Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Dissertao de Mestrado
apresentada Faculdade
de Filosofia,
Letras e
Cincias
Humanas
da
Universidade de So Paulo
na rea de Literatura
Portuguesa
sob
a
orientao da Professora
Dra. Nelly Novaes Coelho.
SO PAULO
2002
Ser Mulher...
AGRADECIMENTOS
minha orientadora
Prof. Dra. Nelly Novaes Coelho
com a sincera e eterna gratido
por acolher-me nesta Universidade,
pelo carinho e afeto, pela compreenso
e por privilegiar-me com sua presena na
minha vida.
s Professoras
Dra. Maria Aparecida de Campos Brando Santilli
Dra. Benilde Justo Lacorte Caniato
por comporem a Banca e pelas sugestes no Exame de
Qualificao que nortearam os caminhos dessa Dissertao.
Ao Professor
Ricardo Ianacce
que desde a minha graduao
tem sido um grande amigo.
Agradecimento Especial
Elaine Pereira de Faria Ferreira
minha esposa e companheira
pela cumplicidade.
D.
Marli minha me
e
Ao Sr. Aristides meu pai
pela vida.
RESUMO
Trabalho que tem como objetivo apontar a transformao da imagem da mulher
atravs dos tempos, tal como tem sido representada na literatura, desde suas origens
bblicas, at o final do sculo XX.
A anlise dessa imagem feminina, em sua trajetria histrico-literria se apoiou
em textos de vrias pocas, comeando pela Bblia, passando pela Era Medieval
(cantigas de amor e cantigas de amigo), Era Clssica ( episdio de Ins de Castro, em
Os Lusadas; Carta de Guia de Casados, de Dom Francisco Manuel de Melo; e As
Cartas Portuguesas, de Sror Mariana Alcoforado), Era Romntica (as cartas entre
Camilo Castelo Branco e D. Ana Plcido; e as cartas entre Simo e Teresa na obra
Amor de Perdio de Camilo Castelo Branco) e Era Contempornea ( Novas Cartas
Portuguesas).
Atravs da poesia e do gnero epistolar verifica-se uma linha horizontal a
percorrer todos os perodos literrios: a linha que registra a permanncia da imagem da
mulher-me e mulher-esposa, consagradas pelo sistema familiar patriarcal.
Entretanto, verifica-se que, aqui e ali, surgem cortes verticais nessa linha
horizontal, os quais correspondem a questionamentos femininos buscando romper a
linha da tradio.
A localizao dessas linhas e cortes so os pontos bsicos desta dissertao.
SUMMARY
This work that has as objective to point the transformation of the womans image
through the times, just as it has been represented in the literature, from their biblical
origins, until the end of the century XX.
The analysis of that feminine image, in his historical-literary path, leaned on in
texts of several times, beginning for the Bible, going by the Medieval Era (love ballads
and friends ballads), going by Classic Era (episode of Ins de Castro - in the Lusadas;
Carta de Guia de Casados, of Dom Francisco Manuel de Melo; and the Portuguese
Letters, of Sror Mariana Alcoforado), going by Romantic Era (the letters between
Camilo Castelo Branco and D. Ana Plcido; and the letters between Simo and Teresa
in the Amor de Perdio - of Camilo Castelo Branco ) and Contemporary Era ( Novas
Cartas Portuguesas).
Through of the poesy and of the gender letter a horizontal line is verified to travel
all of the literary periods - the line that registers the permanence of the womanmothers image and woman-wife, consecrated by the patriarchal family system.
However, it is verified that, here and there, vertical cuts appear in that horizontal
line, wich correspond the feminine question looking for to break the line of the
tradition.
The location of those lines and cuts are the basic points of that dissertation.
NDICE
INTRODUO..................................................................................................09
1.
3.
4.
5.
6.
7.
8. Concluso.....................................................................................................105
BIBLIOGRAFIA................................................................................................106
INTRODUO
Nosso primeiro projeto para a realizao da Dissertao de Mestrado tinha como
objetivo analisar o questionamento por parte da mulher, em relao imagem com que
a Sociedade a consagrou. Como matria para essa anlise, escolhemos duas obras
igualmente famosas, devido a esse questionamento: As Cartas Portuguesas de Sror
Mariana, do sculo XVII, e as Novas Cartas Portuguesas do sculo XX, escritas pelas
Trs Marias: Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta e Maria Velho da Costa.
Entretanto, no decorrer das leituras e anlises de ambas as obras, verificamos que
para uma avaliao mais segura desses textos seria preciso conhecermos as condies
histrico-literrias em que foram escritos. E tambm a natureza da imagem feminina
que era questionada por ambas. Nesse sentido encaminhamos a pesquisa em busca da
gnese da imagem feminina na Bblia, onde j est explcita a imagem negativa da
mulher, na figura de Eva que leva Ado ao pecado - negatividade que mais tarde vai ser
neutralizada pela imagem positiva representada pela Virgem Maria.
Para evitar um salto entre os tempos bblicos e o sculo XVII, quando Sror
Mariana escreveu suas cartas de amor, partimos para a busca dos possveis textos na
Literatura Portuguesa que registrassem o percurso de confirmao ou questionamento
da imagem dual bblica, tal como consagrada pela civilizao crist.
Verifica-se no caminhar da histria que a literatura foi um dos grandes meios de
manuteno desse ideal feminino. As cantigas de amor, o episdio Ins de Castro,
cantado por Cames em Os Lusadas; A Carta de Guia de Casados de Dom Francisco
Manuel de Melo e seus conselhos a um prncipe que ia se casar, e chegando ao
Romantismo com Camilo Castelo Branco, suas cartas e seu amor de perdio ...
10
foram exemplos a que recorremos para demonstrar qual a imagem feminina consagrada
pela Tradio e que em nossos tempos est sendo radicalmente questionada.
Organizamos esses dados sobre o feminino, em uma linha horizontal,
correspondente s bases consagradas pela sociedade patriarcal crist, e nela
descobrimos cortes verticais que correspondem aos questionamentos feitos pela mulher
ao longo dos sculos. Questionamentos realizados por ela mesma, ou atravs da escrita
de homens.
Por outro lado, uma vez que as obras escolhidas como corpo da anlise
pertenciam ao gnero cartas, fomos levados a pesquisar o gnero epistolar e
selecionar alguns textos de autores que se tornaram famosos como epistolgrafos:
Francisco Rodrigues Lobo, Dom Francisco Manuel de Melo - contemporneo de Sror
Mariana e primeiro escritor portugus a fazer das cartas um gnero literrio. s cartas
da freira de Beja, seguem-se, j na poca romntica, Camilo Castelo Branco e sua
ligao com a epistolografia e, finalmente, as Novas Cartas Portuguesas.
Atravs
11
12
13
A mulher viu que a rvore era boa ao apetite e formosa vista, e que essa
rvore era desejvel para adquirir discernimento. Tomou-lhe do fruto e comeu.
Deu-o tambm a seu marido e ele comeu.Gn.2(6-7)
14
15
Sobre essa dualidade feminina que a sociedade faz questo de preservar com o
intuito de reforar a inferioridade das mulheres, Maria Luza Marclio faz, em texto de
apresentao obra A Mulher Pobre na Histria da Igreja Latino-Americana, o
seguinte comentrio: considerada quase sempre ser inferior, incapaz de se autogerir,
a mulher foi ainda vista pelo homem e tambm pela igreja numa viso dicotmica, que
por si j opressora. Ou era ela a santa, dignificada, sublimada enquanto me, esposa
fiel, servidora de seu marido (...) Ou, de outro lado, a mulher era a geradora do mal,
fonte dos vcios e pecados do homem, causa de toda perdio da humanidade. Ela
ento, a prostituta, a feiticeira, a danada-possuda do diabo, a adltera, o objeto do
prazer sexual do macho. 3
Segundo estas consideraes, possvel confirmar que Eva e Maria foram e
continuam a ser evocadas no discurso masculino, ora para lembrar a culpa do pecado,
ora para reforar o papel que a mulher deve cumprir diante da sociedade. inegvel,
pois, que as mulheres carreguem as duas imagens: a santa e a pecadora.
_____________________________
3. MARCLIO, Maria Luza.(org.) A Mulher Pobre na Histria da Igreja Latino-Americana. p.7
16
Estes fragmentos do texto bblico, divulgados aos cristos atravs de cartas, nos
possibilita confirmar que esto na Bblia os mandamentos que o sistema patriarcal
acabou por adotar. Prescries que exigidas das mulheres naqueles tempos se
confirmaram atravs dos sculos numa linha horizontal.
Escritas por homens, estas epstolas fazem parte das primeiras doutrinas da igreja
catlica; nelas, fica claro, que da figura feminina exigida a submisso aos homens,
cabendo s mulheres usarem o vu como o smbolo de sua inferioridade e submisso.
1.6 - A LEITURA
QUESTIONAMENTOS
BBLICA
NA
TICA
DAS
MULHERES:
17
Mas nem tudo negativo s mulheres nas narrativas religiosas. Ainda segundo a
Irm Brunelli preciso que nos aproximemos da Palavra com olhos de mulher (...) A
leitura da Bblia na tica da mulher trar, certamente, uma contribuio nova para
toda a comunidade crist. 5
Deus criou o ser humano sua imagem. E os criou homem e
mulher. Gn.1,27
_____________________________
5. Idem, Ibidem.
18
Alm destes exemplos, Delir Brunelli enfatiza que Isabel foi a primeira a
reconhecer a divindade de Jesus; e Maria Madalena foi a primeira discpula de Jesus e
primeira testemunha de sua ressurreio, no tempo em que o testemunho das mulheres
no era considerado.
Delir Brunelli enfatiza a necessidade da leitura e entendimento das Escrituras feita
pelas mulheres: ...nem mesmo ns, mulheres, estamos acostumadas a esse tipo de
leitura. Por isso, ela no surge espontaneamente, mas exige esforo, busca, exerccio.
Exige, sobretudo, uma clara conscincia de que a mulher discriminada e oprimida e a
identificao com sua luta por justia e igualdade e acrescenta a conscincia
feminista tornar mais ampla a leitura (...) trazendo luz aspectos que de outra forma
passariam despercebidos e conclui ainda no podemos prever o seu alcance, mas j
sentimos o sabor de uma nova Encarnao da Palavra com frutos libertadores. 6
_____________________________
6. Idem, Ibidem.
19
20
_____________________________
11. Idem, Ibidem. p . 28
21
_____________________________
12. CAMINHA, Pero Vaz de. Carta a El Rei D. Manuel.
22
2.2 - OS PRIMEIROS
PORTUGAL
TERICOS
DA
EPISTOLOGRAFIA
EM
23
AS
CARTAS
24
podemos ver um reforo linha horizontal que a tradio, no caminhar do tempo, vai
sedimentando mais e mais.
Sabe-se, atravs de uma nota do impressor, que Dom Francisco sendo rogado de
um seu grande amigo que lhe dsse alguns bons conselhos, e avisos crca deste estado,
escreveu ste discurso...18, ou seja, a Carta de Guia foi escrita para atender ao pedido
de um homem que iria se casar e precisava de um manual informando o que exigir da
futura esposa no tocante aos cuidados do lar, dos filhos e do esposo.
Os bons conselhos proferidos por Dom Francisco tm como objetivo dar aos
homens casados o modo justo de se haverem, e para viverem com suas mulheres;
porque dste acrto, ou rro, procedem todos os erros, ou acertos de um varo, e de uma
famlia.19
Para que tenhamos uma idia do pensamento vigente naquele momento histrico,
atravs da escrita literria de Dom Francisco, em relao figura feminina, colhemos na
Carta alguns exemplos que comprovam a viso que a sociedade fazia da mulher .
_____________________________
18. MELO, D. Francisco Manuel de. Carta de Guia de Casados. p. 108
19. Idem, Ibidem.
25
Dos negcios:
Nos cuidados, e empregos dos homens no se metam as mulheres (...)
a mulher sisuda deixe de dar a seu marido modestamente seu
parecer...
Dos trajes e ofcios da mulher:
Sirva a mulher de senhora de sua casa, satisfaa as obrigaes dste
seu ofcio: que assaz far de servios a sua casa, a seu marido, se o
fizer como deve.
Ande a mulher tda vestida, e sempre composta por sua casa, e jamais
a vejam seus criados em hbito indecente...
26
Do comportamento social:
Fale a mulher discreta o necessrio, brando, a tempo, com tom que
baste para ser ouvida da pessoa a quem fala (...) Uma das terrveis
cousas que h na mulher usar de meneios descompostos.
do riso o que diremos? (...) H mulheres destas, que rir a todo o
Sermo da Paixo, como se fsse ao dia de Pscoa (...)
(...) Longe estou de persuadir mulher que seja melanclica (...).
Alegre-se, e ria-se em sua casa, sua mesa, e na conversao de seu
marido, filhos e familiares, deixe o riso em casa...
Da inteligncia da mulher e dos livros:
... creio certo que h muitas de grande juizo (...). Por isso mesmo me
parece que a aquela sua agilidade no perceber, e discorrer, em que nos
fazem vantagens, necessrio temper-la com grande cautela.
o melhor livro a almofada (...)
Do papel da maternidade e o cuidado com os filhos:
As mes querem que os maridos os tragam, e folguem com les (...).
No cousa pertencente a um homem ser ama, nem bero de seus
filhos.
(...)
Essas outras figurarias so prprias das mes, a quem se no h de
tomar em nada o modo, nem o ofcio.
Estas poucas citaes d-nos a conhecer todo o contedo das 200 pginas da
Carta de Guia de Casados; onde nos mais diversos assuntos Dom Francisco sugere aos
homens o que oferecer e exigir de suas esposas. Reproduzimos abaixo as concluses
proferidas pelo autor, na qual devemos atentar para o que ele diz em relao s linhas
entrelaadas e que se torna um atestado de que a sociedade patriarcal teceu uma linha e
nela ps a mulher a caminhar sob os olhos vigilantes da sociedade para que a imagem
feminina no se desvie do caminho determinado. Isto se comprova ao lermos este trecho
na concluso da Carta de Dom Francisco.
27
Ora, Senhor N., quando comecei a escrever a v. m. foi com nimo de no passar
de uma carta; e acho me agora com um processo escrito. Eu de meu natural sou mido,
e proluxo; o estar s, e a melancolia, que de si cuidosa, me fizeram armar tam largas
rdes, para colhr dentro delas todos os casos, e todos os avisos. Praza a Deus que nos
no hajamos cansado debalde; como seria, se no cabo de v. m. haver ouvido muito, e de
haver eu dito muito, daqui no tirssemos algum proveito.
Rematarei com as generalidades que, a meu parecer, avultam bem a grandeza
das casas; isto como concluso do muito que nestes pontos havia que dizer.
Bem vejo eu que se chegar e ser lido de alguma casada, ou casado ( e mais ainda
dos que estiverem para o ser ) acharo medonho ste caminho, por onde pretendo guilos prometida casa do descanso. Porque diro les o esto vendo cheio de abrolhos, e
cautelas, que apenas parece poder pass-lo a considerao, quando mais a obra.
Dir-lhe hei a tdas, que nesta carta sucede o que nas cartas de marear, que quem
as vir assim cruzadas de linhas, e riscos, que se comem uns aos outros, parece que de
tal confuso no pode haver quem se desempece; e na verdade no assim; porque
aqueles linhas tdas so umas prprias, e apenas passam de quatro principais; mas
para fazer mais fcil o nosso uso, se multiplicam.
Quem com bom juizo considerar esta mquina de cousas, as ver tam
semelhantes, atadas, e dependentes umas de outras, que no lhe parecero muitas, mas
uma s. E porque, como vmos, a corda de poucos fios se quebra fcilmente, se com
ela apertam muito; por isso necessrio tecer e torcer de muitos avisos, e remdios
esta corda, de que est pendurada a honra, vida, e salvao dos casados; porque com
as foras do vcio se nos no rompa. E como tdas elas costumam quebrar pelo mais
fraco, e esta fraqueza prpria da mulher; por essa mesma razo convm fortific-la
de sorte, com tanta cautela, e arte, que por mais que tire a ocasio, sempre se
conserve s, e inteira.
Mas se contudo parecer s mulheres excessivamente rigorosa esta minha
doutrina, certifico-lhes que meu nimo no foi sse, seno encaminhar tudo sua
estimao, regalo, e servio.
E porque assim se veja mais certamente, haja quem queira de mim outra carta
para as casadas; e ento se ver quam bem advogo por sua parte, quando pelo que aos
maridos deixo dito as mulheres se no dem por satisfeitas.
Senhor meu. Casa limpa. Mesa asseada. Prato honesto. Servir quedo. Criados
bons. Um que os mande. Paga certa. Escravos poucos. Cche a ponto. Cavalo gordo.
Prata muita. Ouro o menos. Jias que se no peam. Dinheiro o que se possa. Alfaias
tdas. Armaes muitas. Pinturas as melhores. Livros alguns. Armas que no faltem.
Casas prprias. Quinta pequena. Missa em casa. Esmola sempre. Poucos vizinhos.
Filhos sem mimo. Ordem em tudo. Mulher honrada. Marido cristo; ba vida, e ba
morte.
Trre Velha, em 5 de maro de 1659.
D. FRANCISCO MANUEL20
_____________________________
20. MELO, D. Francisco Manuel de. Carta de Guia de Casados.
28
29
30
31
embora
submisso, nas cantigas de amor a sua figura revela-nos apenas as imagens da mulher
doce e pura, a mulher perfeita e idealizada pelo homem, o que nos faz lembrar a figura
angelical da Virgem Maria.
_____________________________
23. FIGUEIREDO, Fidelino de. Histria Literria de Portugal. p.72
32
Segundo Jos Joaquim Nunes a maneira como esto compostas algumas das
canes trovadorescas torna-as por vezes semelhantes a verdadeiras preces; um devoto
da Virgem Maria no se lhe dirigiria por forma diferente, nem com mais humildade da
sua parte, nem com maior exaltao com ela. Por isso de mim para mim penso se no
seria a devoo a Maria Santssima, que na alta Idade Mdia, portanto pouco antes do
aparecimento do Trovadorismo, acendia todos os coraes, uma e talvez a principal das
suas to debatidas origens.24
Virgem fermosa, que achastes a graa
perdida antes por Eva, onde no chega
o fraco entendimento chegue a f.
(...)
Virgem tda sem mgoa, inteira e pura,
sem sombra nem daquela culpa, herdada
por todos ns, t o fim desde o como
claridade do sol nunca turbada,
santssima e perfeita creatura,
(...)
Virgem e madre juntamente: quem
tal nunca ouviu? Nem dantes nem depois,
smente em vs ento quem o entendeu?
Vs madre e filha, vs esposa sois (...)
(Cano a Nossa Senhora)25
..., por Deus escolhida
para ser nosso amparo!
Ah! Mistrio tam santo,
que nos tolheu a morte e deu a vida,
(...)
Virgem sagrada e pura,
que a natureza esmalta
(...)
perfeita criatura
posta em parte tam alta
(...)
Contemplava cada hora
que havia de parir
ua virgem, sinal dado na lei.
sempre diz: Ah! Quem fra
digna de a servir,
virgem e madre de um tam alto rei!
( Festa da Anunciao de Nossa Senhora)26
_____________________________
24. NUNES, Jos Joaquim. Cantigas de Amor dos Trovadores Galego-Portugueses. p. XVIII
25. e 26. In: Obras Completas de S de Miranda. pp.1- 8
33
notar
presena
da
mulher
idealizada
pelo
homen.
Neste
sentido, as cantigas de amor e a imagem da mulher nelas descritas servem para que o
modelo de mulher perfeita, retirado da Bblia, tenha a sua continuidade; e o contrrio
ocorre nas cantigas de amigo onde o poeta, valendo-se do eu lrico feminino, revela a
ousadia da voz feminina.
Em palavras contidas no texto do Professor Costa Pimpo, em relao s cantigas
de amigo, podemos ver estas afirmaes. Segundo ele a expresso cantigas de amigo
aplica-se a um grande nmero de composies da maior variedade formal e psicolgica,
mas que tm isto de comum: serem postas na boca de uma mulher - no da mulher j
subordinada s suas obrigaes matrimoniais, mas da donzela, da menina em
cabelo...27
Segundo D. Carolina Michalis a cantiga de amigo tem espontaneidade, graa,
ingenuidade, alegria franca. Em imitao da verdadeira poesia popular, o trovador usa
do artifcio de falar como menina, namorada (...) que se dirige ao amigo e amado, que
fala dele prpria me, s irms, s companheiras, ou ao santo de sua devoo, ao p da
fonte, beira-mar, no terreiro das bailias, a caminho do santurio, no pinheiral, sempre
em ntimo contacto com a natureza.28
______________________________
27. PIMPO, A .J. da Costa. Histria da Literatura Portuguesa. p. 105
28. MICHALIS, Carolina. Originais Portugueses I. p. 16
34
Cantiga de Amor
A dona que eu am[o] e tenho por senhor
amostrade-mi-a Deus, se vos en prazer for,
se non dade-me a morte!
A que tenh[o] eu por lume destes olhos meus
e por que choran sempr[e], amostrade-mi-a Deus
se non dade-mi a morte!
Essa que vs fezestes melhor parecer
de quantas sei, ai Deus, fazede-mi-a veer
se non dade-mi a morte!
Ai Deus, que mi-a fezestes mais ca min amar,
mostrade-mi-a u possa com ela falar
se non dade-mi a morte!
Bernal de Bonaval - Cancioneiro da Biblioteca Nacional
35
Cantiga de Amigo
- Ai flores, ai flores de verde pino,
se sabes novas do meu amigo,
ai Deus, e u ?
36
Cantiga de Amigo
Bailemos ns j todas trs, ai amigas,
s aquestas avelaneiras frolidas;
e quen for velida, como ns, velidas,
se amigo amar,
s aquestas avelaneiras frolidas
verr bailar.
Cantiga de Amigo
Ai eu coitada,
como vivo en gram cuidado
por meu amigo que hei alongado!
muito me tarda
o meu amigo na Guarda
Ai eu coitada,
como vivo em gram desejo
por meu amigo que tarda e non vejo!
muito me tarda
o meu amigo na Guarda
D. Sancho I - Cancioneiro da Biblioteca Nacional
37
3.5 - A IMAGEM DA MULHER NAS TROVAS DO POVO 29
38
_____________________________
30. SARAIVA, Antnio Jos & LOPES, Oscar. Histria da Literatura Portuguesa. p. 44
39
pompas e formalidades,
40
em Os Lusadas de Lus Vaz de Cames, que vamos encontrar uma das grandes
figuras de mulher da literatura: Ins de Castro. Nessa epopia, cantada em versos, a
histria do povo portugus; e um dos mais emocionantes episdios desse pico est no
assassinato de uma me junto a seus filhos de colo: condenada pelo amor e fidelidade ao
herdeiro do trono portugus: trata-se de Dona Ins de Castro - a que se tornou rainha
depois de morta.
______________________________
31. FIGUEIREDO. Fidelino de. Histria Literria de Portugal. p. 15
41
OS LUSADAS
Canto Terceiro
118 (...)
O caso triste e digno da memoria
Que do sepulchro os homens desenterra
Aconteceo da misera e mezquinha
Que depois de ser morta foi Rainha.
120
(...)
122 O velho pai sesudo, que respeita
O murmurar do povo, e a phantasia
Do filho, que casar-se no queria,
123 Tirar Ins ao mundo determina
Por lhe tirar o filho que tem preso;
Crendo co sangue s da morte indina
Matar do firme amor o fogo acceso.
Que furor consentiu que a espada fina
Que pde sustentar o grande peso
Do furor mauro, fosse alevantada
Contra hua fraca dama delicada?
124 Trazio-na os horrficos algozes
Ante o Rei, j movido a piedade;
Mas o povo com falsas e ferozes
Razes a morte crua o persuade.
Ella com tristes e piedosas vozes,
Saidas s da magoa e saudade
Do seu Principe e filhos, que deixava
Que mais que a propria morte a magoava,
42
125
127
128
129
43
33
de D. Pedro Fernandes de Castro. Vinha, pelo pai, de uma estirpe antiga e nobre, pois
descendia do famoso D. Rodrigo Dias de Bivar - o Cid Campeador, e era bisneta de
Sancho IV de Castela. Perdera a me, ainda menina, e cresceu em Castela nos cuidados
de uma tia e aos dezessete anos foi para Portugal onde na corte foi ser dama da rainha
D. Constana. Era de rara beleza e apelidada de clo de gara.
______________________________
32. CAMES. Lus Vaz de. Os Lusadas.
33. In: GUIMARES. Ruth. Mulheres Clebres.
44
Sabe-se que D. Constana foi de Castela para Portugal para desposar D. Pedro em
virtude de um acordo entre as famlias a fim de contornar as desavenas polticas e
territoriais entre os reinos de Portugal, Arago e Castela.
Reinava em Portugal D. Afonso IV, pai do prncipe herdeiro D. Pedro que, ao
receber D. Constana, apaixonou-se pela dama que a acompanhava. Algum tempo
depois do casamento, aps seguidas investidas de D. Pedro, murmura-se na corte o
namoro entre Ins de Castro e o futuro rei. Ao saber do caso amoroso D. Afonso
expulsa Ins daquele pas e ela retorna a Castela.
Passado algum tempo, no nascer do prncipe Fernando, Dona Constana vem a
falecer. Dom Pedro traz de volta a seus braos a mulher com quem passa a viver em
maridana, relacionamento conjugal no oficial.
Dom Afonso IV no v com bons olhos esse matrimnio fora da lei entre um
futuro rei e uma forasteira; e arruma para o prncipe uma noiva de sua estirpe; com a
recusa de seu filho em casar-se oficialmente alegando o grande sentimento que lhe
causara a morte de D. Constana, e que no estava resolvido a casar-se de novo, o rei
se sente afrontado e sua ira torna-se ainda maior quando Ins e Dom Pedro passam a
morar juntos e no palcio, desafiando sua autoridade.
Em Castela, no ano de 1350 Dom Pedro << O Cruel >> assume o trono aps a
morte de seu pai - o rei Afonso XI; os filhos bastardos desse rei morto tambm querem
a coroa e ameaam o reinado d'O Cruel que ento apoiado pelos irmos de Ins de
Castro.
Em Portugal, o nascimento dos filhos de D. Pedro e o apoio que este dava aos
irmos de Ins em Castela provocaram 3 acusaes ao futuro rei - que se acaso
45
_____________________________
34.Apud Guimares, Ruth. Mulheres Clebres. p.95
46
47
humano das crianas rfs, vtimas de uma arbitrariedade sem sentido, o desespero de
uma separao irremedivel que poderia ter sido evitada.35
Ins de Castro passou histria como uma mulher corajosa e ousada que
transgrediu as regras sociais de sua poca e enfrentou barreiras territoriais, polticas e
morais para viver uma relao de verdadeiro amor ao Prncipe Dom Pedro. Em Ins
vemos, portanto, a imagem dualstica da mulher, tornando-se alm de amante, uma
esposa dedicada e exemplo de me protetora dos filhos.
Ainda segundo as anlises de Maria Leonor Machado de Souza, a figura de Ins,
tal como no-la deixou a literatura do sculo XVI, partindo daquilo que encontrou na
historiografia, caracteriza-se pela beleza e pelo amor, que a faz lutar pela vida. S
Antnio Ferreira d a essa luta, que ela trava em nome do Prncipe e dos filhos, uma
dimenso nova, que leva o Rei a ver em Ins uma mulher forte, em vez de coitada
mulher fraca que ela lhe dissera ser e que todos os poetas desta primeira fase da
literatura inesiana viram nela.36
Ao trazer Ins de Castro da histria para a literatura, Lus de Cames realou a
imagem da esposa e me, conferindo a ela uma homenagem que poderia ser estendida a
todas as mulheres portuguesas. Se o pico Lusadas a narrao das batalhas e
conquistas do homem portugus, dentro dele encontra-se uma personagem feminina que
a sntese da fora da mulher portuguesa que gerou e lutou - entregando a prpria vida,
se fosse preciso - para que os filhos se tornassem os homens que foram.
O dilogo entre Ins e o Rei D. Afonso, que Cames imortaliza em Os Lusadas,
refora a imagem desta mulher leal e corajosa, que no desistiu de seu amor, e por sua
fidelidade, foi coroada pelo esposo depois de morta.
______________________________
35. SOUZA. Maria Leonor Machado de. Ins de Castro: um tema portugus na Europa. p.48
36. Idem, Ibidem, p.65
48
No sculo XVII, e de uma contempornea de Dom Francisco Manuel de Melo, Sror Mariana Alcoforado - surge o primeiro gesto de rebelio feminina, na literatura
portuguesa. Trata-se das Cartas Portuguesas.
Vivendo na mesma atmosfera cultural da Carta de Guia de Casados, Mariana
Alcoforado a freira portuguesa de Beja que, em ardente paixo, escreveu as clebres
Cartas Portuguesas que escandalizaram a sociedade no sculo XVII.
Mulher e religiosa, Mariana conheceu as limitaes que lhe eram impostas pela
igreja e pela sociedade patriarcal; e mesmo sob estas amarras, escreveu epstolas que
bem expressam a ousadia, a paixo e a coragem da mulher questionadora.
Sror Mariana Alcoforado a mulher enclausurada que foi alm dos limites da
liberdade e entregou-se paixo por um homem. Quando abandonada, no pice dessa
paixo proibida, escreveu as Cinco Cartas de Amor ao Conde de Chamilly - Nol
Bouton.
5.1 - A VIDA E A HISTRIA DE MARIANA ALCOFORADO
Mariana Alcoforado nasceu em 22 de abril de 1640 na cidade de Beja em
Portugal. Filha do fidalgo Francisco da Costa Alcoforado e de Dona Leonor Mendes,
ainda menina foi levada ao Mosteiro de Nossa Senhora da Conceio no dia 02 de
janeiro de 1651. Seu pai, homem de grande fortuna, ganha com emprstimos de
dinheiro, ofereceu 300 mil ris como dote ao convento, em favor da educao religiosa
da menina.
49
50
... Dona Brites batalhou estes ltimos dias para me fazer sair do quarto e
cuidando que me distraa l me vou a passear janela donde se vem as Portas de
Mrtola.(...) Dsse lugar te vi muitas vezes passar com ares que me enfeitiaram.
Estava nessa janela no dia fatal em que comecei a sentir os efeitos da minha malfadada
paixo. Pareceu-me que, embora me no conhecesses, querias agradar-me; persuadime que me tinhas distingdo entre tdas as que estavam comigo; imaginei que quando
te detinhas te dava gsto que eu olhasse e te visse melhor e que admirasse tua destreza
quando fazias avanar o cavalo.. ( Carta Segunda) 37
frente dos soldados a entrar pela cidade, Chamilly encantou os olhos da freira.
Ele era natural de Borgonha onde nasceu em 06 de abril de 1636. Era pessoa distinta,
galante, garboso, gentil homem, formoso e bem feito. Em 1658 tornou-se capito no
regimento de cavalaria e com esse ttulo chegou a Portugal em auxlio s foras que l
estavam desde 1660, garantindo a soberania dos lusitanos.
Do alto da janela no Mosteiro da Conceio se avistava a Porta de Mrtola na
entrada da cidade. Era dessa posio, que as jovens freiras tinham a possibilidade de
avistar os galantes cavaleiros que defendiam a cidade.
Entre os cavaleiros est Baltazar Alcoforado - irmo de Mariana - que se tornara
amigo de Chamilly nas frentes de batalha. A amizade com Baltazar foi o elo entre o
oficial francs e a freira portuguesa e muito auxiliou nos primeiros contatos entre os
dois no locutrio do convento.
______________________________
37. ALCOFORADO, Sror Mariana. Cartas Portuguesas.
51
Ansiava v-lo a tda a hora, o que no podia ser. Mortifica-me pelo risco que
corria de entrar no convento. Mal vivia quando andava na guerra. (...) receava
por si a ira da minha famlia. ( Carta Quinta)
52
Sror Mariana vivia em xtase, enclausurou-se ainda mais, era flagrada em longos
e constantes pasmos diante de uma capela. Rezava? Mariana amava; sentia o perigo em
que colocara Chamilly ao consentir sua entrada no convento. Mariana no percebia o
seu prprio perigo, s pensava no amante. Os encontros amorosos duraram meses.
Em 1667, Mariana Alcoforado dava sinais de desvarios, sobressaltos, angstias.
Estava louca de paixo. Correspondia-se com Chamilly e temia pela descoberta dos
encontros. Ana Alcoforado ( a irm mais velha e nica mulher da famlia que casou-se )
faz-lhe uma visita no locutrio e comenta sobre o boato que se comenta na cidade face
troca de olhares e sinais de Mariana e o francs sob a Janela de Mrtola. Sror teme que
o pai desconfie e a transfira de convento.
Por carta combina com o amante que cessem os encontros, voltariam a se
aproximar ao final da guerra. Mariana intencionava fugir do mosteiro e acompanhar
Nol quando este voltasse para a Frana.
... pode crer que faria tdas as diligncias para sair daqui. Disfarava-me para
ir ter consigo (...) Ai, que teria sido de mim, se depois de eu ver me em Frana no se
importasse j comigo?. ( Carta Quinta)
53
Nol Bouton traiu Mariana!? A maior traio ainda estava por vir. Em 1669 so
publicadas em Paris as cinco cartas que a freira escreveu ao militar francs.
Aps o infortnio da separao e a escrita das Cartas de Amor, Mariana
Alcoforado recolheu-se na clausura sem a ningum receber; o confessor e a abadesa
eram as excees. Por dois anos seguidos Ana Alcoforado insistiu para que a irm a
recebesse. Falaram-se ao final do terceiro ano de recluso da freira. A conversa lhe fez
bem e Sror Mariana retornou vida conventual.
De volta ao ofcio no cartrio por vrios anos, Mariana assumiu o cargo de
escriv do mosteiro em 1681 e alcanou o cargo de vigria (equivalente a vice-abadesa)
em 1693. Nessa mesma data, sua irm Maria Alcoforado, que foi criada e educada sob a
custdia de Mariana, assumiu um cargo na secretaria do convento e sabe-se que chegou
ao abadesado. O mesmo s no ocorreu a Sror Mariana devido mcula que carregou
por toda a sua existncia. Seus ltimos anos de vida se deram no cargo de mestre de
governo. Madre Dona Mariana Alcoforado morreu em 27 de junho de 1723 aos 83 anos.
54
55
56
57
58
59
Carta Segunda
... porque me no tens escrito?
Tua injustia e ingratido so demais
...inflamaste-me com teus exaltamentos, tuas delicadezas penhoraram-me; deramme confiana tuas juras (...) as conseqncias dstes comeos to agradveis e
felizes no so mais do que lgrimas, suspiros e uma funesta morte.
... amando-te tenho experimentado venturas que nunca imaginara: mas pago-as
com custosas provaes ...
pareceras-me pessoa digna de ser amada e antes que me desses parte do teu
sentir, recebi os manifestos duma grande paixo. Fiquei enlevada e comecei a
querer-te perdidamente
Tua honra obrigava-te a deixar-me. Cuidei eu da minha?
A famlia, os amigos e o prprio convento, nada posso aturar.
Tda a gente reparou na mudana completa do meu gnio, dos meus modos e da
minha pessoa.
Parece-me que te falo quando te estou escrevendo...
Escrevo mais para mim do que para ti. Busco apenas desafogar.
Carta Terceira
...Conheo agora a m f das tuas intenes. Atraioavas-me tdas as vezes que
me dizias que o teu maior bem era estar a ss comigo.
De caso pensado formaste teno de me entontecer. Consideraste a minha paixo
uma vitria tua, apenas, ...
...No sei j o que sou, nem o que fao, nem o que quero. Espedaam-me
impulsos desencontrados. Pode imaginar-se estado to lastimoso? Quero-te que
nem uma doida...
No sei porque te escrevo. Conheo bem que s compaixo te merecerei, mas
dispenso compaixes. Enojo-me de mim prpria quando considero em tudo o que
te sacrifiquei. Perdi a reputao, provoquei as iras dos meus, desafiei os rigores
das leis dste Reino para com as freiras e tua ingratido - mal ste que tenho pelo
pior de todos.
... do ntimo do corao desejara ter corrido por tua causa muito maiores
perigos e que para mim um sinistro prazer ter arriscado por ti a vida e a honra.
Escrevo-te cartas excessivamente grandes, sem contemplao por ti. Peo-te
perdo e quero crer que ters alguma indulgncia para com uma pobre doida que
no o era, bem sabes, antes de amar-te.
60
Carta Quarta
Bem sei que fui lograda quando imaginei que usarias para comigo dum
proceder mais leal do que de costume (...) tua propenso para me trair foi
superior a justia de que me eras devedor por tudo quanto fiz em teu favor.
A culpa carrego-a eu cegueira com que me deixei prender a entranhadas
afeies por ti. No era de presumir que os prazeres haviam de acabar mais
depressa do que o amor?(...) ... no tornarei jamais a ver-te no meu quarto com
aquele ardor e arrebatamento que mostravas?
... nada ambiciono neste mundo seno ver-te. (...) Eu contento-me com a saudade
(...) aprendi contigo a conformar-me com tudo o que da tua vontade fsse.
... no me arrependo de ter-te adorado. Acho at satisfao em me haveres
seduzido. A dureza da tua ausncia talvez para todo o sempre, no afrouxa em
nada o mpeto do meu amor. Porfio em que tda a gente o saiba e no fao disso
mistrio nenhum. Orgulho-me de ter feito tudo o que fiz por ti...
Desde que te fste no tive um pedacinho s de sade e a nica consolao que
me resta repetir o teu nome mil vezes ao dia (...) Saio o menos possvel do
quarto onde tantas vezes vieste e no largo a vista do teu retrato, muito mais
valioso do que a minha vida.
Carta Quinta
Escrevo-lhe pela ltima vez... (...) pode estar certo que as minha letras no lhe
daro mais enfados.
Fique sabendo que estou convencida que indigno de todos os meus sentimentos
e que conheo j de sobra a ruindade do seu natural.
Parece-me que pode dar-se por satisfeito pelo mal que me fz...
Pois fique sabendo que se algum acaso o trouxer de novo a esta terra, eu mesma
o entregarei vingana da minha gente.
Largo tempo vivi num desprendimento e numa cegueira de que tenho hoje
repulsa. Persegue-me o remorso com duro rigor. Sinto, sem bastantes palavras, a
vergonha das aces que me fz praticar, e , ai de mim, no tenho j a paixo
cega que me tolha de ver a sua disformidade. Quando deixar o meu corao de
ser esfrangalhado? Quando me verei eu livre dste pesadelo cruel ?
Reconheo que, comparado a mim, dispe de mais vantagens e que me fez sentir
uma paixo que me enlouqueceu; mas pouca vanglria lhe h de porvir da. Eu
era moa, era crdula, tinha-me metido neste convento em menina. No vira
seno criaturas desagradveis e nunca me haviam soado as lisonjas que depois
tanto ouvi de si .
Mas, enfim, quebrou-se o encanto. (...) no voltarei a escrever-lhe...
Tenho alguma obrigao de lhe dar conta do que se passa em mim?
61
se embaralham no romance,
62
Estive preso 384 dias. Escrevi quatro livros, li algumas dezenas de Chronicas,
acalquei a desgraa e os inimigos, venci tudo e levei a vingana, alis feia, ao extremo
de sahir todos os dias do carcere, sem vontade, s para que os argentarios que me
perseguiam, me vissem...
Sabes o que ento me salvou do suicidio ou da morte horrivel do espasmo? Foi o
trabalho. Nunca senti o meu espirito to lucido, a phantasia to fecunda, e o esforo
to inquebrantavel. 46
Os livros escritos nesse perodo foram: O Romance dum homem rico, Doze
Casamentos felizes, traduo de novelas francesas para revistas do Porto e Lisboa; e
Amor de Perdio. Portanto, os dados histricos, que o romancista registra na
Introduo de Amor de Perdio, so reais e no inventados por ele. Da mesma forma,
pelo que est registrado sobre sua vida pessoal, em vrios estudos sobre ele, tambm h
muita identidade entre o drama amoroso vivido por Simo, no romance, e por Camilo na
vida real. a partir dessa identidade, que aqui interessa ver mais de perto a sua
biografia amorosa.
6.1 - CAMILO CASTELO BRANCO: UMA VIDA E MUITOS ROMANCES
Camilo Castelo Branco um dos mais fecundos escritores da Literatura
Portuguesa; autor de mais de duzentos livros que
incluem
romances, novelas,
63
Nascido a 16 de maro de 1825 em Lisboa, Camilo bem cedo ficou rfo de pai e
me e foi morar em Traz-os-Montes na casa de uma tia paterna. Aos 10 anos morava em
Villa Real, aos 11 estava nas serras de Villarinho da Samard e aos 16 foi,
acompanhando a tia, para Friume.
Comeam neste vilarejo as aventuras amorosas do futuro romancista que at ento
havia se entretido em amores ingnuos e simples; o primeiro foi por Amlia quando
ainda era uma criana e o segundo foi por uma camponesa de nome Luiza dos Santos
que em suas poesias Camilo chamou flor dentre as fragas.
Luiza, flr dentre as fragas,/ donairosa camponeza,/ typo gentil de pureza... 48
Na pequena Friume, Camilo logo se fez notar, escrevia poesias e peas de teatro
que faziam grande sucesso. O jovem poeta arranjou um bom emprego e despertava o
interesse das moas. Foi ento que Camilo se encantou por uma jovem de 14 anos.
Joaquina Pereira de Frana, moa alde que sabia ler e escrever, foi a primeira esposa
do romancista; tiveram uma filha mas pouco tempo durou essa unio.
Em razo de ter escrito - sob encomenda - uma stira, o jovem poeta foi
ameaado. Por esse motivo, e com a ajuda do sogro, a pretexto de estudar Medicina,
Camilo partiu para Lisboa abandonando a esposa e a filha.
De Lisboa para Villa Real e de l para o Porto, Camilo no se detinha e voltando a
Villarinho da Samard conheceu Margarida Maria Dias, cujo apelido era Maria do
Adro. Esta camponesa pobre, de 17 anos, rf de pai, melanclica e retrada, chamou
a ateno do apaixonado escritor. Era 1843 e Camilo, um homem casado, namora a
frgil moa; pressionado, deixou-a para voltar aos estudos no Porto. Adoentada, Maria
do Adro morreu tisica. Ao voltar a Samard disposto a ver a sua amada, bem ao estilo
romntico, o alucinado poeta fez a exumao do cadver.
_____________________________
48.In: Cabral, Antonio. Camilo Desconhecido. p.29
64
_____________________________
49. In: Duas horas de leitura. Apud Pimentel, Alberto. Os amores de Camilo p. 105
65
affectos abalou o altar e derrubou o idolo e acrescenta no era elle pessoa que podesse
vr mais de cincoenta mulheres sem que se apaixonasse por uma.50
Em 1850, num baile, o jovem romancista conhece e apaixona-se por Ana Plcido,
uma bela moa de 19 anos que, por imposio da famlia, noiva e futura esposa de
um homem rico - cuja idade 25 anos mais velho que a requestada menina. Segundo
seus bigrafos, Camilo sofreu um dilacerante desgosto amoroso, desiludido decide
matricular-se no Seminrio Episcopal do Porto.
Nesta poca o seminarista est mesmo decidido a ordenar-se padre; estamos em
1850 e o momento em que se inicia, alm da paixo por Ana Plcido, sua relao
amorosa com a Irm Isabel Cndida Vaz Mouro do convento de So Bento da Ave
Maria, freira a quem estava confiada a educao de sua filha Bernardina, nascida do
relacionamento com Patrcia Emlia.
Em 1854 levantam-se suspeitas de que Camilo relaciona-se com Fanny Owen,
esposa de Jos Augusto Pinto de Magalhes, o amigo que o livrou de cometer o
primeiro suicdio tentado em1849.
Por este tempo Camilo j um escritor de prestgio, desistiu de se ordenar padre e
nutre uma avassaladora paixo por D. Ana Plcido j ento esposa de Manuel Pinheiro
Alves, o rico comerciante do Porto. Embora tenha encontrado o grande amor de sua
vida, Castelo Branco continua com suas aventuras amorosas e irregulares at 1857
quando enfim rompe com a freira Isabel Cndida Vaz Mouro e decide lutar por seu
grande amor: D. Ana Augusta Plcido.
O ano de 1858 marca o rompimento de D. Ana Plcido com o marido; forada a
entrar para o convento e renunciar seu amor a Camilo respondeu aos familiares:
_____________________________
50. Pimentel, Alberto. Os amores de Camilo p. 180
66
Camillo o homem de quem gosto, e o nico que julgo capaz de fazer a minha
felicidade. 51
D. Ana Plcido abandonou o lar levando consigo o filho. Camilo Castelo Branco
j havia lhe preparado os aposentos num prdio da rua de Cedofeira, de l partiram
juntos para Lisboa, mas pouco tempo ficaram por l, no se sentiram seguros na capital
e retornaram ao Porto.
Com a volta do casal, o escndalo do adultrio voltou aos comentrios do pblico
portuense o que fez com que D. Ana, desconfortada com a situao, se internasse no
convento de Braga. Um ms bastou para que Camilo a convencesse a voltar com ele.
A vida de ambos foi sempre tumultuada e com grandes problemas financeiros,
pois passaram a viver dos ganhos do escritor, sem qualquer ajuda familiar, conforme se
v na carta que Camilo escreveu a um tio de Ana Plcido, Sr. Luiz da Serra Pinto.
_____________________________
51. Idem, Ibidem . p. 260
52. Idem, Ibidem. p. 263
67
53
no despacho de
68
_____________________________
55. Idem, Ibidem. p. 293
56. Idem, Ibidem. p. 298
69
Apresentamos a seguir, trs cartas escritas por Camilo onde fica evidente a sua
enfermidade, o prenncio da cegueira, os momentos de sua estada na priso e sua
preocupao em continuar a escrever.
Meu am.
R.i a sua carta, e lamento o seu triste viver.
Eu estou soffrendo nos olhos uma ameaa de gotta serena que me no deixa
escrever, nem ler. Veja que suprema angustia ser nesta cadea, onde o ler me
era o nico lenitivo, e o escrever recurso p. ir alimentando uma vida q j me
pesa!
Vejo que no h que luctar com a adversid.e e por isso meu am. cruzemos os
braos, e deixemos tudo providencia.
A D. Anna vive como pode imaginar o meu amigo. Apprende a ter animo p. os
seu dissabores, cottejando-os com estes, que no acharam piedade no triste
egoismo que domina tudo.
No posso m.s Seu m.to am.
Camillo Cast. Br. 58
o
18 de M. 1861
_____________________________
57. In: Cem Cartas de Camilo. p. 6
58. In: Marco, Visconde do. Cartas Inditas de Camilo e de D. Ana Plcido. p 65
70
Meu am.
Teu do C.
Eden
7 de 7tem.bro 61
C. C. Br.co
59
***
_____________________________
59. In :Cem Cartas de Camillo. p. 144
71
Ill.mo Snr.
Resolvida a recolher-me ao convento de Santa Clara com meu filho e duas
criadas, recorro ao valimto e benevolncia de V.S.a pedindo-lhe me alcance esta
licena.
Advirto porm, a V. S.a que a m.a entrada s pode dar-se levando meu filho, de
quem no me separo m.mo temporariamete . Convencida de que V.S.a nunca se
bandeou com os meus inimigos ouso ainda pedir-lhe no communique esta m.a
inteno quelles que no tem corao p.a avalia-la.
Travessa dos Carros
n. 26
5 de Maio de 1859
De V. S. Am. e Obr.
Anna Augusta Placido 60
***
Ill.mo Snr.
Recebo a prezada carta de V. S., e m.to agradeo a promptido da resposta e a
promessa da continuao dos seus obsquios.
No me demorarei a pensar as m.as resolues, porque tenho sobejamte meditado.
Insto p.a m.a entrada no convento. Quizera que fosse no Porto, por que no sei
que sentimentos de corao me ligam quella terra onde fui feliz, onde me
prendem recordaes de infancia; se porm impossivel alcanar-se a licena p.a
o convento de Sta. Clara,, irei p.a Vianna.
Privar-me da companhia de meu filho dar um golpe nos meus designios; no me
separo, no me suicido assim, por que por amor delle que todos os sacrificios
se me afiguram toleraveis.
Os serios que V.S. pode prestar-me conseguindo que meu marido me d do que
meus pais me deram, o po que elle no carece nem a sua honra lhe far parecer
honesto, aceito-os por que os preciso. Se todavia meu marido se recusar a
considerar-me senhora de uma parte do que possue devo ser franca com V.S.; o
meu fim pedir lei a restituio dum furto.
Se a lei me negar o que meu marido me nega, no terei de envergonhar-me diante
da sociedade, qualquer que seja o meu destino.
So estas as m.as ideas definitivas.
Se V.S. intende que sem risco da sua dignidade pode cooperar p.a melhor exito
dellas, ter feito uma aco de que a sua consciencia h-de sempre applaudir-se.
[Lx. ]
10 de Maio de 1859
De V. S
Att. Venrd.a
Anna Augusta Placido 61
ta
_____________________________
60. In: Marco, Visconde do. Cartas Inditas de Camillo e D. Ana Plcido. p. 95
61. Idem, Ibidem. p. 97
72
Ill.mo Snr.
Da m.a fam.a apenas me resta meu irmo Alberto, essa criana que eu criei e por
quem sinto uma affeio de mi.
No momento solemne em que digo o ultimo adeus ao mundo e a tudo o que presei,
ser-me-hia doce apertal-o nos braos ainda estes dias, e dar-lhe depois a
despedida eterna.
Vou pois dirigir-me bondade angelica do seu corao, vou pedir a V.S. tome
sobre si a responsabilidade de me satisfazer este desejo, sem esperar que alguem
se opponha a elle. Se porem houver difficuldade paciencia, eu de modo algum o
quero suplicar quelles que me arrastram da caza de meus pais.
Confio em V.S. e ser mais este um dos m.tos obsequios que nunca ho de
esquecer
de V. Ex.ta m.to grata
Anna Plcido 62
9 de Junho
***
***
_____________________________
62. Idem, Ibidem. p. 103
63. Idem, Ibidem. p. 122
73
***
A partir dessas cartas tentaremos delinear a imagem de D. Ana Plcido. A
primeira imagem que se verifica a de me. Resolvida a abandonar o marido, Ana
Plcido no abre mo de levar consigo o filho e na iminncia de internar-se no convento
preocupa-se em garantir um meio de lev-lo junto - o que no era permitido. Esta
imagem de me protetora tambm confirmada no desejo de encontrar-se com o irmo
que ajudou a criar e ao qual dedica um amor materno.
Outra imagem que percebemos pelos atos de Ana Plcido, tendo em vista a sua
revolta em ter sido forada a casar-se com o rico comerciante e dele depender para
sustentar-se, a de uma mulher consciente de seus direitos no matrimnio; embora
saiba da gravidade de seu gesto em abandonar o marido, ainda assim luta pelos seus
direitos.
_____________________________
64. Idem, Ibidem. p. 123
74
75
76
77
Em Ana Plcido, Camilo Castelo Branco deveria ter encontrado as duas faces
femininas complementares: o anjo da abnegao e a sedutora que peca, pois ela foi
sucessivamente a amante e a esposa que se dedicou a ele at o fim de sua vida. Mas, ao
que parece pelo que a crnica de sua vida registrou, isso no aconteceu plenamente.
Em sntese, da histria de Camilo e Ana diremos que, de quando iniciou-se a
paixo em 1850 at quando fugiram em 1858 amaram-se como amantes; depois viveram
juntos e Ana foi a esposa dedicada aos filhos e ao marido na enfermidade. No haviam
se casado oficialmente at 09/03/1888 quando Camilo resolveu reparar a vergonha que
fez D. Ana viver. Como ambos eram vivos, oficializaram a unio perante a sociedade.
78
79
retocando a imagem feminina na sua viso masculina , a qual supomos ser a que deveria
agradar ao gosto da famlia patriarcal / burguesa da poca.
Face a isto, parece procedente deduzirmos que as imagens femininas que Camilo
Castelo Branco apresenta nesta obra refletem a viso que a sociedade portuguesa
mantinha em relao a mulher. Assim sendo, podemos entender que as duas
personagens femininas deste romance so, possivelmente, os referenciais do caminho e
da direo que deviam tomar as mulheres em relao aos homens em meados do sculo
XIX: a obedincia e servilidade.
Esta obra romntica reafirma o papel submisso imposto s mulheres desde o inicio
da trajetria histrica; papel este que a sociedade patriarcal foi sedimentando com o
passar do tempo e que transparece atravs da literatura.
A personagem Teresa protagoniza a imagem de rebeldia e questionamento: por
no obedecer a seus familiares e recusar o casamento com o fidalgo Baltasar Coutinho
recebe a sua punio: o convento e posteriormente a morte.
A personagem Mariana, por sua vez, a imagem da mulher que entrega sua vida
por dedicao ao homem que ama, morrendo a seu lado como recompensa de sua
fidelidade. Segundo o que se observa neste romance, Mariana a personagem disposta a
prestar auxilio; a imagem romntica que o homem faz da mulher, uma figura
resignada que corrobora o perfil construdo pela sociedade ao longo do tempo. Mariana
a moa bela e triste, fiel e dedica-se a amar platonicamente Simo. Em nome do
amor, esta mulher renuncia sua prpria vida, para estar junto de seu amado e a ele se
conserva fiel, abandonando inclusive o pai para acompanhar o prisioneiro ao degredo,
arriscando alm da segurana, a reputao. Mariana simboliza em seu gesto a submisso
feminina vivida pelas mulheres no sculo XIX. Sob a aura romntica da boa moa, fiel
80
em seu amor e dedicao, Mariana a imagem perfeita para a mulher daquele momento
histrico.
Em relao ao gnero epistolar, interessante observar que ao contrrio do que
ocorre com Mariana Alcoforado que escreveu cartas mas no obteve respostas, nesta
novela a personagem Mariana nada escreve mas a portadora das cartas. Servindo de
intermediria das cartas de amor escritas por Teresa e enviadas a Simo, a personagem
se sacrifica e faz de tudo para manter a comunicao e o amor entre o casal. Se, na
realidade, Mariana Alcoforado no recebeu para suas cartas as respostas que poderiam
garantir a sua realizao amorosa, nesta fico romntica, Mariana vai dedicar-se a
buscar as respostas que garantiro a continuidade do amor entre os enamorados, mesmo
estando distantes e separados.
81
amor; Mariana atira-se ao mar para morrer, uma vez que s por esse meio que seu
amor se completa. O desfecho da trama que resulta na morte das duas personagens
femininas exemplar e confirma esta
82
Meu pai diz que me vai encerrar num convento por tua causa. Sofrerei tudo por
amor de ti. No me esqueas tu e achar-me-s no convento, ou no cu, sempre tua do
corao, e sempre leal...
Deus permita que tenhas chegado sem perigo a casa dessa boa gente.(...)
meu querido Simo, que ser feito de ti? (...) Estars ferido? Serei eu a causa
da tua morte?
Dize-me o que souberes. Eu j no peo a Deus seno a tua vida. Foge desses
stios; vai para Coimbra, e espera que o tempo melhore a nossa situao. Tem
confiana nesta desgraada, que digna da tua dedicao...
83
No receies nada por mim, Simo. Todos estes trabalhos me parecem leves, se
os comparo aos que tens padecido por amor de mim. A desgraa no abala a minha
firmeza, nem deve intimidar os teus projetos. So alguns dias de tempestade, e mais
nada. Qualquer nova resoluo que meu pai tome dir-te-ei logo, podendo, ou quando
puder. A falta das minhas notcias deves atribu-las sempre ao impossvel. Ama-me
assim desgraada, porque me parece que os desgraados so os que mais precisam de
amor e de conforto. Vou ver se posso esquecer-me, dormindo. Como isto triste, meu
querido amigo! ...Adeus.
Meu pai deve saber que ests a, e, enquanto a estiveres, decerto me no tira
do convento. Seria bom que fosses para Coimbra, e deixssemos esquecer a meu pai os
ltimos acontecimentos. Seno, meu querido esposo, nem ele me d liberdade, nem eu
sei como ei de fugir deste inferno. No fazes idia do que um convento!
Eu receio que meu pai me queria mudar deste convento para outro mais
rigoroso.(...) Se eu pudesse fugir daqui!
Simo, meu esposo. Sei tudo... Est conosco a morte. Olha que te escrevo sem
lgrimas. A minha agonia comeou h sete meses (...) Ouvi a notcia da tua prxima
morte, e ento compreendi por que estou morrendo hora a hora. Aqui est o nosso fim,
Simo! ... (...) Ver-nos-emos num outro mundo, Simo? Terei eu merecido a Deus
contemplar-te? (...) No deve custar a morte a quem tiver o corao tranquilo ( ...).
No importa, se nada h alm desta vida. Ao menos, morrer esquecer. Se tu pudesses
viver agora, de que te serviria? Eu tambm estou condenada, e sem remdio. Segue-me,
Simo! No tenhas saudades da vida, no tenhas, ainda que a razo te diga que podias
ser feliz, se me no tivesses encontrado no caminho por onde te levei morte ... E que
morte, meu Deus! ... Aceita-a! No te arrependas.
Morrerei, Simo, morrerei. (...) Vejo a aurora da paz... Adeus at ao cu, Simo
j o meu espirito que te fala, Simo. A tua amiga morreu. A tua pobre Teresa,
hora em que leres esta carta, se me Deus no engana, est em descanso. (...)
Quem te diria que eu morri, se no fosse eu mesma, Simo (...)
A vida era bela, era, Simo, se a tivssemos como tu ma pintavas nas tuas cartas,
que li h pouco!(...)
Oh! Simo, de que cu to lindo camos! hora que te escrevo, ests tu para
entrar na nau dos degredados, e eu na sepultura.
Que importa morrer, se no podemos jamais ter nesta vida a nossa esperana (...)
a morte mais que uma necessidade, uma misericrdia divina (...)
Adeus!
84
85
86
(...)
Eis o eixo da obra Novas Cartas Portuguesas, que veio a pblico no ano de 1971.
Assinada por trs mulheres que ousaram desafiar as convenes e o recato exigido s
mulheres, acabaram por desafiar tambm o regime ditatorial vivido em Portugal por
quase meio sculo, estas Cartas acabaram por se constituir num marco histrico, um
divisor de guas para a literatura portuguesa feminina.
Maria Teresa Horta, Maria Isabel Barreno e Maria Velho da Costa so as trs
escritoras que se do as mos e unidas escrevem no final do sculo XX, uma srie de
cartas que parecem sobrepostas no mesmo pergaminho usado por Sror Mariana, a
freira apaixonada do sculo XVII.
a maneira de palimpsesto72 que lemos as Cartas das Trs Marias. Sua leitura
vai nos possibilitando descobrir, como num processo de escavao, as cartas de Sror
Mariana. Mas, evidentemente, escritas h trs sculos de distncia, estas Cartas (reescritas e re-nomeadas) apresentam uma reao mais violenta contra a sociedade
patriarcal e sua linha tradicional vigente h sculos e que vem enclausurando a
mulher desde os tempos mais remotos; seja por normas, regras e convenes sociais,
morais, ticas e religiosas, seja por paredes, grades e muros no lar, no trabalho, na
escola, na igreja ...
... o que nos junta paixo comum de exerccios diferentes, ou exerccio comum
de paixes diferentes. Porque s nos perguntaremos ento qual o modo de nosso
exerccio, se nostalgia, se vingana ...
_____________________________
72. Palimpsesto: manuscrito em pergaminho, que os copistas medievais apagaram para nele
escrever de novo, e no qual modernamente se tem conseguido avivar os primitivos caracteres.
(Dicionrio Brasileiro Globo)
87
______________________________
73. PINTASILGO. Maria de Lurdes. In: Prefcio da obra Novas Cartas Portuguesas. p. 12.
88
Nessa linha horizontal da histria possvel ver em alto relevo a recusa imagem
feminina que a sociedade patriarcal consagrou e aprisionou: me, esposa e dona do lar.
Com o passar do tempo a mulher foi acumulando um conhecimento que hoje a
sua maior arma: o conhecimento do seu prprio ser. A partir dessa conscincia, a
mulher continua a questionar sua condio frente ao homem e frente ao mundo.
Mas afinal, o que ser mulher? A essa pergunta o filsofo Julin Maras
responde: Se perguntamos o que ser mulher, vemos que uma interpretao. Toda
realidade interpretada (...). Mas toda interpretao em si mesma real, forma parte da
realidade. E essa interpretao que chamamos a mulher dupla, porque a mulher no
se interpreta s mas em vista da interpretao do homem... (...) Essa interpretao, que
uma realidade, uma realidade histrica e mutante. A mulher interpreta-se a si mesma e
interpretada pelo homem em cada sociedade, em cada poca, de uma maneira, ou de
vrias maneiras mais ou menos coerentes... 74
Dessas palavras se conclui que a mulher teve a sua imagem criada e interpretada
pelos homens e dessa interpretao que ela fez a sua. Atendendo aos interesses da
famlia, foi conveniente para a sociedade se referir mulher como um Ser Inferior e a
Tradio estabeleceu que assim sendo ela ficaria sob o domnio e proteo do homem,
_____________________________
74. MARAS. Julin. In: A mulher no sculo XX. pp. 5-9
89
cabendo-lhe a funo de ser me e esposa devotada ao lar. Esta foi, talvez, a razo pela
qual as mulheres aceitaram a submisso por to prolongado tempo e explica a reao
feminista que marca o sculo XX.
Nesse novo contexto contemporneo a mulher passou a interpretar-se por si s,
questionando as imagens femininas construdas e interpretadas por uma sociedade
estritamente machista.
Ainda nas palavras de Julin Maras - a mulher se pergunta por si mesma . Dirse-: No o fazia antes? A mulher no se perguntava por si mesma? No no mesmo
grau, com a mesma freqncia e intensidade. Cada mulher (...) se pergunta por si
mesma. (...) Mas normalmente as mulheres perguntavam cada uma por si mesma; em
outras pocas dava-se por suposto o que mulher; as mulheres acreditavam saber o que
era ser mulher ( ou o que devia ser) inclusive mulher exemplar, pareceu bvio na
maioria das pocas. (...) Atualmente no o . Ao lado da pergunta que cada mulher faz a
respeito de si mesma, singularmente, h uma questo prvia: que quer dizer ser mulher?
Que significado tem? Agora, precisamente agora, nesta poca em que vivemos.75
Um dos lugares em que se manifesta essa nova interpretao de mundo feita pela
mulher a literatura; onde, segundo Nelly Novaes Coelho, se expressa o crescente
amadurecimento de sua conscincia crtica: de uma literatura lrica-sentimental (gerada
pela contemplao emotiva), cujo referencial de valores se pautava pelos padres que a
sociedade crist/patriarcal defendia como nicos e absolutos (castidade, submisso
autoridade do homem; discrio, ingenuidade, pacincia, resignao, etc.) a mulher
chegou a uma literatura tica-existencial (gerada pela ao tica/passional)
que
90
segurana. 76
Um dos grandes exemplos dessa transgresso est em Novas cartas
Portuguesas.
7.2.1 - AS NOVAS CARTAS E O REGIME MILITAR SALAZARISTA
91
92
93
94
95
Raro o livro portugus que no tenha tido, nos ltimos dez anos, complicaes
com a censura. Ora aconteceu que foi, justamente nesta ltima pliade de jovens
romancistas de talento, em to grande nmero como nunca houve entre ns.
Simplesmente, eles no tm podido realizar-se integralmente, realizar a sua obra
com a liberdade necessria a todo o trabalho de pensamento. Eles no tm
podido fazer a obra que fariam noutras circunstncias. E isto no representa
somente um prejuzo para eles, mas o que muito mais grave, um enorme
prejuzo para a colectividade. Ferreira de Castro 85
_____________________________
85. CASTRO, Ferreira de. In: Eleies Legislativas - subsdios para a histria da vida portuguesa
(1945-1973), Editora Delfos, 1973.(pp.30 -38) Apud Azevedo, Cndido. Mutiladas e Proibidas.
86. PINTASILGO, Maria de Lourdes. In: Prefcio Novas Cartas Portuguesas. p. 18
96
_____________________________
87. CASTRO, Ferreira de. Mensagem In: Depoimento conta Depoimento. Ed dos Servios
Centrais da Candidatura, Campanha Eleitoral da Oposio, Lisboa, 1949. (p.92) Apud Azevedo,
Cndido. Mutiladas e Proibidas.
97
_____________________________
88. PINTASILGO, Maria de Lurdes. In: Prefcio Novas Cartas Portuguesas.
89. MAGALHES, Isabel Allegro. O Sexo dos Textos. p. 46
98
Podemos observar por esses trechos selecionados que a mulher descobriu a arma
poderosa que podia sustentar para reivindicar sua independncia: a Palavra. Com esse
despertar para o poder da palavra como instrumento de luta, a mulher se conscientiza e
v na literatura um local possvel para lanar suas denncias e manifestar seus desejos.
A mulher da Era Contempornea , atravs da sua escrita, d o salto que faltava para
levantar-se da condio de submissa e romper a linha da tradio.
_____________________________
90. Idem, Ibidem. p. 10
99
Ouve minha irm: o corpo. Que s o corpo nos leva at aos outros e s
palavras
Uma das fontes que impulsionaram a criao dessa nova linguagem utilizada pelas
mulheres foi descoberta a partir do assumir o prprio corpo, e expressar essa intimidade.
A escrita que se realiza atravs da experincia do corpo uma das marcas da literatura
feminina contempornea.
A obra Novas Cartas Portuguesas tornou-se um marco histrico e smbolo para a
literatura feminina em virtude de ter trazido tona essa nova conscincia e nova
linguagem da mulher. Linguagem que a materializao da rebeldia feminina contra as
regras, os preconceitos e o aprisionamento social que era imposto mulher. Toda a
rebeldia acumulada ao longo de muito tempo ecoou no grito lanado pelas escritoras das
Novas Cartas. Trs mulheres conscientes, aliadas, cmplices e solidrias com outras
Mulheres.
Digo:
Chega,
tempo de se gritar: chega. E formarmos um bloco com os nossos corpos.
100
De imediato ento nos querem tomar pela cintura, em alvos lenis de cama se
necessrio, e filhos. Que mos nos galgam as carnes a fim de retomarem a
posse.
quem me defende? A lei? A que d aos pais todos os direitos de mordaa, aos
machos primazia e mulher somente o infinitamente menos nada, com ddivas de
tudo?
Me tomem. Me tomes. Se tome. Mariana que em clausura se escrevia,
adquirindo assim sua medida de liberdade e realizao atravs da escrita;
mulher que escreve ostentando-se de fmea enquanto freira.
Como dizer ainda agora a uma mulher: (...) d-me um filho? Lhe daremos
filhos, sim, mas em gosto gerados e paridos nossos.
porque temos de remontar o curso da dominao, desmontar suas
circunstncias histricas, para destruir suas razes. Entendo, pois, que no basta
pensar em relaes de produo, sendo socialmente a mulher produtora de filhos
e vendendo sua fora de trabalho ao homem-patro.
101
Em aventura de amor a dois, a mulher que depe e arrisca seu corpo e sua
alma, que homem no engravida e est j feito aos jogos de libertinagem e do
amor que se lhes permite
...quando as mulheres se casam levam seu corpo de dote (...) para uso dirio e
produo de filhos, e mulher e marido (...) olhando o corpo que cresce
emprenhado, e porque o homem procura seu tero, e porque no corpo da mulher
se gera fruto dito do homem e da sociedade.
A minha me bem dizia: ' Maria tem cuidado, isso de casamento nunca se sabe,
s vezes mais vale a gente ficar solteira' (...) Joaninha me deu conselhos ' no te
cases Maria (...) olha que no h nada como mulher livre de homem' (...) o
homem pode se revoltar sempre que quer mas a mulher est presa a eles, a um
filho e depois?
102
Bem sei que a revolta da mulher a que leva convulso em todos os extractos
sociais; nada fica de p, nem relaes de classe, nem de grupo, nem individuais,
toda a represso ter de ser desenraizada, e a primeira represso, aquela em que
veio assentar toda a histria do gnero humano, criando o modelo e os mitos das
outras represses, a do homem contra a mulher.
Pergunto: Ter a mulher alguma razo para acreditar ainda no amor? Para
acreditar ainda no homem? Para crer ainda na sua libertao enquanto for
aceitando o que se lhe tem proposto at hoje: companheira, colaboradora ... ou
seja: sempre o papel subalterno e domstico no mundo mistura com a
obrigao de parir e lavar as fraldas dos filhos assim como aceitar o homem
que a goza, quer na cama, quer socialmente, utilizando-a nas tarefas mais mal
pagas e menos sedutoras que ele se recusa a fazer?
103
104
105
8. - CONCLUSO
Como vimos, a imagem da mulher tem sua gnese nos textos bblicos. Imagem
que se apresenta sob duas formas: a mulher-me e mulher-esposa representada pela
Virgem Maria e a mulher perversa e pecadora representada por Eva.
Colocada sobre uma linha horizontal a imagem da mulher santa a que
prevaleceu e se perpetuou atravs da escrita de homens dentre os quais: os
Trovadores Medievais, D. Francisco Manuel de Melo, Lus de Cames e Camilo
Castelo Branco.
No entanto, nesta linha horizontal construda pela Tradio verificamos
cortes verticais que foram lanados por mulheres que ousaram desafiar o sistema
familiar patriarcal vigente. Estes cortes que so os questionamentos dessa imagem
feminina inferiorizada foram feitos principalmente atravs de cartas.
Na Literatura Portuguesa o primeiro questionamento realizado por uma mulher
se deu no sculo XVII. Sror Mariana Alcoforado autora de cinco cartas de amor
que comprovam o fervor da paixo feminina e sua coragem na busca sem limites
pela realizao amorosa e pela liberdade.
No sculo XX, o corte definitivo na linha da tradio se deu pelas cartas
das Trs Marias. Desafiando o Governo Ditatorial de Salazar
Novas Cartas
106
BIBLIOGRAFIA
A BBLIA DE JERUSALM. So Paulo: Sociedade Bblica Catlica
Internacional e Paulus, 1985.
A MULHER POBRE NA HISTRIA DA IGREJA LATINO-AMERICANA
/ CEHILA. Maria Luiza Marclio(org.). So Paulo: Edies Paulinas, 1984.
AS POLMICAS DE CAMILO. Recolha, prefcio e notas de Alexandre
Cabral. Lisboa: Portuglia Editora, 1958.
AGUIAR, Dr. Asdrbal de. Sror Mariana: Estudo sobre a Religiosa
Portugueza. Lisboa: Portuglia Ltda, 1924.
AGUIAR E. S. ANDRADE, Eugnio de (Org.). Cartas Portuguesas. Lisboa:
Editora Limiar, 1969.
ALCOFORADO, Mariana - Cartas Portuguesas. Rio de Janeiro: Livraria Agir
Editora, 1962.
AZEVEDO, Cndido de. Mutiladas e Proibidas: Para a Histria da Censura
Literria em Portugal nos Tempos do Estado Novo. Lisboa: Caminho, 1997.
BARRENO, Maria Isabel & HORTA, Maria Teresa & COSTA, Maria Velho da.
Novas Cartas Portuguesas. 3.ed. Lisboa: Moraes Editores, 1980.
BARTHES, Roland. O grau zero da escrita. So Paulo: Cultrix, 1971.
BATAILLE, Georges. O erotismo. 2.ed. Porto Alegre: L & PM Editores S/A,
1987. (trad. Antonio Carlos Viana).
BEAUVOIR, Simone de. O segundo sexo. So Paulo: Difel, 1961.
BESSA-LUS, Augustina. Camilo: Gnio e Figura. Lisboa: Editorial Notcias,
1997.
BRANCO, Camilo Castelo. Obra Seleta. Rio de Janeiro: Ed. Aguilar, 1960.
BRANDO, Ruth Silviano. Mulher ao p da letra. Belo Horizonte: Editora
UFMG, 1993.
BRUNELLI, Delir. Libertao da Mulher: Um desafio para a Igreja e a Vida
Religiosa da Amrica Latina. Rio de Janeiro: Conferncia dos Religiosos do
Brasil (CRB), 1988.
CABRAL, Antonio. Camillo de Perfil: Traos e notas - cartas e documentos
inditos - Lisboa: Livraria Aillaud e Bertrand, 1914.
______________. Camillo desconhecido: Erros que se emendam e factos que se
aclaram. Lisboa: Livraria Ferreira, 1918.
107
108
109
In: