Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
I
LA LNEA
Era en 1926. Acababa de entrar como joven piloto de lnea en la Sociedad Latcore
que asegur, antes de la Aeropostal luego la Air France la lnea Toulouse-Dakar.
All yo aprenda el oficio. A mi vez, como los dems camaradas, sufra yo el noviciado
que los jvenes soportan antes de tener el honor de pilotear en la lnea. Ensayos de
aviones, desplazamientos entre Toulouse y Perpignan, tristes lecciones de meteorologa
en el fondo de un hangar glacial. Vivamos en el temor de las montaas de Espaa que
an no conocamos y en el respeto por los veteranos.
A esos veteranos los hallbamos en el restaurante: bruscos, un poco distantes,
dndonos consejos, validos de su superioridad. Y cuando uno de ellos, que volva de
Alicante o de Casablanca, llegaba retrasado, con su saco de cuero empapado de lluvia,
al ser interrogado, tmidamente, por uno de nosotros acerca de su viaje, sus respuestas
breves, en das tempestuosos, nos construan un mundo fabuloso, lleno de lazos, de
trampas, de precipicios que surgan bruscamente, y de remolinos que hubiesen
desarraigado cedros. Dragones negros defendan la entrada de los valles, haces de
relmpagos coronaban las crestas. Esos veteranos mantenan, hbilmente, nuestro
respeto. Pero, de vez en cuando, respetable para la eternidad, uno de ellos no volva
ms.
De tal modo, recuerdo un regreso de Bury, que se mat, tiempo despus, en
Corbires. Ese viejo piloto acababa de sentarse en medio de nosotros y coma,
pesadamente, en silencio, con los hombros an aplastados por el esfuerzo. Era la tarde
de uno de esos malos das cuando, de un extremo al otro de la lnea, el cielo est
podrido, cuando todas las montaas le parecen al piloto que ruedan en la mugre como
esos caones que, habiendo roto sus amarras, labraban los puentes de los veleros de
antao. Mir a Bury, tragu saliva y me atrev a preguntarle, finalmente, si su vuelo
haba sido duro. Bury, con el ceo fruncido no escuchaba, inclinado en el asiento. A
bordo de los aviones descubiertos haba que inclinarse durante el mal tiempo, fuera del
parabrisas, para ver mejor y las bofetadas del viento silbaban durante mucho tiempo en
los odos. Finalmente Bury alz la cabeza y pareci escucharme y recordar. Sbitamente
estall en una risa clara. Y esa risa me maravill pues Bury rea poco; me maravill esa
breve risa que iluminaba su fatiga. No dio ninguna explicacin acerca de su victoria,
inclin la cabeza y continu masticando en silencio. Pero, entre la bruma del
restaurante, entre los funcionarios que reparan aqu las humildes fatigas del da, ese
camarada de pesados hombros me pareci de una extraa nobleza; dejaba asomar, bajo
su ruda apariencia el ngel que haba vencido al dragn.
Lleg, finalmente, el da en que fui, a mi vez, llamado a la oficina del director. Me
dijo simplemente:
Partir usted maana.
Permanec all, de pie, a la espera que me despidiese. Pero despus de un silencio
aadi:
Conoce bien las consignas?
Los motores, en esa poca, no ofrecen la seguridad de los motores actuales. A
menudo nos abandonaban, sbitamente, sin prevenirnos, con gran bochinche de vajilla
rota. Y haba que enfilar hacia la corteza rocosa de Espaa que apenas ofreca un
refugio. Aqu, decamos, cuando el motor se rompe, el avin, por desgracia, no tarda
en hacer otro tanto. Pero un avin se remplaza. Lo importante era, ante todo, no
abordar la roca ciegamente. Por ello se nos prohiba, bajo pena de sanciones
gravsimas, el sobrevolar los mares de nubes por encima de zonas montaosas. En caso
de avera el piloto, al hundirse en la blanca estopa, hubiera embestido las cimas sin
verlas.
Por ello, aquella tarde, una lenta voz insista una ltima vez sobre la consigna:
Es muy lindo navegar con brjula en Espaa por encima de mares de nubes, es
muy elegante, pero
Y ms lentamente an:
pero recuerde: por debajo de los mares de nubes est la eternidad.
He aqu que bruscamente, ese mundo calmo, tan unido, tan simple que se descubre
cuando se emerge de las nubes, adquira para m, un valor desconocido. Esa dulzura se
transformaba en una trampa. Imaginaba a esa inmensa trampa blanca recostada all
bajo mis pies. Por debajo no reinaba, como se pudiera creer, ni la agitacin de los
hombres, ni el tumulto, ni el viviente traqueteo de las ciudades; sino un silencio ms
absoluto an, una paz ms definitiva. Ese pega-pega blanco se trocaba para m, en la
frontera entre lo real y lo irreal, entre lo conocido y lo desconocido. Y adivinaba ya que
un espectculo no tiene sentido sino a travs de una cultura, una civilizacin, un oficio.
Los montaeses conocan tambin los mares de nubes. Ellos no descubriran, no
obstante, ese fabuloso teln.
Cuando sal de esa oficina experiment un orgullo pueril. Iba a ser, a mi vez, a partir
del alba, responsable de un cargamento de pasajeros, responsable del correo de frica.
Pero experiment tambin una gran humildad. Me senta mal preparado. Espaa era
pobre en refugios; tema, ante la amenazadora avera no saber buscar la acogida de un
terreno de auxilio. Me haba inclinado sobre la aridez de los mapas sin descubrir los
informes necesarios. Por ello, con el corazn pleno de esa mezcla de timidez y de
orgullo me fui a pasar esa vela de armas con mi camarada Guillaumet. Guillaumet me
haba precedido por esas rutas. Guillaumet conoca los trucos que entregan las llaves de
Espaa. Me era menester ser iniciado por Guillaumet.
Cuando entr en su cuarto, sonri:
S la noticia. Ests contento?
Se dirigi hasta el placard a buscar el oporto y los vasos, luego se acerc hasta m,
sonriendo siempre:
Echaremos un trago. Ya vers que todo marchar bien.
Ese camarada que deba ms tarde batir el record de travesas postales de la
Cordillera de los Andes y de las del Atlntico Sur. Algunos aos antes esta tarde en
mangas de camisa, con los brazos cruzados baja la lmpara, sonriendo con la ms
acogedora de las sonrisas, me dijo simplemente: Alguna vez te fastidiarn las
tormentas, la bruma, la nieve. Piensa entonces en todos los que han conocido eso antes
de ti y dite simplemente: lo que otros han logrado siempre se puede lograr. No
obstante desenroll mis mapas y le ped, con todo, estudiar conmigo el viaje. Y luego,
inclinado bajo la lmpara, apoyado en el hombro del veterano, recobr la paz del
colegio.
Pero qu extraa leccin de geografa recib! Guillaumet no me enseaba Espaa;
haca de Espaa una amiga ma. No me hablaba ni de hidrografa, ni de poblaciones, ni
de arrendamientos. No me hablaba del Gudix sino de los tres naranjos que cerca del
Gudix bordean un campo: Desconfa de ello, mrcalos en el mapa Y los tres
naranjos tenan ms importancia en el mapa que la Sierra Nevada. No me hablaba de
Lorca sino de una simple granja cerca de Lorca. De una granja viviente. Y de su
granjero. Y de su granjera. Y esa pareja adquira, perdida en el espacio, a quinientos
kilmetros de nosotros, una desmesurada importancia. Bien instalados en la pendiente
de la montaba, semejantes a guardianes en un faro, se hallaban listos, bajo sus estrellas,
a socorrer a los hombres.
Extraamos as de su olvido, de su inconcebible alejamiento, detalles ignorados por
todos los gegrafos del mundo. Pues slo el Ebro, que abreva grandes ciudades,
interesa a los gegrafos. Pero no ese arrollo oculto bajo las hierbas al oeste de Motril,
ese padre nutricio de una treintena de flores. Desconfa del arroyo, echa a perder el
responsable del Correo de Espaa y de frica, que naca aquel que, tres horas ms
tarde, afrontara entre relmpagos al dragn del Hospitalet aquel que, cuatro horas
ms tarde, habindolo vencido, decidira, en plena libertad, con plenos poderes, el
rodeo por mar o el asalto directo de los macizos de Alcoy; aquel que discutira con la
tempestad, la montaa y el ocano.
De ese modo cada camarada confundido en el equipo annimo bajo el sombro cielo
de invierno de Toulouse, haba sentido, en una maana semejante crecer en l al
soberano que, cinco horas ms tarde, abandonando tras s, las lluvias y nieves del
Norte, repudiando el invierno, reducira la marcha del motor y comenzara su descenso,
en pleno esto, bajo el brillante sol de Alicante.
Ese viejo mnibus ha desaparecido pero su austeridad, su incomodidad han
permanecido vivos en mi recuerdo. Simbolizaba bien la necesaria preparacin para las
duras alegras de nuestro oficio. Todo adquira all una sorprendente sobriedad. Y
recuerdo haberme enterado, tres aos ms tarde, sin que se hubiesen intercalado diez
palabras, la muerte del piloto Lcrivain, uno de los cien camaradas de la lnea que, un
da o una noche de bruma tomaron su eterno retiro.
Eran as las tres de la maana, reinando el mismo silencio, cuando escuchamos al
director, invisible en la sombra, alzar su voz hacia el inspector:
Lcrivain no ha aterrizado esta noche en Casablanca.
Ah! respondi el inspector. Ah?
Y arrancado de su sueo se esforz en despertarse, para mostrar su celo y aadi:
Ah! S? No ha logrado pasar? Dio media vuelta?
A lo cual, desde el fondo del mnibus, se le respondi simplemente: No.
Aguardamos la continuacin pero no sobrevino ninguna palabra. Y a medida que los
segundos pasaban se haca ms evidente que ese no no sera seguido de ninguna otra
palabra, que ese no era inapelable, que Lcrivain no solamente no haba aterrizado
sino que jams aterrizara en ninguna parte.
As, esa maana, en el alba de mi primer correo, me someta, a mi vez, a los ritos
sagrados del oficio y senta que me abandonaba la confianza al mirar, a travs de los
vidrios, el brillante macadam donde se reflejaban los reverberos. Se vean, en los
charcos de agua, correr los ramalazos del viento. Y pensaba: por ser mi primer
correo verdaderamente tengo poca suerte. Alc la mirada hacia el inspector:
Mal tiempo me espera? El inspector lanz una cansada mirada a travs del vidrio:
Eso no prueba nada, gru finalmente. Y yo me preguntaba bajo qu signos se
reconoca el mal tiempo. Guillaumet haba borrado, la vspera por la tarde, con una
sonrisa, todos los funestos presagios con los cuales nos abrumaban los veteranos. Pero
aqullos volvan a mi memoria: Compadezco al que no conoce la lnea guijarro por
guijarro, si tropieza con una tempestad de nieve. Ah! S! Lo compadezco... Les era
preciso salvaguardar el prestigio y meneaban la cabeza mirndonos con piedad un tanto
molesta, como si se compadecieran del inocente candor nuestro.
Y, en efecto, para cuntos de nosotros ese mnibus haba servido ya de postrer
refugio? Sesenta?, ochenta? Conducidos por el mismo chofer taciturno, una maana
de lluvia. Miraba en torno de m: puntos luminosos lucan en la sombra, los cigarrillos
puntaban las meditaciones. Humildes meditaciones de envejecidos empleados.
A cuntos de nosotros esos compaeros haban servido de ltimo cortejo?
Sorprenda tambin las confidencias que se cambiaban en voz baja. Se referan a
enfermedades, a dinero, a tristes preocupaciones domsticas. Mostraban los muros
deslucidos de la prisin entre las cuales se haban encerrado esos hombres. Y,
bruscamente, se me present el rostro del destino.
Viejo burcrata, mi camarada aqu presente, nadie te ha permitido evadirte y de ello
no eres responsable. Has construido tu paz a fuerza de bloquear con cemento, como lo
hacen las termitas, todas las salidas hacia la luz. Has rodado como una bola en tu
seguridad burguesa; en tus rutinas, en los ritos asfixiantes de tu vida provincial, has
alzado esa humilde muralla contra los vientos y las mareas y las estrellas. No quieres
inquietarte con los graves problemas, bastante trabajo has tenido con olvidar tu
condicin de hombre. No eres el habitante de un planeta errante, no planteas preguntas
sin respuesta, eres un pequeo burgus de Toulouse. Nadie te ha sacudido por los
hombros cuando an era tiempo. Ahora la arcilla con la cual ests hecho se ha secado y
endurecido y nada en ti podra, en adelante, despertar al msico dormido, o al poeta, o
al astrnomo que quiz te habitaban al principio.
Ya no me quejo de las rfagas de lluvia. La magia del oficio me abre un mundo
donde afrontar, antes de dos horas, los negros dragones y las crestas coronadas de
relmpagos azules, donde, al llegar la noche, liberado leer mi camino en los astros.
As se desarrollaba mi bautismo profesional y as comenzbamos a volar. Esos
viajes, a menudo, carecan de historia. Descendamos en paz, como buzos de oficio, en
las profundidades de nuestro dominio. Hoy est bien explorado. El piloto, el mecnico
y el radiotelegrafista no intentan ya una aventura sino que se encierran en un
laboratorio. Obedecen al movimiento de las agujas no ya al suceder de los paisajes.
Afuera las montaas estn sumergidas en las tinieblas, pero ya no son montaas. Son
invisibles potencias cuya cercana hay que calcular. El radiotelegrafista, prudentemente,
bajo la lmpara, anota cifras, el mecnico hace seales en el mapa y el piloto corrige su
ruta si las montaas han derivado, si las cimas que l deseaba doblar por la izquierda se
han desplegado frente a l en el silencio y el secreto de los preparativos militares.
En cuanto a los radiotelegrafistas, en vela en tierra, trazan prudentemente, en sus
cuadernos, en el mismo instante, el mismo dictado de su camarada: Una menos veinte.
Ruta al 230. Todo va bien a bordo.
De ese modo viaja ahora la tripulacin. No siente que se halla en movimiento. Se
halla lejsimos, como de noche en el mar, de todo hito. Pero los motores llenan con un
estremecimiento que cambia la sustancia de ese cuarto iluminado. Pero el tiempo
transcurre. Contina en esos cuadrantes, en esas lmparas de radio, en esas agujas toda
una invisible alquimia. Segundos tras segundos, esos gestos secretos, esas palabras
ahogadas, esa atencin preparan el milagro. Y cuando ha llegado la hora el piloto puede
pegar con certeza, su frente contra el vidrio. Ha nacido de la Nada el oro, resplandece
all en los fuegos de la escala.
Y, no obstante, todos hemos conocido viajes en que, sbitamente, a la luz de un
punto de vista particular, a dos horas de la escala, hemos experimentado nuestro
alejamiento como no lo hubiramos experimentado en las Indias y de donde no
hubiramos esperado regresar ms.
As, cuando Mermoz, por vez primera, franque el Atlntico Sud en hidroavin
abord, hacia la cada de la tarde, la regin del Pot-au-noir. Vio, frente a l, estrecharse,
de minuto en minuto, las colas de los tornados como se ve construirse un muro, luego a
la noche establecindose sobre esos preparativos disimulndolos. Y cuando, una hora
ms tarde, se escurri entre las nubes desembarc en un reino fantstico.
Trombas marinas se alzaban all acumuladas y en apariencia inmviles como los
pilares negros de un templo. Ellas soportaban, hinchadas en sus extremos, la bveda
sombra y baja de la tempestad, pero, a travs de las desgarraduras de la bveda,
lienzos de luz caan y la luna llena brillaba entre los pilares sobre las fras losas del mar.
Y Mermoz prosegua su camino a travs de esas deshabitadas ruinas, oblicuando de un
canal de luz al otro, contorneando esos pilares gigantes donde, sin duda, resonaba la
ascensin del mar, marcando cuatro horas, a lo largo de esos chorros de luna, hacia la
salida del templo.
Y ese espectculo era tan extraordinario que Mermoz, una vez franqueado el
Pot-au-noir, se dio cuenta que no haba tenido miedo.
Recuerdo, asimismo, una de esas horas en que uno franquea los lmites del mundo
real: los relevamientos radiogoniomtricos comunicados por las escalas saharianas
fueron errneos toda esa noche y nos haban confundido gravemente al
radiotelegrafista Nri y a m. Cuando, habiendo visto brillar el agua en el fondo de una
grieta de bruma, vir bruscamente en direccin de la costa no podamos saber desde
cundo nos adentrbamos hacia alta mar.
Ya no nos hallbamos seguros de alcanzar la costa, pues quiz el combustible
faltara. Pero, una vez alcanzada la costa, nos hubiera sido preciso encontrar la escala.
Era el momento de la puesta de la luna. Sin datos. Angulares, ya sordos, nos volvamos,
poco a poco, ciegos. La luna acababa de extinguirse como una plida brasa en una
bruma semejante a un banco de nieve. El cielo, por encima de nosotros se cubra, a su
vez, de nubes y navegbamos, a partir de entonces, entre esas nubes y esa bruma, en un
mundo vaco de toda luz y de toda sustancia.
Las escalas que nos respondan renunciaban a informarnos sobre nuestra posicin:
Nada de relevamientos... nada de relevamientos..., pues nuestra voz les llegaba de
todas y de ninguna parte.
Y, bruscamente, cuando ya desesperbamos, un punto brillante se descubri en el
horizonte, enfrente y a la izquierda. Experiment una tumultuosa alegra y Nri se
inclin hacia m, y escuch que cantaba! No poda ser otra cosa que la escala y esa luz
no poda ser otra cosa que su faro, pues el Sahara por la noche se apaga totalmente y
forma un gran territorio muerto. No obstante, la luz titil un poco y luego se extingui.
Habamos puesto proa hacia una estrella, visible en su ocaso, y slo por pocos
segundos, en el Horizonte, entre la capa de brumas y las nubes.
Entonces vimos alzarse otras luces y pusimos, con sarda esperanza, la proa sobre
cada una de ellas alternativamente. Y cuando el fuego se prolongaba intentamos la vital
experiencia: Luz a la vista ordenaba Nri a la escala de Cisneros, apaguen el faro
y encindalo tres veces. Cisneros apagaba e iluminaba su faro pero la luz dura que
acechbamos no guiaba: incorruptible estrella.
A pesar del combustible que se agotaba mordamos siempre esos anzuelos dorados:
era, cada vez, la verdadera luz de un faro, era, cada vez, la escala y la vida, pero, al
cabo, debamos cambiar de estrella.
A partir de entonces nos sentimos perdidos en el espacio interplanetario entre cien
planetas inaccesibles, en busca del nico planeta verdadero, del nuestro: del nico que
contena nuestros paisajes familiares, nuestras casas amigas, nuestras ternuras.
Del nico que contena... Os hablar de la imagen que se me present que os
parecer pueril quiz. Pero en la misma entraa del peligro se conservan las
preocupaciones de hombre y yo tena sed y yo tena hambre. Si hallbamos a Cisneros
proseguiramos el viaje una vez lleno el tanque de combustible y aterrizaramos en
Casablanca, en la frescura del amanecer. Trabajo terminado! Nri y yo descenderamos
en la ciudad. Al alba, ya se encuentran pequeos bares abiertos... Nri y yo nos
sentaramos a la mesa, ya en seguridad, rindonos de la pasada noche ante las medias
lunas calientes y el caf con leche. Nri y yo recibiramos ese regalo matinal de la vida.
La vieja campesina llega, as, hasta su dios, slo a travs de una imagen pintada, una
ingenua medalla, un rosario: es preciso que se nos hable con sencillo lenguaje para que
entendamos. De tal modo la alegra de vivir se concentra, para m, en ese primer trago
mediante los cuales se comulga con los pastos en calma, las exticas plantaciones y las
cosechas, mediante las cuales se comulga con toda la tierra. Entre tantas estrellas slo
exista una que compusiese, para colocarse a nuestro alcance, esa fragante pastilla del
desayuno del alba.
Pero infranqueables distancias se acumulan entre nuestro navo y esa tierra habitada.
Todas las riquezas del mundo se alojaban en un grano de polvo perdido entre las
II
LOS CAMARADAS
Algunos camaradas, Mermoz entre ellos, fundaron la lnea francesa de Casablanca a
Dakar a travs del Sahara insumiso. Los motores de entonces apenas resistan y una
avera hizo caer en manos de los moros a Mermoz. Ellos dudaron si matarlo y lo
guardaron quince das prisionero; luego lo entregaron por dinero y Mermoz continu
llevando el correo sobre los mismos territorios.
Cuando se inaugur la lnea de Amrica. Mermoz siempre en la vanguardia fue
encargado de estudiar el tramo de Buenos aires a Santiago y, despus de construir un
puente por encima de los Andes. Se le confi un avin que tena un plafond de cinco
mil doscientos metros. Las crestas de la Cordillera se elevan a siete mil metros. Y
Mermoz decol para buscar las brechas. Despus de la arena Mermoz, afront la
montaa, esos picos que, en el viento, abandonan sus chales de nieve, ese palidecer de
las cosas antes de la tempestad, esos remolinos tan fuertes que soportados entre dos
murallas de rocas, obligan al piloto a una especie de lucha a cuchillo. Mermoz se
mezclaba en estos combates sin conocer para nada al adversario, sin saber si se sale con
vida de semejantes abrazos. Mermoz ensayaba para los dems.
Finalmente un da, a fuerza de ensaar se hall prisionero de los Andes.
Cados sobre una meseta de verticales paredes a cuatro mil metros de altura, su
mecnico y l trataron durante dos das de evadirse. Estaban prisioneros. Entonces
jugaron su ltima suerte: lanzaron el avin hacia el vaco, rebotaron duramente sobre el
desigual suelo hasta el precipicio donde cayeron. El avin en la cada adquiri velocidad
suficiente para obedecer, nuevamente, a los comandos. Mermoz lo elev frente a una
cresta, la toc y el agua huyendo de todas las tuberas provocadas por el hielo durante la
noche, ya en panne despus de siete minutos de vuelo, descubri la planicie chilena
bajo l, como una tierra prometida.
Al da siguiente recomenzaba.
Cuando los Andes fueron bien explorados, una vez la tcnica de las travesas bien a
punto. Mermoz confo ese tramo a su camarada Guillaumet y se fue a explorar la noche.
La iluminacin de nuestras escalas an no se haba realizado y en los campos de
aterrizaje, en la negra noche, se alineaban frente a Mermoz, la magra iluminacin de
tres luces.
Tuvo xito y abri la ruta.
Cuando la noche estuvo bien domeada, Mermoz intent el ocano. Y, por primera
vez, el correo desde 1931, fue transportado, en cuatro das, de Toulouse a Buenos Aires.
Al retorno, Mermoz sufri una panne de aceite en medio del Atlntico Sud y sobre un
mar agitado. Una nave lo salv a l, al correo y a la tripulacin.
As Mermoz haba roturado las arenas, la montaa, la noche y el mar. Se haba
hundido ms de una vez en las arenas, la montaa, la noche y el mar. Y cuando
regresaba era siempre para volver a partir.
Finalmente, despus de doce aos de trabajo, al sobrevolar una vez ms el Atlntico
Sud, indic con un breve mensaje que se detena el motor derecho. Luego el silencio.
La nueva pareca apenas inquietante y, no obstante, despus de diez minutos de
silencio todos los puestos de radio de la lnea de Pars hasta Buenos Aires comenzaron
su angustiosa vela. Pues si diez minutos de retardo apenas tiene sentido en la vida
diaria, adquieren en la aviacin postal un grave significado. En el corazn de ese tiempo
muerto se halla encerrado un acontecimiento an desconocido. Insignificante o
desdichado ha terminado no obstante. El destino ha pronunciado su juicio y contra ese
juicio no hay apelacin: .una mano de hierro ha gobernado a una tripulacin hacia el
amaraje sin consecuencia o al aniquilamiento. Pero el veredicto no ha sido mostrado a
los que esperan.
instrumental y fui arrastrado, como un sombrero, de seis mil a tres mil quinientos
metros.
A tres mil quinientos divis una masa negra, horizontal, que me permiti restablecer
el avin. Era un estanque que reconoc: La Laguna Diamante. La saba alojada en el
fondo de un embudo, uno de cuyos flancos, el volcn Maip, se eleva a seis mil
novecientos metros. Aunque libre de la nube an me hallaba enceguecido por espesos
torbellinos de nube y no poda abandonar mi lago sin aplastarme contra uno de los
flancos del embudo. Gir por lo tanto, alrededor de la laguna a treinta metros de altura
hasta agotar el combustible. Despus de dos horas de picadero me pos y capot.
Cuando abandon el avin la tempestad me derrib. Me puse de pie y otra vez me
derrib. Me vi obligado a deslizarme bajo la carlinga y a cavar un abrigo en la nieve.
Me envolv con las bolsas postales y durante cuarenta y ocho horas esper.
Despus de lo cual, una vez aplacada la tempestad, me puse en marcha. Camin
cinco das y cuatro noches.
Pero qu quedaba de ti Guillaumet? Te hallbamos bien pero calcinado,
apergaminarlo, encogido como una vieja! La misma tarde, en avin te llev a Mendoza
donde sbanas blancas se derramaban sobre ti como un blsamo. Pero no te curaban. Te
hallabas congestionado por ese cuerpo derrengado al que dabas vueltas y ms vueltas
sin lograr acomodarlo en el sueo. Tu cuerpo no olvidaba las rocas ni las nieves. Ellas te
marcaban. Observ tu rostro negro, tumefacto, semejante a un fruto pasado que ha
recibido golpes. Estabas muy feo y miserable habiendo perdido el uso de los bellos
tiles de tu trabajo: tus manos permanecan entumecidas y cuando para respirar te
sentabas al borde del lecho tus pies helados colgaban como dos pesos muertos. An no
habas terminado tu viaje, an jadeabas y cuando te arrojabas contra la almohada para
buscar paz entonces una procesin de imgenes que no podas retener, una procesin
que se impacientaba entre bastidores, se pona, sbitamente, en danza bajo tu crneo. Y
desfilaba. Y reemprendas veinte veces el combate contra los enemigos que resucitaban
de sus cenizas.
Yo te llenaba con tisanas:
Bebe, viejo.
Lo que ms me ha sorprendido, sabes...
Boxeador vencedor, pero marcado por los grandes golpes recibidos, revivas tu
extraa aventura y te librabas de ella por migajas. Y yo te descubra a travs de tu
nocturno relato, marchando, sin bastn de alpinista, sin sogas, sin vveres, escalando
cuellos de cuatro mil quinientos metros o progresando a lo largo de paredes verticales,
sangrando por pies, rodillas y manos bajo cuarenta grados bajo cero. Vaciando, poco a
poco, de tu sangre, de tus fuerzas, de tu razn, avanzabas con testarudez de hormiga,
volviendo sobre tus pasos para costear el obstculo, levantndote despus de las cadas
o trepando por pendientes que slo desembocaban en el abismo, no concedindote
ningn reposo, pues no te hubieras levantado del lecho de nieve.
Y, en efecto, cuando te deslizabas debas alzarte rpidamente a fin de no verte
trocado en piedra. El fro te petrificaba segundo tras segundo y por haber gustado,
despus de la cada, un minuto de reposo de ms, debas accionar, para alzarte,
msculos muertos.
Resistas a las tentaciones. En la nieve, me decas, se pierde todo instinto de
conservacin. Despus de dos, tres o cuatro das de marcha slo se desea el sueo. Yo lo
deseaba pero me deca: si mi mujer cree que vivo cree que camino. Los compaeros
creen que camino. Todos tienen confianza en m y yo soy un canalla si no camino.
Y t caminabas y con la punta del cortaplumas rebanabas, cada da un poco ms, el
empeine de tus zapatos para que tus pies que se helaban y se hinchaban resistiesen.
Me hiciste esta extraa confidencia:
A partir del segundo da, ya ves, mi mayor trabajo fue impedirme pensar. Sufra
demasiado y mi situacin era demasiado desesperada. Para tener el valor de caminar no
deba considerarla. Desdichadamente controlaba mal mi cerebro que trabajaba como
una turbina. Pero an poda escogerle sus imgenes. Lo embarcaba en un film o un
libro. Y el film o el libro desfilaba en m a toda velocidad. Luego eso me volva a
transportar a mi situacin presente. Implacablemente. Entonces lo lanzaba hacia otros
recuerdos...
No obstante una vez, habindote resbalado, tirado a lo largo, de boca, en la nieve,
renunciaste a levantarte. Era, semejante al boxeador que vaciado de un puetazo de toda
pasin escucha caer los segundos uno tras otro, en un universo extrao, hasta el dcimo
que es del definitivo.
He hecho lo que he podido y ya no tengo esperanzas, por qu obstinarme en este
martirio? Te bastaba cerrar los ojos para lograr la paz en el mundo. Para borrar del
mundo las rocas, los hielos y las nieves. Apenas cerradas esas milagrosas pupilas ya no
habra ni golpes, ni cadas, ni msculos desgarrados, ni quemantes hielos, ni ese peso de
la vida que hay que arrastrar cuando uno va como un buey y que se vuelve ms pesado
que un carro. Ya gustabas ese fro transformado en veneno y que, semejante a la
morfina, te colmaba, ahora, de felicidad. Tu vida se refugiaba en torno a tu corazn.
Algo de dulce y de precioso se acurrucaba en el centro de ti mismo. Tu conciencia
abandonaba poco a poco las lejanas regiones de ese cuerpo que hasta entonces
atragantado de sufrimientos, participaba ya de la indiferencia del mrmol.
Hasta tus escrpulos se calmaban. Nuestros llamados ya no te alcanzaban o, ms
exactamente, se trocaban para ti en llamados del sueo. Respondas, feliz, con un desfile
del sueo, a largos trancos fciles que te presentaban, sin esfuerzo, las delicias de las
llanuras. Con cunta facilidad te deslizabas en un mundo que se haba vuelto tan tierno
para ti! Decidas Guillaumet rehusarnos, como un avaro, tu retorno.
Los remordimientos llegaron desde el trasfondo de tu conciencia. Al sueo se
mezclaban, repentinamente, detalles precisos. Pensaba en mi mujer. Mi pliza de
seguros le evitara la miseria. S, pero el seguro
En el caso de una desaparicin la muerte legal es diferida por cuatro aos. Ese detalle
se te present en primer plano borrando las dems imgenes. Ahora bien, tu cuerpo se
hallaba tendido de boca sobre una pronunciada pendiente de la nieve. Tu cuerpo, al
llegar el verano, rodara con ese barro hacia uno de los miles abismos de los Andes. Lo
sabas. Pero tambin sabas que una roca emerga a cincuenta metros delante de ti:
Pens: si me levanto podr, quizs alcanzarla. Y si pego mi cuerpo a la piedra, al llegar
el verano me encontrarn.
Una vez de pie caminaste dos noches y tres das.
Pero no pensabas ir muy lejos:
Adivin el fin por muchas seales. He aqu una de ellas. Estaba obligado a
detenerme cada dos horas ms o menos para abrir un poco ms mis zapatos, friccionar
de nieve mis pies que se hinchaban o, simplemente, para que reposase mi corazn. Pero
hacia los ltimos das perd la memoria. Bastante tiempo despus de haber
reemprendido la marcha me daba cuenta, sbitamente, que haba olvidado, cada vez,
algo. La primera vez un guante. Lo que era grave por el fro! Lo haba colocado delante
de m y haba partido sin recogerlo. Luego fue mi reloj. Ms tarde mi cortaplumas.
Seguidamente mi brjula. En cada etapa me empobreca.
Lo que salva es dar un paso. Otro paso ms. Es siempre el mismo paso que se
vuelve a dar
Lo que hice, te lo juro, ningn animal lo hubiera hecho. Esa frase, la ms noble
que yo conozca, esa frase que sita al hombre, que honra, que restablece las verdaderas
jerarquas me volva a la memoria. Finalmente te adormeciste, con la conciencia
abolida, pero de ese cuerpo desmantelado, arrugado, quemado, ella iba a renacer al
III
El AVIN
Qu importa, Guillaumet, si tus jornadas y tus noches de trabajo transcurren
controlando manmetros, buscando el equilibrio mediante girscopos, auscultando
respiraciones de motores, apoyndote contra quince toneladas de metal: los problemas
que se te plantean son, al fin de cuentas, problemas de hombre y t alcanzas, de primer
intento, al mismo nivel, la nobleza del montas. Tan bien como un poeta sabes
saborear el anuncio del alba. Del fondo del abismo de las noches difciles has deseado
muchas veces la aparicin de ese plido ramillete, de esa claridad que surge, al Este, de
las tierras negras. Esa milagrosa, fuente, algunas veces, frente a ti, se ha deshelado con
lentitud y te ha curado cuando creas morir.
El uso de un sabio instrumento no ha hecho de ti un tcnico fro. Me parece que
confunden fin y medios lo que se espantan demasiado de nuestros progresos tcnicos.
Quienquiera que lucha con la nica esperanza de los bienes materiales no recoge, en
efecto, nada, que valga la pena vivir. Pero la mquina no es un fin. El avin no es un fin:
es un til. Un til como el arado.
Si creemos que la mquina hunde al hombre es porque quizs, nos falta un poco de
retroceso para juzgar los efectos de transformaciones tan rpidas cmo las que hemos
sufrido. Qu son los cien aos de la historia de la mquina frente a los doscientos mil
aos de la historia del hombre? Apenas nos hemos instalado en ese paisaje de minas y
centrales elctricas. Apenas si hemos comenzado, por habitar esa nueva casa que ni
siquiera henos acabado de construir. Todo ha cambiado tan rpido alrededor de
nosotros: relaciones humanas, condiciones de trabajo, costumbres! Nuestra misma
psicologa ha sido conmovida en sus fundamentos ms ntimos. Las nociones de
separacin, de ausencia, de distancia, de retorno, si las palabras han seguido siendo las
mismas ya no contienen las mismas realidades. Para aprehender al mundo, en la
actualidad, usamos un lenguaje que fue establecido para el mundo de ayer. Y la vida del
pasado nos parece responder, mejor a nuestra naturaleza por la nica razn que
responde mejor a nuestro lenguaje.
Cada progreso nos ha lanzado un poco ms lejos fuera de nuestros hbitos que
apenas habamos adquirido, y somos, verdaderamente, emigrantes que an no han
fundado su patria.
Somos todos jvenes brbaros que an se maravillan ante sus nuevos juguetes. La
marcha de nuestros aviones no tienen otro sentido: aqul sube ms alto y marcha ms
rpido. Olvidamos para qu lo hacemos correr. La marcha, provisoriamente, supera su
objeto. Y as sucede siempre. Para el colonizador que funda un imperio el sentido de la
vida es conquistar. El soldado desdea al colonizador. Pero el fin de esa conquista no
era el establecimiento de ese colonizador? De ese modo, en la exaltacin de nuestros
progresos, hemos hecho servir a los hombres en la tarea de establecer vas frreas, en la
ereccin de fbricas, en la perforacin de pozos petrolferos. Hemos olvidado, un poco,
que levantbamos esas construcciones para servir a los hombres. Nuestra moral fue,
durante la duracin de la conquista, una moral de soldados. Pero nos es menester, ahora,
colonizar. Nos es menester vivificar esa casa nueva que an carece de rostro. La verdad,
para uno, fue construir, para otro la de habitar.
Nuestra casa se har sin duda, poco a poco, ms humana. Ms se perfecciona la
misma maquina ms desaparece detrs de su papel. Parece que todo el esfuerzo
industrial del hombre, todo sus clculos, todas sus noches en vela sobre los planos, no
rematan, como signos visibles, sino en la sola simplicidad como si fuera preciso la
experiencia de varias generaciones para despejar, poco a poco, la curva de una columna,
de una quilla, o de un fuselaje de avin hasta devolverles la elemental pureza de la
curva de un seno o de un hombro. Parece por lo tanto, que el trabajo de los ingenieros,
de los dibujantes, de los calculistas de la oficina tcnica no sea, en apariencia, sino pulir,
alisar y suavizar un acoplamiento, equilibrar un ala hasta que ya no se la note, hasta que
no haya ms un ala unida a un fuselaje sino una forma perfectamente lograda,
finalmente desprendida de su ganga, una especie de conjunto espontneo,
misteriosamente unido y de la misma calidad que el poema. Parece que la perfeccin se
alcanza, no cuando ya no hay nada que aadir, sino cuando ya no hay nada que suprimir.
Al trmino de su evolucin la mquina se disimula.
La perfeccin de la invencin confina, as, con la ausencia de invencin. Y, lo mismo
que en el instrumento, toda mecnica visible se ha borrado poco a poco y se nos entrega
un objeto tan natural como un guijarro pulido por el mar, as es igualmente admirable
que en su mismo uso la mquina poco a poco se haga olvidar.
Nos hallbamos antes en contacto con una fbrica complicada. Pero hoy nos
olvidamos que un motor anda. Cumple, al cabo, con su funcin que es andar, como late
el corazn al que tampoco prestamos atencin. Esa atencin ya no es absorbida por el
til. Ms all del til y a travs de l hallamos la vieja naturaleza del jardinero, del
navegante o del poeta.
Es con el agua, es con aire que el piloto que despega entra en contacto. Cuando los
motores comienzan a funcionar, cuando ya el aparato surca el mar y el casco suena
como un gong a causa del duro oleaje el hombre puede seguir ese trabajo con el
sacudimiento de sus riones. Siente que el hidroavin, segundo tras segundo, a medida
que gana velocidad, se carga de poder. Siente prepararse en esas quince toneladas de
materia, esa madurez que posibilita el vuelo. E1 piloto aprieta las manos sobre los
comandos y, poco a poco, en el hueco de sus palmas, recibe ese poder como un don. Los
rganos del metal de los comandos a medida que ese don le es acordado, se vuelven los
mensajeros de aquel poder. Cuando est maduro, con un movimiento ms suave que el
de cortar flores, el piloto separa el avin de las aguas y lo instala en los aires.
IV
EL AVIN Y EL PLANETA
I
El avin es una mquina, sin duda, pero qu instrumento de anlisis! Ese
instrumento nos permiti descubrir la verdadera faz de la tierra. En efecto, las rutas nos
han engaado durante siglos. Nos parecemos a esa soberana que dese visitar a sus
sbditos y conocer si se alegraban de su reinado. Los cortesanos, a fin de engaarla,
alzaron en el camino que ella iba a recorrer algunos oportunos decorados y contrataron a
figurantes para que danzasen. Fuera del delgado hilo conductor ella no entrevi nada de
su reino y no se enter que, por los campos, aquellos que moran de hambre la
maldecan.
De ese modo andamos a lo largo do sinuosas rutas. Ellas evitan las tierras estriles,
las rocas y las arenas; siguen las necesidades del hombre y van de fuente en fuente.
Conducen a los campesinos de sus granjas a las tierras de trigo, reciben en los umbrales
de los establos al rebao an dormido y lo vierten, al alba, en los alfalfares. Ellas unen
este pueblo con aquel otro para posibilitar los matrimonios. Y si aun una de ellas se
aventura a franquear un desierto, hela aqu que da veinte vueltas para volver a gozar en
los oasis.
De ese modo, engaados por sus inflexiones como por otras tantas mentiras
indulgentes, habiendo costeado, a lo largo de nuestros viajes, tantas tierras bien regadas,
tantos vergeles, tantas praderas, durante mucho tiempo hemos embellecido la imagen de
nuestra prisin. Hemos credo que este planeta era hmedo y tierno.
Pero nuestra vida se ha aguzado y hemos cumplido un cruel progreso. Con el avin
hemos aprendido la lnea recta. Apenas hemos decolado, dejamos esos caminos que se
inclinan hacia los abrevaderos y los establos o serpentean de ciudad en ciudad.
Liberados, en adelante, de las tan amadas servidumbres, rescatados de las necesidades
de las fuentes, ponemos proa hacia lejanas metas. Solamente entonces, desde lo alto de
nuestras rectilneas trayectorias, descubrimos el esencial basamento, el cimiento de
rocas, de arena y de sal donde la vida, algunas veces, como si fuera un poco de musgo
en los huecos de las ruinas, se arriesga a florecer.
Henos aqu, por consiguiente, trocados en fsicos, en bilogos, examinando las
civilizaciones que adornan los valles y que, a veces, por milagro, se desarrollan como a
travs de instrumentos de estudio. Henos aqu, por consiguiente, juzgando al hombre
segn la escala csmica, observndolo a travs de nuestras ventanillas como a travs de
instrumentos de estudio. Henos aqu releyendo nuestra historia.
II
El piloto que se dirige hacia el estrecho de Magallanes sobrevuela un poco al sur de
Ro Gallegos una antigua vertiente de lava. Esos escombros pesan sobre la planicie con
sus veinte metros de espesor. Luego se halla una segunda vertiente, al cabo una tercera
y, no obstante, cada jiba del suelo, cada protuberancia de doscientos metros posee en el
flanco su crter. Nada del orgulloso Vesubio: situados en la misma planicie, bocas de
obuses.
Pero hoy la calma se ha producido. Se la experimenta con sorpresa en este paisaje
inhspito donde mil volcanes se respondan cuando escupan sus fuegos. Y se
sobrevuela una tierra en adelante muda, adornada de negros glaciares. Pero, ms lejos,
los volcanes ms antiguos estn ya revestidos con un csped dorado. A veces un rbol
crece en las hondonadas como una flor en un viejo pote. Bajo una luz color de
crepsculo la planicie se vuelve lujosa como un parque civilizado por la corta hierba y
apenas se comba alrededor de sus gigantes gargantas. Se alza una liebre, vuela un
pjaro, la vida ha tomado posesin de un nuevo planeta donde la buena pasta de la tierra
se ha depositado, al fin, sobre el astro.
Al cabo, un poco antes de Punta Arenas, los ltimos crteres se rellenan. Una
continua alfombra de hierba abraza las curvas de los volcanes: en adelante se han vuelto
todo dulzura. Cada fisura es recosida por ese tierno lino. La tierra es lisa, las pendientes
son dbiles y uno olvida sus orgenes. Esa alfombra borra, del flanco de las colinas, la
sombra seal.
Y he aqu la ciudad ms austral del mundo, posibilitada por el azar de un poco de
barro entre las lavas originales y los hielos australes. Qu bien se siente el milagro del
hombre tan cerca de las vertientes negras de lava! Qu extrao encuentro! No se sabe
cmo, no se sabe por qu ese pasajero visita esos jardines preparados, habitables
durante tan breve tiempo, esa poca geolgica, un da bendito entre todos los dems.
He aterrizado en la dulzura del da. Punta Arenas! Me arrimo a una fuente y miro a
las jvenes. A dos pasos de sus gracias experimento mejor aun el misterio humano. En
un mundo en que la vida se une tan bien con la vida, en que las flores, en el minino
lecho del viento, se mezclan a las flores, en que el cisne conoce a todos los cisnes, slo
los hombres construyen su soledad. Qu espacio reserva entre ellos su parte espiritual!
Un sueo de muchacha la asla de m. Cmo alcanzarla? Qu se puede conocer de una
joven que vuelve a su casa, a paso lento, con los ojos bajos y sonrindose a s misma y
ya plena de invenciones y de adorables mentiras? Ella ha podido, con los pensamientos,
la voz y los silencios de un amante, formarse un Reino y desde entonces no existen ya
para ella, fuera de l, sino los brbaros. Mejor que en otro planeta la siento encerrada en
su secreto, en sus hbitos, en los cantarines ecos de su memoria. Nacida ayer de los
volcanes o de la salmuera de los mares, hela aqu a medias divina.
Punta Arenas! Me arrimo a una fuente. Las ancianas llegan a sacar agua; de sus
dramas slo conocer esos sus movimientos de sirvientas. Un nio, con la nuca en la
pared, llora en silencio; slo subsistir de l, en mi recuerdo, un hermoso nio para
siempre inconsolable.
Soy un extranjero. Nada s. No penetro en sus imperios. En qu dbil decorado se
representa ese vasto juego de los odios, de las amistades y de las alegras humanas! De
dnde los hombres extraeran ese gusto de eternidad, aventurados como lo estn sobre
una lava an tibia y ya amenazados por las futuras arenas? Sus civilizaciones no son
sino frgiles enchapaduras: un volcn las borra, un mar nuevo, un viento de arena.
Esta ciudad parece reposar sobre un verdadero suelo que uno cree que es rico en
profundidad como una tierra de Beauce. Se olvida que la vida, aqu como en cualquier
parte, es un lujo y que no existe en ninguna parte tierra tan profunda bajo los pasos de
los hombres. Pero conozco, a diez kilmetros de Punta Arenas, un estanque que nos lo
demuestra. Cercado de rboles achaparrados y de casas bajas, humilde como un charco
en el corral de una granja, sufre, inexplicablemente, las mareas. Prosiguiendo da y
noche su lenta respiracin entre tantas apacibles realidades esas caas, esos nios que
juegan, obedece a otras leyes. Bajo la tersa superficie, bajo el inmvil hielo, bajo la
nica barca descalabrada, opera la energa de la luna. Remolinos marinos trabajan, en
sus profundidades, a esa negra masa, extraas digestiones actan all en sus
profundidades, bajo la ligera capa de hierba y de flores. Ese charco de cien metros de
ancho, a las puertas de una ciudad donde uno cree estar en su casa, bien establecida
sobre la tierra de los hombres, late con el pulso del mar.
III
Habitamos un planeta errante. De cuando en cuando, gracias al avin, ese planeta nos
muestra su origen: un charco en relacin con la luna revela ocultos parentescos. Pero lo
he reconocido por otras seales.
Se sobrevuela, de tarde en tarde, sobre la costa del Sahara entre Cabo Juby y
Cisneros, mesetas en forma de troncos de cono, cuya anchura vara de algunos
centenares de pasos a una treintena de kilmetros. Su altura, notablemente uniforme, es
de trescientos metros. Pero adems de esa igualdad de nivel presentan los mismos
matices, el mismo grano de suelo, el mismo modelo de sus escarpaduras. Lo mismo que
las columnas de un templo, que emergen solas de la arena, muestran an los vestigios de
techos que se han desmoronado, as esos solitarios pilares son el testimonio de una vasta
meseta que otrora las una.
En el transcurso de los primeros aos de la lnea Casablanca-Dakar, en la poca en
que el material era frgil, las averas, las bsquedas y los salvatajes nos obligaban a
aterrizar, a menudo, en territorio rebelde. Pues bien, la arena es engaadora; se la cree
firme y uno se hunde. En cuanto a las antiguas salinas que parecen presentar la rigidez
del asfalto y suenan duro bajo el taln, ceden a veces bajo el peso de las ruedas. La
blanca corteza de sal se hunde, entonces, en la fetidez de un pantano negro. De tal modo
escogamos, cuando las circunstancias lo permitan, las lisas superficies de esas
mesetas: ellas jams disimulaban trampas.
Esa garanta era debida a la presencia de una arena resistente, a los granos gruesos:
enorme amasijo de minsculas conchillas. Intactas an en la superficie de la meseta,
uno descubra que se fragmentaban y se aglomeraban a medida que se descenda a lo
largo de una arista. En el depsito ms antiguo, en la base del macizo, formaban ya para
caliza.
Pues bien, en la poca del cautiverio de Reine y Serre camaradas que haban cado
prisioneros de los rebeldes, sucedi que habiendo aterrizado en uno de aquellos
refugios a fin de dejar a un mensajero moro, busqu con l, antes de abandonarlo, si
exista un camino por donde pudiera descenderse. Pero nuestra terraza desembocaba por
todas partes en escarpaduras que caan verticalmente en el abismo con pliegues de telas.
Toda evasin era imposible.
Y, no obstante, antes de despegar para buscar en otro terreno, me demor en el sitio.
Experiment una alegra quiz pueril al sealar con mis pasos un territorio que nadie
an, ni animal ni hombre, haba hollado. Ningn moro hubiera podido lanzarse al asalto
de ese castillo fuerte. Ningn europeo jams haba explorado ese territorio. Meda con
mis pasos una arena infinitamente virgen. Era el primero en derramar de una mano a la
otra, como un precioso oro, ese polo de conchillas. El primero en turbar ese silencio.
Sobre esta especie de banco polar que, desde la eternidad, no haba formado ni una
brizna de hierba, era yo como una semilla aportada por los vientos, el primer testimonio
de la vida.
Una estrella luca ya y la contemplaba. Pensaba que esa superficie blanca haba
permanecido abierta a los solitarios astros durante centenares de millares de aos.
Lienzo inmaculado tendido bajo el puro cielo. Y recib un golpe en el corazn, como en
el umbral de un gran hallazgo, cuando descubr en ese lienzo, a quince o veinte metros
de m, un negro guijarro.
Descansaba sobre trescientos metros de espesor de conchillas. El enorme estrato se
opona, ntegramente, como una perentoria prueba, a la presencia de toda piedra. Los
slex dorman, quizs, en las profundidades subterrneas, salidos de las lentas
digestiones del globo, pero qu milagro hubiera hecho remontar a uno de ellos hasta
esta novsima superficie? Con el corazn palpitante recog, entonces, mi hallazgo: un
guijarro duro, negro, del tamao del puo, pesado como el metal y vaciado en forma de
lmina.
Oh Sahara, Sahara mo, hete aqu plenariamente encantado por una hilandera de
lana!
V
OASIS
Tanto os habl del desierto que antes de seguir hablando de l me gustara describir
un oasis. La imagen que tengo de l no est perdida en el fondo del Sahara. Pero otro
milagro del avin es que os sumerge directamente en el corazn del misterio. Erais un
bilogo, estudiando, tras el tragaluz, el hormiguero humano; consideris, framente, esas
ciudades asentadas en la planicie, en el centro de los caminos que se abren en forma de
estrellas y las alimentan, a la manera de arterias, con el jugo de los campos. Pero una
aguja ha temblado en un manmetro y esa verde espesura se ha vuelto un universo. Sois
prisionero de un csped en un parque adormecido.
No es la distancia la que mide el alejamiento. La pared de un jardn de nuestra casa
puede encerrar ms secretos que la Muralla China, y el alma de una nia est mejor
protegida por el silencio, que lo estn los oasis saharianos por el espesor de las arenas.
Me referir a una breve escala en alguna parte en el mundo. Era cerca de Concordia,
en la Argentina, pero hubiera podido ser en cualquier otro lugar: de tal modo est
difundido el hemisferio.
Haba aterrizado en un campo y no sabia que iba a vivir un cuento de hadas. El viejo
Ford en el cual rodaba no ofreca nada de particular ni tampoco la familia que me haba
recogido.
Pasar usted la noche en nuestra casa...
Pero en un recodo del camino se descubri, a la luz de la luna, un bosquecillo y,
detrs de esos rboles, una casa. Qu cosa extraa! Compacta, maciza, casi una
ciudadela. Castillo de leyenda que ofreca, al trasponer el porche, un refugio tan
apacible, tan seguro, tan protegido como un monasterio.
Entonces aparecieron dos muchachas. Me consideraron gravemente, como dos jueces
apostados en el umbral de un reino prohibido. La ms joven hizo una mueca de enojo y
castig el suelo con una varilla de madera verde. Una vez presentado, ellas me tendieron
sus manos en silencio, con un aire de curioso desafo, y desaparecieron.
Estaba divertido y encantado a la vez. Todo ello era simple, silencioso y furtivo como
la primera palabra de un secreto.
Eh! Eh!, son salvajes dijo sencillamente el padre.
Y entramos.
Me atraa, en el Paraguay, esa hierba irnica que muestra la nariz entre el pavimento
de la capital y que, de parte de los invisibles bosques vrgenes, llega a ver si los
hombres mantienen an la ciudad, si no ha llegado la hora de sacudir un poco todas las
piedras. Me atraa esa forma de deterioro que no expresa sino una riqueza demasiado
grande. Pero aqu qued maravillado.
Pues todo estaba ruinoso, y lo estaba adorablemente, a la manera de un viejo rbol
cubierto de musgo al que la edad ha resquebrajado un poco, a la manera del banco de
madera donde los enamorados van a sentarse desde hace diez generaciones. Los
revestimientos de madera estaban gastados, los batientes estaban rados, las sillas
patizambas. Pero si aqu no se reparaba nada, en cambio se limpiaba con fervor. Todo
estaba pulcro, encerado, brillante.
El saln adquira un rostro de extraordinaria intensidad como el de una anciana con
arrugas. Yo admiraba todo: las grietas de las paredes, las desgarraduras en el techo y,
por encima de todo, ese piso hundido aqu, bambolendose all, como una pasarela,
pero siempre bruido, barnizado, lustrado. Curiosa casa, pues no evocaba ninguna
negligencia, ningn abandono, sino un extraordinario respeto. Cada ao aada, sin
duda, algo a su encanto, a la complejidad de su rostro, al fervor de su atmsfera amiga,
y tambin a los peligros del viaje que era preciso emprender para pasar de la sala al
comedor.
Atencin!
Era un agujero. Se me hizo observar que en semejante agujero me hubiese roto
fcilmente las piernas. Nadie era responsable de ese agujero: era la obra del tiempo.
Tena un aspecto muy de gran seor, ese soberano desprecio por toda excusa. No se me
deca: Podramos tapar todos esos agujeros, somos ricos, pero No se me deca
tampoco lo que sin embargo era verdad: A la ciudad alquilamos esto por treinta
aos. Le compete a ella repararlo. Todos nos empecinamos Se desdeaban las
explicaciones y tanta soltura me encantaba. A lo ms se me hizo observar:
Eh! Eh!, est un tanto descalabrado
Pero ello con un tono tan ligero que yo sospechaba que mis amigos se entristecan
poco ante el hecho. Se imaginan ustedes a un equipo de albailes, de carpinteros, de
ebanistas, de revocadores instalando, en semejante pasado, su sacrlega utilera y
rehacindonos en ocho das una casa que uno nunca hubiera conocido y donde uno se
creera de visita? Una casa sin misterios, sin rincones, sin trampas bajo los pies, sin
escondrijos? Una especie de saln municipal?
De un modo muy natural haban desaparecido las jvenes en esa casa de
prestidigitacin. Cmo deban ser los desvanes cuando el saln contena ya las riquezas
de un granero! Cuando ya se adivinaba que de la menor alacena entreabierta caeran
paquetes de cartas amarillas, recibos del bisabuelo, ms llaves que cerraduras existen en
la casa y de las cuales ninguna, con seguridad, correspondera a cerradura alguna!
Llaves maravillosamente intiles que confunden la razn y que hacen sonar con
subterrneos, con cofres enterrados, con luises de oro.
Pasamos a la mesa, si gusta usted?
Pasamos a la mesa. Aspiraba, de una a otra pieza, esparcido como incienso, ese olor
de vieja biblioteca que vale por todos los perfumes del mundo. Y sobre todo me atraa el
transporte de las lmparas. Verdaderas lmparas pesadas que se acarreaban de una pieza
a la otra, como en los ms profundos tiempos de mi infancia y que movan, en las
paredes, maravillosas sombras. Se alzaban, con ellas, ramilletes de luz y palma negras.
Luego, una vez en su sitio las lmparas, se inmovilizaban las playas de claridad y esas
vastas reservas de noche, en derredor, donde crujan las maderas.
Las dos jvenes reaparecieron tan misteriosamente, tan silenciosamente como se
haban desvanecido. Se sentaron a la mesa con gravedad. Sin duda haban alimentado a
sus perros, a sus pjaros, abierto sus ventanas a la noche clara y gustado en el viento de
la noche el olor de las plantas. Ahora, al desplegar sus servilletas, me vigilaban con e1
rabillo del ojo, con prudencia, preguntndose si me clasificaran o no en el nmero de
sus animales familiares, pues ellas posean tambin una iguana, una mangosta, un zorro,
un mono y abejas. Todos ellos viviendo entremezclados, entendindose
maravillosamente, componiendo un nuevo paraso terrestre. Reinaban sobre todos los
animales de la creacin, encantndolos con sus mancillas, alimentndolos, dndoles de
beber y contndoles historias que, desde la mangosta; a las abejas, todos escuchaban.
Y yo esperaba ver a dos jvenes tan vivaces poniendo en juego todo su espritu
crtico, toda la finura de que eran capaces para formular un juicio rpido, secreto y
definitivo sobre el ser masculino que las enfrentaba. En mi infancia, mis hermanas
atribuan, del mismo modo, notas a los invitados que por primera vez honraban nuestra
mesa. Y cuando la conversacin decaa se escuchaba, repentinamente, en el silencio,
resonar un:
Once!
Del cual nadie, salvo mis hermanas y yo, gustaba el encanto.
Mi experiencia de ese juego me turbaba un poco. Y yo me senta ms molesto al
sentir tan despiertos a mis jueces. Jueces que saben distinguir los animalitos que
engasan de los animales ingenuos; que saben leer en los pasos del zorro si est o no de
EN EL DESIERTO
I
Semejantes dulzuras nos estaban prohibidas cuando, por semanas, meses, aos, nos
hallbamos, pilotos de la lnea del Sahara, prisioneros de las arenas, navegando de un
fortn al otro, sin retornar. Este desierto no ofreca semejante oasis. Jardines jvenes?
Qu leyenda! Con seguridad, muy lejos, all donde podamos volver a vivir, una vez
acabado nuestro trabajo, mil muchachas nos esperaban. Con seguridad, all, entre las
mangostas y sus libros, ellas adquiran pacientemente modales graves. Con seguridad,
ellas se embellecan...
Pero yo conozco la soledad. Tres aos de desierto me han enseado el sabor de
aqulla. Uno no se espanta all de ver a una juventud que se gasta en un paisaje mineral,
pero sucede que, lejos de uno, el mundo entero es el que envejece. Los rboles han
formado sus frutos, las tierras han extrado su trigo, las mujeres ya son bellas. Pero la
estacin avanza y es menester apresurarse a volver... Pero la estacin avanza y uno est
retenido lejos... Y los bienes de la tierra se deslizan entre los dedos como la arena fina
de las dunas.
El transcurrir del tiempo no es experimentado, comnmente por los hombres. Ellos
viven en una paz provisoria. Pero he aqu que lo experimentamos, una vez alcanzada la
etapa, cuando pesan sobre nosotros esos vientos alisios siempre en marcha. Tramos
semejantes a ese viajero del rpido, lleno del ruido de los ejes que laten en la noche y
que adivina, por los puados de luz dilapidados tras los vidrios, el transcurrir de los
campos, de sus pueblos, de sus encantados dominios de los cuales nada puede retener
porque se halla en viaje. Nosotros tambin, animados de una ligera fiebre, con los odos
que silban an por los ruidos del vuelo, nos sentimos en camino a pesar de la calma de
la etapa. Reconocemos, tambin nosotros, que somos llevados hacia un futuro ignorado,
a travs del pensamiento de los vientos, por los latidos de nuestros corazones.
La sublevacin se aada al desierto. Las noches de Cabo Juby, cada cuarto de hora,
eran cortadas como por el gong de un reloj: los centinelas, progresivamente, se
alertaban mutuamente con el fuerte grito reglamentario. El fuerte espaol de Cabo Juby,
perdido en terreno rebelde, se cuidaba, de ese modo, de amenazas que no mostraban el
rostro. Y nosotros los pasajeros de ese ciego navo escuchbamos crecer gradualmente y
describir sobre nosotros rbitas de pjaros de mar.
Y, no obstante, hemos amado el desierto.
Si al principio, l, slo es vaco y silencio es porque no se ofrece a los amantes de un
da. Hasta un sencillo pueblo nuestro oculta su secreto. Si no renunciamos en su
beneficio al resto del mundo, si no penetramos en sus tradiciones, en sus costumbres, en
sus rivalidades, ignoramos todo de la patria que para algunos constituye. Ms an, a dos
pasos de nosotros, el hombre que se ha encerrado en su claustro y vive segn reglas que
nos son desconocidas slo emerge, verdaderamente, en las soledades tibetanas, en un
apartamiento al cual ningn avin nos llevar jams. Para qu vamos a visitar su celda!
Est vaca. El imperio del hombre es interior. As el desierto no est formado de arena ni
de tauregs, ni aun de moros armados de un fusil...
Pero he aqu que hoy hemos experimentado sed. Y ese pozo que conocamos, slo
hoy descubrimos que resplandece sobre la extensin. De ese modo una invisible mujer
puede encantar una casa. Un pozo lleva lejos, como el amor.
Las arenas estn, al principio, desiertas; luego llega el da en que temiendo la
proximidad de un rezzou, alisamos los pliegues del gran manto con el que se
envuelve. El rezzou tambin transfigura a las arenas.
Hemos aceptado la regla del juego; el juego nos forma a su imagen. Es en nosotros
donde se muestra el Sahara. Abordarlo no significa visitar el oasis, es hacer nuestra
religin de una fuente.
II
Desde mi primer viaje he conocido el gusto del desierto. Nos habamos visto
obligados a aterrizar, Riguelle, Guillaumet y yo, cerca del fortn de Nouatchott. Este
puestito de la Mauritania estaba, entonces, tan aislado de toda vida como un islote
perdido en el mar. Un viejo sargento viva all encerrado con sus quinces senegaleses.
Nos recibi como enviados del cielo.
Ah! Es algo para m, hablarles! Es algo para m!
Era algo para l: lloraba.
Son ustedes los primeros desde hace seis meses. Cada seis meses me reabastecen.
Unas veces es el subteniente. Otras el capitn. La ltima vez era el capitn
An nos sentamos aturdidos. A dos horas de Dakar, donde se prepara el almuerzo,
salta el bielaje y se cambia de destino. Uno juega el papel de fantasma ante un viejo
sargento que llora.
Ah!, beban. Cmo me causa placer ofrecerles vino! Piensen un poco! Cuando el
capitn pas ya no tena ms vino para el capitn.
He contado eso en un libro, pero no era novela. Nos ha dicho:
La ltima vez ni siquiera he podido brindar... Y tanta vergenza he tenido que he
pedido mi relevo.
Brindar! Chocar los vasos con el otro que salta del camello chorreando sudor!
Durante seis meses se ha vivido para este minuto. Desde un mes antes se lustraban las
armas, se acicalaba el puesto desde el stano al granero. Y ya, durante varios das,
sintiendo la proximidad del bendito da se vigilaba desde lo alto de la terraza,
incansablemente, el horizonte, a fin de descubrir ese polvo con el cual se ha de cubrir,
cuando aparezca, el pelotn mvil de Atar
Pero falta el vino: no se puede celebrar la fiesta. Uno se encuentra deshonrado...
Tengo prisa de que vuelva. Lo espero...
Dnde est, sargento?
Y el sargento, sealando las arenas:
No se sabe, est en todas partes el capitn!
Fue real tambin esa noche pasada en la terraza del fortn hablando de las estrellas.
No haba otra cosa que vigilar. Estaban all sin que faltase ninguna, como cuando se
viaja en avin, pero estticas.
En avin, cuando la noche es demasiado hermosa, uno se deja ir; apenas se pilotea y
el avin poco a poco se inclina a la izquierda. Uno se cree todava en posicin
horizontal cuando uno encuentra bajo el ala derecha un pueblo. En el desierto no existen
pueblos. Acaso una flotilla pesquera en el mar. Pero en la extensin del Sahara no existe
flotilla pesquera. Entonces? Entonces uno sonre ante el error. Dulcemente se endereza
el avin. Y el pueblo vuelve a su sitio. Se vuelve a colgar en la panoplia la constelacin
que se haba dejado caer. Pueblo? S. Pueblo de estrellas. Pero desde lo alto del fortn
slo existe un desierto helado con olas de arena sin movimiento. Las constelaciones
estn bien colgadas. Y el sargento nos habla de ellas:
Vaya! Conozco bien mis direcciones... Rumbo hacia esa estrella y derecho a
Tnez!
Eres de Tnez?
No. Mi prima.
Se produce un prolongado silencio. Pero el sargento no se atreve a ocultarnos nada:
Un da ir a Tnez.
Con seguridad que por otro camino que marchando derecho bajo esa estrella. A
menos que un da de expedicin un pozo tapado no lo entregue a la poesa del delirio.
Entonces la estrella, la prima y Tnez se confundirn. Entonces comenzar esa marcha
inspirada que los profanos creen dolorosa.
He pedido una vez permiso al capitn para ir a Tnez y conversar con mi prima. Y
me ha contestado...
Qu ha contestado?
Me ha contestado: Est, el mundo lleno de primas. Y, como estaba menos lejos,
me envi a Dakar.
Era hermosa tu prima?
La de Tnez? Ya lo creo. Era rubia.
No, la de Dakar.
Sargento, te hubiramos abrazado por tu respuesta un poco despechada y
melanclica:
Era negra...
Qu era el Sahara para ti, Sargento? Era un Dios perpetuamente en marcha hacia ti.
Era tambin la dulzura de una prima rubia detrs de cinco mil kilmetros de arena.
El desierto qu era para nosotros? Era lo que naca en nosotros. Lo que aprendamos
sobre nosotros. Tambin nosotros, esa noche, estbamos prendados de una prima de un
capitn
III
Situado en el lmite de los territorios insumisos, Port-Etienne no es una ciudad. Se
hallan all un hangar y una barraca de madera para nuestras tripulaciones. El desierto, en
torno, es tan absoluto que, a pesar de sus dbiles recursos militares, Port-Etienne es casi
invencible. Es preciso franquear, para atacarlo, tal cintura de arena y de fuego que los
rezzous no pueden alcanzarlo sino al cabo de las fuerzas, despus del agotamiento de
las provisiones de agua. No obstante, en la memoria de los hombres siempre ha habido,
en alguna parte en el norte, un rezzou en marcha sobre Port-Etienne. Cada vez que el
capitn gobernador viene a beber con nosotros una taza de t nos muestra la marcha de
ese rezzou en los mapas como se cuenta la leyenda de una hermosa princesa. Pero ese
rezzou no llega jams, tapado por la misma arena como por un ro. Y lo llamamos el
rezzou fantasma. Las granadas y los cartuchos que el gobierno nos distribuye por la
noche duermen al pie de nuestras camas en sus cajas. Y no tenemos un enemigo con
quien luchar: el sueo protegido ante todo por nuestra miseria. Y Lucas, jefe del
aeropuerto, hace sonar da y noche el gramfono que, muy lejos de la vida, nos habla un
lenguaje perdido a medias y provoca una melancola sin objeto que se parece,
curiosamente, a la sed.
Esa noche hemos cenado en el fuerte y el capitn gobernador nos hace admirar su
jardn. En efecto, ha recibido de Francia tres cajas llenas de verdadera tierra que han
franqueado cuatro mil kilmetros. Crecen all tres hojas verdes y las acariciamos con el
dedo como si fueran joyas. El capitn, cuando habla de ellas, dice: Es mi parque. Y
cuando sopla el viento de arena que lo seca todo, desciende el parque al stano.
Habitamos a un kilmetro del fuerte y volvemos a nuestro refugio bajo el claro de
luna, despus de cenar. Bajo la luna la arena es rosa. Pero un llamado del centinela
restablece en el mundo lo pattico. Es todo el Sahara el que se espanta ante nuestras
sombras y que nos interroga porque un rezzou est en marcha.
En el grito del centinela resuenan todas las voces del desierto. El desierto no es ya
una casa vaca: una caravana mora magnetiza la noche.
aventuraban hasta los fortines de Juby o de Cisneros para comprar panes de azcar o de
t y luego se volvan a hundir en su misterio. Y nosotros, a su paso, intentbamos
domesticar a algunos de ellos.
Cuando se trataba de jefes influyentes los embarcbamos, a veces, a bordo, de
acuerdo con la direccin de nuestras lneas, para mostrarles el mundo. Intentbase as
extinguir su orgullo, pues era por desprecio antes que por miedo que asesinaban a los
prisioneros. Si se cruzaban con nosotros en los accesos a los fortines ni siquiera nos
injuriaban. Se apartaban de nosotros y escupan y extraan ese orgullo de la ilusin de su
poder. Cuntos de ellos me han repetido, habiendo alzado en pie de guerra un ejrcito de
trescientos fusiles: En Francia tenis la suerte de hallaros a ms de cien das de
camino!
Los pasebamos, por lo tanto, y as sucedi que tres de ellos visitaron esa Francia
desconocida. Pertenecan a la raza de aquellos que, habindome una vez acompaado al
Senegal, lloraron al descubrir rboles.
Cuando los volv a encontrar bajo sus tiendas ellos celebraban los music-hall
donde mujeres desnudas danzaban entre flores. He aqu hombres que no hablan visto
nunca un rbol, ni una fuente, ni una rosa; que slo por el Corn conocan la existencia
de jardines por donde corren arroyos porque as se nombra en l al Paraso. Ese Paraso
con sus bellas cautivas se lo gana mediante una amarga muerte en las arenas, con un
disparo de fusil de infiel, despus de treinta aos de miseria. Pero Dios los engaa,
puesto que a los franceses, a quienes les son concedidos todos esos tesoros, no les exige
ni el rescate de la sed ni el de la muerte. Y por eso suean, ahora, los viejos jefes. Y por
ello, al contemplar al Sahara que se extiende desierto alrededor de sus tiendas y que
hasta la muerte les proporcionar tan dbiles placeres, se entregan a las confidencias.
Sabes, el Dios de los franceses es ms generoso para los franceses que el Dios
de los moros para los moros.
Algunas semanas antes se los paseaba por Saboya. Su gua los condujo frente a una
gran cascada, una especie de columna erguida que bramaba:
Probad! les dijo.
Y era agua dulce. Agua! Cuntos das de marcha son necesarios para llegar hasta el
pozo ms prximo y, si se encuentra, cuntas horas para desalojar la arena que lo llena
hasta encontrar un barro mezclado con orina de camello! E1 agua! En Cabo Juby, en
Cisneros, en Port-Etienne, los hijitos de los moros no piden dinero; con una caja de
conserva en la mano, piden agua:
Dame un poco de agua, dame...
Si eres bueno.
El agua que vale un peso en oro, el agua cuya menor gota extrae de la arena la
chispa verde de una brizna de hierba! Si ha llovido en algn lugar un gran xodo anima
el Sahara. Las tribus van hacia la hierba que brotar trescientos kilmetros ms lejos
Y esta agua tan avara, de la que no haba cado ni una gota en Port-Etienne, desde haca
diez aos, bramaba all como si habiendo reventado una cisterna se esparciese de ella
toda la provisin de agua del mundo.
Volvamos les deca el gua.
Pero ellos no se movan.
Djenos un poco ms...
Se callaban y asistan gravemente y mudos al desarrollo de aquel solemne misterio.
Lo que de ese modo manaba del vientre de la montaa era la vida, era la sangre misma
de los hombres. El caudal de un segundo hubiera resucitado a caravanas enteras que,
ebrias de sed, se haban hundido para siempre en el infinito de los lagos de sal y de los
espejismos. Dios se manifestaba aqu, no se poda volverle la espalda. Dios abra sus
esclusas y mostraba su poder: los tres moros permanecan inmviles.
Qu ms vais a ver? Vamos
Es preciso esperar.
Esperar qu?
El fin.
Queran esperar hasta el momento en que Dios se fatigase de su locura. l se
arrepiente pronto; es avaro.
Pero esta agua corre desde hace mil aos!
De tal modo, esa noche, no insistan acerca de la cascada. Ms vale callar ciertos
milagros. Ms vale, incluso, no pensar en ellos demasiado, pues, si no, ya no se
comprende nada. Pues, si no, se duda de Dios...
Sabes, el Dios de los franceses.
Pero yo conozco bien a mis amigos brbaros. Estn all, turbados en su fe,
desconcertados, dispuestos a someterse en adelante. Suenan con ser abastecidos con
cebada por la intendencia francesa y protegidos en su seguridad por nuestras tropas
saharianas. Es evidente que una vez sometidos habrn ganado en bienes materiales.
Pero los tres son de la sangre de El Mammoun, emir de los Trarza. (Temo
equivocarme acerca del nombre).
He conocido a aqul cuando era nuestro vasallo, Admitido a los honores oficiales por
los servicios prestados, enriquecido por los gobernadores y respetado por las tribus no le
faltaba nada, al parecer, de las riquezas visibles. Pero una noche, sin que ninguna seal
lo hubiera hecho prever, asesin a los oficiales que lo acompaaban en el desierto, se
apoder de los camellos, de los fusiles y se uni a las tribus rebeldes.
Se denomina traiciones a esas repentinas rebeliones, a esas fugas, a la vez heroicas y
desesperadas, de un jefe en adelante proscrito en el desierto, a esa breve gloria que muy
pronto ha de extinguirse como un cohete contra la barrera del pelotn mvil de Atar. Y
uno se sorprende ante esos arranques de locura.
Y, no obstante, la historia de El Mammoun fue la de muchos otros rabes. Envejeca.
Cuando se envejece se medita. De ese modo descubri una noche que haba traicionado
al Dios del islam y que haba ensuciado su mano, tendindola a los cristianos al sellar
un trueque en que l lo perda todo.
Y, en efecto, qu importaban para l la cebada y la paz? Guerrero venido a menos y
vuelto pastor, he aqu que se acuerda de haber habitado un Sahara donde cada pliegue
de arena disimulaba tesoros de amenazas, donde el campamento avanzado en la noche
destacaba en su punta los vigas, donde las noticias, que informaban acerca de los
movimientos de los enemigos, hacan latir los corazones en torno a los fuegos
nocturnos. Recuerda un gusto de pleamar que si ha sido saboreado alguna vez por el
hombre, jams se olvida.
He aqu que hoy yerra sin gloria en una extensin pacificada, vaca de todo prestigio.
Ahora es cuando el Sahara es ya slo un desierto.
Quiz veneraba a los oficiales que asesinara. Pero el amor de Al es primero.
Buenas noches, El Mammoun.
Que Dios te proteja!
Los oficiales se arropan en sus mantas, tendidos en la arena como sobre una balsa, de
cara a los astros. He aqu todas las estrellas que giran lentamente, un cielo entero que
seala la hora. He aqu la luna que se inclina hacia las arenas, vuelta a la nada por su
Sabidura. Los cristianos van a dormirse de un momento a otro. Unos pocos minutos
ms y ya slo lucirn las estrellas. Entonces, para que las tribus bastardeadas sean
repuestas en su pasado esplendor, para que vuelvan a emprender aquellas incursiones
lo nico que hace resplandecer las arenas bastar el dbil grito de estos cristianos, a
los que se ahogar en su propio sueo.
Y se masacra a los buenos tenientes dormidos.
V
Qu dice?
Dice que disparar sobre ti si te encuentra lejos del fuerte.
Por qu?
l dice: T tienes aviones y telegrafa sin hilos; t tienes a Bonnafous, pero no
posees la verdad.
Mouyane, inmvil bajo sus velos azules de pliegues de estatua, me juzga:
l dice: T comes ensalada como las cabras y cerdo como los cerdos. Tus
impdicas mujeres muestran sus caras. l lo ha visto. Y dice: T no rezas nunca. Y
dice: Para qu te sirven tus aviones, tu telgrafo sin hilos, tu Bonnafous, si no posees la
verdad.
Y admiro a ese moro que no defiende su libertad porque en el desierto siempre se
es libre, que no defiende sus visibles tesoros, pues el desierto est desnudo, sino que
defiende un reino secreto. En el silencio de las olas de arena, Bonnafous gua su pelotn
como un viejo corsario y, gracias a l, este campamento de Cabo Juby ya no es un hogar
de ociosos pastores. La tempestad de Bonnafous pesa contra su flanco y a causa de l se
recogen las tiendas por la noche. Qu punzante es, en el Sur, el silencio: es el silencio
de Bonnafous! Y Mouyane, viejo cazador, lo escucha marchar en el viento.
Cuando Bonnafous vuelva a Francia, sus enemigos, lejos de regocijarse, le llorarn
como si su partida quitara al desierto uno de sus polos, a su existencia un poco de
prestigio, y me dirn:
Por qu se va tu Bonnafous?
No lo s...
Ha jugado su vida contra la de ellos durante aos. Con las reglas de ellos ha hecho
sus propias reglas. Ha dormido con la cabeza apoyada contra sus piedras. Durante la
eterna persecucin ha conocido, como ellos, noches de la Biblia, hechas de estrellas y
de viento. Y he aqu que muestra al irse que no jugaba a un juego esencial. Abandona la
mesa con desenvoltura. Y los moros, a los que l deja ahora jugar solos, pierden
confianza en un sentido de la vida que ya no compromete a los hombres hasta la raz de
su carne. Quieren, sin embargo, creer en l.
Tu Bonnafous volver.
No lo s.
Volver, piensan los moros. Los juegos de Europa ya no podrn satisfacerlo, ni los
bridges en las guarniciones, ni los ascensos, ni las mujeres. Volver atormentado por su
perdida nobleza, all donde cada paso hace latir el corazn, como un paso hacia el amor.
Habr credo no vivir aqu sino una aventura y volver a encontrar all lo esencial, pero
descubrir con disgusto que las nicas rique7as verdaderas las ha posedo aqu, en el
desierto: este encantamiento de la arena, la noche, este silencio, esta patria de viento y
de estrellas. Y si Bonnafous vuelve un da, la noticia se esparcir, desde la primera
noche, por las tierras en rebelda. Los moros sabrn que l duerme en alguna parte en el
Sahara en medio de sus doscientos piratas. Entonces, en silencio, llevarn a los pozos
las tropas de camellos, prepararan las provisiones de cebada, revisarn las culatas,
impulsados por este odio o por este amor.
VI
Escndeme en un avin para Marrakech
Cada noche, en Juby, aquel esclavo de los moros me dirigir su breve splica. Luego
de lo cual, habiendo hecho lo posible por su vida, se sentaba con las piernas cruzadas y
preparaba mi t. Apaciguado ya durante un da por haberse confiado, segn crea l, al
nico mdico que hubiera podido curarlo y por haber ahora recurrido al nico Dios que
hubiera podido salvarlo. Rumiando, ahora inclinado sobre la marmita, las imgenes
simples de su vida, las tierras negras de Marrakech, sus casas rosadas, los elementales
bienes de los que se hallaba desposedo. No me guardaba rencor por mi silencio ni por
mi tardanza en darle vida: yo no era un hombre semejante a l, sino una fuerza por
poner en marcha, sino algo como un viento favorable que se levantara un da sobre su
destino.
Sin embargo, simple piloto, jefe de aeropuerto por algunos meses en Cabo Juby,
disponiendo por toda fortuna de una barraca adosada al fuerte espaol y, en esta barraca,
de una jofaina, de mi jarro de agua salada, de un lecho demasiado corto, yo me haca
menos ilusiones en cuanto a mi poder.
Ya veremos, viejo Bark
Todos los esclavos se llamaban Bark; l se llamaba, por consiguiente, Bark. A pesar
de cuatro aos de cautiverio an no se haba resignado: l se acordaba de haber sido rey.
Qu hacas, Bark, en Marrakech?
En Marrakech, donde su mujer y sus tres hijos vivan, sin duda an, haba ejercido un
oficio magnfico.
Yo era conductor de rebaos y me llamaba Mohamed!
All los cades lo convocaban:
Tengo unos bueyes para vender, Mohamed. Ve a buscarlos a las montaas.
O en cambio:
Tengo mil carneros en el llano, llvalos ms arriba, hacia los pastizales.
Y Bark, armado de un cetro de olivo, gobernaba su xodo. nico responsable de un
pueblo de ovejas, conteniendo a las ms giles a causa de las ovejas que haban de nacer
y sacudiendo un poco a las perezosas, marchaba con la confianza y la obediencia de
todos. El nico en saber hacia qu tierras prometidas suban, el nico en leer su ruta en
los astros, grvido de una ciencia que no era compartida por las ovejas, decida por s
solo, en su prudencia, la hora del reposo, la hora de las fuentes. Y por la noche, de pie
entre ellas, en medio de su sueo, prendado de ternura por tanta debilidad ignorante, y
baado de luna hasta las rodillas, Bark, mdico, profeta y rey, rogaba por su pueblo.
Un da los rabes lo haban abordado:
Ven con nosotros a buscar ganado al Sur.
Lo haban obligado a marchar mucho tiempo y cuando, al cabo de tres das, estuvo
bien metido en un hondo camino de la montaa en los confines de las tierras en
rebelda, le pusieron, simplemente, la mano sobre el hombro, lo bautizaron Bark y lo
vendieron.
Yo conoca otros esclavos. Iba a tomar todos los das el t bajo las tiendas. All,
tendido con los pies desnudos sobre la alfombra de alta lana que es el lujo del nmada,
yo saboreaba el viaje del da. En el desierto uno siente el correr del tiempo. Bajo la
quemazn del sol uno se siente en marcha hacia el atardecer, hacia ese viento fresco que
baar los miembros y lavar todo sudor. Bajo la quemazn del sol bestias y hombres,
tan seguramente como hacia la muerte, avanzan hacia ese gran abrevadero. De tal modo
no es vana nunca la ociosidad. Y toda jornada parece bella como esas rutas que van
hacia el mar. Yo conoca a esos esclavos. Entran bajo la tienda cuando el jefe ha sacado
de la caja de tesoros el calentador, la cazuela y los vasos; de esa pesada caja de objetos
absurdos, de cadenas sin llaves, de floreros sin flores, de espejos baratos, de armas
viejas y que, encallados, as, en plena arena, hacen pensar en los despojos de un
naufragio.
Entonces el esclavo, mudo, carga la cocinilla de ramitas secas, sopla sobre la brasa,
llena la cazuela, pone en accin, para trabajos de muchacha, msculos que
desarraigaran un cedro. Est tranquilo. Prendido por el juego: preparar t, cuidar los
camellos, comer. Bajo el ardor del da, caminar hacia la noche, y bajo el cielo de las
desnudas estrellas, desear el ardor del da. Felices los pases del Norte en los cuales las
estaciones componen, en el verano, una leyenda de nieve; en el invierno, una leyenda de
sol; tristes los trpicos en cuya estufa apenas hay cambios; pero feliz, tambin, este
Bark, cautivo negro, fue el primero, de los que conoc que haya resistido. No importa
que los moros hubiesen violado su libertad y le hubiesen dejado, un da, ms desnudo
sobre la tierra que un recin nacido. Hay de Dios que arrasan, as, en una hora, las
mieses de un hombre. Pero, ms profundamente que en sus bienes, los moros le
amenazaban en su personalidad. Y Bark no abdicaba cuando tantos otros cautivos
habran dejado tan fcilmente morir en ellos a un pobre conductor de bestias que
trabajaba todo el ao para ganar su pan!
Bark no se instalaba en la servidumbre como otros, cansados de esperar, se instalan
en una mediocre felicidad. No quera hacerse unas alegras de esclavo con las bondades
del dueo, l conservaba para el ausente Mohamed la casa que ese Mohamed haba
habitado en su pecho. Una casa triste por estar vaca, pero que no habitara ningn otro.
Bark era semejante a ese guardin encanecido que en las hierbas de las avenidas y en el
hasto del silencio muere de felicidad.
No deca: Soy Mohamed ben Lhaussin, sino Yo me llamaba Mohamed, soando
con el da en que este olvidado personaje resucitase, barriendo con su sola resurreccin
la apariencia de esclavo. A veces, en el silencio de la noche, todos sus recuerdos le eran
restituidos con la plenitud de un canto de infancia. En medio de la noche, nos contaba
nuestro intrprete moro, en medio de la noche, ha hablado de Marrakech y ha llorado.
Nadie escapa en la soledad a estos retornos. El otro se despertaba en l sin aviso, se
estiraba en sus propios miembros, buscaba a la mujer contra su flanco, en este desierto
en que jams mujer alguna se aproxim a Bark, escuchaba cantar el agua de las fuentes,
all donde jams corri una fuente. Y Bark, con los ojos cerrados, crea habitar una
blanca casa, asentada todas las noches bajo la misma estrella, all donde los hombres
habitan casas de tela y persiguen al viento. Cargado de viejas ternuras misteriosamente
redivivas como si su polo hubiese estado prximo, Bark vena hacia m. Quera decirme
que estaba dispuesto, que todas sus ternuras estaban dispuestas y que no tena ya para
distribuirlas, sino que volver a entrar en su casa. Y bastara una seal ma. Y Bark
sonrea, me indicaba el truco que a m, sin duda, no se me habra ocurrido:
Maana es el correo. T me escondes en e1 avin para Agadir
Pobre viejo Bark!
Pues vivamos en territorio rebelde. Cmo ayudarle a huir? Los moros, al da
siguiente, hubieran vengado, con sabe Dios qu masacre, el robo y la injuria. Yo haba
intentado comprarlo, ayudado por los mecnicos de la escala, Laubergue, Marchan,
Abgrall, pero los moros no encuentran todos los das europeos que necesiten un esclavo.
Y ellos abusan de eso.
Vale veinte mil francos.
Te burlas de nosotros?
Mira qu fuertes brazos tiene...
Y as pasaron meses.
Finalmente las pretensiones de los moros bajaron y, ayudado por amigos de Francia a
los que yo haba escrito, me hall en situacin de comprar al viejo Bark. Hubo grandes
negociaciones. Duraron ocho das. Los pasamos sentados en rueda en la arena, quince
moros y yo. Un amigo del propietario y que era tambin amigo mo, Zin Ould Rhattari,
un bandido, me ayudaba secretamente:
Vndelo, pues de todos modos lo perders le deca por sugestin ma. Est
enfermo. La enfermedad no se ve a primera vista pero la lleva dentro. Llega un da,
sbitamente, que uno se hincha. Vndeselo cuanto antes al francs.
Yo haba prometido una comisin a otro bandido, Raggi, si me ayudaba a concluir la
compra, y Raggi tentaba al propietario:
Con el dinero comprars camellos, fusiles y balas. Podrs con eso partir en
rezzou y guerrear contra los franceses. De ese modo traers de Atar tres o cuatro
esclavos completamente nuevos. Liquida a ese viejo.
Y Bark me fue vendido. Lo tuve guardado bajo llave durante seis das en nuestra
barraca, pues si hubiera vagabundeado antes de llegar el avin, los moros lo hubiesen
apresado nuevamente y revendido ms lejos.
Pero yo lo liber de su estado de esclavo. Fue sa tambin una hermosa ceremonia.
Vinieron el morabito, el antiguo propietario e Ibrahim, el cad de Juby. Estos tres
piratas, que le hubiesen cortado la cabeza gustosos a veinte metros de la muralla del
fuerte, slo por el placer de jugarme una mala partida, le abrazaron calurosamente y
firmaron un acta oficial.
Ahora t eres hijo nuestro.
Lo era tambin mo, segn la ley.
Y Bark abraz a todos sus padres.
Vivi en nuestra barraca un dulce cautiverio hasta la hora de partir. Se haca describir
veinte veces por da el fcil viaje: descendera del avin en Agadri y se le dara, en esta
escala, un billete de autocar para Marrakech. Bark jugaba al hombre libre como un nio
juego al explorador: aquella marcha hacia la vida, el autocar, las multitudes, las
ciudades que l iba a ver nuevamente!
Laubergue vino a buscarme en nombre de Marchal y de Abgrall. Haba que impedir
que Bark se muriese de hambre al llegar. Me dieron mil francos para l; Bark podra as
buscar trabajo. Y yo pensaba en esas viejas damas de las buenas obras que hacen
caridad, dan veinte francos y exigen las gracias por ello. Laubergue, Marchal, Abgrall,
mecnicos de aviacin, daban mil, no hacan la caridad y menos an exigan las gracias.
No obraban tampoco por piedad como esas mismas damas que suean con la felicidad.
Contribuan simplemente a devolver a un hombre su dignidad de hombre. Saban harto
bien, como yo mismo, que una vez pasada la embriaguez del regreso, la primera amiga
fiel que se llegan hasta Bark sera la miseria y que antes de tres meses estara agobiado
de trabajo, en alguna parte, sobre las vas del ferrocarril, arrancando traviesas. Sera
menos feliz que en el desierto con nosotros. Pero tena derecho a ser l mismo entre los
suyos.
Vamos, viejo Bark, vete y s un hombre.
El avin vibraba dispuesto a partir. Bark se inclinaba por ltima vez hacia la inmensa
desolacin de Cabo Juby. Doscientos moros se haban agrupado para ver qu cara pone
un esclavo a las puertas de la vida. Le recobraran un poco ms lejos en caso de
desperfectos.
Y nosotros hacamos seales de despedida a nuestro recin nacido de cincuenta aos,
un tanto turbados al verlo aventurarse en el mundo.
Adis, Bark!
No.
Cmo, no?
No. Yo soy Mohamed ben Lhaussin.
Tuvimos por ltima vez noticias de l por el rabe Abdallah, el cual, a pedido
nuestro, asisti a Bark en Agadir.
El autocar no parta hasta el atardecer. Bark dispona de ese modo de un da. Err al
principio tanto tiempo, en silencio, por la pequea ciudad, que Abdallah le supuso
inquieto y se conmovi:
Qu hay?
Nada
Bark, demasiado a sus anchas en aquellas vacaciones repentinas, no senta an su
resurreccin. Experimentaba, s, una sorda felicidad pero apenas haba diferencia, aparte
esa felicidad, entre el Bark de ayer y el Bark de hoy. Comparta, no obstante, desde
ahora, en igualdad con los dems hombres, este sol y el derecho de sentarse ah, bajo
ese pabelln del caf rabe. Y se sent. Pidi t para Abdallah y l. Era su primer gesto
de seor. Su poder hubiese debido transfigurarle. Pero el camarero le sirvi el t sin
sorpresa, como si el gesto fuera habitual. No se daba cuenta de que al servir aquel t
glorificaba a un hombre libre.
Vmonos a otra parte dijo Bark.
Subieron hasta la Kasbah, que domina Agadir.
Las pequeas danzarinas berberiscas se les acercaron. Mostraban tanta dulzura
amaestrada que Bark crey que iba a revivir: eran ellas las que sin saberlo le acogeran
en la vida. Habindole tomado por la mano le ofrecieron, pues, el t, gentilmente, pero
como lo hubiesen ofrecido a cualquier otro. Bark quiso contar su resurreccin. Ellas
rieron dulcemente. Estaban contentas por l, puesto que l estaba contento. Aadi para
maravillarlas: Yo soy Mohamed Gen Lhaussin. Pero eso no les caus sorpresa. Todos
los hombres tienen un nombre y muchos vienen de tan lejos...
Arrastr de nuevo a Abdallah hacia la ciudad. Err ante las tiendas judas, mir el
mar, pens que poda marchar a su gusto en no importa qu direccin, que era libre...
Pero esa libertad le pareci amarga: le descubra sobre todo hasta qu punto le faltaban
lazos con el mundo.
Entonces, como pasara un nio, Bark le acarici dulcemente la mejilla. El nio
sonri. Aqul no era un hijo del dueo al que se adula. Era un nio dbil a quien Bark
conceda una caricia. Y que sonrea. Y aquel nio despert a Bark y Bark se descubri
un poco ms importante sobre la tierra a causa de un nio dbil que le deba a l el
haber sonredo. Comenzaba a entrever algo y caminaba a trancos.
Qu buscas? preguntaba Abdallah.
Nada responda Bark.
Pero cuando al volver una esquina tropez con un grupo de nios que jugaban, se
detuvo. Era all. Los mir en silencio. Despus, habindose alejado hacia las tiendas
judas, volvi con los brazos cargados de presentes. Abdallah se irritaba:
Imbcil, guarda tu dinero!
Pero Bark ya no escuchaba. Gravemente hizo una seal a cada uno. Y las manecillas
se tendieron hacia los juguetes, los brazaletes, las babuchas bordadas de oro. Y cada
nio, en cuanto tena seguro su tesoro, hua como un salvaje.
Los dems nios de Agadir, al saber la noticia, corran hacia l. Bark los calz con
babuchas de oro. Y en los alrededores de Agadir, otros nios, tetados a su vez por este
rumor, se levantaron y subieron con gritos hacia el Dios negro y, colgados de sus viejos
vestidos de esclavo, reclamaban su parte. Bark se arruinaba.
Abdallah lo crey loco de alegra. Pero no creo que se tratase para Bark de hacer
compartir un exceso de alegra.
Posea, puesto que era libre, los bienes esenciales, el derecho de hacerse amar, de
marchar hacia el Norte o hacia el Sur y de ganar su pan con su trabajo. Para qu este
dinero Por lo tanto lo que experimentaba, como se experimenta una profunda hambre,
era la necesidad de ser un hombre entre los hombres, ligado a los hombres. Las
danzarinas de Agadir se haban mostrado tiernas con el viejo Bark, pero se haba
despedido de ellas sin esfuerzo tal como haba llegado; no lo necesitaban. Aquel tendero
rabe, aquellos transentes, todos respetaban en l al hombre libre, compartan con l su
sol igualitariamente, pero ninguno haba mostrado tampoco necesitarlo. Era libre, pero
infinitamente, hasta el punto de no sentirse pesar ya sobre la tierra. Le faltaba ese peso
de las relaciones humanas que embaraza la marcha, esas lgrimas, esos adioses, esos
reproches, esas alegras, todo lo que un hombre acaricia o desgarra cada vez que esboza
un ademn, esos mil lazos que le atan a los otros y le hacen grvido. Pero sobre Bark
pesaban ya mil experiencias
Y el reino de Bark comenzaba en aquella gloria del sol poniente sobre Agadir, en
aquel frescor que durante tanto tiempo haba sido para l la nica dulzura por alcanzar,
la nica estable. Y como se acercaba la hora de la partida Bark avanzaba baado en esa
marea de nios, como antes por sus ovejas, cavando su primer surco en el mundo. A1
VII
EN EL CENTRO DEL DESIERTO
I
Al abordar el Mediterrneo encontr unas nubes bajas. Descend hasta veinte metros
de la superficie. Los chubascos se aplastan contra el parabrisas y el mar humea. Realizo
grandes esfuerzos para divisar algo y no embestir un mstil de navo.
Mi mecnico, Andr Prvot, me enciende cigarrillos.
Caf...
Desaparece en el fondo del avin y vuelve con el termo. De cuando en cuando doy
golpecitos a la manecilla de los gases para mantener dos mil cien revoluciones. Barro
con una mirada mis cuadrantes: mis sbditos son obedientes; cada aguja est en su
puesto preciso. Lanzo una ojeada sobre el mar que, bajo la lluvia, desprende vapores
como una gran olla caliente. Si fuese en hidroavin lamentada que el mar estuviese tan
ahuecado. Pero yo voy en avin. Ahuecado o no, no puedo posarme. Y eso me
procura, no s por qu, un absurdo sentimiento de seguridad. El mar forma parte de un
mundo que no es el mo. El desperfecto no me concierne, ni siquiera me amenaza: no
estoy aparejado para el mar. Despus de una hora y media de vuelo la lluvia se calma.
Las nubes continan muy bajas, pero la luz las atraviesa ya como una gran sonrisa.
Admiro esta lenta preparacin del buen tiempo. Adivino ya sobre mi cabeza un dbil
espesor de algodn. Sesgo para evitar una turbonada; no es necesario pasar a travs de
su corazn. Y he aqu la primera desgarradura...
La ha he presentido sin verla, pues advierto frente a m, sobre el mar, un largo rastro
color de pradera, una especie de oasis de un verde luminoso y profundo semejante al de
los campos de cebada que pellizcaban mi corazn en el Marruecos Sur, cuando volva
del Senegal despus de tres mil kilmetros de arena. Aqu tambin tengo la sensacin de
abordar una habitable provincia y experimento una ligera alegra. Me vuelvo hacia
Prvot.
Ha terminado. Esto va bien!
S, esto marcha...
Tnez. Mientras se llenan los tanques firmo unos papales. Pero en el momento de
abandonar la oficina escucho como un pluf de zambullida. Uno de esos ruidos sordos,
sin eco. Recuerdo instantneamente haber odo, en otra ocasin, un ruido semejante;
una explosin en un garaje. Dos hombres haban muerto a causa de esa ronca voz. Me
vuelvo hacia la carretera que bordea la pista: un polvo humea, dos rpidos vehculos han
chocado, presos, sbitamente, en la inmovilidad como en los hielos. Corren unos
hombres hacia ellos, otros corren hacia nosotros:
Telefonee un mdico la cabeza
Siento que se me aprieta el corazn. La fatalidad, en la tranquila luz de la tarde,
acaba de consumar un golpe de mano. Una belleza arrasada, una inteligencia o una
vida De igual modo han avanzado los piratas del desierto y nadie oy sus pasos
elsticos sobre la arena. De ese modo se present en el campamento el breve rumor de
la razzia. Despus, todo volvi a caer en el mismo silencio.
Alguien, cerca de m, habla de una fractura del crneo. Nada quiero saber de esa
frente inerte y sangrienta; vuelvo la espada al camino y retorno al avin. Pero me queda
en el corazn una impresin de amenaza. Y ese ruido lo reconocer en seguida. Cuando
roce mi planicie negra a doscientos setenta kilmetros por hora, reconocer la misma tos
ronca, el mismo han! del destino que nos espera en la cita.
En ruta hacia Benghazi.
II
En ruta. Dos horas de da an. He renunciado ya a mis anteojos negros cuando
abordo la Tripolitania. Y la arena se dora. Dios mo, este planeta est desierto, pues!
Una vez ms los ros, las umbras y las habitaciones de los hombres nos parecen debidos
a conjunciones del dichoso azar. Qu inmensa la parte de roca y arena!
Mas todo ello me es extrao; yo vivo en el dominio del vuelo. Siento venir la noche
en la que uno se encierra como en un templo. En lo que uno se encierra, en el secreto de
los ritos esenciales, dentro de una meditacin sin socorros. Todo ese mundo profano se
desvanece ya, va a desaparecer. Todo ese paisaje est an alimentado de una luz rubia
pero algo en l ya se disipa. Y yo no conozco nada y digo: nada que valga como esta
hora. Y aquellos que han sufrido el inexplicable amor del vuelo me comprendern.
Poco a poco renuncio, pues, al sol. Renuncio a las grandes superficies doradas que
me habran acogido en caso de desperfecto Renuncio a los puntos de referencia que
me habran guiado. Renuncio a los perfiles de las montaas sobre el cielo que me
habran evitado los escollos. Entro en la noche. Navego. Slo tengo para m a las
estrellas.
Esta muerte del mundo se cumple lentamente. La luz me va faltando gradualmente.
La tierra y el cielo se confunden poco a poco. Esta tierra sube y parece extenderse como
un vapor. Los primeros astros tiemblan como en una agua verde. Es menester esperar
mucho tiempo hasta que se conviertan en duros diamantes. Me ser preciso esperar para
asistir a los juegos silenciosos de las estrellas fugaces. En el corazn de ciertas noches
he visto correr tantas chispas que me pareca que un gran viento soplaba entre las
estrellas.
Prvot ensayaba lmparas fijas y lmparas de auxilio. Envolvimos las bombillas con
papel rojo.
Un poco ms de papel...
Prvot aade una nueva capa; establece contacto. La luz es an demasiado clara.
Velara como en el taller del fotgrafo la plida imagen del mundo exterior.
Destruira esa pulpa ligera que, a veces, en la noche, se adhiere todava a las cosas. Se
hace noche. Pero an no es la verdadera. Una luna creciente subsiste. Prvot se dirige
hacia el fondo y vuelve con un emparedado. Yo pellizco un racimo de uvas. No tengo
hambre. No tengo hambre ni sed. No siento la menor fatiga y me parece que podra
pilotear as durante diez anos.
La luna est muerta.
Benghazi se anuncia en la negra noche. Reposa en el fondo de una oscuridad tan
profunda que no se adorna ron ningn halo. Divis la ciudad en el instante de llegar a
ella. Buscaba el terreno, pero he aqu que se enciende su rojo embaladizo. Las luces
recortan un negro rectngulo. Viro. La luz de un faro apuntando hacia el cielo sube recta
como un chorro de una bomba de incendios, gira y traza sobre el campo una ruta de oro.
Sigo virando an para observar bien los obstculos. Esta escala nocturna est
admirablemente equipada. Aminoro y comienzo la inmersin, como en el agua negra.
A las 23, hora local, aterrizo. Ruedo hacia el faro. Oficiales y soldados, los ms
corteses del mundo, pasan de la sombra a la luz dura del proyector, alternativamente
visibles o invisibles. Entrego mis papeles y comienza el llenar de los tanques. El registro
de mi paso estar en regla dentro de veinte minutos.
Realice un viraje y pase sobre nosotros; si no, no sabremos si ha despegado bien.
En ruta. Ruedo sobre el camino de oro hacia un claro sin obstculo. Mi avin tipo
Simoun despega su sobrecarga mucho antes de haber agotado e1 rea disponible. El
proyector me sigue y me molesta para virar. Finalmente me abandona, pues ha
adivinada que me encandilaba. Doy media vuelta y el proyector me da, nuevamente, de
lleno en la cara, pero apenas me ha tocado huye y dirige a otra parte su larga flauta de
oro. Siento a travs de todos esos cuidados una extrema cortesa. Y ahora viro de nuevo
hacia el desierto.
Las estaciones meteorolgicas de Paris, Tnez y Benghazi me han anunciado viento
en popa de treinta a cuarenta kilmetros por hora. Cuento con trescientos kilmetros por
hora de crucero. Pongo rumbo hacia el centro del segmento de recta que une Alejandra
con El Cairo. Evitar, de ese modo, las zonas prohibidas de la costa y, a pesar de las
derivas desconocidas que deba experimentar, ser balizado, sea a derecha o a izquierda,
por las luces de una u otra de aquellas ciudades o, ms generalmente, por las del valle
del Nilo. Navegar tres horas veinte minutos si no ha variado el viento. Tres horas
cuarenta y cinco si ste amaina. Y comienzo a absorber mil cincuenta kilmetros de
desierto.
No ms luna. Un negro betn que se ha dilatado hasta las estrellas. No divisar una
sola luz, no me beneficiar con ninguna seal de referencia; salvo por la radio no
recibir del hombre seal ninguna antes de llegar al Nilo. No intento siquiera observar
otra cosa que mi comps y mi Sperry. No me intereso ya en nada sino en el lento
perodo de respiracin, sobre la oscura pantalla del instrumento, de una estrecha lnea de
rdium. Cuando Prvot se desplaza yo corrijo suavemente las variaciones del centrado.
Me elevo a 2.000 metros, all donde los vientos segn se me ha sealado son
favorables. A largos intervalos enciendo una lmpara para observar los indicadores del
motor, que no son todos luminosos, pero la mayor parte del tiempo me encierro en las
tinieblas, entre mis minsculas constelaciones que esparcen la misma luz mineral que
las estrellas, la misma luz permanente y secreta que hablan el mismo lenguaje. Tambin
yo, como los astrnomos, leo un libro de mecnica celeste. Tambin yo me siento
estudioso y puro. Todo se ha extinguido en el mundo exterior. Existe Prvot, que se
duerme despus de haber resistirlo bastante y yo gozo mejor de mi soledad. Existe el
dulce ronquido del motor y, frente a m, sobre el tablero de a bordo, todas esas estrellas
calmas.
Medito entre tanto. No tenemos luna y estamos privados de radio. Ningn vnculo, ni
el ms tenue, nos ligar ya al mundo hasta que nos demos de frente contra la red de luz
del Nilo. Estamos fuera de todo y slo nuestro motor nos suspende y nos hace
permanecer en este betn. Atravesamos el gran valle negro de los cuentos de hadas, el
de la prueba. Aqu, nada de socorro. Aqu, nada de perdn para los errores. Estamos
encomendados a la voluntad de Dios.
Un rayo de luz se filtra por una juntura del standard elctrico. Despierto a Prvot
para que lo apague, Prvot se revuelve en la sombra como un oso; resopla y se adelanta.
Se absorbe en no s qu combinacin de pauelos y de papel negro. Mi rayo de luz ha
desaparecido. Formaba un pliegue en este mundo. No era de la misma calidad que la
plida y lejana luz del rdium. Era una luz de mesilla de noche y no una luz de estrella.
Pero, sobre todo, me encandilaba y borraba los dems fulgores.
Tres horas de vuelo. Una claridad que me pareci viva salt a mi derecha. Miro. Una
larga estela luminosa que hasta entonces no se me haba hecho visible, se prende a la
lmpara del ala. Es un resplandor intermitente, ora acentuado, ora desvanecido: he aqu
que penetro en una nube. Es ella la que refleja mi lmpara. En la cercana de mis
seriales de referencia hubiera preferido un cielo puro. El ala se aclara bajo el halo. La
luz se instala, se fija y resplandece y forma all un ramo color de rosa. Remolinos
profundos me hacen bascular. Navego en el vientre de un cmulo cuyo espesor
desconozco. As elevo hasta dos mil cinco metros y no emerjo. Desciendo nuevamente a
mil metros. El ramo de flores est siempre all, inmvil y cada vez ms brillante. Bueno.
La cosa marcha. Tanto peor. Pienso en otra cosa. Ya veremos cmo se sale de esto. Pero
no me gusta esa luz de mal aspecto. Calculo: Aqu danzo un poco y es normal, pero he
sufrido remolinos a todo lo largo de la ruta a pesar del cielo puro y de la altura. E1
viento no ha amainado y no debo sobrepasar la velocidad de trescientos kilmetros por
hora. Despus de todo no s nada preciso; intentar orientarme cuando salga de la
nube.
Y se sale de ella. El ramo ha desaparecido sbitamente. Su desaparicin me anuncia
el acontecimiento. Miro hacia adelante y diviso, hasta donde se puede divisar algo, un
estrecho valle de cielo y el muro del prximo cmulo. El ramo ya ha vuelto a revivir.
Ya no saldr de esta liga salvo por pocos segundos.
Despus de tres horas y media de vuelo comienza a inquietarme porque si avanzo
como imagino me estoy aproximando al Nilo. Podra quiz descubrirlo con un poco de
suerte a travs de los corredores, pero stos no son nada numerosos. No me atrevo a
descender an; si por casualidad voy menos rpido de lo que supongo, podra estar
volando an sobre las tierras elevadas.
No experimento, de todos modos, ninguna preocupacin. Temo simplemente
arriesgarme a una prdida de tiempo. Pero fijo un lmite a mi serenidad: cuatro horas
quince de vuelo. Transcurrido ese plazo, aun con ningn viento, y eso es improbable,
habr pasado el valle del Nilo.
Cuando llego a los flecos de la nube, e1 ramo lanza sus luces con eclipses cada vez
ms precipitados; despus se apaga de golpe. A m no me gustan esas comunicaciones
cifradas con los demonios de la noche.
Una estrella verde emerge ante m, radiante como un faro. Es una estrella o un faro?
No me gusta tampoco esa claridad sobrenatural, ese astro de rey mago, esa peligrosa
invitacin.
Prvot se ha despertado e ilumina los cuadrantes del motor. Los rechazo a l y su
lmpara. Acabo de abordar una falla entre dos nubes y la aprovecho para mirar hacia
abajo. Prvot vuelve a dormirse.
Por lo dems no hay nada que mirar.
Cuatro o cinco horas de vuelo. Prvot ha vuelto a sentarse junto a m.
Debamos haber llegado al Cairo.
As me parece...
Aquello es una estrella o un faro?
He reducido un poco el rgimen del motor y sin duda es ello lo que ha despertado a
Prvot. Es sensible a todas las variaciones de los ruidos del vuelo. Comienzo un lento
descenso para deslizarme bajo la masa de nubes.
He consultado mi mapa. De todos modos he llegado a las cotas 0; no arriesgo nada.
Sigo descendiendo y viro de lleno al Norte. As recibir en mis ventanillas las luces de
las ciudades. Sin duda las he pasado; por lo tanto se me presentarn a mi izquierda.
Vuelo ahora bajo los cmulos. Pero bordeo otra nube que desciende ms abajo, sobre mi
izquierda. Viro para no dejarme prender en su fleco y rumbeo Nord-Noroeste.
Esa nube desciende, sin duda, ms abajo y me tapa todo el horizonte. No me atrevo a
perder ms altura. He alcanzado la cota 400 de mi altmetro, pero ignoro aqu la presin.
Prvot se inclina. Yo le grito: Voy a enfilar hasta el mar. Completar el descenso all
por prudencia
Nada prueba, por lo dems, que no haya derivado ya hacia el mar. La oscuridad bajo
esta noche es rigurosamente impenetrable. Me aprieto contra mi ventanilla. Trato de leer
all abajo. Intento descubrir luces, seales. Soy un hombre que hurga cenizas. Soy un
hombre que se esfuerza por hallar las brasas de la vida en el fondo de un fogn.
Un faro marino!
Ambos hemos visto al mismo tiempo aquella celada con eclipses!
Qu locura! Dnde estaba ese faro fantasma, esa invencin de la noche? Pues fue
en el mismo instante en que Prvot y yo nos inclinbamos para buscarlo nuevamente,
cuando bruscamente...
Ah!
No creo haber dicho otra cosa. Ni creo haber sentido otra cosa que un formidable
crujido que sacudi nuestro mundo sobre sus bases. A doscientos setenta kilmetros por
hora habamos martillado contra el suelo.
No creo haber esperado otra cosa, en la centsima parte del segundo que sigui, que
la gran estrella prpura de la explosin en que bamos los dos a confundirnos. Ni Prvot
ni yo hemos experimentado la menor emocin. Yo no observ en m sino una espera
desmesurada, la espera de esta estrella resplandeciente en que bamos los dos a
desvanecernos en aquel mismo instante. Pero no hubo estrella prpura. Hubo una
especie de temblor de tierra que arras nuestra cabina arrancando las ventanillas,
enviando las planchas a cien metros, llenndonos hasta las entraas con su rugido. El
avin vibraba como un cuchillo hincado desde lejos en la madera dura. Y estbamos
zarandeados por esta clera. Un segundo, dos segundos El avin segua temblando y
yo esperaba con impaciencia monstruosa que sus provisiones de energa le hiciesen
estallar como una granada. Pero las sacudidas subterrneas se prolongaban sin llegar a
la definitiva erupcin. Y yo nada comprenda de ese invisible trabajo. No comprenda ni
este temblor, ni esta clera, ni este plazo interminable..., cinco segundos, seis
segundos... Y, bruscamente, experimentamos una sensacin de rotacin, un choque que
proyect an, por la ventanilla, nuestros cigarrillos, pulverizando el ala derecha;
despus nada. Nada ms que una helada inmovilidad.
Grit a Prvot:
Salte, pronto!
1 grit al mismo tiempo:
Fuego!
Y ya nos hablamos dejado caer por la ventanilla arrancada. Estbamos de pie, a
veinte metros. Dije a Prvot:
Ningn dao?
Respondi:
Ningn dao!
Pero se frotaba la rodilla. Yo le deca:
Plpese, muvase, jreme que nada tiene roto...
Y l me responda:
No es nada, es la bomba de auxilio.
Yo pensaba que ira a desplomarse bruscamente, abierto de la cabeza al ombligo,
pero l me responda con la mirada fija:
Es la bomba de auxilio
Pensaba para m: se ha vuelto loco; va a ponerse a bailar...
Pero desviando al fin su mirada del avin que estaba ya salvado del fuego, me mir y
continu:
No es nada; es la bomba de auxilio que se me enganch en la rodilla.
III
Es inexplicable que estemos vivos. Sigo, con mi lmpara elctrica en la mano, las
huellas del avin en el suelo. A doscientos cincuenta metros del punto en que se detuvo,
hallamos ya planchas y herrajes retorcidos con que salpic la arena a todo lo largo de su
recorrido. Cuando llegue el da sabremos que habamos embestido, casi
tangencialmente, una suave pendiente sobre la cuna de una desierta meseta. En el sitio
del impacto, un agujero en la arena parece el producido por el choque de una reja de
arado. El avin, sin volcarse, efectu su trayecto sobre el vientre, con cleras y
movimientos de cola de reptil. Se haba arrastrado a una velocidad de doscientos setenta
kilmetros por hora. Debamos, sin duda, la vida a estas piedras negras y redondas que
ruedan libremente por la arena y que hicieron de cojinete.
Prvot arranca los acumuladores para evitar un tardo incendio por corto circuito.
Arrimado al motor reflexiono: He podido soportar, en altura, un viento de cincuenta
kilmetros por hora y, en efecto, fui sacudido por l. Pero si ha variado respecto a las
previsiones ignoro en absoluto la direccin que ha tomado. Me sito, por lo tanto, en un
cuadrado de cuatrocientos kilmetros de largo.
Prvot viene a sentarse junto a m y me dice:
Es extraordinario estar vivos...
Yo no le respondo nada y no experimento ninguna alegra. Se me ha ocurrido una
pequea idea que anda en mi cabeza y que ya me atormenta ligeramente.
Le ruego a Prvot que encienda su lmpara para servir de referencia y me marcho en
lnea recta con mi lmpara elctrica en la mano. Miro al suelo con atencin. Avanzo
lentamente, hago un amplio semicrculo, cambio varias veces de orientacin.
Constantemente hurgo en el suelo como si buscase una joya extraviada. De ese modo,
hace un instante, buscaba la brasa. Avanzo siempre en la oscuridad, inclinado sobre el
disco blanco que poseo. Es precisamente esto..., es precisamente esto... Vuelvo
lentamente al avin. Me siento cerca de la cabina y medito. Buscaba un motivo de
esperanza y no lo hall. Buscaba una seal ofrecida por la vida y la vida no me ha hecho
ninguna seal.
Prvot, no he hallado una sola brizna de hierba...
Prvot se calla, no s si me ha comprendido. Volveremos a hablar de ello al
levantarse el teln, cuando llegue el da. Experimento una gran lasitud, y pienso: A
cuatrocientos kilmetros en el desierto! De un salto me pongo en pie:
El agua!
Los depsitos de esencia y los de aceite han reventado. Tambin nuestras reservas de
agua. La arena se lo ha bebido todo. Encontramos medio litro de caf en el fondo de un
termo roto, un cuarto litro de vino blanco en el fondo de otro. Filtramos estos lquidos y
los mezclamos. Hallamos, asimismo, algo de uvas y una naranja.
Pero calculo: Con cinco horas de marcha, bajo el sol, en el desierto, esto se
agota
Nos instalamos en la cabina para esperar el da. Me tiendo a dormir. Mientras me
duermo hago el balance de nuestra aventura: todo lo ignoramos respecto a nuestra
posicin. No tenemos un litro de lquido. Si nos hemos situado sobre la lnea recta se
nos hallar dentro de ocho das; nada mejor podemos esperar y ello ser demasiado
tarde. Si hemos derivado oblicuamente se nos hallar dentro de seis meses. No hay que
contar con los aviones: nos buscarn sobre tres mil kilmetros.
Ah!, qu lstima... me dice Prvot.
Por qu?
Tan bien como se poda haber terminado de un golpe!...
Pero no hay que abdicar tan pronto. Prvot y yo nos recobramos. No hay que
abandonar la probabilidad, por dbil que sea, de un salvamento milagroso por aire.
Tampoco hay que quedarse aqu y perder, quizs, un oasis prximo. Caminaremos
durante todo el da. Y volveremos a nuestro aparato y escribiremos, antes de partir,
nuestro programa en grandes maysculas sobre la arena.
Me acomodo, pues, hecho un ovillo para dormir hasta el alba. Y me siento feliz de
dormirme. Mi fatiga me envuelve como una mltiple presencia. Yo no estoy, solo en el
desierto; mi duermevela est poblada de voces, de recuerdos y de confidencias
cuchicheadas. An no tengo sed, me siento bien y me entrego al sueo como a la
aventura. La realidad pierde terreno ante los sueos
IV
He amado mucho el Sahara. He pasado noches en terreno rebelde. He despertado en
esa extensin rupia donde el viento marca su oleaje como sobre el mar. He esperado all
el auxilio durmiendo bajo las alas, pero todo ello no era comparable.
Caminamos por la vertiente de curvas colinas. El suelo est compuesto de arena
enteramente cubierta de guijarros brillantes y negros. Se diran escamas de metal y todas
las bvedas que nos rodean brillan como armaduras. Hemos venido a caer en un mundo
mineral. Estamos encerrados en un pas de hierro.
Franqueada la primera cresta se anuncia, ms lejos, otra cresta parecida, brillante y
negra. Caminamos raspando el sucio con los pies, inscribiendo un hilo conductor, para
poder volver ms tarde. Avanzamos de cara al sol. Contra toda lgica me he decidido a
tomar sin vacilar al Este. Pues todo me incita a creer que he sobrepasado el Nilo: la
meteorologa, mi tiempo de vuelo. Pero realic una breve tentativa hacia el Oeste y he
sentido un inexplicable malestar. Entonces he dejado el Oeste para maana. Y he
sacrificado provisionalmente el Norte que, sin embargo, lleva al mar. Tres das ms
tarde, cuando en un semi delirio tomamos la decisin de abandonar nuestro aparato y
seguir adelante hasta caernos, fue de nuevo hacia el Este que hubimos de partir. Ms
exactamente hacia el Este-Noroeste. Y ello, adems, contra toda razn e incluso contra
toda esperanza. Y descubrimos, una vez en salvo, que ninguna otra direccin nos
hubiera permitido volver, pues hacia el Norte, demasiado agotados, no hubiramos
tampoco alcanzado el mar. Por absurdo que me parezca hoy, creo que si eleg aquella
direccin sin dato alguno que pudiera pesar en nosotros para ello, fue por la nica razn
de haber sido la que salv a mi amigo Guillaumet en los Ancles, donde yo tanto lo
busqu. Se haba convertido para m, confusamente, en la direccin de la vida.
Despus de cinco horas de marcha el paisaje cambia.
Un ro de arena parece correr en un valle y nosotros nos dirigimos por ese fondo de
valle. Caminamos a grandes pasos ya que nos es preciso ir lo ms lejos posible y volver
antes de la noche si no hemos descubierto nada. De pronto me detengo:
Prvot.
Qu?
Las huellas
Desde cundo habamos olvidado dejar un surco tras de nosotros? Si no volvemos a
encontrarlo es la muerte.
Retornamos sobre nuestros pasos, pero sesgando hacia la derecha. Cuando hayamos
andado bastante viraremos perpendicularmente a nuestra direccin inicial y volveremos
a encontrar nuestras huellas all donde todava las sealbamos.
Son necesarios quince das de bsqueda para hallar en el desierto un avin del que
nada se sabe, pues se nos busca probablemente de la Tripolitania a Persia. No obstante,
hoy me reservo an esta dbil probabilidad ya que no existe otra. Y, cambiando de
tctica, me decido a ir solo en exploracin. Prvot preparar un fuego y lo encender en
caso de visita, pero no seremos visitados.
Me voy por consiguiente, y no s siquiera si tendr fuerzas para regresar. Me viene a
la memoria lo que s del desierto de Libia. En el Sahara subsiste un 40% de humedad
mientras que aqu baja hasta 18%. Y la vida se disipa cono un vapor. Los beduinos, los
viajeros, los oficiales coloniales ensean que se resisten diecinueve horas sin beber.
Despus de veinte horas los ojos se llenan de luz y el fin comienza: la marcha de la sed
es fulminante.
Pero ese viento del Noroeste, ese viento anormal que nos ha engaado, que en contra
de toda previsin nos ha clavado en esta planicie, sin duda ahora nos mantiene. Pero,
qu plazo nos conceder antes de la hora de las primeras luces?
Me voy, pues, pero me parece que me embarco en canoa sobre el ocano. Y, sin
embargo, gracias a la aurora este decorado me parece menos fnebre. Y marcho al
principio con las manos en los bolsillos como un merodeador. Ayer por la noche hemos
tendido lazos en el orificio de algunas misteriosas madrigueras y el cazador furtivo se
despierta en m. Me voy primeramente a inspeccionar los lazos: estn vacos.
No beber, pues, sangre. A decir verdad, no lo esperaba. Si no decepcionado, estoy,
en cambio, intrigado. De qu viven esos animales en el desierto? Se trata, sin duda, de
fenechs o zorros de arenales, pequeos carnvoros gruesos como conejos y con
enormes orejas. No resisto mi deseo de seguir las huellas de uno de ellos. Me llevan
hasta un estrecho ro de arena donde todos los pasos se imprimen claramente. Admiro la
linda palma que forman tres dedos en abanico. Imagino a mi amigo trotando
suavemente al alba y lamiendo el roco de las piedras. Aqu las huellas se espacian: mi
fenech ha corrido. Aqu un compaero ha venido a juntrsele y han trotado lentos.
Asisto, as, con extraa alegra a ese paco matinal. Amo estas seriales de vida. Y olvido
un poco que tengo sed
Finalmente llego a la despensa de mis zorros. Emerge aqu a ras de la arena, cada
cien metros, un minsculo arbusto seco, de la talla de una sopera, con los troncos
cargados de caracolitos dorados. El fenech va, con el alba, a aprovisionarse. Y
tropiezo aqu con un gran misterio natural.
Mi fenech no se detiene en todos los arbustos. Hay algunos cargados de caracoles
que l desdea. Otros a los que rodea con visible circunspeccin. Otros que aborda pero
sin devastarlos. Retira de ellos dos o tres conchas y luego cambia de restaurante.
Juega a no apaciguar el hambre de una vez para gozar de un placer ms duradero en
su paseo matinal? No lo creo. Su juego coincide demasiado bien con una tctica
indispensable. Si el fenech se saciase con los productos del primer arbusto,
aniquilara su cra. Pero el fenech se cuida de perjudicar la sementera. No slo se
dirige a un centenar de esas ramazones, sino que, adems, nunca toma dos conchas
vecinas en la misma rama. Todo sucede como si tuviera conciencia del riesgo. Si se
saciase sin precaucin dejara de haber caracoles. Si all no hubiese caracoles no habra
fenech.
Las huellas me llevan a la madriguera. Sin duda el fenech est all y me escucha,
espantado, por el estruendo de mis pasos. Y yo le digo: Mi zorrito, estoy embromado,
pero es curioso, ello no me ha impedido interesarme por tu humor
Y me quedo all soando y me parece que uno se adapta a todo. La idea de morir
acaso dentro de treinta aos no malogra las alegras de un hombre. Treinta aos. Tres
das..., es una cuestin de perspectiva.
Pero hay que olvidar ciertas imgenes...
Cuando vaya a hacer sonar la gran campana! El portero alzar los brazos al
cielo y me gritar: Sois un enviado del Seor, y llamar a todos los monjes. Y ellos se
precipitarn. Y me festejarn como a un nio pobre.
Y me empujarn hacia la cocina. Y me dirn: Un segundo, un segundo nada ms,
hijo mo..., vamos corriendo al pozo permanente...
Y yo, yo temblar de felicidad...
Pero no, no quiero llorar, por la nica razn de que no hay ya cruz sobre la
colina...
Las promesas del Oeste slo son mentiras. He virado de lleno al Nordeste.
E1 Nordeste, al menos, est henchido del canto del mar.
Ah! Franqueada esta cresta, el horizonte se despliega. He aqu la ms bella ciudad
del mundo.
Sabes bien que es un espejismo
Yo s muy bien que es un espejismo. A m no se me engaa! Pero, y si me gusta
hundirme hacia un espejismo? Si me gusta a m esperar? Si me place amar esta ciudad
almenada y toda empavesada de sol? Si me place marchar en lnea recta con giles
pasos, puesto que ya no siento fatiga, puesto que soy feliz...? Prvot y su revlver!
Permitid que me ra! Prefiero mi embriaguez. Estoy ebrio! Muero de sed!
El crepsculo me seren. Me detuve bruscamente, aterrado de sentirme tan lejos. Al
llegar el crepsculo, mueren los espejismos. El horizonte se desnuda de su pompa, de
sus palacios, de sus vestidos sacerdotales. Es un horizonte de desierto.
Ests arreglado! Se te viene la noche encima, tendrs que esperar al da, y maana
tus huellas estarn borradas y no estars ya en ninguna parte.
Entonces lo mismo da seguir adelante... Para qu volver?
No quiero hacer ese viaje cuando podra estar a punto de abrir, cuando ya abra los
brazos sobre el mar...
Dnde has visto t el mar? Por lo dems, no lo alcanzars nunca. Trescientos
kilmetros sin duda te separan de l. Y Prvot acecha cerca del Simoun! Y l ha sido,
quizs, advertido por una caravana...
S, voy a volver, pero voy primero a llamar a los hombres:
Eh!
Este planeta, buen Dios, est, sin embargo, habitado
Eh! hombre!...
Me quedo ronco. No tengo voz. Me siento ridculo de gritar as... Lanzo una vez ms:
Hombres!
Resulta un sonido enftico y presuntuoso.
Y doy media vuelta.
Despus de dos horas de marcha, diviso las llamas que Prvot, que se espantaba de
creerme perdido, lanza hacia el cielo. Ah!..., eso me es absolutamente indiferente...
Todava una hora de marcha... Todava quinientos metros... Todava cien metros.
Todava cincuenta.
Ah!
Me he detenido estupefacto. La alegra va a inundarme el corazn y contengo su
violencia. Prvot, iluminado por el brasero, habla con dos rabes arrimados al motor.
Todava no me ha divisado. Est demasiado ocupado con su propia alegra. Ah! Si yo
hubiera esperado como l..., estara ya liberado! Grito alegremente:
Eh!
Los dos beduinos se sobresaltan y me miran. Prvot les deja y avanza solo ante m.
Abro los brazos. Prvot me retiene por el codo. Iba, pues, a caerme?
Le digo:
En fin, ya est!
Qu?
Los rabes!
Qu rabes?
Los rabes que estn ah, con usted!....
Prvot me mira extraado y tengo la impresin de que me confa, a su pesar, un gran
secreto:
Aqu no hay rabes...
Sin duda, esta vez, voy a llorar.
VI
Se vive aqu diecinueve horas sin agua, y qu hemos bebido nosotros desde ayer
noche? Algunas gotas de roco al alba! Pero el viento del Noroeste reina siempre y
hace un poco ms lenta nuestra evaporacin. Esta pantalla favorece adems, en el cielo,
las altas construcciones de nubes. Si derivasen hasta nosotros, si pudiese llover!
Pero no llueve nunca en el desierto.
Prvot, cortemos en tringulos un paracadas. Fijaremos con piedras esos faros al
suelo. Y, si el viento no ha cambiado, al amanecer, torciendo nuestros lienzos,
recoseremos el roco en uno de los depsitos de esencia.
Hemos alineado los seis paos blancos bajo las estrellas. Prvot desmantel un
depsito. Slo nos resta aguardar el da.
Prvot descubre entre los despojos una naranja milagrosa. Nos la repartimos. Con tan
poca cosa estoy alborozado, cuando necesitaramos veinte litros de agua.
Tendido cerca de nuestro fuego nocturno miro este fruto luminoso y digo: Los
hombres no saben lo que es una naranja... Me digo tambin: Estamos condenados y
una vez ms siento que esta certeza no me frustra el placer. Esta media naranja que
aprieto en la mano me causa una de las ms grandes alegras de mi vida Me tiendo
de espaldas, saboreo la fruta, cuento las estrellas errantes. Heme aqu, por un momento,
infinitamente feliz. Y me digo an: El mundo en cuyo orden vivimos no se puede
adivinar si uno mismo no est encerrado en l. Slo hoy comprendo el cigarrillo y el
vaso de ron del condenado. Yo no conceba que aceptase esa miseria. Y sin embargo l
halla en eso un gran placer. Si este hombre sonre, uno se lo imagina valeroso. Pero l
sonre de beber su ron. No sabe uno que l ha cambiado ya de perspectiva y ha hecho de
esta ltima hora toda una vida humana.
Hemos recogido una enorme cantidad de agua: dos litros, acaso. Se acab la sed!
Estamos salvados, al fin vamos a beber!
Tomo del depsito el contenido de un vaso de estao, pero esta agua es de un bello
color verde amarillo y, al primer sorbo, la encuentro de un gusto tan espantoso que, a
pesar de la sed que me atormenta, antes de acabar el trago, tomo aliento. Bebera barro,
sin embargo, pero este gusto de metal envenenado es ms fuerte que mi sed.
Miro a Prvot que vuelve en redondo los ojos al suelo, como si buscase atentamente
alguna cosa. Simultneamente se inclina y vomita, sin interrumpir su mirar giratorio.
Treinta segundos ms tarde, me llega mi turno. Soy presa de tales convulsiones que
caigo de rodillas, con los dedos hundidos en la arena. No nos hablamos; durante un
cuarto de hora, permanecemos as, sacudidos, sin devolver ms que un poco de bilis.
Eso acab. No siento ya ms que una nusea lejana. Pero hemos perdido nuestra
ltima esperanza. Ignoro si nuestro fracaso es debido al apresto de nuestro paracadas o
al sedimento de tetracloruro de carbono que deja un sarro en el depsito. Hubiramos
necesitado otros recipientes y otros lienzos.
Entonces, largumonos! Es de da. En marcha! Vamos a huir de esta planicie
maldita y a marchar adelante, derechamente, a grandes pasos, hasta caernos. Sigo as el
ejemplo de Guillaumet en los Andes; desde ayer yo pienso mucho en l. Infrinjo la
consigna formal de permanecer aqu, junto al despojo. Aqu ya no nos buscarn.
Una vez ms descubrimos que no somos nosotros los nufragos. Los nufragos son
los que esperan! Aquellos a quienes amenaza nuestro silencio. Aquellos que estn ya
desgarrados por un abominable error. No puede uno menos de correr hacia ellos.
Guillaumet tambin, al regreso de los Andes, me ha contado que l corra hacia los
nufragos! Esta es una verdad universal.
Si yo estuviera solo en el mundo me dijo Prvot me hubiera acostado.
Y seguimos adelante hacia el Este Nordeste. Si el Nilo ha sido franqueado, cada paso
que damos nos sumerge ms profundamente en el espesor del desierto de Arabia.
De esta jornada ya no recuerdo ms. Slo me acuerdo de mi prisa! Mi prisa hacia no
importa qu, hacia el instante de caerme. Recuerdo tambin haber marchado mirando a
tierra; yo estaba hastiado de los espejismos. De cuando en cuando rectificbamos con la
brjula nuestra direccin. Algunas veces nos hemos echado para tomar aliento. En
alguna parte he arrojado mi impermeable, que conservaba para la noche. Y no s nada
ms. Mis recuerdos no se reanudan sino con el frescor del atardecer. Yo tambin era
como arena, y todo en m se ha borrado.
Al ponerse el sol, decidimos acampar. Yo bien s que deberamos seguir la marcha:
esta noche sin agua acabar con nosotros. Pero hemos trado los paos de tela del
paracadas. Si el veneno no procede del apresto, podra ser que maana de maana
consiguiramos beber. Tenemos que tender una vez ms nuestros lazos al roco, bajo las
estrellas.
Pero esta tarde el cielo est limpio de nubes hacia el Norte. El viento ha cambiado de
sabor. Ha cambiado tambin de direccin. Somos rozados ya por el soplo caliente del
desierto. Es el despertar de la fiera! Siento ya que nos lame las manos y la cara...
Pero si contino marchando no har diez kilmetros. Desde hace tres das, sin beber,
he cubierto ms de ciento ochenta
Pero, en el instante de hacer alto:
Le juro que eso es un lago me dijo Prvot.
Est usted loco!
A esta hora, en el crepsculo, puede ser eso un espejismo?
Nada respondo. He renunciado desde hace tiempo a creer en mis ojos. Eso no es un
espejismo, pero entonces es una invencin de nuestra locura. Cmo cree Prvot en l
todava?
Prvot se obstina:
Est a veinte minutos, voy a ver...:
Esa terquedad me irrita:
Vaya usted a ver, vaya a tomar el aire..., es excelente para la salud. Pero si su lago
existe ser salado, spalo bien. Salado o no, est en el quinto infierno. Y sobre todo, no
existe.
Prvot, con los ojos fijos, se aleja ya. Conozco ya estas atracciones soberanas! Y
pienso: Hay tambin sonmbulos que van derechos a arrojarse bajo las locomotoras.
S que Prvot no volver. El vrtigo del vaco se aduear de l y no podr ya volverse
atrs. Y caer un poco ms lejos. Y l morir por su lado, y yo por el mo. Y todo eso
tiene tan poca importancia...!
Yo no estimo de muy buen agero esta indiferencia que me ha invadido. A punto de
ahogarme, he sentido otra vez la misma paz. Pero la aprovecho para escribir una carta
pstuma, tendido boca abajo sobre las piedras. Mi letra es bellsima. Muy digna.
Prodigo all sabios consejos. Experimento al leerla un vago placer de vanidad. Se dir
de ella: He aqu una admirable carta pstuma! Lstima que haya muerto!
Tambin quisiera saber dnde estoy. Intento hacer saliva: cuntas horas hace que no
he salivado? No tengo ya saliva. Si mantengo la boca cerrada, una materia viscosa sella
mis labios. Se seca y forma exteriormente un duro relleno. Sin embargo, triunfo an en
mis tentativas de deglucin. Y mis ojos no se llenan todava de luces. Cuando ese
radiante espectculo se me ofrezca, ser que tengo para dos horas.
Es de noche. La luna ha crecido desde la noche ltima. Prvot no vuelve. Estoy
tendido sobre la espalda y maduro estas evidencias. Encuentro en m una vieja
impresin. Intento definrmela. Estoy..., estoy... Estoy embarcado! Iba hacia Amrica
del Sur y me haba tendido as sobre el puente superior. La punta del mstil se paseaba
oscilando muy lentamente entre las estrellas. Falta aqu un mstil, pero yo estoy
embarcado lo mismo, hacia un destino que no depende ya de mis esfuerzos. Unos
negreros me lanzaron, ligado, sobre un navo.
Pienso en Prvot que no vuelve. No le he odo quejarse una sola vez. Esto est bien.
Me hubiera sido insoportable or gemir. Prvot es un hombre.
Ah! Helo all a quinientos metros agitando su lmpara! Ha perdido sus huellas!
Yo no tengo lmpara para responderle, me levanto, grito, pero el no oye...
Una segunda lmpara se enciende a doscientos metros de la suya, una tercera...
Buen Dios, esto es una batida, se me busca!
Grito:
Eh!
Pero no se me oye.
Las tres lmparas prosiguen sus seales de llamada.
No estoy loco, esta noche. Me siento bien. Estoy en paz. Miro con atencin. Hay tres
lmparas a quinientos metros.
Eh!
Pero siguen sin orme.
Entonces soy presa de un breve pnico. El nico que conocer.
Todava puedo correr! Esperad... Esperad... Se van a ir! Van a alejarse, a buscar
por otra parte, y voy a caer! Voy a caer sobre el umbral de la vida, cuando haba
brazos para recibirme!
Eh! Eh!
Eh!
Me han odo. Me ahogo, me ahogo, pero corro todava. Corro en la direccin de la
voz: Eh!, advierto a Prvot y caigo.
Ah! Cuando he visto todas esas lmparas!
Qu lmparas?
Es exacto, l est solo.
Esta vez no experimento ninguna desesperacin, sino una sorda clera.
Y su lago?
Se alejaba a medida que yo avanzaba. Y march hacia l durante media hora.
Despus de media hora estaba demasiado lejos. Y he vuelto. Pero ahora estoy seguro de
que es un lago...
Est usted loco, absolutamente loco. Por qu ha hecho usted eso?... Por qu?
Qu ha hecho l? Por qu lo ha hecho? Yo llorara de indignacin e ignoro por qu
estoy indignado. Y Prvot me explica con voz estrangulada:
Cmo hubiera querido hallar de beber! Tiene usted los labios tan blancos!
Ah!
Mi clera desaparece Paso una mano por la frente cmo si despertase y me siento
triste. Y narro suavemente.
Yo he visto, como lo veo a usted ahora, he visto claramente, sin error posible, tres
luces... Le dijo a usted que las he vista, Prvot!
Prvot se calla al principio:
Pues s confiesa al cabo. Esto va mal.
La tierra irradia rpidamente, bajo esta atmsfera sin vapor de agua. Hace ya mucho
fro. Me levanto y camino. Pero en seguida soy presa de un insoportable temblor. Mi
deshidratada sangre circula muy mal y me penetra un fro glacial que no es solamente el
fro de la noche. Mis mandbulas castaetean y todo mi cuerpo es agitado por
estremecimientos. No puedo servirme ya de una lmpara elctrica, hasta tal punto mi
mano la sacude. Jams he sido sensible al fro y, no obstante, voy a morir de fro: qu
extrao efecto el de la sed!
He dejado caer mi impermeable, cansado de llevarlo durante el calor. Y el viento
poco a poco empeora. Y descubro que en el desierto no hay refugio. El desierto es liso
como un mrmol. No ofrece sombra durante el da y por la noche nos entrega totalmente
desnudos al viento. Ni un rbol, ni un seto, ni una piedra que me pudiera cobijar. El
viento carga sobre m como una caballera en terreno abierto. Giro en redondo para
huirle. Me acuesto y me vuelvo a levantar. Acostado o de pie estoy expuesto a este
ltigo de hielo. No puedo correr, no tengo ya fuerzas, no puedo huir de los asesinos y
caigo de rodillas, la cabeza entre las manos, bajo el azote de la arena!
Me doy cuenta un poco ms tarde de ello; me he levantado y marcho adelante
siempre tiritando. Dnde estoy? Acabo de partir, oigo a Prvot! Son sus llamadas las
que me han despertado...
Vuelvo hacia l, siempre agitado por este temblor, por este hipo de todo el cuerpo. Y
me digo: Esto no es el fro. Es otra cosa. Es el fin. Estoy ya demasiado deshidratado.
He caminado tanto anteayer y ayer cuando iba solo!
Me apena el hecho de acabar por el fro. Hubiera preferido mis espejismos interiores.
Aquella cruz, los rboles, las lmparas. Despus de todo, eso comenzaba a interesarme.
No me gusta ser flagelado como un esclavo...
Heme aqu nuevamente de rodillas.
Hemos trado un pequeo botiqun. Cien gramos de ter puro, cien gramos de alcohol
a 90 y un frasco de yodo. Intento beber dos o tres sorbos de ter puro. Es como si
tragase cuchillos. Despus un poco de alcohol de 9O, pero eso me cierra la garganta.
Cavo una fosa en la arena y me acuesto en ella. Me recubro de arena. Slo emerge mi
cara. Prvot ha descubierto unas briznas y enciende un fuego cuyas llamas han de
extinguirse bien pronto. Prvot rehusa enterrarse bajo la arena. Prefiere saltar. Es un
error.
Mi garganta permanece cerrada; es una mala seal y, sin embargo, me siento mejor.
Me siento tranquilo. Tranquilo ms all de toda esperanza. A mi pesar me voy de viaje,
atado sobre el puente de mi bajel de negreros, bajo las estrellas. Pero quiz no soy muy
desgraciado...
No siento ya tro a condicin de no mover un msculo. Entonces olvido mi cuerpo
dormido bajo la arena. No me mover ms y as dejar de sufrir. Por lo dems, en
verdad se sufre tan poco... Hay detrs de todos estos tormentos la orquestacin de la
fatiga y del delirio. Y todo se convierte en libros de imgenes, en cuanto de hadas un
tanto cruel Poco antes el viento me acostaba y para huirle giraba en redondo como
una bestia. Despus me costaba respirar: una rodilla me aplastaba el pecho. Una rodilla.
Y me debata contra el peso del ngel. Yo nunca estuve solo en el desierto. Ahora que ya
no creo en lo que me rodea me recojo en m, cierro los ojos y no muevo ya ni una
pestaa. Siento que todo ese torrente de imgenes me lleva hacia un tranquilo sueo; los
ros se calman en el espesor del mar.
Adis, vosotros a quien amo. No es culpa ma si el cuerpo humano no puede resistir
tres das sin beber. No crea ser de tal modo prisionero de las fuentes. No sospechaba
una tan breve autonoma. Se cree que el hombre puede irse derechamente hacia
adelante. Se cree que el hombre es libre No se ve la cuerda que lo ata al pozo; que lo
ata, como un cordn umbilical, al vientre de la tierra. Si da un paco ms, se muere.
Aparte vuestro sufrimiento, yo no lamento nada. A fin de cuentas he tenido la mejor
parte. Si yo volviese recomenzara. Tengo necesidad de vivir. En las ciudades no hay ya
vida humana.
Sin duda el agua las curara, pero yo no siento ya nostalgias que les asocien a ese
remedio. La sed se convierte cada vez ms en una enfermedad y menos cada vez en un
deseo.
Me parece que las fuentes y los frutos me ofrecen ya imgenes menos desgarradoras.
Olvido el resplandor de la naranja, como me parece haber olvidado ya mis ternuras.
Quiz lo olvido ya todo.
Nos hemos sentado, pero hay que volver a partir. Renunciamos a las largas etapas.
Despus de quinientos metros de marcha nos desplomamos de fatiga y experimento una
gran alegra al tenderme. Pero es preciso continuar.
El paisaje cambia. Las piedras se espacian. Caminamos ahora sobre arena. A dos
kilmetros ante nosotros, las dunas. Sobre esas dunas, algunas manchas de vegetacin
achaparrada. A la armadura de acero prefiero la arena. Es el desierto rubio. Es el Sahara.
Creo reconocerlo...
Ahora nos agotamos al cabo de doscientos metros.
Vamos a seguir de todos modos, al menos hasta aquellos arbustos.
Es un lmite extremo. Comprobaremos en coche, cuando remontemos nuestras
huellas ocho das ms tarde para buscar el Simoun, que la ltima tentativa haba sido
de ochenta kilmetros. Yo he cubierto, pues, cerca de doscientos. Cmo podr seguir?
Ayer marchaba yo sin esperanza. Hoy estas palabras carecen de sentido. Hoy
marchamos porque marchamos. As los bueyes, sin duda, en la labor. Soaba ayer con
parasos de naranjos. Pero hoy para m no hay ya paraso. No creo en la existencia de las
naranjas.
No descubro ya nada en m, sino una gran sequedad de corazn. Voy a caer y no
conozco la desesperacin. Ni siquiera tengo pena. Lo lamento. La pena me parecera
dulce como el agua. Uno tiene piedad de s mismo y se autocompadece como un amigo.
Pero no tengo ya amigo en el mundo.
Cuando se me encuentre, con los ojos abrasados, se imaginar que he clamado
mucho y mucho he sufrido. Pero los impulsos, las penas, los tiernos sufrimientos, son
todava riquezas. Y yo carezco de riquezas. Las frescas muchachas, en la noche de su
primer amor, conocen la pena y lloran. La pena esta ligada a los estremecimientos de la
vida. Y yo carezco ya de pena...
El desierto soy yo. No formo ya saliva, pero no formo, tampoco, las dulces imgenes
por cuya lejana hubiera podido gemir. El sol ha secado en m la fuente de las lgrimas.
Y, sin embargo, qu es esto que acabo de percibir? Un soplo de esperanza ha pasado
sobre m como una racha de viento sobre el mar. Qu signo es el que acaba de poner
alerta mi instinto antes de golpear en mi conciencia? Nada ha cambiado y, sin embargo,
todo ha cambiado. Esta sabana de arena, estos cerros y estas ligeras planchas de verdor
no componen ya un paisaje, sino un escenario. Un escenario vaco an pero con todo
preparado. Miro a Prvot. Ha sido tocado de la misma extraeza que yo, pero no
comprende tampoco lo que experimenta.
Os juro que algo va a pasar...
Os juro que el desierto se ha animado. Os juro que esta ausencia, que este silencio,
son de repente ms emocionantes que un tumulto de plaza pblica...
Estamos salvados, hay huellas en la arena!...
Ah! Habamos perdido la pista de la especie humana, estbamos desgajados de la
tribu, nos habamos encontrado solos en el mundo, olvidados por una migracin
universal, y he aqu que hallamos, impresa en la arena, la milagrosa planta de un
hombre.
Aqu, Prvot, dos hombres se han separado...
Aqu, un camello se ha arrodillado...
Aqu...
Y, sin embargo, no estamos salvados an. No nos basta esperar. Pasadas algunas
horas ya no ser posible socorrernos. La marcha de la sed, una vez comenzada la tos, es
demasiado rpida. Y nuestra garganta...
Pero creo en esta caravana que se balancea en alguna parte, en el desierto.
Hemos, pues, continuado tu marcha y, sbitamente, escucho el canto de un gallo.
Guillaumet me haba dicho: Hacia el fin, oa gallos en los Andes. Oa tambin
trenes
Me acuerdo de su relato en el mismo instante en que canta el gallo y me digo: Son
mis ojos los que primero me han engaado. Sin duda es el efecto de la sed. Mis odos
han resistido mejor
Pero Prvot me ha tomado del brazo:
Ha odo usted?
Qu?
El gallo?
Entonces... Entonces...
Entonces, claro, imbcil, es la vida...
He tenido una ntima alucinacin: la de tres perros que se perseguan. Prvot, que
tambin miraba, nada ha visto. Pero ahora somos dos para tender los brazos hacia ese
beduino. Somos dos para consumir hacia l todo el aliento de nuestros pechos. Somos
dos en rer de felicidad!
Pero nuestras dos voces no llegan a treinta metros.
Nuestras cuerdas vocales estn ya secas. Nos hablbamos en voz bajsima el uno al
otro y ni lo habamos notado! Pero ese beduino y su camello, que acaban de descubrirse
por detrs de la colina, he aqu que lentamente se alejan. Quizs ese hombre est solo.
Un cruel demonio nos lo ha mostrado y lo retira...
Y ya no podramos correr!
Otro rabe aparece de perfil sobre la duna. Aullamos, pero muy bajo. Entonces
agitamos los brazos y tenemos la impresin de llenar el cielo de inmensas seales. Pero
el beduino siempre mira hacia la derecha.
Y he aqu que, sin brisa, ha iniciado un cuarto de vuelta. En el preciso instante en que
se presente de cara, todo estar cumplido. En el instante preciso en que mire hacia
nosotros, habr borrado en nosotros la sed, la muerte y los espejismos. Ha iniciado un
cuarto de vuelta que cambia el mundo. Con slo mover el busto, con slo pasear su
mirada, ha creado la vida y me parece semejante a un dios...
Es un milagro Marcha hacia nosotros sobre la arena, como un dios sobre el mar...
El rabe nos ha mirado, simplemente. Nos ha empujado con las manos en nuestros
hombros, y hemos obedecido. Nos hemos tendido. No hay aqu ni razas, ni lengua, ni
divisiones... Hay este nmada pobre que ha posado sobre nuestros hombros manos de
arcngel.
Hemos esperado, con la frente en la arena. Y ahora bebemos de bruces, la cabeza en
el cuenco, como terneros. El beduino se espanta y nos obliga, a cada instante, a
interrumpirnos. Pero en cuanto nos deja, volvemos a hundir de nuevo todo el rostro en
el agua.
El agua!
Agua: no tienes gusto, ni color, ni aroma, no se te puede definir, se te gusta sin
conocerte. No eres necesaria para la vida: eres la vida misma. Nos penetras de un placer
que no se explica por los sentidos. Contigo vuelven a nosotros todos los poderes a los
que habamos renunciado. Por tu gracia se abren en nosotros todas las fuentes secas de
nuestro corazn.
Eres la mayor riqueza que puede haber en el mundo, y eres tambin la ms delicada,
t, tan pura, en el vientre de la tierra! Se puede morir sobre una fuente de agua
magnesiada. Se puede morir a dos pasos de un lago salado. Se puede morir a pesar de
dos litros de roco que contienen, en suspensin, algunas sales. No aceptas mezclas, no
soportas alteracin, eres una espantadiza divinidad...
Pero difundes en nosotros una dicha infinitamente simple.
En cuanto a ti que nos salvas, beduino de Libia, te borrars, sin embargo, para
siempre de mi memoria. No me acordar nunca de tu rostro. T eres el Hombre y te me
apareces con la cara de todos los hombres. Nunca fijaste la mirada para examinarnos, y
nos has reconocido. Eres el hermano bien amado. Y, a mi vez, yo te reconozco en todos
los hombres.
Te me apareces baado de nobleza y de benevolencia, como gran Seor que tienes el
poder de dar de beber. Todos mis amigos, todos mis enemigos, en ti marchan hacia m, y
yo tengo ya un solo enemigo en el mundo.
VIII
LOS HOMBRES
I
Una vez ms he bordeado una verdad que no he comprendido. Me he credo perdido,
he credo tocar el fondo de la desesperacin y, una vez aceptado el renunciamiento, he
conocido la paz. Parece, a esas horas, que uno se descubriera a s mismo y que uno se
transformara en su propio amigo. Nada podra ya prevalecer contra un sentimiento de
plenitud que satisface en nosotros no s qu necesidad esencial que no conocimos. Me
imagino que Bonnafous, que se gastaba corriendo contra el viento, ha conocido esa
serenidad. Tambin Guillaumet en su nieve. Y cmo olvidar que yo mismo, hundido en
la arena hasta la nuca, y lentamente estrangulado por la sed, he tenido tan clido
corazn bajo mi pelerina de estrellas?
Cmo favorecer en nosotros esa especie de liberacin? Ya se sabe que todo es
paradjico en el hombre. Se asegura el pan de aqul para permitirle crear y l se
duerme; el victorioso conquistador se ablanda; el generoso, si se enriquece, se vuelve
tacao. Qu nos importan las doctrinas polticas que pretenden desarrollar a los
hombres, si no conocemos, ante todo, qu tipo de hombre desarrollarn? Quien va a
nacer? Nosotros no somos ganado de engorde y la aparicin de un Pascal pobre pesa
ms que la de algunos annimos prsperos.
Lo esencial no sabemos preverlo. Cada uno de nosotros ha conocido las alegras ms
clidas, all donde nada las prometera. Y nos han dejado tal nostalgia que incluso
aorarnos nuestra miseria si stas las han hecho posible. Todos nosotros hemos gustado,
al volver a encontrar a los camaradas, el encanto de los malos recuerdos.
Qu sabemos nosotros, sino que hay condiciones desconocidas que nos fertilizan?
Dnde se aloja la verdad del hombre?
La verdad no es lo que se demuestra. Si en tal terreno, y no en otro, los naranjos
despliegan slidas races y se cargan de frutos, ese terreno es la verdad de los naranjos.
Si tal religin, si tal cultura, si tal escala de valores, si tal forma de actividad y no tales
otras favorecen en el hombre esa plenitud, liberan en l a un gran seor que se ignoraba,
es que esa escala de valores, esa cultura, esa forma de actividad son la verdad del
hombre. La lgica? Que se despabile para que d cuenta de la vida.
A lo largo de este libro he citado a algunos que, al parecer, han obedecido a una
vocacin soberana, de los que han escogido el desierto o la lnea como otros hubiesen
escogido el monasterio; pero habra traicionado mi propsito si pareciese induciros a
admirar, ante todo, a los hombres. Lo que, ante todo, es admirable es el terreno que los
ha fundado.
Sin duda las vocaciones representan un papel. Los unos se encierran en sus tiendas.
Otros cumplen su camino, imperiosamente, en una necesaria direccin: en la historia de
su infancia hallamos en germen los impulsos que explicarn su destino. Pero la Historia,
vista despus, crea ilusiones. Aquellos impulsos los hallaramos en casi todos. Todos
hemos conocido tenderos que, en el curso de alguna noche de naufragio o de incendio,
se han revelado ms grandes que elles mismos. Ellos no se engaan sobre la calidad de
su plenitud: ese incendio quedar como la noche de su vida. Pero, a falta de nuevas
ocasiones, a falta de terreno favorable, a falta de religin exigente, se ha vuelto a dormir
sin haber credo en su propia grandeza. Cierto, las vocaciones ayudan al hombre a
liberarse, pero es igualmente necesario liberar las vocaciones.
Noches areas, noches del desierto..., son estas ocasiones raras que no se ofrecen a
todos los hombres. Y, sin embargo, cuando las circunstancias los animan muestran todos
las mismas necesidades. No me separo de mi tema si relato una noche de Espaa que
todava en paz, mi noche, una vez que hube hundido el rostro entre los brazos, en nada
se diferenci ya, para m, de una dichosa noche.
As el sargento reposaba hecho un ovillo, sin forma humana, y cuando los que
vinieron a despertarlo hubieron encendido una buja y la fijaron sobre el gollete de la
botella, yo no distingua al principio nada que emergiese del montn informe salvo los
zapatones. Enormes zapatones claveteados, herrados; zapatones de jornalero o de
changador.
Este hombre estaba calzado con instrumentos de trabajo y todo su cuerpo no era sino
instrumentos: cartucheras, revlveres, tirantes de cuero, cinturn. Llevaba la albarda, la
collera, todos los arneses del caballo de labor. En el fondo de las bodegas, en
Marruecos, puede uno ver muelas tiradas por caballos ciegos. Aqu, en el resplandor
tembloroso y rojizo de la buja, se despertaba tambin a un caballo ciego, a fin de que
tirase de la muela.
Eh, sargento!
Se removi lentamente, mostrando an su cara adormecida y farfullando no s qu.
Pero se volvi hacia la pared no queriendo despertarse, volvindose a hundir en las
profundidades del sueo como en la paz de un vientre materno, como bajo aguas
profundas, agarrndose con los puos, que l abra y cerraba, a no s qu algas negras.
Fue preciso desanudarle los dedos. Nos sentamos sobre su lecho; uno de nosotros pas
suavemente un brazo por detrs de su cuello y, sonriendo, levant la pesada cabeza. Y
fue aquello como dulzura de caballos que se acarician el pescuezo en la tibieza del
establo. Eh, compaero! No he visto en mi vida nada ms tierno. El sargento hizo un
ltimo esfuerzo para volver a entrar en sus suecos felices, para rehusar nuestro universo
de dinamita, de agotamiento y de noche helada; pero demasiado tarde, algo que vena de
afuera se impona. De ese modo, la campana del colegio, el domingo, despierta al nido
castigado. Haba olvidado el pupitre, el encerado y la leccin de penitencia. Soaba con
los juegos en el campo; en vano. La campana sigue sonando y le devuelve, inexorable, a
la injusticia de los hombres. Semejante a l, el sargento volva, poco a poco, a hacerse
cargo de este cuerpo gastado por la fatiga, este cuerpo del cual no quera saber nada y
que, en el fro del despertar, conocera muy pronto esos triste dolores de las coyunturas
y luego el peso del equipo, y, al cabo, la pesada carrera, y la muerte. No tanto la muerte
como esa viscosidad de la sangre en que se baan las manos al querer alzarse; esa
respiracin difcil, ese hielo en torno; no tanto la muerte como la molestia de morir. Y
yo segua pensando, al mirarlo, en la desolacin de mi propio despertar, en ese instante
en que volva a la carga la sed, el sol y la arena, en ese instante en que vuelve a la carga
la vida, ese sueo que uno no ha elegido.
Pero he aqu que de pie nos mira directamente a los ojos.
Es la hora?
Es aqu cuando el hombre aparece. Es aqu cuando escapa a las previsiones de la
lgica: el sargento sonrea. Qu tentacin es esta, pues? Me acuerdo de una noche de
Pars en que Mermoz y yo, despus de festejar con algunos amigos no s qu
aniversario, nos encontramos, al apuntar el da, en el umbral de un bar, hartos de haber
hablado tanto, de haber bebido tanto, de estar intilmente tan cansarlos. Pero como el
cielo ya aclaraba, Mermoz, bruscamente, me apret el brazo tan fuerte que sent sus
unas: Mira, es la hora en que, en Dakar Era la hora en que los mecnicos se
frotan los ojos y retiran las fundas de las hlices, en que el piloto va a consultar los
datos meteorolgicos, en que la tierra no est poblada sino de camaradas. Ya el cielo
coloreaba, ya se preparaba la fiesta pero para otros, ya se tenda el mantel de un
festn del cual no seramos los invitados. Otros correran su riesgo
Aqu, qu porquera acab diciendo Mermoz.
Y t, sargento, a qu banquete que valiera la pena morir estabas convidado? Ya
haba recibido yo tus confidencias. Me habas contado tu historia: pequeo contador en
cualquier parte, en Barcelona, alineabas antes cifras sin preocuparte mucha de las
divisiones de tu pas. Pero un camarada se alist, despus un segundo camarada,
despus un tercero y t sufriste con sorpresa una extraa transformacin: tus
preocupaciones, poco a poco, te parecieron ftiles. Tus placeres, tus preocupaciones, tu
pequeo confort, todo eso era de otra poca. All no resida lo importante. Vino, al cabo,
la noticia de la muerte de uno de los vuestros, muerto en la zona de Mlaga. No se
trataba de un amigo que hubieras deseado vengar. En cuanto a la poltica, jams te haba
turbado. Y, no obstante, esa noticia pas sobre vosotros, sobre vuestros estrechos
destinos, como una rfaga del mar. Un camarada te mir aquella maana:
Habra que ir...
Hay que ir.
Y habis ido.
Me acuden algunas imgenes para explicarme esa verdad que t no has sabido
traducir en palabras, pero cuya evidencia te ha gobernado.
Cuando pasan los patos salvajes, en la poca de las migraciones, provocan curiosas
mareas sobre los territorios que dominan. Los patos domsticos, como atrados por el
gran vuelo triangular, amagan un salto inhbil. La llamada cerril ha despertado en ellos
no s qu vestigio salvaje. Y he aqu los patos de la granja convertidos por un instante
en aves migratorias. He aqu que en esa pequea cabeza dura en que circulan humildes
imgenes de chacras, de gusanos, de corral, se desenvuelven las extensiones
continentales, el sabor de los vientos de alta mar y la geografa de los mares. El animal
ignoraba que su cerebro fuese bastante vasto para contener tantas maravillas, pero he
aqu que l bate las alas, desprecia el grano, desprecia los gusanos y quiere ser pato
salvaje.
Pero, sobre todo, veo de nuevo mis gacelas: yo he criado gacelas en Juby. Todos
hemos criado all gacelas. Las encerrbamos en un recinto enrejado al aire libre, pues es
indispensable a las gacelas el agua corriente de los vientos y nada es tan frgil como
ellas. Capturadas muy jvenes, viven, sin embargo, y comen de vuestra mano. Se dejan
acariciar y hunden su hmedo hocico en el hueco de la palma. Y uno las cree
domesticadas. Se las cree al abrigo de la desconocida pena que extingue
silenciosamente a las gacelas dndoles la ms tierna de las muertes Pero llega un da
en que las encontramos empujando con sus cuernecillos contra el vallado, en direccin
al desierto. Estn imantadas. No saben que os huyen. Llegan a beber la leche que les
trais. Se dejan acariciar todava, hunden ms tiernamente an su hocico en vuestra
palma... Pero apenas las soltis descubrs que, despus de algo parecido a un dichoso
galope, van atradas hacia el enrejado. Y si no intervens permanecen all sin intentar
siquiera luchar contra la barrera; por el contrario, haciendo descansar simplemente
contra ella, con la cerviz doblada, sus cuernecillos, hasta morir.
Es la estacin de los amores, o la simple necesidad de un gran galope, hasta perder
el aliento? Lo ignoran. Sus ojos an no se han abierto cuando ya la habis capturado.
Ignoran todo de la libertad de las arenas, como del olor del macho. Pero vosotros sois
mucho ms inteligentes que ellas. Lo que ellas buscan, vosotros lo sabis. Es la
extensin lo que les permitir realizarse. Quieren convertirse en gacelas y danzar su
danza. A ciento treinta kilmetros por hora quieren conocer la fuga rectilnea, cortada de
bruscos saltos, como si aqu y all se escapasen llamas de la arena. Poco importan los
chacales si la verdad de las gacelas es gustar el miedo que las obliga a superarse y
extrae de ellas las ms altas volteretas! Qu importa el len, si la verdad de las gacelas
es ser abiertas de un zarpazo bajo el sol! Las miris y pensis: helas aqu presas de
nostalgia. La nostalgia es el deseo ce no se sabe qu... Existe, s, el objeto del deseo,
pero no existen palabras para expresarlo.
Y a nosotros, qu nos falta?
Considerad a ese oficial del Sur que mandaba, cuando la guerra del Rif, un puesto
avanzado plantado en cua entre dos montaas en rebelda. Reciba l una noche a unos
parlamentarios enemigos que haban bajado del macizo del Oeste. Y se beba el t como
se debe cuando comenzaron a disparar. Las tribus del macizo del Este atacaban el
puesto. A1 capitn que para combatir los expulsaba, respondieron los parlamentarios:
Nosotros somos hoy tus huspedes. Dios no permite que se te abandone Se
unieron, pues, a sus hombres y salvaron el puesto; despus volvieron a su nido de
guilas.
Pero la vspera del da en que, a su vez, ellos se preparaban a asaltarle, enviaron
embajadores al capitn:
La otra noche te hemos ayudado...
Es verdad...
Hemos quemado por ti trescientos cartuchos...
Es verdad...
Sera justo que se nos devolvieran.
Y el capitn, gran seor, no puede explotar una ventaja que l habra obtenido de la
nobleza de ellos. Y les devuelve unos cartuchos que iban a ser usados contra l.
La verdad para el hombre es lo que hace de l un hombre. Cuando el que ha
conocido esa dignidad en las relaciones, esa lealtad en el juego, ese mutuo don de una
estima que compromete la vida, compara esa elevacin con la mediocre campechana
del demagogo que habra expresado su fraternidad a los mismos rabes con grandes
palmadas en el hombro y les habra adulado pero tambin humillado no
experimentar hacia vosotros, si razonis contra l, sino una piedad un tanto despectiva.
Y es l quien tendr razn.
Pero vosotros tendris igualmente razn para odiar la guerra.
Para comprender al hombre y sus necesidades, para conocerle en lo que tiene de
esencial, no hay que oponer entre se la evidencia de vuestras verdades. S, tenis razn,
tenis todos razn. La lgica lo demuestra todo. Tiene razn, incluso, aquel que carga en
la cuenta de los jorobados las desdichas del mundo. Si declaramos la guerra a los
jorobados pronto aprenderemos a exaltarnos. Vengaremos los crmenes de los
jorobados. Y, ciertamente, los jorobados tambin cometen crmenes.
Si se intenta extraer lo esencial es preciso olvidar un instante las divisiones que, una
vez admitidas, arrastran todo un Corn de verdades inquebrantables y el fanatismo que
de all deriva. Se puede alinear a los hombres en hombres de derecha y hombres de
izquierda, en jorobados y no jorobados, en fascistas y demcratas y estas distinciones
son inatacables. Pero la verdad, vosotros lo sabis, es lo que simplifica el mundo y no lo
que crea el caos. La verdad es el lenguaje que se desprende de lo universal. Newton no
ha descubierto una ley largo tiempo disimulada a la manera de una adivinanza.
Newton ha efectuado una operacin creadora. Ha fundado un lenguaje de hombre que
pudiese expresar a la vez la cada de la manzana en un prado o la ascensin del sol: la
verdad no es lo que se demuestra, es lo que simplifica. Para qu discutir las ideologas!
Si todas se demuestran, todas tambin se oponen y tales discusiones hacen desesperar de
la salvacin del hombre. Mientras que el hombre en todas partes, a nuestro alrededor,
presenta las mismas necesidades.
Nosotros queremos ser liberados. El que da un golpe de azadn quiere conocer el
sentido de su golpe de azadn. Y el golpe de azadn del presidiario, que humilla al
presidiario, no es el mismo que el del explorador, que engrandece al explorador. El
presidio no reside all donde se dan golpes de azadn. No se trata de horror material. El
presidio reside all donde se dan golpes de azadn que carecen de sentido, que no
vinculan a quienes los dan con la comunidad de los hombres.
Y queremos evadirnos del presidio.
sus manos los frgiles rganos de una amapola, atraa hacia s a peregrinos barbudos
que, en todo aquel contorno, se desprendan del barro, y suban con l, a pesar de los
obuses, en peregrinacin. Una vez alineados en torno al cabo, escuchaban, sentados a lo
sastre, con el mentn en el puo. Fruncan el ceo, apretaban los dientes, apenas
comprendan algo de la leccin. Pero se les haba dicho: Sois unos brutos, acabis de
salir de vuestras guaridas, es menester volver a hallar a la humanidad! Y se
apresuraban a alcanzarla con sus pesados pasos.
Slo cuando tengamos conciencia de nuestro papel, aun el ms borroso, solamente
entonces seremos felices. Slo entonces podremos vivir en paz y morir en paz, pues lo
que da sentido a la vida da un sentido a la muerte.
Ella es tan dulce cuando se halla en el orden de las cosas, cuando el viejo campesino
de Provenza, al trmino de su reino, entrega en depsito a sus hijos su lote de cabras y
de olivos, a fin de que los transmitan, a su vez, a los hijos de sus hijos! Slo se muere a
medias en un linaje campesino. Cada existencia se abre a su vez como una vaina y
entrega sus granos.
Cierta vez he estado junto a tres campesinos, ante el lecho de muerte de su madre. Y
en verdad que era doloroso. Por segunda vez se cortaba el cordn umbilical. Por
segunda vez se deshaca un nudo: el que liga una generacin con la otra. Estos tres hijos
se hallaban, de pronto, solos, teniendo que aprenderlo todo, privados de una mesa
familiar donde reunirse los das de fiesta, privados del polo donde se encontraban todos.
Pero descubr, tambin, en esa ruptura, que la vida puede ser dada por segunda vez.
Esos hijos, tambin ellos, a su vez, se haran cabezas de fila, puntos de reunin y
patriarcas, hasta el momento en que les llegase el turno de transmitir el mando a la
camada de pequeos que jugaban en el patio.
Miraba a la madre, a esa vieja campesina de apacible y duro rostro, de labios
apretados, un rostro convertido en mscara de piedra. Y reconoca en ella el rostro de
sus hijos. Esa mscara haba servido para imprimir la de ellos. Aquel cuerpo haba
servido para imprimir estos cuerpos, estos hermosos ejemplares de hombres. Y ahora
ella reposaba rota, pero tamo una ganga de la que se ha sacado el fruto. A su vez, hijos e
hijas de su carne, imprimiran pequeos hombres. No se muere en la granja. La madre
ha muerto, viva la madre!
Dolorosa, s, pero tan simple esta imagen del linaje, abandonando uno tras otro, sobre
su camino, los hermosos despojos de cabellos blancos, marchando hacia vaya a saber
uno qu verdad, a travs de sus metamorfosis.
Por ello, esa misma noche, la campana de los muertos de la aldea me pareci
cargada, no de desesperacin, sino de una alegra discreta y tierna. Ella que celebraba
con la misma voz los entierros y los bautismos, anunciaba una vez ms el paso de una
generacin a otra. Y slo se experimentaba una gran paz al or cantar los esponsales de
una pobre vieja con la tierra.
Lo que se transmita as, de generacin en generacin, con el lento progreso de un
crecimiento de rbol, era la vida, pero era tambin la conciencia. Qu misteriosa
ascensin! De una lava en fusin, de una pasta de estrella, de una clula viva germinada
por milagro hemos brotado, y, poco a poco, nos hemos elevado hasta escribir cantatas y
pesar vas lcteas.
La madre no haba transmitido slo la vida: ella haba enseado un lenguaje. Haba
confiado a sus hijos el caudal tan lentamente acumulado en el curso de los siglos, el
patrimonio espiritual que ella misma haba recibido en depsito, ese pequeo lote de
tradiciones, de conceptos y de mitos que constituye toda la diferencia que separa a
Newton o Shakespeare del bruto de las cavernas.
Lo que sentimos cuando tenemos hambre, esa hambre que impulsaba a los soldados
de Espaa bajo los disparos hacia la leccin de botnica, que impuls a Mermoz hacia el
Atlntico Sur, que impulsa a alguien hacia su poema, es que el Gnesis no est acabado
y que necesitamos alcanzar conciencia de nosotros mismos y del universo. Tenemos que
tender pasarelas en la noche. Esto lo ignoran slo aquellos que forman su sabidura de
una indiferencia que creen egosta. Pero todo desmiente a esa sabidura! Camaradas,
camaradas mos, yo os tomo por testigos: cundo nos hemos sentido felices?
IV
Y he aqu que recuerdo, en la ltima pgina de este libro, a esos burcratas
envejecidos que nos sirvieron de cortejo, en el alba de nuestro primer correo, cuando
nos preparbamos a trocarnos en hombres, a causa de haber tenido la suerte de haber
sido designados. Eran, sin embargo, semejantes a nosotros, pero no saban que tenan
hambre. A demasiados de ellos se deja dormir.
Hace algunos aos, en el curso de un largo viaje en tren, al querer visitar la patria en
marcha en que me haba encerrado por tres das, prisionero durante tres das de ese
estruendo de guijarros arrollados por el mar, me levant del asiento. Atraves, cerca de
la una de la maana, todo el tren. Las butacas pullman estaban vacas. Los coches de
primera estaban vacos.
Pero los coches de tercera encerraban a centenares de obreros polacos despedidos de
Francia y que volvan a su Polonia. Y camin por los corredores, pasando por encima de
los cuerpos. Me detuve para mirar. De pie, bajo las lamparillas, divis, en ese vagn sin
divisiones y que se pareca a un rancho, que ola a cuartel o comisara, a toda una
poblacin confusa y agitada por los movimientos del rpido. Todo un pueblo hundido en
pesadillas y que regresaba a su miseria. Grandes cabezas afeitadas rodaban sobre la
madera de las banquetas. Hombres, mujeres, nios, todos se revolvan de derecha a
izquierda, como atacados por todos esos ruidos, por todas esas sacudidas que los
amenazaban en su olvido. No haban hallado la hospitalidad de un buen sueo.
Y he aqu que me parecan haber perdido, a medias, la cualidad humana,
traqueteados de un extremo a otro de Europa por las corrientes econmicas, arrancados
a la casita del Norte, al minsculo jardn, a los tres potes de geranios que en otro tiempo
yo haba observado en la ventana de los mineros polacos. No haban recogido sino los
utensilios de cocina, las mantas y las cortinas, en paquetes mal atados y llenos de
hernias. Pero todo lo que haban acariciado o encantado, todo lo que haban logrado
domesticar en cuatro o cinco aos de residencia en Francia el gato, el perro y el
geranio haban debido sacrificarlos y slo llevaban consigo esas bateras de cocina.
Un nio mamaba de una madre tan cansada que pareca dormida. La vida se
transmita en el absurdo y el desorden del viaje. Mir al padre. Un crneo pesado y
desnudo como una piedra. Un cuerpo plegado en el incmodo sueo, aprisionado en la
vestimenta de trabajo, hecho de bultos y de huecos. El hombre era semejante a un
montn de arcilla. De ese apodo, despojos que carecen de forma, pesan sobre los bancos
de los mercados. Y pensaba: el problema no reside en esta miseria, en esta suciedad, ni
en esta fealdad. Pero este mismo hombre y esta misma mujer un da se han conocido y
el hombre ha sonredo sin duda a la mujer: le ha trado, sin duda, flores despus del
trabajo. Tmido y torpe, temblaba quizs de verse desdeado. Pero la mujer, por natural
coquetera, la mujer segura de su gracia, se complaca, quizs, en inquietarlo. Y el otro,
que hoy no es ya sino una mquina de cavar o golpear, experimentaba tambin, en su
corazn, una deliciosa angustia. El misterio es que se hayan convertido en esos paquetes
de arcilla. Por qu molde terrible han pasado, marcados por l como por una mquina
de troquelar? Un animal envejecido conserva su gracia. Por qu esta hermosa arcilla
humana se ha malogrado?
Y prosegu mi viaje, entre ese pueblo cuyo sueo era turbio como un lupanar. Flotaba
un ruido vago hecho de broncos ronquidos, de oscuras quejas, del roce de los zapatones