelio Fusco. Ya vimos
que Cicern , Pompeyo, Antonio , Hircio , Dolabela,
Pisn , Asinio Polion , Valerio Msala y otros insig:
nes Oradores ; Agrippa , Mecenas y el mismo Emperador Augusto , no se desdeaban de asistir estas
congregaciones eruditas, no solo en casa de los Retores , sino de los Gramticos. " En vista del cuidado con
?que tanto nmero de personas se exercitaban entonces en la eloqencia de qualquier edad y condicin
>>que fuesen ; y aun en qualquier empleo en que se
> hallasen; debemos reflexionar , dice Mr. Gibert ('),
(a)
if?)
Pg. 342.
=:hb.
2.
Controv. X.
87
F4
di-
88
Estado de
la literatura en
Roma^
dice (n)
vsicion
mas
slido."
neca no tenia
las
oratoria varonil
serio
sino pueril
umbrtil.
En
"
en
la
"una
{a)
(b)
(c)
Lib. I. Controv. 8.
Suasor. 2. in fine.
Alias V.
asunto de esta obra. Ni de??beis preguntarme de los Declamadores, que vosocuya fajtros mismos habis odo ; ni de aquellos
"ma espir con su vida." Por el conjunto de estos
pasages consta que ni Sneca ocup toda su vida
en estos exercicios de la escuela ni tuvo las declamaciones por digno empleo de toda la vida.
45 Ni M. Sneca recomienda en su hijo Mel
que consuma toda la vida en declamaciones como
le atribuye Mr. Gibert (a) que sin duda ley muy
de priesa aquel pasage y con nimo muy averso
Sneca y su familia. Si hubiera profundizado mas el
contexto , comprehenderia el verdadero sentido que
es muy diferente del que imagina. Sneca no mira
all (b) el estudio de la eloqencia y la declamacin,
"juzgu conducente
al
co(a)
Pg. 343.
rit
&
bus ipsa quae sperantur imenda sunt ego quoquc aliquando ejus
processus avidus
hortator , laudatorque vel periculosae , dum honestae modo , industriae , duobus filiis navigantibus , te in portu re:
t-
po Estado de
Roma^
la literatura en
como ocupacin principal y perpetua de toda la vida sino, como un exercicio propio de la edad juvenil
y una preparacin til para el Foro los cargos
,
la Filosoia
Tribunales
su aficin la eloqencia
apreciable
por s misma en una palabra , celebra que distante de toda ambicin
prefiriese un gnero de vida
tranquila filosfica y literata. Entonces se hallaba
Mela en la or de su juventud y le permite que
se entregue todo al exercicio de la eloqencia
de
donde es fcil despus el progreso las dems Artes
y especialmente la Filosofia. Para esto le propone el exemplo del Filsofo Fabiano que aunque
se exercitaba con diligencia en la declamacin , no
la miraba como fin de sus estudios sino como preparacin para otros mas serios pues al mismo tiempo se aplicaba de intento la Filosofia en la escuela de Sextio. Ni se exercitaba perpetuamente en las
declamaciones, sino algunas veces , siendo ya desertor de sus banderas los reales de la Filosofia. Tal
es la doctrina y exemplos que Sneca propone su
hijo Mela. Ni prohibe los otros dos que por medio de la eloqencia se preparen hacer el papel
;
bril'meo.
Sed proderit
exerciatio
sicut
nihilominus declamitabat ,
tam diligener , ut putares il~
studio parar? , non per illud alteri praeparari. Habuit etiam
Blandum praeceptorem... Apud Blandum diutius quam apiid Fucum
audiret
tnm
illi
Se
nales
S{d)
impedimentum
omnes artes decursus est. Innon sibi exercet... Ego vero non sum bnnae ments
pcrge quo inclinat animus. M. Senec. ibid.
9 2 Estado de
la literatura en
Roma^
Snecas la eloqencia. Desgracia es de los Espaoles que nunca puedan agradar ciertos Crticos
extrangeros. Pues ni M. Sneca y su hijo Mela con
su vida literata y tranquila ni L. Sneca con su
aplicacin los negocios de Estado pudieron evi,
mas rgidas censuras. El desafecto las personas y Nacin halla siempre mal que decir en
los sugetos nas dignos inocentes y benemritos.
Pero de esto hablaremos mas oportunamente en otra
tar las
ocasin.
FiEpigram. 40.
Epigram.z.
Comment. Urb. sive Anthrop.
Lib. 4.
{b) Lib. I.
(a)
(c)
\d) Bibliot.
lat.
lib. 2.
cap. 9.
lib.
19,
93
&
cacis
auct.
Hic
et declam.
est
quem. innuit
Martinus Detr.
94 Estado dla
literatura en
Rom a^
so
como
opone
ola. As Gibert
inominado
la
comn
ia)
Pg. 344.
Es
{a)
Tom. VIL
Bisert. apolcg. V.
IT.
No
extravagancia.
Nos
inclinamos lo contrario,
(a) Snior ilaque Sneca {sic patrem deinde vocabimus) fu'it prisas
moribus , literis mediocrier imbutus , Philosophiae , qiiam oderaty
causa Philosopho Senecae minus quam fratribus aequus , memoria sinprope stupenda quae quidem omnia ipsorummet testimonio
gidari
comprobantur. Proleg. in Tragoed. Senec. lib. 2. cap. 2. =: Filii
Declamatorem constat litteris tinctum pntius quam pcniimbutum fuisse j ut illi adscribendae non sint Tragoediae ). Id.
cap. ult. num. 8.
testimonio
tus
ib.
[b)
1^
En
Autor de
las
costumbres
memoria
poca
li-
y otras particularidades de Sneca el padre , dice , que todas estas cosas se comprueban
con el testimonio de l y de su hijo. Rara cosa seteratura
que M. Sneca fuera tan humilde, que se tus mismo por poco docto. Aun sindolo seria mas rara esta moderacin ; pues los sciolos,
doctos de tintura en todos tiempos han tenido mucha
satisfaccin de s mismos y de su gran sabidura.
Tambin seria cosa notable y poco decorosa en Sneca el hijo , que nos hubiera dexado un testimonio de la corta erudicin de su padre. Sin embargo el mismo Delrio asegura despus que la poca
literatura de M. Sneca consta por testimonio de
ria
viera
y con
(<i)
{h)
giendum
nem
est
ad
numquam
tuum
illa
om-
assuesses ,nimc uendum erat. Sed quantum ibi pjris mei antiquus rigor permisit , omnes
honas artes non quidem comprehendisti , attigisti tamen. Utinam quidem virorum optimus , pater meus , nimis majorum ccnsuetudini de~
ditus , voluisset te sxpientum praeceptis erudiri potius , quan imbu
Non parandum tibi nunc contra fortunam esset auxilium , sed proferendum. Propter istas , quae litteris non ad sapientiam utuntur , sed
ad luxuriam instruunur , minus est indulgere studiispassus: beneficia
tamen rapacis ingenii plus , quam pro tempere hausisti '.jacta sunt dis'
ciplinarum omnium fundamenta. Senec.de Consolat. ad Helv. cap. 16.
risiiiam tibi cvellent.
His
etsi
9 8 Estado de
la literatura en
Roma^
se lo permiti la severidad de su marido M. Sene>? ca , tom una buena tintura de todas las ciencias,
p> aunque
no lleg comprehenderlas todas. Con
>? el escarmiento de algunas presumidas
que abusan
,
de
la ciencia
todas las
suerte que
>?
Se-
que convirtiendo los estrados en Liceo , trataban de los sistemas Filosficos en las conversaciones familiares. Sneca conservaba mucho de la gravedad Espaola y de la justa idea de una buena
madre de familias. Pero un hombre tan sabio no
podia aborrecer las letras ; y el que procur tanta
instruccin sus hijos no desdeaba en su muger
una literatura correspondiente su sexo.
49 No es menos equivocado lo que dice Delrio
de Sneca el padre queriendo comprobarlo tambin con otro testimonio del hijo. " No permiti,
tunas
7>
9>
>
f>
9>
9}
G2
ma-
filios
animum
las
refero , qwa video anir
,
dh omni amhitu aversum,
hoc iinum concupiscenetn, nihil concupiscere y ut eloquentiae tantttm
studeas : facilis ab hac in omnes artes decursus est. Instruit etiam,
quos fian sibi exercct. Nec est , quod insidias putes tibi fieri quasi id
agam, ut te ben cedens studi labor teneat. Ego vero non sum bonae
mentis impsdimentum per ge, quo inclinat animus:
paterno contentus ordine , subduc fortunae magnam tui partem. Erat quidem tibi
majus ingenium , qum fratribus tuis , omntum bonariim artium ca~
pacissimum est 5 boc ipsiim mclioris ingenii pigniis , non corrum-''
pi bonitate ejus , ttt illo mal utaris. Sed quoniam fratribus tuis ambitiosae ciirae sunt , fcroque se ,
honor ibus parant , in quibus ipsa
quae sprantur timenda sunt ^ ego queque aliquando , ejus processus
avidus
hortator , Lnidaforque vel periculosae , dum honestae modo,
industriae , duobus fliis navigantibus , te in portu retineo : sed proderit tibi in illa
quae tota mente agitas , declamandi exercitatio , j;cut Fabiano profwt. Praef. lib. 2. Controvcrs.
{a)
Haec
vium d
e lihentius
civilibus
officiis
Mela
fili
carisshne
ahhorrentem
&
ik)
pg. 343.
tan fixos como los Pulpos en las rocas del Mar (?);
Delrio dice (^), que reprobaba esto mismo en sus
hijos. Segn este , no queria M. Sneca que los hijos
gastasen en preparativos todo el tiempo , sino que
desde su juventud sirviesen la Repblica. Segn
aquel , deseaba que hiciesen ocupacin eterna de los
preparativos, y nunca llegase el caso de aplicarse
los negocios civiles. Aqu tenemos Gibert contradictorio con su hroe inominado. A quien hemos de creer? Ambos convienen en hablar contra
M. Sneca ; en citar erradamente testimonios expresos , uno del hijo , y otro del padre. Pero hallamos estos jueces en la discordia de atribuir uno
mismo vicios opuestos. Segn el modo de pensar de
algunos modernos , que tienen por verdadero lo
que se halla escrito contra los literatos Espaoles,
y especialmente contra los Snecas ; por estas reglas de crtica , deberamos adoptar uno y otro , por
repugnante y chimrico que fuese. Marco Sneca
entonces querria, y no querra ; alabara , y condenara en sus hijos una misma cosa. Pero siendo esto
imposible , y destituido del mas leve fundamento ; nosotros diremos solamente, que ambos Autores se
exceden en su crtica , errando por falta de noticias literarias sobre los Autores Espaoles , y por
haber ledo sin reflexin , y entendido mal las obras
Tom. VI,
de
3
las
(a)
lis
T>um
vel exilia nitnis declamitando consectarentur , vel in schovelut ad sirenaeos scopulos consenescerent. Estas son palabras
102 Estado de
la literatura en
Roma^
{b)
y lleno de equivocaciones.
Paire itaque meo rogante , qui non calumniam timebat , sed Philosophiam oderat , (3c. Senec. Epist. 108... Despus veremos , que
Qui non Philosose ha de leer este pasage con orden inverso
phiam oderat , sed calumniam timebat.
es arbitrario
(c)
la
03
;
sin
honesta
inclinacin de cada uno. Si por Filosofa se entiende con algunos la libertad de costumbres , la va-
na ostentacin de singularidades semejante Filosofa fu opuesto sin duda Sneca el padre. En todos sus escritos declama fuertemente contra la cor;
G4
se
Controv.
\b) Sed quantum tib (habla con su madre) patris mei antiquut
rigor permisit , omnes bonas artes non. quidem comprehendisti , at'
tigisti tame. Utinam quidem virorum optimus , pater tneus , nimis
majorum consuetudini deditus , voluisset te sapientum praeceptis
erudiri potius , quam imbuil non parandunt tibi nunc contra fortu^
nam esset auxilium , sed proferendum. Propter istas , quae litteris
non ad sapientiam utuntur , sed ad luxuriam instruuntur , minus est
indulgere siudiis passus. L. Senec. de Consolat. ad Helv. cap. 16.
(c) In Tiberii Cae saris principatum juventae tempus inciderat : alie'
nigenarum sacra movehantur : sed inter argumenta superstitionis
ponebatur quorundam animalium abstinentia. Paire itaque meo rogante , qui non Philosophiam oderat , sed calumniam timebat , ai
pristinam consuetudinem redii : nec difficulter mihi , ut incipercm
melius coenare persuasit, L. Snec. epist, 108.
(<i)
Senec. praef.
lib. 2.
04 Estado de
como
se
afecto
la literatura
venerador
en Roma^
criptos.
hijo
cial.
ca
hechos ciertos que constan por la Historia y es totalmente indecorosa , inverosmil aquella stira
contra su padre en pluma de su hijo Sneca. Por
el sentido y contexto de sus palabras
el contrario
es muy corriente y natural , y muy conforme con
la Historia
leyendo el pasage , como le enmiendan algunos sabios Crticos (b) ; conviene saber,
que
;
(a)
jbid.
"
{b)
Hunc ipsum
patris
aversum ab ea
Philosophia
animum
os~
lib.
sit
hunc loe. Senec. r=: Por tanto es de extraar , que este autor en
la vida de Sneca , cap. 3 , atribuya sin el menor escrpulo M.
S-
105
calumnia,
la
el odio la Filosofa , y la oposicin que hizo los conatos de su muger , hijo Philosophiae magno mpetu se dedit
(L. Sneca) etsi paire renitente. Ipse non semel ostendit aversum
innno odissey
se avertisse
eum Philosophia fuisse , uxorent ,
palam alibi scribit... Iste (filii) ad honesta inipeus sed pater tamen fregit ,
foro ac causis interim mancipavit. Se remite Lipsio
la Epistola 49 ; pero de all no consta que su padre le apartase de la Filosofa , ni quebrantase su afcion. Solamente dice Fvlodo apud Sotionem Philosophum puer sedi , modo causas agere coepij
modo desii velle agere , modo desii posse. Y no dice mas , ni atribuye su padre , que por fuerza le aplicase al Foro : l por su
voluntad , por los negocios ocurrentes , ya se aplic , ya se
apart de estos exercicios. Por el contrario , su padre dex libertad este y los otros hijos para que siguieran sus inclinaciones j y
aun , como reconoce el mismo Lipsio , estuvo tan distante de
estrechar sus hijos para que siguiesen el Foro , que antes tuvo esta ocupacin por peligrosa y prefiri la de su hijo Mela,
nicamente dado la Filosofa y buenas letras. Nos precisa Lipsio repetir algunas palabras de este buen padre hablando con
su hijo Mela
Ego vero non sum bonae tnentis impedimentum perge quo inclinat animus :
paterno contentus ordine , subduc fortunae magnam tui partem... Sed quoniam fratribus tuis ambitiosae
curae sunt , foroque se
honor iba parant , in quibus ipsa quae
sperantur , timenda sunt ego queque aliquando , ejus processus
avidus ,
hortator , laudatorque vel periculosac , dum honestae
modo , industriae , duobus fliis navigantibus , te in portu retineo.
Praef. lib. 2.Controv. No forz , pues M. Sneca sus hijos en
la eleccin de carrera
los dos por inclinacin propia siguieron
el Foro y la pretensin de los cargos. Su padre solamente emple los ruegos , los avisos , las exhortaciones
pint los riesgos , alab la industria , y solo previno que no quera ascensos
por medios torpes. Es esto apartar sus hijos de la Filosofa y
obligarlos por fuerza al exercicio de los Tribunales y empleos
pblicos ? As su doctrina , como su exemplo van muy distantes de esta violencia. No prohibi su muger el estudio de la
Filosofa, sino el exceso impropio de su persona y estado, que
es lo que consta del libro de Consolatione ad Helviam. Por lo
dems Lipsio confiesa , que L. Sneca freqent los mas insignes Filsofos de su tiempo , como Attalo , Socion , Papirio Fabiano , y podia tambin aadir Sextio- Si su padre hubiera tenido empeo en contrario , ni alabara Fabiano y Attalo , como
Sneca
&
S
^
:
los
io6 Estado de
la
calumnia
la literatura
enRoma^
Tan ageno
de un sabio aborrecer la sabidura , como no temer la calumnia. Acaso no es formidable este monstruo , para quien ama como debe , el honor , la
quietud y buena reputacin? No es de temer en
un tiempo como el de Tiberio en que se adoptaban fcilmente las calumnias y servan de pretexto
especioso , tal vez se buscaban para quitar la vida , la hacienda , el poder los personages mas
ilustres? Tantas vctimas de la calumnia , tantos
funestos exemplares como cada dia presentaba la
vista y al dolor la crueldad de Tiberio no hablan
de hacer cauto M. Sneca y temeroso de las calumnias? Verdad es que Tiberio no solt las riendas la crueldad los principios , como los medios y fines de su imperio. Pero el fondo de su
crueldad siempre fu el mismo , aunque al principio
se mostr mas disimulado y astuto perseguidor. Poltica y disimulo , que no podian ocultarse un hombre tan perspicaz y reflexivo como M. Sneca. Este profundo conocimiento no habia de mover el
nimo de un buen padre para temer la desgracia
de su hijo, que imitando incautamente la abstinencia de los Pitagricos, de los Egipcios y de los Jues
dos,
estos Filsofos tan
de continuo ; y mas siendo un hijo tan obediente , como manifiesta, su buen padre 5 pues cedia prontamente sus ruegos y
la mas leve insinuacin. Creemos haber disipado enteramente
esta falsa persuasin del odio de M. Sneca la Filosofa j pasin tan agena indigna de su carcter. Los hechos ciertos , que
hemos reflexionado , convencen que es falsa esta persuasin \ y
no arbitraria , sino precisa la correccin del texto de la Epstola
108. de L. Sneca , advertida por Jacobo Leccio y adoptada
despus por el mismo Lipsio , que ahora se olvida de sus juilos alaba
ciosas
reflexiones.
Sneca.
07
ce
(i) En efecto L. Sneca habla all de estas supersticiones
que
,
justamente podan desagradar su padre , sin er opuesto la
verdadera Filosofia.
(a)
ISot.
Praef.
b. 2. Controv.
Attalus Stoicus , qui solum verth Szjano circunscriptus,
magnae vir eloqueniiae , ex Philosophis , quns noTtra aetas vidity
long
suhtilissimus
facundissimus. Senec. Suasor. 2.
(b)
(c)
ce (a) que su hijo Mela se inclinaba al mismo gnero de vida literaria y Filosfica , y recomienda
en l aquel estudio en contraposicin de los peligros
Mela era agradable la memode la vida pblica.
ria del Filsofo Fabiano : y su padre no solo no le
aparta , sino antes le renuev^a y aplaude aquella aficin. M. Sneca prefiere este gnero de vida tranquila, y la compara con la seguridad del puerto; y
en que es pelilos empleos civiles , un alto mar
Todo
engolfarse.
esto
manifiesta
groso
un nimo
nada averso , sino antes muy inclinado la Filosofa. El estilo , idioma de que usa , es perfectamente Filosfico. As en aquellas expresiones el juicioso D. Nicols Antonio halla no un enemigo de
la Filosofia , sino al digno padre de un Filsofo (^).
Despus de esto quin creer que M. Sneca era
desafecto su hijo Lucio por la aplicacin de este
ni el
la Filosofia? No es verdadero el hecho
motivo. Este es muy ageno de un hombre tan sabio y prudente y el mismo hijo (c) nos da testimonio del grande afecto que le tenia su padre. As esta
paradoxa increible es indigna no solo de asenso , sino
aun de refutacin.
52 Marco Sneca no se aplic tanto la eloqencia y dems buenas letras , que perdiese enteramente de vista sus ascensos. Al principio no dex
de
,
vet.
Controv.
Ut ben credas
Hispan,
lib.
i.
au.iire
cap. 4.
te
num.
Bibliot..
50.
(c) Ad summum maciem deductiis saepe impetum coepi ahrumpendae vitae : patris me indulgentissimi senectus retinuit. Cogitavi
enim , non quam fortier ego mor i possem , sed quam Ule fortiter
dcsiderare non posset. Itaque imperavi mihi , ut viverem. Senec.
(pist. 78.
09
de aspirar los empleos y honores de la Repblica. El mismo nos informa {a) expresamente de esto. Contemplaba lo ventajoso de una industria inocente y honrada. Aunque esta carrera siempre le pareci peligrosa , vea que era un medio decorcso de
adelantar su casa y sus intereses. No nos consta que
en estaparte lograse sus deseos obteniendo algn empleo de la Repblica. La dificultad de los tiempos,
su retiro y moderacin algn desengao en medio
de sus pretensiones mas bien la preferencia que
daba la dulzura de los estudios
hubieron de
frustrar el fin de sus esperanzas. Permaneci en su
Orden Eqestre , y mir la ocupacin (h) de hombre
de letras como puerto seguro , y los empleos pblicos como navegacin peligrosa en un mar lleno de
borrascas. Conserv en Roma las buenas y antiguas
costumbres de su patria (<;): vivi retirado de los
empleos ruidosos de la Repblica nicamente ocupado en sus estudios en el cuidado de su familia y
en el trato de las personas sabias. Aunque los principios, como hemos dicho y era natural, dese los
ascensos y honores bien desengaado de que se di,
la-
"i-
S
&
'^
lio Estado de
la literatura en
Rom a^
tiem-
Ego quoque
1 1
tiempo en las Colonias y Municipios. La antigua severidad y cultura Romana transplantada Espaa,
habia producido abundantes frutos como un buen
inxerto en rbol y tierra proporcionada. Las costumbres de los Espaoles , aun de las Provincias y
Ciudades mas cultas , como la Btica y Crdoba,
eran graves , sencillas y naturales sin ninguna afectacin {a). No porque las modales fuesen agrestres,
pues entonces no se notarla esto como cosa singular en Porcio Ladrn. Sneca y dems Espaosin duda eran de modales mas
les que lo notaban
suaves y perfectamente la Romana , como dice
Strabon {b) hablando de las Ciudades de la Btica.
Adoptando los Espaoles las modales Romanas del
tiempo de la Replica y conservando la gravedad
Espaola en quanto podia aliarse con la nueva cultura en tiempo de los Emperadores por algn espacio se preservaron de la nueva corrupcin. Si refexiojamos lo que Lucio Sneca nos informa {c)
de la severidad de su padre , las costumbres de su
su madre y tia materna formaremos algn concep,
to
(a)
Ibidem.
lita
hanc
112 Estado de
la literatura
enRoma^
S.
y trequentemen-
christiana.
54
,
cios.
insignes.
mal
&
litie
mal en peor. Nada es mas perjudicial los ingeV nios que el lux. El premio y emulacin de la viryy tud se
ha transferido las acciones torpes. Esto
" priva esto vale , esto tiene estimacin. Se entoriy pecen los ingenios de la juventud desidiosa
no se
w vela, ni se trabaja en alguna honesta ocupacin.
l sueo y la pereza y lo que es peor que uno
y otro , la industria de malas artes , se han apoty derado de los nimos. Afeminados estos , solo se
yy ocupan en aprender las artes
obscenas de cantar
yy y danzar. Todo el empeo de nuestros jvenes es> t reducido peinarse y rizar el cabello , extenuar
> la voz y suavizarla con acentos femeninos
com> petir
con las mugeres en el cuidado del cuerpo,
en el gesto y delicadeza , en perfumarse con el inyy mundo
aseo de ungentos y olores. Quien de
vuestros iguales ( habla con sus tres hijos , que es taban en la flor de su juventud ) , de los de vuesyy tra misma edad , se puede llamar , no digo ya in" genioso , ni estudioso , sino hombre sugeto vayy ronil? Nacen sin robustez , se
educan sin vigor,
" aun sin voluntad suya conservan la afeminacin
?> que heredaron
combaten la castidad agena , y
9>
Tom.VI,
yy
des-
nisi illam
non possunt
4 Estado de
la literatura en
Roma^
f>
*f
mina
'
nobleza. Erris
hombres
ti(^)
hunc
loe.
(b)
Prnoem.
(c)
De
lib.
r.z=&
Rheor. nat.
lib.
12. cap. i.
constitut. cap. r. =:
Gibert Juicio de
to
Re-
115
ticos
res Christianos.
trages
Es notable
55
mina
(d)
H2
sio-
Retares tom. 8. P. II. vol. 17. pag. 186., hablando de Vosio dice , que se contradice en esta crtica que hace de Quintiliano;
pero de esto hablaremos su tiempo.
{a)
Cap. 26.
{b)
Madentem unguentis
hesternis
convulneratum lihidinihus
femina
mollius
q3
caetera
m-
quae
2. Con'rov. 9.
en el lib. 2. Epit. Controv. 7 : 7Lib. 4. Epit. Controv, 7. r=r
felices ancillarum greges laborant , ut adultera tenui veste perspi-
(c)
cua
(i)
sit.
Sobre
mo
es
Ad
Laetam de
institu-
En
Marcela ad Principiam
1 1
siones en las piezas de eloqencia. Sobre esto reprehende cierto Magistrado Romano que imit
un pasage licencioso de Ovidio y al Retor Murrhedio. Este vicio de la obscenidad se habia introducido entre los Declamadores Romanos que con
imitacin reprehensible le haban tomado de los
Griegos. Sneca le abomina
y prescribe una regla
excelente ; que es mejor omitir algunas expresiones
con perjuicio de la causa , que usar de palabras y
sentidos obscenos con detrimento de la honestidad
y el pudor. En otra parte {a) hablando de Haterio,
aunque alaba su gran facilidad y talento oratorio,
refiere una sentencia suya obscena
y la reprehende y ridiculiza. Petronio {b) y Ovidio no dudaron imi-^
tar la expresin obscena de Haterio. En esta materia
de honestidad y decoro, no eran tan severos los Romanos como los Espaoles de la familia Annea.
El Autor de la Biblioteca Francesa (c) dice
56
que en la obra de M. Sneca se hallan muchos pasages licenciosos. Esta injusta crtica la copi de
Erasmo (d) que confundiendo los dos Snecas, se
,
atre-
Murrhedius
Rheor...
perperaverint.
verborum
cere
Longo reccdcndum ab
quam vsrecundiae
perniiserint si-
onini ohscoenitate ^
est causae
detrimento ta^
(b)
1 1
rec)
da
de Sneca
autem
Tom^VL
H3
all
1 1
Estado de
rece respuesta
la literatura en
sino desprecio.
Rom a^
en los tomos
si-
y
Ni
y honestidad de
que fu vehemente contrario de
tiene
mas fundamento
la
crtica
de estos Autores
hablando de Sneca el padre.
Quisiramos para conv^encer su injusticia que hubieran citado los pasages. Pero algunos Crticos tienen
por mas fcil censurar bulto , que fundar de algn
modo sus juicios. Se dir que la obra de M. Sneca abunda de pasages licenciosos , porque l mismo
los refiere en otros para contradecirlos y ridiculizarlos. Llenar de expresiones obscenas sus obras
el que abomina tanto la obscenidad, que prescribe
por regla la suma distancia de toda obscenidad de
voces y conceptos (i)? No menos disparatada que
injusta, seria la crtica del que notase en los SS. Padres , en los Oradores Apostlicos supersticin y
otras abominaciones porque refieren las fbulas de
los Gentiles, y los desrdenes de los vicios, para
combatirlos con toda su fuerza. Se hallarn pasages licenciosos en la Bula de Inocencio XI. que refiere y condena las torpezas de Molinos? O en las
obras
,
recundias
i.
Controv 2. in fine.
obras de Cncina, acrrimo defensor de la sana moral se dir que hay proposiciones laxas por los
catlogos que forma de las de otros Autores para
,
contradecirlas
ridiculizarlas?
quezas
el
abertura de canales
que promueven
exceso,
el
vacion de los
la
edificios.
En
Lib. 2. Controv. 9-
(b)
paupertar
quam
ignottim
quid exigua mercedc virgo es"? Sacerdos raro juret , tice unqu.;m
nisi per suam Vestam. Dum quaero quale carmen sit , tu carmen
severitatem templo describas
tu verba psdibus suis emollias ,
hiam modulatione /rangas"? Quod si utique laudare vis nuptiasy
narra Lucretiam. De illius morte scribe , ante quam yurs de tua,
,
&
120 Estado de
la literatura
en
Roma^
\^ij
icivyOLijJr jiJ
ii^i
Con-"'
supplicio
:
Vixit modest
satio
cum
castgate.
Non
illi
Quid ni
quae Catonem
viris licentior...
Quid ni illi
peperit"^. lib. 6. epit. Controv. 8.
Flix virginitas: melius nil coelibe vital Schot. ib.
[b] Magis dos miseri , quam beati , colunt. Frangitur calamitosis
animus ,
ipsa se infelicitas damnat. Diligentius dii coluniur
irati. Dos ita coluit , ut quae tam pro multis timere, Confessio
conscientiae vox est, Lib. 8. epit. Controv, i.
corum"?
{a)
121
aunque alega favor de la sepulno niega el delito pero le disminuye con los exemplos de Catn Curcio Codro y Lucrecia. Este crimen horrendo para los Christianos, no lo era tanto entre los Gentiles
y mucho menos entre los que hacian profesin de la Filosofa Estoica. Se tenia por gloriosa la muerte de
Controversia {a)
tura de un Suicida
La Religin Christiana en la fortaleza de los Mrtires estableci las reglas del verdadero herosmo. Puede tambin servir de correctiaquellos hroes.
En
tena) Ib.
{h}
lib. 3.
epi.
ptimo
(c)
Controv. 4.
Etiam
ubi
remedium
Controv. 9.
el suicidio
no
est
mor
=Plin.
as
lib.
scellus
28. cap.
est
i.
occidere.
Senec.
Sneca.
servat. Senec.
lib. 3.
epit.
Controv. 8.
omnia gulae
lib.
12 2 Estado de
la literatura en Roma^
que
la virtud
desgraciada
aunque tenga
feliz suceso. En otra parte {a) abomina la venganza la perfidia y los torpes intereses. Sneca (b) como Cicern (c) y otros gentiles mir la muerte solo como condicin de la naturaleza
no como pena del pecado.
es loable;
el vicio
reprehensible
59 Sera muy prolixo referir todas las sabias mximas morales , que se hallan en los escritos de Mar^
co Sneca censurando los vicios y recomendando las
virtudes. En vista de las mximas de buena moral,
que se hallan en esta obra , no es de extraar que
el Sarisberiense encargue su lectura no menos que
la de los escritos de su hijo el Filsofo como ventajosa para la reformacin de las costumbres. Hablando indiferentemente de los escritos de ambos
Snecas ( quienes l tiene por uno solo (i) dice (d),
que
,
lib. 4. epit.
Observ{a) In
lib.
cordia turpius.
lib. 4. epit.
Con/roiy. 8.
finis est
&
{c)
7.=
ejust
da tranquila y retirada.
60 En esta aplicacin
tiro de negocios
en
Roma
vivi
tomar estado.
No
sabemos puntualmente el ao de
estos sucesos. Pero segn varias notas cronolgicas,
no se pueden retardar del 748 de Roma, seis aos
antes de la Era christiana. Los tres hijos de Marco
Sneca nacieron en Crdoba en los aos inmediatos
e]us
lihri
ratorum
de Beneficiis
sententiis- suh
ubique fiddis cusios viriutis , ubique vitiorum hostis cctan-usutique ,ut eun Pronto-^ secundtim quosdam , nepos
Pluarchi y cujus meminit in primo Juvenalis ^ sic asserat universos exterminare errores , ut urea videatur saecula reformare
Dos ah humano genere exulantes ejus opera revcalos , hominibus
travit...:
currit
',
lib.
8. cap.
15.
literatura en
Roma^
esta poca. Por esta causa los mas de los modernos convienen en que Marco Sneca estaba en Espaa hacia los fines del imperio de Augusto. Solamente el Ab. Traboschi, como hemos dicho, en su
Historia de la literatura Italiana (a) escribe " que
habiendo ido Marco Sneca Roma los princi" pios del imperio de Augusto , permaneci ah has'> ta el fin de su vida/'
Pero ya diximos arriba, que
esto carece de todo fundamento. El nacimiento de
los tres hijos de Marco Sneca en los aos inmediatos al 748 de Roma, se deduce de principios ciertos. Antes de la muerte de Augusto observ Lucio
Sneca un cometa segn l mismo nos informa en
sus Qestiones naturales (Jt). As era preciso tuviese
ya lo menos de 12 14 aos. El mismo nos dice [c) que era joven en el ao V. de Tiberio, quando fueron expelidos los Judos de Roma. Casi de la
misma edad eran sus dos hermanos pues Marco
Sneca escribiendo hcii estos tiempos el libro I. de
sus Controversias en el Prefacio llama jvenes todos sus tres hijos. Eran pues todos de una misma
edad con poca diferencia de aos. Naci, pues, Lucio Sneca poco mas de 20 aos antes del V. de Tiberio, uno, dos antes de la Era christiana y en
el 752 de Roma. Poco antes naci su hermano mayor Novato cerca del 751 de Roma. As en el antecedente de 750 en los inmediatos antes estaba ya casado Marco Sneca. Y como tuvo sus tres
le suponemos en Crdoba por el
hijos en Espaa
,
re{a)
(/
()
Tom.
2. lib. i. cap. 3. n. 8.
Lib. I. cap,
Epist. 108.
I.
:y *vida de Marco
(<jt)
126 Estado de la
literatura en Ronra^
Xiphilin. in Claudio.
Dio Cas. lib. 60.
Saepe jam maer ptima impetum cepi consolandi te saepe
eran rursus quae retardarent.
continui... Hoc propoitum meum
{a)
{b)
bam
itaque
Unicum
forma, dem
quam immatura
medicina. Expecta-
dum
media mora
ad Helv. cap.
(c)
tibi
ornamenum pulcherrima
cap. 16.
nulli
obnoxia atati
sa(a)
Numerarem
abesset
telliges
nter
magna
quanto jusius
sit
te
solatia
illi
ib)
mos.
62
y
{a)
cap. 4.
129
En
todo se manifiesta que Sneca aunque escoga Roma para vivir, preferia Crdoba para casarse y que fuese
no siendo en esto diferente su
patria de sus hijos
modo de pensar, que el de otro Cordobs ilustre,
que tambin se hizo famoso en Italia en la carrera
de las armas con el renombre^ de gran Capitn. Este decia, que aunque eligiera otra Ciudad que Crdoba para vivir, no escogera otra para nacer. El mismo
cuidado de casar en Crdoba y tener all hijos , que
parece haber tenido Marco Sneca , mostr su hijo
Mela, padre de Lucano. Este ltimo fu llevado Roma de ocho meses, como diremos en su vida. Crdo^
ba debe al cuidado y amor de estos ilustres hijos haber sido patria de sabios tan insignes, que le volvieron
con ganancias la gloria de haber nacido en su suelo.
63 El verdadero nombre de la muger de Marco Sneca fu Helvia, Las ediciones antiguas de Lucio Sneca , le llaman Albina. En algunos Cdices
M. SS. segn Lipsio (a) se lee Helvia. Con todo debe prevalecer Helvia porque esta es la ortografa
de las Inscripciones. Es observacin de Mureto (b\.
que se llamaron Helvias las madres de dos hombres
muy sabios y eloqentes conviene saber , la de
Cicern y la de Sneca. Aade que estas dos insignes mugeres fueron del mismo lina ge, y descendientes de la gente Helvia. Del mismo linage fu ei
Tom. VI.
I
Em-
establecerse
para siempre.
all
(a)
Not. in
lib.
de Consol, ad Helv.
sol.
ad Helv.
Emperador Helvio
Pertinaz. Esta
ilustres
muy
Ignoraramos
el
ti
131
en lugar de
desfrutar su hacienda. Ni se aprovech del crdito
y habilidad de sus hijos para que le redundase alestos fu generosa dndoles
guna utilidad. Aun siendo ellos ricos , su madre hizo por s misma los gastos para su brillante colocacin. Despus de la muerte de su marido , administr el patrimonio de sus hijos con mucho zelo y desinters. Mir la hacienda de estos como cosa propia para cuidarla y como agena para no aprove,
En
charse
ni usurparla.
hijos los
66
fin
de
las
muge-
mo.ium
cum
ti
filiis
ultrd
contulist
&
con^
132 Estado de
7>
?>
?>
zos
'
como
>f
raste de tu
*>
>
la literatura en Roma^
piedras preciosas
el
mayor
buena educacin
con
no degene-
atractivo de
los malos exemplos. No imitaste aquellas mugeres que solo piensan en la belleza corporal que
,
el
f>
9>
7>
j>
ff
tu
in lacrymas jus , non immensum lamen.
rationem temperamentum est , ^ sentir
desiderium
opprimere. Non est quod ad quasdamfoeminas respictas , quarum tristitiam semel sumptam mors fnivit nosi quasdam qu2e amissis filiis imposita lugubria nunquam exuerunt ;
te plus exigit vita ah initio fortior , non potest muliebris excusatio
coningere ei d qua omnia vitia muliebria ahfuerunt. Non le mximum saeculi malum impudiciia , in numerum plurium adduxit : non
gemmae te , non margaritae flexerunt ^ non ttbi divitiae , velut mximum generis humani bonum , refulserunt non te bene in anti
qua , q2 severa institutam domo , periculosa eiam probis pejorum
detorsit imitatio. Nunquam te foecunditas tuae , quasi exprohraret
aetatem , pudit. Nunquam more aliar um , quibus omnis commcndatio
ex forma petitur , tumescentem uterum ahscondisti , quasi indecens
onus , nec intra viscera tua conceptas spes liberorum elisisii. Non
faciem lenociniis , ac coloribus polluisi : nunquam tib placuit vests , quae nihil amplius quam nudam componer et : unicum tib; orv.amentum , pulcherrima ,
mxinulli obnoxia aetati , /b> ma
mum decus , visa est pudicitia. Non potes itaque ad obtinenium
dolorem , muliebre nomen praetendere
ex quo te virtutes tuae
seduxerunt
antum debes d foeminarum lacrymis abesse , quan-
concessum
Optimum
est iminoderatiim
nter pietatem
tum d
viiiis.
te
^
S
134 Estado de
la literatura en
Rom a^..
moderar en parte, como diximos , la excesiva aficin de su muyer al estudio de las Ciencias. Exliortando Lucio Sneca su madre que procurase concon la aplicacin las buenas letras , la tristeza de su destierro , le recuerda su primera aficin
al estudio. Esta era demasiada para una muger,
y
poda ser perjudicial una madre de amilias
que
por gastar todo el tiempo en los libros
abandonase el cuidado de su casa. As Marco Sneca tuvo
por conveniente contener esta aficin de su muger
en sus justos lmites. Como hombre sabio
no le
prohibi del todo tan til exercicio y honesta diversin. Pero no quiso que las letras en su muger
fuesen ocupacin perpetua, como en un Filsofo,
un Catedrtico. Oygamos explicar al mismo Sneca la severidad de su padre en este particular. "Se
V vers dice (a) , mi madre Helvia en las buenas
'> letras quanto se lo permiti el
antiguo rigor de
V mi padre. As aunque no las lleg comprehen,
solar
der, ni pudo salir consumada, adquiri los priny fundamentos de todas las ciencias. Las
'> posee en el grado suficiente para que puedan ser virle ahora de consuelo en sus adversidades. De
f> mayor auxilio le fueran al presente, si mi padre,
if excelente varn
y muy tenaz de los estilos de sus
'?
'?
cipios
yy
Sed quantum
{a)
tihi
maomnes
do de erudicin.
68 Sabemos por
el
las
ex-
ma
familia
una
historia de
dem omni
matrem
obsequio ^ pietate
fieri
coegisti
nulli
quanta vel in
filia
conspici
constitit
con
ad vitu qui~
potest,
bona
pro
136 Estado de
la literatura en
Rowa^
yy
Itaque loquax
ingeniosa in contumelias praefectorum provincia ,in
qua etiam qui viiaverunt culpam , non efugerunt infamiam , velut
quod illi difficillimum
unicum sanctitatfs exemplum suspexit \
st , cui etiam periculosi sales] placent , omnem verborum licentiam
continuit ,
hodie similem illi quamvis nunquam. speret , semper
optat. Multum erat , si per sedecim annos illam provincia probasset ; plus est quod ignoravit. Haec non ideo refero , ut ejus laudes
exequar , quas circunscribere est , tam pare transcurrere sed ut
intelligas magni animi essc foeminAm , quam non ambitio , non
pestes , vicerunt ^ non metas
avaritia , comits omnis potentiae
monis eam , exarmata navi naufragium suum spectantem , deterruit , quo minus exanimi viro haerens , quaereret , non quemadmodum inde exiret , sed quemadmodum efferrct. Huic parem virtutem
exhibeas oportet. dem cap. 17. de Consol, ad Helv.
mo Sneca
y de gran
Not,
cap. 2.
in
opiimum
amisisti.
ac fortissimum vi~
Consol, ad Helv.
De
138 Estado de
la literatura en Roma^
(a)
Numerarem
inter
magna
solatia
patrem
quoqiie
luum
nisi
in te vertiiur.
139
al
Como
Roma
{a) Bibliot.
Senec. cap.
vet.
i.
&
{h)
Ibid. n. 49.
()
Sneca
3. 4.
&
5.
Hisp.
2.
Novato Senecae
X. Controv,
alias
Melae
filiis
salutem. Vraef.
lib. i.
40 Estado de
la literatura
enRoma^
-^
(a)
S'tc rnihi
sit
L. Senec. praefix.
{h)
Haec
ibid.
(c)
Epist. 104.
{d)
=S
constitut. cap.
i 5.
Fabric.
Bh
318. z=: Lo mismo la letra dice RoUin Hist. antom. II. P. 2. cap. 3. art. 2. pag. 691.
141
nio
(<)
hist.
(Z)
(c)
142 Estado de
la literatura en
Roma^
de Espaa y fecundidad estimable de Crdoba haber producido una sola familia un tiempo mismo
tantos
raria de sus
Procur se aplicasen la
eloqencia y todo gnero de erudicin les dio buenos preceptores no siendo la menor enseanza la
que hallaban en su sabidura y exemplo. No les impidi su vocacin y carrera
segn la inclinacin
respectiva de cada uno. Solicit que aspirasen buenos fines por medios honestos. No embaraz su
hijo Lucio Sneca el estudio de la Filosofa
antes
consinti, que cultivase la amistad y trato de los
mas sabios Filsofos de aquella edad. El mismo no
aunque verosmilmente no
aborreca la Filosofa
tres
hijos.
tud,
{a)
[b)
143
le
como hemos
{a)
Ad summum
maciem deductus
saepe impetum
cepi
ahrum-
pendae vitas ; paris me indulgeniissim.i senectus retinuit. Cogitavi enim non quam fortiter ego mor i possem , sed quam Ule fortiter
desiderare non posset. Itaque imperavi mihi , ut viverem. Senec.
Epist. 78.
{b) Patre itaque meo rogante , ad pristinam consuetudinem
redii
nec difficiUter mihi persuasit. Id, Epist. 108.
de
44 Estado
de la literatura en Roma,
mayor corrupcin
como
y
>> dad
que no pudieron quebrantar su nimo , ni
,
^y borrar la
fama de su ingenio y virtud en los si> glos
posteriores." No sabemos que se haya hecho ni pueda hacer elogio tan verdadero y magla
gua
disciplina
Romana y
oper. Senec.
ola
Caballeros
Romanos
solicitaban
ir
exercitaban la Judicatura , y
las provincias con el cargo de Pro-
n,
De
(c)
De
Consol,
.fe
.fjii
'
-^
Vit. L.
A.^^K -Ir
^-''^
Sene-
146 Estado de
tes
la literatura en
Rom a^
y Recaudadores de sus rentas. No hallamos vesque Marco Sneca se aplicase aU>na de es-
tigio
En
sus escritos
y en
los de su hi-
'hijos,
tan
difciles.
.jVjV'.
(a)
()
'
'
i-
.'
'j
..
apli>
.U.
..,.;
47'
K2
les
>?
148 Estado de
les lo
la literatura en
Roma^
los
De-
clamadores
ab
: ut quamvis notttiae vestrae suhducti sunt , tacredatis antum de illis , sed etiam judicetis. Est fateor,
jucundum mihi redir in antiqua studia , melioresque ad annos respicere ,
vobis quaerentibus , quod antae opinionis viros audire
non potueritis , detrahere ipsam temporum injuriam... Facilis autenty
juvenes mei , retn necessariam , ^ utilem , quod non contenti excmplis saecidi vesri , prioris queque vuliis cognoscere... Deinde ut pos-
lilis
dicta colligere
men non
rat
summa cum
fide
suum
caique reddam.
y vida de Marco
Anneo Sneca.
49
para satisfacer
Suasorias y Controversias ,
los ruegos de sus tres hijos? Pero de esto hablaremos despus , manifestando la economa , el mrito^
escrita
75
Tom,VL
Fi-
..
K3
[b)
Filsofo talo
,'
S^janianae conjurationis ment'to est in ejus (M. Senecae) //ad filium transeo. Lips.
alia quae huc spectant. Omitto ,
vit. Senec. cap. i
{d)
hris
(i) Despus hemos visto , que habiendo consultado Andrs Schoto Justo Lipsio sobre su edicin de Sneca ; este le envi
Ania~
152 Estado de
la literatura en
Roma^
cosas , que dice aluden lo mismo. D. Nicols Antonio {a) refiri , y no contradixo la noticia de Lipsio
solo extra que no hubiera citado el lugar de
Sneca.
verdaderamente una noticia de tanta consideracin , merecia no haberse tratado tan perfun:
ces
Anianos , y solamente en uno , segn Schoto , hay Sejanianor.
Prueba de que el texto est muy corrompido y por causa de
tantas variaciones no puede servir de firme apoyo la conjetura de Lipsio. Bien que hallndose esta fundada en un Cdice
M. S. no es despreciable. En esta hyptesi , se escribira el libro 9
de las Controversias despus del ao 17 de Tiberio, 784 de
Roma. Advertimos que aunque dice Schoto que en todos los
impresos se halla Sejanus , Senianus ; nosotros hemos encontrado la leccin de Lipsio Sejanianos en la edicin de Roma 1 586,
hecha por Cdices de Mureto, aunque despus de su muerte.
,
Hisp.
lib. i.
cap. 4. n. 55.
9. n, r.
hubiera escrito algo despus de la conjuracin de Seyano , en el 784 de Roma , segn la conjetura de Lipsio , tendra
ya 89 aos.
(i)
si
con
el
53
,
que
aumento la
Andrs Schoto
solo tiene
78
las facultades,
sabidura.
{b)
ta
Au(a)
Ad
()
Praef. de auct.
Puede
S declam.
rat. pag. 3.
librarse
54 Estado de la
Roma^
literatura en
Autores
{a) escriben que vivi 114, u 120 aos. Pero esta noticia carece de todo fundamento , y solo
tuvo origen en la equivocacin de haber contundido
los dos Snecas , haciendo del padre y del hijo
una misma persona* Y como Sneca el hijo vivi
hasta el ao 11, li 12 del imperio de Nern , 65,
66 de Jcsu-Christo , 817, 818 de Roma , extendieron hasta este ao la vida del padre ; y no
pudiendo retardar su nacimiento del 700 de Roma,
segn lo que consta de sus obras , vinieron ha-
=
= =
Vasseus Chro"
Matam. de atser. Hispan, erudit. pag. 12.
Hitp. pag. 237.
Phlegon. de lon^
() Lib. 7. cap. 48. == Lucan in Macroh.
Censor, de die natali
Valer. Max. lib. 8. cap. 13.
gaev.
()
nic.
cap.
=&c.
I s-
(r)
De
\d)
Praef,
Controv.
tem
lib. 2.
Controv,
1 1.
5g
Druso Nern.
su hijo
,
Hallamos mucha variedad en los Autores,
sino sobre el tiempo de la
no solo sobre el ao
muerte de Marco Sneca. Andrs Schoto (a) dice,
que muri en los imperios de Tiberio de Calgula,
de Claudio. Esta es una poca muy vaga. D. Nique vivi
cols Antonio {b) con Justo Lipsio dice
80
Marco Sneca
hasta los ltimos tiempos de Tiberio. Pero ya vimos , que esta persuasin de Lipsio
se funda en la pretendida mencin de la conjuracin de Seyano , que dice se halla en sus libros. El
mismo Justo Lipsio {c) en otra parte dice , que
Marco Sneca vivi hasta cerca del imperio de Claudio. No sabemos de qu Autor antiguo tom esta
poca. No consta que Marco Sneca viviese aun
en el imperio de Cayo. Lo que consta de Luci
Sneca (d) es que habia ya muerto su padre al tiempo de su destierro Crcega , y por consiguiente
en
el
berio.
ib)
Bibliot. vet.
Hispan,
iib.
i.
cap. 4. n. 55.
nec. cap. i.
(c) Elect. iib. I. cap. i.
id) De Consol, ad Helv. cap. 2.
ie)
Avunculum indulgentissimum
tum adventum
ejus expectores
amisisti.
156 Estado de la
literatura en
Roma^
fortuna leviorem diducendo faccre , intra tricesimum diem , carissimum virum tuum , ex quo mater trium liberorum eras , extulisti. Senec- de Consol, ad Helv. cap. 2. =. Caris siwum virum amiserat (Helviae sror) avunculum nostrum j cui virgo nupserat ^ in
ipsa navigatione. Ibid. cap. 17.
(a) Post hoc nemo miratur , quod per sexdecim annos , quibus marituT ejus /Egyptum obtinuit , nunquam in publico conspecta est*
Senec. ibid.
(^) Emilio cert Recto , cum is pecuniae majorem constitua summam ex lEgypto , cui praeerat , misisset , rescripsit se tonderi
oves suas , non degubli velle. Hist. Rom. Lib. 57. n. 10.
(c) Vetrasio Pollione /Egypti praefecto , vita functo , ex caesaria:
nis libertis
Lib.
58.
n. i^,
de
la Prefectura de
Po-(di)
Not. in
(i)
Ruano
de
Roma
M.
Sneca.
se
deduce clarsimamente
no obstante
ao
el
fixo
de
la
muerte de
mismo Justo
58
Estado de
la literatura en Roma^
de
En
Dion Casio
de
de imprenta; pero consta de Philon Judio iib. in
Flaccutn j3Sg. 647.) que se llamaba Severo. Fu fcil la equivocacin , suprimindose , borrndose una sola letra, y alterndo(i)
el
texto de
pluiTia,
se lev^emenie otrjs.
(fl) In Flaccum pag. 764.
{b) Intra trt:esinum diem
tef
exulisd.
159
raria.
82
Popeblount
{c)
Marco Sneca , no contenia pequeo elogio. Pero el mismo epitafio se halla atribuido Lucio Stro
cuyo autor
por{a)
Hst.
{b)
Tom.
(c)
liter.
de
Espan.
tova.
IX.
cap. 3. n. 9.
Censur. cekbr, Auctor^ v. Sneca Rhetor,
2. lib. I.
porque Dios
lo.
la muerte.
EPITAPHIM.
(a)
Cura
lahor
meritum
sumpti
Me
LI-
6i
LIBRO
XII.
DE LOS ESCRITOS
DE MARCO SNECA.
SUMARIO.
I.
\Jbras
ciertas de
No
Marco Sneca.
11.
Las Con-
III.
ticos.
XII. Utilidad
en pintar caracteres. XVII. Su amenidad y urbanidad en los chistes. XVIII. Excelencias de su critica. XIX. La emplea contra los corruptores de la elo-qencia.
les
civiles.
mora-^
amigos,
Excerptas de
los libros de
su mrito.
XXVII.
Ediciones.,
ilus^^
tra^
De
102
Escritos
los
y traducciones de las Obras de Marco SneXXVIII. Fragmentos Obras dudosas, supuestas. XXIX. Si escribi declamaciones propias. XXX. S
es el autor de las Tragedias. XXXI. Del libro de No^
traciones
ca.
tas
cifras
atribuido Sneca
Marco Sneca
obras ciertas de
los libros
de Marco Sneca.
63
las oraciones
,
forman Qintiliano
(a)
Sneca. Los
Romanos
an-
solamente se exercitaban en asuntos generales , que llamaban Theses , y no en la lengua materna, sino en el idioma Griego. Este Orador en ios ltimos aos de su vida declam en latn
y sobre asuntos mas particulares y circunstanciados. Despus hubo otras variaciones , que seria
prolixo referir. Continu con ardor el exercicio de
declamar en todo el imperio de Augusto , y en l
se versaron los mas clebres profesores y las persoias mas eloqentes de aquel siglo. Los grandes
Oradores y las primeras personas del Estado no se
desdeaban de alternar en este exercicio con los jvenes estudiosos y los profesores de eloqencia. Marco Sneca , como hemos dicho , oy declamar en
Roma todos los grandes Oradores y maestros de
eloqencia de los reynados de Augusto y Tiberio.
Segn l mismo dice las Oraciones escolsticas ,
Declamaciones , acomodadas al uso del foro , haban comenzado poco antes de su ida Roma. Su
aficin la eloqencia y el gnero de vida privada
que escogi , retirado de los negocios pblicos le
proporcionaban las ocasiones de asistir freqentemente estos ecsayos oratorios. Sus hijos como.
tes de
Cicern
L
{a)
Lib. 2. cap. 4.
&
di-i
i.
Controv.
De
164
los
Escritos
mismo dexando
bio monumento de
,
un sober-
Romana y
,
de su
'*
propia capacidad.
2
No sabemos que Marco Sneca escribiese declamaciones propias , compusiese por s mismo
algunas Suasorias , Controversias. Lo que escribi fu una coleccin y extracto de las piezas de
eloqencia de los mas clebres Declamadores. Expuso quales habian sido sus alegatos en las diferentes causas y asuntos , as del gnero deliberativo,
como del judicial. Seal las divisiones las pruebas,
de que cada uno
las sentencias y figuras retricas
habia usado. Aadi juicios crticos as suyos , como de otras personas eloqentes ya manifestando
,
los
de Marco Sneca.
165
de algunos Declamadores. Introduxo otras noticias y ancdotas literarias que hacen su obra no menos divertida que
provechosa. A estos libros dio el ttulo de Suasolos aciertos
ya
la prctica viciosa
Controversias.
3 Es cosa demostrada entre los Eruditos , que
los libros de Suasorias y Controversias no son obra
de Sneca el hijo , sino el padre. En vano nos detendramos convencerlo , siendo hoy fuera de toda duda , como dice Martin Delrio [a). Todos los
M. SS. y ediciones modernas ponen la frente de
aunque
estos libros el nombre de 3Iarco Sneca.
en las ediciones antiguas se leia en el ttulo de estas obras el prenombre de Lucio , fu porque los
Editores, no conociendo masque Sneca el Filsoto , le confundieron con el Retor , y le hicieron
Autor de aquellas obras. Incurri este error el Aurias
le
propagaron des-
pus Rodolfo Agrcola , Erasmo Juan Vaseo Garibay , y aun el Pinciano teniendo por obra de Sneca el Filsofo las Declamaciones y Controversias.
Pero nos admiramos de hallar- esta confusin en
medio de la luz de este siglo en Italia y en un clebre profesor de Teologa y de Historia; aadiendo el nuevo error de dar Sneca el Filsofo el
prenombre de Marco , que nadie le dio hasta ahora;
aunque algunos llamaron su padre Lucio (i). ^'Fio" recieron dice Berti (A) en el primer siglo de la
Toi.VL
L3
>Era
,
Vrolsft. in
(i)
'
De
66
los
Escritos
Filsofo
(i)
Phcdro,
Declamador y
Retor." Mas de dos siglos ha que el sabio Anade Aragn Gernimo de Zurita disip estas
nieblas en el aviso que dio Ambrosio de Morales {b). Despus Justo Lipsio , Martin Dclrio , Andrs Schoto
y D. Nicols Antonio acabaron de
demostrar esta verdad histrica. Y en medio de Italia
y del siglo XVIII. nos reproduce ahora Berti
el error antiguo
aumentndole con otro nuevo.
esto dio ocasin la naturaleza de su obra. En los
Compendios y Breviarics histricos se recogen y
no se examinan las noticias. Se contem^pla demasiado la pereza de los lectores ; se atiende mas la brevedad que la exactitud y verdad de la Historia.
Un Erudito de investidura y de la moda mas amante de sus comodidades , que del estudio de las letras , armado con una de estas noticias tomada al
paso en un Compendio tiene por ocioso recurrir
las fuentes , y por cosa superflua las obras extensas y profundas , donde se busca la verdad y
solidez de la historia sin lisonjear la desidia y comodidad de algunos Lectores. No hay que esperar
que semejantes obras gusten los amantes de los
Compendios en los quales se adquieren muchas
j>
lista
Fuera de
siglo Strabon
cmulo de noticias sueltas como se presentan en un compeny mas tan abundante y erudito , como su Breviario hist,
,
dio
rico.
{a)
Lib. p. cap. 9.
de Marco Sneca.
noticias
se cree saber
mucho en
i6f
cortsimo tiem-
L4
a)
Hist.
liter.
de Espu. tom.
i.
Prolog, n. 23.
ver-
68
De
Escritos
los
mo nos informa el mismo Marco Sneca (a) y dijimos en otra parte. Pues en una Controversia promete hablar de cierto asunto quando llegue escribir las Suasorias. Fuera de esto los libros de Controversias son ]a obra principal de Marco Sneca
,
.por su
versias
rio
cri{a)
'{h)
(c)
2. cap. 9.
de Marco Sneca.
69
Declamadores. Todo lo
contrario consta expresamente del mismo Marco
solaSneca (a). Para escribir sus Controversias
mente recurri al fiel y rico depsito de su memoni docuria. No tuvo presente otro comentario
mento (b) ni los necesitaba. Tanta era la abundancia de sus noticias y la fidelidad de su memoria.
Aunque escribi aquellos libros instancia de sus
hijos, y para su instruccin; tuvo tambin la mira
con esta ocasin de utilizar al pblico. As dice (c),
que dedica esta obra al pueblo , sin contenerla en
los estrechos lmites de una instruccin privada y
domstica.
histricas
De
crticas.
estos diez
libros
{a)
Juhetis
Cfetatem
eim quid
meam
Omms
{c)
Ibid.
De
1^0
Escritos
los
mos
despus
de los libros 3
4.
de
lados
,
Gronovio
ra XI. al
drseles el
(a).
piedad ; como
libros de la
si
ca,
(i) D. Nicols Antonio {Bibliot. vet. Hisp. lib. i. cap. 4.11. 51.)
dice que el libro 4 que ahora se numera de las Controversias,
era el octavo en la numeracin original ; y que as consta del
orden que tienen en el Eptome. Pero se equivoca porque el libro 4 no corresponde al 8 , sino al 9 , como se puede ver en
todas las ediciones , cotejando los libros enteros de Controversias con los del Eptome. Del libro 3 no nos han quedado Controversias enteras. Vase el Prefacio sobre el Eptome en las
ediciones de Schoto y Gronovio. Schoto dice Controversrarum
liber 4 , vulgo nonuT.
(2) Tambin se han perdido absolutamente los Prefacios de los
libros 5,6 y 8 , que no se hallan en los Cdices de las Con:
troversias
&
M,
Senec. nof. in
fin.
de Marco Sneca.
171
ca
citarse en esta
tros
(rt)
en
el
pero aconseja que lo executen en las siguienComo no sabemos que este yerro se
haya enmendado hasta ahora en las nuevas ediciones de las Controversias, nos precisa continuar
citando del mismo modo que antes.
6 Algunos Autores de la media edad citaron estos libros de Controversias de Sneca con el ttulo de Libros de Causas. El Escritor annimo de los
sucesos de la Bretaa dice ^'Sneca en los libros de
w Causas refiere , que segn Catn el Orador no es
> otra cosa que un hombre de bien
perito en el ar te de hablar." Esta sentencia de Catn se halla en
el Prefacio del libro i. de las Controversias. De
donde inferimos , que aquel Autor antiguo habl de
Sneca el padre y que el libro de Causis no es otro
que el de las Controversias de que ahora tratamos.
Por lo dems, es qestion de nombre ; pues como
advierte Sneca (^) Cicern daba el nombre de Causas las que nosotros llamamos Controversias (i).
Otros {c) daban los libros de Controversias el t-
verso
tes ediciones.
(b)
De
1^2
los
Escritos
que
el
numeral decem no
(^i).
;
(i)
vet.
Aunque Fabricio
lib. 2. cap. 9.
advierte que en el Cdice de Piteo se da
tual.
{h) Leganiur illi quoque (libri) quos decem Oratorum sententiis
suh imagine declamationum scholarium illurtrjvi!. Policrat.seu d^
nugis curial, hb. d. cap. 13.
de Marco Sneca.
173
mas, que el nmero de diez aplicado los Retores, parece haber tenido origen, no en yerro de plu-
ma, de
men de
syntaxi
la
supuesto
como
si
S-
neca en sus libros de Controversias traxera solamente los dichos y alegatos de diez Declamadores.
Por el contrario haciendo mencin de muchos mas
en su Obra (i), es visto que fu equivocacin del
Sariberiense originada de lo equvoco del ttulo
co(a)
mam
qut
,
operi fictu est. Praef. \n libb.
Mas de
M. S ensene.
De
2^4
como Latinos
los Escritos
eloqencia.
do
De
de Marco Sneca.
175
el
mismo para
I.
la distincin
de
de
de las Suasorias cita Juan Leclerc en el libro I. de su u^rte crtica , donde no hemos hallado
cosa alguna este propsito.
8 Tenemos solo un libro de Suasorias , y este
no entero , dice Fabro {b). Se ignora si Sneca escribi solo este libro de Suasorias , otros muchos,
que se hayan perdido. Lo cierto es que falta una
Suasoria de Porcio Ladrn sobre el tema de Theodoto
mencionada por Sneca {c) en los libros de las
Controversias ; y de la que promete hablar en llegando las Suasorias. O no escribi pues lo que
pensaba ; se ha perdido algn otro libro de Suasorias est mutilado el que se conserva. La denominacin de primero que se le d este libro en
las antiguas ediciones (i), poda inclinarnos creer
que escribi otros libros de Suasorias , que lo
menos tenia intencin de escribirlos , y la muerte ,
otros acontecimientos
embarazaron la continuacin. Pero las mas correctas ediciones de Schoto
y
de Gronovio no llaman primero este Jibro , sino
estas
nico
(t)
cap.
ib)
(c)
singular,
las
antiguas,
como
la del
Gripho,
lib.
2.
9.
disert
inscrib
in
antiquissima
2. cap. $. n. .
editione
Schultingius, Fabric.
lib.
Vneta tesatur
Joann.
.De
i?6
los Escritos.
pho
as lo hallasen
pus.
tes
(<?)
de Marco Sneca.
177
tes de las Suasorias (a). Lo primero porque en aquella obra promete esta , como que estaba en nimo
de escribirla despus (i). Lo segundo porque las
Controversias, como hemos dicho , se escribieron
desde los principios del imperio de Tiberio ; y el libro de Suasorias fu compuesto hacia el fin del mismo imperio ; pues como hemos notado Sneca {b)
hace all mencin de la tirana de Seyano , por cuya causa fu desterrado de Roma el Filsofo talo. La mayor potencia de Seyano
y el desenfreno
15"
de Tiberio, 782
de su crueldad, fu hacia el ao
de Roma. As despus de este tiempo es verosmil
fuese compuesta la Suasoria 2 y posteriormente las
siguientes. Sneca estaba ya muy viejo pues segn
nuestra cronologa pasaba de 87 aos. Segn la misma muri pocos aos despus. Por tanto es verosmil , que por razn de su muerte dexase imperfecta
la obra de las Suasorias , si acaso pensaba escribir
mas libros que el que se ha conservado. Verdad es
que la materia de las Suasorias no era tan abundante
como la de las Controversias , porque la juventud
Tom. VI,
Ro,
Senec. ib.
Ni obsta que en la Controversia 22. al fin parece que Sneca hace mencin de la Suasoria I. en la qual delibera Alejandro , si continuar por el Ocano sus expediciones: porqu
aqu solo menciona el thema usual entre los Declamadores de
Suasorias , y cita un pasage de la de Cestio. Pero no expresa
que el mismo Sneca hubiera formado ya algn libro de Suasorias. As solo se prueba , que antes que Sneca hubiera compuesto aquella Controversia , Cestio y otros Retores habian declamado una Suasoria sobre la navegacin de Alexandro por el
Ocano. Pero no convence , que Sneca hubiese hecho ya el extracto y crtica de los alegatos de estos Declamadores en sus
a)
(i)
libros
i}>)
de Suasorias.
En
la
Suasoria 2.
De
1^8
Romana
judiciales
os
Escritos
se exercitaba
,
como que
era
ban mas en el gnero judicial que en el deliberativo. Por lo qual nos persuadimos, que aunque Sneca hubiera continuado la obra de las Suasorias , y
hubiera conservado entera
no contendria diez
libros , como la de las Controversias.
pesar de esta cronologa entre las obras
10
de Sneca se colocan comunmente las Suasorias antes que las Controversias , no solo en las ediciones
antiguas y modernas , sino en muchos Cdices M. SS.
se
como
hemos
visto
una
sus vigilias
Todos se
hayan llegado nosotros im-
perta)
Praef. n Suasor.
(b)
Bibliot. vet.
Hispan,
lib. i.
cap. 4. n. 5p.
de
i^p
Marco Sneca.
vicio de los
Cdices
M. SS.
los
en
parte
en
copiantes , por faltar
Sneca
ocasioTanta depravacin de las obras de
na grande obscuridad y mucha dificultad para enperfectas
mutilas
y depravadas por
la Filologa ^ se retiraban
aficionados
y
de la lectura de estas obras por la dificultad de su
tenderlas.
Pues
t'jdiosos
inteligencia.
Quntomas
dificiles
de entender sern
el
M2
(a)
{b)
De auctor.
dechm. rat. pag.
Prolog, in Declamut. Snecae,
De
8o
los Escritos
(<) Gibert Juicio de los Retares tom. 8. vol. i6. pag. 345.
raboschi Hist. de la literat. Italian. tom. 2. lib. i. cap. 3. n. 9.
{1} Hist. liter. de Espa, tom. YU.
Ti-
de Marco Sneca.
i8i
(a)
{b)
un M. S. en que estaban las Declamaciones de M. Sneca con una exposicin de Nicols Triveth
Ingles , finalizada en 1358. Fabricio lib. 2. cap. 9. n. 4. Segn
Tomasino , en la Biblioteca de S. Antonio de Venecia se halla
un M. S. de la misma obra con esta inscripcin Dcclamationet
Senecae Nicolai Trevet. Nicol. Antn. Bibliot. vet. lib, i. cap. 4.
:
n.
De
82
mos quanto
las
los
Escritos
recomend
Sarisberiense (a)
el
Au-
bio Espaol
hombres de letras, excepcin de algunas aves nocturnas , espritus envidiosos que aborrecen la luz
y ciegan en medio del dia. Esta aceptacin universal era debida al mrito y la naturaleza misma de
la obra. Ella es una historia literaria de la eloqencia de aquellos tiempos, escrita con juicio, verdad,
,
los
n.
el
{a)
Policra.
lib. 8.
cap. 13.
este
Cdice e$
de Marco Sneca.
ves episodios de algunos chistes
183
ancdotas
lite-
rarias.
El
14
fin
M4
ra
De
84
los
Escritos
ra la imitacin
aun de
los
coloridos.
No
No
centones
copiados sin eleccin , erudicin y mtodo. No es Sneca un panegirista y admirador ciego de los hroes de su Historia. No es
un viejo importuno y fastidioso , que representa todo loable y lleno de perfecciones su siglo, y nada halla apreciable en los tiempos modernos. Por
el contrario l es el primero en hacer ver los defectos de sus contemporneos y sus antepasados
no
menos que sus virtudes. Es un Juez imparcial y severo con quien nada pueden los respetos humanos
para corromper la integridad de la sentencia. No
alteran la rectitud de sus juicios los intereses de la
patria de la amistad del odio la envidia, la mala f,.la precipitacin y otras pasiones , que pervierten el nimo de los literatos. Les enlaces de
,
ni retazos
familia
los
mas
no embarazan
Con
cia
la libertad
con
el
respeto.
Aunque
est indul-
gen{a)
lib. 4. alias
9. Controv, 25;.
de Marco Sneca.
185
gente con las faltas ordinarias propias de la limitacin de los ingenios humanos, no lleva en paciencia la afectacin monstruosa , los errores groseros, cometidos de industria y vendidos por pices
de perfeccin. Esto le irrita , le hace mudar de tono, le provee fuertes expresiones, palabras speras,
burlas ingeniosas , que ridiculizan y confunden estos corruptores de las letras. Con estos est inexorable.
Merecen
dice {a)
perdn
las
faltas
comu-
Propone reglas y
reflexiones, que
exemplos y preserven de los
males. Es una prudente y segura guia
que seala
al caminante inexperto la verdadera senda entre innumerables veredas , que conducen al precipicio. Es
un hilo de oro para que los jvenes estudiosos hallen fcil salida
y no se extravien , confundan
entre espesos bosques y enredados laberintos. Es un
que con la aguja
piloto diestro y experimentado
la fuga.
seala los
rumbos
los jvenes
crtica
ce(0)
Vraef.
lib.
5. alias
10. Conirov.
De
86
Escritos
los
cern
eruditos
como
porfa
la
hayan colmado de
elogios.
de Marco Sneca.
87
Recogeremos algunos de los mas notables , especialmente Extrangeros , que defiendan el juicio hasta aqu formado , de la nota de parcialidad , de
amor nacional fuera de sus justos lmites. Los Autores antiguos
como dijimos , hablaron poco de
Marco Sneca , se ha perdido la parte de sus
obras donde verosmilmente hablaban de l con
la estimacin debida. Solamente Quintiliano (a) muestra, el aprecio , que hacia de la obra de Sneca , citando con elogio algunas de sus sentencias para exempo de las reglas de Oratoria. Los Autores del baxo Imperio y de la media edad no hicieron con ex^
presin el debido elogio de Marco Sneca , porque
le confundieron con su hijo
y este atribuyeron
todas sus obras. As lo vimos en el Sarisberiense,
en el Autor antiguo de la vida de Lucio Sneca , y
aun en Rodolfo Agrcola Erasmo y otros de los
mejores tiempos. Pero aun los que no distinguieron
Marco Sneca de su hijo el Filsofo , no dexaron
de apreciar su obra aunque atribuyndola este.
19 El citado Rodolfo Agrcola , que segn Schoto (J?) fu el primero que introduxo en Alemania el
gusto de las buenas letras , y el mismo elogio le da
Hermolao Brbaro hablando de la obra de Marco
Sneca , dice (c) que " entre todas las obras de S negios.
Lib. 9, cap. 2.
declam. rat. pag. 2.
De auct^
{c) nter omnes
Smcae lueuhrat iones nullum opus extare integrum
invioldliim magis referehat puhlicae studiorum utilitatis,
quam kos declamaionum libros-.. Hujus igitiir operis , si quod
exemplum intcgrum , c^ emenduum invcniutur , nescio quid amplius desiderari porset sapientis doqmntiae candidutis.-. Atque uirijm felix aliquis casus hos Senecae libros nohis integras resiiluat.
Ex his taten qualihuscumque fragmentis non purum emolumenti
{a)
[b)
&
De
88
los
Escritos
eca , ninguna mas que esta de las Declamaciones importaba se hubiera conservado ntegra ,
?> inviolada para la utilidad de los estudios pblicos.
aade , si se hallara un exemplar en> Por tanto
tero y enmendado , no tenian mas que desear los
candidatos de la eloqencia/* Explica su grande
utilidad , no solo " en quanto representa como un
espejo fiel los varios modos y rumbos de tratar
que emplearon tantos hombres doctyy las causas
,
? simos
sino tambin en quanto expone y censura
dice,
de otros. Estas censuras
7> las cosas ineptas
en
toexcelentes
de
los
hombres
Sneca
que hace
do gnero de doctrina , conducen mucho , no solo
sino para juzgar en las causas fo>i para orar bien
?? renses
en los razonamientos populares y mllita res, en las deliberaciones de los Tribunales y Con sejos y en las dems acciones de la vida civil.
in?> No solo para el juicio , sino tambin para la
utilidad los jvenes , s
?> vencin hallarian mucha
escuelas; y aun
7f esta obra se les ensenara en las
estudian; aunDialctica
que
ahora
i) mas que en la
si se purga de los dej) que no la tiene por intil
pueril y vana suj ectos ordinarios de ostentacin
casualidad nos res>y tileza. Oxal que alguna feliz
tituyera enteros estos libros de Sneca." Concluque as como estn, no ser de poca utilidad
ye ,
yy si se aplican su estudio ios ingenios sagaces. De
> qualquier
m.odo son dip;ncs que se lean y expli> quen con todo cuidado." Ya diximos en otra parte {a) el juicio ventajoso , que habian formado de es-
i>
>
''
ta
sagaci pracdhi iti^c.-v.o non grav.ihuntur hite animtwt
intcndcre. Rodoiph. Agrie, prolo^. in Dcclamat. Scnec.
(a) Apolog. del tom. V. de la Hist. litcr. de Espaa . ?.
capknt
q'ii
de Marco Sneca.
189
doC"
(a)
Declamandi
hus Juri
tum
civili
quam
est...
tris
ratio qualis
majore profectu
nec
Annaei Senecae pa
est
illotis
quin rect in
manibus Jus
tione.
(b) Haec omnia nollem meo tantum judicio probari , nisi e magnorum virorum testimonia accederent : ac vel unius Senecae poteram esse contcntus , e qui prefecto nunquam jam sensx hvioribus
hisce
nisi
filiorum
insti'-
ejusdcm
rei
De
ipo
los
Escritos
Declamationes
Suapt^iar , qitas ex Oratoria us sui temporis Ventea colksit... Erunt adjumento discentihu. Nam plurimu in illis
sunt ,
inventa subilner , acutque
lepid , ac venusta expressa , rnuUaeque verborum ac sententiarum conformationes
qiusi
lumiua. Ibid.
lib.
4.
de
Marco
Sneca.
191
{a)
ijb)
192
De
los EscritoS'
meros corruptores de
la
eloqencia
y por
despre*
{a)
De
art, Poetic,
7^.
ipi,
de 31arco Sneca.
193
de las
Eps-
han
j>
>
perdido , y hay mucha diferencia entre pensamientos destacados y una obra seguida , en la que se presenta cada cosa
en su lugar. Por bellos que se supongan estos pensamientos,
no es preciso decir que ellos son unos ojos hermosos arraneados de una bella cara?... Esta reflexin parece disminuye
> un poco el aprecio que podamos hacer de las Declamaciones
f> de Sneca."
Pero esta critica es defectuosa porque los ojos
solo pueden tener uso y hermosura unidos la cabeza. Pero
su
los pensamientos , sentencias y pasages eloqentes tienen
al fin
?>
Tom.
FL
^^
194
^^^ Escritos
{a)
De
(b)
Epist.
auctor.
Q declam. ration.
ad Lipsium praefix.
lib.
M.
Senec,
de
Marco Sneca.
195
de Orador , y alaba su ingenio, estilo, urbanidad, juicio y valentia de su crtica en la censura de los escritos y sentencias de
otros. Tiene {a) su obra por muy necesaria para los
jvenes Oradores , bien se atienda la gracia y
agudeza del estilo la abundancia de la invencin , al modo discreto , ingenioso de tratar de
las leyes , causas y negocios civiles. Le llama Insigne caudillo de los Declamadores , y estos da el
epiteto de ptimos maestros del arte de bien hablar.
Concluye su elogio diciendo , que en quanto al estilo no duda afirmar que despus de Cicern y Quintiliano, ninguna obra hay escrita en lengua latina
mas pura y elegante que la de Sneca (i) Y en quanto al discernimiento crtico ( prenda de muy pocos
aunque todos creen tenerle muy exquisito) es sumo
el juicio de Sneca
propio suyo singular inimitable. Por tanto se irrita contra cierto Crtico que
tenia Marco Sneca por escritor poco docto y
proletario. D. Nicols Antonio (b) copia la letra y
adopta este juicio de Andrs Schoto.
22 Verdad es que el mismo D. Nicols Antonio primera vista no parece hablar con mucho
aprecio de esta obra de Marco Sneca, pues en una
parte (c) la llama Centn Armeano , expresin poco
2
hogante.
Le da
el ttulo
(a) Oratori quoqtie futuro necessarii mxime hi lihri : sive sermnif veiiustatem , sive acumen , seu rerum inventarum copiam spec^
De
(r)
(c)
Lib.
I.
cap. 3. n. 35.
De
ig
honorfica
los
y no muy
Escritos
ventajosa
en otra
(a) pare-
ce insina que Sneca no fu autor , sino compilador. Pero la obra de Sneca est muy distante de
merecer una calificacin tan odiosa. No es mera
compilacin ni centones como los que Proba Fal,
Ni solamente
obra de
memoria sino tambin de ingenio por las censuras reglas de Oratoria y nuevas observaciones que
contiene. Fuera de los extractos por lo dems se
parece al libro de Cicern de Claris Oratoribus , y
los de Suetonio de Claris Rhetorihus , y de lllustribus Grammaticis
y es mucho mas til y consiporque es obra de
derable que la de este ltimo
mas juicio erudicin y crtica. Un Erudito moderno (b) le compara oportunamente con la industriosa
abeja, que no solo recoge con eleccin el precioso
jugo de varias flores sino que le dispone y prepara con exquisita composicin. Todos admiran la suma industria y destreza de este diligentsimo insecto. El suave panal , no es obra agena , sino muy
su jugo y
propia de las abejas. Aunque las flores
el roco del Cielo estn expuestos la vista y uso
de hombres y dems animales ninguno es capaz
de imitar composicin tan exquisita. No es dado
todos, sino los maestros del arte , hacer buenos
conia hizo de Virgilio.
,
es
ex(a)
iib.
scilicet
auctor st Sneca
{b) M. Annaeus Sneca , qui nobis ex sui aevi declamatorihus exterpta , atque ut Graeci vocarent ;t^p)i<r!!/*ar x. zsrxftyXoAks dedit:
eleganti , nec minori acumine judicii , quo egreidque stylo puro
pjc usus est in tngeniis , dictisque eorum censendis : ex quibus laudabilia ista sedulae instar apis delibavit. Voss. de Rhetor.y nat.
fons. cap. 15,
de Marco Sneca.
197
M. Sneca
&
De
pS
los
Escritos
calific
Declamadores
quay dixo
,
Dixo, que
;
los
de hermossimos
&c.
(i)
obra de Sneca
la
censura de Quin-
1 1
apun-
de Marco Sneca.
199
N4
ta,
opera
illa
De
200
Escritos
los
^'
(a)
V. Hist.
{b)
Vit.
(c)
De
de
Marco
Sneca.
201
(fl) Nam
praeclaram accessionem dederunt filio , in cujus corpore servata erat^ ,
siih cujus nomine aliquando latuerat
patris,
,
senilem curam
durum in memoriam imperium. Etenim omnia
hsn atque argute dicta potissimorum Augusti aevo dedamatorum,
quos dicendi nsit rostris in scholam pulso ,fugiens litiguae decus
adolescens audisrut... grandis natu suis quaeque siia auctoribus
reddita conscripsit ; volumine , cum cb flores ex tot jllustribus in~
geniis delibatos , quasi medullam quamd.im suadae , lum ob ipsius
M. Annaei , non tantum utilissima ad doqueniiam itnris mnita^
sed ipsam quoqiie comptam
mitem oraiiomm ; ubique quiet 5
pur ,
ehgantr actae astatis indicia praeferentem , in dcliciis
habendo. Gxonow. epist. dedic. oper. Senec. edit. Elzevir. 1649.
De
202
los
Escritos
Peelogio que da la obra de Sneca el docse confunda un Espaol espurio , que tiene por indigna de especial
atencin una obra tan excelente. Divcrsam d Latrone viam ( dice epist. 2. contra Tiraboschi pag. 209.) ingressus est Rheor Se^
eca ^ nam etiamsi Equestris ordinis cum esset , rhetorices prae^
quam in Hispaniam dicendi artem didicerat , Ro'
cepta tradere ,
long utilius exmae docere non erubuerit j maius tamen aliquid
(i)
Es magnfico
to Ab. Serrano.
el
CO'
de Marco Sneca.
26
Pero cierre
este esquadron
203
y nube de
testi-
uno de mayor excepcin y quien nadie podr tachar de indulgente con los Espaoles parcial de los Snecas. Tal es el erudito Ab. Gernimo Tiraboschi. Este nuevo Historiador de la literatura Italiana
y
promotor-fiscal de la Espaola , cuyo contraste
nos ha producido la bella Apologa de un moderno
Cataln (i); reconoce aunque pesar suyo el mrito de la obra de Sneca
y le da un forzado tesgos favor de la utilidad de esta obra
,
timonio
frase del
obra de Sneca para dar notiRomanos por aquellos tiempos ( bien escasos , dice , de monumentos histricos , por haberse perdido la mayor parte del libro de Suetonio sobre los ilustres Retores (b)) Q.s~
pues de haber resarcido esta falta con la obra de
Sneca ; hablando de Porcio Ladrn el primero y
mas ilustre maestro de eloqencia en Roma , de
Blando , el primero de los caballeros Romanos que
lido Tiraboschi de la
cia de los
mas
clebres Retores
De
204
Escritos
los
(a) Ibid. n.
10,
de Marco Sneca.
mas
las
tendramos ciertas
205
fidedignas
no ofus-
sentacin fiel de los diversos caracteres , las virtudes y vicios de muchos hombres eloqentes. Pero
estos extremos conduce el
empeo de
desacreditar
pa(fl)
Tom.
{b)
Hist.
I. cap. 3. n. 9.
de Espa. tom. VU. Diser. apolog.
2. lib.
liter'
.De
2o6
los
Escrttos^
Crticos insignes, manillestan la utilidad, mirito, importancia de esta obra. Pero basta leerla con reexion : ella se acredita s misma , sin necesidad
de recurrir principios extrnsecos , y agenas recomendaciones. Retiexioncmos brevemente sobre algunas particularidades y excelencias de la obra de este sabio Espaol ; y hiiliarm os que es muy digna
de atencin, y de suma utilidad en orden varios fines importantes. Primeramente por respeto la eloqencia y la Historia literaria de aquellos tiempos : por otras ancdotas y particularidades histricas que contiene , por la erudicin de su Autor, la
pureza y elegancia de su estilo ; su habilidad y destreza en pintar caracteres ; por su amenidad y urbanidad en los festivos chistes ; por los pasages excelentes y sentencias ingeniosas; por su imparcial,
severa y moderada crtica : por el vigor con que se
opone los malos Declamadores y corruptores de
la eloqencia , y otros abusos literarios , civiles y
morales de su tiempo. De todo produciremos exempos con la brevedad posible. En orden la eloqencia , Sneca {a) observ la corrupcin que en
su siglo se experimentaba ya entre los Romanos,/
la mayor decadencia y ruina que le amenazaba. La
perversin de las costumbres habia transcendido los
ingenios. Dominaba en los jvenes Romanos al principio del imperio de Tiberio un gusto corrompido
y una desidia portentosa. Sneca opuso el antemural de su obra al torrente de la corrupcin. Puso la
,
vis()
Praef.
lib.
i, Controv*
de Marco Sneca.
207
eloqencia de los antiguos : present multitud de exemplos ya perfectos , ya viciados , de buenos y de malos Oradores,
para que se siguiesen unos , y se evitasen otros.
vista,
como en un
espejo
la
mxime proprium
est...
Nam
mihi
tnagis videtur utile expsita causa , in quam scripta legetur oraiio , i}ihil otiosum pati , quodque in inventione , quodque. in elocutione adnotandum erit : quae in prooemio conciliandi judicis ratioi
quae narrandi lux , brevitas , fides : quod aliquando consilium , 53
quam occulta calliditas. Namque ta sola in hoc ars est , quae intelligi nisi ab artifie non possit. Quanta deinceps in dividendo prucrebra argumentatio : quibus viriles jnsdentia , quam subtilis
piret , qua jucunditate permulceat : quanta in maledictis asperitas,
in jocis urbanitas : ut denique dominetur in affectibus , atque iri
pectora irrumpat , animumque judicum similem iis quae dicit , ef.ficiat, Tum in ratione eloquendi quod verlum proprium , ornatum^
jublim
ubi amplificatio laudanda , quae virtus e: contraria : quid
specios iranslutum , quae figura verborum , quae lenis ,
quadraia , sed virilis tamen ompositio, Ne id quidem inutile , etiam corruptas aliquando ^ vitiosas orationes , quas tamen plerique judiciorum pravitate mirantur , legi palam pueris , ostendique in his quam.
multa impropria , obscura , tmida., humilia , srdida , lasciva, effoeminata sint : quae non laudantur modo d plerisque , sed ( quod
pejus est) propttr hoc ipsum quod sunt prava , laudantur... Hoc
diligentiae genus ausim dicere plus collaturum discentibus , quam
omnes omnium artes.-. Sicut de re militari quamquam sunt tradita
quaedam praecepta communia , magis tamen proderit scire qua ducum quisque ratione , in quali loco , tempore sil usus sapienter , aut
contra.
Nam
in
rimenta. Quint.
cap. 5.
quam expe-
De
2o8
los
Escritos ^^
'
;.
de Marco Sneca,
209
que otros
admiran con su mal gusto ; y censura en ellos la
impropiedad , la obscuridad la hinchazn , la baxeza , la aeminacion y el poco decoro de algunos pen*
samientos y expresiones. Este mtodo dice Quintiliano, usado entre los Griegos , y abandonado ya
entre los Romanos , es el que yo empleo en muchas
ocasiones. Nada mas til para los jvenes estudio^
sos , concluye el mismo Quintiliano. Esta diligencia
es superior todos los preceptos no de otra suerte , que en el arte Militar no aprovecha tanto saber
algunas mximas comunes , como reflexionar el modo con que se conduxeron varios clebres Capitanes en tales y tales circunstancias
notando los
aciertos , desaciertos de sus operaciones. La razn
poderosa es , porque en todas las Artes instruyen
mas los experimentos que las reglas. Es digno de
leerse enteramente el pasage de Quintiliano. De este excelente mtodo nos dio una idea prctica Marco Sneca en sus libros. Ya lo observaron esto los
dos grandes maestros de eloqencia Rodolfo Agrcola y Juan Petreyo Toledano. Cotjese lo que dicen estos Autores sobre el mtodo y utilidad de la
obra de Sneca ; se ver que es lo mismo , que recomienda Quintiliano , y se acabar de hacer digno y justo concepto de los trabajos , y mrito de
aquel sabio Espaol. Juan Prez Petreyo (a), eleTom. VI.
O
ganclon
'
(?)
mih'i
junp,eret
^ exempis simul
.viciii
hi
eos libros
*^
De
2 10
los
Escritos
gante poeta y maestro de eloqericia en la Universidad de Alcal en el siglo XVI. despus de haber
explicado sus discpulos las obras retricas de Cicern y Quintiliano buscaba otro Autor que les hiciese digna compaa. Encontr con los libros de
Marco Sneca, y los hall propsito para instruir la juventud en la eloqencia con variedad de
exemplos segn el mtodo de Quintiliano.
29 Rodolfo Agrcola, segn diximos, gran restablecedor de la eloqencia , y buenas letras en Ale*
mania explica esto mismo con admirable propiedad. " En la obra de Sneca , dice (a) , como en un
es,
vitiis
vtrtutihuT juvatudia propositis variortim ngeniorum ,
usus in hac arte exemrus... Nam cum magna pars profectus
plis atqiie imitaiiom sita sit , videham in tanta rerum varietate,
vitandorum exempla abund suppetere. Tum
? imitandorum ,
conferre licct quid alius alio aptius , accommodatius , expressiuT,
artificiosius
ajfcctuosius
verisimilius
ornatius
acutius dixerifj
tiuft
de Marco Sneca.
espejo
??
tenemos
7>
9>
ver
la
mala invencin
las figuras
expresiones
los
tiliano.
O
tius
quam ai puerihtn
Gryph. i???.
D. Thomas Serrano en su
diDedumat
Striecue edit.
(i)
22.
De
los Escritos
M.
:,
absurd
dixit.
riam conservavit
tot
&
de Marco Sneca.
213
(a)
De
{b)
Tom.
Rhetor. nat.
consiit, cap.
2. iib. I. cap. 8.
.
5.
214
De
los
Escritos
aunque
blara de algunos
mas
ca
clebres
qu
ios
a)
En
de Marco Sneca.
215
(a)
Praef.
ib)
L'ib.
lib.
lib. t.
4. alias
9.
Lib.
I.
pass.
8. irz: Lib.
Cci??/roz'.
4.
5.
Praef.
Controv. := PtaeL
alias 10. Cntrov. 34, &c.
Praef. lib.
controv.
i.Conrov.
3.
epit.
De
21
los
Escritos
ca)
{h)
[c]
Praef. lib.
Suasor. 3.
5. alias 10.
Sneca,
so-
Controv.
Latro ajebat semper invisum es se , qui reum alium pro se suhQui defend t , inquit , crimen , aitditur tanquam reus : qui
jiceret.,.
transfer
fortunam
loco
est
color em
in
narratione ostendendum , in argumentis exsequendum. Non prudentr eos facer , qui in narratione omnia instrumenta coloris consu
merent.
plus eos poner , quam narratio .de^iderasjet ^ J
minus , quam probaio. Lib. 4. epit. Controv* 3. ;;;i ,i,-i ;r, f- '? .Hi
'{d) De Art. poetisa j 5^. 85, y sigg.
Nam
'
'
de Marco Sneca.
sobre observar el decoro de las personas. Las mismas reglas prescribe Quintiiiano (a) y Sneca (b) las
repite con otras observaciones oportunas en persocada paso trae excelentes reglas de
na de Cestio.
oratoria y avisos saludables para preservar los jvenes de los abusos , y el mal gusto. Nos informa
en particular de los vicios , que se iban introduciendo as en la escuela , como en el foro ; y nos provee de remedios oportunos. Especialmente los prefacios de los libros de las Controversias son un seminario fecundo de ancdotas y noticias particulares. Hablando de una sentencia de M. Catn da una
bella definicin del orculo (c). Advierte que los inporque predominaban
genios estaban pervertidos
de su prodigiosa
Y
hablando
exemplos.
los malos
memoria, y de la de Porcio Ladrn (de quienes
ninguna noticia tendramos si l no la hubiera dexado ) dice que era eliz por naturaleza , pero con
despus de haber ponmuchos auxilios del arte.
derado los efectos maravillosos de esta memoria de
Ladrn, dice, que aunque parece maravillosa , se
puede conseguir facilm.ente por el arte. Sera de desear nos hubiera dexado este arte , que por ventura
no sera tan vana y difcil , como otras que se han
pretendido dar en los siglos posteriores (d). Despus
trae
del exemplo de Cyneas Embaxador de Pirro
el de otro , que no nombra (tampoco le nombra
Quin-
(<j)
{b)
2.= Lib.
1 1.
cap. 3.
&c.
QiJi enirn
nunciata. Praef.
est
Oraculum ?
lib. i.
De
2i8
los Escritos
qencia.
madre de Catn.
comparndola con
(c). Noticia
que no
se halla en otros Escritores
y Schoto dice (d) que
nada ha averiguado sobre esta madre de Catn. Se
puede dudar si habla Sneca de Catn el Censor,
el Uticense. En otra Controversia {e) hay un litis semejante al del juicio de Salomn. Sneca dice,
que Porcio Ladrn y Asinio Polion discrepaban en
el rumbo de la defensa. El tema de una de estas Controversias (/) se fundaba en una ley sobre la divisin del patrimionio entre los hermanos. Esta ley,
dice Schoto {) fu adoptada en el snodo Cartaginense y en las Decretales (h) y S. Agustn ha,
la
,
bla
Cowment.
(c)
{d)
Not.
id)
{b)
in
hunc
loe.
9
de Marco Sneca.
(rt)
de
ella
ham y Lot
Ocano
islas tertiles
y mas
all del
Ocano
tierra
es{a)
(b)
(c)
Paiea
lelliis,
Tipkysque novos
De
22
nuevas
Ocano. En
los Escritos
,
imposible la navegacin del
alegaban otras razones igualmente ftiles contra una verdad ya demostrada.
33 En otra Suasoria en que delibera Alexandro si entrar , no en Babilonia porque un agorero le habia dicho que habia peligro en aquella entrada trae Marco Sneca un bello alegato de Arelio Fusco , negndola ciencia de lo futuro los agoreros , y burlndose de la Astrologa judiciaria. Supone que es propia de Dios la ciencia de los futuros contingentes , de hombres inspirados por la
Divinidad. " Nosotros dice
nacemos ignorantes:
>? este anunciador de
lo futuro es hombre de clase
" muy superior. Tiene poder para infundir miedo
j> en los grandes Reyes
un hombre de esta clase
estar libre de la fatal necesidad de los Astros. Si
ii as es, por qu todos
no se aplican Astrlo" gos, para lograr iguales ventajas? Ni la Orato ria , ni el arte Militar debe compararse con la
? imaginaria
nobleza de la Astrologa. Y hablando
de las influencias, que fingen de Saturno, Marte, &c.
en el nacimiento de cada uno se burla as de la
vanidad de los Astrlogos [a). '' Qu cosa mas ri dcula que ver tantos Dioses opuestos entre s
" sobre el destino de un hombre? Concluye con la
falsedad de estos vanos anuncios, comprobada por
estas
tierras
fin se
la
{a)
Quis
sdenijw
sibi vindicet'?
novae oportct
Marco Sneca.
de
221
la experiencia
y en fin pondera que hombres tan
pobres, infelices como los Astrlogos prometan
otros suma felicidad. Estas magnficas promesas,
dice
no se fundan en principios de ciencia , se fingen por ingenios ociosos. La verdad es que todos
vivimos inciertos de nuestra suerte. En fin niega,
que haya principios en que se funde esta ciencia.
34 En cierta Controversia {a) nos da Sneca una
apreciable noticia de aquellos tiempos
conviene
saber
que as Cestio, como Argentarlo su discpulo siendo Griegos declamaban siempre en latn. Argentarlo hablaba con admiracin , de ios que se versaban en la eloqencia de ambas lenguas pues haba muchos que acabando de declamar en latin solian dexar la toga y tomar el palio
como mudando de persona para declamar en griego. Entre estos Clodio Sabino en un mismo dia declama en
griego y en latin sobre lo qual se dixeron en Roma muchas agudezas y sales.
35 Rara vez emplea Sneca en sus escritos voces particulares , que no tengan freqente uso. En
Una Controversia (b) usa la palabra docismus , que
:
A esta figura Quintiliano {c) y Cillaman ilustracin (i) y evidencia. No sabemos que algn otro Autor latino , que Sneca , haya empleado la palabra docismus. Otras hay en Ssignifica energa.
cern
(d)
neca) Lib. 4. Con/rov. 26.= De este Sabino habla tambin Suetonio de dar. Rkctorih. cap. 5.
{b) Lib. 2.Controv. 11. Hispo Romanus helio docismo usus est.
(c)
(d)
Lib. 6. cap. 2.
De Orator. lib. 3.
De
22 2
los
Escritos
la
Ne{a)
(i)
Praef.
Quintiliano
(/')
lib.
4. epit.Controv.
Augusto fu
lib.
el
segua
8. cap. 3.
trov. 14.
(c)
Scio
de Marco Sneca.
223
Nern. De aqu infiere Fabro {a) que las Declamaciones atribuidas Quintiliano , no son de Quintiliano el antiguo , sino de otro Declamador de siglos
posteriores ; porque aquel Autor usa siempre del nombre Abogado , en la significacin de Patrono de causas.
otra parte , y sin ella serian absolutamente desconocidos en la Repblica de las Letras ; como se puede ver reflexionando el Nomencltor , ndice de los
particularidades
Ladrn
que callaron
los
dems.
De Porcio
Quintiliano ; y con razn dixo D. Nicols Antonio (b) que Sneca nos conserv como en depsito
la noticia exacta de aquel insigne Espaol. Del mis-
mo Marco
ignoraramos hasta su existencia y su nombre. Finalmente , tendramos muy cortas y confusas noticias de otros ilustres Espaoles y Extrangeros. Tales son T. Labieno , Casio Severo , Asinio Folin,
Junio Galln, Turrino y Cestio. De Labieno quien
llamaron Rabieno por su mordacidad refiere Sneca (c) que no declamaba delante del pueblo , porque
,
aun
{h)
ic)
Praef.
{a)
5. alias
lib.
i.
10. Conirov.
cap. 3. n. 32,
Conirov*
224
De
Escritos
los
los profesores
;
despus se hizo pblico
y
teatro, admitiendo tambin otros oyentes. Labie-
no
discpulos
mar
esto,
que
particularidades
Pcllio
id)
illi
Et inde
est
rno ments
habuerit fiduciae , sive (quod magis crediderimj anus oraior inferias id opus ingenio suo duxerit : exerceri quidem illo volebat^
postea jam.
viridem ,
gloriari fasiidiebat. Audivi autem lum
senetn , cum Marcello Esernino nepote suo quasi praeciperet... Mur^
&
lum
Asi^
?iiuin
pra^.
Gallum
iib. 4.
relinq.tcre
magnum
epit, Conrov,
de Marco Sneca*
525
la
ia
mas oportuno.
39 Lo que hemos dicho de autoridad de Sne-
lugar
ca que Asinio Polion no gustaba declamar en pblico aunque fu el primero entre los Romanos que
junt cierto nmero de personas para recitarles sus
escritos ; lo expone Crevier de un modO , que parece no muy conforme la mente de Sneca. " Po*> lien
dice este Autor (a) se exercitaba en la eloff qencia con mucho cuidado
aun fu el prim, y
is ro
que instituy el uso de las declamaciones pTom.
P
bu,
VL
fa)
H/. ie
los EiTjp:rad.
tom.
i. lib. 2.
pag. 40S.
De
26
los
Escritos
9>
poemas y
las
historias.
esta
costumbre parece
Romanos. Eran
diversos los fines , que se llevaban en aquella prctica. Los mas moderados aspiraban en ella mejo-
juicio de sabios
rio
de Marco Sneca.
como en
en griego
rio (a). As
Roma mucho
antes
227
latn se
no solo en casas
declamaba en
particulares,
la
inven-
40
P3
(a)
de
ha-
cap. 6.
tit
Orat.
lib. I.
n. 33.
()
Lib.
(i)
Sobre esto
5.
alias
refiere all
De
228
Escritos
los
habla de los Oradores Athenienses sino de los R.0manos , muchos de los quales afectaban seguir aquel
genero de eloqencia. Asinio Polln no era ignorante, ni dcsatecto la literatura Griega. No porque
escribiese en Griego (i) sus Historias , como dice
Andrs Schoto (a) , rerindose Plutarcho , pues
consta las escribi en latin del fragmento que nos
conserv Marco Sneca (^). Pero era opuesto los
que en Roma se daban por profesores del Aticismo,
y acaso distaban mucho de aquel gnero de eloqen,
jo.
regalado
Augusto
componen un
seis
talento
(i')
ic)
Suasor. 6.
optim. gener. orat. =. Quintil,
De
id) Ibid.
ie)
De
Ira
lib. 3.
cap. 23.
lib.
de Marco Sneca.
229
cia
lo
mismo
miramos no menos
Tom. VI.
la
fiereza
&
libertad excesiva
de
De
230
los
Escritos
otros
{a)
Hist.
(b)
Num.
de Espa. tom. V.
44. y sigg.
liter.
lib.
10. n. 41,
de
Marco
Sneca.
Lo mismo
231
, Latinos y Griegos,
nico depositario de
se
P4
Mar-
De
2^2
los
Escritos
'^
Marco Sneca de Lucio Maglo yerno de Tito LiDeclam este algn tiempo con aceptacin. El
,
vio.
auditorio le miraba con indulgencia en consideracin de su suegro ; y por respeto este , mas bien
toleraba sus faltas, que celebraba sus aciertos.
44
y
cas
literarias histri-
muy
otras
men(d)
Suasor. 6. part.
{b)
2.
lit.
de Espa.
. 4.
&c.
de
Marco
Sneca.
233
pre
^^
234
^^^ Escritos'
pre es cosa
muy
extraa
diatos cite segn las diversas opiniones , y sin prevenir al Lector de esta diferencia. Tambin reflexionamos , que Sneca no trae
uno , sino dos fragmentos de cada uno de aquellos Autores ; conviene saber , uno en que refieren histricamente la muerte de
Cicern con todas sus circunstancias ; y otro , en que forman su
breve arenga , elogio fnebre. Por esto y por lo que observamos de haber omitido la cita de Sneca y el fragmento de Aufidio Baso , sospechamos , inferimos con grave fundamento , que
Tiraboschi no ley originalmente la obra de Sneca , sino que le
hall citado en los Bibliotecarios y otros Autores modernos j y
findose de estos , sin recurrir las fuentes , puso aquellas noticias con sus citas , segn lo tiene de costumbre. Pero quan
opuesta sea esta prctica lo que l mismo promete en su Prlogo , y quan expuesta errores y equivocaciones , es visible al que
est medianamente versado en estas materias
y bastar por ahora solo un exemplo , sin salir del caso presente. Tiraboschi en
el lugar citado (n. 22) ; despus de hablar de Cremucio Codro
y Tito Labieno y sus histf)rias mandadas quemar por decreto del
Senado , y del dicho agudo de Casio Severo , que viendo quemar los escritos de Labieno , dixo , que por qu no lo quemaban
l , teniendo impresos en su memoria aquellos escritos ; aade : " Despus el Emperador Calgula quiso que las historias de
Cremucio Codro, de Casio Severo y de Labieno , fuesen nue vamente publicadas , y se pudiesen leer impunemente , pero
> ninguna de ellas ha llegado hasta nosotros." Donde , como se
v , afirma que Casio Severo escribi Historias , como Tito Labieno y Cremucio Codro , y que fueron igualmente mandadas
quemar por orden superior. Pero de tales historias de Casio Severo no hay memoria en los Autores antiguos , ni aun en los
modernos , y es un invento peregrino de Tiraboschi , que si fuedebiera estarle muy agradecida la Repblica de las
ra verdad
letras. Para la referida n>ticia cita Tiraboschi Suetonio en la
vida de Calgula (cap. 16). Pero en aquel lugar de Suetonio no
hay mencin alguna de tales historias de Casio Severo, ni deque
fuesen mandadas entregar las llamas. Se habla de sus Escritos,
pero no de sus Historias. Si Tiraboschi hubiera visto el texto de
Suetonio , y no se hubiera fiado de citas de modernos , no con:
vir-
de Marco Sneca.
235
ron (rt). Igualmente los elogios fnebres de est grande hombre que hacen varios Autores antiguos en
sus historias , y son muy recomendables , porque
estn recogidos en un punto de vista los diversos
retratos , que forman de su carcter. Con esta ocasin hace Marco Sneca una observacin juiciosa
sobre las cortas arengas y elogios fnebres , que
acostumbran formar los grandes Historiadores , refiriendo la muerte de algn hroe , personage distinguido ; recopilando las principales acciones de su
vida , y formando diestramente su retrato. Nota el
diverso modo con que en esta parte se conduxeron
los mayores Historiadores Griegos y Latinos. Son
dignas de ponerse sus palabras. " Siempre que los
w Historiadores dice Sneca (/?) , refieren la muerestilan formar una bre'te de un hombre grande
99 ve arenga en que se reduzca eplogo la serie de
,
'?
su
Suasor. 6. P. II.
{b) Quotiens magni alicujus mors ah historiis narrata esi , totient
fer consummaio viae ,
quasi fumbris laitdatio reddrtur. Hoc setnel ai que iterum d Thucidide facium ; idem in paucissimis perso(a)
Hsurpalum d Sallustio
nis
praestitit.
De
23(5
Escritos
los
y forme
y>
SU vida
?>
mismo execut
irreconciliable
su deliCicern
un caatribuyese
darse al tiempo
particulares.
{a)
hlicas
es-
pw
de
dice Sneca
>?
este elogio
tf
no hay en sus
me
Marco Sneca.
historias
1237
os puedo asegurar
pasage
mas
discreto
que
;
parece que Polion en este lance no tanto qui?> so alabar Cicern , como competir
con su coff qcncia. Esto no lo digo, para que perdis la ali>? cion leer sus historias. Leedlas ; este es castigo
que os da Cicern." Finalmente dice Sneca, que
entre tantos hombres eloqentes ninguno le hizo
mejor elogio fnebre que Cornelio Severo. Pone un
fragmento de su Poema , y alaba un verso suyo,
que dice fu mucho mejor que el de su paisano Sextilio Hena. Grande imparcialidad de su crtica , pues
no duda posponer un Cordobs un Romano! Nos
parece que no lo haria as Tiraboschi , aun en el
modo forzado , que Asinio dio testimonio favorable
Cicern.
45 El pasage de Cornelio Severo, que pone y
celebra Marco Sneca , es de estilo verdaderamente sublime , y prueba que fu en realidad poeta , y
no meramente versificador, como dicen algunos. No
por esto se le dexa de notar alguna hinchazn y
dureza , que le representa mas semejante Lucano
que Virgilio , y prueba la diferencia de gusto y
estilo en aquellos dos Poetas. En el de Asinio Polion , pesar de los elogios , que le da Sneca , acaso con irona , notamos sequedad , dureza y afectacin en los mas de sus perodos , aunque uno , otro
no dexa de ser elegante.
46 Es cosa notable, que hablando Marco Sneca tantas veces de los grandes Historiadores Heredlo, Tucdides, Tito Livio, Salustio, jamas hable de Xenofonte, Poiibio, Dionisio Halicarnaseo , Diodoro Sculo , ni Strabon. Especialmente es extrao en orden
a
9f
De
238
os
Escritos
na
{c)
Id)
Ad
(a)
()
Comment.
Heliod.
Eplst. 66.
ad Rufin,
init.
{h)
Controv.
tatus
cit.
^ mutuatus
est.
de Marco Sneca.
239
na de atencin
Mximo
tor
Fia(iS)
Non adjunximus
prlogos
tametsi Hit
Petrei
6.
hng
sint pulckerrimi.
De
240
Escritos
os
Flavo y su carcter por estas palabras. " Me acuer>? do que Aifio Flavo declam esta Controversia en
la escuela de Cestio. Me llev oirle la fama de
> su eloqencia (a). Desde nio logr tanta reputa>
clon en el pueblo
>
tivo por
9f
'>
9>
Romano
donde todos
le
:.
(a)
Ai quem
gui
'jlj r.
pi.
cum praetexta-
tus esset
tiis
de Marco Sneca.
241
pido , dicindole : bien se conoce que lees con mucha aficin los poetas , porque esa sentencia es
copiada de uno , que ha inundado nuestro siglo no
solo de artes amatorias , sino de sentencias. La sentencia era esta hablando de un furioso que despedazaba sus propios miembros dixo l mismo es su
alimento y su dao. Ovidio habia dicho otro tanto
en los libros de las Metamrfoses. Comenz , dice,
despedazar y morder sus propios miembros ; y el
infeliz alimentaba su cuerpo, disminuyndole.
50 Mucha fu la reputacin de hombre eloqente, que logr Arelio Fusco. Era uno de los del c'
lebre Quaternario {a) , y compiti con nuestros Espaoles Ladrn y Galion sobre la palma de la eloqencia. No fu menos famoso por sus discpulos,
pues segn Sneca (b) fu maestro de eloqencia de
Ovidio y de Fabiano el Filsofo. Los tres hijos de
Marco Sneca eran tambin muy afectos Arelio
Fusco aunque parece no le alcanzaron ; y gustaban
:
de sus floridas
y amenas
lio
Tom.
brillante
VL
de Arepero laboriosa,
y
dice (d)
,
\b)
&
De
242
9y
y poco
ij
la
Escritos
los
9y
vicios de obscuridad,
no
" do
lio
le
Fusco
Pero
les
ia)
(/')
(c)
&
Suasor. 2
4.
Suasor. 4. in fine,
Suasor, 3.
de
Marco Sneca.
243
Q2
(fl)
{b)
Praef.
Senec.
lib.
2.
lib. 2.
Comrov.
Suasor.
los
Conrov.
2,3x4.
Quimil,
lib.
10. cap. i.
28.=
244
los defectos
los
acompa hasta la Filosofa. Su elocucin muchas veces es mas breve que lo que necesita el au-
le
di-
in
satis est , eloquitur
(a) ... Saepe minu , quam audienti
sunima ejus ac simplicissima facltate dicendi , ant i quorum tatnen
vitiorum remanent vestigia. Quaedatn tam sbito desinunt , ut non
hrevia sint sed abrupta. Dicehat auteni Fabianus fere dulces scnten:
reciperet
quotiens
Jam
que decursus ,
urbium situs , moresque populorum , nemo desabundan! itis. Numquam inopia verbi substitit , sed velocissimo cursu , ac fallimo omnes res beata circumfluebat oratio, Praef.
lib. 2. Controv.
cripsit
de Marco Sneca.
5245
cia
Quando oraba
sosegado
en
lo
Tom.VL
Q3
De
246
los
Escritos
"
la eloqencia al
Te aprovechar
{a)
Not. in hunc
loe.
de Marco Sneca
247
(b)
Q4
(a) Epist. 40.
&
Deca-
100.
quamdiu citra jocos se continebat censoria oraDeinde ipsa quae dicebat meliora erant quam quae scieVir enim praesentis animi
majoris ingenii , quam studii ; ma-
actioni supererat
tio
erat.
bat.
gis placebat in bis quae inveniebat , quam in his quae attuhrat, Jam
vero iratus commodius dicebat. Ideo diligentissim cavebant homines
ne dicentem interpellarent. Uni illi proderat excuti : melius semper
fortuna , quam cura de illo merebat. Nunquam tamen haec felicitas
quicquam illi persuasit negligeniiae... Sed cum proceder nollet nisi
inftructus lihenter ab instrumentis recedebat. Ex tempore coactas dicere , infinito se antecedebat. Nunquam non utilius erat illi deprehendi , quam praeparari : sed magis illum suspiceres , quod diligen-
tiam
De
248
los
Escritos
Quanto
tenia
proferia
elogio que
sio
Severo ,
cia parece
valor por
los afectos
cpit. Controv.
de
diferencia
Marco Sneca.
249
en
i era
mucho
mayor. Primeramente su presencia era tan recomendable como su ingenio la estatura de su cuerpo era grande y bien proporcionada su voz llena,
vigorosa y suave
aunque pocas veces se juntan
estas dos cosas, que una misma voz tenga fortaleza y dulzura. Su pronunciacin capaz de acreditar
un representante de Teatro no podia ser notada
de teatral. Nada mas admirable que tener gravedad su oracin faltndole su vida. Algunas veces se exceda en las sales y chistes
pero quando
:
su oracin tenia
toda la gravedad de un Censor Romano. Su eloqencia de viva voz exceda al caudal de su ciencia. Hombre de mucha presencia de nimo y
de
mayor ingenio que estudio , agradaba mas en lo
que inventaba de repente , que en lo que llevaba
preparado. Quando le provocaban y conmovan su
ira , su eloqencia cobraba mas grados de valor. Asi
los interesados por la parte contraria, cuidaban mucho de no interrumpirle ni enfadarle. El era el nico que ganaba en lo executivo de los lances; y debi mas ventajas la fortuna que al cuidado. Tan
rara felicidad , no produxo en l la menor negligencia. En un solo da patrocinaba muchas causas, una
por la maana , otra la tarde. Esto se entiende
de causas privadas ; pblicas jamas patrocin mas
que una sola al dia. No s que defendiera algn
reo fuera de sus causas propias.
s mismo se defendi muchas veces , que fu acusado. Jamas or
sin ir bien preparado por escrito , y no se contentaba con meras apuntaciones. Llevaba escrita por
extenso casi toda su oracin , y no solo las partes
,
sus-
De
50
los
Escritos
agudezas y sales
preparado
jor.
54
(a)
Lib.
Tambin nos da
I
o.
num. 44.
viveza
de
de Marco Sneca.
251
glas oratorias
reprueba. El
ti{a)
{b)
(c)
{d)
(e)
lib.
De
252
los
Escritos
tiliano (a)
no dice
monia de
sus reprehensiones
que siempre era ridicula la acripues la reconoce y celebra entre sus prendas oratorias. En una palabra,
estes dos insignes Espaoles como maestros del arte , descubren los defectos y las perfecciones de Casio Severo. Quando en sus juicios hubiera alguna contradiccin sobre formar el carcter, deberamos estar
al retrato de Sneca
que es Autor coetneo vio,
trat y oy muchas veces Casio Severo
y nos
informa que su eloqencia era mucho mayor de voz
viva que la que se puede reconocer en sus escritos,
Quintiano vio solamente algunos de estos los quales no satisfacian al mismo Sneca ; pues previene
sus hijos que no hagan juicio de Casio Severo por
las piezas de eloqencia que public
aunque estas
agradaban algunos ('). En esta expresin da entender que habia en ellas muchas cosas que le desagradaban, y no se podia formar el mas ventajoso
juicio. No se opone, pues, Quintiliano Sneca, sino
confirma su opinin quando halla faltas en estas mismas oraciones de Casio Severo. Al testimonio de Sneca se debe aadir el de Galion que decia reynaba
Casio Severo en la persuasin que es lo principal de
la eloqencia. Tcito tambin (c) alaba la fuerza orareprehende su vida
toria de Casio Severo
como
,
Mar-
5"/
quam
macho
cap.
de Marco Sneca.
253
Marco Sneca
es
(a)
Cap. 25.
(c)
ubi
54
y opiniones, que
Romanos sobre ios
so gusto
tre los
Apios.
No solamente
56
en
el estilo,
tambin en
la
vo-
modumS
possil
sacado
pios sttduisse...
cap. 2
()
Adeo durus
Asinius
qui
1.
Pollio quoque
morientem tradidit
narrat. Suas. 6. P.
siccus cst.
De
Mcn:nios
cati.
/.
Ciceronis
II.
S Ap-
corriipt. eloq.
.
de Marco Sneca.
255
trario la fama de Cicern y representndole demasiado tmido y baxamente sumiso Antonio, dio
ocasin los Declamadores escolsticos de fingir el
tema de una Suasoria en que delibera Cicern si
quemar sus Filpicas prometindole Antonio la vida con esta condicin. Todos, dice Sneca (a), tendrn esta Suasoria por de asunto fingido, y fingido
ineptamente sin fundamento alguno en la historia.
Solamente Asinio Polion en su oracin por Lamia,
quiere persuadir, que verdaderamente se hizo esta
promesa Cicern de parte de Antonio y que l
abjur de las Filpicas y prometi escribir en contra de ellas
y recitar otras oraciones en mayor
nmero, y con mayor diligencia para refutarlas. El
mismo Polion atribuye Cicern otras indignidades mucho mas baxas. Pero todo con tanta falsedad que ni l mismo se atrevi escribirlo en su
Historia
temiendo desacreditarse. Y aun los que
asistieron su defensa de Lamia dicen que no pronunci estas cosas en publico
no atrevindose
mentir tan abiertamente en presencia de los Triunviros. Pero las aadi despus la oracin
que
,
Haec
inspt ficta cuilihet videri poest. Pollio vult illatn veram videri : ita cnim dixit illa oratione quam pro Lamia dedit. Caeteraque his alia sordidiora multo : ut tihi facile liqieret hoc totum aieo
falsum
esse
ut nec ipse
Huic
quidem
aii-
pro Lamia qui interfuerunt , negant eum haec dixisse (eque enim mentiri sub Triumvirorum
conscientia sustinebat) sed postea composuisse. Suasor. 6. P. L
sus
&
sit.
IL
certc
actioni
ejus
De
256
los
Escritos
haba compuesto. Semejante malignidad se dice exercit Asinio Polion con el clebre Orador Munacio
Planeo , contra quien preparaba algunas oraciones,
que se publicasen despus de su muerte por l ,
por sus hijos para quitarle de este modo , que pudiera defenderse con la respuesta. Indigno artificio,
,
mayor
el
Asinio Polion no se hubiera manifestado tan opuesto todos los hombres grandes. No
solo Cicern y Planeo sino Cesar , Salustio y Tito
Livio experimentaron los rigores de su crtica (J?).
57 Sneca hace aqu (/) la apolcga de Cicern,
que suplicase baxael qual dice no fu tan tmido
mente Antonio ni tan necio que creyera poder
conseguir su gracia. Dems de esto refuta la calumno solo con la autoridad de
nia de Asinio Polion
todos los coetneos , sino con el testimonio de muchos historiadores , y entre ellos el mismo Asinio
Polion que en sus historias calla la referida circunstancia
y aunque mal de su grado en parte da
testimonio favorable Cicern. Tambin refiere aqu
M. Sneca los elogios fnebres sobre la muerte de
este grande hombre que recitaron en casa de Valerio Msala los dos poetas Cornelio Severo y Sextilio Hena, Cordobs , de que ya hablamos en los
(r), si
to[a) Ncc Plan cus illepide cum diccretur Asinius Pollio or aitones in
eum parare quae ab ipso aul liberis post mortem Planci ederennon nisi larvas
ne responder posset. Cum mortuis, rnquit
tur
,
ut
upad eruditos
(c)
Senec. ibid.
Gramm,
nihil impii-
cap.
io.=
de Marco Sneca.
tomos anteriores
(a).
Ahora
solo
257
notamos
impa-
la
ciencia que mostr Asinio Polion en la ocasin referida al oir estos elogios : circunstancia , que acredita la oposicin que conservaba Cicern
la
dureza de su carcter.
58 Andrs Schoto refiriendo este pasage de Sextilio Hena , que dixo haber enmudecido la eloqencia latina en la muerte de Cicern , y lo que dixo
Polion
retirndose de casa de Msala , porque le
tenian por mudo , dice (b) que este fu un gracejo y
chiste festivo de Polion. Si as fu , y lo dixo como
mera chanza est bien porque en realidad un pensamiento verdadero, expresado con una figura retno mereca enfado , ni seria reprehensin. Sorica
lo reflexionamos , que lo mismo habia dicho Cornelio Severo
y Asinio Polion no hizo demostracin
igual , como con Sextilio Hena. Acaso le irrit en
este la misma sentencia sobre que no hizo alto en
el otro, porque los Espaoles eran partidarios declarados y zelosos de Cicern , con quien Asinio Polion queria competir en el principado de la eloqencia. Por tanto le era sensible que aquel Espaol quisiese dar entender habia espirado en la muerte de
Cicern la eloqencia Romana. Pero si Asinio Polion habl de veras , como es de presumir , por esta reflexin misma , por sus altos pensamientos en
la reputacin de eloqencia , y por su oposicin
Cicern , aun despus de su muerte ; entonces el apotegma de Polion fu un gran despropsito y la accin de retirarse broncamente , una grosera descorTom, VI,
te,
ca)
ib)
De
258
los
Escritos
qencia , la poesa y la historia. Donde brill prin>f cipalmente fu en la carrera de Orador , y es cotf locado en el nmero de los excelentes modelos, que
w nos dio el buen siglo de la eloqencia latina. St* eca el padre le acusa de emulacin y envidia con tra la gloria de Cicern , y de una maligna pro reprehenderle. No obstante Polion le
7> pensin
if hacia justicia en sus libros de historia , de los qua-
9>
les el
9>
i>
99
99
99
hombre
se deprimiese los
dems Oradores y en esto no dexaba de ir fundado. As se retir ofendido de que un cierto Sex;
99
(a) Pollio
{)
Tom.
1. lib. 2.
tulit.
Suas. 6, P.
II. in fine.
"
de Marco Sneca.
59
Hena en
casa de Valerio Msala hubiera dicho, que era sensible la muerte de Cicern por el
silencio que se vea reducida la eloqencia la tina."
6o Nos permitir Crevier que hagamos la apologa de la verdad , y de nuestros Espaoles , sin
agravio de las otras buenas prendas de Polion , que
nosotros reconocemos con los mismos Snecas. En
tlli
i>
el retrato histrico
la
ventajas ; antes forman un contraste y carcter monstruoso de algunas buenas qualidades con mucho ma^
completo de Polion
R2
De
26o
los
Escritos
'
(f)
Senec.
lib.
5.
alias 10.
Coninv, 34.
de Marco Sneca.
261
bre,
da
y todos
{b)
,
la
R3
Tom,VL
ca)
{b)
Tirabosch. tom.
Suasor. 6,
i.
P.
III. lib. 3.
cap. 2. n. 28
ti,
ap y 30.
1
De
262
tiliano dice (a)
los
Escritos
siones con declarada enemistad Cicern, censuraron de viciosa su eloqencia. Plinio dice (b) , que
Nec
{d)
cap.
I.
&
4.=
Nam S
(d)
{e)
I.
eloq. ibid.
de Marco Sneca.
263
R4
ca)
va-
De
264
Escritos
los
ligApolog.
fa)
I.
in Rufin.
89. ad Augustin.
h) Nemo dubitat
roviis
(c)
morem
=: Comment.
jfonam cap.
2.
I.
=z Epist.
z=z Cice-
de Marco Sneca.
lignidad
su clase
,
:
265
historia.
62
ble
misma inconseqencia
del acusador. Concluye Sneca {c) , que el testimonio favorable , que dio Polion
Cicern en su historia , fu como forzado y mas
no poder. Con un testimonio de esta naturaleza no
debi Crevier despus de tantos siglos pretender debihtar la autoridad de Marco Sneca , y tantos Escritores graves; ni comprometer Sneca consigo
mismo. Sneca hace evidente la inconseqencia de
Polion y en la misma incurre de algn modo Crevier pues ofreciendo delinear el carcter de Asinio
Polion con el testimonio de Sneca , despus le abando,
{a)
ib)
{f)
Testimonium tamen
quamvis invitus
plenum
II,
ei reddit. Ibid.
De
266
los
Escritos
dona y aun
En
el
carcter de Polion.
63 La misma aspereza de modales
espritu
de
mor-
de Marco Sneca.
267
mordacidad de Polion se manifiesta en otras particularidades, que Sneca refiere {a) continuando la
Asinio Popintura de su carcter. Gustaba dice
lion de concurrir en el palacio del Cesar
y disputar con Timgenes hombre demasiado libre
y de
eloqente.
Era
de
que
decidor
mas
mordaz
lengua
Prisionero
linage.
de
ordinaria extraccin y baxo
,
el hijo refiere
(b)
es(a)
homtne
rov. 34.
Multa
hus appareat
illi
di-
De
2 68
os
Escritos
que moderase su lengua y no le prohibi la entrada en palacio , hasta que vio no habia esperanzas
de su correccin. Asinio Poon hasta all habia sido enemigo de Timgenes la enemistad de este
mordaz Historiador con Augusto , fu principio de
su amistad con Poon. Aunque toda la Ciudad censur la insolencia de Timgenes, hall abrigo en las
casas de todos los Ciudadanos. Pero ninguno se distingui mas que Asinio Poon en protegerle. Hubo,
dice Sneca, quien abrigase un hombre que caia
de tan alto. Asinio Polion le hosped en su casa y
vivi en ella hasta su ltima vejez. El Emperador
toler con paciencia este desayre de la insolencia de
Timgenes y la extraa poltica de Poon. Nunca
dio este las quejas de haber admitido en su casa
un husped tan indigno. Solamente le dixo un dia:
Tu abrigas en tu seno una bestia feroz. Y preparangoza de l;
do excusas, le interrumpi dicindole
goza, amigo Polion. Y ofreciendo este echarle de
,
su casa
si
lo
mandaba
replic el
Emperador
c-
mo
dixit. Postea Timgenes rn contuherwo Voll'wnis Asinti consenurt.^
fuit qui praebere tam alt cadenti sinum. Tulit hoc , ut dixi , CaS'
sar patiener , ne eo quidem niotus , quod lauiibus suis , v.hutque
gestis manus attulerat. Nunquam cum hospite questus est : h'ic dutntaxat Pollioni Asinio dixit c9---eiOT:c$? Parani demum excusatio^
cum Polho dicenem ohstitit : Fruere inquit , mi PoUio , fruere ,
&
si
lib.
3.cap. 23.
de Marco Sneca.
mo
yo de mandar
269
habla
reconciliado
con que llev mal los elogios dados Cicern en casa de Msala. Sneca le representa de un
nimo invencible y constante en sus desgracias domsticas. Refiere (a) que al quarto dia de haber muerto su hijo Herio declam delante del mismo Sneca con tanta vehemencia y esfuerzo
como si no
tuviera la menor desazn
con
ocasin
de este
y
quebranto nada mud del orden acostumbrado de
vida. Habiendo muerto Cayo Cesar
nieto de Augusto y heredero presuntivo del Imperio , este cleciencia
Memini
appareret
Nec quidquam
simus sibi , pleno convivio coenasset , rescripsit Pollio: Eo die coenavi , quo Herium filium amisi. Quis exigeret majorem ab amico
dolorem , quam d patre^ O magnos viros , qui fortunae succumbere
nesciunt y (3 adversas res suae virtuis experimenta faciuntl Declaviavit Pollio Asinius intra quartum diem , quam filium amiserat.
Praeconium illud ingentis animi fui , malis suis insultantis. Praef.
ib. 4. epit.
Conrov,
De
2^0
los
Escritos
mentsimo y humansimo Soberano escribi Folin, dndole quejas amistosas , que un tan grande
amigo suyo , y en ocasin de tanto sentimiento, hubiera tenido en su casa un numeroso y esplndido
convite. A quien respondi Polion , que no lo extraara , porque habia tenido igual cena el mismo
dia que perdi su hijo ; y nadie podia exigir mayor sentimiento de un amigo , que de un padre O
grandes varones! exclama Sneca , que no saben ren:
dirse la desgracia
fortuna.
Por el contrario , dice Sneca (a) Q. Hatemostr tanta flaqueza en la muerte de sus hijos,
sino era
que no solo se rendia al dolor reciente
que ya
del
antiguo
la
memoria
incapaz de sufrir
podia estar borrado con el tiempo. Tengo presente
que declamando Haterio en cierta Controversia de
un padre que habia perdido tres hijos Interrumpi
con lgrimas la oracin y prosigui despus con
64
rio
At
itAisse
de Marco Sneca.
tanta vehemencia
271
afectos de sentimiento
que pa-
recia haberse
contrapuesta la pusilanimidad de
en otra parte {a) seala el justo medio entre ambos extremos de insensibilidad y abatimiento de nimo , y con este motivo hace un bello con-
Polion
Haterio
,
como
de dos Declamadores
Griegos. Potamon , dice , fu gran Declamador en
Mitilene; floreci al mismo tiempo que Lesbocles,
hombre de ingenio correspondiente su mucha fama. No omitir la diversidad de sus sentimientos
en igual fracaso de la fortuna : pues aunque este
rasgo no pertenece la eloqencia ; es mucho mas
importante , porque conduce al arreglo de las cosperdieron
tumbres (i). Ambos , contina Sneca
un hijo casi al mismo tiempo. Lesbocles se mostr
tan sentido , que abandon para siempre la escuela de Oratoria. Potamon se ostent tan animoso,
que desde el mismo entierro de su hijo se fu la
escuela declamar. Yo pienso , dice Sneca , que
uno y otro se excedi , y debe moderarse el afecto
de
Potamon magnus
re viguit
De
2^2
los
Escritos
c ambos. Uno llev el golpe con demasiada ternura otro con mas insensibilidad de la que corresponde un padre. La causa de Haterio y Poon es
,
misma
que la de Potamon y Lesbocles y corresponde ser una misma la sentencia de Sneca , que
se interpone como Juez en ambas ocasiones. Preferimos la de las Suasorias , en la qual siendo posterior , reform de algn modo la de las Controla
versias.
ilus-
de Marco Sneca.
273
VL
2^4
9>
9>
f>
^^
Escritos
^^^
el retra-
Los
Declamahat Haeriuf admisfo populo ex tempore. Solut omnium Romanorum , quos meo tempore cognovi , in hiinam linguam
transtulit graecam facilitatem. Tanta Hit erat velocitas orationis , ut
'vitium fieret. Itaque Divus Augustus optim dixit
Haterius nos(a)
verborum tantum
rem
, eandem
nec
velles
quamdhi
Dividere controversiam
rogares : non putabat ,
putabat ad rem pertinere , si illum interaudires. Is illi erat ordo , quem mpetus
dederat... Multa erant , quae reprehenderes , multa quae suspiceres,
cum iorrentis modo , magnus quidem , sed turbidus fiueret. Redimebat tamen vitia virtutibus ,
plus habebat quod laudares y quam
quod ignosceres. Praef. lib. 4. epit. Controv.
(i) De Haterio hablan Tcito en los seis primeros libros de los
Annales ; el Cronicn de Eusebio y L. Sneca epist. 40. empleando casi las mismas palabras que su padre. Tambin S. Gernimo en la Epstola ad Pammachium adv. errores Joan. Hierosolim. donde aplica Haterio , ademas del dicho de Augusto que
refiere Sneca , otro del mismo Emperador , que parece propio
segn M. Sneca , no de Haterio , sino de Vinicio 5 conviene
saber , que tenia el ingenio por de contado : Hic est L. Vini^
cius , quo nemo civis Romanus in agendis causis praesentius hahuit ingenium : quidquid longa cogitatio illi praestiura erat , prima intentio animi dabat : ex tempore causas agebat , sed non desiderabat hanc commendationem , ut ex tempore agere videretur. De
hoc eleganter dixit Divus Augustus : Unus Vinicius ingenium in
numerato habet. Lib. 2. Controv. 13... Tenemos aqu en pocas lineas formado tambin el retrato de Vinicio ; y siendo tan conforme con el de Haterio , con razn San Gernimo aplic este
lo que se habia dicho por aquel. As no fu mala aplicacin, como dice Schoto de ciar. Rhetor, j pues aunque Augusto no dixo
,
si^
de
de
Marco
Sneca.
275
66 Los
mento que
hijos
Praef.
{b)
lib.
3. alias 7.
Controv.
poeniteba. Senec. ibid.
De
276
los
Escritos
mucho para declamacin y para divisin le so braba demasiado. Pero quando declamaba pbli" camente delante del pueblo , entonces llamaba en
*> su
auxilio todas sus fuerzas
y no sabia quando
ff lo habia de dexar. Muchas veces declamando Al^
9> bucio , le toc el auditorio la bocina ( ahora de cimos la campanilla) por ver que en todas las
" Controversias se empeaba en decir no solo lo
f> que se debe , sino todo lo que se puede. Era mas
>? molesto
que sutil en la propuesta de los argu>y mentos
anadia unos otros
y como si na9> da tuviese la firmeza correspondiente
confirma ba unas pruebas con otras pruebas. Otro vicio se
observaba en la propuesta y confirmacin de sus
9> asuntos
y era que trataba las diversas qestioV nes y puntos de la Controversia no como par9> tes de su asunto
principal sino como una causa
9> entera (a)
as las subdividia
y les daba todo el
lleno que pudiera al asunto principal. Cada qes tion , parte tenia su proposicin sus pruebas,
sus digresiones
su refutacin y aun su eplogo.
9> As propona una Controversia y
oraba muchas.
9> Pues
cada
parte
replica
Sneca,
no se ha
qu
9) de llenar en todos sus nmeros? S por cierto
pew ro como parte accesoria no como asunto princif>
9>
pal.
>j
si
Ningn miembro
es igual
todo el cuerpo.
w elocucin fu tanta
La
brillantez de su
le
llegase
>>
igua-
Marco
de
*y
igualar.
Sneca.
277
conjunto
pero con bastante preparacin.
?> No le faltaba destreza para
orar de repente , se gun afirmaban los que le conocian mas de cerca;
f> pero l crea que le faltaba esta prenda
no te, y
> nia confianza
sentencias
Sus
las
en s mismo.
,
*y quales Asinio Polion llamaba
muy bien violetas
f> blancas
eran sencillas , claras , puras y brillan,
*> tes ; nada contenian recndito , nada que no
se
*> esperase
la
sorprehender
atencin.
que pudiera
9y
{a).
el
Mova con
eficacia los afectos , empleaba con destreza las figuras. Preparaba con disimulo los
>y
>
oyentes. Nada hay mas ridculo que una preparacin demasiado manifiesta. Desde luego se da
yy idea que
se oculta algn mal : as es menester
usar de moderacin , para que sea preparacin
9* de los nimos , no abierta confesin de culpa. Al bucio ilustraba felizmente un lugar , parte de su
asunto : era dotado de una dichosa abundancia.
yy Ninguno
oyndole podria quejarse de la escasez
>
fy
de
?>
>
ty
?
yy
j>
>
>>
(fl)
"Non Isxis
magna
C^)
Cum rem
animus occupavit
ibid.
De
2^8
los
Escritos
>
muy
del
9)
ponjas
?>
brillante
mundo
como
ruedas
vinagre
pelotas
los
polco
mas baxas
linternas
es-
nombres propios de
9>
>
99
99
99
99
99
?>
99
99
99
99
99
>9
>9
^9
Dum
in*
hat
nimium
Marco Sneca.
de
279
interrumpir todos sus negocios , y siendo un hom bre de edad madura marchar oir al joven Fai> biano , muy
prevenido de quadernos para hacer
apuntaciones de las cosas notables que dixese. Me
acuerdo tambin , que admirando Hermagoras,
9> se empeaba en
imitarle con demasiado ardor y
con ninguna confianza de su propio ingenio. De
aqu naca tan continua mudanza y tanta difef> rencia de estilos. Pasando de un gnero otro,
y
*} no fixndose en una
sola especie de eloqencia,
ya quiere ser tenue y humilde , ya prefiere el
> desalio y valenta al adorno
ya escoge lo bret> ve y
lo florido : ya se levanta demasiado ya se
> deprime:
con estas variedades ech perder su
ingenio , y en lugar de hacer progresos con los
aos siendo mas viejo fu menos eloqente. No
a sirvi la edad para su aprovechamiento , porque
f> siempre
fu nuevo su estudio (a). Muchas veces
us con felicidad de la figura llamada idiotismo'^
f> otras infelizmente
y en esta parte le hizo gran,
) des ventajas
nuestro Galion. Albucio jamas desf> confiaba
del buen xito ; pero no le corresponda
9> la
fortuna. Aunque tuviese motivo de arrepentirf> se
gustaba repetir las experiencias. Triste y so,
f) lcito Declamador
que aun despus de haber ora,
do temia los riesgos de su diccin. As nunca go> z de tranquilidad. Esta desazn le ahuyent del
f> Foro ,
concurriendo el mal xito de una figura
V retrica , como ya hemos referido en otra par,
S4
(a)
ei
te
ad profectum aetas
vum. Senec. ibid.
>
De
8o
los
Escritos
>
la
dice que floreci el ao 32 del imperio de Augusto. Suetonio escribi su vida en el libro de los
Sneca.
67 Vocieno Montano
declam por ostentacin
dice Sneca
(?)
nunca
"
Vo-
&
(h)
raturam
di'-
de Marco Sneca.
281
**
Vocieno Montano
fj
Et propier hoc
alia , solehat Scaurus Montanum inter
Oratores Ovidium vocare, Lib. 4. alias 9. Controv, 28.
dixerit.
De
2^2
os Escritos
Baleares.
islas
68
Aunque
de Sneca hablan oido declamar Scauro no omite la pintura de su carcter. Scauro , Labieno Musa
Oseo Sparso , Baso,
Clodio Turrino , padre hijo y otros , son materia del bello Prefacio del libro ltimo de sus Controversias. De los Turrinos, Sparso y Oseo, hablamos ya (?) en el tomo anterior y de Oseo se volver decir quando se trate de los amenos chistes
de Marco Sneca. Ahora hablaremos brevemente
de Scauro , Labieno y Musa y brevsimamente de
algn otro
cuyo retrato con diestro pincel suele
concluir Sneca en dos palabras. " Entre todos los
ingenios , que he conocido , dice Sneca (/)
nin gulos hijos
,
ia)
tem
quam
XIV.
Ad
ann. Tiberii
Lib. 8. epigr. 72.
(d) ]yib. 4. cap. 42.
(c) Hist. liter. de Espa.
(h)
virtu-
(c)
lib. 10.
interrogatis
mecum audierilis^
, cum illum
novi quenquam , ctijus ingenio P. R, perlinoc-Jus
ignoverit. Dicehat negligcnter saepc causam in ipsis suhselliis : saepe dum amicitur , dicebut : deindc litiganti similior , quam ageni,
in altcrcatiom
cupiehat evocare aliquam vocem adz>ersarioritm ,
vires suas noverat. Nihil erat illo venuslius ^ nihil paratius : genus
dicendi antiquum, verborum quoque non vulgarium gravitas y ipse
Cid(/)
De
Scauro
jniqui esiis.
si
me
Non
ii
de Marco Sneca.
283
guno hay quien el pueblo Romano haya tratado
^>
en
nihil
posset.
m quidem cum M.
Lepido
iia ut
sibi
De
284
**
>
y>
f>
?
i>
>
>
"
9>
los
Escritos
en nada
le
siete oraciones
fectos de Scauro
(b)
Senec.
Senec.
(c)
Tacit. Annal.
(a)
lib.
Controv. 2.
lib. 6. cap. 29.
y lib. 3. cap. 31.
(i) Tiraboschi citando Tcito {A-inal. lib. 3. cap. ^i.j 66. y
lib, 6. cap. 29.) dice que Tcito llama Mancierco Scauro el mas
eloqente Orador de los tiempos de Tiberio, tom. 2. lib. i. cap. 3,
al fin. Pero Tcito no dice que era el mas eloqente ,s\noQ:[ mas
abundante: uherrimus. Ni podia decirlo con verdad, atendidos
lib. i.
de Marco Sneca.
285
(a)
tu-
TertuUian. de Pallio.
ib) Ibid.
(c)
Musa
rhetor
quem
licet
Mela meus
frontem , multum habuit ingenii , nihil cordis. Otnnra usque ad ultimum tumorem perducta , ut non extra saniiatem , sed
extra naturam essent. Quis enim ferret hominem de siphonibus dicentern
Coelo repluunt de sparsionibus ; Odoratos imbres
in
culu viridium , Coelatas silvas
in pictura , Nemora surgentia?
Aut illud , quod de subiis mortibus memini eum dtcentem , ciim
vos me ill perduxissetis Quicquid avium volitat , quicquid piscium natat , quicquid ferarum discurrit , nostris sepeiitur ventribus. Quaere nunc , cur sbito moriamur : mortibus vivimus. A''o
corrtrahat
ergo (3
jam manumissus
fieri'
si
Non sum
De
2 8(5
>
los
Escritos
turalidad.
dice?...
falta. Lo mismo reconoci Monnoye en sus notas Baillet , donde dice, que Oseo tenia la mana de emplear metforas en todas partes y en todas ocasiones. As los PP. Benedictinos atribuyen Sneca lo contrario de lo que dice.
de Marco Sneca.
287
rumbo.
71 Sparso decia con valenta, pero con dureza. Era mal imitador de Ladrn y rival de Baso.
Este Baso fu hombre discreto pero de mucha acrimonia, y que oraba en las escuelas con tanto ardor, como si estuviera en el foro. " Nada mas in9> decoroso, dice Sneca (b)
que una afectada imi> tacion de lo que no se entiende
el que esto haV ce , mas remeda que imita." Esta misma observ;
is) Oscus non incommode dixit , el tihi nncuU i dum nihil stne
schemate dicere cupit. Oratio ejus non figurata erat , sed prava
Itaque non inurban Pacatas rhetor cum illi Massiliae mane occurrisset , schemate illum salutavit. Poteram , inquit , dicere: Ave
Osee. Ipse ah eloquentia multum aherat , natus ad contumelias ont'
fiium ingeniis inurendas, Nulli non impressit aliquid quod effugere
non posset. lile Passieno prima ejus syllaba in Graecum mutatOj
pbscoenum nomen imposuit. Praef. lib. 5. alias 10. Controv.
(b) Sparsus autem dicebat vulenter , sed dur. Ad
imiationem
idtronis se direxerat : non tamen unquam similis illi erat , nisi cum
eadem diceret. Utebatur suis verbis , Latronis sententiis. Cum Basso
certamen illi fuit , quem vos quoque audistis , homine diserto : cui
demptam velim , quam consectabatur , amaritudinem ,
simulatio-
nem
actionis
Nihil iniecentius ,
imitatur. Praef, lib. 5. 6ic,
cratoriae.
quam
ubi scholasticus^
De
2 88
los Escritos
de
asalto.
nilin
Lo que
mas
, Sneca
en dos palabras suele formar algunos retratos con igual propiedad que viveza. " Fusco , dice (c) , hombre de tan
72
es
habilidad
fi
Ya
diximos algo en otro lugar; pero aqu juntaremos todos los colores con que le pinta Sneca.
" Me preguntis , dice
(/) sus hijos , sobre LabieV no
lores.
'(a) Suasof. 3.
(b) Hist. liter. de Espa. tom. TX.
{c) Fuscas Ule , qui Scaurum Mamercum majesiais reum fecerat^
homo quam improhi animi , tam infelicis ingenii. Suasor 2.
{d) Vinieras exactissimi vir ingenii , qui nec dicere res ineptas^
neo ferr poterat. Lib. 3. alias 7. Controv. 20. rzrEn la controversia 13. del lib. 2. delinea su carcter y pronta eloqencia ^ pero
ya referimos sus palabras hablando de Haterio.
(e) Labienus homo mentis , quam linguae amarioris. Praef, lib. 4.
epit. Contrv.
If) De Labieno nter rogatisi Declamavit non quidem populo sed
quia nonaum haec consueta^
egregi' Non admittebat populum ,
quia putabat turpe , ac frivolas jacationis Afdo erat induca,
'
fectabat
immo
censoriuTH superciliiim
cum
alius
animo
esset.
Mag'
nu.
de Marco Sneca.
289
no (de aqu inferimos que ya habla muerto). " Declamaba excelentemente pero no en pblico ,
delante de todo el pueblo as porque esto no s
,
usaba entonces
publicidad
Por el contrario afectaba la severidad de un censor en sus modales exteriores , siendo muy diferente en su interior. Orador grande , que vencidos muchos impedimentos, lleg hacerse famolla
mas por
so
testimonio
hombres. Vivi
muy
y muy
VL
us Oraior
genii
confitentibus
Sutnma egestas
erat
summa
multum
Nemo
ad famam
quam
in^
volentihus,
summum
infamia
invitis placeat.
, vigor nO'
ac prius saeculum medius , ut illum
posset utraque pars sibi vindicare. Libertas tanta , ut libertatis nomen excederet , ut quia passim ordines hominesque laniabat , Rabienus vocaretur. Animus per vitia ingens ,
ad simiiitudinem
ingenii sui violentus ,
qui Pompejanos spiritus nondum in tan'
ta pace posuisset, Va,QAih, 5. alias io,Controv
cerat
ingenio
De
spo
Escritos
los
f>
lmites de libertad
sus
libros.
No
73
Entre
los escritos
era de Historia ; y aunque Sneca no dice su asunto , verosmilmente era del tiempo de las guerras civiles, en que l mismo habia intervenido, y que daba materia abundante su pluma y su maledicencia. " Me acuerdo , dice Sneca , que recitando al9> guna vez esta Historia en presencia de los con currentes, pas muchas hojas sin leer , y les di xo (a) : esto que ahora paso , se leer despus de
9y mi muerte. Con qunta libertad , dice Sneca
ha>? blaria en aquella parte, quando el mismo Labie,
j}
{a)
illis
Haec
quae transeo
libertas fuit
port
mortem meam
legentur.
extimuiil Ibid.
Quanta
no
in
de Marco Sneca.
291
T
(a)
{b)
nue-
pipulum
&
scrip-
De
292
los
Escritos
sa
....
de Marco Sneca.
293
no
seria crueldad
sino justicia.
No
es perseguir las
castigar segn las leyes las demasas de los Literatos. Ni esto es castigar los in-
letras
reprimir
genios , sino moderarlos , para que se contengan dentro de los justos lmites. Ni es exacta la comparacin de los libros de Cicern con los de Labieno.
Tan daoso seria que los Triunviros hubiesen pros-
de Pompeyo conjetur haber sido el famoso Labieno de que hay tanta mencin en los Comentarios de Cesar. Pero no puede ser , si muri en la
batalla de Munda como escribe el Autor de Bello
Hlspaiensi (a)^ y el fragmento de Julio Celso, atribuido al Petrarca {b). Tampoco parece pudo ser su
hijo
pues el gnero de muerte que le atribuye
Sneca , no conviene lo que de l escriben otros
Autores (<:). Nicols Fabro dixo(i), que el Labieno , de que hablamos , fu nieto del famoso Labieno legado de Cesar. La edad se opone esta conTom. yi,
T3
je,
()
Cap.
{b)
Voss. e Hist.
le)
Strab.
[d)
Not. in
1 1.
latn, lib.
= Dio
hunc
lib.
4.
loe.
lib.
i.
48.
cap. 23.
2 94
li-
Lib. I. cap. 5.
lib. 4. cap. \.r=. lib. 9. cap. 3. ==. Andrs
Schoto dice , que este Polion con quien altern Labieno , no es
el padre , sino su hijo Asinio Galo. Pero se equivoca , porque
en el lib. 4. cap. i. habla Quintiliano de Asinio Polion y de su5
raciones pro Urhiniae haeredibus. Estas son propias del padre y
no del hijo ; como saben todos los Eruditos , y consta por el Autor del Dilogo de los Oradores, cap. 38.
() Qui Pompejanos spiritus nondum in tanta pace posuisset. Senec. praef. lib. 5. alias 10. Controv.
{a)
(i)
(e)
Cap. 16.
{c)
lib.
i.
cap. 53.
de Marco Sneca.
libros prohibidos de
mucio Codro y
da acredita mas
,
Labieno
295
Casio Severo
y Cre-
benigno Prncipe habia publicado leyes severas contra los Autores de libelos famosos {a).
76 Vosio duda (b) si la muerte de Labieno sucedi en el imperio de Augusto , de Tiberio aunque lo primero tiene por mas verosimil. Suetonio
lo omite
y Sneca no lo expresa. Pero Tiraboschi (c) al fin de tantos siglos lo resuelve contra la
prudente crtica de Vosio. " De Augusto dice ya
>> hemos visto
que era muy distante de estos crue,
w les procedimientos, que al contrario fueron muy
9f freqentes
en el reynado de Tiberio. " Grande
expedicin para establecer hechos histricos sin el
testimonio de los antiguos
y contra la autoridad
de^ los mas sabios modernos Pero ya vimos , que
no solo Vosio , sino Fabro , colocan aquel suceso
T4
en
;
(a)
lib.
Tacit. Annal.
lib.
I.
cap. 72.
&
V. cap. 21.
nr Dio
Cass.
?5.
(c)
Tom.
2, lib. I.
De
ag6
los
Escritos
en el imperio de Augusto. La conjetura de Tiraboschi se tunda en una equivocacin , pues supone que
fu extraa crueldad la que se execut con Labieno. Pero la crueldad la execut Labicno consigo
mismo
('i)
no
Non
tulit
suo voluii
sed in monuxnenta se
&
lib.
55.
() Casii Severi hominis Labicno junctissim bell dicta res ferehaiur. lllo tempere , quo lihri ex S. C. urehaniur : Nunc me , inquit,
mvnm
uri opoitet
qui
de Marco Sneca.
29^
(a)
Tacit. Annal.
(i)
Verdad
es
De
29
los
Escritos
Seria
Esta descripcin de
man
etopeia
es
las
muy
alguna , mencionada en este Orador , sin que inmediatamente describa su ingenio y costumbres. Qualquiera que lea con reflexin la obra de Marco Sneca, hallar, que Dionisio Halicarnaseo form su
retrato en el de Lysias (a).
Pecon hechos referidos por el mismo Sneca y otros graves Autores. Verdad es , que Sneca hablando de la proscripcin de los
libros de Labieno dice
Ista ingeniorum supplicia eo saeculo coe:
perunt , quo
ingenia desierunt, Praef. lib. 5. alias 10, Controv,
Lo qual conviene mas bien al imperio de Tiberio , que al de
Augusto. Pero en los ltimos aos de este Emperador , ya iban
en bastante decadencia las letras ; y Tiberio en sus primeros
aos no dio tantos exemplos de crueldad , como en los posteriores. Ademas se conoce , que Sneca habla con hiprbole y en-
tusiasmo , y no se deben tomar demasiado la letra sus expresiones. Mucho menos, quando califica de nueva crueldad el
justo rigor contra los Escritores insolentes.
etiam mulam evidentiam dictio Lysiana , atque haec est
(fl) Habet
facultas , quae ea quae dicuntur , sensihus quodammodo repraesen"
tat. Qui vero atiente ipsas Lysiae orationes consideraverit , non'
adee stupidus , morosu , aut etiam adeo hebes futurus est , quin
cum iis , quas
ea quae dicuntur tanquam ante oculos videre ^
Orator inducit , personis , colloqui se puet... Nemo prefecto OratO'
rum
res
in
de
Marco Sneca.
299
78
la
misma
obra.
79
De
300
bre de Dionyslo
los
Escritos
ridicula adulacin.
,
mil talentos y se los traxesen luego al punto. Sobre una orden tan rigurosa represent un Griego del
acompaamiento , que su madre Semele habia casado con Jpiter sin llevar dote alguna. Pero Antonio persisti en exigir los mil talentos de la dote , y
esto sin dilacin. Represent de nuevo Deilio , que
en Roma no se estilaba entregar la dote de contado , sino en tres pagas al fin de tres aos. Pero no
pudieron obtener moratoria
el nuevo esposo fu
inexorable sobre este artculo se apront toda la
suma , y cost cara la burla los Athenienses. Irritados estos, publicaron varios pasquines; y aun al
mismo Antonio le entregaron libelos famosos. En
uno de ellos , que pusieron al pie de una estatua de
Antonio, aludiendo su casamiento con Cleopatra,
se le proponia divorcio de parte de sus dos mugeres
Octavia y Minerva. Pero l contento con las ventajas
de la boda, despreci esta venganza ridicula. Serian
menos los aduladores, si experimentasen tales multas.
,
En
(a) Servandum lamen aliquem moAum , ne nohis accideret tale ali~
quid , qtiale accidit Atheniensibus. Cum puhlicae eorum blanditiae
non tantum deprehensae , sed canigatae sunt. Nam cum Anton'ms
heret
de Marco Sneca.
301
80 En la Suasoria 2 refiere Sneca , que Lenidas exhortando los Lacedemonios que se portasen con valor en una batalla , y estando comiendo, les dixo : Comed, compaeros, como que hemos de ir cenar al otro mundo (a). Ellos no desmayaron una propuesta tan desesperada. Con grande nimo y resolucin prometieron que le acompaaran para la comida y para la cena. El Retor Sabino Asidio , hombre muy festivo y urbano , refiriendo esta sentencia de Lenidas , dixo (b) : " Yo
t> por m admitira el convite de la
comida , pero
renunciarla el de la cena." Arelio Fusco , dice Sneca (c) , se burlaba de un discpulo suyo , que en
cierta Suasoria, en que se introduce Alexandro deliberando , en persona de los interlocutores dixo unos
versos de Virgilio con un anacronismo irrisible; co-
me
(a)
{.b)
ad coenam renuntiassem.
Senec. Suasor, 2.
(i)
Suasor. 4.
Virg. lib. 4,
Ce)
^neid.
(c)
r.
lib. 2.
379.
:^.
J4
lib. iQ,ilr.
53^
30 2.
me remo
De
os
Escritos
'
chistes,
mis{a)
Famil.
[h)
Cum
Senec. Suasor 2.
{c) Voss. de Histor.
latn. Vih,
D.
jfulius
i.cap. 24.
vltQ
Pharnace
dixerit.
de Marco Sneca.
mismo Gorgonio
le califica as [a)
303
sentencia dig-
na de ser pronunciada por aquella voz. En otra parte (^) llama Gorgonio amabilsimo. No es hombre Sneca , que por un defecto puramente material dexe de hacer justicia las dems buenas prendas de las personas y sus ingenios. En otra parte
dixo Sneca (c) una sentencia muy festiva y galante.
" Es mas fcil los Oradores secos y ridos con-w servar en el discurso de la oracin los colores,
9> intentos
que se propusieron. No se les presentan
,
> tentaciones para quebrantar sus propsitos , como
9> los Oradores fecundos y abundantes
no vere'9> das
ni flores que los diviertan de su camino.
9> Ninguna figura brillante ,
ninguna sentencia in-> geniosa
ninguna
expresin
suave los mueve
,
" incita. As suelen mas fcilmente conservar la ho9> nestidad, las que tienen peor semblante. La falta
'f de ocasiones
sirve de preservativo su flaque:
-9^
za,"
82 No es de omitir el oportuno chiste de Cicern con Laberio ^ y la respuesta de este no menos ingeniosa que satrica. Laberio era un Caballero Romano elevado este orden por Julio Cesar;
compositor y representante de fbulas pantomimas.
Cesar con una accin tan extraa habia merecido
la
Gorgonius fuit Bueonis auditor
(a)
sor
vocis obtusae
, postea scholae quoqus successed pugnacissiivae , cui Bur scurru rem ve-
nustissimam dixf
Centum raucorum vocoj habes... Digna res^
quae voce illu dicereiur. Lib. i. Conirov. 7.
:
Suascr. 7.'
Aridi dclamatores fidelius.^ quos propouerunt colores tuentur:
nih enlm eos solicitat , nullum schema , nullu dulcedo sentenjae
suhrepit. Sic quae malam faciem hahent , saepius pudicae sunt : non
animus illis deest , sed corruptor* Lib. 2. Controv. ^.
{]b)
(c)
De
304
los
Escritos
censura de personas juiciosas. Tambin haba aumentado mucho el nmero de Senadores , que se hallaba disminuido por causa de las guerras civiles.
Asistiendo , pues , los Caballeros Romanos un espectculo sentados en las 14 gradas/ pas Laberio
buscando asiento , y todos se pusieron de modo que
no le quedase lugar , desdendose de admitir en
su compaa al nuevo Caballero. Cicern le dixo al
paso Yo te hara lugar , si no estuviramos tan estrechos. Laberio le replic prontamente
Me admira tengas tan estrecho asiento, pues sueles ocu-par dos sillas. Esto lo deca aludiendo la nota,
que padeca Cicern de no ser amigo firme de Pompeyo , ni de Cesar , sino adulador de ambos. Sneca celebra (a) ambos dichos de muy elegantes pero aade que ni Cicern , ni Laberio guardaron moderacin en esta linea. En esta crtica juiciosa , con
que reprueba el exceso de las burlas , acredita que
gustaba de la urbanidad , mas no de la chocarla
rera.
83
bro
()
Sneca en otra Controversia del mismo lihabla del clebre Orador Licinio Calvo, que
eloqusniiae habuit
concitatus fuit.
de Marco Sneca.
305
interrumpi la oracin diciendo : Suplico los Jueces. El que este sea eloqente , es motivo para que
yo sea condenado (2)? Era Calvo , dice Sneca, de
pequea estatura
lapucio discreto
y por
esto es
/jp^
mueco').
Sa-
En una
ut in
reiis
exclamaren
Rogo
'
dam
mi
ingenii graec
Tom,
VL
De
3o6
los Escritos
les
Senado mandado quemar sus oraciones dique el fuego les habia sido favorable en no
(^)
conservarlas. Tambin veremos las oportunas sales,
que emplea contra Murredio y otros malos Decla-
do
xo
el
ro.
ah Julio Sabino lene declamari memiquod multa in re severa tentavit sals dicere. Erat autem urbanissimus homo , ut vobis saepe narravi , ut
Hanc controversiam
(a)
ni...
quicquid
illi
in eloquentia deerat
urbanitate pensaret...
Duas
ejus
urbanas res praeenre non possum. Multa illum disert dixisse memini. Cum movisset homines , Sfebili oratione , ^ diserta , rediit
ipsum hominem ex aliqua partawen ad sales... Hoc retuli , ut
illud sciretis quam difficile sit naturam siiam effute nosceretis ,
gere.
trov. 27.
(b) Praef.
{c)
Ibid.
lib. 5.
de Marco Sneca.
307
y festiva sobre los plagiarios. DeCasio Severo , que los que venden por suyas las
sentencias agenas, mudndoles , quitndoles alguna voz , son semejantes los ladrones , que habiendo hurtado vasos preciosos , les mudan las asas
para que no los reconozcan (a). El mismo Casio
habiendo oido Clodio Sabino que un mismo dia
declam en Griego y en Latin, preguntndole que
tal lo haba hecho , respondi mal en ambas lenguas (b). Ya dixmos en el tomo anterior (<;) la ingeniosa burla con que el mismo Casio Severo ridiculiz la fanfarronada de Cestio , que hablando de
s mismo en una declamacin, para convencer que
sobresala en todas lineas dixo Si yo fuera pantomimo sera un Batilo (era uno de los mas clebres
en aquella profesin) , y continu haciendo otras
comparaciones con los mas clebres en cada linea.
Oyndole Casio Severo dixo : Y si fueras sentina
de inmundicias, tambin lo serias muy grande (d)^
racin ingeniosa
ca
V2
Tan
() Hoc ajehat Severus Catstus , qai hocfucerent , smiles sibi videri furibus , alienis poculis ansas muantibus. Muiti sunt , qui detracto verbo , aut mualo , aut adjeco , puan se alienas sententias
lucrifecisse. Lib. <;. alias lo. Controv. 34.
'
Controv. 26.
(c) Lib. X. pag. 328. n.
(i)
i.
Memini me
Cestius
Fusius essem
Melisso.
Non
si
Pantomimus essem
contimti bilem,
exclamavi
na
De
3o8
Escritos
los
Tan extraa ocurrencia contuvo la audacia d Cestio y excit la risa de todos los oyentes.
,
86
porque
gun^
na
esses. Risus omnium ingem , scholastici intueri me , quis essem qui tum crassas cervices haberem. Praef. lib. 3. epit. Con-
irov.
{a)
Lib. X.
num. 124.
{b)
eque
in se bol as ti cis
ii
mcrdacissimi kominis.
Quare
amen
Cum
in
ejffugere contumelias
quadam
lutius
frangitu?
calix
si
cecidit
ajeb^t Cesiius
Ite
frangitur
ad
illutn eras
de Marco Sneca.
309
las calabazas?
hablando de igual suplicio , emple la misma expresin diciendo Le metieron en una quilla de madera para que navegase no s que parte del mundo. Esperaba muchos aplausos de su ingeniosa burla. Pero los oyentes recibieron la chocarrera con risa , sin tributarle elogios. Entonces Cestio irritado
contra ellos dixo No hay quien ponga estos en
una quilla de madera , para que vayan cierta parte del mundo , donde se quiebran los vasos, si caen,
y no se quiebran las esponjas? Sin duda tendran
mas gracia estos ingeniosos chistes en el propio
idioma , y con alusin las costumbres de los Romanos. De qualquier modo eran muy reprehensibles en personas y ocasiones serias. Sneca los refiere para ridiculizarlos
y nosotros pdemeos ya
concluir , pidiendo venia los lectores con el mismo Sneca (a) si nos hemos detenido m.ucho en
convencer la amenidad festiva de sus obras , llamndonos asuntos mas serios y dignos de mayor
;
atencin.
87
este
ta)
Longtus
tum revenar,
tne
Suas. i.
De
310
Afecta, dice (a)^
los
Escritos
&
per in eco ; interdum immodic , tum aliquoties ajfectatius , hisque modis , ut non multum absit scurrilitate... Et habet quidem
baec in inores pblicos dicacitas voluptatis aliquid , sed parum liheralis , ni pudoris habeatiir ratio... Quin ubique plurimus videtur
jocorum affectator , eiiam in rebus mxime seriis : in quibus optarim illum aliquanto longius abesse ab ineptia , obscoenitute , vitioque scurrilitatis , ac peiulantiae. Est omnino librale quoddam joest perpetua quaedam orationis jucunditas , quae
candi genus ,
virum bonum non dedeceat , si in loco adhibeatur : at in Sneca
saepe cachinnqs sentas potius quam risum. Erasm. praef. in L,
Senec.
ib) Lib. 9. cap. 9.
Marco
de
311
Sneca.
queda sin la infamia de poca gravedad que Erasmo en su Prlogo le impuso... Y si una vez qui7? so regocijarse
en aquel librillo de la muerte del
y> Emperador
Claudio , el proseguir su placer es
f> de manera
que se parece no es indigno de un
" hombre grave y de autoridad." Pero aunque el esfestivo y
tilo de Marco Sneca sea mas urbano
ameno que el de su hijo y el de este mas severo
y lleno de cierta gravedad filosfica con todo es
confuninjusticia acusarle de exceso en las sales
diendo miserablemente la urbanidad con la chocarrera. Aun nos parecen mas decorosas las burlas
del padre, que las que emple su hijo en la stira
sobre la muerte de Claudio. Muy de otro modo que
Erasmo pensaron Justo Lipsio y Andrs Schoto sobre la decorosa urbanidad de Marco Sneca. Aquel
galanreconoce en l cierta amenidad cortesana
noble
simplicidad
(a),
tera de ingenio
gracia y
Schoto compara la urbanidad de Marco Sneca con
los chistes y sales de Cicern (b). Sabemos que no
faltaron Crticos (c) que tuviesen por excesivas las
sales y burlas de Cicern as no es de admirar corriese Sneca en esta parte la misma fortuna. Erasmo , que no siempre se contuvo en los justos lmites , y que confunde la persona y estilo de los S*>
>
V4
ne-
De
312
los
Escritos
acrimonia y chocarrera. Como si l fuera un exemplo vivo de gravedad moderacin y dulzura. Quin sufrir que los
Gracos den seriamente preceptos de sosiego y trantndolos todos de dicacidad
quilidad civil?
Tan
lexos estuvo
se en las burlas
{a)
Neuler
()
cere...
tis
Hoc
retuii
illud
Quomndo
ut
scireii
posset ab
qiid
illo
quam
de Marco Sneca.
313
quando
burlaba en
ignora
i> sus
propias miserias y
i> que no debia burlarse en ocasiones tan
importu9i as? Pero quin no se admira que en ellas pudie9i se executarlo?"
Tan altamente desaprueba Marco
importunidad de las burlas.
excesos
Sneca los
,
Venga ahora Erasmo hacerle reo de lo que l mismo abomina y reprueba. Esta breve apologa de
Sneca contra Erasmo se ha hecho tanto mas necesaria , quanto creemos , que es la fuente donde han
bebido todos los modernos opuestos los Snecas;
solamente con la diferencia que adoptan lo malo y
no lo bueno que dice. Mientras no se nos muestre
algn pasage festivo de Marco Sneca en que exceda los lmites del decoro , pesar de estas crticas
vagas celebraremos su discreta y amena urbanidad.
89 De la amenidad de los chistes , pasemos
la severidad de su crtica. Esta es la que sobresale
en Marco Sneca, y est patente todos los que
leen sin preocupacin sus escritos. Esta es la que
los hace muy apreciables entre los de la antigedad;
la que descubre el fondo y profundidad de su juicio.
La crtica de Marco Sneca es justa, severa, imparcial , moderada y respetuosa. No se le descubre pasin nacional, preocupacin literaria, envidia, mati
tes en las
declamaciones
se
peligros? Quin
demasiado comunes en
los profesores de letras y especialmente en los Crticos. La censura que hace de varios Autores
se
halla conforme la que de los mismos hicieron otros
Escritores sabios como Quintiliano Tcito
Suetonio, su hijo Lucio Sneca, &c. Marco Sneca en
su obra habla de mas de docientos Autores
tanto
Griegos , como Latinos Declamadores Oradores,
ledicencia
ni otros defectos
,
His-
^^
314
Historiadores
os
Poetas
Escritos
y en
todos exercita su crtipropuso en su obra celebrar todos los Autores de que habla y presentarlos como modelos de perfeccin. Para esto seria menester no haberla leido , verla con anteojos de pasin , formados con tal artificio , que representen
los objetos al revs de como son. El no hace de
panegirista , sino de historiador exacto , de fiel relator, fiscal zeloso, juez, severo y equitativo , crtica.
se
co imparcial.
90 Haciendo el extracto de las piezas de eloqencia , forma una perfecta anlisi de todas sus
partes
el
cia
re-
de Marco Sneca.
No
solo
la lisonja.
Pero hablemos mas en particular, y ponga la vista de los lectores algunos rasgos
que
acrediten la verdad de esta narracin. No aspiramos ser credos sobre nuestra palabra , ni seguimos los pasos de algunos crticos , que segn van
distantes sus juicios del mrito de las obras , parece que nunca las han leido , ni se persuaden las vern jamas los lectores. Pero antes veamos algunas
mximas generales, en que estrbala crtica de Marco Sneca. " Yo no soy , dice (a) de aquellos jue^
f> ees seversimos que en todo observan los riguro> sos pices de la justicia.
En muchas cosas mere cen indulgencia los ingenios. Pero esta equidad
9> se debe observar en
la censura de defectos co9P mues.
Quando los abuses son monstruosos y
exceden notablemente las reglas , entonces no mef> recen tal consideracin. Pero aun
en estos misfj mos casos , lo que fuere tolerable en los Autores,
> no ha de perder su tal qual mrito
porque otras
,
'> veces
hayan incurrido en abusos monstruosos."
91
mos
Otra
(a)
Non sum
ex judicihuf severissimis
lib. 5.
6
3
De
los
Escritos
Otra mxima {a) es " que no se deben referir sojj lamente los aciertos de los Declamadores
y los
,
rario
los
bras.
Son
miento.
escar-
por lo
de Marco Sneca.
92 En el tiempo en que escriba habia algunos
exemplares de eloqencia perfecta , y otros muchos
de eloqencia corrompida. En el foro y en las escuelas , en el mismo imperio de Augusto , y mucho
mas en el de Tiberio, habia degenerado esta noble
arte de su nativa belleza. Esta decadencia de la eloqencia Romana observada por el mismo Sneca,
como testigo coetneo al suceso , no fu de un golpe y de repente segn se figuran algunos [b) sino
por sus grados y proporcin que se aumentaban
las causas. Sneca {c) seala estas , como buen His-
comn
la crtica
Tirabosch. tom.
(c)
Deinde ut
i. P. III. lib. 3.
possitis aestimare in
cap.
2. n.
quantum
31.
quotidie ingenia de-
nihil est
euim
de
Marco
Sneca.
317
toriador
te los
por
tam mortiferum
ingenii
quam
luxuria
sive
cherrimae
rei cecidisset
inulto honore
De
los
Escritos
arengas
Vino
refun-
dindose esta en los Emperadores , baxo cuyos auspicios conseguan los Generales las victorias. Cornelio Balbo fu el ltimo , que triunf , entre la
personas particulares. El Consulado , pues , y demas dignidades de la Repblica eran una forma
una sombra de lo que hablan sido. As
exterior
aunque por medio de la eloqencia se aspiraba
,
e?
Marco Sneca.
de
319
nunca
estas dignidades
rando
los
como
perior esfera
malos
como
Tiberio
Calgula
Nern,
.,
ma(a)
Lib. 5P.
De
320
los
Escritos
mayor
velocidad que subieron. Esto mismo han notado algunos modernos {a) en orden la decadencia de las bellas Artes. La Historia antigua y moderna abunda de notables exemplos tanto en or,
den
las ciencias
como
manas
Dilogo sobre
las causas
de
ti-
de Marco Sneda.
321
era el
dema-
esta corrupcin.
La
cuyos
mas culto de su edad, y especialmente era excesivo su adorno en las descripciones {c). Parece que
este vicio era tomado de los Griegos (d) cuyo es,
Tom.VI,
que
De
322
Escritos
los
era donde
les;em
Dum
lasticus
trov
forum
intitatur,
Senec. praef,
lib. 5.
Con-'
de Marco Sneca^
323
Otros , como dice el Autor del Dilogo {a) , introduxeron una eloqencia afectada y meretricia,
que hacia preferible la de los Menenios y los Gracos. Asinio Polion (b) despus de Calvo y Bruto,
fu uno de los que con mas empeo desaprobaban
ia eloqencia de Cicern , y pretendan hacerle muchas ventajas. Este Autor demasiado florido en las
declamaciones , como nota Sneca (c) , era seco y
spero en las oraciones ; y distaba tanto de ia amenidad armona y lleno agradable de Cicern que
pareca haber nacido y estudiado mucho tiempo antes , quando estaba en su cuna la eloqencia de los
Romanos. Habia , segn se puede colegir de lo dicho, entre los profesores de eloqencia varias sectas, rumbos: unos eran Ciceronianos , otros Anticiceronianos unos ticos , que se preciaban de imitadores del estilo de Atenas ; otros opuestos al Aticismo , como Asinio Polion , que habia declarado
la guerra todos los ticos {d). Los discpulos de
Apolodoro y Theodoro formaban otras dos sectas (e\
que se distinguan con los nombres de estos dos xefes Griegos. Unos se llamaban Apolodoreos y otros
glo.
X2
(a")
Cap. 18
{h)
Praef.
lib.
19
20
21
Theo-
&c.
==
Siasor. 6. Qi j.
(d)
Ibidem.
Senec. lib.
(V)
Quintil,
(c)
trov.
:=
5. aliis
cap.
lQo.Suasor, 3>
lib.
3.
=
.
Senec. praef,
.
lib. j.
alias
10.
Con-
De
324
Escritos
los
Theodoreos. Todas estas divisiones producan monstruosa variedad en el mismo cuerpo de la eloqencia cuyo imperio, como el de la Repblica se arruinaba con las guerras civiles de los partidos. Nuestros Espaoles y especialmente Marco Sneca , siempre fueron Ciceronianos declarados defensores y
admiradores de este prncipe de la eloqencia Romana aunque en los imperios siguientes) algunos incurrieron tambin los vicios generales del tiempo.
,
histricas
el
mismo imperio de Octaviano se habia pervertido entre los Romanos el gusto de la eloqencia. Segunque Marco Sneca , como sabio y profundo mhabia observado estos abusos , solicitando ponerles remedio. Aunque las Controversias de la escuela se formaban en su origen por el modelo del
foro , y como ensayo , imagen de las causas verdaderas , se ordenaban al fin de orar bien en los
Tribunales ; haban degenerado no poco de este objeto principal, y se buscaba en ellas el aplauso y
admiracin de los oyentes. De donde nacan varios
abusos propios de estas piez.as de elo(^encia , que
da
dico
diS'
de Marco Sneca.
325
crtica
Praef.
(b)
(c)
lib. 3. epit.
Cntrov.
=.
el
mismo Aulo
X3
Praef.Ub. 4. alias
Gelio
{c),
De9.
Conirov,
De
326
los
Escritos
til
troversia
(a)
(tz).
Refiere
ber cnt
nter
res judicaas
las
qestiones
ale-
Con-
que excitaron
referri
aut lyrannidda accipere deheat : quasi jam pronuntiatum sit , non deber. Nemo quaestionem hanc tractat , sicut
nec illam qiiidm , An quidquid paer imperat , faciendutn sit. nter has punihat
hanc esse , An pjter oh dementiam , quae morbo
fieret , accusari filio debeat. Ajebat enim wanifestius esse de lege
officio patris quaeri ,
fingi qusdam controversias , in quibus
paer furiosus prohari non possit , nec ahsclvt tamen propter nimiam
impietaiem , libidinem foedani. Quid ergo , ajebat , nunquam utar
hac quaestionel Utar , sed cum aliis deficiar. Pollio Asinius dicebat
hoc Latronem videri tanquam forensem facer , ut ineptas quaestiones circunciieret : in nidia magis illum re scholasticum deprehendi. Remiliit , inquit , eam quaesticnem , quae setnper pro patrihus valentissima esi. Ego seniper scio , nullum putri curatorem dari , quia iniquus pater sit aut impius j sed quia furiosus : hoc autem in foro esse curatorem petere j quod in schota dementiae agere,
veri
vir fortis
Senec.
lib. 2.
Controv. 11.
de Marco Sneca.
32^
X4
{a)
Lib. 9. cap. 2.
(Jh)
Declamat,
(c)
Apud
4.
Mathematku.
Aul. Geiiium
lib. 9.
cap. x6.
co-
De
328
los
Escritos
como agudo
,
ingenioso un alegato en esta Consiendo propiamente un sofisma , juego
de palabras , que los Griegos llaman Antistrephon.
Plinio , dice Aulo Gelio , era tenido por el mas docto de su edad escribi unos libros muy eruditos y
apreciables , intitulados Studiosi. Pero en ellos habia
escrito varias cosas, mas propias para deleytar los
oidos con agudezas festivas , que para instruir los
lectores con doctrina slida. Entre estas era el ale-
troversia
como muy
advierte
el
ingenioso
dice el
favor
pues si la ley era justa , no debia volver
lo que legtimamente habia adquirido ; y si no
era justa, su contrario en virtud de ella, no podia pedir que se lo diesen (i). De suerte , que
por mas que Porcin Ladrn con su doctrina y
prctica habia condenado mas de un siglo antes
estos abusos ; por mas que habia procurado acomodar las declamaciones al estilo del foro que
las escuelas fuesen imgenes de los Tribunales;
:
que
.
las
se
llantes
ociosas
,
llenas de sofistera
ridcu-
y agudezas
bri;
por
mas
(i)
leccin.
de Marco Sneca.
329
un grande
nada sospechoso en materia
de alabanzas agenas por mas que su paisano y amigo Marco Sneca exponia en su obra todo esto pa-
mas que en
Orador de
su tiempo
Con(a)
{b)
(c)
Tom.
{d)
Juicio de
2.
Retares
lib. i.
Quintiliano.
cap. 3.
33^
{d),
y en
oportunos.
96
dor
ra
Romano
en
liz
{e)
la
Por
la oracin.
el
refutacin
en los
y Pasieno y aun al misCicern como el abuso de la juventud Romana que aprendiendo de memoria las declamaciones
de Cestio , no leia ya las oraciones de Cicern
excepcin de aquellas , contra las quales haban escrito algunos Declamadores , como la Miloniana y
que no consista el abulas Catilinarias. De suerte
so solamente en el mal gusto de los que oraban,
mo
{h)
epit. Controv.
(i)
PaTSJenuf noster
audiunt. Ibid.
de Marco Sneca.
331
sino en el psimo juicio de los oyentes. Se habia introducido entre los profesores de eloqencia el abu-
so de multiplicar smiles forzados , que con dificultad podian acomodarse al tema , asunto de la
Controversia. Sneca {a) declama juiciosamente contra esta prctica del mal gusto , sin reprobar por
esto los smiles moderados y oportunos. La viciosa
imitacin {b) , que muchas veces aplaudia y copiaba
lo peor ; otras contra su propio natural echaba
cada paso.
Otro de
97
Sneca
les.
las
censura
como hemos
FusGravis Scholasiicos mor bus invasit exempla cun dixerunt ,voilla ad altquod controversias thema redigere. Hoc , ut aliquando faciendum est , cm res patiur , ita ineplissimum est lucca)
lunt
cum materia
tari
&
(b)
lo que es imitar una sentencia de otro , tomarla la letra muluari sententiam vel imitari. En Arelio Fusco nota , que tom la
:
letra
)^ los Escritos
33^
Fusco
Sobre
{a).
que en
pretextos
las
y otros vicios. Todo lo reconoce y critica Marcon tanta severidad que pareci excesiva
Sneca
co
al mismo Erasmo (b). Pero en realidad su crtica es
justa y exacta , pues alega las mismas palabras , y
da la razn de sus juicios. Uno , otro exemplo de
cada uno de estos vicios de elocucin que observ
Sneca en los Declamadores Romanos , nos darn
cocelia
jusIn ea descriptione Fusctis Areliu Virgilti venus voluit imipen repugnat materiae , cert
Vald autem longc petit ,
non dssideranti inservit. Suasor. ^. =: In descripionibus extra legem : mnibus verbis , dummodo nierent , permissa libertas. Praef.
{a)
lari.
lib.
{b)
Controv.
Prasf. sive Judie, de scriptis Scnecae.
2.
de Marco Sneca.
333
justa idea del estado que habia llegado la corrupcin de la elcqencia , y del zelo ardiente de este
sabio Espaol para la conservacin de su integridad y pureza. En varias partes hemos referido con
Sneca el exceso de Oseo en las figuras. En otra
ocasin nota el mismo defecto Hermgoras (a). En
Argentarlo nota (/?) figuras violentas, y en Floro increbles; como tambin una de Alfio Flavo (c). Reprehende la afectacin sobre el nmero de colones,
perodos. Fabio Mximo (d) , hombre de la primera nobleza, fu el primero que introduxo en el foro Romano la pestilente enfermedad de que ahora
adolece. Parece haber sido la afectacin exquisita
de perodos trimembres , porque esto es lo que le
nota Sneca valindose de un chiste de Casio Severo. Dice Fabro (e) que este Fabio se llam
muy mal Fabiano por yerro de los Cdices porque el sobrenombre Mximo es propio de los F"
hios\ y es aquel de quien hablan Plutarco y Tcito muy amigo de Augusto y famoso por su facilidad de hablar y la de su muger.
99 Igual afectacin observa (/) en Murredio, re,
fi(a)
um
()
Hermgoras
brcviter
No-
De
334
los
Escritos
rlo
Novissima parf
Quem
sine
sensu dicta
est
impleretur circuiius,
ut
alias 9.
Con-
trov. 25.
(a)
(b)
(c)
\.i)
Non iantum
leni'er
componit
sed...
alias ^. Controv.
19.
omnia in
,
tilo
epHogo
de'
A relio
Marco Sneca.
335
(r)
en
Fusco
(b)
sas
Lib. 4. alias 9. Controv. 2 5,
Fusci Arela explicationes '
tompositio poterit vos offendere ,
{a)
(F)
Suasor.
2. in fine.
Surdinus
cere
{g)
Ibidem.
Et illarn falsissimam sententiamin quam muhi incidunt propter hoc ipsum inquit
magis fiebilis est quod non potest flere.
t iacrymae matri desunt causae supersunt. Tanquam caecifiere non soleant... Multis compnsitio hell sonunis senientiae {Cspi)
imposuit. Triaras compositione verhorum hell cadenlium midios
Si kolas ticos deleciabat , omnes decipiebat. Lib. 3. alias 7. Contr, if*
(h)
De
33^
los
Escritos
solo aadirle
{b) Ibid.
de Marco Sneca.
337
VL
{a]
(b)
Macrob, Saturn.
(c)
Lib. 8. cap.
{^)
lib. 2.
cap. 4,
3.
>
De
338
los
Escritos
luntaria, inconsiguiente suele ser la crtica de estos Censores de Sneca. Sino es que Erasmo tiene
un
equ-
Memini nos
()
jam
blio
infecta erant
,
quasi
jam
aucorem huyas
trov.
18.
&
de 31arco Sneca.
equvoco
nar sobre
,
y no
sino reflexio-
l.
Dos extremos
104
339
el estilo los hombres eloqentes : el primero la hinchazn , redundancia y falsa sublimidad el segundo la aridez , sequedad la baxeza y uso de voces humildes. En ambas lineas pecaban con freqencialos Romanos del tiempo de Augusto. Uno y otro
defecto es notado y reprehendido por Se'neca con
las mas vivas y fuertes expresiones. Censura la ari^
dez en los Declamadores Romanos , especialmente
Buteon (a) y Marilio (/^) ; y del Griego Nicocrates dice (r) , que era un Declamador rido y sin
jugo. En otra parte (d) compara con galantera los
Declamadores secos y escasos las mugeres deformes , quienes la poca presuncin de hermosas
preserva de grandes vicios. Por el contrario repre:
hende
biano
la
que
&
ni-
De
34^
Escritos
los
de la hinchazn y redundancia ^ es mas curable que el extremo contrario como el enfermo de plenitud da mas esperanzas que
el que se halla consumido y exhausto de fiaerzas.
Uno peca por falta otro por sobra y abuso de ingenio. Sentencia plausible que despus adopt Quin^
tiliano (a)
y todos los dias la convence la experiencia. No por esto advierte Sneca se piense que
yo apruebo el estilo tmido , hinchado. En efecto all mismo y en otros varios lugares, le censura con acrimonia en los Declamadores Romanos.
estos pues , debe trasladar Morhofio (b) aquella hinchazn , que hace propia de los Espaoles , llamndola tumor Hispnico. En realidad este vicio , achaque no es propio de un pais de un siglo. En todas partes se observan tumores ; y los Espaoles de
no solo distaron de semejante
los buenos siglos
vicio
sino que dieron reglas otras naciones para evitarle, como hemos visto en Sneca, y vereo v
mos en Quintiliand.
distante de una sublime
mas
hay
cosa
No
105
y perfecta eloqencia que la baxeza de expresiones y el uso importuno y demasiado de palabras
humildes. Sneca lo not \c) en Albucio , Vibio Ruel
>
fo,
nitatem proclivus est , quod poiest deiractione curari. lili succurri
insanit ,
tnn potest , qui simul ,
dficit. Lib. 4. alias 9. Con-
trov. 29.
(a) f^iium utnimque ; pejus tarmn illud quod ex inopia , qum
quoi ex copia venit... Fucile remcJium est ubertutis i sterilia nullA
omnium rdidissimas.
fo, Basilio,
de Marco Sneca.
341
Julio Baso y Silo Pompeyo. No por-
Tom,
VL
Y3
clon.
Judie, de Sneca.
Lib. 1. Ceroz7. s.
Lib. 4. alias p. Controv. j.zziPraef.
lili. 3. alias 7. Controv.
(c) Vibius Rufus videhatur quotidianrs verbis usus non mal dixisse. Lib. I. Controv. 2.
Rufut Vtbius erat , qui antiguo genere
diceret. Bell cessit illi sententia sordidioris notae. Alteram ejusdem generis , sed non ejusdem successus sententiam ( dixit ). Lib. 4.
alias 9. Controv, 25.
(a)
=
=
{b)
()
Ibidem.
Nam
ver, 30.
De
342
cien.
los
esta corrupcin
Escritos
habia
llegado el fastidio
tiesto al tiesto
el
asunto
con
la
misma
llamamos
se pudo de-
facultad que
aunquae
(a) Quid quod carpendi lihidine frequenter eadem committit ,
reprehendit in als^ Notat in quodam voces aliquot srdidas , in
quihus sunt spongia , lanterna , pulegium , acetum : mirisque sali^
bus exagitat , quod quidam inter declamandum quaesierat : Cut
testa si cadat , frangatur ; spongia si cadat , non frangatur? qiium
balipse in una epstola tot infulciat voces sordidiores , umversatn
mi supellectilem , ac functionem inibi natis vocabulis explicans. Qui
minus autem liceat testam appellare testam , aut spongiam sponfabam dicere
quam ficum vocare ficum ,
gia
si res postulet
7.
de Marco Sneca.
343
aunque
lo pida el asunto
Y4
{a)
Spleniilissimus erat
didissirnas
acetum
Albutius
) :
no
S pulcium S lanternas
,
gias. Nihil putahat esse quod dici in declamatione non posset... Idiotisest nter oratorias virtutes , res quae raro procedit. Magno enim
mus
unquam
Jam
adolescentulus
cum
de*
clamaret , apt
convenienter ,
decenter , hoc genere utebatur,
Senec. praef. lib. 3. alias 7. Controv.
{b) Proprietas ipsa non simpliciter accipitur. Primus enim intelUctus est , sua cujusque rei appellatio , qua non semper utimur.
Nam
344
no
y todos
los
*'
virtus
(o)
est.
de Marco Sneca.
345
Erasmo que en una pieza de eloqencia , de asunto serio y pronunciada en pblico ante personas
graves, ser permitido usar de expresiones comunes y triviales ; del mismo modo que en una carta,
en una conversacin familiar? El estilo oratorio
,
re-
De
346
los
Escritos
culiza
con
sal
y
el
ma(a)
Praef.
(;
Praef.
lib. 5. alias
lib.
2,
&
10. Controv.
=.
SuasQr*l%
3. alias 7. Controv*
de Marco Sneca.
manos, en
sus
mas groseros
347
los
Declamadores de
bin por haber imitado mal una sentencia de Porcio Ladrn. Nota de sumamente hinchadas , impropias algunas de sus expresiones. Quin podr tolerar , dice , que hablando de los saltaderos de agua,
diga, que restituyen sus aguas al Cielo? Que al riego de los anfiteatros llame olorosas lluvias ? los jardines selvas esculpidas^ entalladas; y la pintura de unos rboles , bosques descollados'^^ Ni es menos hinchado , intolerable lo que dixo sobre la causa de las muertes repentinas , y ya pusimos arriba.
Son acres las censuras que da otros malos Decla-
madores como Paulo Avidieno Vibio Galo , Pastor Ayecio , Sparso , Julio Baso Triario , Crispo,
,
Se*.
(a)
Praef.
lib.
5. alias 10.
Controv,
De
34^
os Escritos
Seniano , Basilio , Vibio Rufo , Licinio Nepos , Gorgonio Murredio. Diremos algo de algn otro. Galo Vibio fu hombre primeramente de grande eloqencia ; pero despus de igual locura (a). Por imitar de burlas los locos , vino ser loco de veras. Le reprehende all otros defectos. De Gorgonio
dice (b) : En esta Suasoria dixo dos cosas tan necias , que ni aun l mismo las habia dicho jamas. Una
de ellas fu, que Juba y Petreyo dndose recprocas heridas , traficaron con las muertes. Censura
una sentencia necia de Seniano (c) , y refiere la ingeniosa crtica de Vinicio , hombre de exactsimo
ingenio , y que ni sabia decir cosas ineptas , ni tolerarlas. En cierta causa se produca por testigo un
nio de cinco aos , que era el nico que se habia
hallado presente al cuerpo del delito. En esta Controversia dixo Seniano : No hay testimonio mas
cierto que el de un nio , y mas si es de cinco aos:
porque ha llegado una edad capaz de la advertencia y no del fingimiento. Esta sentencia es ridicula , decia Vinicio , por los estrechos trminos que
la reduce , limitndola al quinquenio , con exclusiva
,
despre-
ciable
si
insaniae.
Lib. 2. Controv. 9.
&
de Marco Sneca.
349
tro
(a)
Lib.
5. alias
quam notri fanalui... Sed noRomanos in illa re vina, Kestitiiet aciem Murrhedius , qui dixi:
Pinge Triptolemum , qui junctis draconibus sukavit auras. Lib. 5.
lo
De
350
mas
los
Escritos
Roma
mayor crdito de eloqentes los dos Espaoles Ladrn y Galion y con todo Sneca les
nota varios detectos con rara imparcialidad. Los
otros dos eran Albucio Silo y Arelio Fusco. Fuera
de estos quatro que eran los mas sobresalientes, haba otros muchos que se distinguan en la eloqenca y lograban bastante reputacin como Silo PomArgentarlo
Marilio,
peyo Fabiano ei Filsofo
graban
el
Hispon Romano
Capitn &c. Otros que no solo pertenecan la clase de Declamadores sino que
tambin eran Oradores clebres como Asinio Po'
lion Pasieno Crispo , Vocieno Montano , Casio Severo , Tito Labieno Q. Haterio y los dems que
mencionamos hablando de los caracteres. En todos
'exercita Marco Sneca su juicio , censurando sus
piezas de eloqencia ya oratorias, ya declamato^
ras. Algunos pocos exemplares darn conocer lo
fino de esta crtica.
109 Ya diximos en otra parte los defectos, que
Marco Sneca notaba en Albucio del uso importuno de figuras y la afectacin de palabras baxas y
triviales. En la Controversia XXX. (a) le llama oyen*
te fastidioso y en la III. {b) refiere la crtica de Cestio, que en Albucio y Pastor Ayecio reprehendi
justamente la impropiedad y dureza de una metfora. En la Controversia V. censura Sneca {c) una
,
ex(a)
{b)
Lib.
Lib.
5. alias
10.
I.
,.
A^eo nullum
sirte
de Marco Sneca.
351
expresin baxa y poco decorosa del mismo Albucio , y aade : " Tanta verdad es que no hay feal9> dad sin amante
que hubo en el auditorio quie,
nes celebrasen como discreta esta necedad. Yo mu-
cho mas
decirla
cu(a)
()
(c)
Lib.
I. Controv. 4.
Praef. lib. 2. Controv. z=z Suasor.
Lib. 4. alias p. Controv. 2$.
.
2,3
&
4.
De
352
Escritos
os
retrato forma.
crtica
(a)
()
=:
Praef,
lih.
4. a.\hs 9. Controv,
de Marco Sneca.
353
En
el
resto
.()
j.
S
"D^ ^os Escritos
354
9)
culpa.
(r)
no merecen
99 mu-
nam
de Marco Sneca.
1/
mucha recomendacin en
355
n cripciones del Ocano son hinchadas y poco fuertes. Ninguno de ellos igual la valenta de Pedon
t> Albinovano describiendo otra navegacin.
Entre
V los Declamadores Griegos ninguno procedi met joren esta Suasoria que Glycon.
con todo, aunw que dixo cosas grandes , otras fueron no menos
ff viciosas y corrompidas."
La misma nota le pone
en la Controversia XXVIII. (a), " Todo esto , dice
t> Sneca (^b) sus hijos , os lo
propongo para que
t> podis juzgar libremente.
queria hacer expew
V riencia de vuestro juicio , no aadiendo el mi,
fy ni separando lo sano de lo vicioso. Pero interponr> go mi crtica , no sea que alabis lo peor. Aun con
*f este preservativo , temo que os dexeis deslumhrar."
Tanta era la corrupcin y mal gusto , que se iba ya
introduciendo entre los Romanos. Continua exponiendo lo bueno y malo de una sentencia de Gly>
dice (c)
quam
Ex
Graect's declama-
quam
Glyconi, Sed
corrupto, Suasor, i, a
,
fine.
(a)
Lib. 4. alias 9.
fine.
<
ic):
Illa
hil dixit
ne super vacua
habet.
Ego
De
356
*>
los
Escritos
no titubeo en dar
la
sentencia
'tj m
noa onu'^'jO
III
En otra parte (a) compara los Declawia*
dores Griegos con los Romanos , y parece dar es^
tos la preferencia. En aquellos nota (h) una qestion
inepta que no podan llevar los oidos Romanos. En
una Controversia (r)los Declamadores Griegos exercitaron su eloqencia contra Parrasio. '' Eutemon
rob con destreza una sentencia de Glycon , pef> ro mejorndola. Damo la corrompi mucho mas
w Furioso estuvo el alegato de Dorion. Pero nada
f> hay mas intolerable que lo
que dixo Metrodoro;
ff No fu inferior la necedad
de Emiliano y Hex> ridas. Nada
hay mas agradable que este gnero
?' de
necedades disfrazadas en discrecin. En esta
V linea merece tambin algn lugar Apaturio.
aunque algunos Romanos y especialmente Mur9f redio dixeron cosas monstruosas ,
todos exced dio Spiridion Declamador Griego
porque delir
fy con
mucha mas vehemencia que todos nuestros
f> fanticos." Aludiendo al caso de la pintura de Xeuxis quando engaadas las aves vinieron picar las
,uvas pintadas, como si fueran verdaderas , de esta
fbula elegante tom ocasin para decir una torp^
sentencia. '' Estaba en el templo de Minerva la pinff tura de Parrasio
que representaba Prometeo
,
'j'j
jj
(a)
Ex
altera parte
muer-
sed nescio an
comtnendationis. L'\h.
(c)
1.
Controv. Z.
.^
\
de Marco Sneca.
357
Y dixo
^3
Ibidem.
(d) Celebris haec apud Graecos controversia est. Multa ab Hits
pulchr dicta sunt , quihus non abstinuerunt nostri manus : multa corrupt , quibus non cesserunt. Glycon corruptam dixit senten^
tiam y sed nostri quoque ben insanierunt, Lib. 5. alias lo. Con-
trov. 33.
358
De
los Escritos^s
*> creo plagiarios , sino imitadores. Tengo por vicio sa y corrompida la sentencia de Glycon. Pero
?> tambin
deliraron grandemente nuestros Decla madores Murredio, Licinio Nepos y Sparso. De
w este ltimo deca Vocicno Montano que no solo
9f era viciosa su sentencia
sino contraria tambin
> al
asunto. El fin que llevo en referir estas stn.-'
fj tencias
Griegas , dice Sneca (a) sus hijos^
w es para que podis hacer juicio en primer lugar
y? quan fcil es el trnsito de la eloqencia Griega al
? idioma Latino
y como el talento oratorio no es
prenda estancada en una sola nacin , sino cocultivan. En se3? mun todas las gentes que le
j gundo lugar
para que comparis ingenios con in}> genios
conozcis que no es menos expresiva
, y
la lengua Latina , que la Griega, aunque sea me nos licenciosa." Bueno es esto para algunos Italianos , que quieren hacer monopolio de la eloqencia,
y que el clima de Espaa- sea inepto para producir
,
quam
&
faculhitis non
'{h)
de
Marco Sneca.
359
con mucha vehemencia y excelenque Labieno para detes figuras. Advierte Sneca
fender un reo vicioso infame aleg la impuvicios de su siglo,
mutilando
afeminados,
para las delicias de sus oidos. Como se desdean
de parecer hombres en su conducta afeminada, pat> rece se emplean de intento en disminuir el nmero
de los varones. Ninguno alega favor de estos prit> morosos y bellos mutilados. Ponis todo vuestro
w cuidado en los que abusan de la miseria de los
Expsitos que de otra suerte pereceran y no os
V llama la atencin tanto nmero de jvenes mise rabies engaados con vanas esperanzas empleis dos en ellux y diversin de los espectculos, que
> podan servir muy bien en las Legiones. Os lastii> man los mancos
y cojos ; y estis insensibles
vista de los que conservando la integridad de sus
miembros , no por eso son menos ociosos , in> les en la Repblica. De este modo
concluye S eca (a) , reprehendi Labieno los vicios de su si^
:
Z4
*y
glo,
mentem
ni illorum
tia
horum
Hoc
minum
majorum
cri-
3<5o
De
Escritos
los
" glo empleando una excelente figura , y defen diendo un reo infame y reprehensible con la im punidad de otros mayores delitos." En fin parece
graduarle de buen patrono de una mala causa.
114 En otra Controversia los Griegos declamaron en competencia de los Latinos. Entre estos Griegos se distingui uno de Marsella de donde sabemos que no solo los Griegos del Oriente, sino tambin los de las Colonias de los Phocenses en el Occidente alternaban en este tiempo con los Declamadores Romanos. Llambase Agrotas
y de este
dice Sneca (a) que profiri una sentencia mas envidiosa y malvola que las de otros Declamadores
Griegos. Con esta ocasin nos informa de su carc,
que oraba con vehemencia y poca cultura. En esto ltimo no pareca sus compatriotas
que solan declamar con mucho adorlos Griegos
no. En la vehemencia pareca tambin mas Romano que Griego. Otro Griego llamado Brbaro , dixo una expresin vulgar con no menos vulgar sentido (b). Hispon Romano dixo lo mismo con mas
elegancia. En otra parte {c) llama Declamador rido y seco Nicocrates de Lacedem^onia.
115 Aunque Sneca parece riguroso con los Griegos no excede los justos lmites de la crtica. Ellos
haban degenerado mucho de aquella eloqencia vater.
Dice
(c)
de Marco Sneca.
361
ronil de Pericles
del imperio
modo
La{a)
Lib.
I.
Contrcv. 2.
Hermgoras raras
(c)
id) Lib. I.
De
3^2
Ladrn en
los Escritos
cio-
Lib. I. Controv. i.
y lb.
Ibidem.
le) Lib. I. Controv, 4.
{d) Ibidem.
(e) Ibidem.
(/) Lib. 4. alias ^. Controv. 29. &c.
Ig) Suasor. 3.
() Lib. 3. alias 7. Controv, 16. =: Pra'f. lib. 3. epit. Cortf O.
Suasor, 7.
Praef, lib. 3. alias 7. Controv*
(a)
(b)
de Marco Sneca*
363
maledicencia
ciosas descripciones ,
importuna. No podemos omitir la crtica que hace
de l en cierta Controversia {a). Se trataba de la
complicidad de una doncella con su madre en el delito de haber dado veneno una persona. " Cestio,
9 dice S.'.neca,
en la defensa de esta doncella no
9 guard la
debida moderacin. Primeramente se
dilat demasiado en una qestion incidente. Ade mas habia figurado de tan tierna edad esta don9) celia
que era impertinente para qualquiera ac,
99 cion
civil ; ni aun se le podia representar como
rea. Porque Cestio introduxo la madre dicin9> dol su
hija
Da veneno esta persona y
9* la hija preguntando : Madre, qu cosa es veneno?
M Vocieno Montano ridiculiz con elegancia esta
inepcia de Cestio y otros Retores , que represen99 taron esta nia de tan tierna edad
como si es99 tuviera aun en la infancia.
Hasta el mismo Murvredio se burl de Cestio en esta ocasin, afectan do imitar su sentencia en el eplogo ; pues dirig gindose la doncella en persona de su padre , le
99 dixo
Pues eres rea , prtate como tal llora , suti plica rendidamente los Jueces , implora
su mi99 sericordia.
lo qual ella responde
Padre qu
99 cosa es rea? Cestio vindose tan justamente pues99 to en ridculo decia : Si esto lo ha
dicho Murre9) dio seriamente , es una gran necedad. Pero si lo
99 ha dicho para ridiculizarme
sin duda es hombre
99 festivo. Yo bien conozco que pronunci
una sen tencia inepta: pero digo mucha.s cosas no porque
me agradan , sino porque s que han de agradar
colores pueriles
99
(fl)
De
3^4
>
los
Escntos^^
Tan corrompido
estaba
el
gus-
ditorio.
severidad. "
if
f
?>
?>
sa
mas
117
cau^
perjudiciales efectos."
la
que Cesconceptos
abundante
de
por
ser Grieaunque
tio
go de nacin padecia mucha inopia de expresiosiempre
iy nes latinas. As se hallaba embarazado
n que tenia que hacer alguna descripcin florida y
quando se pro71 amena. Esto se hacia mas visible
pot>
i)
[a]
Quod
nunc
seto
si
ad deridendum me
me ineptam
&
de Marco Sneca.
365
V pona imitar algn ingenio grande, como le suque hizo de una noche
> cedi en la descripcin
> silenciosa.
Afecr imitar la bella descripcin de
7> Virgilio
pero le sali infeliz y ridicula la imiLa noche estaba
?> tacion. La expresin era esta
*? en el primer sueo (i),y haban enmudecido, Se*
ores todas las cosas que cantan los astros."
Aludiendo sin duda que en el silencio de la noche habia cesado el ladrido de los perros , el canto
de las ranas , los grillos y aves nocturnas. La alusin no puede ser mas ridicula. Sneca la pone para escarmiento de los que quieren ser eloqentes en
lengua extraa.
118 Discpulo de Cestio fu Argentario Grie^
go tambin de nacin. Declamaba siempre en latn como su maestro ; y Sneca le nota {a) de sobrada afectacin en imitarle. Aun esto mismo desagradaba Cestio , en vez de contentarle y se indignaba que tantas veces mudase y alterase sus sentencias. Qu pensis decia , es Argentario? pues no
es otra cosa que un simio de Cestio, Argentario le
corresponda Qu pensis , decia , que es Cestio ?
pues ya no es mas que sus cenizas. Otras veces solia jurar por los manes y sepulcro de mi maestro
Cestio ; y esto aun viviendo l todava. En lo qual
daba entender que Cestio habia sobrevivido su
eloqencia , y que esta habia descaecido y casi muerto en los ltimos aos. Aade Sneca que Argentario imit tambin Cestio en declamar de repente y con sobrada maledicencia.
,
S:(i)
Us Cestiala
ciolati. V.
{u)
palabra conchia
concubius.
,^
,.
De
366
los Escritos
(fl)
Ibidem.
{b)
Histor.
lib.
{c)
= Tom.
>
liter.
7. n. 43.
Suasor.
2.
de Epa.tom. Y,
& 5.
lib.
10. n, io5.
7.
IIL
de
Marco
Sneca.
367
poetas Cordobeses, que llev Mtelo Roma, notados por Cicern de poca armona y suavidad en
sus composiciones. Con igual imparcialidad refiri {a)
los defectos y ventajas de la eloqencia de los dos
Turrinos. Tambin hace algunas veces crtica rigurosa {h) de Cornelio Hispano , que verosmilmente
fu de la misma nacin. Ya referimos (r) la sinceridad y franqueza con que not varios defectos en
Porcio Ladrn , quien por otra parte celebra con
entusiasmo , sin disimular el mucho afecto que le
tenia , como hombre de raras prendas oratorias,
y compaero en sus estudios desde la mas tierna
edad. En otras ocasiones refiere (d) la crtica de los
que tenan por hinchadas las sentencias de Ladrn, y
no la contradice. Se contenta con advertir que eran
clebres , y andaban en boca de todos. Otras veces alaba (e) los mismos que se oponian Ladrn,
como Buteon y Pasieno en la divisin de una Con-
que hizo
en muchas ocasiones de su paisano y amigo Junio
Galion sin embarazarse en estos respetos
ni en
la benevolencia , que ya desde entonces mostraba
sus hijos , y acredit despus mucho mas adoptando uno de ellos , que por esta causa se llam tamtroversia.
la crtica
bin
{a) Praef. lib. 5. alias 10.
lib
10. n.
Controv.
Hist.
liter.
de Espa, tom. V.
109 y lio.
(c)
lib.
10.
(e) Bateo aridus quidcm declamator , sed prudens divisor controversrartim contra Latronem scntieOa, Blando accedehat.,. Passienus vir eloquentissimus ,
temporis sui prjmus oraor , hanc sub'
tilitutem actionis non. probahat in Latrom. Lib. 2. Controv. 13.
(/) Histor. liter. de Espa. tom, IX.
De
368
los
Escritos
lo
(o) Vraef. lib. i.Controv.r:=.ah'ianus philosophuf colorem , magil bono viro convenientem inroduxit , quam oratori callido. Lib. 2.
Controv. 13.
(1^,^ Epist. roo.
Vase lo que diximos arriba hablando de los
caracteres.
(c)
Praef.
lib.
Controv.
r.
Musa
rhetor
ccntrahat frontem
de Marco Sneca.
369
lo qual su padre le hace la salva en particular, antes de echar este fallo crtico. " Aunque le desagra> de
dice , mi hijo Mela , es preciso reconocer
la eKtremada hinchazn la ninguna naturalidad
y psimo gusto de Musa/* En otra parte censura
en Musa una mala imitacin de Ladrn , y un exempo traido de muy lejos. Y como dando en rostro
sus hijos el injusto aprecio que hacian de este Declamador , les dice (a) : Entre los que dixeron cosas necias llev la primacia todos vuestro Musa.
122 Tambin procura apartar (^) con todo esfuerzo sus hijos del demasiado aprecio que se hacia en Roma de Arelio Fusco. Tenia este la primera reputacin de hombre culto entre los Romanos.
Sobre tX)do se celebraba la amenidad de sus descripciones. Los hijos de Sneca como ya diximos
se
hallaban algo inficionados de esta opinin , demasiado favorable Fusco , que corria entre la juv^entud
Romana. Hacian molestas instancias su padre, sobre que les diese noticia de estas descripciones. Condesciende en parte con sus deseos aunque con alguna repugnancia (c). Nota de afectadas , redundantes, impropias estas descripciones: el demaTom, VI.
Aa
sia,
..
&
wjuu,-'4k;.
<^
Ex
Suasor. 2 , 3
.<5-;,,
4.
- (c)
Et qui a soietis mihi molesti esse de Fusco , ingeram vobis
Fuscinas explicationes. Suas. 4. =rr Jam vultis ad Fuscum revenar^
descriptionibus ejus vos satiabo... Virgilri vtrsus voluit imitari:
val. le auern long petit. Suasor. 3. :izr Explicatio Fusci Arelii
spkniida quidem sed cultus nimis .exquisitus
compositio verborum mollior. Pruef, Ub. 2. Controv.
...-,.
(b)
&
'^
'-,
De
37<^
siado adorno
co
en
Escritos ^h
los
estilo
que de
fin
hs pronostica
l hacia
(b)
"'
^^ri:;.
.ifinO'lh
'
'
'
.-:.,
>
'>.;
,
jos.
:':J!.:v)!!
.>,
(a) Ut sciretis
quam nitid Fuscas dixtsset , vel quam licentr
,
ipse sententiam feram, Vestri arhitrii erit , tiirum explicaiiones ejus
luxuriosas putetis , an yUt Vollio Asinius ajeba , poticas. Suas. 2.
.{b) Sed ne vos diutius infutuem
qui praedixeram me Fusci Arelif
,
explicaones subjecturum , finem Suasoriae faciam , quarum nimius
cultas ,
fracta corhpositio poterit vos ojfendere cum ad meam
aetatem veneritis. Interim non duhito , qui nunc vos ipsa , quai of'
fensura- sunt y vitia delectent. Ibid.
{c) Volebam vos experiri non aijiciendo judicium meum , nec separando corruptis sana. Potuisset enim fieri , ut vos illa magis
iaudareiis quae insaniunt
nihilominus potest fieri quamvis distinxerrm. Suasor. i.infine.
(d) Nolo auiem , vos juvcnes mei , contristar i qud dcclamatoribus ad histricos transeo. Satisfaciam vobis ,
fortasse e/ficiam^
',-
'
cogar
ii,
de Marco Sneca.
371
jos. Si estos
Aa
(a)
Tom. VIL
{b)
Magm
10 plus
Disert. apolog.
quoque ingenia , quihus
quam
in
do
>
multum ahesse
ir,:
scio
quan-
ge-
De
372
Escritos
los
9>
por s mismas son poco recomendables, y so lamente se leen por el concepto que tens^rmos de
9> sus
historias. Platn fu hombre eloqentisimo;
9> y con todo la oracin, que
compuso en defensa
" de Scrates quando este fu acusado en Athenas,
" no es digna del patrono , ni del reo." Aqu vemos Sneca , aunque en persona agena , criticando la prosa de Virgilio, los versos de Cicern (i),
9>
tio
las
genii in or atron soluta reliquU
tur
orationes Satlustii in honorem historiarum leguneloquentissimi viri Platonis oratio , quae pro Socrate scripta
minihus destituir
varia res est elonec patrono , nec reo digna est... Magna ,
quentia , nec adhuc ulli sic indulsit , ut tota contingeret : satis felix
est , qui in aliquam ejus partem est receptus. Praef. lib. 3. epit.
Controv.
\i) Plinio {\\h. 2. epist. ^.) cita y alaba un poema de Cicern,
est
sales.
Pero verdaderamente el
asuQ-
de Marco Sneca.
35^3
asunto es lascivo , obsceno , indigno de un hombre como Cicern. Bien podia ser, que acreditase en l su habilidad potica;
pero mucho mas era un infame padrn contra la gravedad y
pureza de sus costumbres. Sino es que seguia la errada mxima
de Catulo , que decia , no conviene el mismo pudor al poeta que
su obra ; que esta puede ser lasciva , y aquel casto ; como si la
castidad de las personas no pendiera de la de las obras y palabras.
=2i.m
&
374
Pero
si
Salustio
neca
es justa
la historia
Romana
(i).
Mas
sensible es la prdida
de Marco Sneca.
375
aunque no todas de sus fragmentos de historia Romana. Pero no creemos que hable Sneca de estas
arengas que son parte de los libros de Historia.
Estas arengas en realidad son muy eloqentes
y
que se halla en la
Sneca (a) celebr un pasage
oracin, epstola de Lpido. Juzgamos, pues, que
dehabla Sneca de otras oraciones forenses
eloqenque se han perdido, cuya
clamaciones
cia no igualaba la que admiramos en sus His,
torias.
En
126
la
misma
relacin de Sneca
vemos cen-
de Platn su oracin en defensa de Scrates. Y nosotros debemos hacer aqu una breve apologa de Sneca injustamente censurado por Andrs Schoto. Dice este Autor (h) , " que aun hoy permanece esta
f> apologa de Platn por Scrates
que de ella co>? pia Cicern algunos
pasages sobre la inmortalif> dad del alma
que el mismo Cicern alaba mu? chas veces la abundancia y eloqencia de Platn;
y dice que Jpiter hablarla as si hablase en Griejuzg S9> go. Pero de otra suerte , aade Schoto
" eca conviene saber que comparada esta Apo> logia de Platn con las oraciones de los otros hom" bres eloqentes de aquel siglo parecera mas bien
f> discurso filosfico,
que pieza oratoria." Es bien
importuna esta crtica de Andrs Schoto. Porque en
primer lugar Sneca no habla aqu en propia persona , sino en la de Casio Severo. As injustamente
se le criticarla sobre lo riguroso de esta censura
Aa4
(cosurada
la eloqencia
co)
[b)
De
37^
los Escritos
{a) en
semejante ocasin); pues Sneca hace aqu de rela-a
tor y no de juez expresando lo que pensaba y deca Casio Severo. Pero aunque Sneca hablase en
propia persona , no por esto haria algn agravio
Platn porque Dionisio Halicarnaseo que sin duda
estaba bien informado de la eloqencia de Platn,
censura muchas cosas de esta Apologa {b) y de sus
Dilogos (6^), Ni Cicern ponderando justamente la
eloqencia de Platn dixo que la Apologa de Scrates igualaba las otras obras de este hombre eloqentsimo ni que por ella sola mereciese tan alto
concepto. Ademas que no se halla en este prefacio,
ni en otra parte de la obra de Sneca la censura
de la Apologa de Scrates en los trminos que
Schoto se la atribuye (d). Nada de aquello dice Sneca (e) ; sino puramente que la oracin de Platn,
hombre eloqentsimo en defensa de Scrates , no
es digna del patrono , ni del reo. En esta censura,
como es evidente , no solo no se niega la grande
eloqencia de Platn , sino que se le llama hombre
eloqentsimo , y por lo mismo se extraa la debilidad de su Apologa. As no hay para que comprometer Sneca con Cicern Plutarco y otros,
que alaban mucho la eloqencia de Platn
como
,
si
(a)
Tom.
2. lib. i.
cap. 3. n. 7.
(c)
&
de Marco Sneca.
377
Sneca la hubiera negado no la hubiera expresado abiertamente en grado superlativo. Solamente la limita con una excepcin pues no es preciso, que sea de suma eloqencia todo lo que escriben los hombres muy cloqentes. Y como los que
dicen que los versos de Cicern no son dignos de
su eloqencia ; no por esto la niegan en sus oraciones igualmente la restriccin de Sneca , aun quando hubiera hablado por s y no por Casio Severo
no se opone al grado sublime de eloqencia, que
toda la antigedad admira en las obras de Platn.
Acaso de su Apologa haria Scrates el mismo concepto , que hizo de la de Lysias. Refiere Cicern (a)
que Lysias entreg Scrates una oracin para que
la pronunciase en su defensa. Leyla Scrates
y
dixo estaba buena , pero que no convenia su carcter , porque aunque discreta y eloqente no era
fuerte y varonil. Cicern refiriendo esta crtica de
Scrates, no degrada el mrito de la eloqencia de
Lysias. Del mismo modo Sneca haciendo relacin
de la de Casio Severo sobre la apologa de Platn
por Scrates.
127 Parece que Sneca con Casio Severo
no
sol reprehende en Cicern los malos versos
sino
tambin el abuso que ya dominaba entre los Romanos de emplear juegos de palabras y sentencias
equvocas. Dice {b) '' que ya en aquel tiempo estaw ban inficionados los ingenios de todos los
jve" nes Romanos con este gnero de sentencias
y se
queja de Pub. Syro Mimo , como introductor de
si
aque(a)
{b)
De Oraior. lib. i.
Lib. 3. alias 7. Controv. 18.
378
De
los Escritos
men(fl)
Uterque eleganlissime
de Marco Sneca.
3^9
Francia Mr. Despreaux (a). III. que esta corrupcin fu antigua, as porque el origen es anterior
Cicern que con Laberio imit en esta parte
Pomponio y P. Syro ; como porque Sneca habla
de esto, como de cosa pasada mucho antes, y que
le habia quedado en la memoria. As P. Syro , como Laberio y Cicern florecieron algunos aos an*
tes del imperio de Augusto , y lo mismo debe decirse de Pomponio , que les antecedi. IV. Sneca
muy desde los principios de su ida Roma , quando freqentaba las escuelas , notaba ya este vicio
y le desaprobaba lamentndose que se habia introducido en todos los jvenes , como que era una
corrupcin de la eloqencia por exceso , cuyo origen y extensin demasiada , no solo provenia de
P. Syro , Pomponio y Laberio , sino del mismo Cicern. V. que Sneca en esta parte procede con mas
rigor que Casio Severo, pues este era muy apasionado de P. Syro , y procuraba defenderle de esta
nota , que ya se le objetaba ; cargndola sobre sus
malos imitadores. Por el contrario , Sneca no duda hacer P. Syro origen y primer introductor de
aquel abuso. VI. que la introduccin de este vicio
la
no
(s)
Satir. 12.
380
De
los
Escntos\^
no tanto consisti en los expresados Autores , aunque tambin se excedieron quanto en los malos imi,
cia
y Marco Sneca en
consonancia con este dictamen ; pues nos da conocer su mucha aficin, indulgencia con P. Syro primer origen de aquel abuso. Finalmente, que
nuestros Espaoles Marco Sneca y Quintiliano , procuraron oponerse este torrente de corrupcin , criticando no solo los propagadores,
sino los primeros autores del mah Y Sneca hizo tan tuerte oposicin muy desde los prinpues no solo
cipios y desde su primer origen
reprehende all Murredio uno de los malos imitadores de las sentencias Piiblianas , sino al mismo P. Syro y sus grandes imitadores Laberio y
:
Cicern.
su(a)
Cap. 19.
& 25.
de Marco Sneca.
381
suran() el mismo defecto en Cicern. Por otra parte Sneca tiene acreditada no solo su estimacin,
neca
como
tndole algn exceso en el uso de chistes y sentencias equvocas , siempre lo executa con decoro , con
el respeto conveniente , y suavizando la censura
con alabanza. Al mismo tiempo que reprehende el
exceso, celebra de aguda y elegante la sentencia.
No se conduce Sneca en esta parte como los demas mulos de la gloria de Cicern , que tanto pro*
curaron obscurecer su fama. No le llama vanaglorioso, inconstante (i) chocarrero (2) , &c. ; ni usa
de
&
ber-
De
382
os
Escritos
dems dicterios y calumnias con que le despedazaban y que dieron materia la dilatada apologa de Andrs Schoto (a). No dio la preferencia
Asinio Polion sobre Cicern , como hizo su hijo
Asinio Galo (h).^ ni de persigui de palabra y por
escrito con la malignidad que este y su padre. Por
-de los
defendi (c) de sus calumnias. No escribi algn Ciceromastix , Ant i-Ciceroniano , co.mo Licinio Largo , segn refiere Aulo Gelio {d) , en
que juntaba todas las calumnias y dicterios de los
mulos de Cicern. Por el contrario Sneca, no
content con hablar siempre de Cicern con el mayor aprecio, recogi todas las arengas {e) , breves
el
contrario
^1
le
.R"'.?'
\b)
cap.
.,
4,
6t 6
&c.
6 7.
tamque vecorder extierunt (in quiNonniUli tam prodigiosi
Lci^^us Licinus , cujus liber etiam
hus sunt Gillus A'iniu ,
fertur infundo titulo Ciceromastix) ut scribere ausi sint M. Ci(c)
Sciasor.
Id)
<,
cerofiem
pxrum
integr
Smsor.6. P.
2.
i.
atque mpropri
'5
('
.'.
atque inconsideral
lo-
383
la
ait : Ego bell mores hominis (Ciceronis)
quod ad servitutem perrogabit {Ant.onium).
Pompejus iltinet , non recusabit : jam collum tritum habet ;
lum ,
Caesar subjecerunt. Veteranum mancipium videtis. Et
cum plura alia dixit scurrilia , ut ii mos erat. Suasor, 6, P. I.
in fine.
(F) Praef. lib. 3. epitom. Controv.
[c) Erat autem Cestius Ciceroni etiam infestus : quod Hit non impune cessit.
cum M. Tullius filiu Ciceronis Asiam obineret,
homo , qui nihil ex paterno ingenio habuit praeter urbaniatem , coenabat apud eum Cestius. M. Tullio
natura memoriam dempserat ;
ebrietas , si quid ex ea supcrerat , subdiicebat. Subinde interrogabat , quis Ule vocaretur qui in imo recumberet'? Et cum servus... dixisset : hic est Cestius qui patrem tuum ncgabat litteras
scisse ; qfferre protinus flagra jussit ,
Ciceroni , ut oportuit de
corio Cestii satisfecit. Suasor. 7. in fine.
(a)
novi
Geminus Variuf
:
faciet
Nam
&
Nam
&
384
Be
los Escritos' ^^
embriaguez el poco sentido que tena. Sin embargo le qued bastante advertencia para extraar
uno de los convidados y preguntar quien era. Dila
(a)
huit
cognoscere.
de Marco Sneca.
ear muchos
solamente Cicern
le
385
conviene con
to-
>>
n
V
ticia
ria
no
M. Sneca? Aunque
Tom.^L
Bb
bli^
De
38
los
Escritos!^
toda propiedad. Tan viva y ^n'mada era su eloqenReconoce tambin que en tiempo de este grande hombre se elev la eloqencia Romana al grado
de poder competir, y aun exceder la Griega, ufana con los herederos de los Eschines y Demsthenes. En la Controversia {a) contra Popilio homici*
da de Cicern , en las dos Suasorias 6 y 7 , y en
otras partes de su obra hay muchas expresiones de
Sneca , que demuestran su propensin y respeto
Cicern y el concepto ventajoso , que tenia de su
cia.
eloqencia.
130
Pero en
la
Controversia XIX.
(J?)
es
donde
declara abiertamente la preferencia , que da Cicern sobre todos los Oradores Romanos ; y aun le
insina superior Demsthenes , como ya habia
dado entender en el prlogo del libro i. En tiem-
grande
el
mismo
blica
y en
el
(a)
{b)
(c)
epist.
15 6 i6.
Val.
Max,
lib.
4. cap. 2,
&
= Ad
lib. p.
Attic. lib. 4.
cap, 12.
de Marco Sneca.
387
Bb2
Xd)
{b)
&
Cap. 17, 18 , 21
2j.
Lib. 3. alias 7. Cowrov. 19.
?;
acu-
388
De
los
Escritos^
Era demasiado su ardor y vehemrtambin sus versos eran muy fuertes y satH
*> ricos ; como el dstico que compuso contra Pom pey. En las oraciones de Calvo, dice Sneca se
i> observa dureza
y rigidez como en Demsthenes;
9> Nada
hay en ella sosegado , nada suave. Todo
?> es impetuoso, violento
y ardiente. Sin embargo
en el eplogo de su oracin por Messio que cor respondia mas vehemencia , su composicin no so" lo no es vehemente sino demasiado blanda , mow le y llena de quiebros afeminados." Tal es el concepto que Sneca hacia de la eloqencia de Calvo
y de la de Cicern. Le tiene por Orador algo violento, duro, satrico y desigual, pues en los eplogos donde es mas conveniente el ardor , algunas
veces no solo le faltaba vehemencia , sino que tenia
demasiada blandura y afeminacin. Sobre todo tiene por iniqua su pretensin de atreverse competir con M. Tulio el principado de la eloqencia Romana. Como se ve en el referido pasage , Sneca
parece nota en las oraciones de Demsthenes la rh
gidez , falta de suavidad, y en esto dice se le parecia Calvo. En lo qual no solo reconoce el diferente carcter de Cicern y Demsthenes sino que
parece dar aquel la preferencia. Sobre la semejanza de Calvo con Dem.sthenes no dexan de ir conformes otros Autores (a) antiguos , que juzgan era
mas semejante Demsthenes Calvo que Cicern.
Todo nos manifiesta la justa crtica de nuestro Espaol , y su predileccin aquel sabio Romano.
Si nuestro Sneca descubre propensin fa131
ff
acusaciones.
cia
vo(fl)
de Marco Sneca.
3^9
ga.
9}
Tom.
VL
Bb 3
Es-
Cum
sit
De
390
los
Escritos
132 Esta sentencia de Salustio, citada por Sneca , se halla entre los fragmentos de su Historia
Romana en la oracin de Marco Lpido. La de
Thucdides est en la arenga de Cleomenes libro
3^
de la guerra del Peloponeso , como observamos contra algunos, que decian no hallarse en Thucdides
la sentencia citada por Sneca, sino en Demosthenes, y por tanto se equivoc Sneca tomando un
Autor por otro, Pero de esto hablaremos despus (a).
133 Parece injusta la rigurosa censura de Sneca contra el candor de Tito Livio, pues le atribuye una baxa emulacin Salustio , y con sobrada
sutileza busca un motivo muy exquisito de la preferencia , que Tito Livio daba Thucdides. Respondemos , que aunque sea tenido por carcter de
Tito Livio el candor , no quita que alguna vez se
dexase abandonar pasiones literarias. Algunos Autores (b) echan menos en Tito Livio el candor , quando habla de Polibio. Es raro que un erudito no quiera vencer en competencia de ingenio. Salustio era
y aun es tenido por prncipe de la historia Romana.
la misma gloria aspiraba Tito Livio , y en
cierto modo la consigui , dice Quintiliano {c) aunque por camino diferente. Qu mucho , pues se dexase llevar de alguna emulacin para quitar la superioridad Salustio. En la Repblica literaria de
Roma proporcin sucedi lo mismo que en la civil. Cesar y Pompeyo litigaron el primer lugar, no
que-
ia)
Tom.
{b)
iegat.
(c)
10.
II.
de Marco Sneca.
391
queriendo alguno de los dos ser inferior al otro. Tito Livio , aunque con guerra menos sangrienta, pretendi aventajarse Salustio. Pero Sneca , juez imparcial y desapasionado , hace justicia Salustio,
sin que por esto dexe de estimar Tito Livio , de
quien habla con aprecio en otras partes. En la Suasoria VI. dice (i) que Tito Livio era por naturaleza candidsimo y grande estimador de los buenos
ingenios. Alaba un testimonio suyo y un elogio fnebre sobre la muerte de Cicern : y con la autoridad de Tito Livio refuta la calumnia de Asinio
Polion sobre la muerte indecorosa , que atribuye
aquel Prncipe de la eloqencia Romana. All mismo nota (b) que siendo freqente en los Historiadores hacer breves arengas
elogios fnebres siempre que refieren la muerte de algn personage ilustre , lo practic as una , otra vez Thucdides,
muy pocas Salustio; pero Tito Livio se port con
mas generosidad , porque hizo este gnero de obsequio todos los hombres grandes ; '' aunque no
con tanta prodigalidad como los que despus esi> cribieron Historias."
Reconoce , pues , Sneca el
carcter noble , sincero y generoso de Tito Livio.
Sin que esto obste , que alguna vez por emulacin de ingenio se dexase conducir de principios
contrarios. Una sola accin que degenere , no degrada el carcter general de las personas.
,
Bb4
En
runt, Ibid
39^
En
134
Tito Livio
otras
^'
hinchazn. As tenia por mas inconveniente el extremo vicioso de la hinchazn , que el de la ba?? xeza."
Sneca no se conforma del todo con esta
crtica de Tito Livio , y la limita por estas palabras:
**
Si en los Oradores baxos y pobres hay menos Ich
cura, tambin hay menos esperanzas. El pecado
en los Oradores es
9f de redundancia, hinchazn
) mas fcil de curar
que el de flaqueza como un
,
> enfermo de plenitud
se cura mas fcilmente que
es mas fcil la
9> uno exhausto de fuerzas. Siempre
Quintilia'? cura por diminucin que por aumento."
no conviene {c) en lo mismo con Sneca. Un Orador redundante vuelve fcilmente al buen camino,
siempre que la edad madura , la voz viva , un
9>
9>
buen
L. Magiut gener T. Livii... aliquo tetnpore suum populum hacum illum homines non in ipsius honorem audjretit , sed in
soceri ferrent. Praef. lib. 5. alias 10. Controv*
(a)
hur
Lib. 3. cap. 4.
Controv. 25.
de Marco Sneca.
393
otros Oradores.
-oj
>fr.
135 Merece especial atencin la crtica de Sneca sobre los defectos de Ovidio. Este ingenioso
poeta Romano , tan clebre por su habilidad y sus
desgracias , fu muy apreciado de los Espaoles de
aquellos tiempos, y tuvo con ellos buena correspondencia , como notamos ^en otra parte (a). Sneca no dexa de apreciar sus aciertos
pero censura
con mucha severidad sus faltas. La Controversia X.
de un thema bastantemente festivo
como puede
verse en nuestro tomo anterior (^b) , dio materia
de exercicio la eloqencia de Ovidio y la crtica de Sneca ^' Me acuerdo , dice (c) , haber oido
,
ff
(a)
Tom. V.
{b)
Lib.
(c)
Hanc
lib. 9. n.
31 y 49.
=: y
lib.
Na-
10. n. 23.
o. n.
4.
coniroversiam memini me vi.lere Nasonem declamare
apud rketcrem Arelium Fuscum , cujas auiitor fuit. Nam Latronis admirator crat , cum diversum sequereiur dicendi gcnus. Ha^
iebat enim ilh constans
decens
amabile ingenium. Oratio ejits
jam tum nihil aliad poterat videri , quam solutum carmen, Adeo
I
OH-
394
yy
Nason declamar
j>
los versos.
j>
9>
?
w
'
V
i>
**
>
y>
y>
'>
j>
del
pero los
En esta
am (2) y
,
men-
atitem studiosc Latronem auiivit , uf multar cjut sententiar in ver,su suos transtuUrit. Tune autem cum studeret , hubebatur bonus
'dedamator. Hanc czrt controversiam ante Arelium Fuscum decamavit , ut mihi videbatur long ingenio sius : excepto eo , qud sine
certo ordine per locos discurreret.
ni. Lib. z.Controv. lo.
Hasc
illo
dicente
{a)
excepta memi'
libentius dicebat Suasorias. Molesta illi erat omnis argumentatio, Verbis minim licenter usus est nisi in carminibus , in quibus
non ignoravit vitia sua , sed amavit. Senec. ibid.
d) Esto mismo observ Heinsio en los escritos de Ovidio, que
cas
cum
ludit
de
Marco Sneca.
395
cial aficin , y no queria fuesen suprimidos. Hecho despus el cotejo de las apuntaciones se ha~
fi li
que Ovidio prefera aquellos mismos versos
" puntualmente que los jueces reprobaban {a). Trae
Se'neca dos de estos versos que ciertamente son de
mal gusto y es verosmil que tambin pondra el
tercero que no se halla por falta de los cdices.
Tambin es verosmil que el tercer verso criticado por Sneca es el que censura Quintiliano (b) y
ciertamente merece mas severa crtica que los otros
dos. " Deca Ovidio para excusar las faltas de sus
ja
9>
&
Pedo
Semibovemque virum
semivirumque bovem.
secundum:
(h)
lib.
De
396
*p
os Escritos
eca (a)
>
falt juicio
lib.
2.
de Maro Snta.
rpoien nfi'e^ siis -obras
^r
'3
como en ias de
de
97
otros Auto-
servado por Se'neca, mereca ciertamente no ser omitido, as por su singularidad siendo el nico miOnumento de la prosa de Ovidio ; como porque es
una muestra del carcter y gnero de su eloqencia. En dicho pasage se observan rasgos de mal
gusto , que acreditan dos verdades importantes enr
tre los Eruditos. La primera , que Ovidio, fu uno
de los corruptores del gusto entre los RomiSnos (a).
La segunda , que los Espaoles, como, Sneca y^
Quintiliano
notaron y censuraron estos defectos
desde su origen. Pero no pudieron desterrarlos por
haberlos introducido hombres de mucha autoridad
y crdito, y porque eran vicios, que se representa*
ban como dulces y amables, segn la expresin de
"
Quintiliano. Pero de esto hablaremos despus (b),
136 En otra parte habiendo referido Sneca algunas sentencias de mal gusto de los declamadores
Griegos , y de algunos Romanos , que dice delira^
" Vinicio grande
ron competencia , aade (c)
,
apreciador de Ovidio , celebraba en l como muy
elegante , una sentencia del mismo calibre , y la
,
re-i-
genii nimtus amatar extiterit. Nunca nuestros Espaoles igualaron Ovidio, y mucho menos le prefirieron Cicern, Virgilio y Horacio.
ellos , sino estos panegiristas encantado^s , que
tanto admiran al dulce corruptor de la eloquencia y las costum*
bres , son responsables de este abuso.
No
ic)
De
398
os Escritos
-9>
>
Livio (a),
medios.
jvxie
'
ser
ya
insufribles los
137 En otra parte menciona Sneca una sentenmal gusto que Alfio Flavo habia copiado,
-imitado de Ovidio. A lo menos as lo juzgaba
Cestio pues reprehendiendo Flavo, le dice {^):
" Bien se conoce el gran cuidado con que lees los
* Poetas y que has copiado uno de ellos que
llen este siglo no solo de artes amatorias si? no de sentencias."
Y en prueba de su mala imicia de
sus Tran.'foymcoues
ta(a)
pjti possiimus
perventum
quibu
me
vitia riostra
nee remedia,
Apparet
ejns
Se
Nam
Ovidius mscit
?
Controv. 28,
quod ben
de Marco -Sneca
399
ciosos.
138
(r)
unos ver-
noche , y el profundo silencio en que todas las cosas quedan al tiempo que toman su reposo los mortales. Esta descripcin era tan buena , que no se desde'
(a) Lib. I.
()
Controv. 2.
Lib. XI. n. 5?.
(c) Montanas Juliu , qui comis fuit , quique egregiuf poeta , ajehat illum im'tari voluisse Virgiln descriptionem... Solehat Ovidius
de hi versibus dicere , potuisse fieri long meliores , si secundi ver4
sus ultima pars ahscinderetur ,
sic desineret : omnia noctis erant..,
quem voluit sensum optim explicuit. Ovidius in illius versa suum sensum invenit
aliud enitn intercisus versus significatuVarro
seb.
16,
irt
'
'
M.
Eu-
ios
2,
De
400.
los
Escrkoh
perros
la
un sentido
muy
diferente.
>
j>
ran atribuirle
()
aprue-
ban esta crtica de Sneca. Pero suponen voluntariamente que habla de Varron el Atacino sin alegar fundamento que lo determine. " Julio Montano,
>f dicen
hbil poeta del tiempo de Tiberio afirmaj ba
que hay en Virgilio versos imitados de Varf> ron el Atacino." Pero aunque Sneca trae el testimonio de Julio Montano, este no expresaba la
patria de Varron. Estos Autores no son muy escrupulosos en aplicar los escritores Franceses lo que
puede muy bien convenir otros. No reprobamos
,
(a)
Tora.
I.
Pero disentimos de
sigloLpag. 112.
de dar
de Marco Sneca.
401
por ciertos los hechos puramente verosmiles, y elevar las conjeturas al mismo grado de noticias , que
constan por testimonios expresos. Es verdad que los
dos Varrones son coetneos y pudo Virgilio haber
imitado qualquiera de los dos. Pero que fuese determinadamente Varron el Atacino no lo dice Sneca ni Julio Montano , y lo aaden sin prueba los
expresados Autores Franceses. Nicols Fabro (?) se
inclina que fuese el otro Varron pues siendo mas
famoso y clebre se debe entender por el nombre
de Varron , puesto absolutamente y sin otro carcter particular que lo determine. Nosotros no tomamos partido en esta controversia porque no es de
,
nuestro asunto.
co
Optimi illi ver sus Varronis , an Attacini% qmd quibusdam vidocissimi'i quod magis puto. Nam
j an potius Romanorum
cum Varronis simpliciter esse dixerit , intdlgo ejus esse , qui celebrior ,
notior hoc nomine fut. Not. in hunc loe. Senec.
ip) Auditor Fusc quidatn , cujus pudori parco , cum hanc suasO'
riam de Alexandro ante Fuscum diceret , putavit aequ bell poni
versum eundem. Suas. 4. in fine.
{d)
detur
De
402
los
Escritos
deliberaba si los trecientos Lacedemonios espera ran el exrcito de Xerxes para hacerle oposi})
Suasor. 2.
Schoto conjetura que este Corvo acaso es Espaol y de
Ebora Ciudad de Lusitania. Pero la voz Ebora no est en los
Cdices sino Corvothorae , y segn Gronovio no hay mas razn para leer Ebora que Eboraco ^ lo que le haria natural de
Yorch en la gran Bretaa. El mismo Gronovio no duda substituir Rheiore en lugar de Thorac , y prueba esta leccin con algunos exemplos. De todos modos no es de apetecer para el insigne municipio de Ebora ser patria de un Declamador tan estpido, ni adoptar la conjetura de Schoto.
ib) Expectemus , si nihil aiiud , hoc effecturi ne insolent harbarus dicat : Veni , vidi , vici ; cum hoc post inultos annos divus
Julius vicio Pharnace dixerit. Suasor. 2.
[a)
(1)
de Marco Sneca.
403
dictus
De
404
Escritos
los
ca sobre el sentido y el carcter de las personas reparaba solo en lo material de la expresin , y arga de solecismo el que hablando muchos dixesen:
Este es mi dia debiendo por el contrario decir Este es nuestro dia. Sneca reprehende {a) la importuna morosidad de este Gramtico que acusaba en
una sentencia muy buena lo que tenia de mejor.
,
De
fa{a)
lllud Porcellus Gramniaticus arguebat in hoc versu quasi soquod cum ptures induxisset , diceret : Hic meus es
,
laecismum
Nam
Dixerunt enim non omnes siniul tamquam in chorum manu ducenGrammatico , sed singuli ex bis Hic meus est dies. Senec,
le
ibid.
)
Ad
Eusioch. prooem. in
2.
comment.
Isaiae.
de Marco Sneca.
famoso en
las escuelas
405
De
otros abusos literarios censurados por Sneca hemos hablado ya, como tambin de los excesos en
materia de costumbres, que reprehende cada paso
en los Romanos. Pudiramos aadir otros pasages
excelentes en que brilla el ingenio y juicio de nuestro Sneca , su moderacin , respeto imparcialidad
y dems bellas qaalidades de su crtica. Baste por
ahora lo expuesto , porque restan otras muchas particularidades acerca de sus obras.
142 Solamente diremos dos palabras sobre la
que nota en Sneca falinjusta crtica de Erasmo
ta de moderacin y exceso de crtica , no solo en
la censura que hace de los Declamadores y de Ovidio , sino en el poco respeto con que trata , dice ,
Virgilio y Cicern. Pero oygamos en propios trminos la acusacin de este censor rgido de la Repblica de las letras , que ahora nos da lecciones
de modestia y suavidad en las censuras. " Fu Sfj eca
dice (a) censor poco candido de los dems
Tom. VI,
7? inCe 3
,
Vuit alienorum
ludit in Graeculos
ingenioruifi
40 6
cada paso se burla de los DeclamadoGriegos, y algunas veces sin causa. Apenas
que al
refiere algo de Autores bien acreditados
instante no se empee en contradecirlo ; como si
fuera cosa indecente dar pleno asenso algn
Escritor. En los libros de las Declamaciones, donde se toma la autoridad de censurar los ingenios
y las piezas de eloqencia , trata muchos con
atrevimiento y sin decoro unos atribuye sen-
ingenios.
res
tencias fatuas
otros insanas
otros necias,
burlndose de los mas con dicterios y chistes, poco dignos de una persona grave. Este modo de
proceder da idea de un nimo poco favorable
las alabanzas agenas , y demasiado indulgente
quantum praestare
qum
de Marco Sneca.
407
Cc4
nin-
De
40 8
Escritos
os
censuras , sino solamente los malos Declamadores , corruptores de la eloqencia. Aquellas expresiones no las aplica los yerros comunes , sobre
que est muy indulgente ; sino los defectos monstruosos , intolerables. Quera Erasmo, que usase
con estos la misma benignidad y cortesa? Quera
que celebrase con elogios tales personages? Entonces sera no un crtico severo sino un vil adulador mantenedor de los abusos. Se toma dice la
autoridad de censurar los ingenios y piezas de eloqencia. No sabemos que Erasmo est mas autorizado que Sneca para censurar no solo los fillogos y humanistas , sino los Telogos y toda
clase de personas. Respecto de la demasa de Erasmo puede Sneca ser un exemplar de modestia.
,
risa ver Erasmo tan escrupuloso y tan inconsiguiente sobre las expresiones crticas de Sne-
Causa
ca.
de Marco Sneca.
409
rea)
Senec.
lib. 3. alias 7.
Conirov. 18.
De
410
los
Escritos
sa (a).
(h) la
gios
magna , nec
(a) Haec quomodo ex corrupiis ed perventaf , ut
tamen sana sint , a'jebat Moecenas apud Virgilium intelligi posse,
Tumidum est p^o eco? -i3ro<r>i<'"*r4 Virgilius quiJem ait.
Rapit haud parteen exiguam ments.
Magnitudini se dat sed ut non impudenter discedat fide. Est
,
injlatum
x.xf
twtrxi
xaiflx
de navibus:
Cy ciad as.
Non
2.
Tam
de
como en
mismo que
gios
lo
Marco Sneca.
el
{b)
y
,
su dichosa
que notoria-
&
cap.
Ovidius
I
nimium amator
en sus Opsculos.
(c)
De
412
los Escritos
Erasmo.
144 Hasta ahora hemos hablado del contenido
mrito de la obra principal de Marco Sneca, conviene saber, de los libros de Suasorias y Controversias. Resta decir algo del Eptome de los libros
de Controversias al qual se han dado varios ttulos:
va
de
Marco Sneca.
413
Declamaciones; ya el de Eptome,
Controversias. Este ltimo ttuediciones de Andrs Schoto y
las
le
da
en
lo se
Juan Federico Gronovio. El ttulo anterior se le daba en las antiguas ediciones de Redoli Agrcola,
Erasmo y el Pinciano.
145 De los diez libros de Controversias que escribi Marco Se'neca, como diximos , se han conservado solamente cinco de algn modo enteros;
conviene saber , el i , 2 , 7 , 9 , y lo , que son
de los que hemos hablado hasta ahora. Se han perdido los otros cinco ; esto es , el 3 , 4 , 5 , 6 , y 8.
ya
el de lil?ro de
Excerptas de
las
'
De
Eptome y el Prefacio
de dos conviene saber, del tercero y del quarto
de los quales hemos dado ya tambin alguna noticia. Andrs Schoto atribuye {a) la prdida de estos
cinco libros de Sneca al mismo Eptome quien
llama Compendio, Dispendio porque esta suerte
de Compendios ha sido la ruina (J?) de las mejores
estos ha
quedado solo
el
Compendios porque juzgan ganamos mucho mientras menos quede menos se lea
estudie y hable de la antigedad. No es nuevo blasaficionados tales
146
Rodolfo Agrcola
al principio
de su prefacio
^^
414
^^^
Escritos
form
este
Com-
pendi de la obra de Sneca , quitando , anadien do y mudando con el fin de que se leyese y exV pilcase en las escuelas. Porque los Christianos tu vieron siempre en mucha consideracin los libros
n de Sneca sin duda por la excelencia de su doctrif> na moral
y la recomendacin de S. Gernimo, Sari
> Agustn y otros Doctores de la Iglesia. El mismo
Agrcola dice ^' que en su tiempo existian justos Coy> mentarlos sobre este eptome de Sneca
escritos
f> en mtodo escolstico. Aade
que si el Autor de
,
f> este Compendio hubiera procedido con fTienos bre9> vedad y mas destreza
su trabajo seria mucho mas
rj til y apreciable."
Este reformador de las buenas Letras en Alemania , no graduaba el mrito de
las Obras proporcin de su mayor brevedad.
147 En efecto un Compendio tan breve y descarnado, que se puede llamar esqueleto de la obra
de Sneca , y no con la mas completa y exquisita
apenas merece consideracin por otra
anatomia
los dos bellos prefacios ya referidos.
por
que
cosa
Se ignora el Autor de este Compendio , y solo se
pue*>
()
in
compendium
delectis
Graecis sententiis interlitum , in scholis praelegi posset, Quod honoris mnibus pene hujus viri monumentis praestitere quondam
Christiani. Quin in hanc epitomen extant justi commentarii , morem scholasttcum praeseferentes. Praef. in Senec declamat.
de Marco Sneca.
41
ni discernimiento , quitando lo
,
pareci superfluo, lo que no entenda , y
especialmente suprimiendo los juicios de Marco S-
bros
que
sin eleccin
le
neca ,
la pintura
la erudicin
{a)
Progymnasm.
ar. Rheior.
De
4i6
juventud,
tiempos.
Profesor
los Escritos
mejores
clebre
si-
de Marco Sneca.
417
Aunque comunmente
tom.
i. lib. 2.
cap. p.
De
41
los Escritos\\
Federico Gronovio sobre los dos Snecas. En Amsterdan , por los Elzevirios con notas del mismo
Gronovio Juan Scultingio Fabro Schoto y algunas de Grutcro Jureto y otros 1672 (tres vo,
cias
de Marco Sneca.
/^i^
por
el auxilio
gustodunense
prisa
y no
s que otro.
Andrs Schoto
pues l
Pero ley
muy
mismo expresa
de
(b)
que fuera de aquellos tres manuscritos tuvo presente el de Antonio Covarrubias, que
llama Covarrubiano y Toledano , y era muy antiguo
y correcto (i). Tambin Nicols Fabro se vali de
la industria de Pedro Chacn , quien llama Espaol eruditsimo, para llenar los vacos de las senen
tres lugares,
tencias Griegas.
(a) Usus ipse (Schottus) quatuor Codicihus , Vaticano optiro, Augustodunensi , qui Jacobi Dalecampii fuit ^ Brugensique. ,
nex-'
Co, quo alio. Bibliot. Hisp. vet. lib. i. cap. 4. n. 52.
{h) Praeeunte ,
hortante mxime Antonio Covar rubia , qui mihi
perveterem lihrum long optimum , bono publico libenter utendum
dedit: post eiiam donavit. De auct.
declam. rat. pag.
Quatuor antiq^isiimormn Codicum , Augustodunensity BrugensiSf
Covarrubian ,
Vaticant , qui in membranis scripti ad hos libros,
qua emendando! , qua explanandos opitulati sunt , ^c. Praef. ad
&
2.=
De
420
152
los Escritos
^y
Al mismo tiempo, que sudaban por espasiglos las prensas de toda Europa en
cio de dos
do
co Sneca. Las que escribi Hernn Nuez Pinciano , hombre nacido para ilustrar los Autores antino se imprimieron
guos y prncipe en esta linea
en Espaa, sino en Venecia 1536 , y despus en
Len de Francia 1555 y ltimamente en las ediciones de Pars 1603 , 1607.
153 Como se ha visto en este breve catlogo
de las ediciones de Marco Sneca , los hombres mas
eruditos de Europa en estos dos ltimos siglos se
han aplicado ilustrarlas. Pero no todos con igual
mrito y tlicidad. Haremos breve mencin y crtica de estos ilustradores. Rodolfo Agrcola , como
,
hemos dicho,
1.
tre-
de Marco Sneca.
421
treyo emprendi otra obra mas difcil , y fu acomodar los preceptos y artificio de retrica los
libros de nuestro Espaol Marco Sneca , juntando
as las reglas con los exemplos
y enseando los
jvenes prcticamente el arte de la eloqencia. Para este fin hubiera sido mejor eleccin la de los libros enteros de las Controversias , que el eptome
de las declamaciones. Los exemplos tomados de estas son muy secos y descarnados , ccmo partes brevsimas de un Compendio poco exacto. Pero en los
libros enteros de las Controversias hubiera hallado
pasages mas eloqentes y amenos fuera de las reglas oratorias , y otras ancdotas literarias no menos instructivas que agradables. Sobre todo desaprobamos , que hubiese omitido el proponer los
jvenes estudiosos los bellos Prefacios de Sneca,
que el mismo Petreyo reconoce son elegantsimos.
No es compendio , sino dispendio para los jvenes,
fatigarlos con una sequedad espinosa sin agrado,
ni amenidad. La rara habilidad y viva penetracin
de Petreyo no le dex considerar el embarazo de
los jvenes , y que no todos podian igualar el alcance de sus vuelos. Por lo dems su obra es su,
mamente
erudita , ingeniosa
su juicio
crtica la
Tom.VL
(i)
De
esto se excusa
Dd3
Erasmo en una
epstola
serPedro Obispo
de
De
42 2
los
Escritos
reto.
Lo
la frente de la edicin del Gryfio
culpa un amigo suyo comisionado de la
insina el mismo , que hizo aquellas notas con
demasiada celeridad. En esta segunda edicin se lisonjea haber
hecho mucho itaque melwribus , ni fallor , avibus Senecam in manus recepi , in quo emacidando tantum curae , tantumque sudoris
impensum est , ut ptimo jure possim abdicare priorem illam edi'
de Cracovia
que se halla
y atribuye
edicin. Tambin
1 5 5 5
la
ionem.
(a) Schot. Gronov. praef. =: Henr. Steph. Fabric. &c.
(/>) Praef. in libb. Scnec.
(V) Henr. Steph. Prooiop. ad Senec. lection. is85,
'id) Bibliot, sekct. tom. i. cap. 13.
de Marco Sneca.
423
Lo
1^5
Dd4
{b)
(c)
De
{a)
auct.
L.
De
424
los Escritos
L. Plocio Galo el uso de las declamaciones Griegas , segn el estilo Asitico. Pero este Retor no se
exercit en declamaciones Griegas , sino Latinas,
como consta de los mismos Autores Cicern y Sue-
que
cita Schoto.
sonajes
(i).
Sueton. de
Sueton. ibid.
(a)
2.
Ya
Cicer. epist.
ad
Titin.
apud
()
rom-
de
Marco Sneca.
425
157
Ya
ron,
eloqencia , causando esta revolucin en la literatura Romana , y por esto dieron motivo la critica , que de ellos
hace M. Sneca , y las buenas mximas y reglas de oratoria
que establece con esta ocasin. Todo lo qual seria de mucho deleyte y utilidad para los estudiosos porque nos pondria la vista una fiel imagen de la eloqencia Romana y Espaola , y forniaria la Historia literaria de aquellos tiempos. Pero esto mismo hara mucho mas difusa nuestra obra. As hemos usado alguna economa , tocando solo algunos posages excelentes , y reduciendo ciertas ciases , lo que nos ha parecido mas til y
rompieron
la
digno de atencin. Con la luz que hemos dado , ser fcil los
jvenes estudiosos recurrir por s mismos al original. Ni se arrepentirn de adquirir sobre puntos tan tiles las rnas excras y
completas noticias. Los que juzgan que han nacido sabios y
oradores , y que por la grandeza de sus ingenios se pueden pasar sin las reglas y observaciones de la antigedad erudita , podran continuar siendo admiradores de s miamos , gozando esta
philaucia de ciencia infusa , y dispensndose de leer no solo
nuestros libros y los de Sneca, sino les de Quintiliano y Cicern. Estos subsidios no son para los espritus fuertes de la
Repblica de las letras , sino para los flacos y endebles , que
padecen la ignorancia , y otras resultas del pecado original , y
quienes la naturaleza escasa no provey de riquezas tan abundantes.
{a)
Praef.
ad
{h)
Epist.
ad Lips.
(c)
Ibidem.
lect.
notar,
Senec.
De
426
los
mayor
ron, lograron
Escritos
copia de manuscritos
y en
Praeclaram qiioque
in
elegancia y superioridad de nimo de los dos Sdelectatus fueris uiriusque Senecac facundia,
tnagis te tamen delectent iantorum virorum animi' Gronov. in fine
praef. ad lect. notar, in Senec.
el
que da
necas
la
Cum midtum
de
Marco Sneca.
427
elegancia,
mundicias?
En
efecto
la
{a) Epist.
\p)
Post onines
^ si
tnmimum
i.
forasse cultas
dum
industriae
(c)
De
428
Reyna
los Escritos
Chrstina
sabia de
brillante
Trono. Sin duda que aquella Soberana llena de exquisito gusto en todo gnero de erudicin y versada en las mas bellas obras de la antigedad Gric'
ga y Latina , no recibirla como digna ofrenda las
inmundicias de un establo; ni Gronovio se atrevera groseramente presentarle tal don. Ambos teman la nariz mas delicada que estos Pseudo-crticos
para distinguir entre la inmundicia y el adorno , el
,
jardn
Vi majestatis territus
Tndem
Regia
not. Snecas.
ait
i
dudum
ille
anxius haesit,
tuae.
de
tomo
Marco
Sneca.
429
I.
igual expresin
teniendo
nue tra Histeria literaria por la calidad de los personages que presenta , como los Snecas , Lucanos,
Isidoros, &c.
159 Finalmente el mismo Gronovio rezela no'
sean bien recibidos ios Snecas de algunos Crticosfastidiosos, que por un zelo imprudente de la me-^
jor literatura , han sido ocasin que no se estimen
como deben y casi padezcan olvido y ruina muchos Autores ilustres de los buenos tiempos. Decla,
ma
all
secta
ce se
ma
despus de Cicern , Virgilio , Horacio , Varron , sin Pomponio Mela , Columela , Lucio Sneca , Lucano , M. Sneca y
Quintiliano? En el siglo XVI. la Filosofa , la Teologa , la ciencia del Derecho , la Oratoria , sin Seplveda , Montesdoca , Victoria , Melchor Cano , Carvajal , Fr. Luis y Fr. Basilio Ponce
de Len , &c. D. Antonio Agustin , Luis Vives , Fr. Luis de
Granalla Perpiniano, Gernimo Osorio , Pererio y otros? Vase lo que dice Sneca al fn de sus libros de Qiiesiones naturales , para que se conozca el miserable estado que estaba reduci la en Roma en su tiempo la Filosofa y la Literatura. Enlonces , dice Plinio , sobresala all Sneca como principe de la
,
eru-
De
43<^
los
Escritos
sustancia
de doc-'
tri-
la gobernasen ; y Emperado-t
despus los tuvo Roma semejantes en las'
la guerra y de la paz. Todo esto lo desconocen , lo
disimulan los Extrangeros mulos de las glorias de Espaa , y
representan los Espaoles con falsas exageraciones , ignorancia de los hechos , como unos meros corruptores de la eloqencia y buen gusto. Lo peor es que hay Espaoles tan bobos, tan
sin noticia del mundo civil y literario , tan sin honor y estimacin de su patria , que copian servilmente las calumnias de los
Extrangeros en descrdito de su misma nacin ; las proponen
la juventud incauta como orculos y sentencias decisivas : y
no contentos con infamar por ignorancia los Espaoles antiguos , denigran tambin con malevolencia los modernos, que
trabajan loablemente en obsequio de la Nacin. Confiamos que
descubiertas las fuentes , por mejor decir los charcos , donde
beben , y las artes psimas de estos Espaoles espurios , la juventud y la literatura se preservarn de los impedimentos y escollos, que se oponen su mayor progreso. Como hay insectos
en el mundo natural , que parecen solo producidos para incomodar los mortales ; tambin abunda esta especie de sabandijas en la Repblica de las letras. Los Diaristas de Espaa los
llamaron con propiedad , generacin impura , viles moscas del
Orbe literario ; notables por su importunidad i que de nada sir-
que
artes de
res
ni antes
ni
vea
de Marco Sneca.
431
y adorno, no solo prefieren el estilo de Cicern los dems , sino que desprecian todo lo que
no es puramente Ciceroniano. Puristas sectarios de
la eloqencia , y que en este nimio desden no imitan la prudencia y generosidad de aquel sabio Orador , que aunque tenia justamente el principado de
la eloqencia Latina , no despreciaba , ni juzgaba
intiles los dems hombres eloqentes que le precedieron ni aun sus contemporneos ; ni desconfiaba que la eloqencia , elevada por l tan sublitrina
me
grado , se pudiese aun perfeccionar. Los hombres doctos y cuerdos de los dos ltimos siglos desterraron esta miserable preocupacin , y sin quitar
Cicern la primaca, no degradaron de eloqentes los dems escritores Latinos de los buenos
tiempos entre los quales dieron lugar muy distinguido los Snecas y dems de la familia Annea,
pesar de sus decantados defectos. Dieron tambin
el ttulo de elegantsimos Columela , Pomponio
Mela Quintiliano y Marcial. Sea prncipe de la
eloqencia Cicern : reyne ; pero como decia galantemente Juan Petreyo (a) , no sea solo ; lo menos tenga sobre quienes pueda imperar. Es furor
brbaro tener por mudos
tartamudos
balbucientes los dems , privando de su estudio y doctrina la Repblica de las letras , y dando ocasin
con estos excesos de crtica que se renueve la scena
;
,.
ven
y que todo
lo incomodan. Duendes invisibles , cuya natucuya existencia parecera increble , si no se experimentara , que en las sombras con terrores ridiculos y ocultas asechanzas nocturnas , son el espanto de las almas crdulas
,
raleza se ignora
pusilnimes,
(a)
Progymn.
art.
De
43 2
na de
los
Escritos
los
perfecto
toman demasiadamente
la letra el hi-
un sentido propio y literal una expresin figurada. Nada mas absurdo que tener por verdades en
todo rigor los hiprboles ingeniosos. Polion incurri este defecto por envidia y demasiada satisfaccin de s mismo. Los nuevos Ciceronianos pecan
por una supersticiosa adoracin de la eloqencia de
Tulio , y por no distinguir entre lo bueno, lo perfecto y lo vicioso. As no hallan medio entre el
aprecio debido al prncipe de la eloqencia
y el
desprecio justo de sus brbaros corruptores. En medio de estos extremos merecen elogio y consideracin las obras de los hombres eloqentes , que ha,
& 2.
Senec. Suasor. 6.
de AIarco Sneca.
433
puestas.
No sabemos que haya traduccin Espaode las obras de Marco Sneca. Tampoco la hay
de todas las de su hijo el Filsofo , como dirm.os
en su vida. Habiendo traducciones Espaolas de casi todos los libros antiguos Griegos y Latinos
no
dexamos de extraar esta omisin respecto de las
obras de unos Espaoles tan insignes como los Snecas. Parece que los traductores Espaoles han sido mucho mas generosos con las obras de los extrangeros que con las de sus propios nacionales. No
hemos visto traduccin Espaola de Columela , Higino Silio Itlico , Quintiliano , ni completa de STom. VI,
Ee
ne160
la
(o) Accessit ultimum malum quorumdam male de illo existimantium invidia , qui ignari cun temporibus mutari formas
genera dcendi , nec unum esse eloquentiae vtdtum , Ciceroni non prin^
cipatum diserorum , sed sol linguam decernendo , alios mutas bulbos , blaesos , in his nostrum (3 esse
facer clamitando , paene
efficiebant ut vix inventas denuo psrderetur. At postquam
horum furor ,
re utilitas , pluribusque laudem esse paratam apparuit , coori sunt diversis in partibus terrarum praechri vindices y qui operas jungerent ,
nihil , quo doctissimus Scriptorum
hhor , hoc est , Sneca superstes , emeniatior ,
cekhrior fieret,
feiinquerent inexpertum. Epist. dedic. Oper, Senec. tom. i.
434
eca
el Filsofo.
esa manuscrita.
traducciones en su lengua de Quintiliano {a) sin excluir el Dilogo de los Oradores , que verosmilmente
es de este Autor , y las Declamaciones que falsamente se le atribuyen {b). De las Controversias de Marco Sneca hay tres traducciones Francesas. La primera por Mateo Calvet , Presidente del Parlamento de Tolosa, Pars 1638, con todas las obras de
Sneca el Filsofo , y se hallan en el tomo 2. (r).
La segunda versin Francesa de las Controversias
de Sneca fu hecha por Bernardo les Fargues , Abogado del Parlamento de Tolosa , Pars 1639 en
quarto. La tercera juntamente con todas las obras
774(c)
Pag. 53-
sigg.
de Marco Sneca.
dice
D. Nicols Antonio
{a)
la
435
Suasoria 6. en
la^
qual se delibera en persona de Cicern , si implorar la clemencia de Marco Antonio para que se le
conceda la vida.
los alegatos que trae Marco Seca de los Declamadores antiguos sobre este tema,
aadi D. Francisco de Que vedo uno muy elegante
Suasorias.
Quintiliano (h) trae dos fragmentos de S-,
i6i
eca, que parecen propios de Sneca el padre. Ha^,
bla en aquel lugar de las figuras de la oracin Resus Controversias
trica
sino las
reglas de Oratoria,
las
de Sneca, despus de la
drn, Celso y otros grandes Oradores y maestros
de eloqencia. A este fin alega con mucho elogio
los dos expresados pasages de Sneca. El primero (i) es para exemplo de la figura llamada por
unos hypotyposis , y por otros evidencia por la qual
se refieren los hechos con tanta viveza, que parece se ponen la vista, y que estn sucediendo actualmente. En el uso de esta figura , dice Quintiliano (c) , fu admirable Cicern. Pero los moder,
Ee 2
(a)
{b)
En
iib. i.
nos,
cap. 4. n. 52.
la
Leyden por
43^
nos
que
le
succedieron
versia, que tiene por asunto la muerte, que un padre inducido de su hijo dio otro hijo suyo, y
la madrastra hallados in fragranti en adulterio.
"Guame, dice el padre, te sigo : toma esta mi ma^;
execut.
v.):.:.v^\
En
162
el
mismo
lugar cita
Quintiliano goH'
de jurar. Usaban de
la
frmula de juramento
como
de
sus evidentiae nomenUt'ifigurae dedit ; ah aliis Hypotyposis /icttur , proposrt quadm forma rrum ita ^\pressa verbis ^ ut cern potius videatur
quam audiri... Mir tractat haec Cicero... Novi
vero ,
praecipu declamatores , audacias , nec mehercule sitie
fiotu quodam imaginanur
ut Sneca in controversia cujas summa es , quod pafer filium
novcrcam inducente altero filio in
adulterio deprehensos occidif. Duc sequor : accipe hanc senilem
n'anum ,
quoc:mque vis imprime. E paulo post ; Aspice,m^uit quoJ diu non credidisti. Fgo vero non video , nox oboritur ,
crassa enligo. Hubet haec figura manifestius ohquid. Non
enim narrari res sed agi videur. Lib. 9. cap- 2.
id) Frequens illud est , nec magnopere captandum , quod pelitur
a jurrjurando iit pro exhaeredato , ita mihi contingat haerede filio mor i. Nam
in totum jurare , ni si ubi necesse est , gravi,
viro parum convenit. Et est Sneca dictum eleganter : non patronorum hoc esse , sed testium. Nec meretur fidem qui seneniolae
graia jurat. Quintian. lib, p. cap. 2.
,
&
&
de Marco Sneca.
437
bien
deracin
el Juez,
tes figuras.
163 Quintiliano conservndonos estos dos fragmentos de Sneca no expresa si son de las obras de
Sneca el padre, el hijo(i). As Justo Lipsio duda (h) qual de los dos Snecas pertenecen. Pero
citndose Sneca en las Controversias ; siendo faTom, VI,
Ee3
mo,
(?)
tum
qui
cum
esset contra
eum dic
&
&
damento alguno.
Qf)
la fragment,
%.
Si ^. Senec,
<'
De
438
los EscritoS'\
moso
{a)
()
men
hellis sensilus
prioribus
comphxus
esset
adjec.it.
Ita
te
legam...
de Marco Sneca.
43 p
de jurar por
este defecto
bos.
44^
dado por
diciendo
su padre
en
,
As tenga yo
la felicidad
por heredero. En
de Sneca que permanecen, no se halla alguno de
estos temas. Tampoco en el Eptome , extractos
de las Declamaciones ; aun en aquellos libros de que
no tenemos Controversias enteras. Por otra parte
el nmero de Controversias de los cinco libros exis-
hijo
sias
es
temas en
parece no
el
la
Marco
Sneca.
Perierunt quidem
{a)
Marci propriae
Lib. 9. cap.
(i)
ma
lib.
ut
alia aliorum
quarum una
2. Bibliot. vet.
fuit
Hisp.
lib.
rhetorum
declamat iones
que
el
mismo Quintiliano
parte
lla-
conviene saber
de Marco Sneca.
Quintiliano. Perecieron
propias de
dice
las
441
Declamaciones
Marco Sneca
Una de ellas
primer lugar referido arriba ). Lo mismo dice expresamente Fabricio (a). Mas de la cita de Quintiliano no se puede intrir con certeza , que Sneca
escribiese Declamaciones propias, conviniendo aquel
mismo modo de citar los libros en que Sneca
extracta las declamaciones agenas , y se llaman comunmente libros de Controversias de Sneca. Pero
aquellas declamaciones , como reconoce el mismo
D. Nicols Antonio no son propias de Sneca , sino de los otros Declamadores. Sneca extracta las
declamaciones agenas, y solo aade juicios , reflexiones propias. Solamente haciendo el cotejo , que
nosotros hemos formado , de los ttulos , temas y
asuntos de las Controversias existentes , as en la
obra grande , como en el Eptome , se pudiera de
algn modo esforzar lo que afirman estos Autores;
aunque nunca haba fundamento para una afirmacin absoluta ; sino solamente para una conjetura
verosimil. Para convencer con certeza el dicho de
estos Autores era menester que antes probasen estar enteros y no viciados, ni mutilados los Cdices
manuscritos , as de las Controversias , como de las
Excerptas , Eptome. Sucede todo lo contrario,
como se lamentan los eruditos Escritores , y espetores.
el
ciaiel
mismo
As
copiantes
Arbigos
y debi
De
442
los Escritos'w
(a)
JVam
y
M, Annaeus
.8.
lib.
3.
cap. 2.
de Marco Sneca.
y
esto
no podra hacerlo
443
sino adivinando
por
las
oraciones perdidas. Marco Anneo Sneca , dice Vosio , us este gnero agudo de escribir en sus oraciones. Pero equivocacin , impropiedad de
explicarse en Vosio ; confundiendo los libros de Sneca de Suasorias y Controversias , en que habla
de las piezas de eloqencia de otros, con oraciones
propias del mismo Sneca. Los extractos , que este
hace de las oraciones de otros , los juicios , reglas,
crticas y ancdotas que aade estos Extractos,
solo con suma impropiedad y confusin se pueden
llamar oraciones del mismo Sneca.
conoci y trat al poeta Julio Montano , y le cita en otra ocasin {b) sobre los versos de Virgilio,
en
[a)
mxima cum
suavitate
le-
&
quaedam Virgilio, si
vocem posset , &:
, involaturum se
os,
hyprt)CfisiiTi. Eoidem enim versus , eo pronunt ante ben
sonare ^ sine illo , inarescere quasi matos Script. vit. Firgl. :=z
Esta vida se atribuye falsamtnte Donato , dice el P. la Ru.
Se ignora el verdadero Autor.
{h) Moi.ijnus Julius
qui comis fuit , quique egregius poeta , aje,
bat illum imitari voluisse Virgilii descnptionem , Se, Lih. 3. al. 7.
i/Ver^
&
Controv. l. in fine.
De
444
los
Escritos
neca
1
el
68
padre.
algunos Autores
hacen escritor de Tragedias Sneca el padre. Voalgunas de las que andan con
V nombre de Sneca; otras al hijo otras Julio Flode quien
99 ro , llamado por adopcin Anneo Sneca
Historia
libros
de
Romana.
99 tenemos los quatro
99 Todas en
fin , dice , pertenecen la casa de los
99 Anneos."
No es tiempo oportuno de examinar
ahora qual es el verdadero Autor de las Tragedias
de Sneca , si el Filsofo otro mas moderno de
la misma familia. Mucho menos hablar de L. Anneo Floro no Julio como le llama Vosio y si es
de la familia de los Snecas por naturaleza, por
adopcin. Este Autor pertenece tiempos posteriores, pues floreci en los imperios de Trajano y
Adriasio le atribuye (a) "
aiii ;
de Marco Sneca.
445
dio^
(a)
Tom.
I. sigl. I.
pag. 255.
Rit .\i-^
tinclum potius quam^ penitits im-
in Tragoed.
lib. 2. vit.
.-b
sjnt
(Tragoediae), Proleg.
De
440
os
,
Escritos
como
se
escribian con muclia velocidad las oraciones y arengas pblicas , conforme se iban pronunciando , igualando y aun excediendo la velocidad del Notario
Sneca y,
Orador como dicen Marcial (b)
Gernimo, Dbase el nombre de Notarios los
llamada Nota^^
que hacian profesin de esta arte
Lipsio
{c)
de mudice
tilsima
ra
ciertamente
cho uso entre los antiguos (i) y digna de restablecerse en nuestros tiempos (2). Estos notarios asis-;
la del
S.
tiaflj
(d)
\h)
"EtymoU
lib. i. cap. 2 2.
Lib. 14. epigram. 208.
''
Epist.
9o.=zT>Q
vitand. suspect.
contubern.
(c) Centur. i. ad Belgas epist. 27.
(i) Los Latinos se atribuyen esta invencin ; pero es tnucho"
mas antigua , y Justo Lipsio citado da esta gloria los Griegos
especialmente Xenophonte de quien dice Digenes Laercio en
Primus not'n excipiens dicta (Socratis) in lucem y homisu vida
nesque protulit. Entre los latinos algunos la atribuyeron Ennio,
como S. Isidoro: otros Cicern , como Plutarco n C./o?2^ Uticen//,y Tritemo(lib. 6. Poligr. pag. 599) Bembo (lib. 5. epist. 8):
otros Mecenas , como Dion Casio (lib. 5*; ). S. Isidoro hace inventor no Cicern , sino su liberto Tulio Tirn , J^ersanio
y Aquila. El mismo Tritemio dice , que S. Cypriano aadi algunas notas tachigrficas para el uso de los Christianos , aunque
los Crticos con Rainaudo las tienen por supuestas ( Fabric. lib. 2.
cap. 9. pag. 431. edit. Venet.). Vase Justo Lipsio citado , Hermano Hugo de primz scribendi origine cap. 19 , Montfaucon Paleogr. Graec. Wh. ?. pag. 3?i , Dacange Glosario verb. Cursores^
notae , siglae , y otro muchos citados por Fabricio lib. 2. cap. 9
Pedro Burmanno Praef. ad lector, edit. Amstelod. Thesauri
,
Gruer.
(2) El Cardenal
Bembo lib. 5.epst. 8 dice , que vio un exemplar del Potico Astronmico de Higino escrito en estas cifras , y
exhorta al Pontfice Julio II. que restablezca este gnero de
escribir por notas , como l dice , Ciceronianas. Joseph Scaligero
epist. 418, despus de Tritemio dice, que vio todo el Psalteen notas (Fabric. ibid.). Semejante artificio usaron
en nuestros tiempos algunos eruditos Ingleses y Alemanes , como Tuan Viis , Juan Wilkes , Thomas Shelton , Carlos Luis
tio escrito
Ram-
de
Marco Sneca.
447
habiendo antes
,
convenido entre s sobre el nmero y repartimiento de palabras, que cada uno habia de escribir: v. g.
el primer Notario las tres primeras palabras , que
el tercelas segundas
el segundo
se profirieran
ro las terceras , y as de las dems. O de otra suerte , el primero escriba el primer perodo , colon,
el segundo , &c. Despus juntaban y
el segundo
unian lo que cada uno habia escrito , y resultaba
un exemplar completo y fiel de la oracin, que se
habia pronunciado. A los principios para acelerar
concurran muchos Notarios. Despus adquirieron
tanta destreza que bastaba uno solo , y aun excedia la velocidad de la mano la de la lengua.
170 Un invento tan til no era indigno del in-
habilidad de los Snecas. En efecto S. Isidoro dice (i) " que Ennio y Tulio Tirn fueron los
genio
no
De
448
los
Escritos
otra parte. Que esto se enrienda del primer Ennio, famoso poeta
del posterior Ennio , Gramtico , de quien habla Suetonio
de llustr. Grammat. ^ pudo su invento no haber transinit.
lib.
cifras
do
otras.
= No debemos
Autores
ser ingeniosos para hallar contradiccioSea esto dicho en obsequio de S. Isila misma observacin se desvanece la
ilustres.
nes en los
doro y en su dia. Con
mismo lugar , donde
repugnancia que halla Justo Lipsio en el
esta contradiccin,
ademas
de
Isidoro
de
S.
dice que en el texto
Ennius primus invenit , se atreve
donde se halla vulgares notas
de Ennius. Fuera de lo volun substituir Persanius en lugar
que no comprueba con ningn M. S. , intario de esta leccin ,
una contradiccin manifiesta. Patroduce en el texto del Santo
de Lipsio : Vulgares notas
leccin
la
poner
ra lo qual bastar
primus Tullius Tiro commentus
Persanius primus invenit. Romae
AquHa alias addiderunt. Si el
Persanius ,
est notas. Post eum
segundo Tirn ; como Perorimer inventor fu Persanio y el
aumentar las contradicciones,
es posterior este? Esto es
sanio
en lugar de disolverlas.
de Marco Sneca.
449
v te
f>
>
Tironiano.
Ff
Tonu VI.
le
lee Persanio
est.
M.
Euseb.
doro innui non Philosophum , sed M. Annaeum patrem. Bibliot. /aiin. vet. lib. 2. cap. 9. pag. 431.
usu litterar. cap. 24.
ie) De natura.
(/) Paris 1604,
De
45 o
os
Escritos
y dio luz , nota Mabillon (a) que quinientos aos antes , Pedro Dicono Monge Benedictino , explic las cifras Tironianas al Emperador
Conrado , y su libro se imprimi antes de la primera edicin de Grutero. En la ltima impresin
de su Tesoro de inscripciones {b) corregida por Grevio y Burmanno , al fin del tomo 2. se halla aun
le ilustr
mismo
libro de Notas atribuido Tirn y SneNosotros no creemos que estas notas como estan sean obra de Sneca el padre , ni del hijo
ni
aun de Tulio Tirn liberto de Cicern. No dudamos , que en tiempo de S. Isidoro se atribuan, estas Notas aquellos Autores. Pero dudamos mucho que aquella obra y aun el invento de las notas pertenezca los Snecas. Primeramente el Filsofo (c) en una Epstola se desdea de este invento y lo atribuye viles esclavos
aludiendo verosmilmente los libertos Tirn Vipsanio y Aquila. No usaria este idioma Lucio Sneca
si l
su
padre en todo
en parte fueran inventores de
aquel artificio, y Autores del libro de Notas
en
libro
de
que se explicaba. Fuera de esto el
Notas
es posterior al imperio de los Antoninos
pues ea
dicha obra (d) se hallan las cifras de los Emperadores desde Julio Cesar hasta el primer Antonino.
Lo que convence , que no es obra de los Snecas,
el
ca.
si[d)
De
re diplomtica
lib.
i.
cap.
1. .
18,
morum magistra
est.
=y
fol. 7.
de Marco Sneca.
mas de un
mas Vosio
451
siglo despus.
Ade-
que en este libro se hallan voces de tiempos bien modernos. En lo mismo conviene Burmanno {b) , pues no solo se hallan palabras muy agenas del siglo de Augusto , sino tambin de otros de buena Latinidad , y casi brbaras.
Reinesio (c) piensa que el libro de las Notas es
obra del siglo V. aunque dice se hallan entre ellas
muchas palabras de buena latinidad. Aun mas moderna hace Salmasio esta coleccin de Notas , pues
juzga (d) que fue formada por algn Autor Christiano al fin del siglo VI. hacia los tiempos de
S. Gregorio el Grande. Fundase en un Cdice antiguo de estas notas, en el qual habia un prefacio
en que el Compilador dedicaba su libro Gregorio
Papa , y dice que por su mandado recogi estas
Notas.
172 Nosotros nos conformamos con la opinin
de Burmanno que nos parece muy juiciosa. " Estas
w notas , dice (e) , que andan con el nombre de Tij> ron y de Sneca , ni son de estos Autores , ni se
les puede sealar Autor cierto. Es verosimil que
> al
Ff 2
{a) De vit. Sermn, lib. 4. cap. 2.
(a)
nota
{b)
ta.
se.
Burman.
ibid.
De
452
os
Escritos
>
y
Sin embargo dice S. Isidoro que Sneca las aument y ret uxo
al nmero de cinco mil ^ las que no son muy pocas. Pero es verosmil que el Santo hable del nmero de notas , cifras que tenia en su tiempo el libro atribuido Tirn y Sneca. Ya hemos dicho que por este tiempo, conviene saber,
los principios del siglo VIL habia ya crecido considerablemente
el nmero de estas notas con las varias addiciones , que se les
hicieron desde el imperio de los Antoninos hasta el Pontificado
de 8. Gregorio , esto es, dei.de la mitad del siglo II. hasta la
del VI. como los rios de pequeo , moderado caadal en su orgen , llegan al mar muy en^^rosados por las aguas de rios y arr
royos , que succesivamente les entran por varias partes.
(i)
de Marco Sneca.
453
la
Sal-'
Tom. yi.
Ff 3
SU-
454
SUPLEMENTO
A LA PRIMERA ADVERTENCIA
PUESTA DESPUS DEL PROLOGO.
X-/espues de escrito esto, se nos ha informado lo sique consta de instrumentos. En el tiempo que
,
escribia Ambrosio de Morales , la Iglesia de S. Benito^
que fu de la Orden Militar de Alcntara , estaba donde hoy el Convento de Corpus Christi de Religiosas Dominicas descalzas ; las casas de Cabildo en la calle Real,
que va la Iglesia de S. Benito , y cerca de all una
calleja llamada del Estudio de Bonilla. Asi las casas de
Cabildo y de Sneca estaban , no enfrente del templo de
S. Benito, hoy Convento del Corpus , sino casi enfrente , como dice Morales
por cima de la cuesta de los
,
gavchos. Por tanto no discrepa notablemente el sitio del
que va expresado ; lo que favorece tambin la denominacin del Estudio de Bonilla , que estaba en la collacin de Santo Domingo de Silos. Tampoco disuena de
aquel sitio la tradicin que hoy prevalece en Crdoba
conviene saber , que la casa de Sneca estuvo
donde hoy se hace la obra del Beatero , Colegio de
nias
pues casi es la misma situacin. Y como es natural que la casa de un hombre principal de la Colonia
Patricia tuviese bastante extensin , queda lugar para
guiente
unir todos estos vestigios y tradiciones antiguas. La vista y cotejo de estos instrumentos se debe la diligen-
de nuestro discpulo
cia
muy
versado
ciones.
^
IN-
455
ndice
DE LAS COSAS NOTABLES.
La
p. significa
pgina
la n. nmero.
n.73.p.3o8.n.86.p.363.
n.
16.
p.
p.
388.
nidad. p.
n. 118.
365'.
Abusos
y 29. y
324.
p.
n.
sigg. Afectacin,
94.
p.
333.
116.
n. 98.
y P- IS7' n- IM
Ambicin de gloria, p.224.
** 3^' y 39* desden alti'
n- f4-
de en-
sear
per-
la eloqiiencia las
I r
7.
y p. 363. n.
Agudeza nimia
Aridez,
100.
p. 334. n.
p. 242.
p. 225". n.
n.
5*7.
p.
38.
p.
267.
25-6.
n.
63.
sigg.
Jurar
necesidad.
frivolos
n. 50. p. 323. n.
sutiles
compli-
cados, p.
$2 s.n.<)^.Tp.lS7*
n. III.
y 112. Baxeza de
p. 261. n.
61.
n. 104. 105*.
p. 267.
63. p. 268,
n.
sin
sigg.
p.
86.
308. n.
n. 109.
Ff4
p.
339.
y 106. p. 3^1.
p.
392.
n.
134.
Ca-
Ind I C E.
45^
so de figuras, p.
286.
109. Chocar-
p. 333. n. 98.
p.
n.
353.
n.
70,
p. 361.
n.
n. 88.
;3. p. 303.
n. 82. y p. 306. n. 84.
de sentencias. p.24i.n.49.
381. n. 128.
p.
p. 332. n. 97. y
n.
p. 363,
Competencia con
116.
Cicern,
327. n. 93.
p. 362. n. 1 16. y p. 387.
n. 130. Composicin labop.
riosa
poco expedita, p,
242.
n.
5'o.
Culteranismo^
nimia cultura
brillantez.
p. 242. n. $0.
p.
321.
p.
n. 49. Desigualdad, p.
242.
n.yo.p. 25-o.n.5'3.p.275'.
p,
de sales
1 1 <.
249.
chistes,
n.
p. 321. n. 93. y
p. 338.
Expresin mole y
n. 103.
n.
97. p.
mencia
p.
n. 52.
24f.
n. 97*
332.
p.
n. 66. p.
P- 3T3- n- 109.
Hinchazn, p. 285'. n. 69.
3^2.
p. 339. n.
343. n. 106. p.
109. p. 388. n.
130. Durtza.Tp. 2$o.n.^ i,
n.
p. 213.
n.
yy. p.
" 71-
287.
104.
los Oradores, p.
Lozania
n. 83.
no, p.
not. i. p. 332.
n. 92. p.
p. 388.
cos, p.
346.
n.
287.
n.
130.
107.
Equvo-
n. 70. p.
302.
347.
Injusta preferen-
oo.
P- 334*
p. 35-0. n. 109. y p. 388.
n. 130. Entusiasmo 777porn-
p.
n. 134.
Declamadores
cia de los
330. n. 96.
demasiado ador-
242.
n. y2. p.
n. yo. p.
273.
la imitacin, p.
n.
244.
66.
242.
Ma-
n. yo.
p.
347.
n.
107.
P
I N D ICE.
p. 362. n. 116. p. 365".
n.
n. 127.
Malos
330.
96.P. 35'2.n.i09.
n.
242.11. 50. 5 1.
n.
p. 351.
Alciato
p.
i.
410.
240.
dundancia
n.
poco
viosas. p.
p.
Albucio Silo
n.
96. y not.
n.
143.
p. 31.
mr-
muy
p.
Sectas y
espritu de parti-
les.
Annea
245.
quear en
.
p.
246.
fa-
5'3.
For
Tribunales
y flaquear
en las
01.
Terminacin
ex
p. 2J4. n. 5;.
Adolescencia
qundo comen-
zaba entre
Romanos,
los
p. 29. n. 15,
el
familia de
la,
p.
Tribunales.
los
n.
Sobre"
Prolog, p. XV.
Tiene por
obra de S-
ba
n. jr2.
la
p. 240. n. 48,
cias dulces, p.
n. 17.
til
n. 104.
398. n. 137.
su carcter, p.
Alfio
n.
p.
49. JRe-
repeticin,
Notado,
not. I.
5-7.
275.
n. 109.
241.
p.
p.
P/2-
y 52.
p. 413. n. 146.
Poesas moles
T exor-
p. 380. n. 130.
/)j.p.
eplogos, p.
457.
Notado,
419.
n.
lyi. y
p.
I. p.
440.
n. 16^. not, I.
Af'
Ind ICE.
458
Antonio
M. )
el Triunviro
ingeniosamente
de los Athenienses. p.299,
(
se burl
ji.
Ano
79.
de la muerte de
ignorado hasta
,
aqu. p. 1 5 5". n. 8 1 Se determina con certeza, ibid.
No vivi 1 20 aos. p. 1 5'4.
fixo
Sneca
n. 79.
Arelio Fusco
cia
su eloqlen-
y carcter, p. 241.
Maestro de Ovidio
n. ^o.
ci
I.
Benat
Berti
p. vij.
(Lupercio) defiende
hermano de los mal-
su
dicientes, ibid. p.
viij.
Astrologa judiciaria
burk de
p.
ella
M.
se
Sneca,
p. 95*. not.
estudio
el
99. n. 49.
Gerard de
su
Ret-
not. I.
( F. Lor. ) alabado, p.
ly.n. 3.yp. 166. not. I,
Notado, ibid.
mas pacfica y literata
que las otras Provincias,
p. 9. n. 5'. Sus costumbres
Btica:
y modales, p.
1 1 1 .
n. 5'3,
qundo comenz
nidad y moderacin, p.
2 29.n.4r,y p. 268. n. 63.
Sus leyes contra los escritores de libelos famosos, p. 295". n. 75".
de bre-
Clculos arbitrarios
vedad. Prolog,
Calvo
p.
su eloqencia
j.
ij.
y ca-
tneo y concurrente
de
de
p. 44;-. n. 168.
logo
Autores de
p.
aborre-
las
220. n. 33.
Augusto
no
M. Sneca,
Ni impidi
(
p.
I.
sus hijos,
y Fabiano, ibid.
Argensola (Bartolom) es
notado de difuso por cen-
la Histor. lit.
el
Suplemento de
ella
I N D icE.^
ella anfes del ndice.
Casto Severo
p.
Sus agudezas, p.
251. n. 54. p. 296. n. 76.
p. 307. n. 8y. y p. 366.
19. Su crtica de Platon, Cicern, Virgiiio y
Salustio. p. 372. n.
sig.
124.
de Pomponio y
Cordobs. Prolog,
p. xv.
p. 235-. n.
n. 128.
Le
44. y p. 383.
defiende con-
tra Polion. p. 2
5'6. n.
S7
Y con383.
tra Calvo. p. 386. n. 130.
Le critica en el uso de
p.
chistes
n.
128.
y equvocos,
p.
tio
p.
383. n. 128.
Ciencias naturales
.
ron
Romanos,
.
no fue-^.
de los
muy cultivadas
Columela
p. 7. n. 3.
de la,
Agricultura Romana. p. I,
Principe
n- S- y p.430- or.
Compendios : sus nulidades,
p. 166. n. 3. y p. 416.
n. 148. Schoto los llama
dispendios, p. 4i3.n. 145'.
Conjeturas verosmiles
se
n. 54.
Y tam-
Cicern hijo
not. 2.
n.
459
378. n. 127.
su carcter.
p.
Controversias de M. Sneca,
'p. 168. n. 4. Se escribie-
las
Suaso^
rias.p,
mismos que
los
de Causis,
Crdoba: Ciudad
p. 9. n. 5.
muy
culta,
Patria de
Sneca, p. 17. n. 9.
M.
Co-
es-
ndice
46
sigg. Se defiende
gas y latinas,
p. 3 5. n.
de. eloqencia.
n.
19.
ella el
Lo quQ
la
Erasmo.
9.
36.
n.
no estuvo
Ciudad Romana.
Cornelo
de
la
p.
n. 120.
Crticos
los
M.
Sneca, p. 73.
"% y
p.
108.
366.
sigg.
vulgares y de ru-
mor. Prolog,
p. xiij.
D
Declamaciones
Romanos
corrompidas en tiempo
de M. S leca. p. I ro.n.;^.
y buena moral de IVJ.
n.
ISO,
p. 3^5". n. lio.
eloqencia y sus
Costumbres de
Critica de
n. 93.
10. n. 5*3.
Y aun
sigg.
p. 24. n. 12.
cias, p.
p.
dixo de
Severo notado y
defendido por Sneca,
p. 403. n. 141.
Corrupcin Q las costumbres:
se introduxo antes en Roma que en las Provin-
contra
309. n. 87.
p. 342. n. 106. y p. 405*.
gran Capitn, p.
129. n.62.
Crdoba la vieja
all
p.
su naturale-
za y origen, p. 13. n. 7,
p. 162. n. I. p. 215*. n. 31.
Sus abusos, p. 3 5:2. n. 109.
Declamadores : crtica que
de ellos hace M. Sneca,
p. 346. n.
107. y sig.
not. I. y p.
Docismus
44y.
n.
437.
168.
palabra que us
M. Sneca, p. 22 r n. 3 y.
Domicio Enobarbo no vino
Crdoba, p. 37. n. 20.
Ni Domicio Calvino, contra Morales, ibid.
quienes
Duendes literarios
.
son. p.
431.
not.
Edad
I N D ICE.
E
Edad
los
Romanos,
M.
p. 50. n. 27.
n.
405.
421.
n.
Espaoles
su injuxo en la
p.23;. n.44.
Elocuencia: causas de su atra-
^"^o.
Romanos,
rios
p. 6. n.
14^.
n.
sig.
2.P.74.
y p. 316. n. 92. De
qu edad comenzaban
estudiarla,
en
19.
n. 38.
trangeros
p. 27. n. 14.
la Btica.
p.
36. n.
Aficin ella de
309.
y 43. y p,
154.
Escuelas dichas de Sneca en
n.
190. n. 20. p.
por
Se'neca
y. p.
n.
de un hombre:
qual es. p.43.n. 23.P. 46.
n. 26. Edad QUestoria,
Pretoria y Consular entre
florida
Elogios de
/.61
M. S-
p.
45".
Sneca se opo-
ne su corrupcin, p.
208. n. 28. p. 3 16. n. 91,
379.
n. 13^.
p.
127. y p.397.
Sigue el mejor
n.
mtodo de ensearla,
ibid.
de Sneca, p. 159.
n.82.
Erasmo aprecia la obra de
Epitafio
ij.
vj.
contra la
xvij.
Muy
Na-
afec-
la eloqencia. p.
127. y
Estilo de
n. 37,
380. n,
p. 385-. not.
IVI.
Sneca, p. 73.
el de su
mejor que
ria
de
la
Nacin, p. 17,
n. 8. p. 39. n. 21. p.
179.
200. n. 23. p.
202. n. 25. y not. i. p.
n.
1 1,
p.
212.
ND
462
139. n. 47.
61. p. 329. n.
9r.p.3f8.n.ii2.p.397.
p. 99. n. 49.
Fragmentos de los Autores
ilustres : se deben apre-
212. not.
p.
p. 263. n.
n.
p.
n.
xvij.
F
Fabiano
el
Filsofo
su ca-
n. 5'2.
Mximo corruptor de
,
eloqencia.
la
Alb.
( J.
Celebra la
p. 15*2. n. 76.
obra de
M. Sneca, p.
p. 168.
not.
I.
n. 23. p.
Fabro (
19T.
1
5"
p.
40. n. 70.
172. n. 6.
441.
I.
n.
conservados
por Quintiliano. p. 435'.
n. 161.
5*.
Ensalza
p.
la
sigg.
G
tencias de
1
M.
not. I. p.
5*.
adopta sen-
( S. )
Sneca, p.
238.n.47.
Llama Fomurmurado-
p. 275*. not.
liones los
res envidiosos,
p.
263.
p. 199.
n.
16;. y
n.
n. 20.
44.
7.
175".
p.
not,
171.
Nicol. ) alabado, p.
449.
p.
n. 4. p.
198.
p.
198.
Notado, p. 1 o. not. r
p. 36. not.
alabado.
n.
Los de
M. Sneca
Gernimo
98.
Fahricio
p. 193. n. 20.
n. 135'.
333.
p.
n.
n. 2 3 .
mucho,
not. I. p. 232.
p. 397.
rcter, p. 244.
Fabio
ciar
423. n.
obra de
Prolog, p. V.
Gibert notado, p. 14.
p. 27. n.
y. p.
n. 8.
84.n.43.
47,
p. 329.
5-4.
Filosofia
p.
294.
n.
7;.
p.
I. p.
179.
not. I.
1 1, p. 193.
208. not. r.
n.
p.
n.
9^
p.
384.
423.
Goujet
n.
iss-
Autor de
la Biblio-
te-
IND
teca Francesa
Granada
notado
16. n.
p.
to. p.
Historia
Juan
Historia literaria
not. I.
Q riego 5
Declamadores
la eloqencia
i3-y
rompieron
Romana,
p. 322.
p. 35-3. n. lio.
Gronovio
93.
sig.
ja, p.
'[luerta
Fred,
n. 25.
not,
I.
426.
p.
riri
n.
.rOiuq
57. y
C'ib
H
Haterio : M. Sneca le nota
obscuridad, p. 116. n. 5' 5".
Su carcter,
p.
270.
n.
64.
272. n. y.
muger de M. Sneca : ano en que naci y
se cas. p. 125. n. 6 1 Su
p.
Helbia
n. 61.
Sus
buenas
cos-
tumbres, p. 1 3 1 n. 66. Su
aficin las Letras, p.
133. n. 67. Excelentes
prendas de su hermana,
.
de su
cunado, Prefecto de Egipp. 135".
n.
68.
2ii.n. 29.
como
el abe-
197. n. 22.
uno
.
no ha de ser de
solo. p.
73, n. 39.
p. 183. n. 14.
Pulianas , Calicasas^
J'^^^i
292. n. 74,
Se nota de nimia, ibid.
Isidoro (S. ) defendido, n.
447. not,
I.
es
la
82. n.
de Sneca en Crdo-
Imitacin
p.
alaba-
sigg. p.
Historiador
1 1 5".
o,.
( J.
n.
los he-
lo es
obra de Sneca,
cor-
p. 360.
no inventa
Y no
por eso es mera compilacin , centones, ibid.
notado, p.447.
37. n. 68.
1
:
Qrial
453
E.
5-6.
43. y
no fu Colonia Pa-
83.. n.
Laherio
y equy
127. corrom-
sus chistes
vocos, p. 303.
n. 82.
378. n.
pi la eloqencia. ibid.
p.
llamado Rabieno
,
por su mordacidad, p,
Lahieno
223.
n. 37. p.
290.
Su carcter, ibid. y
n.
n.
72,
p* 35'8.
113.
Ladrn
Porcio
se
opone
a
I N D ICE.
4^4
abusos de la
los
elo*
Ovidio,
imita
n.
Le
411.
p.
143.
n.
26.
429.
Lengua griega mas abundante que la latina, p. 35".
n. 19. Se enseaba en
Crdoba, ibid. La supo
M.
Sneca, ibid.
p.37.
n.
18.P.44.
M.
3^y
34- n* 18.
not.
p.
lyi. n. 76.
p.
I.
I. p.
449.
Literatura
1$^. n. 80. p.
p.
157. not.
n.
448. not.
impedimentos
i.
Sneca
44. y p. 391
n.
133. Y criticado, p
339. n. 104. p. 389. n
131. y p. 392. n. 134
Fu notada de monstruo
sa su obra. Prolog, p. iij
n.
M
Marcial
poesa
en la
su mrito
Romana,
p.
n.
1 1.
P*
p. 92. n. 46.
Marilio , preceptor de Sneca, p. 74. n. 38. Criti-
ca que hacen de
n.
sus
360.
y
120. Si tuvo escuela
discpulos, ibid.
p.
p. 65.
not.
I.
441. not.
Mela , hijo menor de M. Sp.
neca, p. 90. n.
171.
236.
not. I.
p.
M.
alabado por
p.
45'. p
108.
70. p.
141. n. 71. p. 2 4.j.n.52.
n. 5-1. p.
139.
t\.
y p, 368. n. 121.
Memoria admirable de M.
Sneca, p. 69. n. 36. Plaque en los ltimos aos,
ibid.
yen, ibid.
Si
se
puede
con-
I N D ICE.
.
Musa
Modelos
los malos para
es til
p. 183. n.
14.
proponer
Montano
p. 347.
fuga.
la
sig.
n.
y sigg.
Vocieno) : su ca-
Notado,
n. 87.
p.
libro atri:
Notas y
buido Sneca, p. 445".
Novato
Moreri
p.
124. n. 60.
n.
70.
:
tuvieron de
Snecas, p.
2 [9. n. 32.
elo-
310. n. 87.
y
Diccionario de ) nop.
Notado,
171.
139.
l noticia los
p. 19. not. I.
O
Obras
deM.
Sneca, p. 147.
n. 74. y lib. xij. per to-
mayor de M.
hijo
Nuevo mundo
p. 24. n.
n.
Sneca,
p.
310.
121.
I.
69.
368.
yp.
Morales (Ambrosio) alabado, p. 24. n. 12. Confiesa que algn tiempo confundi los dos Snecas.
not.
p.
hinn.
cifras
p. 64.
285".
n. 107.
p. 208. n. 28.
not.
su carcter
chazn,
n. gr.
4<55
p. 140. n.
Su
p. 176. n. 9.
n. 4.
n. 104.
mrito y aceptacin, p,
i78.n. i i.y p. 206. n. 28.
y sig. Elogios de los me-
literario:
segn
los
jores crticos de
Motivos de
la
detencin de
ciones cultas,
n.
M.
Tom. VI,
Na-
p. 18 1,
n.
48.
las
y
.
Gg
p. 199.
not.
ndice.
466
Controversias, p. 412. n.
^44* Quien fu el Autor
Editores
p. 415". n. 148.
y Comentadores de
obras de M. Sneca,
las
p.
149. y sig. No se
han impreso en Espaa.
416.
n.
p. 420. n.
Ni tradu-
1 5-2.
P
Vedraza (Franc. Bermudez
de ) notado, p. 9. not, i.
Vetreyo (Juan Prez , )
1
alabado,
p. 189. n. 19.
210. n. 28. p. 41 j. n.
148. p. 421. n. 153. y
p.
431.
p. 416.
n.
cho
not.
buirse
no debe atri-
M.
Sneca.p. 1
7.
1
n. 56.
n.
Oseo
1
:
y not.
i.
y p. 361.
5".
1
su carcter, p.
286.
70.
Ovidio : M. Sneca
obscenidad, p.
le
p. 399. n. 137.
dundancia, p. 240.
p. 28
I.
n. 137.
^'
y ren.
49,
67. y p. 398.
n.
Le
S* y
nota
16. n. s^,
alaba, p. 393.
sig.
le
censu-
Notado,
148. y p.421,
n.
19. p.
y p. 209.
I.
n.
195',
28.
mados en
log, p.
gigantes.
Pro-
xij.
(Hernn Nuez)
y p. 422. n. 1 54.
Platn alabado y notado por
Sneca, p. 372. n. 124, y
p.
37^.
n.
126.
menor
notado, p.
328.
gr.
Polion (Asino)
aoen
Plinio el
n.
189.
Vinciano
sigg.
Obscenidad
p.
n.
n. i$().
p.
n.
qutf
Cronologa de sus
hechos contra Vallarsi y
ibid.
n- 3^-
Su carcter,
sg-
"
p. 224. n. 38.
y
P- 399138. Conserva un frag-
p.
227.
p.2 5'3.n.
n.
40. y sig.
5 5.
44.
I N D ICE.
44. p. 2 5-4. n. ^6. y sig.
y p. 26 r . n. 6 1 . Y todos
los hombres grandes, p.
2f6. n. 56. y p. 262. n.
n.
j-.
(Thomas)
Vopellount
do, p.
5*9.
nota-
n. 82.
'Parcelo
403.
V. Sir
141.
n.
M mo
Sneca,
p.
377.
n.
5"
Q
Quevedo (D. Francisco de)
traduce , ilustra una
St4asoria de Sneca.p.434.
n. 160. Lo que dice de
los Crticos presumidos y
mordaces. Prolog, p. xij.
su mrito en la
eloqliencia. p.
p. 430. not.
Sneca
n.
8.
el
1. n. 5.
Menciona
Retor.
I.
ibid.
p. 16.
Aprecia su obra.
fragmentos,
sus
trae
sig.
R
y
caracteres pinta-
i.
127.
p. xviij.
y p. 198.
Sigue su mtodo
de ensenar la eloqencla. p. 209. n. 28. Se vale de la autoridad de M.
Sneca, p. 43?". n. lr,
not.
n.
notado por
Q^tiintiliano
p. 187. n. tS.
Retratos
430. not.
p.
46/
p.
p. 79. n.
I.
83.n. 43.
i?(?///
notado, p. 28. n.
p. 84.
n.
p. 10.
41.
n.
43. y p.
70. not.
Romanos
15".
140.
I.
sus preocupacio-
en
la Filosoi.
3.
Cmo
p. 8. n.
cultivaban
la
elo-
De
qu edad comenzaban es
4.Qundo y porqu causa la corrompieron, p. 316. n. 92.
Ruano en su historia de Crtudiarla.p.27.n.
p. i5'7. not.
Gg 2
t.
Sa-
468
Sfllustio
I N D ICE.
:
su prctica
sobre
Censura de
n. 44.
sus
Su versin Espa-
125-.
y
y
p.
not. I.
Sneca
Luc.
Prncipe de
Romana, p. 1 1.
n. 5". y p. 429. not. 1 Naci el mismo ao que J. C.
la Filosofa
p. 37. n. 20.
cerca, p.
Fu nio
44. n. 24. Ha-
Sneca le
defiende contra Tito Li-
Roma.
125*.
y not.
I.
Sarisberiense{]\x^n
notado,
24. n. 60.
p.
n. ^o.
Recoy p. 173.
mienda la lectura de M.
Sneca como til las
I.
n. 6.
costumbres,
p. 122. n. ^9.
173. n. 6.
Scalgero (Josef) notado, p.
p.
396. n. 135'.
Scauro : su carcter, p. 283.
n. 68.
Sciolos
n. 68.
de
Fu
48.
alabado,
p. 97. n.
n.
17. y p. 423.
Elogio que da
la obra de Sneca, p. 194.
n. 21. Kotado. p. 30. n.
5'5'.
1
la
p.
30. n. 64.
su tia materna, p.
de tintura:
p. 31.
n.
bia. ibid.
satisfaccin
mismos,
Ni que aborreci
y p. 102,
n. 50. Ni las bvenas letras, p. 99. n. 49, Elogio
que da su madre Hel-
mucha
Schoto (Andrs)
123. n. 5'9.No
p.
Filosofa, ibid.
doctos
tienen
de
ibid.
esta.
1 35,
su tio, marido
p.
137. n. 68.
Sneca
(M. )
su mrito en
p. 187. n.
n. 8.p.
228.n. 40.
n. 58. p.
p, 25-7.
274. not. I.
294. nota (d) p. 374.
I2j.y 126,
de. su vida.
28. Fuente
p. 14.
8.
de
n.
8.
n.
p. 205".
ellas
son
No
p.
n.
p. 402. not. I.
se
n.
ndice.
y Prolog, p. xv. Su
Su no-
n. 8.
patria, p. 17. n. 9.
Ao
de su nacimiento,
n. 14.
sig.
p. 16.
Pudo
oir
n. 129.
vo
el
No
or. i.
tu-
prenoipbre de Lu~
co p. 30. n.
p. 32. n. 18.
16.
sig.
Sus prime-
Supo bien
la
469
res, p.
214.
n. 31.
Su amenidad y
299.
p.
estilo,
n.
78.
p. 73.
sigg.
chistes,
sigg.
n.
37.
Su
Su
aplicacin la eloqencia. p.
74. n. 38.
No
tu-
46.
No
me-
fu docto de
poca de
p.
40. n. 22.
gunda
la
primera, p.
sig. Su se-
ida. p. 44.
p. 58. n. 31.
n.
24,
sig.
y p.
Su in-
p.
73.
p. 313. n. 89.
n.
37.
sig.
y
Su
imparcialidad, p. 185. n.
n.
1 10. n. 53.
y p. 271.
64. Su prudencia pol-
tica, p.
146.
103. n. yo.
n. 73.
Su vida
la
p. 361.
55.
p. 399. n. 137.
sig.
tar
caracteres,
n. 48.
sig.
239.
Sus ancdop.
p.
n. 108.
y p. 366. n. 120.
Su destreza en pin-
reti-
Espaa
n.
iiy.
Su vuelta
casamiento y
123.
p. 138.
n.
n. 60.
69.
De
sig.
su
mu-
I N D ICE
470
muger Helbla y ao en
que
se cas. p.
iiy.n. 6i,
Quin fu
este
ge. ibid. p.
n. 8r.
sus
68.
n.
135'.
persona-
p. 3;;.
n.
112.
358.
p. 363. n. 116.
p. 379. n. 127.
Educacin quedi
p, 392.
134' y P-437- n- '^2.
Serrano (Ab. D. Thomas)
142. n. 72.
37. y p.
hijos, p.
f.
"
p. 202. not. I.
not.
cin de la eloqencia. p.
206. n. 28. p. 316. n.gr.
p. 324.
n. 94.
nos. Advertencia, p.
n. 135*.
n.
de
bid.
ella.
397.
origen
el
379.
muer-
p.
Ao de
n. 127.
p.
nota
-su
re. p.
que
fio
i5'9.n.
162. n.
tas, p.
Dudosas
44.
n.
I.
sig.
supuestas, p.
149.
sig.
edad de oro.
Se
le
p. 199.
defiende con-
neca, p.
1 1
p. 303.
n.
81. p.
p.
n.
se
162.
p.
n. i.
174. n. 7.
escribieron.
y p. 176.
fueron solo un li-
p. i5"o. n. 75".
n. 9. Si
bro, p. 175". n. 8.
T
Tilemont
n. 55.
p.
Qundo
ij.
Sneca,
n. 75'. p.
Tiberio
n. 23.
M.
Suasorias de
n. 165-.
xviij.
de
y p. 211.
Alabado, p. 75.
I.
sentencia notable
suya. p.
:
56. n. 81.
notado, p.
29. y p. 60.
n.
5"
5*.
n.
32,
bado.
203.
de
la
p.
n.
la lit.
Ital.ah-
77. not. i. y p.
26. Hace elogio
obra de Sneca,
p.
203.
I N D ICE.
203.n. 26. Notado, p, 17.
not. I. p. 45. n. 2 5'.y sig,
p. ^a.not. i.p. 62.11.33.
p. 67, n. 3 5*. p. 1 24. n. 60.
p. 1 59. n. 81. p. 203. n.
26. y sig. p. 213. n. 30.
not. 2.
p. 233.
284.
p.
M.
Tucrdides
Vives
1
47
( J.
90. n.
til la
Virgilio
ca, p.
Luis) alabado, p.
9. Tiene por muy
obra de Sneca, ib.
alabado por Sne1
243.
sos, p.
372.
Vosio
(Ger.
196.
mo
n.
Vavasor
M.
Urbanidad y
n. 87.
principales de la Histo35".
cmo
se
M.
S-
su
Vetrasio Polion
neca, p.
to
deL.
37. n. 68.
1^6. n. 81.
22. y p. 200. n.
24. Alabado,
Verdades histricas;
la
p,
nue-
69. n.
alaba
Sneca,
J. )
M.
Gerni-
(Domingo)
ria, p.
124.
n.
p. 295. n.
76. Notado, p. 1 14. n. $^
p. 1 40. n. 70. p. 1 72. n. 6.
U
S.
n.
obra de
vo editor de
36^.
Vallarsi
n. 50. p.
S-
p,
moRoma,
16. Se engaa en el
tivo
de
ida
su
p. 36. n. 20.
Z
Zurita (Gern.) advierte
Morales el error de confundir los dos Snecas.
p. 32. n, 17.
y p. i66.n.3.
COR'
.. .
,.
.
,
.
472
CORRECCIONES.
Pg. 3^. not. I.
Pg. 4r. cit. a .
lin.
Dice,
quae.
Im.
eum.
Ibld.cit.
//
lin.
retratare
cutn
retractare.
Pg. 6o.
Pg. 71.
lin.
cit
precario
persuadir
P
Pg.
Pg.
Pg.
Pg.
Pag.
Pg.
Pg.
87
88
lin.
migrari
praccario. ,
persudir. .....
lin. lt.
de apurar
91
98. .....
loi
115
I2. cit. b
lin.
20.
la
lin.
21.
io
lin.
!?
lo
lin.
cit.
lin.
129
132
ibid. cit
Pg.
Pg.
Pg.
Pg.
Pg.
Pg.
Pag.
Pag.
Pg.
Pg.
133.
cit.
198
209
223
231.
277. cit. a
283.
291.
cit.
302
.
,.
317. ck.
321. cit.
340. cit. c
343- cit, a
349- cit. c
3)?. cit.
3)9.
389.
bid.
Pg. 414.
Pg. 416
cit.
.
.
adversidad.
.*
h
todo lo que.
habla
scclus
1.
scellus
lin.
20.
Helvia
lin.
13-
pudlt
lin.
2.
lin.
3--
lin.
7'-
lin.
2.
colabantur
lo celebra
censura
lin.
12.
Stratorio.
lin.
23.
Capitn
Cap' ton
lin.
I.
frasis
phrasis
orar.
Helbia
pudui
embelesaron.
embarazaron
collabanur.
......
Statorio
Fusco
Orador
Tusca
lin.
cert
ceri
lin.
...
Fusco
Tusca
lin.
vito
victo
lin.
saccerrimam
sacerrimarn.
lin.
vell.
belle
lin.
lin.
obscaen
pulcium
lin.
fanatui
lin.
meiiius
inules
iin.
5.
lin.
it.
...
.
puleium
;
..
funafici
melJHT. ......
.....
intiles,
iniqua.
es
es
adere.
Matiarie. ........
addsre.
...
.
,.i
Mattaire.-
iTil
F
N,
. ,
obscoenc
ingua.
i
......
celebra.
12.
25 y 26.
lin. 5 y 6.
lin. II..,
,
.
censurar
lin.
1.
apurar
adv^ersidad.
lin.
migrarit
que
hablando
I.
lin.
288
bid. cit. b
Pg.
Pg.
Pg.
P^g.
Pg.
Pg.
Pg.
Pg.
Late.
qui.
^^^^'^ ^^