Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
WOLFF
Cazadores en la nieve
Sinopsis
2005, Alfaguara
ISBN: 9788420468716
Para Catherine
Agradecimientos
La casa de al lado
Camina a lo largo de la valla de esa manera, sin perdonar ni una. Cuando termina
se sacude la Florida, luego se sube la cremallera y vuelve a cruzar el jardn. Casi
resbala en la grava del camino, pero recobra el equilibrio, maldiciendo, y entra en
la casa dando otro portazo.
Cuando me vuelvo mi mujer est inclinada hacia delante, mirndome.
Otra vez? dice.
Asiento con la cabeza.
Nmero uno o nmero dos?
Nmero dos.
Menos mal dice, tumbndose de nuevo. Entre l y el perro es
asombroso que consigas que crezca nada ah.
Le en alguna parte que el grado de acidez de la orina humana es ms alto
que el de la orina animal, pero no lo comento. Preferira hablar de otra cosa. Me
deprime pensar en las flores. No estn en su mejor momento, pero de todas
formas... En la casa de al lado la mujer est gritando de nuevo.
Escchala digo.
Antes me daba pena dice mi mujer. Pero ya no. Despus de lo del
mes pasado, no me da ninguna pena.
A m me pasa igual digo, tratando de recordar qu sucedi el mes
pasado que hizo que mi mujer dejara de sentir pena por la mujer de al lado. A m
tampoco me da pena, pero la verdad es que nunca me la dio. Le chilla a su hijo y,
sintindolo mucho, no estoy dispuesto a preocuparme por alguien que trata as a
un nio. Grita frases como Crea haberte dicho que te quedaras en tu cuarto! Cuando el
cro ni siquiera sabe hablar todava.
Por lo que respecta a su fsico, supongo que se podra decir que es guapa.
Pero no le durar. No tiene una buena estructura sea. Hay algo blando en su
aspecto, como si nunca hubiera comido otra cosa que donuts y batidos. Tiene la
piel blanca. El nio sale a ella; no es que uno esperara que se pareciera a l, moreno
y peludo. Aun con la camisa puesta, se nota que tiene vello por toda la espalda y
dedique le diera un cachete o dos. Le dio una paliza y sigui golpendole hasta
que el perro ya no poda ni quejarse; oas que al pobre animal se le quebraba el
gemido. Nos disgust mucho, especimalmente a mi mujer, que es una amante de
los animales desde hace mucho tiempo. Finalmente par. Luego, unos minutos
despus, o que mi mujer exclamaba Oh! y fui a la cocina a ver qu pasaba.
Estaba junto a la ventana, desde la cual se ve la cocina de la casa de al lado. El
hombre haba acorralado a su mujer contra la nevera. Tena la rodilla entre sus
piernas y ella tena la suya entre las piernas de l y se estaban besando, con mucha
fuerza, no slo con los labios sino moviendo las cabezas de ac para all una contra
otra. Mi mujer casi no pudo hablar durante un par de horas despus de eso. Ms
tarde me dijo que nunca ms desperdiciara su compasin en esa mujer.
Ahora se ha hecho el silencio en la casa de al lado. Mi mujer se ha dormido
y tambin mi brazo, que est debajo de su cabeza. Lo retiro despacio y abro y cierro
la mano, dudando si despertada. Me gusta dormir en mi propia cama y no hay
suficiente sitio para los dos. Finalmente decido que no va a pasar nada por cambiar
de cama una noche.
Me levanto y me pongo a cuidar las plantas, las riego, saco algunas a la
ventana y meto otras, podo el cleo, que se est poniendo demasiado zanquilargo,
y dejo los esquejes en un vaso con agua en el alfizar. En la casa de al lado todas las
luces estn ya apagadas excepto la del dormitorio. Pienso en la vida que llevan y en
cmo se prolonga hasta que parece que es la vida que tenan que vivir. La gente
est siempre diciendo lo fantstico que es que los seres humanos sean tan
adaptables, pero no s. Un amigo mo que estuvo en la Armada me cont que en
Amsterdam, Holanda, hay todo un barrio por el que puedes pasear y desde la calle
ves mujeres sentadas en sus cuartos, esperando. Si te gusta una de ellas,
simplemente entras y pagas y cierran las cortinas. Esto no es nada especial para la
gente que vive en Holanda. En Estambul, Turqua, mi amigo vio a un hombre
andando por la calle con un piano de cola sobre las espaldas. Todo el mundo se
limitaba a sortearle y segua su camino. Es espantoso, las cosas a las que nos
acostumbramos.
Apago la televisin y me meto en la cama de mi mujer. Las sbanas
despiden un olor dulce e intenso. Al principio me marea pero luego me gusta. Me
recuerda a las gardenias.
La razn de que no vea el resto de la pelcula es que ya s cmo va a
terminar. Los ciudadanos se matarn unos a otros, probablemente cuando estn a
Tub llevaba una hora esperando bajo la nevada. Paseaba de un lado a otro de
la acera para conservar el calor y sacaba la cabeza por fuera del bordillo cada vez
que vea aproximarse unos faros. Un conductor se par para recogerle, pero antes
de que l pudiera hacerle seas de que continuara, el hombre vio el rifle que Tub
llevaba a la espalda y apret el acelerador. Los neumticos patinaron sobre el hielo.
La nevada se hizo ms intensa. Tub se refugi debajo del alero de un
edificio. Al otro lado de la calle, justo por encima de los tejados, las nubes se
volvieron ms blancas, y las farolas se apagaron. Se cambi la correa del rifle al
otro hombro. El cielo rezumaba blancura.
Un camin dio la vuelta a la esquina, tocando la bocina, las ruedas traseras
patinando. Tub dio unos pasos por la acera y levant la mano. El camin se subi al
bordillo y sigui acercndose, la mitad en la calzada y la mitad en la acera. No
disminuy la velocidad en absoluto. Tub se qued parado un momento, con la
mano levantada an, y luego retrocedi de un salto. El rifle se le resbal del
hombro e hizo ruido al dar en el hielo, un sandwich se le cay del bolsillo.
Ech a correr hacia los escalones del edificio. Otro sandwich y un paquete
de galletas cayeron sobre la nieve blanda. Subi los escalones y mir atrs.
El camin se haba detenido dos metros ms all del sitio donde haba
estado parado Tub. Recogi sus sandwiches y sus galletas, se ech el rifle al
hombro y se acerc a la ventanilla del conductor. ste estaba inclinado sobre el
volante, dndose palmadas en las rodillas y taconeando en el suelo. Pareca un
dibujo animado de una persona rindose, excepto que sus ojos observaban al
hombre que estaba sentado a su lado.
Tendras que verte dijo el conductor. Parece una pelota de playa con
un sombrero, verdad? Verdad, Frank?
El hombre que estaba junto a l sonri y apart la mirada.
Por poco me atropellas dijo Tub. Podas haberme matado.
Vamos, Tub dijo el hombre que iba al lado del conductor. No te
enfades. Kenny slo estaba bromeando.
Abri la puerta y se corri al centro del asiento. Tub quit el cerrojo de su
rifle y se subi a su lado.
Llevo una hora esperando dijo. Si pensabais venir a las diez, por qu
no dijisteis a las diez?
Tub, no has hecho ms que quejarte desde que hemos llegado dijo el
hombre que estaba en el medio. Si quieres estar todo el da protestando y
gruendo ms vale que te vayas a casa y regaes a tus hijos. Escoge como Tub no
dijo nada, se volvi hacia el conductor. Venga, Kenny, vamos all.
Unos gamberros haban tirado un ladrillo contra el parabrisas y haban roto
el cristal del lado del conductor, por donde entraba un chorro de fro y nieve en la
cabina. La calefaccin no funcionaba. Se taparon con un par de mantas que Kenny
haba trado y se bajaron las orejeras de las gorras. Tub trat de mantener las manos
calientes frotndoselas bajo la manta, pero Frank le pidi que dejara de hacerlo.
Salieron de Spokane y se adentraron por el campo, corriendo a lo largo de
las lneas negras de las cercas. Haba parado de nevar, pero an no se distingua la
lnea donde la tierra se encontraba con el cielo. El fro les blanqueaba la cara y
haca que se les erizara el pelo de la barba y del bigote sin afeitar. Pararon dos veces
a tomar caf antes de llegar a los bosques donde Kenny quera cazar.
Tub era partidario de probar algn otro sitio; haban recorrido estas tierras
dos aos seguidos sin encontrar nada. A Frank le daba igual una cosa que otra, lo
nico que quera era salir del maldito camin.
Fijaos qu aire dijo Frank, cerrando de un portazo. Separ las piernas,
cerr los ojos, ech la cabeza bien hacia atrs y respir hondo. Absorbed esta
energa.
Adems dijo Kenny, esto es terreno pblico. La mayor parte de las
tierras de por aqu son vedados.
Tengo fro dijo Tub.
Frank exhal.
Deja de gruir, Tub. Cntrate.
No estaba gruendo.
Cntrate dijo Kenny. Dentro de poco estars vendiendo flores en el
aeropuerto, vestido con un camisn, Frank.
Kenny dijo Frank, hablas demasiado.
De acuerdo dijo Kenny. No dir una palabra. Por ejemplo, no dir
nada de cierta canguro.
Qu canguro? pregunt Tub.
Eso es algo entre nosotros dijo Frank, mirando a Kenny. Es
confidencial. Mantn la boca cerrada.
Kenny se ri.
Te lo ests buscando dijo Frank.
Buscando qu?
Ya lo vers.
Bueno dijo Tub vamos a cazar o qu?
Echaron a andar por los campos. Tub tena dificultades para pasar por las
cercas. Frank y Kenny podan haberle ayudado, sosteniendo en alto el alambre de
arriba y pisando el de abajo, pero no lo hicieron. Se quedaban parados, mirndole.
Haba muchas cercas y Tub estaba jadeante cuando llegaron al bosque.
Cazaron durante dos horas y no vieron ni un ciervo, ni una huella, ni un
rastro. Finalmente se detuvieron junto al riachuelo para comer. Kenny se tom
varios pedazos de pizza y un par de barras de caramelo; Frank tom un sandwich,
una manzana, dos zanahorias y una tableta de chocolate; Tub comi un huevo duro
y un apio.
Si hoy me preguntaran cmo deseo morir dijo Kenny, contestara que
me quemaran en la hoguera se volvi a Tub. Sigues con ese rgimen? le
gui un ojo a Frank.
T qu crees? Acaso piensas que me gustan los huevos duros?
Lo nico que puedo decir es que es el primer rgimen que conozco con el
que se engorda.
Quin ha dicho que yo he engordado?
Oh, perdona. Lo retiro. Te ests consumiendo ante mis ojos. Verdad,
Frank?
Frank tena los dedos separados con las yemas apoyadas sobre la corteza del
tocn en el que haba puesto su comida. Tena los nudillos velludos. Llevaba un
grueso anillo de boda y en el meique derecho una sortija de oro con una F en lo
que parecan ser diamantes. Estaba dndole vueltas a la sortija.
Kenny dispar. La bala penetr entre los ojos del perro. El animal se hundi
en la nieve, las patas extendidas a los lados, los ojos amarillos abiertos y fijos. Salvo
por la sangre pareca una pequea alfombra de piel de oso. La sangre le corra por
el hocico y empapaba la nieve.
Los tres se quedaron mirando al perro tirado all.
Qu te haba hecho? pregunt Tub. No haca ms que ladrar.
Kenny se volvi a Tub.
Te odio.
Tub dispar desde la cintura. Kenny dio una sacudida, cay de espaldas
contra la cerca y se le doblaron las rodillas. Cruz las manos sobre su estmago.
Mira dijo.
Tena las manos cubiertas de sangre. En la luz del anochecer su sangre era
ms azul que roja. Pareca pertenecer a las sombras. No pareca fuera de lugar.
Kenny se dej resbalar hasta quedar tumbado de espaldas. Suspir varias veces,
profundamente.
Me has pegado un tiro dijo.
Tuve que hacerlo dijo Tub. Se arrodill junto a Kenny. Oh, Dios dijo
. Frank, Frank.
Frank no se haba movido desde que Kenny mat al perro.
Frank! grit Tub.
Slo estaba bromeando dijo Kenny. Era una broma. Ah! dijo, y
arque la espalda de repente. Ah! repiti, y clav los talones en la nieve y se
arrastr unos dos metros. Luego se detuvo y se qued all, mecindose de arriba a
abajo sobre la cabeza y los talones como un luchador de lucha libre haciendo
ejercicios de calentamiento.
Frank reaccion.
Kenny dijo. Se agach y puso su mano enguantada sobre la frente de
Tub le solt y apoy la frente contra la cerca. Los brazos le colgaban rectos a
los costados.
Lo siento, Tub Frank le toc en el hombro. Voy al camin.
Tub se qued junto a la cerca un rato y luego recogi los rifles del porche.
Frank haba vuelto a colocar a Kenny sobre las tablas y juntos le levantaron hasta la
caja del camin. Frank le cubri con las mantas del asiento.
Ests lo bastante abrigado? le pregunt.
Kenny asinti.
Bien. Ahora dime cmo funciona la marcha atrs en este trasto.
A tope hacia la izquierda y luego arriba. Kenny se incorpor cuando
Frank se diriga a la cabina. Frank!
Qu?
Si se engancha no la fuerces.
El camin se puso en marcha a la primera.
Una cosa hay que reconocerles a los japoneses dijo Frank. Una cultura
muy antigua, muy espiritual, pero saben hacer un camin condenadamente bueno
le lanz una mirada a Tub. Oye, lo siento. No me daba cuenta de que te lo
tomabas a mal, te lo juro. Deberas haber dicho algo.
Lo dije.
Cundo? Dime una vez en que lo hayas dicho.
Hace dos horas.
Ser que no prest atencin.
Es cierto, Frank dijo Tub. Nunca prestas mucha atencin.
Tub, lo que ha sucedido hoy... yo debera haber sido ms comprensivo.
Ahora me doy cuenta. Lo estabas pasando muy mal. Slo quiero que sepas que no
Qu pasa?
Me he dejado las indicaciones del camino en la mesa del bar.
No importa. Las recuerdo muy bien.
Nevaba menos y las nubes empezaron a alejarse, pero la temperatura no
subi y al cabo de un rato Frank y Tub estaban transidos de fro y temblando. Frank
casi se sali de una curva y decidieron parar en el siguiente bar de carretera.
Haba un secador de manos automtico en el lavabo y se pusieron delante,
primero uno y luego el otro, abrindose las chaquetas y las camisas para que el
chorro de aire caliente les diera en la cara y en el pecho.
Sabes? dijo Tub. Lo que me dijiste all, te lo agradezco. Que confes
en m.
Frank abri y cerr las manos ante el chorro de aire.
Tal y como yo lo veo, Tub, ningn hombre es una isla. Uno tiene que
confiar en alguien.
Frank...
Frank esper.
Cuando dije eso sobre el problema de mis glndulas, no era verdad. La
verdad es que me forro a comer.
Bueno, Tub...
Da y noche, Frank. En la ducha. En la carretera; se volvi y dej que el
aire le diera en la espalda. Incluso tengo comida escondida en la mquina de las
toallas de papel en la oficina.
As que a tus glndulas no les pasa nada en absoluto? Frank se haba
quitado las botas y los calcetines. Levant primero el pie derecho y luego el
izquierdo ante el secador.
No. Nunca les ha pasado nada.
Lo sabe Alice?
El secador se par y Frank empez a atarse las botas.
No lo sabe nadie. Eso es lo peor, Frank. Lo peor no es ser gordo, nunca
encontr un gran placer en ser delgado, lo peor son las mentiras. Tener que llevar
una doble vida, como un espa o un hombre famoso. Puede parecer extrao pero
esos tipos me dan pena, verdadera pena. S lo que sufren. Siempre teniendo que
pensar en lo que vas a decir o hacer. Siempre notando que la gente te vigila, que
tratan de pillarte en algo. Nunca puedes ser simplemente t mismo. Como cuando
hago alarde de tomarme slo una naranja para desayunar y luego me inflo de
dulces en el coche, camino del trabajo. Oreos, Mars Bars, Twinkies, Sugar Babies,
Snickers. Tub mir a Frank y apart rpidamente la vista. Repugnante, no?
Tub, Tub Frank mene la cabeza. Ven le cogi por el brazo y le llev
a la zona de restaurante del bar. Mi amigo tiene mucha hambre le dijo a la
camarera. Traiga cuatro raciones de tortitas, mucha mantequilla y caramelo
lquido.
Frank...
Sintate.
Cuando llegaron los platos, Frank cort rebanadas de mantequilla y las puso
sobre las tortitas. Luego vaci el frasco de caramelo, movindolo por encima de los
platos. Se apoy sobre los codos y descans la barbilla en una mano.
Adelante, Tub.
Tub tom varios bocados y luego empez a limpiarse los labios. Frank le
quit la servilleta.
Nada de limpiarte dijo.
Tub sigui comiendo. El caramelo le cubra la barbilla y le goteaba formando
una barbita de chivo.
Venga, Tub dijo Frank, empujando otro tenedor hacia l. Ponte a ello
en serio.
Tub cogi el otro tenedor con la mano izquierda, baj la cabeza y empez a
atiborrarse realmente.
Limpia el plato dijo Frank cuando las tortitas haban desaparecido, y
Tub levant cada uno de los cuatro platos y los lami hasta dejarlos limpios. Luego
se recost en el respaldo, tratando de recobrar el aliento.
Magnfico dijo Frank. Ests lleno?
Estoy lleno dijo Tub. Nunca he estado ms lleno en mi vida.
Las mantas de Kenny estaban otra vez amontonadas contra la compuerta.
Debe de habrselas llevado el viento dijo Tub.
No le estn sirviendo de nada dijo Frank. Ms vale que le sirvan a
alguien.
Kenny musit algo. Tub se inclin sobre l.
Qu? Habla ms alto.
Voy al hospital dijo Kenny.
Buen chico dijo Frank.
Las mantas les ayudaron. El viento les segua dando en la cara y a Frank en
las manos, pero estaban mucho mejor. La nieve fresca de la carretera y los rboles
centelleaba bajo el rayo de luz de los faros. Los cuadrados de luz de las ventanas de
las granjas caan sobre la nieve azul de los campos.
Frank dijo Tub al cabo de un rato, sabes el granjero se? Le haba
pedido a Kenny que matara al perro.
No me digas! Frank se inclin hacia adelante, pensando en el asunto.
Ese Kenny... Es clebre.
Se ri y Tub tambin. Tub sonri mirando por la ventanilla trasera. Kenny
estaba tumbado con los brazos cruzados sobre el estmago, moviendo los labios y
mirando las estrellas. Justo sobre su cabeza estaba la Osa Mayor y detrs, colgando
entre las puntas de sus pies, en la direccin del hospital, estaba la Estrella del
Norte, la Estrella Polar, la gua del marinero. Mientras el camin iba serpenteando
por las suaves colinas, la estrella se balanceaba entre las botas de Kenny,
mantenindose siempre a la vista.
Voy al hospital dijo Kenny.
Pero estaba equivocado. Haban tomado otra carretera muchos kilmetros
atrs.
Un episodio en la vida
del profesor Brooke
Brooke que parara en una gasolinera para que l pudiera hacer una llamada
telefnica. Brooke le observ mientras estaba en la cabina; frunca el ceo y
gesticulaba como un hombre que est practicando un discurso. Cuando volvi al
coche tena una expresin teatralmente atormentada y Brooke se sinti obligado a
preguntarle si ocurra algo malo.
S contest Riley, pero no te interesar orlo, creme aadi que
tena problemas con el editor de su ltimo libro.
Brooke no le crey del todo. Se pregunt si tendra algo que ver con la chica.
Tal vez Riley la haba dejado embarazada y estaba tratando de disuadirla de
abortar.
No dejes de decrmelo, si puedo hacer algo dijo.
Muy amable por tu parte dijo Riley. Sabes? Me recuerdas a un tipo
que conoc en el instituto que fue votado como el Ms Simptico de la Clase. En
serio.
Puso el brazo sobre el respaldo del asiento y le sonri a Brooke de una
forma caracterstica suya, curvando hacia arriba los manillares de su bigote y
mostrando un brillo de dientes. Pareca como si se hubiera tropezado en alguna
parte con la frase una sonrisa pcara y hubiera ensayado esta expresin para
ajustarse a ella. A Brooke le sacaba de quicio.
Dime, qu es lo peor que has hecho en tu vida? pregunt Riley.
Lo peor que he hecho en mi vida?
Riley asinti, mostrando ms dientes.
Por algn motivo a Brooke le entr pnico: le sudaban las manos agarradas
al volante, le temblaban las rodillas y no poda pensar con claridad.
Olvdalo dijo Riley despus de un rato, solt una risita y casi no volvi a
hablar durante el resto del viaje.
Brooke se tranquiliz finalmente, pero la pregunta persista. Qu era lo
peor que haba hecho en su vida? Una noche, cuando tena trece aos y estaba solo
en casa, despus de acabar con todas las cerezas al marrasquino que haba en la
nevera y aburrirse de ver a los vecinos en el punto de mira del rifle de caza de su
padre, llam a los padres de una nia que haba muerto de leucemia y pregunt
por ella. Ese mismo ao tir a un gato por un puente. Ms adelante, en el instituto,
sin pensarlo, utiliz en tono despectivo la palabra negro delante de un
compaero de clase negro que le consideraba su amigo, y asegur que haba
seducido a una chica que slo le haba permitido besarla.
Cuando Brooke recordaba estas cosas senta dolor, una tensin en los
msculos del cuello que le hunda la cabeza entre los hombros y un hormigueo en
las muecas. Sin embargo, dudaba de que a Riley le hubieran impresionado
mucho. Claramente Riley le tena catalogado como un santurrn. Y, en cierto
modo, lo era; es decir, trataba de ser bueno. Cuando uno trata de ser bueno corre el
riesgo de parecer un mojigato, pero cul es la alternativa? Brooke no quera
saberlo. No obstante, a veces se preguntaba si se haba dejado domar demasiado
fcilmente.
La mesa redonda no fue un xito. Uno de los participantes, un hombre joven
llamado Abbot de la Universidad del Estado de Oregn, haba publicado
recientemente un libro sobre Samuel Johnson en el que intentaba presentarle como
un poeta y pensador de la Ilustracin. La tesis era tan errnea que Brooke haba
supuesto que no era sincera, pero no era ste el caso. Abbot pareca creer que sus
ideas le honraban e insista en introducirlas en conversaciones en las que no venan
a cuento. Despus de una parrafada muy larga, Brooke decidi rebatirle y lo hizo,
crey que con fortuna, en pocas palabras.
Excelentes argumentos dijo la presidenta, una especialista en Dryden de
Reed College, y que llevaba gafas de sol y echaba humo por la boca mientras
hablaba. Volvindose a Abbot pregunt:
Ha terminado usted su exposicin?
Abbot la mir, ofendido, luego asinti.
Bien dijo la presidenta. Citando a Samuel Johnson, esa figura
paradigmtica de la Ilustracin, Nadie hubiera deseado que fuera ms larga.
Abbot se qued aplastado. Se le crisp la cara por la humillacin y
permaneci callado durante el resto del debate. Brooke se sinti violento por la
forma en que la presidenta trat a Abbot, no slo porque fue cruel sino porque su
crueldad era inconfundiblemente profesoral.
Cuando termin la mesa redonda estuvo charlando con una mujer que
haba conocido en la escuela de posgraduados. Se les uni un joven de aspecto
atltico que Brooke supuso que sera uno de sus alumnos hasta que ella se lo
present como su marido. La diferencia de edad entre ellos hizo que Brooke se
sintiera incmodo y pronto se alej de ellos.
La habitacin donde haba tenido lugar el debate era la mitad de una sala
alargada dividida por un panel plegable. En el otro lado acababa de comenzar una
reunin de algn tipo. Todas las voces eran masculinas, y Brooke supuso que
pertenecan a un grupo de jefes de exploradores que estaba celebrando un
congreso en el hotel. Se qued de pie en un extremo de la mesa de la comida y se
tom varios sandwiches pequeos que tenan clavadas unas banderitas en las que
alguien haba escrito a mquina citas literarias relacionadas con la comida y la
bebida. Vio a Abbot al otro extremo, mirando a la gente con una sonrisa de
superioridad. Brooke esperaba que no llegara a convertirse en el tipo de acadmico
que cree que sus ideas no son aceptadas porque son demasiado profundas y
originales. Se acerc a Abbot y le ense una de sus banderitas.
Qu le ha salido a usted? le pregunt.
Nada contest Abbot. Estoy a rgimen mir su caf, la superficie
del cual tena un brillo iridiscente.
Dgame dijo Brooke en qu est trabajando ahora?
Abbot respir hondo, dej la taza en la mesa y, pasando junto a Brooke, sali
de la habitacin.
Uff dijo la mujer que estaba al otro lado de la mesa.
Brooke se volvi hacia ella. Era espectacular; no guapa, realmente, pero muy
rubia y muy maquillada.
Ha visto eso?
S. Usted lo intent, al menos se agach y sac de debajo de la mesa otra
fuente de sandwiches. Tome uno. Son de queso y salami.
No, gracias. Se me atragantan las citas.
a su sociedad literaria le haba pedido a Ruth que echara una mano en el congreso.
Sociedad literaria dijo Brooke. Cre que ya no existan.
Oh, s dijo ella. Es lo ms importante de mi vida.
En ese momento lleg corriendo otra mujer con una lista de cosas que Ruth
tena que recoger en la cocina del hotel. Cuando Ruth se volvi para marcharse, le
mir por encima del hombro y le sonri.
Haba ya varias personas haciendo cola para coger sandwiches. Brooke se
apart para dejar sitio y pronto se encontr en un rincn con un estudiante
posgraduado de su universidad que acababa de terminar una aburrida tesis sobre
Ruskin.
Bueno dijo el estudiante, un muchacho alto y encorvado, supongo
que el buen doctor debe de estar hoy revolvindose en su tumba.
Qu buen doctor? pregunt Brooke, incmodo con esta persona que
haba dedicado cuatro aos de su vida a leer Las piedras de Venecia.
El doctor Johnson.
No s qu quiere decir dijo Brooke.
Riley, sosteniendo varios sandwiches, se les uni y el estudiante no tuvo
oportunidad de explicrselo.
Realmente has machacado a Abbot dijo Riley.
Yo no pretenda machacar a nadie.
Me tenas engaado.
Era una mesa redonda dijo Brooke. l expuso su opinin y yo la ma.
Para eso estbamos all.
Lo que quieres decir es que la opinin de l era equivocada y la tuya
correcta.
As lo creo. T qu crees?
No conozco la poca todo lo bien que debiera dijo Riley, pero sus
ideas me parecieron originales. Bastante interesantes.
Interesantes del mismo modo en que son interesantes las teoras sobre la
Tierra plana.
Te envidio dijo Riley. Ests siempre tan seguro de ti mismo...
El estudiante mir su reloj.
Ahh dijo. Tengo que irme.
No siempre estoy seguro de m mismo dijo Brooke. Pero esta vez s.
No estaba pensando slo en la mesa redonda.
Riley le record a Brooke la discusin en la reunin del comit de seleccin
de la semana pasada. Quera saber cmo poda Brooke negarle un puesto a una
mujer que tena un marido enfermo y tres hijos. Quera saber cmo justificaba
Brooke eso ante s mismo.
Se nos pidi que considerramos su capacidad profesional dijo Brooke
. Es una psima profesora, como usted sabe muy bien, y no ha publicado nada
desde hace ms de cuatro aos. Ni siquiera la crtica de un libro.
As de sencillo, no?
No fue nada sencillo dijo Brooke. Si pudiera hacer algo por ella, que
no fuera darle una plaza fija, lo hara. Y ahora, si me disculpa, voy a salir a tomar el
aire.
Una brisa fra y salada vena desde el mar. Las calles estaban vacas. Brooke
dio varias vueltas a la manzana del hotel, hacindole una inclinacin de cabeza al
portero cada vez que pasaba por delante de la entrada. Los faroles de la calle
estaban encendidos y algn mineral incrustado en el hormign lo haca
resplandecer de una forma falsa e irritante.
Lleg a la conclusin de que l estaba en lo cierto y Riley se equivocaba.
Pero por qu se senta tan mal? Era ridculo. Comera algo y volvera a casa esa
misma noche. Riley podra encontrar a otra persona que le llevara.
Cuando sala del restaurante del hotel vio a la mujer rubia Ruth de pie
en el hall. Estaba a punto de darse la vuelta pero en ese momento ella mir en su
direccin, sonri y le hizo un gesto con la mano. Era evidente que se alegraba de
verle y Brooke decidi acercarse a saludarla. No hacerlo, pens, sera una grosera.
Se sentaron uno junto a otro en unas sillas que, por alguna razn, estaban fijas en el
suelo. En las sillas que haba frente a ellos dos jefes de exploradores estaban
echando un pulso. El perfume de Ruth, que ola a lavanda, envolva a Brooke en
oleadas. Dese cerrar los ojos y aspirarlo.
He llamado a la biblioteca dijo ella, pero no tenan ninguno de tus
libros.
No me sorprende dijo Brooke. Le explic que eran demasiado
especializados para interesar al pblico en general.
De todas formas me gustara leerlos dijo Ruth. Hay gente en la
sociedad literaria que escribe cosas, haikus y cosas as, pero nunca haba conocido
a nadie que hubiera escrito un libro y menos dos libros. Tal vez pueda encargarlos
en una librera.
Es posible dijo Brooke, pero esperaba que no fuera as. Sus libros eran
muy difciles y ella poda pensar que era un pedante.
Sabes? dijo ella. Tena la sensacin de que te vera esta noche, aqu o
en la lectura de poemas.
No saba que hubiera una dijo Brooke. Quin es el poeta?
Francis X. Dillon. Es amigo tuyo?
No. Por qu me lo preguntas?
Bueno, como los dos sois escritores...
He odo hablar de l dijo Brooke. Por supuesto.
La poesa de Dillon le gustaba mucho a sus alumnos ms jvenes y a su
suegra. Brooke haba cogido uno de sus libros en unos almacenes no haca mucho,
intrigado por la propaganda de la contraportada, en la que se afirmaba que el
poeta haba sido traducido a veintitrs idiomas, entre ellos el hind. Mientras
volva las pginas Brooke se form la imagen de un gur en una celda oscura
leyendo estos espantosos versos a la nica luz de su propia aura mstica. Ahora
pens que sera una lstima perder la oportunidad de ver a Dillon en persona.
La sala era grande y excesivamente caldeada y estaba tan atestada de gente
que los dos tuvieron que quedarse de pie en la parte de atrs. El poeta se retras
media hora pero nadie se march, a pesar de que el aire estaba cargado y ola mal.
Dillon lleg y, sin disculparse, empez a leer. Llevaba una camisa de leador
y unos pantalones anchos de color caqui atados a la cintura con una cuerda. Todos
los poemas hablaban de rboles. Parecan decir que la gente tena mucho que
aprender de los rboles. Los rboles eran naturales y desinhibidos y no crean
necesario construir carreteras y fbricas por todas partes.
El principio por el cual estaban ordenados los poemas se le escapaba a
Brooke hasta que, en una pausa, Dillon coment que ahora iban a ascender al
terreno de los lamos temblones. Entonces Brooke comprendi que los poemas
estaban agrupados de acuerdo con la elevacin. Haban empezado el ascenso al
nivel del mar con las secoyas de la costa y haba ido subiendo constantemente
desde entonces. La atencin de Brooke se dispers hasta que el pblico empez a
aplaudir; se sum a los aplausos, suponiendo que ya haban llegado al lmite
forestal. Dillon ley como bis un poema muy largo, que describi como mi otro
poema de cedros, y cuando termin sali de la sala sin decir una palabra a nadie.
No es maravilloso! dijo Ruth mientras aplaudan al podio vaco.
Brooke asinti con la cabeza, lo mejor que pudo.
Ella no se dej engaar. Ms tarde, en Lord Georges, el bar donde Ruth
sugiri que fueran para tomar una copa, le pregunt por qu no le haban gustado
los poemas. l intuy que estaba al borde de las lgrimas.
S que me gustaron dijo. Me encantaron.
De veras?
Oh, s. Me parecieron extraordinarios.
A m tambin dijo Ruth y empez a describir sus reacciones ante
determinados poemas que Dillon haba ledo.
Brooke se pregunt por qu le habra trado a este sitio, con escudos, mazas
y espadas en las paredes. Haba dicho que a l le encantara. Qu querra decir
con eso?
Otra cosa que me gusta de su poesa dijo Ruth es que no te dan ganas
de suicidarte despus de leerla.
Es verdad dijo Brooke.
Se fij en que dos hombres sentados en una mesa cercana la estaban
mirando. Probablemente pensaban que era su mujer. Se dio cuenta de que le
envidiaban.
El ao pasado fui a ver una obra de teatro dijo Ruth, una obra de
Shakespeare, en la que un rey le daba todo a sus hijas...
El rey Lear.
Eso es. Y luego ellas se volvan contra l y le dejaban sin nada y le sacaban
los ojos a su mejor amigo y los pisoteaban. No entiendo por qu nadie, y menos un
escritor realmente bueno como Shakespeare, puede concebir una porquera
semejante.
La vida no es siempre edificante dijo Brooke.
Lo s perfectamente dijo Ruth, creme. Pero por qu tengo que
meter la nariz en la mierda? A m me gusta leer acerca de gente que se ama. Me
gusta leer que las montaas son hermosas, y las estrellas y todo eso. Me gusta leer
acerca de personas que cuidan a un animal y luego lo dejan en libertad.
Eres muy hermosa dijo Brooke.
No sabes cul es mi verdadero aspecto dijo Ruth. Este no es mi pelo.
Es una peluca.
No hablaba de tu aspecto dijo Brooke, y en parte era verdad.
Hola dijo Riley, que se haba acercado a su mesa con Abbot. Ambos
llevaban el abrigo puesto y Riley estaba poniendo su sonrisa y soplndose las
manos juntas y ahuecadas. Su cara estaba blanca con un matiz azulado, como la
leche. Brooke se pregunt por qu los pelirrojos palidecan por el fro cuando otras
personas se sonrojaban. Era curioso. Abbot se balanceaba hacia detrs y hacia
delante al ritmo de una msica que slo l oa.
Hemos ido de copas dijo Riley. Os importa que nos sentemos?
Ruth se corri hacia Brooke y Riley se sent a su lado e inmediatamente
empez a hablarle en voz baja. Abbot se sent junto a Brooke. Al principio se
qued callado, luego, bruscamente, se apoy contra l y le habl al odo como si
fuera un telfono.
He estado pensando en lo que dijo usted hoy. Interesante. Muy
interesante. Pero totalmente equivocado.
Comenz a repetir los argumentos que haba expuesto antes. Cuando la
camarera le trajo su bebida, un brebaje a base de zumo de tomate, se derram la
mayor parte en la pechera de la camisa.
No tiene remedio dijo, apartando el pauelo que Ruth le tenda.
Brooke se volvi a Riley.
Qu tal tu ponencia?
Fue brillante dijo Abbot. Increblemente brillante.
Gracias dijo Riley. Fue bastante bien, creo.
Siento habrmela perdido dijo Brooke. Fuimos a la lectura de Dillon.
Eso me estaba contando tu amiga...
Ruth dijo Brooke.
Ruth! Qu nombre tan bonito. Donde t vayas yo ir; donde t mores
dijo Riley, mirndola directamente a la cara all morar yo tambin.
Este hombre es insoportable, pens Brooke, y busc bajo la mesa la mano de
Ruth. Se la cogi y la apret. Ella respondi con otro apretn. Qu diablos estoy
haciendo? pens Brooke, feliz.
Yo tambin dijo Brooke, pensando que le iba a decir que tena novio o
que estaba prometida. Deseaba que as fuera.
Ruth no dijo nada. Se llev las dos manos a la cabeza y se quit el pelo como
si fuera un sombrero. Debajo no haba pelo, slo una suave pelusa como la de un
recin nacido. Ruth puso la peluca en un busto de escayola que haba entre una
silla de camello y algunas muecas extranjeras encima de un estante de chucheras.
Luego mir a Brooke de frente.
Te importa? pregunt.
Claro que no.
No digas Claro que no. Eso no quiere decir nada. Adems, he tenido un
par de experiencias malas.
No, Ruth. No me importa.
Brooke pens que tena un aspecto extico. Le record unas fotos que haba
visto de mujeres francesas a las que les haban afeitado la cabeza por acostarse con
alemanes. Saba que deba marcharse, pero si se iba ahora ella podra interpretarlo
mal y sentirse dolida.
No me importa llevar la peluca para salir explic Ruth, para que la
gente no se sienta incmoda. Pero cuando estoy en casa quiero ser sencillamente yo
misma, nada ms sirvi un vaso de vino para cada uno y encendi la vela. Soy
persona de suelo dijo, acomodndose a un almohadn. Si quieres una silla,
hay una en el dormitorio.
No hace falta dijo Brooke. Yo tambin soy persona de suelo.
Le dio un tironcito a las perneras de sus pantalones y se sent estilo indio
enfrente de ella. Como si acabara de ocurrrsele, se quit la chaqueta del traje, la
dobl y la dej a su lado sobre el almohadn.
As est mejor dijo, y se frot las manos.
Pens que a ti no te molestara dijo Ruth. He observado que
generalmente a las personas creativas les interesa algo ms que el fsico.
Eso, y otras cosas. A veces nos leemos algo en voz alta y hablamos de la
vida.
Parece un grupo de encuentro.
No es para eso para lo que escribs libros? pregunt Ruth. Para unir
a la gente y para ayudarla a vivir?
Brooke no saba exactamente para qu haba escrito sus libros. No estaba
seguro de que sus motivos pudieran soportar esa clase de escrutinio.
Leme tu poema, Ruth. El que le mandaste a Dillon.
De acuerdo.
Empez a recitarlo de memoria. Brooke mova la cabeza siguiendo el ritmo,
que era forzado y obvio. Apenas oa las palabras. Estaba pensando que nada de lo
que l haba pensado o dicho nunca podra hacer que una mujer deseara volver a
vivir.
Es precioso dijo cuando ella termin de leer. Por qu no me lees
otro?
Es el nico poema que he escrito, excepto otro, que es muy personal.
Dijo que no poda escribir a menos que algo la impulsara a hacerlo, una
emocin realmente fuerte.
Entonces lee otra cosa.
Ella sac un libro de la estantera, lo abri y carraspe.
Amanecer en Monterrey de Francis X. Dillon dijo. Mir a Brooke.
Oh, me encanta cmo me miras.
Lee dijo Brooke.
Se oblig a sonrer y a mover la cabeza en los momentos oportunos.
Despus de un rato empez a disfrutarlo e incluso se permiti creer lo que el
poema deca: que el mundo era bello, que nosotros ramos bellos y que podamos
serlo an ms si nos dejbamos ir; si gritbamos cuando tenamos ganas de gritar,
saba todo lo que se relacionaba con l y a Brooke le complaca ser el hombre que
ella pensaba que era. Ahora era diferente de lo que ella crea y siendo sincero le
hara dao. Brooke consideraba que no tena derecho a herirla. Tendra que fingir
que todo era como siempre. Se lo deba. Le pareca una hipocresa, pero no vea
mejor forma de resolver el asunto.
Sin ser realmente consciente de ello, Brooke vea los sucesos de su vida
como si formaran captulos y cuando le pareca que un captulo llegaba a su fin le
gustaba cerrarlo con un sentimiento adecuado. Decidi que nunca ms se sentara
al final de la iglesia y observara a Riley. A partir de ahora se sentara delante y
dejara que Riley, sabiendo lo que saba, le observara a l. Se arrodillara delante de
Riley como todos debemos, pens, arrodillarnos ante los dems.
Naturalmente, el captulo que ahora se cerraba para el profesor Brooke no se
cerraba para todo el mundo. Durante todo ese invierno encontr en su buzn de la
universidad poemas de amor annimos en sobres sin direccin del remitente.
Y la mujer de Brooke, al deshacer su maleta, not olor a perfume en una
corbata. Entonces repas la ropa sucia y descubri el mismo perfume intenso en
una de sus camisas. Tena que haber una explicacin, pero, a pesar de que se qued
mucho rato sentada en el borde de la cama con la cabeza entre las manos y
mecindose hacia delante y hacia atrs, no consigui imaginar cul podra ser. Y su
marido estuvo tan normal esa noche, tan alegre y carioso, que ella se sinti
indigna de l. La duda pas de su mente a su cuerpo; se convirti en uno de esos
estremecimientos que le dejan a uno helado de vez en cuando durante aos y luego
desaparecen.
Fumadores
Vaya, mira quin est aqu dijo. Tab, ste es un amigo mo de Oregn.
No se puede ir ms arriba en las regiones selvticas.
Talbot Nevin estaba sentado en el borde de su cama, metiendo unos
cordones blanqusimos por los ojetes de unas zapatillas deportivas sucias. Asinti
sin levantar la cabeza.
El padre de Tab gan una carrera muy importante el ao pasado dijo
Eugene, para incomodidad ma. Yo no quera que Talbot supiese que yo haba odo
hablar de l. Quera llegar a l fresco, sin la menor posibilidad de que sospechara
que me caa bien por algn otro motivo que no fuera l mismo.
No gan. Lleg el segundo dijo Talbot.
Tir las zapatillas al suelo y me mir por primera vez. Tena los ojos azul
porcelana y las pestaas y las cejas tan rubias que eran casi invisibles. Su pelo
tambin era albino y le caa lacio sobre la frente. Su cara pareca moldeada, como la
de una mueca, delicada y enfermiza.
Qu clase de carrera? pregunt.
El Grand Prix contest Talbot, quitndose los zapatos.
Es una carrera de coches dijo Eugene.
No haber odo hablar del Grand Prix me pareca prueba de una inmensa
ignorancia.
Lo s. La conozco.
Los chicos del final del pasillo estaban hablando de eso y dijeron que la
haba ganado.
Eugene me gui un ojo; lo haca continuamente, como si todo lo que
deca formara parte de una broma ritual y no quisiera que un novato como yo se lo
tomara demasiado en serio.
Pues, yo te digo que entr segundo y tengo buenos motivos para saberlo
Talbot ya se haba puesto las zapatillas deportivas. Se levant. Vamos a echar
un pitillo.
Portland.
Oregn se qued pensando. Cazas?
He ido unas cuantas veces con mi padre.
Qu clase de arma usas?
Marlin.
30-30?
Asent.
Buena escopeta para monte bajo dijo Intil a ms de cien metros.
Has matado algo?
Ciervos, quieres decir?
Ciervos, alces, lo que se cace en Oregn.
No.
Talbot haba matado muchos animales y me los nombr: ciervos, gamos,
alces, osos, hasta un cocodrilo. Haba ms, muchos ms.
Tal vez puedas venir al Oeste y salir de caza con nosotros alguna vez.
Dnde, a Oregn? Talbot mir hacia otro lado. Tal vez.
Yo no haba esperado que me humillase en la pista. Mi hermano, que jugaba
por el Estado de Oregn, me haba entrenado durante cuatro veranos. Yo tena un
buen servicio y mi hermano deca que mi juego en la red era despiadado. Talbot
me machac. Jugaba al tenis de una manera que yo no haba visto nunca. No
sudaba, al menos no como sudaba yo, no jadeaba, no juraba cuando perda un
tanto, ni se le pona esa sonrisita temblorosa que tiraba de mis labios cada vez que
ganaba a mis oponentes. Pareca que apenas se fijaba en m, no daba seales de
estar compitiendo excepto porque en dos ocasiones grit fuera cuando a m me
pareca que la pelota haba dado dentro de la lnea. Pero puede que me equivocara.
Despus de ganar el segundo set, se march bruscamente de la pista y volvi al
sitio donde habamos dejado nuestros jerseys. Le segu.
La bebida estaba asquerosa, pero me la tom, lo mismo que haca con todas
las dems cosas que pasaban en el colegio y que se supona que te colocaban
aunque nunca lo hacan, como aspirina con Coca-Cola, locin para despus del
afeitado y BenGay2 metido por la nariz.
Dnde est Talbot?
No s. Quiz en la biblioteca.
Meti la mano debajo de la cama y sac una maleta del tamao de un bal,
hecha de cartn pero imitando cuero, y empez a llenarla con un surtido de
camisas en tonos pastel con cuellos de lengeta. Estos cuellos eran otro de los
intentos de Eugene de imponer una nueva manera de vestir en el colegio. Me
recordaban a lo que mi madre sola decirle a mi hermana cuando sta se quejaba de
tener que llevar la ropa que desechaba mi madre: Nunca se sabe, a lo mejor lanzas
una moda.
Dnde vas a pasar las Navidades? pregunt Eugene.
En Baltimore.
En Baltimore? Qu hay all?
Mis tos viven all. Y t?
Yo me voy a Boston.
Esto me sorprendi. Haba supuesto que volva a Indiana para las
vacaciones.
A quin conoces en Boston?
A nadie. Slo a Tab.
A Talbot? Vas a pasar las Navidades con Talbot?
S. Y con su familia, claro.
Todas las vacaciones?
Eugene sonri con picarda, movi los ojos de un lado a otro y dijo en tono
Los padres del chico prosperaron de todas maneras y formaron una familia
numerosa y muy dotada. El chico era el ms dotado de todos, y su padre le mand
al Este, a Hoatch, el colegio al que haban ido todos los hombres de la familia. Lo
que encontr all le entristeci: entre los alumnos una gran preocupacin por el
dinero y la posicin social y entre los profesores hipocresa y mezquindad. Los
nicos amigos del chico eran una joven bailarina muy bella que trabajaba de
camarera en un caf cerca del colegio y un viejo vagabundo. La bailarina y el
vagabundo eran la chica y el vagabundo. El chico y la chica siempre estaban
ayudando al vagabundo, que se meta en los por hacer cosas tales como pintar los
cubos de la basura con bonitos colores.
Dudo de que Talbot leyera nunca mis cuentos si lo hizo, nunca los
mencion, pero de alguna forma se enter de que yo era escritor. Una noche vino
a mi habitacin, dej caer un cuaderno sobre mi mesa y me pidi que leyera la
redaccin que haba escrito. El tema era Por qu vale la pena estudiar literatura?
y tena cuatro pginas que acababan como sigue:
Creo que vale la pena estudiar literatura pero slo en un sentido. La gente de
nuestro Pas debera saber lo inteligentes que eran las personas de la historia
pasada. Deberan apreciar qu dotes tenan estas personas para poder escribir tan
grandes obras de Literatura. Por eso creo que vale la pena estudiar Literatura.
A Talbot le haban calificado la redaccin con un 2.
Parker dice que voy a tener que hacer el curso de recuperacin en verano
si vuelvo a suspender en esta evaluacin dijo Talbot, encendiendo un cigarrillo.
No saba que hubieras suspendido la ltima vez mir el cigarrillo
fijamente. No deberas fumar. John el Grande podra notar el olor.
Cuando vena hacia aqu he visto a John el Grande entrar en la biblioteca
Talbot se acerc al espejo y se mir de perfil por el rabillo del ojo. He pensado
que tal vez podras ayudarme.
Cmo?
Quiz dndome algunas ideas. Tendras que ver los temas que nos pone.
Como ste sac unos papeles doblados del bolsillo de atrs. Describe a la
persona ms interesante que conozcas.
una criada llamada Tina que sola masturbar a Talbot cuando le acostaba por las
noches y que ms tarde fue detenida por tratar de prenderle fuego a la casa de los
Nevin. Talbot no recordaba nada de ella, sin embargo, ni siquiera su apellido.
Finalmente abandonamos a Tina como idea prometedora para una redaccin.
Lo que sucedi al fin fue que yo me levant a las cuatro y media al da
siguiente y me invent una persona interesante para Talbot. El nombre de esta
persona era Miles y se supona que era un to suyo.
Le di la redaccin a Talbot antes de entrar en el comedor. La ley sin
expresin.
No tengo ningn to Miles dijo. No tengo ningn to. Slo tas.
Pero Parker no lo sabe.
Pero tena que ser sobre alguien interesante frunca el ceo mirando la
redaccin. No veo qu tiene de interesante este tipo.
Si no quieres usarlo, lo usar yo.
Est bien. Lo usar.
Escrib tres redacciones ms para Talbot durante la semana siguiente:
Quin es peor, Macbeth o Lady Macbeth?; Hay Dios?, y Descrbele una
pluma estilogrfica a una persona que nunca haya visto una. El seor Parker le
ley esta ltima redaccin a la clase de Talbot como ejemplo de una exposicin
clara y escribi unas lneas en la parte de atrs de la hoja diciendo lo complacido
que estaba de ver que Talbot se haba puesto a trabajar en serio.
A finales de febrero el decano puso una nota en el tabln de anuncios: los
alumnos que desearan compartir una habitacin el prximo curso tenan que
presentarle sus nombres antes del viernes. No haba tiempo que perder. Fui
inmediatamente al cuarto de Talbot.
Eugene estaba solo, metiendo ropa sucia en una bolsa de lona. Vino hacia
m, guiando un ojo, sonriendo y resoplando.
Dime, amigo, cmo cuelgan? Uno al lado del otro por comodidad o
espalda contra espalda por velocidad?
Bueno.
Tengo suficiente trabajo con lo mo. No puedo hacer mi trabajo y adems
el tuyo.
Ya te he dicho que est bien. Parker ya no puede suspenderme. Tengo una
nota media de 7.
Pens que deba advertrtelo.
Pues ya me has advertido Talbot acab su cigarrillo y apag la colilla en
un plato sopero de lata. Ms vale que nos vayamos. Llegaremos tarde al
baloncesto.
No voy a ir a baloncesto.
Por qu no?
Porque no me apetece ir, simplemente.
Salimos juntos del edificio y nos separamos al pie de las escaleras sin
cambiar una palabra ms. Baj a la enfermera para conseguir una excusa para no ir
a baloncesto. El mdico no estaba y tuve que esperar una hora a que volviera y me
diera unas pldoras. Cuando regres a mi cuarto haba un gran alboroto en el
edificio de los dormitorios.
Los chicos de la habitacin contigua a la ma me contaron la historia. John el
Grande haba cogido a Eugene fumando. Haba entrado en su cuarto y le haba
encontrado solo y not olor a tabaco. Eugene lo haba negado pero John el Grande
registr toda la habitacin y encontr cigarrillos y colillas por todas partes. En este
momento Eugene estaba en casa del director.
Me contaron la historia en tono fnebre, como si estuvieran realmente
apesadumbrados por lo sucedido, pero me di cuenta de lo excitados que estaban.
Siempre pasaba igual cuando expulsaban a alguien del colegio.
Me fui a mi cuarto y acerqu una silla a la ventana. Justo antes de que
sonara el timbre de la cena, un taxi vino por el camino de la entrada. John el
Grande sali del edificio de los dormitorios llevando dos enormes maletas de
cartn y ayud al taxista a meterlas en el maletero. Le dio dinero al taxista y le dijo
Cara a cara
vean algo cuando estallaba una gran bengala o cohete. Robert la coga
tmidamente del brazo cada vez que tenan que sortear algo. Una vez casi tropiezan
con una pareja que estaba tumbada debajo de una manta. Entonces estall una
bengala en etapas descendentes con un gran resplandor al final, como un signo de
exclamacin, y vieron a la pareja moverse al unsono. Robert apart la mirada
rpidamente. Virginia pens que lo haca porque no quera azorarla diciendo algo
al respecto. No se le ocurri hasta mucho despus que haba mirado hacia otro lado
porque l mismo se senta azorado.
As que vives en Everett dijo ella.
En las afueras.
Qu haces all?
Robert titube.
Soy pintor de brocha gorda.
Se volvi y la mir a la cara por primera vez. Estaba sumergido en las
sombras, y Virginia slo vea claramente sus dientes, que suban y bajaban
mientras hablaba.
Tal vez podra venir a verte alguna vez.
Desde Everett? Sera muy complicado, no?
No me importara dijo l. De verdad que no.
Cuando volvieron, Virginia se sent en el suelo al lado de su hijo. Ricky
estaba tumbado de espaldas, mirando los fuegos artificiales, Velas de Alaska,
Estrellas, Banderas Norteamericanas, cada estallido ms deslumbrante que el
anterior. La cara del chiquillo cambiaba de color por el reflejo de los cohetes.
Robert la llam a menudo despus de esa noche. Generalmente iban a casa
de Ben y Alice y beban y bromeaban. Cuando no iban all, Robert les llevaba a ella
y al nio al cine, una vez a un partido de bisbol. Siempre se comportaba
correctamente: la ayudaba a ponerse el abrigo, le abra las puertas y andaba por el
lado exterior de la acera. Cuando se despedan, la miraba fijamente a los ojos y le
apretaba la mano con una intensidad furtiva, casi ilcita. Pas ms de un mes antes
l frunci el ceo.
Te ocurre algo? pregunt ella.
Supongo que querrs subir a la habitacin dijo, mirando a Virginia.
No especialmente. Como t quieras.
Haba pensado en tomar una copa en el bar. No tienes por qu
acompaarme. Probablemente ests cansada.
Un poco. Pero una copa parece una buena idea.
Virginia pens que l quera beber algo antes de acostarse, para relajarse
despus de conducir largas horas. Cuando l pidi el cuarto whisky, comprendi
que pensaba pasarse la noche bebiendo. Tuvo la impresin de que quera librarse
de ella o emborracharla hasta que cayera bajo la mesa. Era probable que tuviese
algo en mente.
Creo que me voy a ir a la cama dijo ella finalmente.
Ve. Yo subir dentro de un momento.
Virginia subi, se ba y esper a Robert en la cama. Tena un despertador
de viaje con las manecillas luminosas. Vio cambiar la hora dos veces antes de or la
llave de Robert en la cerradura. Entro de puntillas, con los zapatos en la mano, y se
par junto a la cama, mirndola.
Virginia? murmur.
Ella permaneci inmvil. No respondi, porque intuy que l no quera que
lo hiciera.
Robert dej los zapatos debajo de la cama y se desnud sin hacer ruido. Se
meti entre las sbanas y se acurruc en el otro extremo de la cama. Virginia se
pregunt qu deba hacer. Finalmente decidi no hacer nada. Tal vez se pondra
furioso si descubriera que estaba despierta. Era posible que l se encontrara mejor
por la maana. Se pregunt en qu se haba equivocado.
Justo despus de amanecer, Virginia se despert sobresaltada y not la
otro paquete de palomitas al salir y le ofreci a ella. Virginia neg con la cabeza.
Caminaron por la calle en direccin a un museo forestal.
Esa noche, durante la cena, Virginia le pregunt acerca de su matrimonio.
Ella le haba contado ms cosas sobre su marido en el viaje y l se haba redo de la
idea que su marido tena del estilo, la buena vida y sus propias posibilidades.
Virginia haba descubierto por qu le desagradaba la risa de Robert. Era una risa de
superioridad. Su marido era ridculo, pero no mucho ms que la mayora de la
gente. El caso era que Robert se haba permitido ciertas libertades con su pasado y
ella quera algo a cambio.
Pero Robert no paraba de hablar de sus antiguas novias.
Espero que no te moleste dijo. Es agua pasada.
Le cont que todas estaban locas por l, pero haba tenido que romper
porque no le parecan la persona adecuada. La mayora de ellas eran de familias
ricas y distinguidas, hijas de coroneles y de fiscales.
Uno no puede venderse barato dijo. Hay que esperar a que llegue la
seorita Indicada. O el seor Indicado sonri. Segn sea el caso.
Hblame de tu mujer dijo Virginia.
Robert puso mala cara y mir fijamente su vaso.
Florence era una puta.
Qu quieres decir, Robert?
Ya me entiendes.
No, no te entiendo. Se iba a la calle y se venda a los hombres? Por
dinero?
Robert se encogi de hombros.
Era una aficionada. Tena que regalarlo casi sonri de su propio chiste
. Debera haberle hecho caso a mi ta continu. Ella se dio cuenta de cmo
era Florence la primera vez que la vio.
Pasajeros
Glen sali de Depoe Bay un par de horas antes del amanecer para evitar el
trfico y se encontr con una densa niebla; tena que ir inclinado hacia delante y
llevar los limpiaparabrisas funcionando para poder ver algo de la carretera. Al
poco rato el esfuerzo constante y el ritmo adormecedor de los limpiaparabrisas le
dieron sueo y par en una gasolinera para echarse agua en la cara y tomar un
caf.
Estaba destapando el depsito, escuchando las olas invisibles que rompan
en la playa al otro lado de la carretera, cuando una chica sali de la gasolinera y se
puso a limpiarle el parabrisas. Tena el pelo a mechas y llevaba botas hasta la
rodilla, con tacones altos, encima de los vaqueros. Glen no pudo verle claramente
la cara.
Una maana espantosa para conducir dijo ella, inclinndose sobre el
cap.
Sus vaqueros tenan clavos formando diferentes dibujos y cuando ella se
mova lanzaban destellos reflejando la luz amarilla y chisporroteante de los tubos
de nen. Tir la esponja en un cubo y le pregunt a Glen cuntos kilmetros coga.
Trat de recordar lo que le haba dicho Martin.
Unos trescientos dijo.
Ella silb y mir el coche de arriba a abajo como si estuviera pensando en
comprrselo.
Glen le tendi la tarjeta de crdito de Martin pero la chica se ri y dijo que
no trabajaba all.
En realidad dijo, estaba preguntndome en qu direccin vas.
Hacia el Norte contest Glen. A Seattle.
Vaya dijo ella. Que coincidencia. Quiero decir que yo tambin voy
all.
Glen asinti pero no dijo nada. Haba prometido no coger autoestopistas;
Martin dijo que era peligroso y socialmente irresponsable, como dar de comer a los
gatos callejeros. Adems Glen estaba un poco molesto por la forma en que la chica
se haba acercado a l en plan amistoso, cuando lo que quera realmente era que la
llevara.
Olvdalo dijo ella. Vete solo si lo prefieres. Es tu coche, despus de
todo sonri y entr en la gasolinera.
Despus de pagar al empleado, Glen se lo pens mejor. La chica no era
peligrosa; por lo ajustados que le quedaban los pantalones se vea que no llevaba
pistola. Y teniendo a alguien con quien hablar no se dormira.
La chica no pareci especialmente sorprendida ni especialmente contenta de
que Glen hubiera cambiado de opinin.
De acuerdo dijo. Espera un segundo.
Meti en el maletero sus bolsas, un estuche de guitarra y una bolsa de la
lavandera atada arriba como un globo, luego hizo bocina con las manos y grit:
Sunshine! Sunshine!
Un perro grande y peludo sali corriendo de alguna parte y salt sobre la
chica, dejndole manchas de barro por todo el delantero de su blusa blanca. Ella le
dio palmadas en la cabeza hasta que se baj y luego le empuj para meterlo en el
coche.
En la parte de atrs! dijo.
El perro salt al asiento trasero y se sent all con la lengua colgando.
Me llamo Bonnie dijo la chica cuando iban por la carretera. Sac un
cepillo del bolso y se lo pas por el pelo con un suave crujido.
Glen le dio una tarjeta de visita profesional.
Yo me llamo Glen.
Ella se acerc la tarjeta a la cara y ley en voz alta.
Suministros Martimos Rayburn. T eres Rayburn?
No. Rayburn es mi jefe.
No le dijo que Martin Rayburn era tambin su compaero de piso y el
dueo del coche.
Ah dijo ella, ya veo, tu nombre est en la esquina. Suministros
Martimos repiti. Qu sois, una especie de contratistas de la Marina?
No dijo Glen. Vendemos artculos para barcos.
Me alegra saberlo dijo Bonnie. Yo no acepto que me lleven los
contratistas de la Marina.
Pues, yo no soy uno de ellos dijo Glen. Fundamentalmente vendemos
chalecos salvavidas, gorras y mobiliario de cubierta.
Nombr las ciudades de la costa donde haca negocios y cuando mencion
Eureka, Bonnie se dio una palmada en la rodilla.
Estupendo! dijo, y le explic que California era su antiguo territorio.
Bolinas y San Francisco.
Cuando dijo San Francisco Glen se imagin una habitacin de techo alto con
la luz del sol entrando a travs de una vidriera y un montn de personas desnudas
retozando por el suelo como focas.
No vamos tan al Sur dijo. Mendocino es lo ms lejos que llegamos.
Baj la ventanilla unos centmetros; el perro ola como un jersey recin
sacado de un cajn con naftalina.
Estoy muerta dijo Bonnie. No creo que haya dormido cinco minutos
seguidos anoche. Me trajo un camionero desde Port Orford y creo que deba de ser
extranjero. Dedos romanos y manos rusas, ja, ja bostez. Qu demonios, por lo
menos no estaba bombardeando nios con napalm.
Vaya emisora! dijo Bonnie. Es la primera vez que oigo a 101 Cuerdas
tocando 76 Trombones.
Glen le dijo que era una cinta, no la radio, y que la cancin era
Oklahoma!. Todas las cintas de Martin eran instrumentales odiaba la msica
vocal, pero daba la casualidad de que Glen llevaba una cinta suya en la guantera,
una de Peter, Paul and Mary. No se lo dijo a Bonnie porque no le gust su tono.
Me voy a echar una siestecita dijo ella despus de un rato. Si Sunshine
se pone pesado le das un tortazo en la cara. Es lo nico que entiende. Me lo pas
un poli enroll su chaqueta de tela vaquera y se la coloc debajo de la cabeza.
Despirtame si ves algo interesante o inslito.
Sali el sol, una presencia lechosa a la altura del hombro derecho de Glen,
que volva la niebla ms blanca pero no la traspasaba. Glen empez a notar un
ruido de agua cayendo con fuerza sobre el pavimento y se dio cuenta de que la
carretera se haba llenado de coches. Sus luces se vean blanquecinas y macilentas.
Todos los conductores, incluyendo a Glen, cambiaban de carril constantemente.
Glen puso Exodo de Ferrante y Teicher, la pieza favorita de Martin, el cual
haba visto la pelcula cuatro veces. Pensaba que era la pelcula ms importante que
se haba hecho jams porque demostraba lo que se poda lograr teniendo fuerza de
voluntad. De vez en cuando Martin se sentaba solo en el cuarto de estar con una
botella de whisky y se emborrachaba hasta caer redondo. Cuando estaba a medio
camino llamaba a Glen hasta que ste bajaba y se sentaba con l. Luego Martin
discurseaba sobre diversos temas. A menudo se repeta, y uno de sus temas
preferidos era el pueblo judo, que era como l llamaba a los judos que murieron
en los campos. Haca una distincin entre ellos y los israeles. Esto era parte de su
teora.
Segn Martin el pueblo judo le haba hecho un favor a los israeles al
morirse; si hubieran vivido, habran debilitado la carga gentica y los israeles no
habran tenido la fuerza ni la voluntad necesarias para quitarles a los rabes todos
esos territorios y conservarlos.
Una noche le pregunt a Glen si haba observado algo que l, Martin,
tuviera en comn con los israeles. Glen reconoci que no haba percibido la
relacin. Los israeles haban estado en el exilio durante mucho tiempo, dijo
Martin; l, mientras estuvo en la Armada, haba hecho escala en ms de treinta
puertos y haba vivido, en diferentes pocas, en siete de los Estados Unidos antes
de instalarse en Seattle. Los israeles haban tomado una tierra yerma y la haban
convertido en frtil; Martin haba adquirido una empresa que se estaba hundiendo
y la haba hecho rentable. Los israeles haban derrotado a todos sus enemigos y
Martin estaba aniquilando a la competencia. La clave, deca Martin, estaba en la
carga gentica corporativa. Haba que estar siempre eliminando a la gente intil y
aportando sangre nueva. Martin nombr a las personas intiles a las que pronto
eliminara y Glen se qued sorprendido; haba supuesto que algunos de ellos eran,
como l, sangre nueva.
La niebla continuaba. La espuma del ocano le daba un brillo, un color
perlado. Grandes gotas de agua rodaban por el parabrisas, salpicando de
manchitas la luz gris del interior del coche. Glen vio que Bonnie no era una chica
sino una mujer. Tena arrugas en la frente y en las comisuras de la boca y de los
ojos, y las mechas de su pelo eran canas, no una de esas modas, como l haba
pensado al principio. Bajo la luz su piel revelaba su edad como una capa de polvos.
Era vieja, no vieja vieja, pero vieja: mayor que l. Glen se sinti ms relajado y
comprendi que por un momento le haba interesado. Trat de penetrar la niebla
entrecerrando los ojos y sigui conduciendo con la sensacin de caer a travs de
una nube. Detrs de l el perro se revolvi y gimi en sueos.
Bonnie se despert en las afueras de Olympia.
Tengo hambre dijo. Vamos a tomar unas tortitas.
Glen par en Dennys. Mientras la camarera iba a buscar lo que haban
pedido, Bonnie le cont a Glen una historia sobre una amiga suya, no la de Seattle
sino otra, que haba conocido al primitivo dueo del restaurante. Denny, segn su
amiga, era muy raro. Le haba hecho una propuesta a la amiga de Bonnie. Le
comprara un piso, un coche, ropa, lo que quisiera; l slo quera una cosa a
cambio.
Adivina qu dijo Bonnie.
Renuncio dijo Glen.
De acuerdo dijo Bonnie, de todas formas, no ibas a adivinarlo.
La propuesta, le explic Bonnie, tena el siguiente precio: su amiga tena que
invitar a cenar a diferentes hombres, de uno en uno, por lo menos tres das a la
filete con los dedos y le iba poniendo los pedazos en la boca. Cuando el filete se
acab, le dio una palmada en la cara al perro y ste se sent detrs.
Glen iba a preguntarle a Bonnie cmo era que no tena miedo de envenenar
a su perro, pero estaba demasiado enfadado para hacer otra cosa que seguir
conduciendo y estrujando la pelota de tenis. Podan haberles arrestado. Se
imaginaba llamando a Martin y dicindole que no ira a casa a cenar porque estaba
en la crcel por haberse marchado sin pagar la cuenta de un restaurante en East
Jesus. A menos que consiguiera limpiar el asiento, tendra que hablarle a Martin de
Bonnie, y eso tampoco iba a resultar nada agradable. Eso era lo que pasaba por
tratar de hacerle favores a la gente.
Esta niebla me est deprimiendo dijo Bonnie. Es realmente aburrido.
Empez a decir algo ms, pero luego se qued callada. Haba un camin
justo delante de ellos; al subir una ligera elevacin la niebla aclar un poco y Glen
pudo leer el letrero que llevaba detrs TRASLADAMOS FAMILIAS NO SOLO
MUEBLES, luego descendieron y el camin desapareci nuevamente en la
niebla.
Yo estuve una vez en una tormenta de arena dijo Bonnie, en Arizona.
Era verdaderamente peligroso pero, por lo menos, no era aburrido se puso un
mechn de pelo delante de los ojos y empez a tirar de las puntas. Bueno dijo
, hblame de ti.
Glen dijo que no haba mucho que contar.
Cmo se llama tu mujer?
No estoy casado.
Ah, no? Alguien como t, estaba segura de que eras casado.
Estoy comprometido dijo Glen.
A menudo le deca eso a los desconocidos. Si volva a verlos siempre poda
decir que haban roto. Haca tiempo haba conocido a una chica que probablemente
se habra casado con l pero, como dijo Martin, no tena sentido coger carga
cuando queras viajar rpido.
Bonnie dijo que ella haba estado casada los dos ltimos aos con un
hombre de Santa Brbara.
No quiero decir casada legalmente dijo.
Bonnie le explic que cuando conoces la mente de otra persona y l conoce
la tuya, eso era estar casados. Ella haba dejado de conocer la mente de este hombre
cuando l la dej por otra.
Quera tener hijos dijo Bonnie, pero le daba miedo tenerlos conmigo,
porque yo haba tomado cido. Tema que tuviramos un nio lobo o algo as
debido a mis cromosomas. No debera habrselo dicho.
Glen saba que las razones del hombre para dejarla nada tenan que ver con
los cromosomas. La haba dejado porque era demasiado vieja.
No debera habrselo dicho repiti Bonnie. Slo tom cido una vez y
ni siquiera fue divertido.
Lanz una especie de estertor y se llev las manos a la cara. Primero sus
hombros y luego todo su cuerpo empezaron a dar sacudidas de un lado a otro.
Est bien dijo Glen, est bien.
Dej caer la pelota de tenis y se puso a darle palmaditas en la espalda, como
si tuviera hipo.
Sunshine se estir en el asiento de atrs y se subi al hombro de Glen.
Cuando salt sobre su regazo, buscando la pelota, le apart la mano del volante de
un golpe. El coche patin de costado. La carretera estaba resbaladiza y los
neumticos no rechinaron. Bonnie dej de temblar y mir por la ventanilla. Lo
mismo hizo Glen. Contemplaron los jirones de niebla que pasaban velozmente ante
el parabrisas como si estuvieran viendo una pelcula. Luego el coche empez a
girar sobre s mismo. Cuando salieron de ese trance, Glen vio que las rayas
amarillas salan disparadas del cap y comprendi que estaban resbalando hacia
atrs en el carril opuesto. El coche sigui as durante algn tiempo, luego dio otra
vuelta y cuando se detuvo estaba en la direccin correcta pero segua en el otro
carril. No muy lejos, Glen vio unas dbiles luces amarillas que se aproximaban,
balancendose suavemente como las luces de posicin de un barco. Tom de nuevo
el volante y sac el coche de la carretera. Momentos despus un convoy de
suelo del coche encontr un lpiz de labios y una bolsa de plstico transparente
con dos cigarrillos de marijuana dentro, que supuso se haba salido del bolso de
Bonnie durante el accidente.
Glen supo que los cigarrillos eran de marijuana porque las puntas estaban
arrugadas. Los dos ingenieros con los que haba vivido antes de trasladarse a casa
de Martin la fumaban todos los viernes por la noche. Pasaban los cigarrillos y
comentaban sobre la calidad, luego ponan el estreo a todo volumen y escuchaban
con los ojos cerrados, moviendo la cabeza al ritmo de la msica, sonriendo de vez
en cuando y diciendo Baja! y Atcalo!. Ms tarde dejaban vaca la nevera,
rindose tontamente como si la comida perteneciese a otra persona; luego vean la
televisin sin sonido y se inventaban dilogos estpidos. Glen sospechaba que era
todo fingido; l haba dado unas cuantas caladas un par de veces y no haba notado
nada. Estuvo a punto de tirar la marijuana pero finalmente decidi guardrsela.
Pens que poda ser valiosa.
Glen apenas pudo cenar esa noche; estaba nervioso por la confesin que
haba planeado y casi mareado por el olor de la locin para despus del afeitado
que usaba Martin. Glen la haba olido en el frasco una vez y la locin por s sola
ola bien, pero, por algn motivo, cuando Martin se la pona ola a huevos
podridos. Adems, no usaba simplemente una gota o dos; se empapaba,
palmendose la cara y el cuello con un ruido como de aplausos. Finalmente Glen
hizo acopio de valor y se lo confes todo a Martin mientras tomaban el caf. Haba
esperado que la ofensa de recoger a Bonnie quedara borrada por su honradez al
contrselo, pero cuando acab Martin se puso hecho una furia.
Durante varios minutos Martin le habl de manera muy insultante. Esto
haba sucedido antes y Glen saba escuchar sin or. Cuando a Martin se le acabaron
los insultos, empez a sermonearle.
Por qu no tena ella su propio coche? pregunt. Porque est
acostumbrada a ir gratis a todas partes. Algn da descubrir que nada es gratis.
Podas haberle hecho cualquier cosa. Cualquier cosa. Y sera culpa suya por ponerse
en tu poder. Cuando uno se pone en poder de otro no es nada, nadie. Simplemente
tiene que aceptar lo que le suceda.
Despus de fregar los platos, Glen deshizo la maleta y se sent junto a la
ventana de su cuarto. Se oan las sirenas en el estrecho. La niebla envolva la casa,
adensando el aire; el aliento en sus pulmones le haca sentirse lento y pesado.
Primera travesa
La sirena haba sonado dos veces y dos veces Howard haba saludado con la
mano y haba dicho tonteras a la gente que estaba abajo; ahora estaba cansado y
continuaban sin separarse del muelle. Pero de todas formas salud de nuevo,
esforzndose, cuando la sirena son por tercera vez.
El barco empez a deslizarse y apartarse de la grada. Nora se apoy contra
Howard, abanicando el aire con una larga bufanda de seda. En el muelle su hija
sostena un letrero que haba trado para la ocasin en el que se lea impreso:
FELICES BODAS DE ORO MAM Y PAP. Cuando el barco cogi velocidad, ella
dej caer el letrero y se mantuvo a la altura del casco, corriendo y gritndoles algo
con las manos haciendo bocina delante de la boca. Howard se preocup. Haba
sido una chica estpida y ahora era una mujer estpida, perfectamente capaz de
caerse al agua al llegar al extremo del malecn. Pero finalmente se detuvo y se fue
haciendo cada vez ms pequea hasta que Howard apenas poda distinguirla del
resto de la gente. Dej de agitar el brazo y se volvi hacia Nora.
Tengo fro. Mira el cielo. Dijiste que hara buen tiempo.
Howard asinti.
En la Primera Guerra Mundial. Antes de que usted naciera, supongo
hizo un gesto indicando la portilla. Se poda haber ido desde Nueva York a Pars
andando por encima de los submarinos alemanes. Le dieron a tres de nuestros
barcos. Lo vi con mis propios ojos.
Howard haba estado seguro de que le daran a l tambin. Haba estado
convencido de ello durante toda la travesa y nunca dorma por la noche a causa de
ello. Cuando acab la guerra y tom otro barco para volver a casa saba que en
alguna parte estaba un alemn al que no le haba llegado la orden. Su alemn.
Howard tena la sensacin de que le iban a atrapar.
Tweed le tendi un folleto.
En el Friedman consideramos que nuestro trabajo consiste en hacer que
ustedes estn contentos. Lean esto y dgannos qu es lo que les interesa. Tenemos
varios programas especiales para nuestros marineros de la tercera edad. Pueden
andar los dos?
Howard se le qued mirando.
S contesto Nora.
Estupendo. Eso es una gran ayuda se pas el ndice por el bigote y
anot algo en su cuaderno. Algunas preguntas ms. Qu edad tiene usted,
seor Lewis?
Cumpl setenta y cinco aos el 1 de abril. El Da de los Inocentes. Ya soy
viejo.
Nada de eso, pap. A bordo del Friedman no conocemos la palabra viejo.
No creemos en ella. Piense en s mismo como en tres jvenes de veinticinco aos.
Y usted, seora Lewis?
Setenta y ocho.
Ah. Hijos?
Dos. Sharon y Clifford.
La riqueza del pobre. Feliz el hombre que tiene su carcaj lleno de ellos.
Cul es su profesin?
Howard le tendi el folleto a Nora.
Sharon es deficiente mental y Clifford est en la crcel.
Tweed, que segua tomando notas, levant la vista del cuaderno.
Lo siento mucho. Por supuesto, todo esto es confidencial.
Nora mir a Howard indignada.
Es usted casado, seor Tweed?
Ciertamente. Estoy casado con la soltera. Mi madre no hace ms que
decirme que debera tomar esposa pero an no he decidido a quin le voy a tomar
la esposa le gui un ojo a Howard y se guard la pluma. Bueno, entonces,
hasta la hora de la cena. Querrn saber quines sern sus compaeros de mesa
sonri con aire de misterio. Ron y Stella Speroni. Recin casados de Delaware.
Han estado alguna vez en Delaware?
Pas una vez en tren por all dijo Howard. No me baj.
Un estado verdaderamente bonito. ntimo. Estoy seguro de que Ron y
Stella podrn aprender mucho de ustedes acerca del amor, ya que ustedes han
acumulado cien aos de amor entre los dos.
Sonriendo de satisfaccin por su habilidad aritmtica cerr la puerta.
Cmo se te pudo ocurrir decirle que Clifford estaba en la crcel? dijo
Nora.
Howard pas la mayor parte de la cena hablando con Ron, el cual le
recordaba a un caballo. Tena la cara larga y los ojos castaos y turbios y cuando se
rea el labio superior se le frunca sobre los dientes. Trabajaba en la joyera de su
padre en Wilmington. Estaban especializados en brillantes sintticos y Ron estaba
dispuesto a apostar a que Howard no podra distinguir la diferencia entre su
producto y el verdadero McCoy. Hizo que Stella se quitara la diadema que llevaba,
una complicada banda de plata cuajada de piedras, y se la dio a Howard.
Bienes terrenales
Davis y la mujer con la que haba salido a cenar estaban esperando un taxi
una noche cuando ella vio una sala de billar al otro lado de la calle. Insisti en que
jugaran unas partidas antes de irse a casa y cuando Davis le record que se estaba
haciendo tarde ella le dijo:
Oh, no seas tan anticuado.
Aunque no volvi a ver a la mujer, ese comentario le dej preocupado.
Poco despus estaba mirando coches de segunda mano cuando vio, al fondo
del terreno, un potente automvil exactamente igual al que tena su mejor amigo
cuando eran jvenes; la misma marca, incluso el mismo ao. El vendedor lo admir
All tienen ustedes tanta tradicin. El honor. Aqu hizo un gesto con la
mano que abarcaba lo que le rodeaba lo nico que saben hacer es robar. Se lo
aseguro, es difcil ser una buena persona. Bueno el liquidador dio un paso atrs
, no le detendr.
Lo dijo en un tono ceremonioso e hizo una ligera reverencia que
evidentemente consideraba cortesana. Davis atribuy el gesto a alguna pelcula que
el hombre habra visto con damas y caballeros galantes en casas con columnas.
Un compaero de trabajo de Davis le recomend a Leo el Len y Davis llev
all su coche para que le diera presupuesto. Leo el Len era un hombre muy bajo
pero perfectamente formado. Su mono de mecnico estaba cortado para ajustar en
la cintura y con vuelo en las perneras. Llevaba los dos botones superiores
desabrochados. No le hizo ningn caso a Davis cuando ste le dijo que slo quera
que le dieran unos martillazos a las abolladuras y le pusieran un faro nuevo. Hizo
que Davis se agachara y mirara la parte interna del guardabarros. Tena una costra
negra. Haba cables por todas partes. Davis se subi los pantalones y trat de evitar
que los puos de la camisa rozaran el suelo.
Ve? dijo Leo el Len. El metal est casi totalmente rodo por la
herrumbre. Si empezamos a darle martillazos se caer a pedazos.
Dio media vuelta y se dirigi a su oficina. Davis se levant y le sigui. Haba
un len pintado en terciopelo sobre su mesa de despacho. Un gran len de peluche
estaba sentado en una de las sillas y otro asomaba por detrs de las polvorientas
hojas de un filodendro.
Leo el Len sac varios manuales de los estantes e hizo unos clculos. Se los
ense a Davis.
Novecientos dlares dijo Davis. Me parece mucho. Por qu tiene
usted que pintar todo el coche?
Porque cuando encontremos el guardabarros ser de diferente color. No
podemos igualarlo con el color que tiene, porque ya no lo fabrican. Por eso.
Guard los manuales. Luego le explic a Davis que tal vez no pudiera
hacerle la reparacin. Haba muy pocos coches como se y no sera fcil localizar
un guardabarros. Pero tena acceso a un ordenador que estaba conectado con
cementerios de coches de todo el pas, as que si era posible hacerla l poda
hacerla.
Novecientos dlares dijo Davis.
Es probable que encuentre a alguien que se lo haga ms barato si busca
dijo Leo el Len, pero no tendra ninguna garanta de que el trabajo estuviera
bien. Ese coche es una pera en dulce salvo por el guardabarros. Es un clsico.
Ahora la gente est invirtiendo en clsicos. Los colocan sobre bloques de madera y
ponen el motor en marcha una vez a la semana, luego los llevan a participar en
rallies.
Davis dobl la hoja del presupuesto y le dijo que ya le contestara, pensando
que por nada del mundo pagara novecientos dlares porque le arreglaran un
guardabarros. Cuando se march vio otro taller en la misma calle y llev el coche
all. El mecnico le dijo que no vala la pena hacer la reparacin y se ofreci a
librarle del coche por trescientos dlares.
Vale ms dijo Davis. Cunto me cobrara por arreglarlo?
Mil doscientos.
Eso es mucho dinero.
El mecnico se ri. Juguete con las cifras y redujo el total a mil. Le explic
las dificultades que tendra para reparar el coche.
Bueno dijo de repente, como si Davis hubiera estado regateando, y le
hizo otro presupuesto por setecientos dlares. se es mi ltimo precio. No puedo
rebajarle ms si quiero ganar algo.
Cuando Davis sala del taller el mecnico vino corriendo hacia el coche,
agitando una hoja de papel. Davis supuso que haba hecho nuevas cuentas.
Se olvidaba usted esto dijo, y le meti por la ventanilla el primer
presupuesto.
Al ver que Davis no entenda, le explic que podra sacarse fcilmente
quinientos dlares. Le hablaba con irritada paciencia, de la misma manera en que
la gente le hablaba all en el Sur a los negros que no eran capaces de seguir las
instrucciones sencillas. Davis se puso furioso. Arrug el papel y lo tir por la
Lo que le dije antes. Usted declarar que ella dio marcha atrs sin mirar y
le golpe y que luego se march del lugar del accidente. Ni palabra de eso de que
usted le dijo que se fuera. Se acabaron las cortesas. Ha llegado el momento de la
descortesa.
Eso contradecira el primer parte que le di.
Qu parte? el liquidador sac un impreso del cajn de su mesa y
empez a rasgarlo en largas tiras. Qu parte? repiti.
No lo entreg?
Pide usted un milagro? Quiere que entregue algo que no existe? Vaya...
as que tiene sentido del humor, est sonriendo.
Richie, el chico que viva enfrente, se le acerc con un amigo.
Yo puedo ponerle ese faro dijo. Cincuenta dlares. No le quedar
muy bonito pero estar en situacin legal.
Su amigo estaba detrs de l mirando el coche. La herrumbre se iba
acumulando en los pliegues del metal.
Treinta por el faro dijo Richie y veinte por la mano de obra.
El chico que iba con l se tumb de espaldas de pronto y se arrastr debajo
del coche.
No s dijo Davis. Estaba pensando en que me lo arreglarn bien.
Eso le costar una pasta. No va a ser fcil encontrar piezas de repuesto
para este coche, pero supongo que no tendr usted que sudarse los pavos, puede
apretarle los tornillos a su compaa de seguros. Valdra la pena, dejar este coche
en condiciones. Yo puedo hacrselo, si quiere. Le har un buen precio.
Davis no vea nada del muchacho que estaba debajo del coche excepto las
suelas de sus zapatos. Una era negra y la otra marrn. Sus pies formaban una V, lo
cual le record a Davis fotografas que haba visto de soldados muertos. No tena ni
idea de qu estaba haciendo el chico all debajo.
Lo que tena que hacer, pens, era sentarse y razonar con Clara. Le haba
parecido ridcula pero no falta de escrpulos. Probablemente el liquidador de su
compaa de seguros era el que la haba convencido, a ella o a su marido. Se
imaginaba que una persona como ella podra acabar confusa tratando de hacer al
mismo tiempo lo que era tico y lo que era agradable.
Pens en llamar a Clara, pero poda contestar su marido y colgarle, a ese
extrao que preguntaba por su mujer. Davis saba que en alguna parte haba
alguien capaz de sentir celos por Clara, y era posible que se hubiera casado con ese
alguien. Finalmente copi la direccin del folleto y se dirigi all.
Aparc al otro lado de la calle. Las casas de la zona eran muy caras, lo cual
le irrit. Para qu diablos queran tres mil dlares ms una gente que poda
permitirse el lujo de vivir en semejante casa?
Una larga sombra pas por detrs de los visillos de la ventana. Podra haber
sido Clara o podra haber sido su marido. Para casarse con una mujer tal alta como
Clara y pegarla, uno tena que ser grande, verdaderamente grande. Pero no fue esta
consideracin lo que hizo que Davis se quedara en el coche. Estaba pensando que
no debera ir por la vida como un nio, sin tener los ojos bien abiertos, sin
pensrselo todo dos veces. A estas alturas ya debera haber aprendido. Si sala del
coche y llamaba a la puerta de Clara, ellos encontraran la manera de utilizar su
honradez en contra suya de la misma forma que haban utilizado sus modales en
su contra. Se compadeci de ella y de s mismo.
Oh, Clara, pens, por qu no podemos decir la verdad?
Cuando recibi el cheque llev el coche a Leo el Len. El otro taller era ms
barato pero Davis pensaba que le haran una chapuza. Richie era demasiado joven
e inexperto y probablemente no tendra las herramientas adecuadas. A Davis no le
agradaba lo mucho que presuma Leo el Len pero lo interpretaba como un signo
de orgullo, y la experiencia le deca que las personas orgullosas hacen bien su
trabajo. Y lo del ordenador le haba impresionado. Cuando un mecnico usaba
ordenadores, eso indicaba que era serio arreglando coches.
Cuando Davis fue a recoger el coche se qued sorprendido de lo bonito que
estaba. La gente que haba en el taller silb cuando Leo el Len lo trajo desde el
aparcamiento subterrneo. El color era ms vivo de lo que Davis haba pensado al
ver el libro de muestras, ms vivo de lo que l hubiera deseado, pero a todo el
Wingfield
Los muy idiotas haban hecho una hoguera! Parker se tap la boca con la mano y
mene la cabeza, significando risa. Los dems hicimos lo mismo.
Slo tenamos que encontrar a los centinelas para tomar el campamento por
sorpresa. Encontr enseguida a uno, farfullando y exclamando en sueos, su fusil
apoyado contra un rbol. Era Wingfield. Con odio, desprecio y alegra le cog desde
atrs y cuando le clav un dedo en el cuello hubiera deseado que fuese un cuchillo.
Retorcindose entre mis brazos, mir mi cara ennegrecida.
Oh, Dios mo dijo, como si yo no fuera un impostor sino la Muerte en
persona.
Luego asaltamos el campamento, disparando a las figuras metidas en sacos
de dormir, disparando a las tiendas y a las asombradas caras blancas que
asomaban por ellas. Fue exactamente igual que lo que nos sucedi un ao y tres
meses despus cuando dormamos junto a un canal en el delta del Mekong, a
pocos kilmetros de Ben Tr.
Nos mandaron a casa con permiso cuando terminamos la instruccin y
cuando nos reagrupamos, faltaban varios hombres, enfermos, ausentes sin permiso
o destinados a ultramar para llenar las filas de unidades que se haban quedado en
cuadro despus de los ltimos combates. Wingfield era uno de ellos. Nunca volv a
verle y nunca esper que as fuera. De ahora en adelante sus noches estaran llenas
de sombras como yo, y frente a tales enemigos qu posibilidades tena Wingfield?
Parker cogi la malaria dos semanas antes del ataque en el canal y estaba
an en el hospital cuando ste tuvo lugar. Cuando le dieron de alta le enviaron a
otra unidad. Me escribi cartas pero nunca le contest. Estaban llenas de mensajes
para gente que ya haba muerto y pens que sera una buena cosa que no se
enterara de ello. As solo perdera un amigo en lugar de veintisis. Finalmente sus
cartas dejaron de llegar y no volv a saber de l hasta nueve aos despus cuando
una tarde llam a mi puerta justo cuando yo acababa de llegar a casa.
Me explic que le haba escrito a mis padres y ellos le haban dicho dnde
viva yo. Me dijo que l, su mujer y su hija iban de paso camino de Canad, pero yo
saba que eso no era cierto. Haba otras rutas diferentes de sta y los viajeros
siempre las tomaban. l quera que le contara.
La hija de Parker jug con mis perros y su mujer prepar unos solomillos en
la barbacoa mientras nosotros bebamos cerveza y charlbamos y nos
No me digas.
S te digo.
Cmo estaba? Qu te dijo?
No me dijo nada. Yo tena prisa y l pareca tan plcido, que no fui capaz
de despertarle.
Pero era l seguro?
Era Wingfield sin la menor duda. Tena la boca abierta.
Les dije adis con la mano hasta que el coche gir al final de la calle. Luego
revolv en la basura y llen los cuencos de los perros con los huesos y la ternilla que
la mujer de Parker haba echado en el cubo. Mientras inspeccionaba los platos que
ella haba fregado se me ocurri que esto era una acto manitico en un hombre
joven.
Abr una botella de vino y sal al jardn. Las brasas de carbn de la barbacoa
silbaban y se encendan cuando el viento jugaba sobre ellas, llevndose el humo en
apretadas espirales. Not las alas de los murcilagos pasar por encima de mi
cabeza, dando vueltas en la oscuridad. Como un soldado de permiso, como un
muchacho que no sabe nada de nada, como un individuo despreocupado e
inconsciente, beb por ellos. Luego beb por los grillos, las langostas y las cigarras
que cantaban tan fuerte que pareca que la propia tierra estuviese roncando. Beb
por la tierra roncadora, por los ojos cerrados de la luna, por los rboles que se
inclinaban y suspiraban: hasta que, ya soando, ca de espaldas sobre la manta.
En el jardn de los
mrtires norteamericanos
Cuando era joven, Mary vio que un hombre brillante y original perda su
puesto por haber expresado ideas que a los fideicomisarios del colegio
universitario en el que ambos enseaban les parecieron insultantes. Ella comparta
las opiniones de ese hombre, pero no firm la carta de protesta. Despus de todo,
ella tambin estaba sometida a juicio, como profesora, como mujer, como intrprete
de la historia.
Mary iba con mucho cuidado. Antes de dar una clase la escriba entera,
utilizando los argumentos, y a menudo las palabras, de autores aceptados, no fuera
a ser que por casualidad dijera algo escandaloso. Sus propias ideas se las guardaba
para s, y las palabras adecuadas para expresarlas se debilitaron con el paso del
tiempo; sin desaparecer por completo se encogieron hasta convertirse en puntos
remotos y nerviosos, como pjaros que se alejan.
Cuando el departamento se transform en un avispero de camarillas, Mary
se ocup nicamente de sus asuntos y fingi no darse cuenta de que la gente se
odiaba. Para evitar parecer anodina se volvi excntrica en cosas inofensivas. Se
dedic a jugar a los bolos a los que lleg a aficionarse de verdad y fund el
captulo del Colegio Mayor Brandon de una sociedad dedicada a restaurar el buen
nombre de Ricardo III. Memorizaba dilogos cmicos y chistes que aprenda en
discos o libros; la gente se quejaba cuando los soltaba, pero ella no permita que eso
la desanimara, y al cabo de un tiempo la gracia del chiste estaba en esas protestas.
Constituan una especie de homenaje a la voluntad de Mary de exponerse al
ridculo.
En realidad ninguna persona estaba ms segura en el colegio mayor que
ella, porque se estaba convirtiendo en algo institucional, como una costumbre, o
una mascota, en parte de la imagen que el colegio tena de s mismo.
De vez en cuando se preguntaba si haba sido demasiado precavida. Las
cosas que deca y que escriba le parecan planas, secas, como si otra persona les
hubiera exprimido el jugo. Y una vez se vio a s misma reflejada en una ventana
cuando estaba hablando con un catedrtico mayor: estaba inclinada hacia l y tena
la cabeza vuelta de modo que su oreja quedaba justo delante de la boca del
hombre. La imagen le desagrad. Aos despus, cuando tuvo que comprarse un
audfono, Mary sospech que su sordera era consecuencia de haberse pasado la
vida tratando de or lo que deca todo el mundo.
En la segunda mitad del decimoquinto ao de Mary en Brandon el rector
convoc una asamblea de todo el profesorado y el alumnado para anunciarles que
el colegio mayor estaba en quiebra y no volvera a abrir sus puertas. Estaba tan
sorprendido como ellos; el informe de los fideicomisarios haba llegado a su
despacho esa misma maana. Pareca que el director financiero de Brandon haba
especulado con cierta clase de acciones y lo haba perdido todo. El rector haba
querido comunicarles la noticia personalmente antes de que apareciera en la
prensa. Llor abiertamente y lo mismo les sucedi a los alumnos y los profesores,
con pocas excepciones, las de algunos cnicos de clase alta que aseguraban
despreciar la educacin que haban recibido.
Mary no poda quitarse de la mente la palabra especular. Significaba
reflexionar y en trminos de dinero jugar. Cmo poda un hombre jugarse un
colegio mayor? Por qu querra hacerlo y cmo era posible que nadie se lo
impidiese? A Mary le pareca cosa de otros tiempos; le haca pensar en el dueo de
la plantacin, borracho, jugndose a sus esclavos.
Solicit varios puestos y recibi una oferta de un nuevo colegio universitario
experimental en Oregn. Fue la nica oferta que tuvo, as que la acept.
El colegio estaba en un solo edificio. Los timbres sonaban continuamente,
las paredes de los vestbulos estaban cubiertas de armarios metlicos y en cada
rincn haba una fuente de agua que emita un zumbido. La revista de los
estudiantes sala dos veces al mes en un papel mimeografiado que pareca hmedo
al tacto. La biblioteca, que estaba junto a la sala de msica, no tena bibliotecario ni
libros.
El paisaje era hermoso, sin embargo, y Mary podra haberlo disfrutado si la
lluvia no le hubiera causado tantos problemas. Algo le ocurra a sus pulmones
respecto a lo cual los mdicos no se ponan de acuerdo y tampoco eran capaces de
curarlo; fuese lo que fuese, la humedad lo empeoraba. En los das lluviosos se
formaba una condensacin en su audfono y lo cortocircuitaba. Empez a temer el
hablar con la gente, porque nunca saba cundo tendra que sacar la cajita de
control y sacudirla contra el muslo.
Llova casi todos los das. Cuando no estaba lloviendo, se estaba preparando
para llover o estaba aclarando. La tierra centelleaba bajo la hierba y la luz tena un
tono amarillento que se volva ms encendido durante las tormentas.
En el stano de Mary haba agua. Sus paredes rezumaban y haba
encontrado hongos venenosos detrs del frigorfico. Se senta como si se estuviera
oxidando, igual que uno de esos coches viejos que la gente de por all tena en sus
jardines sobre tacos de madera. Mary saba que todo el mundo se estaba muriendo,
pero le pareca que ella se estaba muriendo ms rpido que la mayora.
Continu buscando otro trabajo, pero sin xito. Luego, en el otoo de su
tercer ao en Oregn, recibi una carta de una mujer llamada Louise que en otro
tiempo haba trabajado en Brandon. Louise se haba apuntado un gran xito con un
libro sobre Benedict Arnold y ahora formaba parte del profesorado de una famosa
universidad al norte de Nueva York. En la carta deca que uno de sus compaeros
iba a retirarse a final de ao y le preguntaba si le interesara el puesto.
Esta carta sorprendi a Mary. Louise se consideraba una gran historiadora y
a casi todos los dems unos intiles; Mary no saba que tuviera una opinin
diferente respecto a ella. Adems, el entusiasmo por las causas ajenas no era algo
connatural a Louise, la cual tena cierta forma de contener el aliento cuando le
mencionaban nombres conocidos, sugiriendo que saba cosas que slo la amistad le
impeda revelar.
Mary no esperaba nada, pero envi un resumen y ejemplares de sus dos
libros. Poco despus Louise la llam para decirle que el comit de seleccin, del
cual era presidenta, haba decidido concederle una entrevista a principios de
noviembre.
Pero no te hagas demasiadas ilusiones dijo Louise.
Oh, no contest Mary.
Pero pens: Por qu no voy a hacrmelas? No se tomaran la molestia ni
haran el gasto de pagarle el viaje hasta la universidad si la cosa no fuera en serio. Y
estaba segura de que la entrevista ira bien. Conseguira agradarles o por lo menos
no desagradarles.
Ley libros acerca de la regin con una extraa sensacin de familiaridad,
como si ya conociera esa tierra y su historia. Y cuando su avin despeg de
Portland y se elev hasta las nubes en direccin Este, Mary sinti que se diriga a
casa. Esa impresin se mantuvo, y se hizo ms fuerte cuando aterriz. Trat de
describrsela a Louise cuando salieron del aeropuerto de Syracuse camino de la
universidad a una hora de coche ms o menos.
Es como dj vu dijo.
Dj vu es una trampa dijo Louise. No es ms que un desequilibrio
qumico de algn tipo.
Puede contest Mary, pero sigo teniendo esa sensacin.
No te me pongas seria dijo Louise. No es tu estilo. Limtate a ser tan
graciosa y bromista como siempre. Ahora dime, con franqueza, cmo me
encuentras?
Era de noche y estaba demasiado oscuro para que pudiera verle bien la cara
a Louise, pero en el aeropuerto le haba parecido que estaba flaca, plida e intensa.
Le record la descripcin que haba ledo en un libro acerca de cmo los guerreros
iroqueses se provocaban visiones por medio del ayuno. se era el aspecto que
tena. Pero no le agradara orlo.
Ests estupendamente dijo Mary.
Hay una razn dijo Louise. Tengo un amante. Mi capacidad de
concentracin ha mejorado, mi nivel de energa est alto y he perdido cinco kilos.
Tambin tengo algo de color en las mejillas, aunque puede que eso sea debido al
tiempo. Recomiendo la experiencia. Pero probablemente t la desapruebas.
Mary no saba qu decir. Afirm que estaba segura de que Louise saba lo
que haca, pero eso no pareca suficiente.
El matrimonio es una gran institucin aadi, pero quin quiere
vivir en una institucin?
Louise gimi.
Te conozco dijo y s que ahora mismo ests pensando: Qu pasa
con Ted? Y los nios?. La verdad es que no lo han encajado nada bien, Mary. Ted
se pasa el da protestando le alarg su bolso a Mary. S buena y encindeme
un pitillo, quieres? Ya s que te dije que lo haba dejado, pero toda esta historia me
est resultando muy dura y, desgraciadamente, he vuelto a empezar.
Ahora iban por las montaas, dirigindose hacia el Norte por una carretera
estrecha. Los altos rboles formaban una bveda sobre sus cabezas. Cuando
subieron una loma Mary vio el bosque todo alrededor, de un negro profundo bajo
el cielo color ciruela. Haba algunas luces y stas hacan que la oscuridad pareciera
an ms intensa.
Ted ha logrado poner a los nios completamente en contra ma iba
diciendo Louise. No hay manera de razonar con ninguno de ellos. De hecho, se
niegan en redondo a discutir el asunto, lo cual es sumamente irnico, porque
durante aos he tratado de ensearles a ver las cosas desde el punto de vista de la
otra persona. Si aceptaran conocer a Jonathan s que cambiaran de opinin. Pero
no quieren ni or hablar de ello. Jonathan es mi amante.
Comprendo dijo Mary y asinti.
Al tomar una curva la luz de los faros dio sobre dos ciervos. Sus ojos se
iluminaron y sus cuartos traseros se tensaron; Mary les vio temblar cuando el
coche pas junto a ellos.
Ciervos dijo.
No s continu Louise, no s qu hacer. Hago todo lo que puedo pero
nunca les parece suficiente. Pero ya est bien de hablar de m, hablemos de ti. Qu
te ha parecido mi ltimo libro? lanz una risa aguda y golpe el volante con las
palmas de las manos. Me encanta ese chiste. Pero, en serio, qu me cuentas?
Debi ser un verdadero golpe cuando el viejo Brandon quebr.
Fue duro. Las cosas no me han ido muy bien desde entonces, pero
mejorarn mucho si consigo este puesto.
Por lo menos tienes trabajo dijo Louise. Debes ver las cosas desde el
lado positivo.
Lo intento.
Pareces muy deprimida. Espero que no ests preocupada por la entrevista
o por la clase. Preocuparte no te ayudar nada. Anmate.
Clase? Qu clase?
La clase que tienes que dar maana, despus de la entrevista. No te lo
dije? Mea culpa, mea maxima culpa. ltimamente he estado muy olvidadiza, lo cual
es raro en m.
Pero qu voy a hacer?
Tranquilzate dijo Louise. Eliges un tema y te lanzas.
Lanzarme?
Ya sabes, abres la boca y a ver qu sale. Improvisas.
Pero yo siempre trabajo partiendo de un texto preparado.
Louise suspir.
Est bien. Te dir lo que vamos a hacer. El ao pasado escrib un artculo
sobre el Plan Marshall, pero luego me aburr del tema y no lo publiqu. Puedes
leer eso.
Al principio, a Mary le pareci mal decir como una cotorra lo que Louise
haba escrito; luego se le ocurri que llevaba muchos aos haciendo ms o menos
lo mismo, y que ste no era el momento de tener escrpulos.
Gracias dijo. Eres muy amable.
Ya hemos llegado dijo Louise.
Se meti por un camino circular rodeado de varias cabaas. En dos de ellas
haba luces encendidas y de las chimeneas sala humo.
ste es el centro de los visitantes. La universidad est a tres kilmetros en
esa direccin Louise seal la carretera. Te invitara a quedarte en mi casa,
pero voy a pasar la noche con Jonathan y Ted no es una compaa agradable
actualmente. Apenas le reconoceras.
Sac el equipaje de Mary del maletero y subi los escalones de una cabaa
que estaba a oscuras.
No.
Femenina?
Louise asinti.
Eres muy guapa dijo Mary y sabes arreglarte.
Louise se levant y pase de un lado a otro.
Ese hijo de puta dijo. Se acerc a la cama y se qued de pie junto a Mary
. Supongamos que alguien dijera que no tengo sentido del humor. Estaras de
acuerdo o no?
Para algunas cosas lo tienes. Quiero decir, s, tienes sentido del humor.
Qu significa para algunas cosas? Qu clase de cosas?
Bueno, si oyeras que alguien haba muerto de una forma inslita, por
ejemplo, porque le haba estallado un cigarro de broma, eso te parecera gracioso.
Louise se ri.
A eso me refera dijo Mary.
Louise sigui riendo.
Oh, Dios mo dijo. Ahora me toca a m decirte algo.
Se sent al lado de Mary.
No, por favor dijo sta.
Slo una cosa dijo Louise.
Mary esper.
Ests temblando dijo Louise. Solamente iba a decirte... oh, olvdalo.
Escucha, te importa que duerma en el sof? Estoy muerta.
Adelante.
Fue una pena que el Brandon tuviera que cerrar dijo un hombre joven
que tena una pipa en la boca. Hay un lugar para colegios como el Brandon
mientras hablaba la pipa suba y bajaba.
Ahora trabaja usted en Oregn dijo el Dr. Howell. Nunca he estado
all. Le gusta?
No mucho contest Mary.
De veras? el Dr. Howell se inclin a ella. Cre que a todo el mundo le
gustaba Oregn. He odo decir que es muy verde.
Esto es cierto.
Supongo que llueve mucho dijo l.
Casi todos los das.
Eso no me gustara dijo l, meneando la cabeza. A m me gusta el
clima seco. Aqu nieva, desde luego, y llueve de vez en cuando, pero es una lluvia
seca. Ha estado usted alguna vez en Utah? Ese s que es un buen estado. El Can
de Bryce. El Coro del Tabernculo Mormn.
El Dr. Howells se cri en Utah dijo el joven de la pipa.
En aquellos tiempos era completamente diferente dijo el Dr. Howells.
La seora Howells y yo siempre hemos hablado de volver all cuando me retire,
pero ahora no estoy tan seguro de ello.
No tenemos mucho tiempo dijo Louise.
Y aqu estoy yo dale que te pego dijo el Dr. Howells. Antes de que
demos la entrevista por terminada, quiere usted decirnos algo?
S. Creo que deberan darme el puesto.
Mary se ri al decir esto, pero nadie respondi a su risa, ni la miraron
siquiera. Todos apartaron los ojos. Mary comprendi que no la estaban
considerando seriamente para el puesto. La haban trado hasta aqu slo para
cumplir con una norma. No tena esperanzas.
visto.
Louise pidi silencio. Present a Mary y dijo cul sera el tema de su leccin
magistral. Pero Mary haba decidido lanzarse, despus de todo. Haba subido a la
tarima insegura respecto a lo que iba a decir; segura solamente de que preferira
morirse a leer el artculo de Louise. El sol entraba a raudales por la vidriera de
colores, cayendo sobre la gente que la rodeaba y pintando sus caras. Densas volutas
de humo se alzaban de la pipa del joven profesor y cruzaban un crculo de luz roja
que haba a los pies de Mary, volvindose carmes y retorcindose como llamas.
Me pregunto cuntos de ustedes saben comenz que estamos en la
Casa Larga, el antiguo dominio de las Cinco Naciones de los iroqueses.
Dos catedrticos se miraron.
Los iroqueses eran despiadados sigui Mary. Daban caza a la gente
con estacas, flechas, lanzas y redes, y con cerbatanas hechas con caas de saco.
Torturaban a los cautivos, sin perdonar a ninguno, ni siquiera a los nios pequeos.
Arrancaban las cabelleras y practicaban el canibalismo y la esclavitud. Como no
tenan piedad, se volvieron poderosos, tan poderosos que ninguna otra tribu se
atreva a oponerse a ellos. Obligaban a las otras tribus a pagarles tributos y cuando
ya no tenan nada con que pagar, los iroqueses las atacaban.
Varios catedrticos empezaron a murmurar. El Dr. Howells le dijo algo a
Louise y sta neg con la cabeza.
En una de sus incursiones dijo Mary capturaron a dos sacerdotes
jesuitas, Jean de Brbeuf y Gabriel Lalement. Embadurnaron a Lalement con brea y
le prendieron fuego delante de Brbeuf. Cuando Brbeuf les censur, le cortaron
los labios y le metieron un hierro candente por la garganta. Le colgaron en el cuello
un collar de hachas pequeas al rojo vivo y le echaron agua hirviendo por la
cabeza. Como l continuaba predicndoles, le cortaron tiras de carne del cuerpo y
se las comieron ante sus ojos. Mientras an estaba vivo le quitaron el cuero
cabelludo y le abrieron el pecho y se bebieron su sangre. Luego, el jefe iroqus le
arranc el corazn a Brbeuf y se lo comi, pero justo antes de que hiciera esto,
Brbeuf les habl por ltima vez. Les dijo...
Basta ya! grit el Dr. Howells, levantndose de un salto.
Louise dej de menear la cabeza. Tena los ojos perfectamente redondos.
Caza furtiva
nios para que los asaran sobre el fuego. Les pregunt sus nombres y se los
present a George. Les dijo que vinieran a ver a George siempre que quisieran.
Podan nadar en el estanque o jugar al escondite en el bosque. Cuando terminaron
de comer les dieron las gracias y se volvieron a su lado de la cantera mientras
George volva al suyo. Wharton pens en reunirlos para dar un paseo ecolgico,
pero nunca lleg a hacerlo. Pocos das antes de que el tiempo se volviera
demasiado fro para ir a nadar, George cogi una culebra en el torrente junto a la
orilla y otro chico se acerc a verla. Esa noche George le pregunt si poda ir a
dormir en casa de Rory.
Quin es Rory?
Un chico.
Rory vino otro da a pasar la noche con George. A Wharton no le pareci un
amigo aceptable para su hijo. Rehua los ojos de Wharton y tena una irritante
manera de rerse para s. Rory y George se pasaron toda la noche murmurando y
rindose por lo bajo, y unos das ms tarde Wharton encontr varias cerillas
quemadas en el cuarto de George y ste no pudo darle ninguna explicacin. Tena
la esperanza de que el muchacho ampliara su crculo de amistades cuando
empezara a ir al colegio, pero no fue as. A Wharton le preocupaba la timidez de
George. Los amigos eran una bendicin y l quera que George tuviese muchos
amigos. En opinin de Wharton, la timidez de George era consecuencia de su
escaso desarrollo fsico. Wharton le aconsej que hiciera pesas.
Por encima de las montaas, hacia el Este, una delgada lnea de nubes se iba
ensanchando. Wharton not una creciente humedad en el aire cuando cruz la
puerta de la cerca de su vecino.
Le desagradaba tener que pedirle a Vernon favores o consejos, pero a veces
no tena ms remedio. Dos veces durante el invierno su coche se haba salido de la
carretera helada y en ambas ocasiones Vernon le haba sacado del apuro. Le ense
a Wharton cmo evitar que los mapaches se acercaran a su cubo de la basura y
cmo usar una sierra de cadena. Wharton le estaba agradecido, pero sospechaba
que Vernon haba empezado a considerarse superior a l.
Encontr a Vernon en el patio, cargando latas de cinco galones en la caja de
su camioneta. Wharton se alegr. As no tendra que entrar en la sucia y maloliente
casa. Vernon le haba alquilado la mayor parte de su casa a una comuna de Seatle,
historieta que era la que le daba de comer. Trataba de un trampero que se llamaba
Pierre y, en el curso de sus aventuras, daba ejemplos de filosofa de andar por casa
y de sabidura popular de las montaas, tales como la manera de tratar los
sntomas de congelacin y los callos y el modo de orientarse para no acabar
andando en crculos. La filosofa era antimaterialista y librepensadora, muy en la
lnea de la filosofa del padre de Wharton, y con el paso de los aos se le haba
vuelto detestable. Estaba mortalmente cansado del trampero y de su coleccin de
trucos, de su autosuficiencia, de sus sermones y de sus incesantes exclamaciones
de Mon Dieu! y Sacre Bleu! y El hiel se est gompiendo!. A Wharton le
interesaba ms su nueva historieta, Ulises, cuyo protagonista era un perro que
buscaba a su amo en las minas de oro del Yukon. No obstante, Pierre segua
pagando sus facturas y Wharton no poda permitirse el lujo de matarlo.
No hubo disparos en el bosque y Wharton pudo concentrarse bien. Trabaj
como en trance y cuando mir el reloj por casualidad se dio cuenta de que tena
que haber recogido a su mujer haca diez minutos. La estacin estaba a una hora de
coche.
Ellen no par de meterse con Wharton, con su voz plana y ronca, durante
todo el camino de vuelta. Tena viejos agravios y los fue enumerando, pero sin ira,
como si la aburriesen: era criticn, descuidado, y no tena atenciones con ella. Oh,
no era que a ella le molestase esperar en una estacin de autobuses ms de una
hora de vez en cuando. Pero l siempre la haca esperar. Por qu? Quera
humillarla? Era eso?
No dijo Wharton. Es que perd la nocin del tiempo.
Los otros cargos que ella haba presentado contra l eran verdad y no se los
discuti.
Si hay algo que no puedo soportar dijo Ellen es esa actitud de sufrir
en silencio y de superioridad.
Lo siento dijo Wharton.
Ya lo s. Pero eso no cambia nada. Oh, mira que bonitos potrillos!
Wharton mir por la ventanilla.
Son ponies. De Shetland.
Ellen no respondi.
Llovi fuerte, luego aclar justo antes de que se metieran por el camino de la
casa. Ellen se baj del coche y mir a su alrededor con escepticismo. A lo lejos, las
montaas estaban envueltas en densas espirales de nubes, y ms cerca, al pie de las
laderas, la bruma se acumulaba entre las copas de los rboles. El agua corra por
los troncos y formaba charcos por todas partes. Wharton cogi las maletas de Ellen
y se encamin hacia la casa nombrando las flores silvestres que crecan junto a la
senda.
No s qu es lo que ests tratando de demostrar al vivir en este
condenado lugar perdido dijo Ellen.
Vio a George y se puso a gritar y a mover los brazos. l tir la tabla en la que
estaba martilleando y corri a su encuentro. Ellen se arrodill en la hierba mojada
y le abraz, sujetndole los brazos pegados a los costados. l trat de devolverle el
abrazo pero finalmente renunci y esper, mirando a Wharton por encima del
hombro de Ellen. Wharton volvi a coger las maletas.
Estar en la casa dijo, y sigui por la senda. Sus botas hacan un ruido
de succin en el barro.
Casa? dijo Ellen cuando entr. A esto le llamas casa? Debe ser un
granero o algo as.
De hecho dijo Wharton, es un establo transformado. El gobierno
guardaba muas aqu.
Soy muy partidaria de la vida sencilla, pero Dios santo...
No est tan mal. Nosotros nos arreglamos estupendamente, verdad
George?
Supongo que s.
Por qu no le enseas tu cuarto a mam?
Vale.
George fue por el pasillo. Esper delante de su cuarto, sosteniendo la puerta
Vale dijo George y se fue sin levantar los ojos del libro.
No fue tan caro como parece dijo Ellen.
Es un hermoso regalo dijo Wharton. Los lobos son una de las
obsesiones de George hoy en da.
Lo compr por cuatro cuartos dijo Ellen.
Se puso un cigarrillo en la boca y empez a revolver dentro de su bolso.
Finalmente dio la vuelta al bolso y volc todo el contenido en el suelo. Repas
todos los objetos y luego levant la cabeza.
Tienes una cerilla?
No. Tendrs que encenderlo en la estufa.
Supongo que lo has dejado dijo como si fuera una acusacin.
Todava me gusta fumarme uno de cuando en cuando.
Leste lo que dijo el mdico que le hizo la autopsia a Howard Hughes?
pregunt Ellen volviendo de la cocina. Dijo: Howard Hughes tena los
pulmones como los de un recin nacido. Casi llor al leer eso, me hizo sentir
nostalgia de cuando era joven. No quiero ni pensar el aspecto que tendrn mis
pulmones, por no hablar de mi hgado y Dios sabe qu ms.
Lanz una bocanada de humo y lo mir con amargura mientras se retorca
en un rayo de luz oblicuo.
Howard Hughes no dejaba que nadie le tocara ni se acercara a l dijo
Wharton. se no es tu estilo.
Qu quieres decir con eso?
Slo que siempre hay un cierto riesgo cuando nos acercamos...
No era eso lo que queras decir. Crees que tengo una intensa vida
amorosa. Es gracioso.
Pues, la tenas.
No quiero entrar en ese tema dijo Ellen. Digamos que me gusta que
me sepan apreciar...
Yo te apreciaba.
No. T pensabas que valas ms que yo.
Wharton lo neg sin mucho acaloramiento. Era verdad que durante la
mayor parte de su matrimonio haba imaginado que vala ms que Ellen. Se haba
equivocado y menudo desastre haba provocado. Se levant bruscamente, pero una
vez de pie, no supo qu hacer, as que se volvi a sentar.
En cualquier caso, qu sentido tiene esto? pregunt Ellen, haciendo un
gesto con la mano que abarcaba la casa. Vivir en un establo, por Dios santo, y
llevar esas botas y ese ridculo sombrero.
Llevo las botas porque hay mucho barro y el sombrero porque cojo fro en
la cabeza.
A quin intentas engaar? Llevas ese sombrero porque crees que as
pareces Pierre el Trampero. Es verdad, no?
Ya lo has dejado claro, Ellen. No te gusta la casa y no te gusto yo. En
realidad, ni siquiera estoy seguro de por qu has venido.
En realidad dijo ella, he venido a ver a mi hijo.
No entiendo por qu no podas esperar hasta junio. Slo faltan dos meses
y luego lo tendrs todo el verano. De acuerdo con los trminos...
Ellen lanz un gruido.
De acuerdo con los trminos dijo. Venga ya.
Djame terminar. No estoy obligado a permitirte que visites a George.
Esto es una visita de cortesa. Por tanto si no dejas de criticarlo todo puedes
marcharte, cuanto antes mejor.
Me marchar maana.
Como quieras.
para sobrevivir. No hay nada malo en ello, pero un lobo tiene que vivir en el
monte, no atado con una cadena o encerrado en una jaula.
No le encerrara. Tendra su guarida.
Una guarida? Es eso lo que ests construyendo?
George asinti.
Ya te lo dije.
George dijo Ellen, por qu no piensas en un bonito perro? La verdad
es que los lobos son animales muy peligrosos.
George no quera un bonito perro. Estaba dispuesto a admitir que los lobos
eran peligrosos, pero slo con los enemigos de sus amigos. Esto le llev a su ltimo
argumento, que utiliz como un triunfo: un lobo era exactamente lo que
necesitaban para ayudarles a librarse del francotirador.
El francotirador? dijo Ellen Qu francotirador?
Quiere decir el furtivo dijo Wharton. George, se me est acabando la
paciencia. Un lobo tiene que estar con otros lobos, no con personas. No me parece
bien esta costumbre de convertir a los animales salvajes en domsticos. Y ahora,
por favor, no hablemos ms del asunto. Y deja de jugar con la comida.
Qu furtivo? pregunt Ellen.
No tengo hambre dijo George.
Entonces levntate de la mesa.
George se fue a su cuarto y cerr de un portazo.
Qu furtivo?
Alguien ha estado cazando en la finca. Nada serio.
Hay alguien corriendo por ah fuera con un escopeta y dices que no es
serio?
Esto eran tierras de uso pblico. Quiero que la gente sepa que pueden
seguir utilizndolas.
Pero sta es tu casa!
Ellen...
Qu has hecho al respecto? No has hecho nada absolutamente, verdad?
No dijo Wharton.
Se levant y sali de la habitacin. Antes de salir se detuvo a hablar con
George. El muchacho estaba sentado en el suelo, repasando las chucheras que
guardaba en una caja de puros.
Hijo dijo Wharton, lamento haber estado brusco contigo en la cena.
Est bien dijo George.
No lo hago por fastidiar dijo Wharton. Un lobo adulto puede pesar
ms de setenta kilos. Piensa en lo que sucedera si se volviera contra ti.
No se volvera contra m. Me protegera George sacudi la caja. Me
querra.
Wharton haba pensado ir a dar un paseo pero decidi no hacerlo porque la
tierra estaba demasiado resbaladiza. Se sent en los escalones de la entrada,
arrebujado en su abrigo. La luna se mova con rapidez por detrs de unas nubes
transparentes que se deshacan por los bordes. Se haba levantado un viento
bastante fuerte y Wharton oa crujir los rboles del bosque. Gradualmente el cielo
se cubri y empez a llover. Ellen sali y le dijo que le llamaban por telfono.
Era la mujer de la comuna. Se marchaba al da siguiente y quera venir a
despedirse. Wharton le dijo que en ese momento no era posible. Evidentemente
ella se ofendi. Una vez le haba acusado de no valorarla como persona y l
deseaba demostrarle que no era verdad.
Escucha dijo, yo te llevo a la estacin maana.
Olvdalo.
El mentiroso
Mi madre lea todo menos libros. Los anuncios de los autobuses, toda la
carta del restaurante mientras comamos, las vallas publicitarias; si no tena tapas le
interesaba. As que cuando encontr en mi cajn una carta que no iba dirigida a
ella, la ley. Qu ms da si James no tiene nada que ocultar? fue lo que pens.
Cuando termin de leerla, meti la carta en el cajn y fue de una habitacin a otra
en la gran casa vaca, hablando sola. Volvi a sacar la carta y a leerla para
entenderla bien. Luego, sin ponerse el abrigo y sin echar la llave a la puerta, baj
los escalones y se dirigi a la iglesia que haba al final de la calle. Por muy
enfadada o confusa que estuviera, siempre iba a misa de cuatro y ahora eran las
cuatro.
Haca un hermoso da, fro, azul y calmado, pero mi madre andaba como si
hubiera un fuerte viento, inclinada hacia delante y dando pasos cortos y
apresurados. A mi hermano, a mis hermanas y a m nos pareca graciosa esta
forma de andar suya y nos reamos cuando cruzaba por delante de nosotros para
atizar el fuego o regar las plantas. No permitamos que nos pillara rindonos. Le
hubiera desconcertado pensar que pudiera resultar divertida. Su nica concesin al
humor era una risa falsa y sorprendente. Los desconocidos se quedaban mirndola
con frecuencia.
Mientras esperaba al sacerdote, que lleg tarde, mi madre se puso a rezar.
Rezaba de un modo familiar, ordenado y firme: primero por su difunto esposo, mi
padre, luego por sus propios padres, tambin fallecidos. Deca una rpida oracin
por los padres de su esposo (slo tocar la base; nunca los quiso) y finalmente por
sus hijos por orden de edad, acabando conmigo. Mi madre no consideraba que la
originalidad fuese una virtud y hasta que surgi mi nombre, sus oraciones eran
exactamente iguales a las de cualquier otro da.
Pero cuando lleg a m habl en voz alta.
Cre que no lo hara nunca ms. Murphy dijo que ya estaba curado. Qu
voy a hacer ahora?
Haba un tono de reproche en su voz. Mi madre haba puesto grandes
esperanzas en la idea de que yo estaba curado. Consideraba mi curacin como una
respuesta a sus plegarias y en accin de gracias haba mandado mucho dinero a la
Misin India Tomasiana, dinero que haba estado ahorrando para hacer un viaje a
Roma. Se sinti estafada y as lo manifest. Cuando entr el sacerdote, mi madre se
sent en el banco y sigui la misa con gran concentracin. Despus de la comunin
empez a preocuparse de nuevo y regres directamente a casa sin pararse a hablar
con Frances, la mujer que siempre la abordaba despus de misa para contarle todos
los horrores que le haban hecho los comunistas, los adoradores del diablo y los
rosacruces. Frances la vio marchar frunciendo el ceo.
Una vez en casa, mi madre sac otra vez la carta de mi cajn y se la llev a la
cocina. La sostuvo sobre la estufa, sujetndola con las uas y mirando hacia otro
lado para no sentirse atrada de nuevo por el contenido, y le prendi fuego.
Cuando empez a quemarse los dedos la tir en la pila y la mir mientras se
ennegreca, se estremeca y se cerraba sobre s misma como un puo. Luego abri
el grifo para que las cenizas se fueran por el desage y telefone al doctor Murphy.
La carta era para mi amigo Ralphy. Antes viva al otro lado de la calle pero
luego se haba trasladado a Arizona. La mayor parte de la carta describa una
excursin a Alcatraz que habamos hecho los de mi clase. Eso estaba bien. Lo que
horroriz a mi madre era el ltimo prrafo en el que deca que ella haba estado
escupiendo sangre y que los mdicos no estaban seguros de qu le pasaba, pero
esperbamos que no fuera nada grave.
Esto no era verdad. Mi madre se enorgulleca de su estado fsico, se
consideraba tan fuerte como una mula: Estoy sana como una mula, deca cuando
le preguntaban por su salud. Yo llevaba ya varios aos diciendo cosas
desagradables que no eran verdad y esta costumbre ma irritaba enormemente a mi
madre, tanto como para decidirla a mandarme al doctor Murphy, en cuya consulta
me encontraba sentado mientras ella quemaba mi carta. El doctor Murphy era
nuestro mdico de cabecera y no tena estudios de psicoanlisis, pero se interesaba
por las cosas de la mente, como l deca. Me haba tratado de apendicitis y
amigdalitis y mi madre pensaba que podra introducir la verdad en mi mente con
la misma facilidad con que extirpaba cosas de mi cuerpo, una esperanza sta que el
doctor Murphy no comparta. Bsicamente deseaba conseguir que yo entendiera lo
que haca, y ltimamente estaba llegando a la conclusin de que yo comprenda lo
que haca todo lo bien que llegara a comprenderlo nunca.
El doctor Murphy escuch a mi madre mientras sta le contaba la historia de
la carta y lo que haba hecho con ella. Senta curiosidad por saber las palabras que
yo haba utilizado y se irrit cuando ella le dijo que la haba quemado.
Lo que importa dijo ella es que se supona que estaba curado y no lo
est.
Margaret, yo nunca dije que estuviera curado.
Claro que s. De no ser as, por qu iba yo a mandar ms de mil dlares a
la Misin Tomasiana?
Yo dije que era responsable. Eso significa que James sabe lo que hace, no
que vaya a dejar de hacerlo.
Estoy segura de que me dijiste que se haba curado.
Nunca he dicho eso. Para decir que alguien est curado tienes que saber
en qu consiste la salud. En este tipo de cosas eso es imposible. Qu quieres decir
cuando hablas de curar a James?
Ya lo sabes.
Se pas una mano por la cabeza, una costumbre que le haba quedado en los
tiempos en que tena pelo. Para demostrar que lo llevaba bien, bromeaba a menudo
acerca de su calvicie, pero yo tena la impresin de que le molestaba
profundamente.
Mirndome desde el otro lado de su mesa, debi de desear no haberme
aceptado como paciente. Tratar al hijo de un amigo era como invertir el dinero de
un amigo.
No hace falta que te diga quin era.
Asent.
El doctor Murphy apart su silla y la hizo girar para mirar por la ventana
que tena a su espalda y que ocupaba casi toda la pared. Todava haba algunos
veleros en la baha, pero todos venan hacia la costa. Una niebla gris y algodonosa
haba cubierto el puente y avanzaba rpidamente. El agua pareca en calma desde
aqu arriba, pero cuando me fij ms vi manchitas blancas por todas partes, as que
deba de estar bastante picada.
Me sorprendes dijo. Mira que dejar algo as donde ella pudiera
encontrarlo. Si realmente no puedes evitar el hacer estas cosas, por lo menos podas
ser amable y hacerlas discretamente. No es fcil para tu madre, habiendo muerto tu
padre y estando lejos todos los dems.
Lo s. Yo no pretenda que la encontrara.
Bueno se dio golpecitos en los dientes con el lpiz. No estaba
convencido profesionalmente, pero personalmente puede que s. Creo que ahora
deberas irte a casa y tratar de arreglarlo.
Supongo que s.
Dile a tu madre que me pasar por all esta noche o maana. Y otra cosa,
James... no la subestimes.
Mientras vivi mi padre solamos ir a pasar tres o cuatro das al Parque
Nacional Yosemite durante el verano. Mi madre conduca y mi padre nos sealaba
los lugares de inters, prados donde en otro tiempo se alzaron pueblos de efmera
prosperidad, rboles colgantes, ros de los que se deca que en ciertas pocas fluan
contra corriente. O nos lea; tena la idea, tpica de los adultos, de que a los nios
les encanta Dickens y Sir Walter Scott. Nosotros cuatro bamos sentados en el
asiento de atrs con las caras serias y atentas, mientras nuestras manos y pies
empujaban, pellizcaban, pisaban, golpeaban y pateaban.
Una noche un oso entr en nuestro campamento justo despus de cenar. Mi
madre haba hecho un guiso de atn y debi de olerle como algo por lo que vala la
pena morir. Entr en el campamento mientras estbamos sentados alrededor del
fuego y se qued de pie balancendose hacia detrs y hacia delante. Mi hermano
Michael fue el primero en verle y me dio un codazo. Luego le vieron mis hermanas
y chillaron. Mi madre y mi padre estaban de espaldas a l pero mi madre debi de
intuir lo que pasaba porque inmediatamente dijo:
No chillis. Podrais asustarle y cualquiera sabe lo que hara. Nos
pondremos a cantar y se ir.
Cantamos Rema, rema, rema en tu barca, pero el oso no se iba. Dio varias
vueltas en torno a nosotros, ponindose de manos de vez en cuando para olfatear
el aire. A la luz de la hoguera yo vea su cara de perro y los msculos que rodaban
bajo la piel suelta como piedras dentro de un saco. Cantamos ms fuerte mientras
l se mova en crculo, acercndose cada vez ms.
Bueno dijo mi madre, ya est bien.
Se levant bruscamente. El oso se detuvo y la observ.
Largo de aqu dijo mi madre.
El oso se sent y mir a un lado y a otro.
Largo de aqu repiti ella y se agach y cogi una piedra.
No, Margaret dijo mi padre.
Ella tir la piedra con fuerza y le dio al oso en el vientre. Incluso a la tenue
luz del fuego vi el polvo que sala de su piel. Gru y se irgui todo lo alto que era.
Habis visto? grit mi madre. Est asqueroso. Asqueroso!
Una de mis hermanas se ri. Mi madre cogi otra piedra.
cosas que estaba sosteniendo para otra persona. El efecto era irnico y a ella le
molest. Tuvimos una especie de reconciliacin unos das ms tarde cuando yo
cerr los ojos en el colegio y me negu a abrirlos. Despus de que varios profesores
primero y luego el director fracasaran en su intento de convencerme de que les
mirara, o de que mirase una recompensa que afirmaban tener en la mano, me
llevaron a la enfermera del colegio, la cual trat de abrirme los prpados a la fuerza
y me ara seriamente uno de ellos. El ojo se me hinch y yo me puse rgido. Al
director le entr pnico y llam a mi madre, la cual vino a recogerme. Me negu a
hablarle, a abrir los ojos o a doblarme, por lo que tuvieron que ponerme tumbado
en el asiento trasero y cuando llegamos a casa mi madre tuvo que subirme los
escalones de la entrada uno a uno. Luego me ech en el sof y estuvo toda la tarde
tocando el piano para m. Finalmente abr los ojos. Nos abrazamos y llor. Mi
madre no crey en mis lgrimas, pero las acept porque saba que yo las haba
escenificado en honor suyo.
Tambin mis mentiras nos separaron y el hecho de que mis promesas de no
volver a mentir no parecan significar nada para m. A menudo mis mentiras
llegaban a ella de manera muy embarazosa, por ejemplo, la gente la paraba en la
calle para decirle que lamentaba mucho que... En el barrio a nadie le gustaba poner
a mi madre en una situacin violenta, y esto dej de ocurrir una vez que todo el
mundo se enter de lo que me pasaba. Pero no haba forma de salvarla de los
desconocidos. El verano despus de morir mi padre fui a pasar una temporada con
mi to en Redding y cuando volv me encontr inesperadamente con que mi madre
haba venido a recibirme a la estacin de autobuses. Trat de alejarme del caballero
que haba viajado a mi lado pero no pude quitrmelo de encima. Cuando vio que
mi madre me abrazaba se acerc, le dio su tarjeta y le dijo que le llamara si las
cosas empeoraban. Ella le devolvi la tarjeta y le contest que no se metiera donde
nadie le llamaba. Ms tarde, camino de casa, me hizo repetirle lo que le haba dicho
al hombre. Sacudi la cabeza.
No es justo que le cuentes a la gente esas cosas dijo. Les confundes.
A m me pareca que era mi madre la que haba confundido al hombre, no
yo, pero no se lo dije. Reconoc que no debera decir esas cosas y le promet que no
volvera a hacerlo; promesa que romp tres horas despus en conversacin con una
mujer en el parque.
No eran slo las mentiras lo que preocupaba a mi madre; era la morbosidad
de las mismas. Ese era el verdadero problema entre nosotros, como lo haba sido
canibalismo. Mi padre lea todo esto con una sonrisa fija y cansada.
Mi madre le animaba a defender alguna causa, a unirse a algn grupo, pero
l no quera. Se senta incmodo con la gente que no era de la familia. l y mi
madre raras veces salan y raras veces reciban invitados, excepto en las grandes
fiestas nacionales o privadas. Sus invitados eran siempre los mismos: el doctor
Murphy y su esposa, y varios otros amigos que conocan desde la infancia. La
mayora de estas personas nunca se vean fuera de nuestra casa y no se lo pasaban
muy bien juntas. Mi padre cumpla con sus obligaciones como anfitrin
metindose con cada uno por cosas estpidas que haban hecho o dicho en el
pasado y obligndoles a rerse de s mismos.
Aunque mi padre no beba, se empeaba en mezclar ccteles para los
invitados. Nunca serva bebidas sencillas como ron con Coca-Cola o whisky con
hielo, slo bebidas inventadas por l. Les pona nombres relacionados con la
abogaca, tales como El abogado, El juez de la horca, El perseguidor de la
ambulancia o El portavoz, y describa el brebaje con todo detalle. Contaba
largas y complicadas historias casi en un susurro, obligando a todos a inclinarse
hacia l, y repitiendo las frases importantes; tambin repeta las frases importantes
de las historias que contaba mi madre y adems la correga cuando se equivocaba.
Cuando los invitados terminaban sus propias ancdotas, l sealaba la moraleja.
El doctor Murphy tena varias teoras acerca de mi padre, que sola poner a
prueba conmigo en el curso de nuestras sesiones. Para entonces el doctor Murphy
haba sustituido sus gafas por lentillas y haba adelgazado gracias a unos ayunos
que haca regularmente. A pesar de su calvicie pareca varios aos ms joven que
cuando vena a las fiestas de casa. Ciertamente no pareca coetneo de mi padre,
aunque lo era.
Una de las teoras del doctor Murphy era que, al aceptar un puesto de poca
responsabilidad en una empresa nada interesante, mi padre haba mostrado una
conducta clsica de las personas que han sido muy dotadas de nios.
Tena miedo de descubrir sus limitaciones me dijo el doctor Murphy.
Mientras siguiera sellando papeles y redactando testamentos poda continuar
creyendo que no tena limitaciones.
La fascinacin del doctor Murphy por mi padre me haca sentirme
incmodo, era como si le traicionase al escucharle. Mientras viva, mi padre nunca
quedara a cenar. Fui a la cocina a buscar hielo para sus bebidas y cuando volv
estaban hablando de m. Me sent en el sof y les escuch. El doctor Murphy le
estaba diciendo a mi madre que no se preocupara.
James es un buen chico dijo. He estado pensando en mi hijo mayor,
Terry. No es enteramente un sinvergenza, pero tampoco es enteramente honrado.
No puedo comunicarme con l. Por lo menos James no es escurridizo.
No dijo la madre. Nunca ha sido escurridizo.
El doctor Murphy cruz las manos entre sus rodillas y se las mir.
Pues eso es lo que es Terry. Escurridizo.
Antes de sentarnos a cenar rez en accin de gracias; el doctor Murphy
inclin la cabeza y cerr los ojos y al final se santigu, aunque haba perdido su fe
en la universidad. Cuando me lo dijo, en una de nuestras sesiones, con esas
mismas palabras, yo vi la imagen de un solo impermeable colgado en un perchero
delante de un comedor. Bebi mucho vino y volvi insistentemente al tema de su
relacin con Terry. Reconoci que el muchacho haba llegado a desagradarle. Luego
mencion por sus nombres a varios pacientes suyos, a algunos de los cuales
conocamos mi madre y yo, y dijo que tambin le desagradaban. Utilizaba la
palabra desagradar con regodeo, como cuando alguien que est a rgimen se
permite comerse una sola patata frita.
No s en qu me he equivocado dijo repentinamente, sin que viniera a
cuento de nada en particular. Aunque tambin es posible que no me haya
equivocado en nada. Ya no s qu pensar. Nadie lo sabe.
Yo s s qu pensar dijo mi madre.
Lo mismo le pasa al solipsista. Cmo puedes demostrarle a un solipsista
que no nos est creando a los dems?
ste era uno de los acertijos favoritos del doctor Murphy y casi cualquier
pretexto le vala para sacarlo a relucir. Era como un nio con un truco de naipes.
Mndale a la cama sin cenar contest mi madre. Que cree eso.
De pronto el doctor Murphy se volvi hacia m.
Ya lo s.
Mi madre se desperez, luego dobl las piernas debajo de s. Bebi un sorbo
de caf ruidosamente.
Qu significa esa palabra que us Murphy? Sabes cul digo?
Paranoico? Es cuando alguien cree que todo el mundo le persigue. Como
esa mujer que siempre te agarra despus de misa, Frances.
No me refiero a paranoico. Todo el mundo sabe lo que eso significa. Era
sol algo.
Ah. Solipsista. Un solipsista es alguien que piensa que l crea todo lo que
le rodea.
Mi madre asinti y sopl su caf, luego dej la taza sin haber bebido.
Preferira ser paranoica. Crees que Frances lo es realmente?
Por supuesto. No hay duda.
Quiero decir, crees que est verdaderamente enferma?
Eso es lo que quiere decir paranoico, estar enfermo. T qu creas, mam?
Por qu ests tan enfadado?
No estoy enfadado baj la voz. No estoy enfadado. Pero t no te
creers esas historias que te cuenta, verdad?
Bueno, no, no exactamente. Yo creo que no sabe lo que dice, slo quiere
que alguien la escuche. Probablemente vive completamente sola en un cuartucho.
As que es una paranoica. Fjate que cosas. Y yo sin tener ni idea. James, debemos
rezar por ella. Te acordars de hacerlo?
Asent. Pens en mi madre cantando O Magnum Mysterium, dando las
gracias por los alimentos, rezando con fcil confianza, y se me ocurri que su
imaginacin era superior a la ma. Ella poda imaginar las cosas unindose, no
hacindose pedazos. Me mir y yo me encog; saba exactamente lo que iba a decir.
Me parece a m que hay muchos otros sitios donde podan haber ido
dijo un hombre que iba sentado delante de nosotros. Cruzar la frontera de esa
manera... Nosotros no vamos all.
Qu haces con una pandilla de tibetanos? repiti la mujer.
Intento encontrarles trabajo, les busco alojamiento, escucho sus
problemas.
Entiendes ese habla?
S.
Lo hablas?
Bastante bien. Nac y me cri en el Tbet. Mis padres eran misioneros all.
Todo el mundo esper.
Los asesinaron cuando entraron los comunistas.
La mujer gorda me dio unas palmaditas en el brazo.
Estoy bien dije.
Por qu no nos dices algo en tibetano?
Qu quiere que diga?
Di La vaca salt por encima de la luna.
Me observ, sonriendo, y cuando termin mir a los otros y movi la
cabeza.
Qu bonito. Es como msica. Di algo ms.
Qu?
Cualquier cosa.
Se inclinaron hacia m. De pronto las ventanillas quedaron cegadas por la
Sinopsis
Agradecimientos
La casa de al lado
Cazadores en la nieve
Un episodio en la vida del profesor Brooke
Fumadores
Cara a cara
Pasajeros
Primera travesa
Bienes terrenales
Wingfield