Vous êtes sur la page 1sur 32

EXPRESSIONS IDIOMATIQUES

EXPLICATIONS ET EXEMPLES
FRENCH IDIOMS - EXAMPLES AND
EXPLANATION
tre cheval sur les principes.
Ne pas tolrer que les rgles de morale ou les principes usuels de savoir-vivre soient transgresss.
Ex. : Trs cheval sur les principes, le grand-pre de Jean ne supporte pas que son petit-fils
vienne table en blue-jeans.
tre muet comme une carpe.
Ne rien rpter de ce quon nous dit ; tre capable de garder un secret.
Ex. : Soyez sans crainte, je ne rpterai pas ce que vous mavez dit ; je serai muet comme une
carpe.
tre bavard comme une pie.
Parler beaucoup et souvent sans rien dire dimportant.
Ex. : Jaime bien Josette mais elle parle beaucoup trop : elle est bavarde comme une pie.
tre fier comme un paon. (ou comme un pou)
tre trs fier et, parfois, quelque peu hautain et mprisant vis--vis des autres.
Ex. : Depuis quil a t nomm directeur, il est fier comme un paon.
tre laid (ou moche) comme un pou.
Avoir un physique peu agrable ; (tre mal habill et nglig.)
Ex. : Cest un ami trs cher, mais il na pas t gt par la nature. Pour tout dire, il est moche
comme un pou.
tre le dindon de la farce.
tre victime dune plaisanterie de mauvais got, voire la limite de lhonntet.
Ex. : Il sest laiss tromper par ses associs et il na rien remarqu. Il a t le dindon de la
farce.
tre le (un) pigeon.
tre victime dune affaire malhonnte.
Ex. : Il a pay trs cher un tableau de Picasso. Malheureusement ctait un faux. Dans cette
affaire, il a t le pigeon.
Il y a anguille sous roche.
Signifie quil y a quelque chose quon nous cache mais que lon pressent daprs certains indices.
Ex. : Personne ne mavait rien dit mais je sentais bien quon essayait de me cacher quelques
chose. Jtais sr quil y avait anguille sous roche.
Dormir comme un loir (ou comme une marmotte)
Jouir dun trs bon sommeil.
Ex. : Ma femme a parfois des insomnies ; moi, jai de la chance, je dors comme un loir.

Avaler une couleuvre (ou faire avaler...)


Croire - souvent un peu navement - que ce que lon nous dit est vrai, alors quil sagit en fait dun
artifice pour obtenir quelque chose de notre part sans contrepartie.
Ex. : Comme dhabitude Jacques a voulu me faire avaler une couleuvre mais je ne lai pas cru
il devrait pourtant savoir que je ne suis pas tomb de la dernire pluie.(voir cette expression)
Un travail de fourmi (excuter, fournir un travail...)
Excuter un travail ncessitant la fois beaucoup de temps et de minutie.
Ex. : Isabelle a remis jour tous les fichiers clients de notre entreprise. Il lui a fallu plus de
trois semaines pour contrler les 4000 noms quils contenaient. Ce fut un vritable travail de
fourmi.
Avoir des fourmis dans une main (un pied, un bras, une jambe, etc.)
Ressentir un picotement dsagrable dans un membre par suite dune mauvaise circulation
sanguine due une mauvaise position du corps.
Ex. : Hlne est reste assise trop longtemps les jambes croises ; elle a des fourmis dans la
jambe gauche.
Un travail de bndictin.
Voir : un travail de fourmi
tre sale comme un cochon.
tre trs sale aprs avoir excut un travail laissant des traces sur lindividu (graisse, cambouis,
boue, etc.) Semploie aussi pour un enfant qui a jou dehors et qui sest sali pendant le jeu.
Ex. : Andr a voulu nettoyer le moteur de sa voiture ; mais comme il na pas lhabitude, aprs
avoir termin, il tait sale comme un cochon.
Manger comme un cochon.
Manger de manire sale et sans tenir compte des rgles usuelles de la biensance et du savoirvivre.
Ex. : Nous aimons bien Christian mais nous nosons plus linviter avec dautres amis : il
mange comme un cochon.
Ne pas savoir si cest du lard ou du cochon.
Ne pas savoir si ce que lon nous dit est vrai ou faux.
Ex. : Quand je lui ai dit que javais gagn la loterie et que javais command une Ferrari, il
ne savait pas si ctait du lard ou du cochon !
Souffler comme un b?uf
Respirer bruyamment.
Ex. : Lascenseur tait en panne et il monta pied ; en arrivant au cinquime tage, il soufflait
comme un b?uf.
tre lent comme une tortue.
Excuter un travail de manire anormalement lente. Marcher de manire trs lente telle une tortue.
Ex. : Il travaille trs bien, mais il lui faut toujours beaucoup plus de temps que les autres pour
terminer : il est lent comme une tortue.
Avoir une faim de loup.
Avoir une trs grosse faim.
Voir aussi Avoir lestomac dans les talons.
Ex. : Je nai rien mang depuis hier midi, jai vraiment une faim de loup.
Enfermer le loup dans la bergerie.
Faire entrer quelquun dans un lieu o il peut facilement nuire aux autres.
Ex. : Depuis quAntoine tait entr dans lassociation, il y avait eu de nombreuses dmissions.
Le prsident de lassociation, sans le savoir, avait enferm le loup dans la bergerie.

tre une cervelle doiseau.


Semploie pour dsigner une personne qui ne rflchit pas beaucoup.
Ex. : Chaque fois que je lui confie un message, il oublie de le transmettre. Cest une vritable
cervelle doiseau.
tre (ou vivre) comme un coq en pte.
Vivre bien et sans avoir se soucier de rien (gnralement parce que quelquun dautre se charge
de tout !)
Ex. : Anne a pass une anne extraordinaire dans une famille amricaine : Elle tait vraiment
comme un coq en pte ! Sa seule proccupation tait de se lever le matin !
Sauter du coq lne.
Passer dun sujet un autre - lors dune discussion - sans quil y ait de rapport direct entre les
sujets abords.
Ex. : Michel entra et demanda son collgue si les cours de la bourse taient remonts, puis,
sans transition, lui demanda des nouvelles de sa mre. Tout le monde connaissait Michel : il
avait lhabitude de sauter du coq lne.
Sentendre comme chien et chat.
Avoir de mauvais rapports avec une autre personne. Se disputer.
Ex. : Quand nos enfants taient petits, ils se disputaient tout le temps : ils sentendaient
comme chien et chat.
Donner sa langue au chat.
Solliciter la rponse une question ou un problme aprs avoir donn plusieurs rponses fausses.
Ex. : Je narrive pas rsoudre cette nigme et cela fait plus dune heure que jessaie. Tant
pis, je donne ma langue au chat.
tre vache.
Expression populaire, voire argotique signifiant tre dur, mchant et dsagrable avec quelquun.
(on dit parfois tre une vieille vache )
Ex. : Tu connais notre professeur de maths ? Il est vraiment vache avec nous !
Manger (ou bouffer) de la vache enrage.
Vivre dans des conditions matrielles difficiles (avant de connatre la russite)
Voir aussi avoir de la peine joindre les deux bouts .
Ex. : Avant dtre une chanteuse clbre, elle a mang (bouff) de la vache enrage pendant de
nombreuses annes.
tre chouette.
tre, en parlant dune personne ou dune chose, agrable et sympathique.
Ex. : La nouvelle directrice a t trs chouette avec Paul : il a dj dmoli deux vhicules
dentreprise mais elle ne la pas renvoy.
tre doux comme un agneau.
tre dun caractre agrable et plutt non violent.
Ex. : Tout le monde se demandait comment cet homme avait pu entrer dans larme, lui qui
tait doux comme un agneau.
Faire la chvre
Expression populaire, voire argotique signifiant agir de manire dsordonne, voire
irresponsable.
Ex. : Le pre, agac par le comportement de sa fille cadette lui dit brusquement : Assieds-toi
et arrte de faire la chvre.
tre ttu comme une mule. (ou tre une vraie tte de mule)
Ne pas vouloir changer davis ou admettre une erreur malgr lvidence des arguments prsents
par une autre personne.
Ex. : Il ny a rien faire, elle ncoute jamais aucun conseil : elle est ttue comme une mule.

Pleurer comme une Madeleine


Pleurer de grosses larmes la suite dun gros chagrin (semploie plutt pour les enfants).
Ex. : La petite fille tait tellement triste davoir perdu son ours en peluche quelle pleurait
comme une Madeleine.
Sauter comme un cabri.
Sauter avec beaucoup dagilit mais sans plan prcis.
Ex. : Lorsquil apprit quil avait russi son examen, il se mit sauter comme un cabri en
rptant : Cest gnial, cest gnial !...
tre une vraie tte de linotte.
Ne pas rflchir ce que lon fait et ne pas se soucier des consquences ventuelles. Personne
tourdie. (voir : cervelle doiseau)
Ex. : Ne confiez rien dimportant cette personne : elle est trs sympathique mais cest une
vritable tte de linotte.
Cest un serpent de mer.
Affaire qui dure depuis trs longtemps et dont on ne peut pas raisonnablement prvoir la fin.
Ex. : Avant sa construction, le tunnel sous la Manche a souvent t considr comme un
vritable serpent de mer. Personne ny croyait.
tre (o se sentir) comme un poisson dans leau.
tre laise et se sentir bien dans une situation ou une activit donne.
Ex. : Depuis quil a chang de travail, Pierre-Andr est trs content et se sent comme un
poisson dans leau.
Regarder voler les mouches.
Ne rien faire ; tre un peu paresseux.
Ex. : Tu ne pourrais pas maider prparer le repas au lieu de regarder voler les mouches.
Monter sur ses grands chevaux.
Prendre quelque chose ou quelquun de haut, semporter, se mettre en colre.
Ex. : Mme si tu nes pas daccord avec moi, dis-le calmement. Tu nas pas besoin de monter
sur tes grands chevaux.
tre bte comme ses pieds.
Expression populaire employe pour dsigner une personne qui nest pas trs intelligente.
Ex. : Lorsque lincendie a clat, il a tlphon son voisin au lieu dappeler les pompiers. Il
est vraiment bte comme ses pieds.
Se faire marcher sur les pieds.
Semploie pour dsigner une personne qui a de la peine a se faire respecter et qui a un caractre un
peu faible.
Ex. : Ctait un chef au caractre trs agrable et un peu naf. Cest la raison pour laquelle il
se faisait parfois marcher sur les pieds par ses subordonns.
Casser les pieds quelquun.
Expression populaire qui signifie Ennuyer quelquun avec des propos gnralement futiles ou
dranger quelquun pour des affaires peu importantes.
Ex. : Il ma drang toute la journe pour des dtails : au lieu de me casser les pieds, il aurait
mieux fait de prendre cong !
Ne pas mettre les deux pieds dans le mme soulier.
Se dit gnralement dune personne nergique et sachant prendre des dcisions rapides.
Ex . : Juliette sait parfaitement sorganiser et ne perd pas son temps en discussions inutiles : il
faut dire quelle na pas lhabitude de mettre les deux pieds dans le mme soulier.

Avoir la tte sur les paules.


Semploie pour dsigner une personne plutt rflchie et capable de ragir plutt positivement
devant les difficults.
Ex. : Batrice a eu beaucoup de problmes dans sa vie mais elle a toujours su y faire face car
elle a la tte sur les paules.
Avoir le bras long.
Semploie pour dsigner une personne qui prtend connatre des gens influents susceptibles de
laider.
Ex. : Vous avez tort de me refuser ce poste : jai le bras long vous savez !
tre un requin.
Semploie pour dsigner une personne peu scrupuleuse.
Ex. : Je vous conseille de ne pas commercer avec ce personnage. Cest un beau parleur mais il
nhsitera pas vous rouler car cest un requin.
tre un maquereau.
Mot populaire pour dsigner un proxnte, cest--dire un personnage qui vit de la prostitution des
femmes.
Ex. : Max ne travaillait pas et il avait de largent plein les poches : ses copains le
souponnaient dtre un vritable maquereau.
Manger (ou bouffer) du lion.
Faire preuve dune nergie inhabituelle.
Ex. : Je ne sais pas ce quil lui arrive aujourdhui : elle a class deux fois plus de dossiers que
dhabitude. On dirait quelle a mang (bouff) du lion !
tre jaloux comme un tigre.
tre dune jalousie maladive
Ex. : Pierre ne supporte pas que sa femme sorte avec une amie car il est jaloux comme un
tigre.
Avoir une mmoire dlphant.
Se dit dune personne qui a une excellente mmoire.
Ex. : Fais attention ce que tu dis Henri, il a une mmoire dlphant. Dans dix ans il sen
souviendra encore !
tre comme un lphant dans un magasin de porcelaine.
Expression qui dsigne une personne qui intervient maladroitement dans une affaire dlicate.
Ex. : Nous tions sur le point de conclure un contrat important avec nos clients. A cause des
remarques maladroites de Jean, laffaire a chou. Cela nest pas la premire fois que cela
arrive : Jean agit toujours comme un lphant dans un magasin de porcelaine
Jouer lautruche. Pratiquer la politique de lautruche.
Refuser de croire ce qui est pourtant une vidence. Refuser de voir le danger.
Ex. : Tous les experts taient daccord : lentreprise de Jacques tait en danger parce quelle
tait mal gre. Plutt que dcouter les experts, Jacques prfra pratiquer la politique de
lautruche. Il fit faillite six mois plus tard.
Avoir une taille de gupe.
Se dit dune personne (gnralement dune femme) qui a une taille trs fine.
Ex. : Anne-Marie avait des paules assez larges mais elle avait en revanche une taille de gupe.
tre rus comme un (vieux) renard.
Se dit dune personne trs habile pour obtenir ce quelle dsire.
Ex. : Il nest pas malhonnte mais il obtient presque toujours ce quil veut : il est rus comme
un (vieux) renard.
tre malin comme un singe.
(voir : tre rus comme un vieux renard)

tre un chaud lapin.


Se dit dun homme qui a beaucoup de temprament, plus spcialement en ce qui concerne ses
apptits sexuels.
Ex. : Ren tait connu dans tout le village pour tre un chaud lapin. Les femmes laimaient
bien mais elles vitaient de se trouver seules avec lui !
Avoir fin nez.
Se dit dune personne prvoyante et perspicace
Ex. : Elle a eu fin nez de demander une expertise de larmoire Empire quelle voulait acheter :
il sagissait en fait dune habile copie.
Se faire marcher sur les pieds.
Semploie pour dsigner une personne qui a de la peine a se faire respecter et qui a un caractre un
peu faible.
Ex. : Ctait un chef au caractre trs agrable et un peu naf. Cest la raison pour laquelle il
se faisait parfois marcher sur les pieds par ses subordonns.
Ne pas mettre les deux pieds dans le mme soulier.
Se dit gnralement dune personne nergique et sachant prendre des dcisions rapides.
Ex . : Juliette sait parfaitement sorganiser et ne perd pas son temps en discussions inutiles : il
faut dire quelle na pas lhabitude de mettre les deux pieds dans le mme soulier.
Mettre les pieds dans le plat.
Intervenir de manire extrmement maladroite dans une conversation.
Ex. : Au cours dune discussion avec son patron, Arthur a prtendu que les femmes rousses
taient un peu vulgaires. Il ignorait que la femme de son patron tait rousse... Arthur, une fois
de plus, a mis les pieds dans le plat.
Partir les pieds devant.
Expression populaire signifiant mourir.
Ex. : Fais gaffe*, mon vieux, si tu continues frquenter les mauvais garons et vendre de
la drogue, tu risques de partir les pieds devant, car la police nhsitera pas tirer. (*faire gaffe
= faire attention)
Partir sur la pointe des pieds.
Quitter un lieu discrtement et sans faire de bruit.
Ex. : La runion ntant pas termine lheure prvue, je suis parti sur la pointe des pieds car
javais un autre rendez-vous et je ne voulais pas me faire remarquer.
Marcher sur les plates-bandes de quelquun.
Porter atteinte lautorit dune personne jalouse de ses prrogatives en se substituant en quelque
sorte elle.
Ex. : Le directeur apprciait son adjoint, mais il naimait pas quil marche sur ses platesbandes !
Tenir la jambe quelquun.
Expression populaire signifiant Importuner quelquun par des propos futiles.
Ex. : Jai dit mon voisin que jtais press. Cela ne la pas empch de me tenir la jambe
pendant plus de vingt minutes.
Faire des ronds de jambe.
Faire beaucoup de manires en vue de plaire quelquun.
Ex. : Quand il rencontre son patron, il ne peut sempcher de lui faire des ronds de jambe.

Faire une belle jambe quelquun.


Rponse donne une personne dont la proposition ne prsente aucun intrt ni avantage pour
vous.
Ex. : Je suis vraiment dsol davoir dmoli votre voiture sur le parking, mais soyez sans
crainte, jai une bonne assurance ! Cela me fait une belle jambe, je dois partir en vacances
demain...
Avoir une sale tte. (avoir une sale tronche)
Se dit gnralement dune personne au caractre un peu difficile, ombrageux et antipathique.
Ex. : Notre nouveau collgue est trs dou dans son domaine, mais on ne peut rien lui dire : il
a vraiment une sale tte.
Faire la tte.
Manifester sa mauvaise humeur, bouder.
Ex. : Depuis un certain temps, mon voisin ne me salue plus. Il me fait le tte et je ne sais mme
pas pourquoi.
En avoir par-dessus la tte.
tre exaspr par quelquun ou quelque chose.
Ex. : La secrtaire a fini par dire son patron quelle en avait par-dessus la tte dexcuter des
heures supplmentaires.
Avoir (ou attraper) la grosse tte.
Expression populaire et familire signifiant quune personne se prend trs au srieux.
Ex. : Depuis quil a t nomm directeur dans son entreprise, il a attrap la grosse tte.
Dominer de la tte et des paules.
Dans une comptition, tre beaucoup plus fort que son (ou ses) adversaire(s).
Ex. : Lquipe suisse de football a gagn son dernier match par six zro : elle a domin son
adversaire de la tte et des paules.
Avoir un regard perant.
Se dit dune personne qui a un regard trs vif et brillant.
Ex. : M. Dorvel avait un regard tellement perant quil donnait limpression de lire dans les
penses des gens avec qui il discutait.
Avoir les oreilles en feuilles de chou.
Se dit dune personne qui les oreilles trs dcolles. (Expression viter car elle concerne
laspect physique dune personne. Sens plutt pjoratif.)
Ex. : Andr avait t malheureux lcole primaire : tous ses camarades se moquaient de lui
car il avait les oreilles en feuilles de chou.
Dormir sur ses deux oreilles.
Ne se faire aucun souci au sujet de quelquun ou de quelques chose.
Ex. : Jai vrifi tous les comptes en vue du contrle fiscal prvu pour demain, Monsieur le
Directeur : vous pouvez dormir sur vos deux oreilles !
Attention, les murs ont des oreilles.
Expression signifiant quil faut toujours faire attention ce que lon dit, car il y a toujours
quelquun pour couter.
Ex. : Najoutez rien, cher ami et quittons cette salle de caf : les murs ont des oreilles.
Avoir un poil dans la main.
Expression populaire signifiant tre paresseux et prfrer que les autres fassent le travail.
Ex. : Sil peut, il laisse ses collgues excuter son travail. Ses collgues disent dailleurs de lui
quil a un poil dans la main.
Avoir les coudes franches.
Avoir toute libert dagir.
Ex. : Il a quitt son travail car il estimait navoir pas les coudes franches.

Se tenir les pouces


Voir venir quelque chose avec apprhension mais en esprant que tout se passera bien.
Ex. : Tu passes ton examen de franais demain ? Et bien, je me tiendrai les pouces.
Lexpression croiser les doigts (dorigine anglaise) a tendance remplacer se tenir les pouces
.
Se tourner les pouces.
Ne rien faire et tre un peu paresseux.
Ex. : Au lieu de te tourner les pouces et de me regarder travailler, tu ferais mieux de maider
un peu ! (voir aussi regarder voler les mouches)
Avoir bon dos.
Faire supporter injustement quelquun la responsabilit dun acte ou dune situation.
Ex. : Ce nest pas de ma faute si jai des mauvaises notes en maths ! Le prof explique mal et je
ne comprends pas. Ouais Il a bon dos ton prof de maths
Avoir lestomac dans les talons.
Avoir trs faim. (voir avoir une faim de loup )
Ex. : Il est midi et je nai rien mang depuis hier soir. Jai vraiment lestomac dans les talons.
Avoir le pied marin.
Se dit dune personne qui est laise en mer et qui na pas le mal de mer
Ex. : Personnellement je naime pas beaucoup aller en bateau ! Mais vous Genevive, est-ce
que vous avez le pied marin ?
Ne pas arriver la cheville de quelquun.
Sutilise pour dsigner une personne trs infrieure une autre (Gnralement du point de vue
intelligence et capacits intellectuelles)
Ex. : Monsieur Chablon a eu la chance dtre nomm directeur administratif. Il narrive
toutefois pas la cheville de son prdcesseur.
Ntre plus que lombre de soi-mme.
Se dit de quelquun qui a perdu compltement sa vitalit et son enthousiasme.
Ex. : Depuis quil est au chmage, il nest plus que lombre de lui-mme.
tre en cheville avec quelquun.
Sutilise pour dsigner une personne qui travaille en troite collaboration avec une autre personne
dans une affaire un peu douteuse.
Ex. : Depuis quelle est en cheville avec cet avocat qui a eu des problmes avec son association
professionnelle, la police la surveille avec beaucoup dattention.
Avoir la main heureuse.
Avoir de la chance lorsquil faut oprer un choix dans une affaire o le hasard tient une grande
place.
Ex. : En achetant un petit tableau pour deux cents francs au march aux puces, Monique
ignorait quelle avait eu la main heureuse : un expert a estim la toile plus de vingt-cinq
mille francs.
Avoir la main baladeuse.
Sutilise pour dsigner une personne qui a tendance donner des caresses de manire intempestive
et dplace.
Ex. : Les femmes naimaient pas M. Duchemin car il avait la mauvaise habitude de toujours
poser la main sur lpaule ou le genou de ses collaboratrices. Ces dernires disaient quil avait
la main baladeuse.
Mettre la main la pte.
Participer activement et personnellement un travail.
Ex. : Bien quil soit chef de service, M. Chenu nhsite pas - quand cest ncessaire - mettre
la main la pte pour que les commandes des clients puissent partir lheure.

Prendre quelquun la main dans le sac.


Surprendre quelquun en train de commettre un dlit. (On dit aussi prendre quelquun sur le fait.
)
Ex. : On souponnait Grard de voler des cravates. La semaine dernire, une vendeuse la pris
la main dans le sac : il tait en train den dissimuler une sous son impermable.
En venir aux mains.
Se battre avec quelquun.
Ex. : Plutt que de discuter calmement pour trouver une solution, ils en sont venus aux mains
et il a fallu les sparer pour viter des blessures.
Navoir ni queue ni tte.
Sutilise pour parler dune chose qui na aucun sens, aucune signification.
Ex. : Olga ne devait pas tre dans son tat normal : elle tait toute agite et ma racont une
histoire qui navait ni queue ni tte.
tre hors de soi.
Se dit dune personne qui est trs en colre.
Ex. : Lorsque je suis arriv dans son bureau, il tait furieux et criait. Je ne savais pas
pourquoi il tait hors de lui. Lorsquil eut retrouv son calme, il mexpliqua pourquoi il stait
mis en colre.
Faire prendre quelquun des vessies pour des lanternes.
Tromper quelquun par des propos fallacieux.
Ex. :Jai dcid de ne plus faire de commerce avec cet homme : cela fait dj deux fois quil
essaie de me faire prendre des vessies pour des lanternes.
Avoir des doigts de fe.
Sutilise pour dsigner une personne trs habile pour excuter des travaux dlicats.
Ex. : Ce serait dommage de faire rparer ta montre nimporte o ! A ta place je la confierais
M. Herbeplate car il est connu pour avoir des doigts de fe.
Avoir (ou garder) une dent contre quelquun.
Avoir de la rancune, un ressentiment contre quelquun.
Ex. : Pour la troisime fois, Jacqueline ntait pas venue au rendez-vous que Jean lui avait
fix. Jean ntait pas rancunier, mais cette fois, il garda une dent contre Jacqueline.
Ne pas pouvoir sentir quelquun.
Expression familire signifiant Ne pas aimer quelquun, le dtester
Ex. : Henriette a fini par quitter son emploi. Un de ses collgues ne pouvait pas la sentir et il
laccablait sans cesse de reproches.
Se trouver nez nez avec quelquun.
Se trouver face face avec quelquun, de manire imprvue.
Ex. : Au moment o jallais prendre lascenseur, Grard en sortit avant que jaie eu le temps
douvrir la porte et nous nous trouvmes nez nez !
tre dur doreille. (on dit aussi tre dur de la feuille - expression populaire)
Sutilise pour dsigner une personne un peu sourde.
Ex. : Catherine demandait souvent ses interlocuteurs de parler plus fort, car elle tait un peu
dure doreille.
Se faire tirer loreille.
Sutilise pour dsigner une personne qui fait ce quon lui demande mais avec mauvaise grce.
Ex. : Sylvain faisait toujours ce quon lui demandait, mais il se faisait parfois tirer loreille...
Faire dresser les cheveux sur la tte.
Inspirer un sentiment dpouvante et de crainte.
Ex. : Ariane dtestait les araignes. Le simple fait den voir une lui faisait dresser les cheveux
sur la tte.

Avoir quelque chose derrire la tte.


Sutilise pour dsigner une personne qui a une intention quelle ne veut pas dvoiler.
Ex. : Jol navait pas dit non notre proposition. Mais son comportement tait tellement
bizarre quil avait certainement quelque chose derrire la tte.
Tenir tte quelquun.
Sopposer fermement quelquun, rsister quelquun.
Ex. : Evelyne avait beaucoup de caractre et au lyce il arrivait souvent quelle tienne tte aux
professeurs.
Un casse-tte (chinois).
Sutilise pour dsigner un problme difficile rsoudre.
Ex. : Le crime de la rue du Midi constituait un vritable casse-tte chinois pour la police car
elle navait aucun indice.
Se mettre le doigt dans l?il.
Sutilise pour dsigner une personne qui se trompe compltement.
Ex. : Sil croit que je vais linviter mon anniversaire, eh bien, il se met le doigt dans l?il !
Savoir sur le bout du doigt.
Savoir parfaitement quelque chose ; savoir par c?ur.
Ex. : Linstituteur tait toujours surpris quand ses lves savaient leurs tables de
multiplication sur le bout du doigt...
Ne pas avoir les yeux en face des trous.
Expression populaire signifiant : "Ne pas voir quelque chose ou quelquun pourtant parfaitement
visible !"
Ex. : Tu nas pas les yeux en face des trous ; la paire de ciseaux que tu cherches est juste
devant toi !
Ne pas avoir froid aux yeux.
Expression employe pour dsigner une personne qui na pas peur, qui est audacieuse.
Ex. : Monique na pas froid au yeux : elle aime essayer tout les sports dangereux comme le
parachutisme ou la course automobile.
Sauter aux yeux.
Expression utilise pour dsigner une chose qui est vidente, manifeste.
Ex. : Vous ne connaissez pas la rponse ? Elle devrait pourtant vous sauter aux yeux !
Coter les yeux de la tte.
Coter trs cher.
Ex. : Jai enfin trouv chez un antiquaire le vase chinois que je cherchais depuis des annes. Il
est superbe mais il ma cot les yeux de la tte.
Coter la peau des fesses.
Mme signification que la prcdente, mais plus populaire, voire vulgaire.
Coter un saladier.
Variante de coter les yeux de la tte quoique un peu plus populaire.
Avoir les yeux plus gros (grands) que le ventre.
Sutilise pour dire quune personne a des dsirs que ses possibilits ne lui permettent pas de
raliser.
Ex. : Ren demande toujours trop de dessert au restaurant et narrive pas le finir. Il a
toujours eu les yeux plus gros que le ventre.
Tourner de l?il.
Expression populaire signifiant svanouir . (voir aussi tomber dans les pommes )
Ex. : Alain naime pas les prises de sang car chaque fois il tourne de l?il.

Obtenir (ou avoir) quelque chose l?il.


Expression familire signifiant obtenir quelque chose gratuitement .
Ex. : Serge a maintenant un ordinateur. Daccord, ma-t-il dit, il nest pas neuf mais je lai
eu (obtenu) l?il !
Avoir quelquun dans le nez.
Expression utilise pour dsigner quelquun que lon aime pas beaucoup, voire que lon dteste.
Ex. : Je crois que M. Lecaire ma dans le nez simplement parce que je suis jeune et quil
naime pas les jeunes !
Avoir un verre dans le nez.
Sutilise familirement pour dsigner une personne qui a un peu trop bu dalcool.
Ex. : Chaque fois que Robert sortait avec ses amis, il rentrait tard et avait un verre dans le
nez. A chaque fois, sa femme tait furieuse.
Mettre le nez dans les affaires de quelquun.
Expression signifiant que quelquun soccupe des affaires des autres sans y avoir t invit.
Ex. : Depuis que jai mont ma propre entreprise, mon voisin ne peut pas sempcher de
mettre son nez dans mes affaires.
Russir (ou gagner) les doigts dans le nez.
Expression populaire signifiant gagner trs facilement ou russir trs facilement
Ex. : Annette na pas beaucoup travaill et pourtant elle a russi ses examens les doigts dans le
nez !
Tirer les vers du nez quelquun.
Expression signifiant questionner habilement quelquun pour le faire parler et dire des choses
quil ne devrait pas dire !
Ex. : Se croyant habile, Georges Dugard posa plusieurs questions Grard Lejeune qui
saperut tout de suite que son interlocuteur voulait lui tirer les vers du nez.
Faire des pieds et des mains.
Insister beaucoup pour obtenir dune personne ou dune organisation un renseignement quelle ne
veut gnralement pas vous donner.
Ex. : Jai d faire des pieds et des mains pour obtenir le nom du fonctionnaire qui mavait mal
renseign. Son collgue ne voulait pas me le donner.
Prendre ses jambes son cou.
Partir trs vite parce que lon a peur de quelquun ou de quelque chose.
Ex. : Elle a eu tellement peur en voyant un lynx dans la fort quelle a pris ses jambes son
cou et elle est rentre au camp.
Ne pas se fouler la rate. (voir aussi avoir un poil dans la main )
Expression populaire signifiant quune personne est un peu paresseuse.
Ex. : Jean-Marc tait devenu fonctionnaire parce quil naimait pas trop se fouler la rate. Il a
vite compris quil stait tromp !
Avoir un cheveu sur la langue.
Expression utilise pour dsigner une personne qui zzaye (ou qui zozote), cest--dire qui a un
dfaut de prononciation.
Ex. : Quand il tait petit, Henri avait un cheveu sur la langue et tous ses camarades se
moquaient de lui.
Se faire des cheveux.
Se faire du souci pour quelque chose ou quelquun.
Ex. : Quand Sarah est tombe malade, sa mre sest fait beaucoup de cheveux.

Couper les cheveux en quatre.


Expression utilise pour dsigner une personne pointilleuse lexcs et qui se perd dans les dtails.
Ex. : Les discussions avec M. Gardeau sont toujours trs longues et ennuyeuses car il ne peut
sempcher de couper les cheveux en quatre.
Se faire un sang dencre.
Voir se faire des cheveux
Le sens est plus fort que se faire des cheveux
Se faire du mauvais sang.
Voir se faire des cheveux
Perdre son sang-froid.
Sutilise pour dsigner une personne qui nest plus en mesure de ragir sainement dans une
situation difficile ou imprvue.
Ex. : Quand la police est arrive, Georges a perdu son sang-froid : Au lieu de lui dire ce qui
stait pass, il sest enfui.
Ne pas se faire de bile.
Expression signifiant Ne pas se faire de souci
Ex. : Pierre ne se fait pas beaucoup de bile : ses examens commencent dans deux semaines et il
na encore rien rvis !
Avoir mal au c?ur.
Expression utilise pour dsigner une personne qui se sent mal et qui est sur le point de vomir.
Ex. : Georges avait bu quatre whiskies et il navait pas lhabitude : il a d sortir prendre lair
car il avait mal au c?ur.
Faire mal au c?ur.
Expression utilise pour exprimer la peine ou le chagrin causs quelquun par quelquun ou
quelque chose.
Ex. : Ca ma fait mal au c?ur dapprendre que Pauline avait perdu son emploi.
Avoir du c?ur. (Semploie galement au sens ngatif ne pas avoir de c?ur )
Expression utilise pour dsigner une personne attentive aux problmes des autres et prte leur
manifester de la compassion.
Ex. : Lorsquil a quitt la socit Duchenne, le chef du personnel a t unanimement regrett,
car il tait toujours lcoute des autres et il avait beaucoup de c?ur.
Avoir le c?ur sur la main.
Expression qui dsigne un personne trs gnreuse.
Ex. : Les amis de Justin disaient que sa gnrosit finirait par le perdre. Il donnait
rgulirement de largent des ?uvres caritatives, car il avait le c?ur sur la main.
tre fait c?ur.
Expression utilise pour dsigner gnralement un fromage parfaitement affin et prt tre
mang.
Ex. : Aprs avoir tt plusieurs Camembert , Edouard finit par en prendre un qui lui sembla
fait c?ur.
Sen donner c?ur joie.
Expression qui signifie prendre un trs grand plaisir faire quelque chose et en quelque sorte de
manire abondante.
Ex. : La neige tant tombe durant la nuit, les coliers sont alls faire du ski et ils sen sont
donn c?ur joie.

Avoir le c?ur bien accroch.


Expression signifiant quune personne nest pas facilement dgote ou c?ure, physiquement ou
abstraitement.
Ex. : Beaucoup de gens estiment quil faut avoir le c?ur bien accroch pour devenir mdecin
lgiste.
Avoir le c?ur la bonne place.
Variante de lexpression prcdente.
Avoir les foies.
Expression argotique signifiant que quelquun a peur.
Ex. : Quand les flics se sont points, il a mis les voiles car il avait les foies
(Quand les gendarmes sont arrivs, il est parti car il avait peur)
En avoir plein le dos. (voir aussi "en avoir par-dessus la tte").
Expression signifiant tre excd par quelque chose ou quelquun.
Ex. : Dans son nouvel emploi, Robert ne fait que du classement et il en a plein le dos car on lui
avait promis dautres activits.
Renvoyer deux personnes dos dos.
Expression qui signifie Ne pas prendre parti dans une dispute, un diffrend qui oppose deux
personnes.
Ex. : Le juge, estimant que les deux personnes taient aussi coupables lune que lautre, les
renvoya dos dos non sans leur avoir inflig une amende de 200 francs chacune.
tre sur les genoux.
Expression populaire utilise pour dsigner une personne trs fatigue.
Ex. : Aprs avoir pass la tondeuse, Robert prtend toujours quil est sur les genoux.
Avoir les ctes en long.
Sutilise pour dsigner une personne paresseuse, qui naime pas beaucoup travailler.
Ex. : Il dit quil cherche du travail et quil nen trouve pas. Je crois plutt quil a les ctes en
long...
Tourner les talons.
Faire demi-tour, gnralement de manire prcipite.
Ex. : Depuis que Pascal ma endommag ma voiture, il nose plus me dire bonjour et quand il
maperoit, il prfre tourner les talons.
tre quatre pattes.
Sutilise pour dsigner une personne qui se trouve la fois sur les genoux et appuyes sur les deux
mains.
Ex. : Muriel venait de perdre un verre de contact et elle tait quatre pattes sur le tapis pour
essayer de le retrouver.
(Fonctionner ) lhuile de coude.
Expression populaire qui signifie quun travail a t accompli grce la seule force physique
dune personne.
Ex. : Mon voisin ma demand si javais coup mon bois avec une trononneuse. Je lui ai
rpondu que non : jai utilis une hache et beaucoup dhuile de coude.
Ne pas manquer dair (ou de souffle).
Sutilise pour dsigner une personne qui a beaucoup de culot, de toupet, de suffisance.
Ex. :Mon nouveau voisin ne manque pas de souffle : Il ma demand darracher plusieurs
arbres de mon jardin parce quils lui faisaient de lombre sur sa terrasse !
tre bout de souffle.
tre extrmement fatigu, en gnral aprs une longue course. tre hors dhaleine.
Ex. : Le tlphone ne fonctionnant plus, elle avait d courir jusquau village pour avertir les
pompiers : en arrivant elle tait bout de souffle.

Ne pas avoir la langue dans sa poche.


Sutilise pour dsigner une personne qui sait facilement rpliquer un propos dune autre
personne.
Ex. : Isabelle navait pas la langue dans sa poche : Mme le directeur hsitait lui faire une
remarque car il craignait presque toujours une rponse dsagrable.
Avoir la langue bien pendue.
Sutilise pour dsigner une personne qui est bavarde et qui parle trs facilement.
Ex. : Bernard tait trs rserv avec les personnes quil ne connaissait pas. Mais avec ses amis,
il avait la langue bien pendue.
tre mauvaise langue.
Sutilise pour dsigner une personne qui nhsite pas mdire, calomnier.
Ex. : Raymonde avait pour habitude de raconter tout le monde ce que faisaient ses voisins :
elle tait connue pour tre une mauvaise langue.
Rester bouche be.
Expression signifiant rester la bouche ouverte dadmiration, dtonnement ou de stupeur.
Ex. : Je ne savais pas que Magali jouait du piano. En lentendant hier soir pour la premire
fois, jen suis rest bouche be.
tre bonne poire.
Sutilise pour dsigner une personne qui a bon caractre mais qui est un peu nave et facile
tromper.
Ex. : Emile tait une bonne poire : il ne se fchait jamais et croyait tout ce que ses amis lui
racontaient. Ils en profitaient dailleurs largement...
Ne pas se prendre pour la queue dune poire.
Sutilise pour dsigner une personne qui se croit beaucoup plus importante quelle nest en ralit.
Ex. : Depuis quil avait t lu dput, Jean-Marc ne se prenait pas pour la queue dune poire.
tre une grosse lgume.
Sutilise pour dsigner familirement un personnage important et influent.
Ex. : Fais attention de ne rien dire propos de laffaire Lameute. Malgr son inculpation, le
patron reste une grosse lgume et il pourrait te causer quelques ennuis...
Faire quelque chose pour des prunes (aller quelque part pour des prunes).
Faire quelque chose pour rien.
Ex. : Javais oubli que le 15 aot tait un jour fri en France. Je suis all au supermarch et
ctait videmment ferm. Jy suis all pour des prunes.
Tomber dans les pommes.
Expression populaire signifiant svanouir
Ex. : Henri est incroyablement sensible : ds quil voit une goutte de sang, il tombe dans les
pommes.
tre dans les choux.
Expression qui sutilise surtout dans la relation dvnements sportifs. Elle signifie arriver parmi
les derniers, perdre trs nettement.
Ex. : Ce coureur tait un des favoris du Tour de France mais il doit tous ces admirateurs, car
aprs quatre tapes, il est dj compltement dans les choux.
tre une feuille de chou. (Cest une feuille de chou.)
Expression populaire et familire qui dsigne un journal ou une publication rgionale et de qualit
douteuse.
Ex. : Nous sommes abonns lhebdomadaire de notre rgion. Cest une feuille de chou mais
cela nous permet nanmoins de savoir ce qui se passe.

tre (ou devenir) rouge comme une tomate.


Sutilise pour dsigner une personne qui devient rouge la suite dune bvue.
Ex. : Au cours dune rception, Georges a confondu la femme du prsident avec une
interprte. Lorsquil sen est aperu, ctait trop tard et il est devenu rouge comme une
tomate.
Les carottes sont cuites.
Expression populaire et familire signifiant quune partie est dfinitivement perdue, mme sil est
thoriquement possible de renverser encore la situation.
Ex. : La Suisse perdait par 4 1 dix minutes de la fin du match. Le public ne croyait plus au
miracle. Mon voisin me dit alors : les carottes sont cuites.
Marcher sur des ?ufs.
Expression signifiant que laffaire dont on soccupe est dlicate et quil convient dagir avec
beaucoup de prudence.
Ex. : Le rdacteur en chef na pas empch son collaborateur denquter sur laffaire Ramolot
tout en lui recommandant une extrme prudence. Fais bien attention lui a-t-il dit car tu
marches sur des ?ufs.
Cest la fin des haricots.
Expression familire signifiant que tout est perdu, et que la situation dsastreuse dans laquelle on
se trouve, ne pourra pas tre renverse.
Ex. : Il avait tout entrepris pour trouver de largent en vue de sauver son entreprise. Les
banques avaient refus tout nouveau crdit. Il se dit alors : tout est fini, cest vraiment la fin
des haricots .
Soccuper de ses oignons. (Se mler de ses oignons.)
Expression familire utilise pour inviter quelquun soccuper plutt de ses affaires que de celles
des autres. (Assez sec quand lexpression est employe limpratif.)
Ex. : Personne ne lui demande son avis dans cette affaire ; il na qu soccuper de ses
oignons
Ex : Je ne vous ai pas demand de conseil, alors mlez-vous de vos oignons.
En faire tout en fromage.
Expression familire qui signifie exagrer limportance dune chose ou dun vnement.
Ex. : M. Dubois na pas reu son hebdomadaire la semaine dernire. Il a tlphon au service
des abonnements et en a fait tout un fromage.
En faire tout un plat.
Mme signification que en faire tout un fromage .
Mettre du beurre dans les pinards.
Expression qui signifie Amliorer les conditions matrielles de vie dune personne ou dune
famille.
Ex. : Jean-Jacques avait t promu chef dquipe et son salaire avait augment de trois cent
cinquante francs par mois. Cela va mettre du beurre dans les pinards , avait-il dit sa
femme.
Vouloir le beurre et largent du beurre.
Expression qui signifie que quelquun veut obtenir tous les avantages dune situation sans
contrepartie.
Ex. : Vous voulez une rduction de prix et vous voulez payer en six mensualits ? Mais vous
voulez le beurre et largent du beurre
tre marron.
Expression signifiant tre dup, tromp, roul.
Ex. : En achetant cette voiture doccasion, je croyais avoir fait une bonne affaire. En ralit,
elle est en trs mauvais tat, et je suis marron.

(Savoir) tirer les marrons du feu.


Expression signifiant Entreprendre quelque chose de risqu ou de difficile pour le seul profit de
quelquun dautre. . Cette expression est nanmoins utilise la plupart du temps pour exprimer le
contraire, savoir Entreprendre quelque chose pour son propre profit.
Ex. : Henri est un homme rus : quelle que soit la situation, il sait toujours tirer les marrons
du feu.
Recevoir une chtaigne (ou donner une chtaigne).
Expression populaire signifiant recevoir un coup de poing.
Ex. : Au cours de la discussion, il a reu une chtaigne, simplement parce quil ntait pas
daccord avec son interlocuteur !
Faire du foin.
Expression qui signifie Faire du tapage, du bruit, protester vigoureusement.
Ex. : Quand Elisabeth annona son pre quelle voulait devenir comdienne, il a fait un foin
incroyable !
Faire du vilain.
Expression signifiant que les choses vont mal tourner, quil va y avoir des problmes.
Ex. : Si tes parents te trouvent en train de fumer, tu vas voir, a va faire du vilain.
Faire landouille.
Expression populaire signifiant Faire limbcile.
Ex. : Arrte de faire landouille, sinon le pion va encore te punir.
tre un navet. (Cest un navet.)
Sutilise pour dsigner une chose - gnralement un film - de mauvaise qualit.
Ex : Le critique avait tellement peu aim le film consacr la vie du roi Louis XIV quil
lavait qualifi de navet dans son article. Cela lui avait valu de nombreuses lettres de
protestation.
Jeter des fleurs (ou lancer des fleurs) quelquun.
Expression qui signifie faire des compliments quelquun.
Ex. : A la place de me jeter des fleurs concernant le qualit de mon travail, mon patron ferait
mieux de maccorder une augmentation de salaire !
Mettre de leau dans son vin.
Expression qui signifie modrer ses exigences , tre moins absolu dans ses prtentions.
Ex. : Vous verrez, jeune homme, lui dit le vieillard : dans la vie, il faut savoir mettre de leau
dans son vin, sinon elle devient vite impossible.
tre rapide comme lclair.
Expression qui signifie tre dune rapidit extrme, instantan.
Ex. : Rapide comme lclair, laigle fondit sur le lapin ; surpris ce dernier neut pas le temps de
fuir.
Perdre les pdales.
Expression qui signifie paniquer, saffoler dans une situation plutt inhabituelle.
Ex. : Quand la police arriva dans son immeuble, il crut quelle venait larrter. Il a
compltement perdu les pdales et il a saut par la fentre !
En avoir ras le bol (ou le bocal)
En avoir assez de quelque chose. Variante de En avoir par-dessus la tte.
Ex. : Je suis mon bureau depuis ce matin sept heures et je nai pas eu le temps daller
djeuner ; jai hte de rentrer chez moi, car jen ai ras le bol.
Envoyer quelquun au diable (Allez au diable !)
Expression qui signifie trs loin, le plus loin possible. se dbarrasser de quelquun.
Ex. : Lorsque lagent dassurances se prsenta chez Roger pour la quatrime fois sans avoir de
rendez-vous, celui-l lenvoya au diable.

Envoyer promener quelquun.


Signification semblable la prcdente, quoique un peu moins forte dans son sens.
Filer langlaise.
Expression qui signifie partir sans se faire remarquer .
Ex. : Comme je devais absolument partir avant la fin de la runion, jai fil langlaise la
faveur dune pause qui ntait pas prvue au programme !
Voir aussi Partir sur la pointe des pieds)
Boire en Suisse.
Expression qui signifie Boire tout seul, en cachette, sans partager
Ex. : Quand ses amis arrivrent chez Andr, il tait en train de boire un whisky. Antoine lui
dit alors : Tu prfres boire en Suisse, a cote moins cher. Et nous tu offriras un verre
deau
Avoir carte blanche. (ou donner carte blanche quelquun.)
Expression qui signifie laisser toute linitiative quelquun , donner pleins pouvoirs
quelquun pour excuter une tche particulire.
Ex. : Le Directeur avait dit son collaborateur : Seul le rsultat mintresse ; pour y
parvenir, je vous donne carte blanche.
Voir la vie en rose. (variante : voir tout en rose.)
Expression qui signifie considrer la vie dune manire optimiste, ne voir que le bon ct des
choses.
Ex. : Il a termin luniversit il y a six mois, mais il na pas de travail. Cela ne lempche pas
de voir la vie en rose!
Manger comme quatre.
Sutilise pour dsigner une personne qui a un gros apptit.
Ex. : Je ne sais pas ce qui marrive, mais depuis quelques jours, je mange comme quatre.
Ne pas tre dans son assiette.
Sutilise pour dsigner une personne qui - sans tre vraiment malade - ne se sent pas bien.
Ex. : Lorsquil arriva son bureau, tout le monde remarqua que Roger ntait pas aussi
souriant que dhabitude. Visiblement, il ntait pas dans son assiette.
tre blanc comme un linge.
Sutilise pour dsigner une personne qui a eu trs peur et qui est trs ple.
Ex. : Quand la chemine de limmeuble voisin est tombe juste ct de lui, Robert na pas
t bless, mais il tait blanc comme un linge.
tre blanc comme neige.
Sutilise pour dsigner une personne qui na rien se reprocher.
Ex. : Malgr un pass charg, Monsieur Pierre dclara au juge quil tait blanc comme neige
et quil navait pas tremp dans laffaire Blondie. Contre toute attente, la suite de lenqute
devait confirmer sa dclaration.
tre vert de rage.
Expression qui signifie tre dans une grande colre.
Ex. : Mauvais joueur, Andr tait vert de rage parce quil avait perdu sa partie dchecs
contre Antoine.
tre rouge de colre.
Expression presque identique la prcdente.
Avoir une peur bleue.
Expression familire qui signifie avoir trs peur.
Ex. : En sortant de son immeuble, Thrse a presque reu un pot de fleur sur la tte ! Elle na
pas t blesse, mais elle a eu une peur bleue

tre un parfait cordon-bleu.


Se dit dune personne qui cuisine trs bien, mais dont ce nest pas le mtier.
Ex. : Nous aimons bien aller manger chez Antoinette car cest un parfait cordon-bleu.
tre mauvais joueur.
Expression signifiant quune personne naime pas perdre quand elle joue (aux cartes, au tennis,
etc.) et qui manifeste de la mauvaise humeur.
Ex. : Chaque fois quil perdait un match de tennis, Alain brisait sa raquette sur le court. Il a
t exclu de son club, car ctait vraiment un mauvais joueur.
tre compltement noir.
Expression populaire qui dsigne une personne qui est ivre.
Ex. : Hier soir, Henri tait compltement noir : il est rentr chez lui en zigzaguant sur les
trottoirs
(Certaines personnes dplorent cette expression, car, leurs yeux, elle a un caractre raciste.)
tre compltement givr.
Mme sens que tre compltement noir , quoique plus populaire encore, voire argotique.
tre dans les nuages.(voir aussi tre dans la lune ).
Expression signifiant quune personne nest pas son affaire et quelle semble perdue dans ses
penses.
Ex. : Lorsque lon posait une question Henri, il fallait presque toujours la rpter car il tait
souvent dans les nuages.
tre ct de ses pompes. (voir aussi tre dans les nuages
Expression populaire signifiant quune personne nest pas dans son tat normal, quelle nest pas
son affaire.
Ex. : Assurez-vous que John a bien compris ce que vous lui avez demand, car ces temps, il est
souvent ct de ses pompes !
Se tenir carreau.
Expression populaire signifiant se tenir sur ses gardes , faire attention
Ex. : Tu peux traverser le quartier durant la nuit, ce nest pas dangereux, mais tu as quand
mme intrt te tenir carreau.
tre dans la lune.
Expression signifiant tre distrait , rver
Ex. : Dis donc, tu mcoutes ? Mais tu es de nouveau dans la lune !
Mettre la charrue avant les b?ufs.
Expression signifiant Faire les choses dans le mauvais ordre, aller trop vite dans la ralisation
dune tche. (Cette expression tait aussi souvent utilise pour dsigner un couple qui concevait
un enfant avant dtre mari. Avec lvolution des m?urs, lexpression a perdu de son acuit.)
Ex. : Tu ferais mieux de poser tes papiers peints avant de nettoyer tes parquets, sinon ton pre
va encore dire que tu mets la charrue avant les b?ufs...
Chercher midi quatorze heures.
Expression signifiant rendre inutilement compliqu une chose simple
Ex. : Mais non Pierre ! La solution est beaucoup plus simple que cela ! Pourquoi cherches-tu
toujours midi quatorze heures ?
Avoir de la peine joindre les deux bouts.
Expression signifiant Vivre dans une situation financire prcaire
Ex. : Avec leurs trois enfants et le modeste salaire du pre, la famille Martin avait de la peine
joindre les deux bouts.

Retourner sa veste.
Expression signifiant changer brusquement et compltement davis, dopinion, de parti
Ex. : Le maire de la commune avait dit quil ne ferait jamais alliance avec la gauche. Mais
juste avant les lections, il a retourn sa veste
Avoir un coup de foudre
Employe absolument, cette expression signifie Tomber soudainement et passionnment
amoureux de quelquun
Ex. : Lorsque Juliette rencontra Edouard, elle a eu un coup de foudre. Il y a des choses qui ne
sexpliquent pas !
Avoir le coup de foudre pour...
Employe avec un complment, lexpression signifie avoir une passion soudaine pour quelque
chose, par exemple un endroit, une maison, un tableau, etc.)
Ex. : En arrivant en Bretagne, Brigitte aperut une petite maison qui faisait face la mer : ce
fut immdiatement le coup de foudre. Elle irait voir le notaire le lendemain, car la maison tait
vendre.
Porter le chapeau (ou faire porter le chapeau quelquun.).
Expression signifiant tre rendu responsable dune chose que vous navez pas commise ou
rendre quelquun responsable dune chose quil na pas commise .
Ex. : Ce nest pas parce quil sort de prison quil faut lui faire porter le chapeau pour tous les
dlits qui sont commis dans le quartier.
On lui donnerait le Bon Dieu sans confession.(souvent aussi employ au conditionnel pass)
Expression signifiant que la personne dont on parle a un visage innocent et une apparence trs
honnte alors que ce nest pas le cas
Ex. : Tu vois, jamais ne le laurais cru capable de voler de largent dans la caisse. En le voyant,
je lui aurais donn le Bon Dieu sans confession.
Marquer le coup.
Expression qui a signifie "souligner un vnement par une action particulire."
Ex. : Mon voisin a clbr son cinquantime anniversaire la semaine dernire. Nous ne
sommes pas vraiment amis, mais pour marquer le coup, je lui ai envoy un tlgramme de
flicitations.
Accuser le coup
Subir ouvertement un vnement dsagrable.
Ex. : Lorsquon lui a annonc quil allait tre licenci pour raisons conomiques, je tassure
que Ren a accus le coup.
Se mettre en quatre.
Expression populaire signifiant se donner beaucoup de peine pour quelquun, tre dune extrme
serviabilit
Ex. : Tu peux demander nimporte quoi David. Il est tellement serviable quil se mettra en
quatre pour te donner satisfaction.
tre pli en quatre.
Expression populaire qui signifie rire normment en entendant ou en voyant quelque chose de
drle.
Ex. : En voyant arriver le directeur habill en clown lors de la soire dentreprise, tout le
personnel tait pli en quatre
Se mettre sur son trente-et-un (ou tre sur son ...).
Expression qui signifie shabiller trs bien, avec lgance .
Ex. : Chez elle, ctait une habitude ; quand elle allait au thtre, elle se mettait sur son trenteet-un.

Tous les trente-six du mois


Expression familire signifiant jamais ou trs peu souvent
Ex. : Quand jtais enfant, dans les annes trente, mon pre tait au chmage et on mangeait
de la viande tous les trente-six du mois.
tre tir quatre pingles.
Mme signification que lexpression se mettre sur son trente-et-un .
Ex. : Quelles que soient les circonstances, M. Delcour tait toujours tir quatre pingles.
tre la cinquime roue du char. (ou du carrosse)
Expression signifiant, en parlant dune personne tre inutile dans une entreprise, dans une
activit, ou traite comme telle .
Ex. : Albert Chapuis, bien quil soit le fils du patron, est vraiment la cinquime roue du char.
Dans lentreprise, personne ne le prend au srieux.
Cirer les pompes quelquun.
Expression familire signifiant flatter bassement
Ex. : Il passait son temps cirer les pompes de son patron, croyant que ctait la meilleure
faon dobtenir une promotion
Lcher les bottes quelquun.
Expression dont le sens est identique la prcdente.
Il ny a que le premier pas qui cote.
Expression qui signifie que lorsquon veut entreprendre quelque chose, cest en gnral la dcision
qui est difficile prendre. Une fois la dcision prise, cest moins difficile raliser.
Ex. : Jacques a t impoli avec son professeur de franais mais ne voulait pas prsenter ses
excuses parce quil tait trop fier. Son pre lui a alors dit Ce nest pas difficile de sexcuser, il
ny a que le premier pas qui cote !
Mettre les btons dans le roues.
Expression signifiant gner volontairement quelquun dans ce quil entreprend
Ex. : Cest incroyable ; je ne comprends pas Igor. Il ne propose jamais rien mais quand les
autres ont des ides intressantes, il faut toujours quil mette les btons dans le roues pour
empcher leur ralisation
Il y a boire et manger.
Expression signifiant avoir de bons et de mauvais aspects dans une affaire
Ex. : Jai lu le projet de nos consultants, M. le Directeur ; mon avis, il y a boire et
manger.
Sen mettre plein les poches. (ou se remplir les poches)
Expression signifiant gagner beaucoup dargent de manire gnralement malhonnte .
Ex. : Pendant la guerre, Roland sen est mis plein les poches grce au march noir.
Lancer le bouchon (un peu) trop loin.
Expression signifiant exagrer
Ex. : Joseph, qui venait dobtenir une augmentation substantielle, menaa de quitter la socit
sil son patron ne lui offrait pas une voiture de fonction. M. Charles lui rpondit fermement :
Joseph, vous lancez le bouchon un peu trop loin
La mettre en veilleuse.
Expression familire signifiant se taire, baisser le ton
Ex. : Jrme ne pouvait sempcher de parler fort et dinterrompre tout le monde. A chaque
fois, son copain Grard tait oblig de lui demander de la mettre en veilleuse.

tre dans le ptrin.


Expression signifiant se trouver dans une situation embarrassante, difficile, voire inextricable.
Ex. : Max a quitt son travail parce que cela ne lui plaisait pas. Mais il na toujours pas de
nouvel emploi et il est dans le ptrin : la caisse de chmage refuse de lindemniser
compltement, car il a quitt son emploi sans raison !
Parler le franais comme une vache espagnole.
Sutilise pour dsigner une personne qui parle trs mal le franais.
Ex. : Peter est Genve depuis plus de 10 ans, mais il parle le franais comme une vache
espagnole.
Errer (ou tre) comme une me en peine.
Expression signifiant tre trs malheureux et trs triste .
Ex. : Depuis que son chien tait mort, Suzanne errait chaque jour comme une me en peine
dans le parc de son quartier.
Passer devant la glace.
Expression populaire signifiant arriver trop tard pour obtenir quelque chose
dont on aurait pourtant pu bnficier .
Ex. :Jen ai vraiment assez ! Je travaille assez loin et quand je rentre la maison, il ny a plus
de dessert. Ce nest pas juste, cest toujours moi qui passe devant la glace.
A tout bout de champ.
Expression signifiant trs souvent, chaque instant .
Ex. : Cela ne va plus ! Il frappe la porte de mon bureau tout bout de champ pour me
demander des dtails quil pourrait trouver tout seul.
Dcouvrir le pot aux roses.
Expression signifiant dcouvrir la ralit cache dune chose .
Ex. : Ah, vous voudriez mettre du vin sans appellation dans des bouteilles de Bourgogne. Je ne
vous le conseille vraiment pas ! Imaginez ce que fera la brigade de la rpression des fraudes
quand elle dcouvrira le pot aux roses.
Avoir maille partir avec quelquun.
Expression signifiant avoir des problmes, un diffrend avec quelquun expression souvent
utilise dans les relations avec les forces de lordre .
Ex. : Il a trs mauvais caractre et je crois quil a eu maille partir avec tous ses collgues.
Quelquun ma dit quil avait mme eu maille partir avec la police dans une affaire de
drogue.
Il y a deux poids deux mesures.
Expression signifiant juger deux affaires similaires de manire diffrente selon les circonstances
.
Ex. : Quand jarrive en retard au travail, mon patron me dit de me lever plus tt ! Quand
cest Josette qui arrive en retard, son patron lexcuse parce que son train tait en retard. Il y a
vraiment deux poids deux mesures
tre (ou chercher un) le bouc missaire.
Un bouc missaire est une personne sur qui on fait retomber toutes les responsabilits, afin de ne
pas avoir endosser ses propres erreurs.
Ex. : Au collge, cest toujours Philippe qui est le bouc missaire. Il est un peu timide et a
toujours de la peine se dfendre.
Avoir des sueurs froides.
Expression signifiant avoir trs peur
Ex. : Antoine a miraculeusement survcu une avalanche. Mais aujourdhui, plus de trois
mois aprs laccident, il en a encore des sueurs froides.

tre fauch (comme les bls)


Expression familire signifiant navoir presque plus dargent, ne plus tre en mesure de (se) payer
quoi que ce soit dimportant .
Ex. : Cest un couple vraiment charmant, mais peu raisonnable : mme avec deux salaires, il
sont dj fauchs vers le 20 du mois !
Tomber les quatre fers en lair.
Expression signifiant Tomber par terre la renverse par analogie un cheval qui chute et dont
les quatre pattes ont quitt le sol.
Ex. : Jean-Marc voulut sauter par dessus la haie qui ntait pourtant pas trs haute. Il navait
cependant pas vu le fil de fer lgrement plus haut et il se retrouva les quatre fers en lair !
Partir en quatrime vitesse.
Expression signifiant partir trs vite, le plus vite possible, prcipitamment .
Ex. : Quand je lui ai dit que le patron le cherchait pour faire des heures supplmentaires, il a
salu tous ses collgues et il est parti en quatrime vitesse
Faire la pluie et le beau temps.
Expression signifiant tre trs puissant, dcider de tout
Ex. : Depuis quil avait rachet plus de la moiti des actions de la socit, Roucard faisait la
pluie et le beau temps.
Ne pas tre tomb de la dernire pluie.
Expression signifiant avoir de lexprience, ntre pas facile tromper
Ex. : Vous voudriez me faire croire que cest une gravure originale de Daumier alors que cest
un vulgaire faux ? Dommage pour vous mais je ne suis pas tomb de la dernire pluie !
Mettre les points sur les i .
Expression signifiant expliquer compltement quelque chose une personne qui ne la comprend
pas ou qui ne veut pas la comprendre .
Ex. : Il faut vraiment que je mette les points sur les i avec Durand. Il gare toujours sa
voiture devant la sortie de secours et ne veut pas comprendre que cest trs dangereux.
Avoir du pain sur la planche.
Expression signifiant avoir beaucoup de travail accomplir
Ex. : Je dois mettre jour la liste de tous les dbiteurs dici vendredi soir. Avec cela, jai du
pain sur la planche.
Venir des quatre coins du monde.
Expression signifiant venir de partout, du monde entier .
Ex. : Il sagissait dune confrence trs importante et les dlgus taient venus des quatre
coins du monde.
Tomber dans le panneau.
Expression signifiant se laisser facilement tromper
Ex. : On a dit Philippe que son salaire allait tre augment de 15 % malgr les mauvais
rsultats de lentreprise. Et comme il est dune grande navet, Philippe est tomb dans le
panneau...
Coiffer au poteau. (coiffer sur le poteau)
Expression signifiant gagner une comptition au dernier moment
Ex. : Cest extraordinaire : Aprs avoir occup la cinquime place pendant presque tout le
marathon, le coureur thiopien a dpass tous ses adversaires et a fini par tous les coiffer sur le
poteau.

Ne faire ni une ni deux.


Expression signifiant agir sans hsitation
Ex. : Lorsquelle constata quun orage menaait, elle ne fit ni une ni deux : elle dcida de
rebrousser chemin afin de ne pas faire courir de risques inutiles aux enfants qui
laccompagnaient.
Partir comme des petits pains.
Expression signifiant quun produit de consommation se vend - o sest vendu - trs vite et en
grandes quantits.
Ex. : Cest une vritable folie : les aventures de Harry Potter , dont lauteur est une
Anglaise encore inconnue il y a peu, partent comme des petits pains ds leur parution.
Cest dans la poche.
Expression populaire signifiant que le succs dune chose est assur.
Ex. : Je nai pas encore reu la confirmation crite, mais le directeur ma tlphon et ma dit
quil acceptait notre proposition. Bravo Mesdames et Messieurs, cest dans la poche !
Cest du tout cuit.
Expression populaire - trs semblable la prcdente - signifiant que le succs dune chose est
assur par avance.
Ex. : Tu na aucun souci te faire pour ton examen de franais : avec les connaissances que tu
as, cest du tout cuit.
Aller comme un gant.
Expression signifiant convenir parfaitement (comme un gant pouse la forme de la main), soit
au sens propre, soit au sens figur.
Ex. : Cette robe est magnifique et en plus elle vous va comme un gant !
Ex. : Ses amis le surnommaient Porto car il ne buvait jamais autre chose comme apritif.
Ce surnom lui allait comme un gant...
Couper la poire en deux.
Expression signifiant partager les risques ou les bnfices dune entreprise quelconque de
manire quitable.
Ex. : Laccident nayant pas eu de tmoins, le juge suivit lavis des experts et coupa la poire en
deux : les deux automobilistes paieraient la moiti des dgts.
Tomber de haut.
Expression signifiant tre compltement surpris, abasourdi par une chose ou un discours
compltement inattendus et plutt dsagrables
Ex. : Quand Rgis reut les rsultats de ses examens et constata quil avait rat, il tomba
vraiment de haut car il pensait que ctait du tout cuit. (voir cette expression)
En voir de toutes les couleurs.
Expression signifiant supporter de nombreuses choses dsagrables, faire des expriences plutt
ngatives.
Ex. : Tu ne te rends pas compte ce que jai d supporter avec cet enfant, tellement il se sentait
protg par ses parents : jen ai vraiment vu de toutes les couleurs...
En faire voir de toutes les couleurs quelquun.
Expression semblable la prcdente, mais utilise de manire active.
Ex. : Cet enfant est tellement mal lev quil men fait voir de toutes les couleurs...
En faire voir des vertes et des pas mres quelquun.
Expression pratiquement identique la prcdente.

Couper lherbe sous les pieds de quelquun.


Expression signifiant priver quelquun dun avantage attendu en le devanant au dernier
moment.
Ex. : Il maurait fallu encore deux jours pour trouver la solution au problme ;
malheureusement Eugne est arriv triomphant en disant : a y est, jai trouv. Il ma coup
lherbe sous les pieds. Je nai pas eu de chance.
Avoir plusieurs cordes son arc.
Expression signifiant disposer de plusieurs possibilits pour arriver un mme rsultat.
Ex. : Il na pas russi faire passer son ide auprs de ses collgues. Je ne me fais cependant
pas de souci car il a plus dune corde son arc.
Mieux vaut chercher une aiguille dans une botte de paille.
Expression signifiant chercher quelque chose qui est presque impossible trouver (ou retrouver).

Ex. : Isabelle a perdu une boucle doreille en se promenant dans la fort. Elle sait peu prs
o, mais, mon avis, il vaut mieux chercher une aiguille dans une botte de foin !
Chercher la petite bte.
Expression signifiant "tre excessivement mticuleux dans la recherche des erreurs, des
imperfections, dans la critique."
Ex. : Cest incroyable ! Tu peux prsenter nimporte quel travail Jacques, il faut toujours
quil y cherche la petite bte.
tre dans ses petits souliers.
Expression signifiant tre extrmement mal laise.
Ex. : Benot ne savait pas quil parlait la femme de son patron lors du cocktail de fin
danne et il se moquait gentiment de lui lorsquelle lui a dit qui elle tait...Je tassure que
Benot tait dans ses petits souliers.
Remplacer quelquun au pied lev.
Expression signifiant remplacer quelquun au dernier moment. (expression surtout utilise dans
le domaine du thtre)
Ex. : Mlanie Loursier avait accept de remplacer Andre Jasseur au pied lev. Cette dernire
stait cass une cheville la veille de la premire.
Se fourrer le doigt dans l?il.
Expression populaire signifiant se tromper compltement.
Ex. : Si vous croyez que je vais faire votre travail pendant que vous lisez le journal, eh bien
vous vous fourrez le doigt dans l?il !
Motus et bouche cousue.
Expression signifiant discrtion absolue demande
Ex. : Mesdames et Messieurs, cette dcision doit rester confidentielle jusqu la semaine
prochaine, alors sil vous plat motus et bouche cousue !
Y aller au pifomtre.
Expression populaire signifiant donner une rponse au hasard ou de manire approximative
lorsquon ne connat pas exactement la dite rponse .
Ex. : A lexamen, le professeur ma demand quelle tait la superficie de la France. Et comme
je ne connaissais pas la rponse, jy suis all au pifomtre : 580.000 km . En ralit, ctait
550.000...
Il y a de leau dans le gaz.
Expression populaire signifiant que latmosphre est tendue, la dispute.
Ex. : Depuis quelques semaines, Arlette et Jean-Marc ne se parlaient presque plus. Personne
ne savait exactement ce qui se passait mais on sentait bien quil y avait de leau dans le gaz.

Ne pas avoir gard les vaches (ou les cochons) ensemble.


Expression populaire plutt mprisante signifiant remettre sa place une personne prtendument
grossire et mal leve, appartenant une classe sociale dite infrieure et qui nest par consquent
pas lgale de la personne qui elle parle... Dune manire plus gnrale, signifie remettre sa
place une personne qui est trop familire dans ses propos.
Ex. : Alors, ma jolie, on cherche lme s?ur ? Dites donc, on ne se connat pas ! Et dailleurs
on na pas gard les cochons ensemble...
Mettre la puce loreille.
Expression signifiant veiller lattention et les soupons de quelquun au sujet de quelque chose.

Ex. : Les employs ne savaient pas ce qui passait dans lentreprise, mais un mot de trop
prononc par le chef du personnel leur a mis la puce loreille.
Rouler les mcaniques.
Expression populaire signifiant avoir une attitude prtentieuse et un peu agressive.
Ex. : Tu as toujours la gueule ouverte, mais quand les flics sont l, tu roules moins les
mcaniques...(tu parles tout le temps mais quand les gendarmes sont l, tu te fais plus
discret...)
tre tir par les cheveux.
Expression signifiant quun raisonnement est la limite du dfendable, voire douteux.
Ex. : Mon pauvre Julien, personne ne te croira ; ton raisonnement est vraiment trop tir par
les cheveux.
Ne pas voir plus loin que le bout de son nez.
Expression signifiant ne pas tre capable dun grand discernement, dune trs grande
clairvoyance. Expression gnralement employe avec une nuance de mpris.
Ex. : Yvette tait une femme sympathique mais avait de la peine valuer une situation. Elle
avait de la peine voir plus loin que le bout de son nez.
Voir quelque chose par le petit bout de la lorgnette.
Expression signifiant examiner quelque chose de manire troite, par son petit ct, sans le recul
ncessaire pour en avoir une vision claire.
Ex. : Habitu nous donner des analyses prcises de la situation financire de notre
entreprise, Jrme, pour une fois trop sr de lui, avait vu le problme par le petit bout de la
lorgnette. Rsultat : il a d tout recommencer...
Arranger quelque chose comme des noix sur un bton.
Expression familire locale signifiant arranger quelque chose sans tenir compte des ralits, et
dont le rsultat est par consquent boiteux.
Ex. : Notre ami avait la fcheuse habitude darranger les choses comme des noix sur un bton.
Apparemment il avait raison, mais son raisonnement tait compltement faux
Friser le code.
Expression familire signifiant tre la limite extrme de lhonntet.
Ex : Dupont na jamais eu dennuis avec la justice de son pays, mais sil continue friser le
code, la situation pourrait bien changer.
Trouver chaussure son pied (ou ne pas trouver ...).
Expression signifiant trouver ce qui convient parfaitement ce que lon cherche.
Ex. : Juliette a dj eu de nombreux amis, mais aucun deux na trouv grce ses yeux. Il est
craindre quelle ne trouve jamais chaussure son pied.

Il vaut mieux sadresser au Bon Dieu qu ses saints.


Expression signifiant quil vaut mieux sadresser immdiatement la personne capable de prendre
une dcision plutt qu des subordonns qui devront de toute faon en rfrer leurs suprieurs.
Ex. : Pour rsoudre ton problme, je te conseille dcrire directement
la direction gnrale plutt quau service des ventes. Il vaut mieux sadresser au Bon Dieu
qu ses saints.
Le jour J .
Expression utilise pour dsigner le jour prcis o quelque chose doit tre imprativement ralis.
Ex. : Le conseil dadministration, aprs avoir pris connaissance du rapport de la direction
gnrale, a dcid de la date du lancement du nouveau produit. Le jour J a t fix au 26
janvier prochain.
Il faut appeler un chat un chat.
Expression qui signifie parler franchement , ne pas vouloir attnuer le sens dune chose,
mme si cela est dsagrable entendre.
Ex. : Pourquoi essayer de nous faire croire que la mauvaise situation de notre banque est due
uniquement l'incomptence de ses dirigeants. Il y a bel et bien eu escroquerie : il ne faut pas
avoir peur d'appeler un chat un chat.
Avoir un blanc.
Ne pas se souvenir de quelque chose juste au moment o lon voudrait en parler.
Ex. : Quand jai voulu donner le nom du restaurant Pierre, jai soudainement eu un blanc :
impossible de lui dire comment sappelait cet tablissement.
Fondre comme neige au soleil.
Disparatre trs rapidement, gnralement en parlant des conomies ou de la fortune dune
personne.
Ex. :Jean-Jacques a gagn une grosse somme la loterie. Il a arrt de travailler et a
commenc dpenser sans compter. Rsultat : sa fortune a fondu comme neige au soleil.
Piquer un fard.
Expression populaire signifiant devenir rouge en parlant dune personne.
Ex. : Se rendant compte de lnorme btise quil venait de dire dans son discours, lorateur
piqua un phare et eut beaucoup de peine se reprendre.
Faire un froid de canard (il fait un froid...).
Expression populaire qui signifie faire trs froid .
Ex. : Quand je suis arriv Berlin, il faisait un froid de canard et je navais pas pris de
vtements chauds
Faire un temps de cochon (ou de chien) (Il fait un temps de...).
Expression populaire qui signifie faire trs mauvais temps
Ex. : Gnralement il fait beau temps au mois de mai en Sicile.
Malheureusement quand nous y sommes alls en mai dernier, il a fait un temps de cochon (de
chien).
tre un mauvais coucheur.
Expression signifiant avoir plutt mauvais caractre tre dun commerce peu agrable avec
les autres
Ex. : C'est un homme trs comptent dans son domaine, mais les relations sont parfois
difficiles car c'est un mauvais coucheur.
tre mis pied.
Expression signifiant quune personne ne reoit plus son salaire parce quelle a commis une faute
grave. (Cest le stade ultime avant le renvoi). La mise pied nintervient gnralement que dans les
administrations publiques.
Ex : Le chef de la police a t mis pied jusqu la fin de lenqute relative la manifestation
qui a eu lieu en ville la semaine dernire.

Prendre une biture (ou bitture).


Expression signifiant que quelquun a trop bu, est ivre.
Ex. : Eric ne boit presque jamais dalcool, mais lors de la soire des anciens lves de son
cole, il a pris une terrible biture.
tre derrire les barreaux.
Expression signifiant quune personne est en prison.
Ex. : M. Duchemin a t condamn 20 ans de prison il y a trois ans. Il est par consquent
encore derrire les barreaux !
tre au violon.
Expression populaire un peu vieillie signifiant tre en prison prventive ou en garde vue .
Ex. : Lautomobiliste, dabord cit comme tmoin, est maintenant au violon. En effet, il a
dlibrment menti aux policiers qui lont interrog.
Conduire au violon.
Expression signifiant conduire une personne en prison avant quelle soit entendue par un juge.
Ex. : Le conducteur, contrl avec un taux dalcoolmie de 1,94 o/oo, a t immdiatement
conduit au violon et son vhicule a t squestr.
tre en taule.
Expression argotique signifiant tre en prison .
Ex. : Pierre a vol une voiture et il sest fait prendre. Maintenant il est en taule au lieu de se
bronzer sur la Cte dAzur.
tre un fils papa (Cest un fils papa).
Expression utilise pour dsigner gnralement un jeune homme qui est le fils dun homme soit
riche, soit arriv et qui ne russit qu travers son pre.
Ex. : Jean-Paul pensait que la fortune de son pre suffirait lui assurer un avenir. Sa manire
daborder ses copains dplaisait normment. Son entourage nhsitait jamais le traiter de
fils papa.
Avoir mal aux reins.
Expression utilise pour dsigner une douleur se situant dans la rgion lombaire. Cette expression
se caractrise par le fait que les reins ne sont pas concerns par la douleur en cause.
Ex. : Je viendrais bien taider terminer ton mur, mais malheureusement ce nest pas possible
: jai vraiment trop mal aux reins.
tre de mauvais poil.
Expression familire signifiant tre de mauvaise humeur.
Ex. : Il ne faut rien demander Michel lorsquil se rveille. Il est en gnral de mauvais poil
aussi longtemps quil na pas pris son petit djeuner.
tre poil.
Expression populaire, voire vulgaire signifiant tre compltement nu
Ex. : Lorsque le tlphone sonna, jtais dj poil sous ma douche...
Se mettre poil.
Expression populaire, voire vulgaire signifiant se dshabiller compltement
Ex. : Peu aprs notre arrive la caserne, ladjudant entra dans la salle qui tenait lieu
dinfirmerie et commanda sur un ton qui nadmettait aucune rplique : Mettez-vous tous
poil, le mdecin va passer...
tre une fine gueule.
Se dit dune personne qui aime la bonne chre, qui est gastronome.
Ex. : Frdric dpensait beaucoup dargent au restaurant. Ctait une fine gueule et il ne
choisissait que les meilleurs tablissements gastronomiques.

Faire tapisserie.
Expression populaire signifiant, en parlant dune femme ne pas tre invite danser pendant
toute une soire bien quelle soit prsente au bal.
Ex. : Antoinette est une femme charmante, pourtant, samedi dernier au bal de la Jeunesse, elle
a fait tapisserie toute la soire
Taper le carton.
Expression populaire signifiant jouer aux cartes .
Ex. : Au lieu de taper le carton, tu ferais mieux de chercher du travail.
Passer sur le billard. (populaire)
Se faire oprer.
Ex : Henri souffrait dune hernie discale et il a finalement d passer sur le billard car elle le
faisait terriblement souffrir.
Vivre la colle. (populaire, voire vulgaire)
Vivre en concubinage ; couple vivant ensemble sans tre mari.
Ex. : Josiane et Riton vivent la colle depuis longtemps. Tout le monde sdemande pourquoi
y se marient pas.
Pendre la crmaillre.
Expression que lon utilise pour dsigner la petite fte quune personne ou une famille organise
lorsquelle sinstalle dans une nouvelle maison ou un nouvel appartement.
Ex. : Vendredi 30 novembre, je pends la crmaillre. Vous tes cordialement invit(e)(s)
participer la petite fte que jorganise cette occasion.
tre de mche avec quelquun.
Expression signifiant tre complice de quelquun.
Ex. : M. Bourgeois semblait dune honntet sans tache. Jamais je naurais cru quil ait pu
tre de mche avec ce malfrat, connu des services de police.
Faire une tte denterrement.
Expression signifiant avoir un regard extrmement triste, comme celui quon peut avoir lors dun
enterrement.
Ex. : Est-ce que tu peux me dire pourquoi tu fais une pareille tte denterrement ? Cest
simple, hier soir la Suisse a perdu contre la France lors dun match amical de football...
De longue date.
Expression signifiant depuis trs longtemps
Ex. : Hadrien et Oscar staient perdus de vue pendant de nombreuses annes, mais en fait il
se connaissaient de longue date.
Dormir poings ferms.
Expression signifiant dormir profondment sans tre drang par le bruit environnant .
Ex. : Robert rentrait dune longue journe passe conduire et stait couch immdiatement
en arrivant chez lui. Bien que sa fentre donnt sur une rue trs bruyante, il dormait
maintenant poings ferms.
Faire le poing dans sa poche.
Expression signifiant supporter en silence un vnement dsagrable.
Ex. : Antoine voulait protester et dire quil ntait pas responsable de lerreur. Mais comme
son patron lavait menac de le renvoyer, il a prfr faire le poing dans sa poche.
tre un bourreau du travail.
Expression signifiant travailler normment en parlant dune personne (ou travailler plus que la
moyenne).
Ex. : Jacques arrivait son bureau vers 7 heures du matin et ne le quittait que vers 21 h. Tous
ses collgues disaient que ctait un bourreau du travail.

Au fil des annes.


Expression signifiant tout au long des annes, au cours des annes.
Ex. : Josiane avait un caractre impulsif quand elle tait trs jeune. Mais au fil des annes, elle
est devenue plus patiente et mesure.
Nen faire qu sa tte.
Expression signifiant refuser tout conseil ou remarque.
Ex. : Franois ncoutait jamais lavis de ses amis et il a commis beaucoup derreurs car il
nen faisait toujours qu sa tte.
Avoir la haute main sur quelque chose.
Expression signifiant dominer trs largement dans un domaine particulier, en parlant dune
personne.
Ex. : Bien quil ne soit que directeur adjoint , M. Dubois a la haute main sur les finances de la
socit, car le directeur gnral nest pas un bon gestionnaire.
Faire main basse sur quelque chose.
Expression signifiant semparer de quelque chose, souvent de manire plus ou moins honnte.
Ex. : M. Dubois tait un modeste propritaire terrien mais avec laide de ses amis politiques, il
a fini par faire main basse sur tous les domaines qui lintressaient.
Regarder quelquun de travers.
Expression signifiant regarder quelquun avec suspicion, animosit, parfois avec hostilit.
Ex : Quand jai annonc lun de mes collaborateurs quil avait obtenu une promotion, il ma
dabord regard de travers comme si je lui mentais.
Accueillir (ou recevoir) quelquun bras ouverts.
tre trs bien accueilli lorsque lon arrive chez quelquun.
Ex. : Elles ne connaissaient pas les parents de Paul, mais elles ont nanmoins t reues bras
ouverts lorsquelles sont arrives sans prvenir.
tre accueilli (ou reu) comme un chien dans un jeu de quilles.
tre trs mal accueilli lorsque lon arrive chez quelquun.
Ex. : Nous avons rendu visite Isabelle la semaine dernire. Elle qui est dhabitude si gentille,
et bien elle nous a reu comme un chien dans un jeu de quilles...
Ne pas savoir tenir sa langue.
Ntre pas capable de garder un petit secret.
Ex. : Antoine ta dit o nous allions manger ! Dommage, nous voulions te faire une surprise.
Antoine na jamais su tenir sa langue.
Avoir un nom (un mot) sur le bout de la langue.
Vouloir dire un mot ou un nom et ne pas tre capable de le dire au moment o on le voudrait.
Ex. : Monsieur Machin a tlphon et il aimerait que tu le rappelles. Qui est Monsieur
Machin ? Mais oui, Monsieur Machin , jai son nom sur le bout de la langue, mais je
narrive pas men souvenir.
Sen mettre plein la lampe. (Populaire)
Manger normment...lorsque lon aime quelque chose !
Ex. : Nous avons invit Jean manger des moules car nous savions quil aimait a. Il sen est
mis plein la lampe !
Avoir la ppie. (un peu vieilli)
Avoir trs soif.
Ex. : Nous marchions depuis cinq heures et nous navions plus rien boire. Tout le monde
avait la ppie.

Travailler darrache-pied.
Fournir un travail intense en vue de terminer un ouvrage dans un dlai donn.
Ex. : Toute lquipe a travaill darrache-pied pendant la dernire quinzaine doctobre pour
que les nouveaux locataires puissent entrer dans lappartement le 1er novembre comme prvu.
Vouloir le beurre et largent du beurre.
Expression qui signifie ne pas vouloir faire la moindre concession , vouloir tout et ne rien
donner en change, plus spcialement dans une ngociation. .
Ex. : Pierre voulait racheter ma voiture qui tait presque neuve mais il ne voulait pas payer
plus que cinq mille francs pour un vhicule qui en valait douze mille. Je lui ai dit : dis donc
Pierre, tu veux le beurre et largent du beurre !...
Ne pas y aller de main morte.
Expression signifiant frapper violemment et - au sens figur - agir, intervenir violemment.
Ex. : A la suite des mauvais rsultats de la socit, le directeur ny est pas all de main morte :
il a licenci six de ses huit directeurs pour incapacit...
Regarder du coin de l?il.
Expression signifiant regarder quelquun la drobe, sans en avoir lair.
Ex. : Pendant que le prsident parlait, sa secrtaire ma regard du coin de l?il et a dit : ses
chaussettes ne sont pas de la mme couleur...
Changer son fusil dpaule.
Expression signifiant changer dopinion propos dun sujet quelconque.
Ex. :Je prfre vous prvenir : jai besoin dune personne qui sache ce quelle veut et qui ne
change pas toujours son fusil dpaule.
tre fort comme un Turc.
Semploie pour dsigner une personne qui a beaucoup de force physique.
Ex. : Jonathan est nettement plus grand que la moyenne et il est capable de soulever des
charges normes. Il est fort comme un Turc.
tre une tte de Turc.
Expression signifiant tre lobjet des plaisanteries souvent dsagrables de la part des autres
Ex. : Pauvre Antoine ! il est timide et ne sait pas bien se dfendre lorsque ses collgues se
moquent de lui et de son habillement. Cest lui la tte de Turc du bureau.
tre sol comme un Polonais.
tre compltement ivre.
Ex. : Nayant rien dautre faire le samedi soir, Franois allait au bistrot du village et
lheure de la fermeture, il tait rgulirement sol comme un Polonais. (Certains milieux
nacceptent pas ce genre dexpression car elles ne sont politiquement pas correctes )
Jouer la fille de lair.
Expression signifiant senfuir
Ex. : Chaque fois que Ptit Louis tait sur le point dtre arrt par la police, il jouait la
fille de lair et tout tait recommencer.
Mettre les voiles.
Expression populaire signifiant partir
Ex. : Il est dj sept heures ? Il faut que je mette les voiles sinon je vais me faire engueuler par
mon pre
Ficher le camp. (Foutre le camp)
Expression populaire (argotique voire vulgaire avec foutre ) signifiant partir
Ex. : Larbitre ayant siffl une faute inexistante, les joueurs le menacrent mchamment. Il a
tout juste eu le temps de ficher (foutre) le camp au vestiaire pour se rfugier.

Prendre racine. (au sens figur)


Expression signifiant sinstaller chez quelquun sans donner limpression de vouloir repartir.
Ex. : Arriv vers 20 heures, Andr tait toujours plant dans son fauteuil 2 heures du matin.
Jai cru quil allait prendre racine.
Remuer ciel et terre.
Expression signifiant employer tous les moyens possibles pour obtenir quelque chose
Ex. : Je cherche depuis des annes une dition originale des ?uvres de Molire. Jai remu ciel
et terre pour la trouver, mais jusqu maintenant, jai chou.
Pcher en eau trouble.
Expression signifiant Tirer avantage plus ou moins honnte dune situation confuse ou peu claire

Ex. : Il ne devrait pas stonner davoir des ennuis avec la justice. Cela devait arriver : il a
toujours pch en eau trouble.
Mettre des gants pour dire quelque chose quelquun (Ne pas mettre...)
Expression signifiant agir avec dlicatesse et mnagement afin dviter de blesser quelquun
qui lon a quelque chose dire. (lexpression semploie aussi souvent la forme ngative)
Ex. : Contrairement ses collgues, Robert ne mettait pas de(s) gants lorsquil sermonnait ses
collaborateurs cause de leur travail.
Ne pas mcher ses mots.
Expression signifiant sexprimer sans mnagement
Ex. : Monsieur Malavois est un homme calme et poli, mais quand quelque chose ne lui plat
pas, je tassure quil ne mche pas ses mots.
Dire quelquun ses quatre vrits.
Expression signifiant Dire quelquun des vrits dsobligeantes et blessantes, de manire assez
brutale.
Ex. : Se sentant continuellement dsavoue par son suprieur, Isabelle a fini par quitter
lentreprise, non sans avoir dit ses quatre vrits son chef.
On ne fait pas domelettes sans casser des ?ufs.
Il sagit davantage dun proverbe que dune expression idiomatique. Il signifie quil faut faire un
minimum de sacrifices lorsque lon veut obtenir quelque chose.
Ex. : Tu voudrais reprendre des tudes plein temps et continuer recevoir un salaire
confortable : Mais il faudra choisir, car on ne fait pas domelettes sans casser des ?ufs.
Repousser aux calendes grecques.
Expression qui signifie que la chose dont on parle ne se fera jamais.
Ex. : Messieurs, jai le regret de vous informer que notre projet a t repouss aux calendes
grecques
tre assis entre deux chaises.
Expression signifiant se trouver dans une situation difficile, inconfortable, dlicate rsoudre
Ex. : En voulant dfendre la fois les intrts de son entreprise et ceux de ces
collaborateurs, le contrematre sest finalement retrouv assis entre deux chaises.
Avoir le cul entre deux chaises.
Mme signification que la prcdente, mais plus populaire, voire vulgaire.
Revenir de loin.
Expression signifiant Avoir chapp un grand danger, une maladie, un accident, etc.
Ex. : Si tu avais vu la voiture de la famille Couraste aprs laccident , tu aurais dit comme moi
: cette famille revient de loin.

Brasser du vent.
Expression qui signifie parler beaucoup et ne rien dire dimportant
Ex. : Ctait un homme politique qui se croyait important. Ses collgues disait cependant que
sa principale qualit tait de brasser du vent
Ne pas lever (bouger) le petit doigt (en faveur de quelquun).
Expression qui signifie ne rien faire pour aider quelquun alors quon en a la possibilit. , ne
pas intervenir .
Ex. : Il savait que je navais pas commis le vol, mais quand la police est arrive pour
minterroger, il na pas lev (boug) le petit doigt pour maider.
(Avoir, connatre, savoir) le fin mot de lhistoire.
Expression signifiant obtenir lexplication relle dune chose, la ralit derrire les apparences .
Ex. : Je ne comprenais pas pourquoi ladministration me rclamait des impts que javais
dj pays. Je suis all voir le responsable et jai eu le fin mot de lhistoire : Il y a dans ma rue
une autre personne qui porte le mme nom et le mme prnom que moi !
Passer un savon quelquun (ou se faire passer un savon).
Expression familire signifiant Rprimander quelquun avec vigueur
Ex. : Ca faisait quatre jours de suite que Dubois arrivait en retard ; jai d lui passer un savon
pour quil comprenne enfin que sa conduite tait inacceptable.
Avoir un petit creux.
Expression populaire qui signifie avoir un peu faim
Ex. : Mme si je mange bien au repas de midi, jai souvent un petit creux dans laprs-midi.
Ne pas y aller avec le dos de la cuiller.
Expression signifiant faire les choses carrment, y aller trs fort
Ex. : Quest-ce qui test arriv mon pauvre ? Tu saignes du nez, tu as un ?il au beurre noir et
on dirait que tu as le poignet cassEn tout cas, ceux qui tont fait cela ny sont pas alls avec
le dos de la cuiller !
Brler la chandelle par les deux bouts.
Expression signifiant Gaspiller son argent et son temps de manire trs intense , mais aussi
Vivre sa vie de manire trs intense en usant et abusant des plaisirs de lexistence .
Ex. : A vingt ans, Armand tait riche parce que son pre lui avait lgu une immense fortune.
Mais en quelques annes, il dpensa et gaspilla tout : au lieu dconomiser un peu, il prfra
brler la chandelle par les deux bouts.