Vous êtes sur la page 1sur 2
Phone 903-758-5521 LeBus International, Inc. Longview, TX July 1, 2002 Fax 903-757-7782 General Guidelines for Sleeve

Phone 903-758-5521

LeBus International, Inc. Longview, TX

July 1, 2002

Phone 903-758-5521 LeBus International, Inc. Longview, TX July 1, 2002 Fax 903-757-7782 General Guidelines for Sleeve

Fax 903-757-7782

General Guidelines for Sleeve Inspections

GUIA GENERAL PARA LA INSPECCION DE CAMISAS (GUIAS LEBUS)

Note:

Contact Lebus if any of the following conditions are found. Please talk with LeBus before attempting any repair work!

Drum Grooves (Guias ranuradas)

  • 1. Visually check to see if there are cracks anywhere on the sleeve. Visualmente verificar la existencia de fisuras en cualquier punto de la camisa

  • 2. Check to see if the sleeve is down tight on the drum. One way to check is to use a hammer and strike the sleeve to see if it sounds solid or if there is a ringing effect indicating and air gap. Chequear si la guia esta ajustada al tambor. Una manera de hacerlo es usando un martillo, y golpear la camisa para ver si el sonido es solido o si hay un efecto de “timbre” indicativo de un vacio de aire.

  • 3. Check the lands to see if they have a sharp land or if it is flat. A sharp land will bend over easily and is an indication of a groove radius that may be too large. This may be an indication that a replacement sleeve is necessary. Chequear los relieves para ver si estan filosos o si son planos . Un relieve filoso se doblara facilmente y es una indicacion que el radio del ranurado es demasiado grande. Esto podria ser una indicacion que es necesario el reemplazo de la camisa.

  • 4. Lay a straight edge over the lands using the “dead wrap” area as a reference and see if there is a “dip” in the groove area. You can check the groove depth from this same straight edge, using the “dead wrap” area as the point of reference. If the grooves are approximately 10% of the cable size deeper than the reference area, then the grooves are considered worn. Extienda un filo recto sobre los relieves, usando el area circunsferencial muerta como referencia y vea si hay una “zanja” en el area ranurada. Puede chechear la profundidad del ranurado desde este mismo filo recto, usando la zona “muerta” como referencia. Si los ranurados estan aproximadamente 10% del diametro del cable mas profundo que los del area de referencia, entonces las camisas ranuradas deben considerarse desgastadas.

Flanges or Wear Plates

Placas de desgaste

  • 1. Visually check the wear plates for signs of cracks or extreme worn areas. Chequear visualemente las placas de desgaste por indicios de fisura o desgaste extremo

2.

Measure the drum width at several places around the drum. Each measurement should be the same.

Mida el anch del tambor en varios puntos alrededor del mismo. Cada medida debe ser la misma.

  • 3. Using a straight edge, see if there are any areas that are recessed, this would indicate excessive wear. This area should not be any deeper than 10% of the cable size. Usando un filo recto, vea si hay una o mas areas que esten hundidas, esto podria indicar desgaste excesivo. Este area no deberia ser mas profunda que el 10% del diametro del cable.

Kickers

Plaquetas

When the kickers are worn down to half the original thickness, then it is time to replace them.

Cuando las plaquetas de desgaste estan desgastadas a la mitad de su espesor original, es tiempo de reemplazarlas.

These guidelines are only generalities, there are numerous conditions that can affect grooving including the size, type, construction and wear of the cable itself.

Esta guia es solo de generalidades, hay numerosas condiciones que pueden afectar el

ranurado, incluyendo el tamaño, tipo, construccion y uso del cable mismo.

Visit our Website at WWW.LEBUS.US

Centres d'intérêt liés