Vous êtes sur la page 1sur 108

OM-247 645D/bpg

201108

Processos
Soldagem MIG (GMAW)
Soldagem MIG Pulsado (GMAW-P)
Soldagem TIG (GTAW)
Soldagem Arame Tubular (FCAW)
Soldagem Eletrodo Revestido
(SMAW)
Soldagem Multiprocesso

Descrio

Fonte de energia para Soldagem a Arco


Alimentador de arame

PipeWorx 400
Sistema para Soldagem
(Modelos 380-400 V)

MANUAL DO USURIO
Visite os nossos sites
www.MillerWelds.com
www.itwsoldagem.com.br

Da Miller para voc


Obrigado e Parabns por ter escolhido Miller. Agora, o seu trabalho
pode ser feito e da maneira correta. Sabemos que no poderia ser
diferente pois no h por que trabalhar de forma diferente.
por esta razo que desde 1929, Quando Niels Miller comeou a
produzir mquinas de soldar, ele se certificou de que os produtos Miller
ofereciam vida til longa e qualidade superior. Como voc, os clientes
dele no podiam merecer nada menos. Os produtos Miller tinham que
ser acima do melhor possvel. Eles deviam ser o melhor que se poderia
comprar.
Hoje, os profissionais que fabricam e vendem produtos Miller
continuam a tradio. Eles tm o mesmo compromisso em fornecer
equipamentos e servios que garantem os mais elevados padres de
qualidade e de satisfao estabelecidos em 1929.
O presente Manual do Usurio feito para ajud-lo a obter o mximo
possvel de um produto Miller. Por favor, leia as recomendaes
relativas Segurana. Elas iro ajud-lo a proteger-se contra perigos
potenciais no seu local de trabalho. Fizemos
com que a instalao do equipamento seja
rpida e fcil. Com Miller, voc pode contar
com anos de servios confiveis desde que
feita a manuteno apropriada no produto.
E si, por alguma razo, a unidade precisar de
Miller o primeiro fabricante
de Equipamentos para solda- reparao, h uma parte relativa
gem nos EUA a ser certificado manuteno corretiva que o ajudar a
pelo Sistema de Normas de
identificar a causa do problema. As listas de
Qualidade ISO 9001.
componentes o ajudaro a decidir qual pea,
exatamente, ser necessria para eliminar o defeito. So igualmente
fornecidos os termos da Garantia e outras informaes para a
manuteno para o Modelo adquirido.

Miller Electric fabrica uma linha completa de mquinas de soldar e de


equipamentos relacionados com a soldagem. Para informaes sobre
outros produtos de qualidade Miller, contate o seu Distribuidor Miller
local para receber a ltima edio do Catlogo Geral ou folhetos
individuais. Para localizar o Distribuidor mais prximo, consulte
nosso site www.itwsoldagem.com.br.
Mil_Thank 4/05-BR

Trabalhando to duro
quanto voc cada
Fonte de energia Miller
suportada pela Garantia
mais clara do mercado.

NDICE
SEO 1 SEGURANA LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1-1. Smbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1-2. Perigos da soldagem eltrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1-3. Smbolos adicionais relativos Instalao, Operao e Manuteno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3
1-4. Proposta 65 de Avisos do Estado da Califrnia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1-5. Principais Normas de Segurana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
1-6. Informaes relativas a Campos Eletromagnticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
SEO 2 INSTALAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2-1. Especificaes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
2-2. Fator de Trabalho MIG e sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
2-3. Fator de trabalho EL. REV. e TIG e sobreaquecimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
2-4. Nmero de srie e localizao da placa nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
2-5. Seleo do Local de trabalho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
2-6. Soquete Remote 14 Pinos e funes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
2-7. Habilitao do soquete Remote 14 para EL. REV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
2-8. Mudana da Velocidade de avano do, arame de pol./min. (IPM) para m/min. (MPM) . . . . . . . . . . . .
13
2-9. Soquete Remote 14 no Alimentador de arame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
2-10. Disjuntor CB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
2-11. Tomada simples 115 Vca e disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
2-12. Olhal de levantamento da Fonte de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
2-13. Caractersticas eltricas de alimentao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
18
2-14. Conexes rede eltrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
2-15. Montagem das alas de movimentao, do carrinho e do Circulador de gua opcionais . . . . . . . . . .
20
2-16. Montagem e instalao do suporte dos cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
21
2-17. Terminais de sada e seleo dos cabos de soldagem* recomendados para PipeWorx 400 . . . . . . .
22
2-18. Instalao dos cabos de soldagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
2-19. Fixao correta do terminal ao cabo sensor da Tenso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
2-20. Conexo do cabo sensor da Tenso e do cabo Obra Garra Obra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
24
2-21. Instalao tpica de Equipamento MIG com Alimentador de arame sobre a Fonte de energia . . . . .
25
2-22. Instalao tpica de Equipamento MIG com Alimentador de arame sobre carrinho . . . . . . . . . . . . . .
26
2-23. Conexes ao painel traseiro do Alimentador de arame e inclinao do mecanismo de avano
do arame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
2-24. Soquetes do cabo do gatilho da pistola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
2-25. Instalao do arame-eletrodo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
29
2-26. Esquema de ligao do cabo sensor da Tenso e do cabo Obra para soldagem com vrios arcos
30
2-27. Disposio dos cabos de soldagem para reduzir a indutncia do circuito de soldagem . . . . . . . . . .
32
2-28. Instalao tpica parasoldagem EL. VER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
33
2-29. Instalao tpica paratocha TIG de cabo no-composto e refrigerada a ar (com uso de vlvula solenide
na Fonte de energia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
2-30. Instalao tpica paratocha TIG de cabo composto, refrigerada a ar (com uso de vlvula solenide na
Fonte de energia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35
2-31. Conexes tpicas de uma tocha TIG refrigerada a gua (com vlvula solenide na Fonte) . . . . . . . .
36
SEO 3 OPERAO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
3-1. Termos relativos operao da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
37
3-2. Controles na Fonte de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
3-3. Exemplo de configurao para o processo EL. VER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
3-4. Exemplo de configurao para o processo TIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
3-5. Exemplo 1 de configurao para o processo MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
46
3-6. Exemplo 2 de configurao para o processo MIG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
3-7. Controles no Alimentador de arame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
3-8. Ajuste da Ps-vazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
51
3-9. Exemplo de configurao de Lado esquerdo do Alimentador de arame ativo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
3-10. Exemplo de configurao de Lado direito do Alimentador de arame ativo (somente para Alimentador
Dual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53

NDICE
3-11.
3-12.
3-13.
3-14.

Exemplo de configurao do Alimentador de arame para processo No-MIG . . . . . . . . . . . . . . . . .


Exemplo de configurao do Alimentador de arame para Purga temporizada . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Exemplo de configurao de Alimentador de arame para Arame frio automtico . . . . . . . . . . . . . . .
Parmetros bsicos para soldagem com PipeWorx 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

54
55
56
57

3-15. Procedimentos para abertura do arco TIG LiftArct e HF (A.F.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


SEO 4 MANUTENO PREVENTIVA & CORRETIVA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Manuteno preventiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Limpeza interna da Fonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Restaurao dos ajustes padro da fbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Visualizao da Reviso do software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-5. Procedimento para a calibrao da Fonte de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-6. Remoo do painel lateral direito e medio da tenso nos capacitores de entrada . . . . . . . . . . . . .
4-7. Manuteno preventiva do Circulador de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-8. Manuteno relacionada com o lquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-9. Mensagens de ajuda para a manuteno da Fonte de energia e do Alimentador de arame . . . . . . .
4-10. Manuteno corretiva do conjunto Fonte de energia/Alimentador de arame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-11. Manuteno corretiva da Fonte de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-12. Manuteno corretiva do Alimentador de arame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-13. Manuteno corretiva do Circulador de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEO 5 ESQUEMAS ELTRICOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SEO 6 LISTA DE COMPONENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIA

60
61
61
61
62
62
62
64
65
66
67
69
70
71
72
74
80

SEO 1 SEGURANA LEIA ANTES DE USAR O EQUIPAMENTO


bpg_som_201101
7

Proteja-se e as outras pessoas contra ferimentos leia e adote estas precaues.

1-1. Smbolos utilizados


PERIGO! Indica uma situao de perigo que, se no
evitada, resultar em morte ou ferimentos graves.
Os perigos potenciais so ilustrados pelos smbolos
associados ou explicados no texto.
Indica uma situao de perigo que, se no evitada,
pode resultar em morte ou em ferimentos graves.
Os perigos potenciais so ilustrados pelos smbolos
associados ou explicados no texto.
NOTA Indica textos no relacionados a ferimentos de pessoas.

. Indica instrues especiais.

Este grupo de smbolos significa Ateno! Tome cuidado! Perigo de


CHOQUE ELTRICO, PARTES MVEIS e PEAS QUENTES.
Consulte os smbolos e as instrues relacionadas abaixo para as
aes necessrias para evitar os perigos.

1-2. Perigos da soldagem eltrica


Os smbolos mostrados abaixo so usados em todo este
Manual para chamar a ateno sobre perigos possveis e
identific-los. Quando encontrar o smbolo, tome cuidado e
siga as instrues correspondentes para evitar o perigo. As
informaes de segurana dadas abaixo so apenas um
resumo daquelas encontradas nas Normas de Segurana
listadas na Seo 1-5. Leia e siga todas as Normas de
Segurana.
Somente pessoas qualificadas devem instalar ou operar esta
unidade ou fazer as suas manutenes preventiva ou corretiva.

D
D

Quando a unidade est trabalhando, mantenha qualquer


estranho, especialmente crianas, afastado.
D

CHOQUE ELTRICO pode matar.


Tocar partes energizadas eletricamente pode causar
choques fatais ou queimaduras graves. O eletrodo
e o circuito de soldagem so energizados
eletricamente sempre que a sada da unidade
ativada. Os circuitos de alimentao eltrica e os
circuitos internos da unidade so tambm
energizados quando a chave LIGA/DESLIGA est
na posio ON (LIGA). Em soldagem
semi-automtica ou automtica com arame-eletrodo,
o arame, o carretel de arame, o mecanismo de
avano do arame e todas as partes metlicas em
contato com o arame-eletrodo esto sob tenso
eltrica. Um equipamento instalado de forma
incorreta ou aterrado de forma inadequada fonte
de perigo.
D No toque em partes energizadas eletricamente.
D Use luvas e roupa de proteo isolantes, secas e sem rasgos ou
furos.
D Isole-se da Obra e do piso por meio de anteparos ou suportes
isolantes secos e suficientemente grandes para impedir qualquer
contato fsico com a Obra ou o piso.
D No use corrente alternada (ca) em reas midas se a sua
movimentao for limitada ou se houver riscos de queda.
D SOMENTE use corrente alternada (ca) se for um requisito do
processo de soldagem.
D Caso se deva trabalhar com corrente alternada (ca), use um
Controle remoto da Sada se a unidade permitir.
D Cuidados adicionais de segurana so necessrios em qualquer
uma das seguintes condies de perigo eltrico: locais de trabalho
midos ou uso de roupa molhada; trabalho em estruturas
metlicas como pisos, grades ou andaimes; trabalho em posio
agachada tal como sentado, ajoelhado ou deitado; ou quando h
um grande risco de contato inevitvel ou acidental com a Obra ou
o cho. Para estas condies, use o equipamento indicado a
seguir e na ordem dada: 1) uma mquina semi-automtica
(arame) de tenso constante (CV), corrente contnua (cc) 2) um
Retificador (corrente contnua cc) para eletrodo revestido ou 3)
um Transformador (corrente alternada ca) com reduo da
Tenso em vazio. De forma geral, recomenda-se usar uma mquina

D
D

D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D

semi-automtica de tenso constante e corrente contnua (cc). E


NUNCA TRABALHE SOZINHO!
Desligue a alimentao eltrica ou o motor do Gerador antes de
instalar este equipamento ou fazer alguma manuteno nele.
Abra, trave e sinalize a chave geral de entrada de acordo com
OSHA 29 CFR 1910.147 (ver as Normas de Segurana).
Instale e aterre corretamente este equipamento de acordo com o
seu Manual do Usurio e com as Normas nacionais e locais.
Sempre verifique o aterramento da alimentao eltrica verifique
e assegure-se de que o condutor de aterramento do cabo de
entrada devidamente conectado ao terminal de aterramento da
chave geral ou que o plugue do cabo de entrada conectado a
uma tomada devidamente aterrada.
Para as conexes da alimentao eltrica,conecte primeiro o
condutor de aterramento verifique duas vezes as conexes.
Mantenha os cabos de alimentao secos, sem leo ou graxa e
protegidos contra partculas de metal quente e fascas.
Inspecione freqentemente o cabo de alimentao eltrica,
procurando sinais de danificao ou falta de isolao se danificado,
substitua o cabo imediatamente condutores sem isolao
podem matar.
Desligue o equipamento sempre que ele no estiver operando.
No usar cabos gastos, danificados, sub-dimensionados ou com
emendas.
Nunca passe ou enrole cabos eltricos no seu corpo.
Caso a Obra deva ser aterrada, aterre-a diretamente com um
condutor separado.
No toque o eletrodo se voc estiver em contato com a Obra, com
o cho ou com o eletrodo de uma outra mquina.
No toque porta-eletrodos conectados a duas mquinas de soldar
ao mesmo tempo pois uma dupla tenso em vazio est presente.
Use somente equipamentos com boa manuteno. Repare ou
substitua sistematicamente componentes danificados. Faa a
manuteno do equipamento de acordo com o seu Manual.
Use um cinto de segurana quando trabalhar acima do nvel do piso.
Mantenha o equipamento fechado com todos os seus painis e
tampas firmemente presos.
Fixe o cabo Obra na Obra ou na bancada de trabalho com um
bom contato metal-metal e to perto quanto possvel do local da
solda.
Quando ele no est conectado a alguma Obra, isole o grampo do
cabo Obra para evitar contatos com objetos metlicos.
No conecte mais que um cabo Eletrodo ou cabo Obra a um
terminal simples de sada.

Em Fontes de energia inversoras para soldagem,


h uma ALTA TENSO CONTNUA (cc)
remanescente mesmo depois que elas foram
desligadas.
D Desligue o Inversor, desconecte-o da sua alimentao eltrica e
descarregue os seus capacitores de entrada de acordo com a
Seo Manuteno antes de tocar qualquer componente.
OM247 645 Pgina 1

PEAS QUENTES podem queimar.


D No toque peas quentes com as mo nuas.
D Deixe o equipamento esfriar durante algum
tempo antes de trabalhar nele.
D Para manusear peas quentes, use ferramentas adequadas e/ou
luvas e roupas de soldador grossas e isolantes a fim de evitar
queimaduras.

FUMOS E GASES podem ser perigosos.


A soldagem produz fumos e gases. A inalao
desses fumos e gases pode ser perigosa para
a sade.
D Mantenha a cabea fora dos fumos. No inale os fumos.
D Em trabalhos internos, ventile a rea e/ou use uma ventilao
forada local perto do arco para eliminar os fumos e os gases.
D Nos locais de trabalho com pouca ventilao, use um aparelho de
respirao aprovado e com suprimento de ar.
D Leia e compreenda as Especificaes de Segurana (MSDSs em
ingls) e as instrues dos fabricantes relativamente ao uso de
metais, consumveis, revestimentos, produtos de limpeza e
desengraxantes.
D Somente trabalhe em local confinado se ele estiver bem ventilado
ou se usar um aparelho de respirao com suprimento de ar. Sempre
tenha um vigia treinado por perto. Os fumos e os gases de soldagem
podem deslocar o ar e baixar o teor de oxignio causando leses
ou morte. Assegure-se de que o ar ambiente seguro para a
respirao.
D No solde perto de locais onde so executados trabalhos de
desengraxamento, limpeza ou pulverizao. O calor e os raios do
arco podem reagir com vapores e formar gases altamente txicos
e irritantes.
D No solde metais revestidos tais como chapas galvanizadas ou
com revestimento de chumbo ou cdmio a no ser que o
revestimento tenha sido removido no local da solda, que o local de
trabalho seja bem ventilado e que se use um aparelho de respirao
com suprimento de ar. A soldagem de revestimentos e de metais
que contm os elementos acima pode gerar fumos txicos.

Os RAIOS do ARCO podem queimar


os olhos e a pele.
Um arco de soldagem produz intensos raios visveis
e invisveis (ultravioletas e infravermelhos) que
podem causar leses nos olhos e queimar a pele.
A soldagem produz respingos e fascas.
D Use um capacete protetor aprovado e equipado com um filtro de
grau adequado para a proteo da face e dos olhos contra os raios
do arco e as fascas quando soldar ou acompanhar a execuo de
uma solda (ver ANSI Z49.1 e Z87.1 na lista de Normas de
Segurana).
D Use culos de segurana com protetores laterais por baixo da
mscara protetora.
D Use telas ou anteparos para proteger terceiros dos raios, da luz e
das fascas do arco; avise terceiros que eles no devem olhar
para um arco eltrico.
D Use roupa protetora feita de material durvel e no combustvel
(couro, algodo grosso ou l) juntamente com botas ou sapatos de
segurana.

SOLDAR pode
ou exploses.

causar

incndios

Soldar recipientes fechados tais como tanques,


tambores ou canalizaes pode faz-los explodir.
O arco de soldagem pode expelir fascas. As
fascas, a Obra quente e um equipamento
sobre-aquecido podem causar incndios e queimaduras. O contato
acidental de um eletrodo com objetos metlicos pode causar fascas,
exploses, sobreaquecimentos ou incndios. Verifique e assegure-se de
que o local de trabalho seguro antes de executar qualquer tipo de
solda.
OM247 645 Pgina 2

D Remova todos os materiais inflamveis dentro de um raio de 10 m


do local de soldagem. Caso isto no seja possvel, cubra
cuidadosamente estes materiais com protees adequadas.
D No solde onde fascas podem atingir materiais inflamveis.
D Proteja-se e proteja terceiros contra fascas e partculas metlicas
quentes.
D Fique atento ao fato que fascas e partculas quentes da soldagem
podem atingir reas adjacentes atravs de pequenas fendas e
aberturas.
D Fique atento a possveis incndios e mantenha sempre um extintor
por perto.
D Esteja ciente de que soldar num lado de um teto, piso, anteparo ou
divisria pode causar incndio no lado oposto.
D No solde em recipientes fechados tais como tanques, tambores
ou canalizaes a no ser que eles tenham sido preparados
corretamente de acordo com a norma AWS F4.1 (ver Normas de
Segurana).
D No solde onde possa haver poeiras, gases ou vapores inflamveis
(tais como os de gasolina) no ar.
D Conecte o cabo Obra Obra to perto quanto possvel do local
da solda para evitar que a corrente de soldagem passe por caminhos
longos e possivelmente ocultos e possa causar choques eltricos,
fascas e incndios.
D No use uma mquina de soldar para descongelar tubulaes.
D Retire o eletrodo revestido do porta-eletrodo ou corte o arame
eletrodo rente ao bico de contato quando no estiver soldando.
D Use roupa de proteo tal como luvas de couro, camisa grossa,
cala sem bainha, botas de cano alto e bon sem manchas de leo.
D Antes de comear a soldar, retire dos seus bolsos quaisquer
objetos combustveis tais como um isqueiro ou fsforos.
D Depois de terminada uma solda, inspecione a rea para
assegurarse de que no h fascas, brasas ou chamas.
D Use somente fusveis ou disjuntores de capacidade correta. No
os sobredimensione ou curto-circuite.
D Siga os requisitos da OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) e da NFPA 51B a
respeito de trabalhos a quente e mantenha um vigia e um extintor
por perto.

PARTCULAS METLICAS ou POEIRA


podem ferir os olhos.
D Soldar, martelar, escovar e esmerilhar produzem
fascas e partculas metlicas que voam.
Quando soldas esfriam, elas podem expelir
pedaos de escria.
D Use culos de segurana aprovados, com protetores laterais,
mesmo por baixo da sua mscara protetora.

A ACUMULAO de GASES pode


ferir ou matar.
D Feche a alimentao do gs comprimido
quando ele no est sendo usado.
D Sempre ventile locais de trabalho confinados
ou use um aparelho de respirao aprovado
com suprimento de ar.

CAMPOS ELTRICOS E MAGNTICOS


podem afetar implantes mdicos.
D Portadores de marcapasso ou de outros
implantes mdicos devem se manter afastados.
D Portadores de implantes mdicos devem consultar o seu
mdico e o fabricante do implante antes de se aproximar de um
local de soldagem a arco, soldagem por pontos, goivagem, corte
a plasma ou aquecimento por induo.

O RUDO pode afetar a audio.


O rudo de certos processos ou equipamentos pode
afetar a audio.
D Use protetores de ouvido aprovados quando o
nvel de rudo alto.

CILINDROS danificados podem explodir.


Cilindros de gs comprimido contm gs sob alta
presso. Se danificado, um cilindro pode explodir.
Como cilindros de gs so muitas vezes usados em
um processo de soldagem, eles devem ser
manuseados com cuidado.
D Proteja cilindros de gs comprimido contra calor excessivo,
choques mecnicos, danos fsicos, escria de soldagem, chamas,
fascas e arcos.
D Mantenha sempre os cilindros em posio vertical, presos a um
suporte fixo ou guardando-os em um quadro especial para evitar
que eles possam tombar.
D Mantenha os cilindros de gs afastados de circuitos de soldagem
ou de quaisquer outros circuitos eltricos.
D Nunca use um cilindro de gs como suporte de uma pistola ou tocha
de soldar.

D Nunca deixe um eletrodo entrar em contato com um cilindro de


gs.
D Nunca solde perto de ou sobre um cilindro de gs pressurizado
uma exploso pode ocorrer.
D Use somente cilindros de gs comprimido, reguladores de
presso, mangueiras e conexes prprios para cada aplicao
especfica; mantenhaos e os seus acessrios em bom estado de
funcionamento.
D Vire o rosto para o lado quando abrir a vlvula de um cilindro de
gs.
D Mantenha o capacete do cilindro sobre a vlvula de sada do gs,
exceto quando o cilindro est sendo usado ou instalado para uso.
D Use um dispositivo adequado, os procedimentos corretos e um
nmero suficiente de pessoas para levantar ou transportar
cilindros de gs.
D Leia e siga as instrues dos fabricantes relativos aos cilindros de
gs e seus acessrios assim como a publicao P-1 da
Compressed Gas Association (CGA) listada nas Normas de
Segurana.

1-3. Smbolos adicionais relativos Instalao, Operao e Manuteno


Perigos de INCNDIOS OU
EXPLOSES.
D No instale ou coloque a unidade sobre ou perto
de superfcies combustveis.
D No instale a unidade perto de materiais
inflamveis.
D No sobrecarregue a fiao eltrica do prdio assegure-se de
que o circuito de alimentao eltrica corretamente
dimensionado e protegido para atender aos requisitos da unidade.

Um EQUIPAMENTO que CAI pode ferir.


D Use o olhal de levantamento para levantar
somente a unidade, SEM o seu carrinho, os
cilindros de gs ou quaisquer acessrios.
D Use um dispositivo de capacidade adequada
para levantar e suportar a unidade.
D Quando usa uma empilhadeira de garfo para transportar a
unidade, assegure-se de que o garfo maior que a unidade.
D Mantenha o equipamento (cabos eltricos) afastados de
veculos em movimento quando trabalha em local elevado.
D Siga as orientaes do Applications Manual for the Revised
NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94110) para levantar
equipamentos ou peas pesados.

Um USO EXCESSIVO pode causar


SOBREAQUECIMENTO
D Respeite o perodo de resfriamento da unidade
e o seu Fator de Trabalho nominal.
D Diminua a corrente de soldagem ou o Fator de
Trabalho antes de recomear a soldar.
D No obstrua ou filtre o ar da ventilao da unidade.

FASCAS podem ferir.


D Use uma mscara para proteger os olhos e o
rosto.
D Para preparar um eletrodo de tungstnio, use
protees para o rosto, as mos e o corpo e um
esmeril devidamente protegido e instalado em
local seguro.
D Fascas podem causar incndios mantenha materiais inflamveis
afastados.

ELETRICIDADE
ESTTICA
danificar placas eletrnicas.

pode

D Use uma pulseira especial aterrada ANTES de


manusear placas ou componentes eletrnicos.
D Use embalagens anti-estticas para armazenar,
transportar ou despachar placas eletrnicas.

PEAS MVEIS podem ferir.


D Mantenha-se afastado de peas em movimento.
D Mantenha-se afastado de partes que, como as
roldanas de trao, possam prender dedos ou
peas de vesturio.

O ARAMEELETRODO pode ferir.


D No aperte o gatilho da pistola de soldar sem
estar certo de que pode faz-lo de forma segura.
D No aponte a pistola para nenhuma parte do
corpo, para terceiros ou para objetos metlicos
quando passa o arame na pistola sem soldar.

PEAS MVEIS podem ferir.


D Mantenha-se afastado de partes em movimento
tais como a hlice de um ventilador.
D Mantenha todos os painis, portas, tampas e
protees da unidade fechados e bem presos.
D Somente pessoas qualificadas podem remover portas, painis,
tampas ou protees quando necessrio para a manuteno e a
reparao da unidade.
D Feita a manuteno, reinstale as portas, os painis, as tampas e
as protees antes de ligar novamente a alimentao eltrica.

LEIA as INSTRUES.
D Leia cuidadosamente e siga as indicaes de
todos os adesivos e do manual do Usurio
antes de instalar, operar ou executar alguma
manuteno na unidade. Leia as informaes
relativas Segurana no incio do manual e em
cada seo.
D Use somente peas de reposio genunas fornecidas pelo fabricante.
D Execute a manuteno e a reparao de acordo com os
Manuais do Usurio, os procedimentos internos e as normas
nacionais e locais
OM247 645 Pgina 3

A ALTA FREQNCIA pode causar


interferncias.

A SOLDAGEM a ARCO pode causar


interferncias.

D A alta freqncia (A.F.) pode interferir com a


radionavegao, servios de segurana,
computadores e equipamentos de comunicao.
D Somente pessoas qualificadas e familiarizadas com equipamentos
eletrnicos devem proceder instalao da unidade.

D responsabilidade do Usurio dispor de um Eletricista qualificado


que resolva prontamente qualquer problema de interferncia que
resulte da instalao da unidade.

D Em caso de notificao por um rgo responsvel relativamente a


interferncia por A.F., deixe imediatamente de usar o
equipamento.
D Periodicamente, verifique a instalao e faa manuteno nela.
D Mantenha as portas e os painis da fonte de A.F. bem presos,
mantenha os faiscadores corretamente ajustados e aterre e blinde
a fonte de A.F. para minimizar os riscos de interferncia.

D
D
D

D A energia eletromagntica de um arco pode


interferir com equipamentos eletrnicos
sensveis A.F. como computadores e
dispositivos computadorizados como os
robs.
Assegure-se de que todos os equipamentos que se encontram
na rea de soldagem so compatveis eletromagneticamente.
Para reduzir os riscos de interferncias, use cabos de soldagem
to curtos quanto possvel, amarre-os juntos e faa-os passar
em planos baixos como o piso.
Execute os trabalhos de soldagem a 100 m de qualquer
equipamento sensvel A.F.
Assegure-se de que a mquina de soldar foi instalada e aterrada
de acordo com o seu Manual.
Caso continue havendo interferncias, o Usurio deve tomar
medidas suplementares tais como deslocar a mquina de
soldar, usar cabos blindados, usar filtros de linha ou blindar o local
de trabalho.

1-4. Proposta 65 de Avisos do Estado da Califrnia


Equipamentos de Soldagem e Corte produzem fumos ou
gases que contm elementos qumicos conhecidos, no
Estado da Califrnia como causadores de defeitos em fetos
e, em certos casos, cncer. (California Health & Safety Code
Normas de Segurana e Sade da Califrnia, Seo 25249.5
e seguintes)
Terminais de baterias, terminais eltricos e acessrios
relacionados contm chumbo e compostos base de
chumbo, componentes estes conhecidos, no Estado da
Califrnia, como causadores de cncer e defeitos em fetos
ou outros males em matria de reproduo. Lavar as mo
depois de manusear.
Este produto contm elementos qumicos, inclusive

chumbo, conhecidos no Estado da Califrnia, como


causadores de cncer, defeitos em fetos ou outros danos em
matria de reproduo. Lavar cuidadosamente as mos
depois de usar.
Para motores a gasolina

Os gases de exausto dos motores contm elementos


qumicos conhecidos, no Estado da Califrnia, como
causadores de cncer, defeitos em fetos ou outros males em
matria de reproduo.
Para motores Diesel

Os gases de exausto dos motores Diesel e alguns dos seus


componentes so conhecidos, no Estado da Califrnia,
como causadores de cncer, defeitos em recmnascidos ou
outros males em matria de reproduo.

1-5. Principais Normas de Segurana


Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes (Segurana em
Soldagem, Corte e Processos Afins), ANSI Standard Z49.1; encomendar
na Global Engineering Documents (www.global.ihs.com).
Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding
and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1;
encomendar na
Global
Engineering
Documents
(fone:
+18774135184,website: www.global.ihs.com).
National Electrical Code, NFPA Standard 70; encomendar na National
Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (fone:
+18003443555,website: www.nfpa.org e www. sparky.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders (Manuseio Seguro
de Gases Comprimidos em Cilindros), CGA Pamphlet P-1;
encomendar na Compressed Gas Association, 4221 Walney Road, 5th
Floor, Chantilly, VA 20151 (www.cganet.com).
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard
W117.2; encomendar na Canadian Standards Association, Standards
Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS
(fone: +18004636727, website: www.csainternational.org).
Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face
Protection, ANSI Standard Z87.1; encomendar no American National

OM247 645 Pgina 4

Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036


(fone: +12126424900, website: www.ansi.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B; encomendar na National Fire Protection
Association, Quincy, MA 02269 (fone: +18003443555, website:
www.nfpa.org).
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General
Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910,
Subpart Q, e Part 1926, Subpart J; encomendar no U.S. Government
Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954,
Pittsburgh, PA 152507954 (fone: +18665121800, website:
www.osha.gov).
U.S. Consumer Product Safety Commission (CPSC), 4330 East West
Highway, Bethesda, MD 20814 (fone: +13015047923, website:
www.cpsc.gov).
Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600
Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (fone: +18002324636, website:
www.cdc.gov/NIOSH).

1-6. Informaes relativas a Campos Eletromagnticos


Consideraes sobre a Soldagem e os efeitos de campos eltricos e
magnticos de baixa freqncia
A corrente eltrica que passa em qualquer condutor gera campos
eltrico e magntico localizados. A corrente de soldagem gera um
campo eletromagntico em torno do circuito de soldagem e do
equipamento de soldar. Os campos eletromagnticos podem interferir
com certos implantes mdicos, por exemplo marcapassos. Medidas
de proteo devem ser adotadas para as pessoas portadoras de
implantes mdicos. Por exemplo, restries de acesso para
transeuntes ou avisos individuais de risco para soldadores. Todos os
soldadores devem seguir os procedimentos indicados a seguir de
forma a minimizar a exposio aos campos eletromagnticos gerados
pelo circuito de soldagem.
1 Manter os cabos presos um ao outro tranandoos ou
amarrandoos ou cobrindoos com alguma proteo.
2 No colocar o corpo entre os cabos de soldagem. Passar os
cabos de um mesmo lado e afastados do soldador.

No enrolar ou passar cabos eltricos pelo corpo.

Manter a cabea e o tronco to afastados quanto possvel do


equipamento no circuito de soldagem.

Prender a garra do cabo Obra to perto quanto possvel do


local da solda.

No trabalhar perto de uma Fonte de energia e no sentar ou


apoiarse nela.

No soldar enquanto transportar a Fonte de energia ou o


Alimentador de arame.

A respeito de implantes mdicos:


Portadores de implantes mdicos devem consultar o seu Mdico e o
fabricante do implante antes de executar ou ficar perto de trabalhos de
soldagem a arco, soldagem por pontos, goivagem, corte a plasma ou
aquecimento por induo. Caso o Mdico autorize, recomenda-se
seguir os procedimentos acima.

OM247 645 Pgina 5

OM247 645 Pgina 6

SEO 2 INSTALAO
2-1. Especificaes
A. Especificaes da Fonte de energia para soldagem
Alimentao
eltrica

Faixa da
Corrente
(A)
(Processo
CC)

Faixa
daTenso
(V)
(Processo
CV)

Processo
de
Soldagem

Sada
Nominal
de Soldagem

Eletrodo
Revestido
(EL. REV.)

350 A @ 34
Vcc a F.T. =
100 %

40350

TIG

350 A @ 24
Vcc a F.T. =
100 %

10350

MIG

400 A @ 34
Vcc a F.T. =
100 %

Arame
Tubular

400 A @ 34
Vcc a F.T. =
100 %

Tri fsico

Tenso
em
vazio
mxima
(Vcc)

Corrente
primria na
carga nominal
50/60 Hz,
Trifsico

kVA

kW

380 V

400 V

380

400

380

400

23,5

22,7

15,7

15,9

13,2

13,2

19,0

18,1

12,4

12,5

9,7

9,8

1044

27,1

25,7

18

18

15,5

15,6

1044

27,1

25,7

18

18

15,5

15,6

90

Para dimensionar o circuito de proteo de forma adequada, ver Seo 2-13.

B. Dimenses e Peso
Layout com furao

E
A

495 mm
806 mm

424 mm

806 mm
C

406,4 mm

5/16 18 fios UNC

724 mm

Peso

495 mm
D

102 kg

805 142A

OM247 645 Pgina 7

C. Especificaes do Alimentador de arame


Alimentao
eltrica

Tipo da Fonte
de energia

Faixa
da Velocidade
do arame

Faixa
do dimetro
do arame

Caracterstic
as nominais
de soldagem

Grau de
proteo
IP

Dimenses
(mm)

24 Vca, 11 A

PipeWorx 400

50 a 780
pol./min.
(1,3 a 19,8
m/min.)

.035 a .062
(0,90 a
1,60 mm)

100 V, 750 A
a F.T. =
100 %

IP 21

Comprimento:
737 mm
Largura: 483 mm

Peso mx. do
carretel: 27 kg

Peso
Simples

Dual

30 kg

41 kg

Altura: 356 mm

D. Especificaes do Circulador de gua


Alimentao eltrica
Bomba

Ventilador

115 Vca

115 Vca

Dimenses (mm)

Capacidade

Comprimento: 737 mm
Largura: 492 mm (F1)
Altura: 305 mm

11,4 l

E. Lquido refrigerante

Lquido refrigerante de baixa condutividade


P/N 043 810*

Lquido refrigerante
*O lquido refrigerante P/N 043 810 protege o Equipamento at 38C
e impede o crescimento de algas.
CUIDADO O uso de lquido refrigerante diferente daqueles listados na tabela
cancela a garantia dada sobre qualquer componente que esteja em contato com
o lquido (bomba, radiador, etc.).

OM247 645 Pgina 8

Peso
Vazio

Peso cheio

49 kg

60 kg

CORRENTE DE SOLDAGEM (A)

2-2. Fator de Trabalho MIG e sobreaquecimento

TRIFSICO

Se
a
unidade
sobreaquecer,
o(s) termostato(s) se abre(m), no
h mais Sada e o ventilador
de esfriamento passa a funcionar.
Esperar quinze minutos para que
a unidade se esfrie. Reduza a Corrente
ou o Fator de Trabalho antes de soldar
novamente.
CUIDADO Exceder o Fator de
Trabalho pode danificar a unidade e leva
perda da garantia.

FATOR DE TRABALHO (%)


Fator de Trabalho de 100% a 400 A

Fator de Trabalho de 60% a 500 A

6 minutos
de soldagem

Soldagem contnua
Sobreaquecimento

O
Fator
de
Trabalho
(F.T.)
a percentagem de 10 minutos durante
a qual a Fonte pode soldar na sua carga
nominal sem sobreaquecer.

4 minutos
de descanso

A/V

0
15

OU reduzir
o Fator
de Trabalho

Minutos

duty1 4/95 240 110A

CORRENTE DE SOLDAGEM (A)

2-3. Fator de trabalho EL. REV. e TIG e sobreaquecimento

TRIFSICO

O Fator de Trabalho (F.T.)


a percentagem de 10 minutos
durante a qual a Fonte pode soldar
na sua carga nominal sem
sobreaquecer.
Se a unidade sobreaquecer,
o(s) termostato(s) se abre(m), no
h mais Sada e o ventilador
de esfriamento passa a funcionar.
Esperar quinze minutos para que
a unidade se esfrie. Reduza
a Corrente, a Tenso, a Velocidade
do arame ou o Fator de Trabalho
antes de soldar novamente.

FATOR DE TRABALHO (%)


Fator de Trabalho de 100% a 350 A

CUIDADO Exceder o Fator


de Trabalho pode danificar a unidade
e leva perda da garantia.

Soldagem contnua
Sobreaquecimento

A/V

0
15
Minutos

OU reduzir o Fator
de Trabalho
duty1 4/95 240 110A

OM247 645 Pgina 9

2-4. Nmero de srie e localizao da placa nominal


O nmero de srie e as caractersticas nominais deste produto esto localizados no painel frontal. Use a placa nominal para determinar os requisitos
da alimentao eltrica e/ou a Sada nominal. Para referncia futura, anote o nmero de srie no espao reservado na contra-capa deste manual.

2-5. Seleo do Local de trabalho

Movimentao

Queda de
mquina

No movimente a unidade
ou trabalhe com ela onde
ela possa tombar.

OU
2

Localizao
3

1
2

Olhal de levantamento
Empilhadeira de garfo

Use o olhal ou uma empilhadeira


de garfo para movimentar a unidade.
O garfo da empilhadeira deve ser
maior que a unidade.
3

Chave geral

Localize a Fonte perto de um ponto


adequado de alimentao eltrica.
460 mm

Instalaes especiais podem


ser necessrias nos locais
onde h gasolina ou lquidos
volteis ver NEC, Artigo 511
ou CEC Seo 20.

460 mm

loc_2 3/96 Ref. 805 142-A

OM247 645 Pgina 10

2-6. Soquete Remote 14 Pinos e funes


Se um Controle remoto est conectado ao soquete Remote 14, a unidade passa automaticamente o ajuste da Sada
para uma configurao primrio/secundrio. O knob AMP ADJUST (Ajuste da Corrente) da unidade se torna o ajuste
primrio e define o mximo da faixa da Corrente que a Fonte fornecer. O Controle remoto se torna o ajuste secundrio
e ajusta a Corrente desde 0 at 100 % do valor mximo definido pelo knob AMP ADJUST (Ajuste da Corrente).

. Na fbrica, o soquete Remote 14 habilitado somente para o modo TIG. Opcionalmente, ele pode ser habilitado tambm para o modo EL. REV.
(ver Seo 2-7).

REMOTE 14

A
B

Pino*

Funo

15 Vcc

O fechamento do contato com A completa


o circuito do 15 Vcc de comando do contator.

Sada para o Controle remoto; +10 Vcc.

Comum do circuito de controle remoto.

Entrada do sinal 0 a +10 Vcc que vem


do Controle remoto.

Comum de chassi.

15 Vcc
Sada
(CONTATOR)

H
C L N
D M
G
E F
805 143A

CONTROLE
REMOTO

GND (COMUM)
*Os demais pinos no so usados.

OM247 645 Pgina 11

2-7. Habilitao do soquete Remote 14 para EL. REV.


!
1

Remoto
EL. REV.
desativado

Remoto
EL. REV.
ativado

ON

ON

1 2

1 2

Desligue a Fonte de energia,


desconecte-a da rede eltrica
e verifique a tenso nos
capacitores de entrada de
acordo com a Seo 4-6
antes de continuar.

Quando este controle est ativo


e quando
um
controle
da Corrente/contator est conectado
ao soquete Remote 14 no painel
frontal da Fonte de energia,
o contator
e
o
controle
primrio/secundrio da Corrente
funcionam em ambos os modos
TIG e EL. REV..
1
2

Placa de interface do usurio


Chave DIP

Conforme o caso, remova


o Alimentador de arame de cima
da unidade e os suportes laterais
dos cabos.
Remova a
de energia.

tampa

da

Fonte

Coloque a chave DIP marcada


2 para cima (posio EL. REV.).
Se necessrio, use uma pequena
chave de fenda para manobrar
a chave.
Recoloque a tampa.
Conforme o caso, recoloque
o Alimentador de arame em cima
na unidade e reinstale os suportes
laterais dos cabos.

Ferramentas usadas:
5/16
805 288A

OM247 645 Pgina 12

2-8. Mudana da Velocidade de avano do, arame de pol./min. (IPM) para m/min. (MPM)
3

Ajustar para
IPM (pol./min.)

Desligue a Fonte de energia,


desconecte-a da rede eltrica
e verifique a tenso nos
capacitores de entrada de
acordo com a Seo 4-6
antes de continuar.

Alimentador de arame
PipeWorx
Placa de interface
do operador
Chave DIP

2
Ajustar para
MPM (m/min.)

Remova a tampa do Alimentador


Coloque a chave DIP marcada
1 (chave superior) na posio
ON. Se necessrio, use uma
pequena chave de fenda para
manobrar a chave.

Vista traseira
do painel
frontal do
Alimentador
de arame

Recoloque a tampa.

Ferramentas usadas:
5/16
805 298A / 805 429A

OM247 645 Pgina 13

2-9. Soquete Remote 14 no Alimentador de arame


Controle Remote 14
no Alimentador de arame

24 Vca

COMUNICAO SERIAL

SENSOREAMENTO
DE TENSO POSITIVA
SENSOREAMENTO
DE TENSO NEGATIVA

Ref. 805 144-A / Ref. 048 286-B

*Os demais pinos no so usados.

OM247 645 Pgina 14

GND COMUM

Pino*

Funo

8,12

24 Vca. Protegido pelo disjuntor CB2.

1,4

Retorno do 24 Vca. Conectado ao comum


de chassi. Completa o circuito 24 Vca
ao Alimentador.

Sinal isolado (+) da comunicao serial RS-485.

Sinal isolado () da comunicao serial RS-485.

Comum isolado da comunicao serial.

14

Sinal de sensoreamento da Tenso de sada


positiva.

11

Sinal de sensoreamento da Tenso de sada


negativa.

2,10

Comum de chassi.

2-10. Disjuntor CB2


1

Disjuntor CB2

CB2 protege a alimentao


em 24 Vca do Alimentador de arame
(ver Seo 2-9).
Pressione o boto do disjuntor para
rearm-lo.

TOWIREFEEDER

CB2

TIGGASIN

MIGOUTPUT

805 298A

OM247 645 Pgina 15

2-11. Tomada simples 115 Vca e disjuntor


1

Tomada 115 Vca 10 A


(somente para o Circulador
de gua quando a Fonte
de energia est energizada)
Disjuntor CB1

CB1 protege a tomada simples


115 Vca.
Pressione o boto do disjuntor para
rearm-lo.

USE 2/0 CABLE MINIMUM

805 143A

OM247 645 Pgina 16

2-12. Olhal de levantamento da Fonte de energia


!

Desligue a Fonte de energia


e desconecte-a da rede
eltrica.

Olhal de levantamento

O Alimentador de arame permite


acessar o olhal de levantamento
da Fonte de energia.
O equipamento completo, como
mostrado com os suportes dos
cabos, o circulador de gua cheio,
o Alimentador de arame Dual
e o carrinho, pode ser levantado
pelo olhal.
1

O cabo de interligao deve estar


desligado do Alimentador. Pode ser
necessrio usar uma cinta para
o levantamento.
O peso total aproximadamente
238 kg sem as pistolas de soldar
e sem os cabos.

. Assegure-se

de
que
os carretis
de
arame,
os cabos e os cilindros do gs
foram
removidos
antes
de levantar o equipamento.

805 293A

OM247 645 Pgina 17

2-13. Caractersticas eltricas de alimentao


CUIDADO Uma TENSO de ALIMENTAO ELTRICA INCORRETA pode danificar esta Fonte de energia. Esta Fonte requer que a tenso
da rede (50/60 Hz) esteja PERMANENTEMENTE na faixa de +10 % do valor nominal da freqncia e da tenso. A tenso fase-terra no deve ser
maior que +10 % do valor nominal. No use um Gerador movido por um motor de combusto interna com dispositivo automtico de marcha lenta
(o qual passa o motor para a marcha lenta quando o Gerador est sem carga) para alimentar esta Fonte de energia.
CUIDADO A tenso real de alimentao no deve ser 10 % menor que o valor mnimo e/ou 10 % maior que o valor mximo das tenses de
alimentao listadas na tabela. Se a tenso real estiver fora destes limites, a Fonte pode no fornecer Sada.

A no obedincia s recomendaes desta tabela pode causar choques eltricos ou incndios. Estas recomendaes correspondem
a uma linha de alimentao eltrica dedicada e dimensionada para a Sada e o Fator de Trabalho nominais da Fonte de energia.
50/60 Hz, Trifsico
Tenso de entrada (V)

380

400

Corrente primria (A) na Sada nominal

44

42

Fusveis retardados 2

50

50

70

60

198 (60)

220 (67)

10

Capacidade padro mx. recomendada para fusveis (A) 1

Fusveis normais
Bitola mn. dos condutores de entrada (AWG) 4

Comprimento mx. recomendado dos condutores de entrada (m)


Bitola mn. do condutor de aterramento (AWG)

Referncia: National Electrical Code (NEC) 2008 (inclusive o Artigo 630).


1 Caso se use um disjuntor no lugar de um fusvel, deve-se escolher o disjuntor com curvas tempo-corrente comparveis s do fusvel recomendado.
2 Fusveis Retardados so conforme UL classe RK5. Ver UL 248.
3 Fusveis normais (uso geral sem retardamento intencional) so conforme UL classe K5 (at 60 A inclusive) e UL classe H (a partir de 65 A).
4 Nesta Seo, os dados relativos aos condutores dizem respeito sua bitola (exceto para cabos flexveis) entre a chave geral e o equipamento
de acordo com a Tabela NEC 310.16. Caso se use cabos flexveis, pode ser necessrio aumentar a bitola mnima. Ver a tabela NEC 400.5(A) para
os requisitos relativos a cabos flexveis.

OM247 645 Pgina 18

2-14. Conexes rede eltrica


3
=
ATERRAMENTO
(GND/PE)
4

A instalao deve obedecer


a todas as normais nacionais
e locais somente pessoas
devidamente qualificadas
devem instalar
o Equipamento.

Abra, trave e sinalize


a chave geral antes de ligar
o cabo de entrada da Fonte.

Sempre conecte primeiro


o condutor verde
ou verde/amarelo ao terminal
de aterramento da rede.
Cuidado para no conect-lo
a um terminal de linha.

. Para

as conexes do cabo
de entrada, o painel lateral
direito pode ser removido
mesmo
com
as
alas
de movimentao montadas.

1
2
3

L1
3

L2
L3

4
5
6

Cabo de entrada
Chave geral (mostrada
na posio DESLIGA)
Condutor de aterramento
verde ou verde/amarelo
Terminal de aterramento
da chave geral
Condutores de entrada
(L1, L2 e L3)
Terminais de linha da chave
geral

Primeiro, conecte o condutor verde


ou verde/amarelo de aterramento
ao terminal de aterramento
da chave geral.
Conecte os condutores de entrada
L1, L2 e L3 aos terminais de linha
da chave geral.
7

Proteo contra sobrecargas

Selecione o tipo e a capacidade


da proteo contra sobrecargas
de acordo com a Seo 2-13
(a figura mostra uma chave com
fusveis).
8

Braadeira do passa-cabo

Use o passa-cabo adequado.


9

Contator W1

Selecione a bitola e o comprimento


de acordo com a Seo 2-13.
Conecte
como
mostrado
na ilustrao.
Feche e tranque a porta da chave
geral. Remova a sinalizao
e coloque a chave geral na posio
LIGA.

Ferramentas usadas:

L1 L2 L3
5/16
805 146A

OM247 645 Pgina 19

2-15. Montagem das alas de movimentao, do carrinho e do Circulador de gua opcionais


!

Desligue a Fonte de energia


e desconecte-a da rede eltrica.
1 Carrinho P/N 234 359
2 Circulador de gua
3 Roda P/N 163 463 (2)
4 Arruela lisa P/N 602 250 (4)
5 Anel elstico P/N 121 614 (2)
Monte as rodas na bandeja dos cilindros
como mostrado.

Ferramentas usadas:
1/2

5/16
9

Coloque o Circulador de gua no carrinho.

. Caso no se use um Circulador de gua,

11

6 7
8

12

14

10
9
11
2

13

15

16

17 20 21
19

2
18
4
24

23 22

6
1

monte a Fonte de energia no carrinho.


6 Arruela lisa P/N 602 240 (4)
7 Arruela de presso P/N 602 211 (4)
8 Parafuso P/N 601 944 (4)
Fixe o Circulador de gua no carrinho com
as arruelas lisas, as arruelas de presso
e os parafusos fornecidos.
9 Fonte de energia
Monte a Fonte de energia sobre o Circulador
de gua.
Fixe a Fonte de energia no Circulador de gua
com os mesmos parafusos e arruelas usados
para fixar o Circulador de gua no carrinho.
10 Bandeja dos cilindros do gs
11 Bucha P/N 170 647 (2)
12 Bucha P/N 004 214 (1)
13 Parafuso P/N 128 237 (4)
14 Corrente P/N 188 441 (2)
Monte a bandeja dos cilindros atrs da Fonte
de energia e fixe-a com os parafusos
fornecidos. Coloque as buchas e as correntes.
15 Suporte das alas de movimentao
16 Ala de movimentao (2)
17 Tampo de ala (4)
Coloque os tampes nas extremidades das
alas.
Remova os 5 parafusos acima do painel com
aberturas de ventilao na frente da Fonte
de energia.
Fixe o suporte das alas de movimentao
na frente da Fonte de energia com
os 5 parafusos que foram removidos.
Remova os 2 parafusos no lado da tampa
na frente da Fonte de energia.
18 Parafuso P/N 234 483 (2)
Com a mo, aparafuse, de cada lado da Fonte
de energia, os parafusos de fixao fornecidos
nas alas de movimentao.
19 Parafuso P/N 604 535 (2)
20 Arruela de presso P/N 602 211 (2)
21 Arruela lisa P/N 602 240 (2)
Coloque as arruelas de presso e as arruelas
lisas e, com a mo, aparafuse, de cada lado
da Fonte de energia, os parafusos de fixao
fornecidos
no
suporte
das
alas
de movimentao.
22 Parafuso P/N 604 535 (4)
23 Arruela de presso P/N 602 211 (4)
24 Arruela lisa P/N 602 240 (4)
Coloque as arruelas de presso e as arruelas
lisas e, com a mo, aparafuse, de cada lado
da Fonte de energia, os parafusos de fixao
inferiores fornecidos.
Aperte todos os parafusos de fixao das
alas de movimentao.

805 302A / 805 292A

OM247 645 Pgina 20

2-16. Montagem e instalao do suporte dos cabos


1
2
3

Suporte
Tampo de ala (4)
Gancho tubular dos cabos (2)

Coloque os tampes nos ganchos


tubulares
Monte os ganchos tubulares
no suporte com os parafusos
fornecidos.
Fixe o suporte montado sobre
a Fonte de energia ou sobre
o carrinho e instale o Alimentador
de arame sobre o suporte dos
cabos.

Ferramentas usadas:

3/8

7/16
805 148B / 805 141A

OM247 645 Pgina 21

2-17. Terminais de sada e seleo dos cabos de soldagem* recomendados para


PipeWorx 400
CUIDADO O comprimento total dos cabos no circuito de soldagem (ver tabela abaixo) a soma dos comprimentos dos dois cabos de soldagem.
Por exemplo, se a Fonte de energia est a 30 m da Obra, o comprimento total dos cabos no circuito de soldagem 60 m (2 x 30 m). Use a coluna
60 m da tabela para determinar a bitola dos cabos.

Bitola** e comprimento total dos cabos de soldagem (cobre) no maior que***

Terminais de
sada

Desligue a Fonte
de energia
antes
de conectar os cabos
de soldagem
aos
terminais de sada.

No use cabos
danificados, gastos,
mais finos que
o recomendado
ou com emendas.

Eletrodo Obra TIG ()


Revestido
(EL.REV.)
805 143A
(+)

30 m

45 m

60 m

70 m

90 m

105 m

120 m

Corrente
de
soldage
m (A)

Fator de
Trabalho
10 60 %

Fator de
Trabalho
60 100 %

100

4 (20)

4 (20)

4 (20)

3 (30)

2 (35)

1 (50)

1/0 (60)

1/0 (60)

150

3 (30)

3 (30)

2 (35)

1 (50)

1/0 (60)

2/0 (70)

3/0 (95)

3/0 (95)

200

3 (30)

2 (35)

1 (50)

1/0 (60)

2/0 (70)

3/0 (95)

4/0 (120)

4/0 (120)

250

2 (35)

1 (50)

1/0 (60)

2/0 (70)

3/0 (95)

4/0 (120)

2x67,43
(2x2/0)

2x67,43
(2x2/0)

300

1 (50)

1/0 (60)

2/0 (70)

3/0 (95)

4/0 (120)

2x67,43
(2x2/0)

2x85,03
(2x3/0)

2x85,03
(2x3/0)

350

1/0 (60)

2/0 (70)

3/0 (95)

4/0 (120)

2x67,43
(2x2/0)

2x85,03
(2x3/0)

2x85,03
(2x3/0)

2x107,2
(2x4/0)

400

1/0 (60)

2/0 (70)

3/0 (95)

4/0 (120)

2x67,43
(2x2/0)

2x85,03
(2x3/0)

2x107,2
(2x4/0)

2x107,2
(2x4/0)

500

2/0 (70)

3/0 (95)

4/0 (120)

2x67,43
(2x2/0)

2x85,03
(2x3/0)

2x107,2
(2x4/0)

3x85,03
(3x3/0)

3x85,03
(3x3/0)

600

3/0 (95)

4/0 (120)

2x67,43
(2x2/0)

2x85,03
(2x3/0)

2x107,2
(2x4/0)

3x85,03
(3x3/0)

3x107,2
(3x4/0)

3x107,2
(3x4/0)

Fator de Trabalho 10 100 %

*A

tabela fornecida a ttulo de orientao e pode no ser vlida para certas aplicaes. Em caso de sobreaquecimento dos cabos, usar
a bitola imediatamente superior.

**A bitola dos cabos de soldagem (AWG) baseada numa queda de tenso mxima de 4 volts ou numa densidade de corrente mxima
de 6,6 A/mm2.
***Para comprimentos maiores que os indicados nesta tabela, chame um Tcnico Miller.
Ref. S0007-G 2009-08

OM247 645 Pgina 22

2-18. Instalao dos cabos de soldagem

No coloque nada
entre o terminal
de um cabo
de soldagem
e a barra de cobre
2
Ferramentas usadas:

3/4 (19 mm)


Conexo incorreta

Desligue a Fonte de energia antes


de conectar os cabos de soldagem
aos terminais de sada.

Ligaes incorretas dos cabos de


soldagem podem causar um
aquecimento excessivo e iniciar um
incndio ou danificar a mquina.

1 Terminal de sada
2 Porca do Terminal de sada (fornecida)
3 Terminal do cabo de soldagem
4 Barra de cobre
Retire a porca (fornecida) do Terminal
de sada. Coloque o terminal do cabo
de soldagem no Terminal de sada

803 778B

e prenda-o com a porca de forma que o cabo


de soldagem fique bem preso sobre a barra
de cobre. No coloque nada entre
o terminal do cabo de soldagem e a barra
de cobre. Assegure-se de que
as superfcies do terminal do cabo
de soldagem e da barra de cobre esto
limpas.

OM247 645 Pgina 23

2-19. Fixao correta do terminal ao cabo sensor da Tenso


2

Caso o cabo sensor da Tenso esteja cortado


ou quebra a extremidade onde est o terminal
redondo, assegure-se de que o novo terminal
fixado como mostrado ao lado.

1
2

Espaguete isolante
Fita isolante ou espaguete
termoencolhvel

Condutor central #10

Terminal redondo 1/2

Ferramentas usadas:

Ref. 239 780-B

2-20. Conexo do cabo sensor da Tenso e do cabo Obra Garra Obra


1
2
3

Cabo sensor da Tenso


Cabo Obra
Garra Obra

. Assegure-se de que o terminal

Ferramentas usadas:

redondo do cabo sensor


da Tenso fica sobre o terminal
do Cabo Obra quando eles so
conectados Garra Obra.

1/2
1/2

Conecte o cabo sensor da Tenso


e o Cabo Obra Garra Obra.

805 030A

OM247 645 Pgina 24

2-21. Instalao tpica de Equipamento MIG com Alimentador de arame sobre a Fonte
de energia

2
7

9
11
8

10

805 144B

!
!
1
2
3
4
5

Posicione o Alimentador de forma


que o arame no possa tocar
no cilindro do gs.
No trabalhe com um equipamento
ou no o movimente onde ela
possa tombar.
Fonte de energia
Alimentador de arame
Terminal MIG
Cabo de soldagem positivo (+)
Conexo do cabo de interligao
do Alimentador

Mangueira do gs

Cilindro do gs

Conecte o plugue macho 14 pinos atrs


da Fonte de energia e conecte o plugue
fmea 14 pinos atrs do Alimentador
de arame. Conecte uma extremidade
do cabo de soldagem ao terminal MIG
atrs da Fonte de energia. Conecte a outra
extremidade do cabo de soldagem
ao mecanismo de avano do arame
no Alimentador. Conecte uma extremidade
da mangueira do gs ao regulador
de presso/fluxmetro no cilindro do gs

e conecte
a
outra
extremidade
da mangueira do gs atrs do Alimentador
ou ao
conector
Y
no
caso
de um Alimentador de arame Dual.
8

Cabo de soldagem Obra ()

. Fixe o cabo sensor da Tenso na garra


Obra e fixe a garra to perto quanto
possvel do arco de soldagem.

Cabo sensor da Tenso

10 Obra
11 Pistola de soldar

OM247 645 Pgina 25

2-22. Instalao tpica de Equipamento MIG com Alimentador de arame sobre carrinho

7
13

2
6

4
10

13

10

12

11
805 317B

Posicione o Alimentador de forma


que o arame no possa tocar
no cilindro do gs.

No trabalhe com um equipamento


ou no o movimente onde ela
possa tombar.

Fonte de energia

Alimentador de arame

Carrinho do Alimentador

Cabo composto

Terminal MIG

Cabo de soldagem positivo (+)

Mangueira do gs

OM247 645 Pgina 26

8 Cilindro do gs
Ache a extremidade do feixe de cabos
e mangueiras na qual a mangueira do gs
ultrapassa
a
capa
protetora
em aproximadamente 1,30 m.
Esta
extremidade do cabo mltiplo conectada
Fonte de energia. Conecte o plugue macho
14 pinos parte traseira da Fonte de
energia e conecte o plugue fmea 14 pinos
atrs do Alimentador de arame. Conecte
uma extremidade do cabo de soldagem
ao terminal MIG atrs da Fonte de energia
e prenda o cabo com a sua abraadeira no
painel traseiro. Conecte a outra extremidade
do cabo de soldagem ao mecanismo
de avano do arame no Alimentador.
Conecte uma extremidade da mangueira

do gs ao regulador de presso/fluxmetro
no cilindro do gs e conecte a outra
extremidade da mangueira do gs atrs
do Alimentador ou ao conector Y no caso
de um Alimentador de arame Dual.
9

Cabo Obra () (mnimo 67,43 mm2


ou 2/0)

. Fixe o cabo sensor da Tenso na garra


Obra e fixe a garra to perto quanto
possvel do arco de soldagem.

10 Cabo sensor da Tenso


11 Obra
12 Pistola de soldar
13 Abraadeira do passa-cabo

2-23. Conexes ao painel traseiro do Alimentador de arame e inclinao do mecanismo


de avano do arame
1
2

Cabo de interligao
14-Pinos
Conexes da vlvula do gs
de proteo

Use conexes de 5/8-18 fios,


rosca direita. A mangueira
fornecida pelo Usurio.
3
4
3
5
6
9

7
4
5
8

Para
mudar
a
inclinao
do mecanismo de avano do arame,
desaperte
a
trava
7,
gire o mecanismo e reaperte a trava.
8
9

Terminal do cabo
de soldagem
Cabo intermedirio
do mecanismo de avano
do arame direito
(somente em Modelo Dual)
Cabo Eletrodo
Mecanismo de avano
do arame
Trava do mecanismo
de avano do arame

Adesivo de especificaes
Terminal do cabo sensor
da Tenso

Ferramentas usadas:
9/16, 5/8
3/16
805 155-A / Ref. 804 766-A / 802 825-A

OM247 645 Pgina 27

2-24. Soquetes do cabo do gatilho da pistola


1
2

Soquete RC2 da pistola


de soldar esquerda
Soquete RC3 da pistola
de soldar direita (somente
em Modelo Dual)

Conecte o plugue do cabo


do gatilho da pistola ao soquete
apropriado do Alimentador.

805 154A

OM247 645 Pgina 28

2-25. Instalao do arame-eletrodo

Instale os guias do arame


e o guia anti-desgaste.

Instale os carretis de arame. Ajuste


o freio de forma que o arame fique
esticado quando o motor pra.

Instale as roldanas
de trao.

Ajuste
da press
o nas
roldanas
traseiras

Escala
de
presso
Ajuste da
presso
nas
roldanas
dianteiras

As roldanas
no patinam
SUPERFCIE NO
CONDUTORA

As roldanas
patinam
SUPERFCIE NO
CONDUTORA

Roldanas de trao

Ferramentas usadas:
3/16, 5/64

Conector da pistola

15/16, 3/8

Ponteira do conduite
do arame da pistola

. Para garantir um avano regular do arame, . Para arames macios ou de ao inoxidvel . Para
assegure-se de que o conduite do arame
da pistola corresponde ao dimetro
do arame a ser usado. Ainda, ao instalar
a pistola, posicione a ponteira do conduite
do arame da pistola to perto quanto
possvel das roldanas de trao, mas sem
encostar nelas.
Instale a pistola. Estique o cabo da pistola.
Corte a ponta do arame. Empurre o arame
atravs dos guias at as roldanas de trao;
continue segurando o arame. Pressione
a chave Jog (Arame frio) para levar o arame
at a sada da pistola.

de pequeno dimetro, ajuste a presso nas


roldanas traseiras metade da presso
nas roldanas dianteiras.

ajustar a presso nas roldanas


de trao, mantenha o bocal da pistola
a aproximadamente 50 mm acima de uma
superfcie no condutora e aperte o gatilho
da pistola at que o arame toque nessa
superfcie. Aperte, sem excesso, os botes
de ajuste da presso nas roldanas para
que elas no patinem sobre o arame. Caso
o bico de contato esteja entupido, as
roldanas vo patinar (ver acima como
ajustar a presso). Corte a ponta do arame.
Feche a tampa do mecanismo de avano
do arame.

Ref. 156 929-A / Ref. 150 922 / Ref. 156 930 / 804 743-A

OM247 645 Pgina 29

2-26. Esquema de ligao do cabo sensor da Tenso e do cabo Obra para soldagem com
vrios arcos
A. Instalao correta

2
5

1
6
4

805 289B

1 Fonte de energia
2 Cabo composto
3 Cabo Obra
4 Cabo sensor da Tenso
O cabo sensor da Tenso deve ser usado
para que se tenha um sinal correto

OM247 645 Pgina 30

de realimentao
da
Tenso
para
o equipamento. O uso deste cabo
imprescindvel
para
se
ter
um desempenho uniforme em soldagem.
5

Alimentador de arame

Obra

Esta instalao correta pois ela separa


as realimentaes da Tenso para
as Fontes de energia. No se pode obter
o sensoreamento mais preciso da Tenso
devido s quedas de tenso na Obra.
Isto pode ser compensado por meio dos
parmetros de soldagem.

B. Instalao incorreta

1
2

805 290B

Fonte de energia

Cabo composto

Cabo Obra

Cabo sensor da Tenso

Alimentador de arame

6 Obra
Esta instalao no correta pois
os cabos sensores se encontram
diretamente no caminho da Corrente
de soldagem.
A
interao
entre
os circuitos de soldagem afetar a queda
de tenso na Obra. Esta queda de tenso

na Obra no ser medida corretamente


para o sinal da realimentao da Tenso.
A realimentao da Tenso para as Fontes
de energia no ser correta em nenhum
dos cabos de sensores, o que resultar
em aberturas de arco difceis e em arcos
instveis.

OM247 645 Pgina 31

2-27. Disposio dos cabos de soldagem para reduzir a indutncia do circuito de soldagem
1
2
3
4
5
6

Correto
5

2
3

Fonte de energia
Cabo composto
Cabo Obra
Cabo sensor da Tenso
Alimentador de arame
Obra

A disposio dos cabos tem um efeito


marcado sobre a qualidade da solda.
Por
exemplo,
dependendo
do comprimento dos cabos e de sua
disposio, a indutncia do circuito
de soldagem seja elevada nos
processos de soldagem Pro-Pulse
e RMD. Isto pode limitar o aumento
da Corrente durante a transferncia
da gota fundida para a poa de fuso.
Os cabos sensores do eletrodo
e da Tenso so parte do cabo
de interligao do Alimentador e so
ativos para todos os processos.
Quando conectado Fonte de energia,
o cabo sensor da Tenso compensa
automaticamente a queda de tenso
no cabo Obra.

Use os cabos mais curtos possveis para a aplicao

Use uma garra Obra de capacidade adequada e cabos de soldagem com bitola
que corresponda s Correntes de pico

Mantenha o cabo sensor da Tenso e o cabo de interligao do Alimentador


de arame separados dos cabos de soldagem

Coloque os cabos de soldagem to juntos quanto possvel

Fixe a garra Obra to perto quanto possvel do arco de soldagem

No enrole cabos compridos


demais.
Use
cabos
com
o comprimento apropriado aplicao.
Evite prender o cabo sensor da Tenso
aos cabos de soldagem.

Incorreto

NO enrole os cabos

NO compartilhe garras Obra (nunca mais que 1 mquina por garra)

NO passe juntos ou misture os cabos de vrias mquinas

NO emende cabos de soldagem


805 291B

OM247 645 Pgina 32

2-28. Instalao tpica parasoldagem EL. VER.


1
2
3
4
5
6

Fonte de energia
Cabo de soldagem Obra ()
Cabo de soldagem EL. REV. (+)
Obra
Porta-eletrodo
Cabo sensor da Tenso

. Fixe o

cabo sensor da Tenso


na garra Obra e fixe a garra to
perto quanto possvel do arco
de soldagem.

805 294A

OM247 645 Pgina 33

2-29. Instalao tpica paratocha TIG de cabo no-composto e refrigerada a ar (com uso de
vlvula solenide na Fonte de energia)
1
2
3
4
5
6
7
8

Fonte de energia
Mangueira do gs
Cabo de soldagem TIG ()
Cabo de soldagem Obra (+)
Obra
Tocha TIG
Cabo sensor da Tenso
Pedal de controle remoto
opcional

. Fixe o

cabo sensor da Tenso


na garra Obra e fixe a garra to
perto quanto possvel do arco
de soldagem.

2
3

4
7

5
8

805 295A

OM247 645 Pgina 34

2-30. Instalao tpica paratocha TIG de cabo composto, refrigerada a ar (com uso de
vlvula solenide na Fonte de energia)
1
2
3
4
5
6
7
8
9

3
2

Fonte de energia
Mangueira do gs P/N 237 415
(preta, curta, fornecida com
a Fonte de energia)
Conector TIG (fornecido pelo
usurio)
Cabo de soldagem TIG ()
Cabo de soldagem Obra (+)
Obra
Tocha TIG
Cabo sensor da Tenso
Pedal de controle remoto
opcional

. Fixe

o cabo sensor da Tenso


na garra Obra e fixe a garra to
perto quanto possvel do arco
de soldagem.

5
4

805 296A

OM247 645 Pgina 35

2-31. Conexes tpicas de uma tocha TIG refrigerada a gua (com vlvula solenide
na Fonte)
1
2
3

Fonte de energia
Mangueira do gs
Conector TIG (fornecido pelo
usurio)
4 Mangueira de sada do lquido
refrigerante P/N 237 416
(vermelha, curta. fornecida com
o Circulador de gua)
5 Cabo de soldagem TIG ()
6 Mangueira de retorno do lquido
refrigerante
7 Cabo de soldagem Obra (+)
8 Obra
9 Tocha TIG
10 Cabo sensor da Tenso
11 Pedal de controle remoto
opcional

. Fixe o

cabo sensor da Tenso


na garra Obra e fixe a garra to
perto quanto possvel do arco
de soldagem.

10

8
11

805 297A

OM247 645 Pgina 36

SEO 3 OPERAO
3-1. Termos relativos operao da unidade
Abaixo, uma lista de termos, com as suas definies, aplicveis a esta unidade de interface:
Termos gerais:
98/2 Ox
Corrente (A)

Mistura gasosa com 98 % de Ar e 2 % de O2.


Designa a corrente mdia durante a soldagem; a indicao mantida durante 10 segundos depois que o arco
foi interrompido.

Controle do Arco

Ajuste da largura do cone do arco e das caractersticas do arco nos processos RMD e PULSE (Pulsado). Aumentar
o Controle do arco aumenta a largura do cone do arco e, portanto, afeta o comprimento do arco (distncia entre
a extremidade do eletrodo e a Obra). Ver Seo 3-7 itens 1 e 4 para o ajuste do Controle do arco.

Comprimento do arco

Distncia entre a extremidade do eletrodo e a Obra. Este termo tambm usado para representar os ajustes
do comprimento do arco nos processos RMD e PULSE (Pulsado). Aumentar o Comprimento do arco aumenta
o comprimento real do arco; da mesma forma, diminuir o Comprimento do arco reduz o comprimento real
do arco. Ver Seo 3-7 itens 2 e 3 para o ajuste do Comprimento do arco.

Metal base
C2

Para a seleo do metal a ser soldado (aos carbono ou inoxidvel).


Mistura gasosa com 98 % de Ar e 2 % de CO2.

C20C25
C8C15
Duplo Procedimento

Mistura gasosa com 2025 % de CO2 e o restante de Ar.


Mistura gasosa com 815 % de CO2 e o restante de Ar.
Chave de duas posies presa no punho da pistola (ou incorporada nele), a qual pode ser usada para alterar
os parmetros de soldagem durante as aplicaes MIG. O gatilho da pistola funciona como um gatilho normal.
O Duplo Procedimento est sempre ativo. Ver Seo 3-2 item F 8 para a configurao.

EXX10

Tipo de eletrodo para soldagem EL. REV.. EXXX1 ou EXXX2 (eletrodos celulsicos) so de uso tpico para esta
configurao.

EXX18

Tipo de eletrodo para soldagem EL. REV.. EXXX3 a EXXX8 ou ao inoxidvel so de uso tpico para esta
configurao (eletrodos baixo hidrognio).

Soldagem com arame


tubular (alma de fluxo)
AR. TUB.

O arame tubular (alma de fluxo) um eletrodo continuo que introduzido no arco e que depende de um gs
de proteo fornecido por uma fonte externa ou gerado pela decomposio dos elementos da alma do eletrodo.
Somente arames tubulares com dupla proteo so recomendados para soldar com o PipeWorx 400.
No necessrio determinar a composio da mistura gasosa ou o dimetro do arame. Consultar o fabricante
do arame para a mistura gasosa recomendada. Este processo trabalha com arames de 0,90 mm a 1,60 mm
de dimetro.

Tipo do Gs

Para a seleo do gs de proteo a ser usado conforme a aplicao: C8C15 (Ar/815 % CO2), C20C25
(Ar/2025 % CO2), C2 (Ar/2 % CO2), 98/2 Ox (Ar/2 % O2), TRI H (90 % He/7,5 % Ar/2,5 % CO2),
TRI A (81 % Ar/18 % He/1 % CO2).

Alta Freqncia (A.F.)

Modo de abertura de um arco TIG. Uma tenso em alta freqncia gerada para ajudar a abrir o arco quando
a Sada da Fonte est habilitada. A alta freqncia desligada depois que o arco est aberto e novamente gerada
sempre que o arco interrompido de forma a ajudar a reabri-lo. A abertura do arco com A.F. usada no processo
TIG quando no se quer que o eletrodo de tungstnio toque na Obra.

Controle da indutncia

Ajuste da indutncia em soldagem MIG e em soldagem AR. TUB.. Em soldagem MIG por curto-circuitos;
um aumento da indutncia diminui o nmero de curto-circuitos por segundo (desde que nenhum outro parmetro seja
alterado) e aumenta o tempo de arco aberto. O tempo maior de arco aberto torna a poa de fuso mais fluda. Ver
Seo 3-7 itens 1 e 4 para o ajuste do valor do Controle da indutncia.

Arame frio (Avano


do arame sem soldar)

Funo que permite fazer avanar o arame pela pistola sem que o contator da Fonte e a vlvula solenide
do gs estejam energizados (ver Seo 3-7, item 9).

LiftArc

Modo de abertura de um arco TIG. Encosta-se o eletrodo de tungstnio na Obra no incio da junta e fecha-se o
contator da Fonte e a vlvula do gs de proteo com o gatilho da pistola, o pedal de controle ou o Controle manual
(se um Controle remoto for usado). Mantm-se o eletrodo em contato com a Obra durante um ou dois segundos e,
lentamente, levanta-se a tocha para abrir o arco. Lift-Arc usado em soldagem TIG quando a abertura do arco com
A.F. no permitida.
Tambm conhecido como soldagem com arame slido. Processo de soldagem a arco que permite unir metais
ao fundi-los com um arco eltrico. O arco estabelecido entre um metal de adio (eletrodo consumvel) suprido
de forma contnua e a Obra. O arco protegido por um gs ou uma mistura gasosa fornecido por uma fonte externa.
Tempo durante o qual o gs de proteo continua a fluir depois que o arco foi interrompido.
Permite selecionar o processo de soldagem a ser usado: MIG, PULSE (Pulsado), RMD, STICK (EL. REV.),
FCAW (AR. TUB.) ou TIG (Abertura do arco LiftArc ou A.F.).
Quando se seleciona um processo como STICK (EL. RE.), TIG, MIG LEFT (MIG lado esquerdo do Alimentador)
ou MIG (lado direito do Alimentador), h quatro endereos de memria disponveis, donde um total de 16 endereos
em um Alimentador Dual. H somente 12 endereos de memria disponveis em um Alimentador simples.
Processo de soldagem pulsada avanado com transferncia por chuvisco para os passes de enchimento e de
acabamento em tubulaes. O processo Pulse (Pulsado) utiliza rampas em Corrente Constante (CC) juntamente
com um controle das correntes de pico e de base dos pulsos em Tenso Constante (CV). A resposta adaptativa
controlada pelos nveis de pico e mnimo da Corrente. As suas vantagens so: arcos mais curtos, melhor controle
da poa de fuso, maior tolerncia a variaes da distncia arame-Obra, menor nvel de rudo do arco, melhor
direcionamento do arco e reduo das mordeduras, o que aumenta a velocidade de soldagem e o regime
de deposio; ainda mais tolerante a ms preparaes e a aberturas irregulares. Os ajustes para o processo
PULSE (Pulsado) incluem o Comprimento do arco, a Velocidade de avano do arame e o Controle do arco.
Funo que permite energizar a(s) vlvula(s) do gs de proteo para purgar os circuitos e pr-ajustar
a presso ou vazo do gs no regulador (ver Seo 3-7, 11).

MIG
Ps-vazo
Processo
Teclas de endereos
de memria 14
PULSE (ProPulset)

Purga

OM247 645 Pgina 37

3-1 . Termos relativos operao da unidade (continuao)


RMD

RMD significa Regulated Metal Deposition (Deposio Controlada de Metal). Trata-se de uma transferncia por
curto-circuito controlada de forma precisa. As vantagens da soldagem RMD so: boa adaptao execuo
do passe de raiz em tubulaes, melhoria do enchimento de aberturas e reduo dos respingos. Ele reduz tambm
o aporte trmico na Obra, minimiza as deformaes e permite usar arames de maior dimetro para a soldagem
de chapas finas. Os ajustes para o processo RMD incluem o Comprimento do arco, a Velocidade do arame
e o Controle do arco.

Eletrodo Revestido
(EL. REV.)

A soldagem EL. REV. utiliza um eletrodo consumvel revestido de um fluxo que produz um gs e uma escria,
os quais protegem o arco e a poa de fuso.

Sinrgico

O termo Sinrgico diz respeito possibilidade de a unidade utilizar parmetros pr-programados para
determinar os valores reais da Corrente de pico, da Corrente de base, da Freqncia dos pulsos e da Largura
dos pulsos para qualquer valor da Velocidade de avano do arame. Esta uma caracterstica dos processos
RMD e PULSE.

TIG

A soldagem TIG utiliza um eletrodo no consumvel de tungstnio e um gs de proteo para produzir uma
solda forte, limpa e de alta qualidade.

TRI A

Mistura gasosa com 81 % de Ar, 18 % de He e 1 % de CO2.

2 Tempos

Esta funo reduz a fadiga do soldador ao permitir que ele possa executar soldas compridas sem ter que
manter o gatilho da pistola apertado. Ver Seo 3-7 item 10 para habilitar a funo 2 Tempos.

Seleo de processos
MIG pelo gatilho

Esta funo permite que o operador selecione processos MIG nos endereos de Memria 14 ao pressionar
o gatilho da pistola. Ver Seo 3-2 item F 6 para habilitar a funo Seleo de processos MIG pelo gatilho.

Tri H

Mistura gasosa com 90 % de He, 7,5 % de Ar e 2,5 % de CO2.

TRIM

Ver Comprimento do arco.

Tenso (V)

Tenso em vazio pr-ajustada no processo MIG ou Tenso real de soldagem e durante 10 segundos depois
que o arco foi interrompido.

Dimetro do arame

Esta funo permite selecionar o dimetro do arame para os processos MIG RMD e PULSE. Deve-se
selecionar os dimetros de arame de 0,90 mm e 1,20 mm para os processos MIG RMD e PULSE.
Os dimetros 0,90 mm a 1,60 mm podem ser usados com o processo FCAW (AR. TUB.), mas neste caso,
no necessrio selecionar o dimetro do arame.

Velocidade do arame

Termo usado para representar a velocidade de avano do arame-eletrodo. Em soldagem MIG, a Velocidade
do arame independente da Tenso ajustada. Em soldagem PULSE e RMD, o ajuste da Velocidade do arame
aumenta tambm a potncia no arame-eletrodo (controle tipo um knob).

OM247 645 Pgina 38

3-2. Controles na Fonte de energia


A. Controles no painel frontal

13

3 4

14

. Somente se pode alterar ou ajustar


1
2
3
4
5

os controles cujos indicadores esto


acesos.
Soquete do carto de memria
Indicador de carto de memria
ocupado
Tecla de salvamento no carto
de memria
Tecla de carregamento de dados
do carto de memria
Indicador do carto de memria

7 8

15

16

10

12

17

Teclas de endereos de memria 14

Tecla de seleo do processo STICK


(EL. VER.)

Tecla de seleo do tipo de eletrodo


revestido

Mostrador do ampermetro

10 Knob de ajuste da Corrente


11 Tecla de seleo do processo TIG
12 Tecla de seleo do modo de abertura
do arco TIG

11

18

19

13 Tecla de seleo do tipo


de processo MIG
14 Tecla de seleo do metal base
15 Tecla de seleo do dimetro do arame
16 Tecla de seleo do tipo do gs
de proteo
17 Tabela de seleo do gs de proteo
18 Tecla de seleo de processos MIG
pelo gatilho
19 Tecla de seleo do lado ativo
do Alimentador de arame

O soquete do carto de memria


corresponde a um carto de memria SD.
O logo SD marca registrada da 3C.

OM247 645 Pgina 39

B. Controles das funes de Memria


1.
Soquete do carto de memria
Isto o soquete do carto de memria. O carto de memria pode ser inserido no soquete e ser usado para
armazenar e recuperar ajustes feitos pelo operador, o que proporciona dados de usurio para soldagem MIG, assim
como atualizaes de firmware para a unidade. Caso diversos operadores trabalhem com a mesma Fonte
de energia, cada um deles pode usar um carto para armazenar e carregar os seus ajustes particulares. Empurre
e solte a borda do carto para ejet-lo do soquete.
2.
Indicador de carto de memria ocupado
O LED indicador de carto de memria ocupado fica aceso nas seguintes situaes: armazenamento/recuperao
de ajustes particulares de operador, trabalho com dados de soldagem MIG do usurio e atualizaes de firmware.
3.
Tecla de salvamento no carto de memria
Pressione e solte esta tecla para salvar todos os ajustes de operador armazenados nos endereos de memria
14 sob a forma de um arquivo de configurao no carto de memria. O indicador Busy (Ocupado) fica aceso para
indicar que algum salvamento est em curso. Ademais, cada vez que a tecla Save (Salvar) pressionada,
um arquivo chamado PIPEWORX.TXT atualizado no carto de memria. Este arquivo contm um resumo
de status PipeWorx, revises de firmware e um histrico de defeitos. O arquivo pode ser lido por um computador que
possui um leitor de carto de memria. Estas informaes podem ser usadas para programas de manuteno e para
consertos.
4.
Tecla de descarregamento do carto de memria
Pressione e solte esta tecla para descarregar na a unidade um arquivo de configurao previamente salvado
no carto de memria. Esta funo permite restaurar nos endereos de memria 14 ajustes de operador
previamente salvados no carto. O LED Busy (Ocupado) fica aceso para indicar que um descarregamento est
em curso.
5.
Indicador de carto de memria
O indicador CARD (carto de memria) fica aceso quando dados de soldagem MIG ou TIG do usurio esto sendo
utilizados a partir do carto de memria.
C. Uso de carto de memria opcional
1.

Insero de carto de memria


a. Levante e mantenha levantada a tampa do soquete do carto de memria.
b. Insira o carto de memria no seu soquete (empurre o carto ao mximo no receptculo e solte-o).
c. Feche a tampa do soquete do carto de memria.

2.

Remoo do carto de memria


a. Levante e mantenha levantada a tampa do soquete do carto de memria.
b. Empurre e solte o carto de memria para ejet-la.
c. Segure o carto de memria e remova-a do seu soquete.
d. Feche a tampa do soquete do carto de memria.

3.

Uso de carto com programa opcional


a. Insira o carto com o programa opcional no soquete.
b. Selecione o lado do Alimentador de arame como segue:
No Alimentador, pressione a tecla LEFT (Esquerdo) ou a tecla RIGHT (Direito)
(somente em Alimentador Dual)
ou
Pressione a tecla SIDE SELECT (Selecionar lado) na Fonte de energia at que o lado desejado
no Alimentador de arame fique aceso.
c. Selecione o processo de soldagem ao pressionar a tecla MIG TYPE (Tipo MIG) no painel frontal da Fonte
de energia at que o processo desejado fique aceso.
CARD (Carto) ficar aceso no painel frontal da Fonte de energia e no painel frontal do Alimentador para
indicar que o programa opcional do carto de memria est sendo usado.
d. Se usado, selecione o dimetro do arame como segue:
Pressione a tecla WIRE DIA (Dimetro do arame) no painel frontal da Fonte de energia at que
o dimetro desejado fique aceso.

. Alguns cartes de programa opcional somente suportam um nico dimetro de arame; neste caso, somente o indicador deste dimetro
fica aceso.

e.

Remova o carto de memria para voltar ao modo padro de operao.

OM247 645 Pgina 40

4.

Carto de atualizao de software (Atualizao de software de sistema)


a. Insira o carto de atualizao do software no soquete.
b. Atualize o software ao pressionar e manter pressionada a tecla LOAD (Carregar) no painel frontal
da Fonte de energia at que UPd (Atual) aparea no mostrador LED de 7 segmentos.
c. Espere at completar a atualizao do software (aproximadamente dois minutos).

. Durante a atualizao de software, os mostradores nos painis frontais da Fonte de energia e do Alimentador podem exibir H99 ou H98

ou UPd ou podem ficar vazios por algum tempo. Isto normal. No remova o carto de memria antes de a atualizao de software ter sido
completada. No desligue a Fonte de energia antes de a atualizao de software ter sido completada.

d.

Remova o carto de memria.

D. Endereos de memria
1.

Teclas de endereos de memria 14

Estes so endereos de memria para o armazenamento de ajustes de processos de soldagem de forma a facilitar o seu
acesso. Pressione e solte estas teclas para recuperar ajustes de configurao da unidade armazenados. Somente
um endereo de memria pode ser acessado quando a unidade est operando. O nmero ao lado da tecla fica aceso para
indicar qual o endereo ativo. Os ajustes de configurao da unidade so automaticamente salvados no endereo ativo
um segundo depois de qualquer mudana nos controles dos painis frontais. Isto faz com que a unidade memorize
os ajustes preferidos por um operador. Estes ajustes podem ser recuperados a qualquer momento via a seleo
do endereo de memria apropriado e do processo/lado ativo do Alimentador. Quando um processo como STICK
(EL. REV.), TIG, MIG LEFT (MIG lado esquerdo do Alimentador) ou MIG RIGHT (MIG lado direito do Alimentador)
selecionado, h quarto endereos de memria disponveis para cada um donde um total de 16 endereos de memria
disponveis para um Alimentador Dual. Para um Alimentador simples, h somente 12 endereos de memria disponveis.
2.

Reinicializao dos endereos de memria

Pressionando e mantendo pressionada uma tecla de endereo de memria durante mais de dois segundos restaura
os ajustes padro da fbrica para o processo de soldagem corrente no endereo considerado. O nmero do endereo
de memria se apaga e fica novamente aceso quando a reinicializao completada.
E. Controles para os processos STICK (EL. VER.) e TIG
1.

Tecla de seleo do processo STICK (EL. VER.)

Pressione e solte esta tecla para ativar os controles deste processo. O indicador STICK (EL. REV.) em baixo da tecla fica
aceso assim como o tipo de eletrodo ativo e a escala acima do knob de ajuste da Corrente. O operador deve selecionar
o tipo de eletrodo desejado e, com o knob, ajustar a Corrente ao valor apropriado dentro da faixa de 40 a 350 A.
Com o processo STICK (EL. REV.) selecionado, o controle remoto opcional da Corrente e do contator fica habilitado
(ver Seo 2-7) e se um Controle remoto da Corrente/contator estiver conectado, manter a tecla STICK (EL. REV.)
pressionada por mais de dois segundos faz com que o valor real da Corrente seja indicado (com base nos ajustes
da Corrente e do Controle remoto da Corrente/contator).
2.

Tecla de seleo do tipo de eletrodo revestido

Pressione e solte esta tecla para selecionar o tipo desejado de eletrodo revestido (EXX10 ou EXX18). O indicador
acima ou abaixo da tecla fica aceso para indicar o tipo de eletrodo selecionado. Esta tecla somente est ativa quando
o processo STICK (EL. REV.) est selecionado e somente ento o indicador do tipo de eletrodo fica aceso.
3.

Ampermetro

O mostrador fica aceso e indica o valor da Corrente quando os processos STICK (EL. REV.) ou TIG so selecionados.
Traos so exibidos quando qualquer um dos processos MIG selecionado, o que significa que o mostrador est
desativado; no entanto, durante a soldagem, o ampermetro indica o valor da Corrente qualquer que seja o processo
de soldagem selecionado. A Corrente medida antes do trmino de uma solda indicada no ampermetro durante
10 segundos depois do arco ser interrompido.
4

Knob de ajuste da Corrente

Use este knob para ajustar o valor desejado da Corrente para os processos STICK (EL. REV.) ou TIG. Girar o knob
no sentido horrio aumenta a Corrente e gir-lo no sentido anti-horrio diminui a Corrente. O ajuste da Corrente est ativo
quando a escala acima do knob est aceso. Caso um Controle remoto esteja conectado ao soquete Remote 14,
a unidade passa automaticamente para uma configurao primrio/secundrio. Nesta configurao, o knob na Fonte
de energia se torna o controle primrio e ajusta a Corrente mxima a ser fornecida pela Fonte. O Controle remoto se torna
o controle secundrio e permite ajustar a Corrente dentro de uma faixa de 0 a 100 % do valor ajustado pelo knob da Fonte
de energia.

. Na fbrica, o soquete Remote 14 habilitado somente para o modo TIG. Opcionalmente, ele pode ser habilitado tambm para o modo EL. REV.
(ver Seo 2-7).

OM247 645 Pgina 41

5.

Tecla de seleo do processo TIG

Pressione e solte esta tecla para ativar os controles deste processo. O indicador TIG em baixo da tecla fica aceso
assim como o indicador do modo de abertura do arco e a escala acima do knob de ajuste da Corrente. O operador
deve selecionar o modo de abertura do arco desejado e, com o knob, ajustar a Corrente ao valor apropriado dentro
da faixa de 10 a 350 A. Com o processo TIG selecionado, se um Controle remoto da Corrente/contator estiver
conectado, manter a tecla TIG pressionada por mais de dois segundos faz com que o valor real da Corrente seja
indicado (com base nos ajustes do knob da Fonte do Controle remoto da Corrente/contator).
6.

Tecla de seleo do modo de abertura do arco TIG

Pressione e solte esta tecla para selecionar o modo de abertura do arco TIG desejado: HF (A.F.) ou Lift Arc. O indicador
acima ou abaixo da tecla de seleo do modo de abertura selecionado fica aceso. Esta tecla somente est ativa quando
o processo TIG est selecionado e somente ento o indicador do modo de abertura do arco fica aceso.
F. Controles para o processo MIG

. Referncias aos controles do lado esquerdo do Alimentador ou ao gatilho da pistola esquerda valem tanto para um Alimentador simples como
para um Alimentador Dual. Referncias aos controles do lado direito do Alimentador ou ao gatilho da pistola direita somente valem para
um Alimentador Dual.

Os controles no painel de Configurao MIG somente esto ativos quando associados a um processo MIG.
Pressione e solte a tecla SIDE SELECT (Selecionar lado) para ativar o processo MIG e o lado desejado
do Alimentador de arame. O indicador LEFT (Esquerdo) ou RIGHT (Direito) fica aceso para indicar o lado ativo
do Alimentador (somente LEFT (Esquerdo) fica aceso em um Alimentador simples). Os controles do processo MIG
podem tambm ser ativados a partir do painel frontal do Alimentador ao se pressionar LEFT (Esquerdo) ou RIGHT
(Direito) ou ao apertar o gatilho da pistola esquerda ou direita (ver Seo 3-7A). Os controles no painel
de Configurao MIG na Fonte de energia devem ser selecionados na ordem, da esquerda para a direita, a comear
com o tipo de soldagem MIG e terminando com a seleo de processos MIG pelo gatilho.
1.

Tecla de seleo do tipo de processo MIG

Pressione e solte a tecla MIG TYPE (Tipo de MIG) para selecionar o processo desejado (FCAW (AR. TUB.), MIG,
RMD ou PULSE). O indicador do processo selecionado, direita desta tecla, fica aceso.
FCAW (AR. TUB.) processo de soldagem com arame com alma de fluxo e gs de proteo
MIG processo de soldagem normal com transferncias por curto-circuito ou chuvisco
RMDt (Metal com Deposio Controlada) processo de soldagem com transferncia por curto-circuito modificada
PULSE (MIG pulsado) processo de soldagem ProPulset pulsado
2.

Tecla de seleo do metal base

Pressione e solte a tecla BASE MATERIAL (Metal base) para selecionar o metal desejado (CARBON
(Ao carbono) ou STAINLESS (ao inoxidvel)). O indicador acima ou abaixo da tecla fica aceso para indicar
o metal selecionado. Esta seleo necessria para todos os processos MIG exceto FCAW (AR. TUB.).
3.

Tecla de seleo do dimetro do arame

Pressione e solte a tecla WIRE DIA (Dimetro do arame) para selecionar o dimetro desejado (0,035 (0,90 mm) ou
0,045 (1,20 mm)). O indicador acima ou abaixo da tecla fica aceso para indicar o dimetro selecionado. Esta seleo
necessria para todos os processos MIG exceto FCAW (AR. TUB.).
4.

Tecla de seleo do gs de proteo

Pressione e solte a tecla GAS TYPE (Tipo do gs) para selecionar o gs de proteo desejado. Esta tecla permite
navegar na tabela dos gases de proteo, mas um indicador somente fica aceso para os gases nas colunas que
correspondem ao processo MIG e ao metal base selecionados. O indicador acima da tecla fica aceso para qualquer
processo MIG selecionado exceto FCAW (AR. TUB.).

OM247 645 Pgina 42

5.

Tabela de seleo do gs de proteo

A tabela de seleo do gs de proteo permite selecionar o gs a ser usado. Para qualquer processo MIG exceto
FCAW (AR. TUB.), na tabela, os gases so distribudos em colunas com base primeiramente no metal base e depois
no processo MIG selecionados. O indicador do tipo do gs selecionado fica aceso. As selees possveis de gs
de proteo so como segue:
C8C15 (92 % Ar/ 8 % CO2 a 85 % Ar/15 % CO2)
C20C25 (80 % Ar/20 % CO2 a 75% Ar/25 % CO2)
C2 (98 % Ar/2 % CO2)
98/2 Ox (98 % Ar/2 % O2)
TRI H (90 % He/7,5 % Ar/2,5 % CO2)
TRI A (81 % Ar/18 % He/1 % CO2)
6.

Tecla de seleo de processos MIG pelo gatilho

Pressione e solte a tecla TRIGGER SELECT (Seleo de processos MIG pelo gatilho) para habilitar/desabilitar esta
funo para os endereos de memria 14. Para executar esta funo, pelo menos dois endereos de memria
devem estar habilitados, mas at quatro endereos podem ser habilitados para a seleo de processos MIG pelo
gatilho. O(s) tipo(s) de processo MIG desejados e os ajustes dos parmetros devem ser carregados antes
de se comear a soldar. Estes ajustes dos parmetros (Tenso/Comprimento do arco e Velocidade do arame) so
feitos no painel frontal do Alimentador de arame (ver Seo 3-7). Uma vez os parmetros ajustados, sem soldar,
aperte e solte rapidamente (em menos de 0,2 segundo) o gatilho da pistola para selecionar o prximo endereo
de memria habilitado. Se o gatilho da pistola ficar apertado durante 0,2 segundo ou mais, o endereo de memria
no ser mudado e os ajustes dos parmetros continuaro com os seus valores correntes.
7.

Tecla de seleo do lado ativo do Alimentador

Pressione e solte a tecla SIDE SELECT (Seleo do lado) para selecionar o processo MIG e o lado ativo
do Alimentador Dual desejado (somente LEFT (Esquerdo) fica aceso em um Alimentador simples).
8

Duplo Procedimento

Para usar o Duplo Procedimento, conecte a chave de duas posies, selecione o tipo de processo MIG e faa
as selees e os ajustes de parmetros necessrios com a chave em uma das duas posies. Depois, mude
a posio da chave, selecione novamente o tipo de processo MIG e refaa as selees e os ajustes de parmetros
necessrios. Basicamente, h agora dois programas de soldagem salvados no endereo de memria selecionado.

OM247 645 Pgina 43

3-3. Exemplo de configurao para o processo EL. VER.

. Somente se pode alterar ou ajustar


os controles cujos indicadores
esto acesos.

OM247 645 Pgina 44

1
2

Processo STICK (EL. REV.) ativo


Eletrodo tipo EXX10 selecionado

3
4

Corrente: 350 A
Endereo de memria ativo: 1

3-4. Exemplo de configurao para o processo TIG

. Somente se pode alterar ou ajustar


os controles cujos indicadores
esto acesos.

1
2

Processo TIG ativo


Modo de abertura do arco: HF (A.F.)

3
4

Corrente: 350 A
Endereo de memria ativo: 2

OM247 645 Pgina 45

3-5. Exemplo 1 de configurao para o processo MIG

. Somente se pode alterar ou ajustar


1

Metal base: ao carbono

os controles cujos indicadores


esto acesos.

Dimetro do arame: 0,035


(0,90 mm)

Processo: MIG

Gs selecionado: C8C15

OM247 645 Pgina 46

Seleo de processos MIG pelo


gatilho: ativa
Lado do Alimentador ativo: LEFT
(Esquerdo)
Endereo de memria ativo: 3

3-6. Exemplo 2 de configurao para o processo MIG

. Somente se pode alterar ou ajustar


1

os controles cujos indicadores


esto acesos.

Processo: PULSE (ProPulse)

Metal base: STAINLESS


(ao inoxidvel)
Dimetro do arame: 0,035
(0,90 mm)
Tipo do gs de proteo: TRIH

5
6
7

Seleo de processos MIG pelo


gatilho: ativa
Lado do Alimentador ativo: LEFT
(Esquerdo)
Endereo de memria ativo: 4

OM247 645 Pgina 47

3-7. Controles no Alimentador de arame


A. Controles no painel frontal

. Somente se pode alterar ou ajustar


1
2

os controles cujos indicadores esto


acesos.
Tecla de seleo dos controles para
o lado esquerdo
Mostrador Tenso/Comprimento
do arco

*Somente para Alimentador Dual

OM247 645 Pgina 48

10

3
4
5
6
7

11

Knob de ajuste da Tenso/Comprimento


do arco
Tecla de seleo dos controles para
o lado direito*
Mostrador da Velocidade do arame
Knob de ajuste da Velocidade do arame
Indicador do carto de memria

12

Indicador do tipo de processo MIG

Tecla Jog (Arame frio)

10 Tecla de habilitao de 2 Tempos


11 Tecla Purge (Purga)
12 Tecla de seleo e indicadores
de endereos de memria

1.

Tecla de seleo dos controles para o lado esquerdo do Alimentador

Pressione e solte esta tecla para ativar os controles do lado esquerdo do Alimentador de arame. O indicador LEFT
(Esquerdo) embaixo da tecla fica aceso e as escalas acima do knob de ajuste da Tenso/Comprimento do arco
e acima do knob de ajuste da Velocidade do arame ficam acesos. Ver a Seo 3-2 para o procedimento de seleo
dos parmetros apropriados ao tipo de processo MIG. Apertar o gatilho da pistola esquerda tambm ativa
os controles do lado esquerdo do Alimentador.
Com o processo PULSE ou RMD selecionado, manter a tecla LEFT SIDE (Lado esquerdo) pressionada por mais
de dois segundos ativa a funo de Arc Control (Controle do arco). ARC exibido no mostrador inferior e o valor
deste parmetro indicado no mostrador superior. A faixa de ajuste 25 a +25 com 0 como valor nominal. Aumentar
o valor do Controle do arco aumenta a largura do cone do arco e, portanto, afeta o comprimento do arco
(distncia entre a extremidade do arame e a Obra). Diminuir o Controle do arco diminui a largura do cone do arco
e, portanto, afeta o comprimento do arco (distncia entre a extremidade do arame e a Obra).
Com o processo MIG ou FCAW (AR. TUB.) selecionado, manter a tecla LEFT SIDE (Lado esquerdo) pressionada
por mais de dois segundos ativa o controle da indutncia. IND exibido no mostrador inferior e o valor deste
parmetro indicado no mostrador superior. A faixa de ajuste 0 a 99 com um valor nominal que depende
do processo. Aumentar a indutncia diminui o nmero de curto-circuitos por segundo (desde que nenhum outro
parmetro tenha sido alterado) e aumenta o tempo de arco aberto. Diminuir a indutncia aumenta o nmero
de curto-circuitos por segundo (desde que nenhum outro parmetro tenha sido alterado) e diminui o tempo de
arco aberto. O tempo de arco aberto menor torna a poa de fuso menos fluda.
2.

Mostrador de Tenso/Comprimento do arco

Este mostrador indica o ajuste da Tenso nos processos MIG e FCAW (AR. TUB.) (10,0 a 44,0 V) e indica
o comprimento do arco nos processos RMD e ProPulse (3,0 a +3,0 com incrementos de 0,1 e 0 como valor
nominal). A Tenso de arco real indicada enquanto se solda e continua indicada por 10 segundos depois que o arco
foi interrompido. O mostrador exibe traos quando algum outro processo de soldagem selecionado.
3.

Knob de ajuste da Tenso/Comprimento do arco

Use este knob para ajustar o valor da Tenso do arco (10,0 a 44,0 Volts) ou do Comprimento do arco (3,0 a +3,0 com
incrementos de 0,1 e 0 como valor nominal) de acordo com o processo MIG selecionado. Girar o knob no sentido
horrio aumenta a Tenso/Comprimento do arco e gir-lo no sentido antihorrio diminui a Tenso/Comprimento
do arco. O ajuste da Tenso/Comprimento do arco est ativo quando a escala acima do knob est acesa. Os ajustes
para o lado esquerdo e para o lado direito podem ser diferentes e a unidade memoriza os ajustes para os dois lados.
4.

Tecla de seleo dos controles para o lado direito (somente para Alimentador Dual)

Pressione e solte esta tecla para ativar os controles do lado direito do Alimentador de arame. O indicador RIGHT
(Direito) embaixo da tecla fica aceso e as escalas acima do knob de ajuste da Tenso/Comprimento do arco e acima
do knob de ajuste da Velocidade do arame ficam acesas. Ver a Seo 3-2 para o procedimento de seleo
dos parmetros apropriados ao tipo de processo MIG. Apertar o gatilho da pistola direita tambm ativa os controles
do lado direito do Alimentador.
Com o processo PULSE ou RMD selecionado, manter a tecla RIGHT SIDE (Lado direito) pressionada por mais
de dois segundos ativa a funo de Arc Control (Controle do arco). ARC exibido no mostrador inferior e o valor
deste parmetro indicado no mostrador superior. A faixa de ajuste 25 a +25 com 0 como valor nominal. Aumentar
o valor do Controle do arco aumenta a largura do cone do arco e, portanto, afeta o comprimento do arco
(distncia entre a extremidade do arame e a Obra). Diminuir o Controle do arco diminui a largura do cone do arco
e, portanto, afeta o comprimento do arco (distncia entre a extremidade do arame e a Obra).
Com o processo MIG ou FCAW (AR. TUB.) selecionado, manter a tecla LEFT SIDE (Lado esquerdo) pressionada
por mais de dois segundos ativa o controle da indutncia. IND exibido no mostrador inferior e o valor deste
parmetro indicado no mostrador superior. A faixa de ajuste 0 a 99 com um valor nominal que depende
do processo. Aumentar a indutncia diminui o nmero de curtocircuitos por segundo (desde que nenhum outro
parmetro tenha sido alterado) e aumenta o tempo de arco aberto. Diminuir a indutncia aumenta o nmero
de curto-circuitos por segundo (desde que nenhum outro parmetro tenha sido alterado) e diminui o tempo de
arco aberto. O tempo de arco aberto menor torna a poa de fuso menos fluda.
5

Mostrador da Velocidade do arame

Este mostrador indica o ajuste da Velocidade de avano do arame em qualquer um dos tipos de processo MIG e fica
vazio quando algum outro processo selecionado. A Velocidade de avano do arame pode ser ajustada entre
50 e 780 pol./min. (1,3 a 19,8 m/min.). Ainda: quando a tecla Jog (Arame frio) pressionada, o mostrador indica
o valor da Velocidade do arame nesta condio.
OM247 645 Pgina 49

6
Knob de ajuste da Velocidade de avano do arame
Use este knob para ajustar o valor desejado da Velocidade de avano do arame [50 a 780 pol./min. (1,3 a 19,8 m/min.)].
Girar o knob no sentido horrio aumenta a Velocidade do arame e gir-lo no sentido anti-horrio diminui a Velocidade
do arame. O ajuste da Velocidade do arame est ativo quando a escala acima do knob est acesa. Os ajustes para
o lado esquerdo e para o lado direito podem ser diferentes e a unidade memoriza os ajustes para os dois lados.
7.
Indicador de carto de memria
O indicador CARD (Carto) fica aceso para indicar que parmetros de usurio para soldagem com algum tipo
de processo MIG esto sendo usados a partir de um carto de memria.
8.
Indicador do tipo de processo MIG
O indicador FCAW (AR. TUB.), MIG, RMD ou PULSE (Pulsado) fica aceso para indicar qual processo MIG foi
selecionado na Fonte de energia (ver Seo 3-2). Nenhum indicador est aceso quando algum outro processo foi
selecionado.
9.
Tecla Jog (Arame frio)
Pressione e mantenha pressionada esta tecla para fazer o arame frio (isto no energizado) avanar a partir
de qualquer um dos lados, esquerdo ou direito, de acordo com o lado do Alimentador ativo. Gire o knob de ajuste
da Velocidade do arame para ajustar a Velocidade do arame frio. Girar o knob no sentido horrio aumenta a Velocidade
do arame frio e gir-lo no sentido anti-horrio diminui a Velocidade do arame frio. Solte a tecla para interromper o avano
do arame e o mostrador volta a indicar o ajuste inicial da Velocidade do arame.
O avano do arame frio pode tambm ser comandado ao se apertar e manter apertado o gatilho da pistola sem abrir
um arco. Caso o gatilho da pistola seja apertado sem que um arco seja aberto, o Alimentador passa automaticamente
para a funo de Arame frio depois de 2 segundos.
Auto Jog (Arame frio automtico)
S
Pressionar e soltar simultaneamente as teclas JOG (Arame frio) e Trigger hold (2 Tempos), ativa a funo
de Arame frio. De acordo com o lado do Alimentador selecionado, esquerdo ou direito (somente em Alimentador
Dual), um comprimento pr-ajustado de arame avana automaticamente. O mostrador Tenso/Comprimento
do arco inicia uma contagem regressiva com decrementos de 0,1 p ou 0,01 m a partir do comprimento
pr-ajustado de arame. Um comprimento pr-ajustado padro do arame 15,3 ps (4,7 m), mas o comprimento
pode ser alterado dentro de uma faixa de 5,0 a 30,0 ps (1,5 a 9,1 m) por meio do knob de ajuste
de Tenso/Comprimento do arco. Girar o knob no sentido horrio aumenta o comprimento do arame e gir-lo
em sentido anti-horrio diminui o comprimento. O mostrador Volts/Comprimento do arco indica o valor ajustado do
comprimento do arame durante um curto espao de tempo depois que algum ajuste foi feito. Caso nenhum outro
ajuste do comprimento do arame seja feito depois de um segundo, a unidade reinicia a contagem regressiva.
A velocidade de Arame frio pode tambm ser ajustada dentro de uma faixa de 50 a 780 pol./min.
(1,3 a 19,8 m/min.) por meio do knob de ajuste da Velocidade do arame e o mostrador da Velocidade do arame
indica o valor atual da velocidade de Arame frio.
10. Tecla de habilitao de 2 Tempos
Pressione e solte esta tecla para ativar/desativar a funo de gatilho 2 Tempos. O indicador acima ou embaixo da tecla,
ON (Ativa) ou OFF (Inativa) respectivamente, fica aceso para indicar a ativao ou no deste modo de acionamento
do gatilho. Quando 2 Tempos est ativa, o gatilho da pistola deve ficar apertado por pelo menos 0,5 segundo, mas no
mais de 6 segundos. Ento, soltar o gatilho ativa a funo 2 Tempos. Para interromper o arco, pressione e solte o gatilho
da pistola.
11. Tecla Purge (Purga)
Pressione e solte esta tecla para purgar as linhas de alimentao do gs de proteo antes de soldar e para ajustar
a presso/vazo do gs no regulador de presso para os dois lados esquerdo e direito (somente para Alimentador Dual)
do Alimentador. Esta tecla permite ainda purgar o circuito da vlvula solenide da Fonte de energia usado na soldagem
TIG quando o processo TIG selecionado. Soltar a tecla para encerrar a operao de purga.
Purga temporizada
S
Pressionar e soltar simultaneamente as teclas Purge (Purga) e Trigger hold (2 Tempos) ativa a funo
de temporizao da purga. A partir do tempo pr-ajustado, o mostrador Volts/Comprimento do arco inicia uma
contagem regressiva com decrementos de 1 segundo. Um tempo pr-ajustado padro 30 segundos, mas o tempo
pode ser alterado dentro de uma faixa de 5 a 60 segundos por meio do knob de ajuste Volts/Comprimento do arco.
Girar o knob no sentido horrio aumenta o tempo e gir-lo no sentido anti-horrio diminui o tempo. O mostrador
Volts/Comprimento do arco indica o tempo ajustado depois que algum ajuste foi feito. Caso nenhum outro ajuste
do tempo seja feito depois de um segundo, a unidade reinicia a contagem regressiva.
12. Tecla de seleo e indicadores dos endereos de memria
Pressione e solte esta tecla para navegar nas configuraes da unidade armazenadas nos endereos 14. Esta tecla
somente permite recuperar configuraes e no permite restaurar os ajustes padro da fbrica em um endereo
(ver Seo 3-2).O indicador ao lado da tecla fica aceso para indicar o endereo de memria ativo.
OM247 645 Pgina 50

3-8. Ajuste da Ps-vazo


. Ps vazo do gas no funcionara sem abertura do arco.
Tempos de Ps-vazo podem ser ajustados para cada uma das configuraes TIG, LEFT SIDE (Lado esquerdo)
e RIGHT SIDE (Lado direito) do Alimentador de arame. Estes tempos so globais (isto , todos os soquetes de memria
compartilham os mesmos trs ajustes de Ps-vazo; no possvel ajustar tempos de Ps-vazo diferentes em soquetes
de memria diferentes).
A unidade sai da fbrica com a configurao padro (o mostrador exibe Std). Na configurao padro, os tempos
de Ps-vazo so calculados automaticamente como segue:
Par TIG, o tempo de Ps-vazo uma funo da Corrente de soldagem; o tempo mnimo 8 segundos de 0 a 175 A
e aumenta linearmente a partir de 8 segundos a 175 A at 16 segundos a 350 A.
Para processos que usam arame, o tempo de Ps-vazo uma funo da Velocidade de avano do arame; o tempo
mnimo 8 segundos de 0 a 390 pol./min. (0 a 9,90 m/min.) e aumenta linearmente a partir de 8 segundos a 390 pol./min.
(9,90 m/min.) at 16 segundos a 780 pol./min. (19,80 m/min.).
Para ajustar o tempo de Ps-vazo, proceder como segue:
1.
Selecione a configurao desejada: TIG, LEFT (Lado esquerdo) ou RIGHT (Lado direito).
2.
Pressione e mantenha pressionada a tecla Purge (Purga); a vlvula solenide do gs se abre.
3.
Gire o knob da Velocidade de avano do arame; a vlvula solenide do gs se fecha.
A unidade exibe PSt no mostrador da Tenso e o ajuste da Ps-vazo no mostrador de Velocidade do arame
(na primeira vez, Std (Padro) exibido).
4.
Solte a tecla Purge (Purga).
5.
Ajuste o tempo de Ps-vazo ao valor desejado por meio do knob de ajuste da Velocidade do arame.
As selees possveis so Std (Padro) e valores numricos desde 0 at 60 segundos.
6.
Pressione qualquer tecla para voltar aparncia normal dos mostradores.

OM247 645 Pgina 51

OM247 645 Pgina 52

3-9. Exemplo de configurao de Lado esquerdo do Alimentador de arame ativo

4
2

. Somente se pode alterar ou ajustar

os controles cujos indicadores esto


acesos.

1
2

Controles do Lado esquerdo ativos


Processo: MIG

3
4

2 Tempos: desabilitado
Endereo de memria ativo: 1

OM247 645 Pgina 53

3-10. Exemplo de configurao de Lado direito do Alimentador de arame ativo


(somente para Alimentador Dual)

. Somente se pode alterar ou ajustar

os controles cujos indicadores esto


acesos.

OM247 645 Pgina 54

1
2

Controles do Lado direito ativos


Processo: PULSE

3
4

2 Tempos: habilitado
Endereo de memria ativo: 2

3-11. Exemplo de configurao do Alimentador de arame para processo No-MIG

. Somente se pode alterar ou ajustar

Nenhum processo MIG selecionado

Endereo de memria ativo: 3

os controles cujos indicadores esto


acesos.

OM247 645 Pgina 55

3-12. Exemplo de configurao do Alimentador de arame para Purga temporizada

. Somente se pode alterar ou ajustar

os controles cujos indicadores esto


acesos.

OM247 645 Pgina 56

Teclas PURGE (Purga) e TRIGGER


HOLD (2 Tempos) pressionadas
simultaneamente

Knob de ajuste do tempo de Purga

Tempo de Purga restante

3-13. Exemplo de configurao de Alimentador de arame para Arame frio automtico

5
4

. Somente se pode alterar ou ajustar


1

os controles cujos indicadores esto


acesos.
Teclas Jog (Arame frio) e Trigger
Hold (2 Tempos) pressionadas

2
3

simultaneamente
Knob de ajuste do comprimento
de Arame frio (ps)
Comprimento de Arame frio restante
(ps)

4
5

Knob de ajuste da Velocidade


de Arame frio
Mostrador da Velocidade de Arame
frio

OM247 645 Pgina 57

3-14. Parmetros bsicos para soldagem com PipeWorx 400


Ao carbono

Processo

Dimetro
do arame
pol. (mm)

Velocidade de avano do arame


Pol./min. (m/min.)

Comprimento
do arco

Gs
de proteo

,035 (0,9)

100-350 c/200 nominal


(2,5-8,9 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C8 C15

,035 (0,9)

100-350 c/200 nominal


(2,5-8,9 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C20 C25

,035 (0,9)

150-250 c/200 nominal


(3,8-6,4 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

CO2

,045 (1,1)

75-250 c/150 nominal


(1,9-6,4 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C8 C15

,045 (1,1)

75-250 c/150 nominal


(1,9-6,4 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C20 C25

,045 (1,1)

100-200 c/150 nominal


(2,5-5,1 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

CO2

,035 (0,9)

100-780 c/250 nominal


(2,5-19,8 c/6,4 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C8 C15

,045 (1,1)

75-500 c/250 nominal


(1,9-12,7 c/6,4 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C8 C15

,035 (0,9)

100-780 c/200 nominal


(2,5-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C8 C15

,045 (1.1)

75-500 c/150 nominal


(1,9-12,7 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C8 C15

RMD, ao

Pro-Pulse, ao, com


Posicionador
(Virador de tubos)

Pro-Pulse, ao soldagem
em posio

OM247 645 Pgina 58

Ao inoxidvel

Processo

Dimetro
do arame
pol. (mm)

Velocidade de avano do arame


Pol./min. (m/min.)

Comprimento
do arco

Gs
de proteo

,035 (0,9)

100-350 c/200 nominal


(2,5-8,9 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C2

,035 (0,9)

100-350 c/200 nominal


(2,5-8,9 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

98/2 Ox

,035 (0,9)

100-350 c/200 nominal


(2,5-8,9 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

Tri-H

,035 (0,9)

100-350 c/200 nominal


(2,5-8,9 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

TRI-A

,045 (1,1)

75-250 c/150 nominal


(1,9-6,4 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C2

,045 (1,1)

75-250 c/150 nominal


(1,9-6,4 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

98/2 Ox

,045 (1,1)

75-250 c/150 nominal


(1,9-6,4 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

Tri-H

,045 (1,1)

75-250 c/150 nominal


(1,9-6,4 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

TRI-A

RMD, ao inoxidvel

OM247 645 Pgina 59

Ao inoxidvel

Processo

Pro-Pulse Ao inoxidvel
com Posicionador
(Virador de tubos)

Pro-Pulse ao inoxidvel
soldagem em posio

OM247 645 Pgina 60

Dimetro
do arame
pol. (mm)

Velocidade de avano do arame


Pol./min. (m/min.)

Comprimento
do arco

Gs
de proteo

,035 (0,9)

100-780 c/250 nominal


(2,5-19,8 c/6,4 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C2

,035 (0,9)

100-780 c/250 nominal


(2,5-19,8 c/6,4 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

98/2 Ox

,035 (0,9)

100-780 c/250 nominal


(2,5-19,8 c/6,4 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

Tri-H

,035 (0,9)

100-780 c/250 nominal


(2,5-19,8 c/6,4 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

TRI-A

,045 (1,1)

75-780 c/200 nominal


(1,9-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C2

,045 (1,1)

75-780 c/200 nominal


(1,9-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

98/2 Ox

,045 (1,1)

75-600 c/200 nominal


(1,9-15,2 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

Tri-H

,045 (1,1)

75-780 c/200 nominal


(1,9-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

TRI-A

,035 (0,9)

100-780 c/200 nominal


(2,5-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C2

,035 (0,9)

100-780 c/200 nominal


(2,5-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

98/2 Ox

,035 (0,9)

100-780 c/200 nominal


(2,5-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

Tri-H

,035 (0,9)

100-780 c/200 nominal


(2,5-19,8 c/5,1 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

TRI-A

,045 (1,1)

75-780 c/150 nominal


(1,9-19,8 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

C2

.045 (1.1)

75-780 c/150 nominal


(1,9-19,8 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

98/2 Ox

.045 (1.1)

75-600 c/150 nominal


(1,9-15,2 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

Tri-H

,045 (1,1)

75-780 c/150 nominal


(1,9-19,8 c/3,8 nominal)

+3,0 a 3,0 c/zero nominal

TRI-A

Arame tubular (alma de fluxo)


Processo

Dimetro
do arame
pol. (mm)

Virador de tubo/Soldagem
em posio Velocidade do arame
Pol./min. (m/min.)

Tenso

Gs de
proteo

FCAW (AR. TUB.)/MIG

Independente

50-780 c/250 nominal


(1,3-19,8 c/6,4 nominal)*

24,5-32 c/25,0 nominal

Independente

Nota: Comprimento do arco Distncia entre a extremidade do arame e a poa de fuso. A Velocidade do arame e a
Tenso esto em sinergia para os processos RMD e Pro-Pulse. Isto significa que quando se ajusta a Velocidade do
arame, a Tenso ajustada automaticamente de forma que no necessrio ajustar o Comprimento do arco.
*Consultar o fabricante do arame para a Velocidade do arame recomendada e para a composio do gs de proteo.

3-15. Procedimentos para abertura do arco TIG LiftArct e HF (A.F.)


Abertura Lift-Arc
Com o texto Lift-Arct aceso, abra o
arco como segue:

Modo de abertura Lift-Arc


1

Encostar

12
segundos

NO riscar como um fsforo!

1 Eletrodo de tungstnio
2 Obra
Encoste o eletrodo de tungstnio
na Obra no incio da junta, feche
o contator de sada da Fonte e abra
a vlvula solenide do gs com o gatilho
da tocha, o pedal ou o Controle remoto
manual (caso um Controle remoto esteja
conectado). Mantenha o eletrodo em
contato com a pea por 1 a 2
segundos e ento, levante lentamente
a tocha. O arco aberto quando a tocha
levantada.
A Tenso em vazio normal da Fonte no
est presente nos terminais de sada
antes que o eletrodo de tungstnio toque
a Obra; h somente uma tenso baixa
de sensoreamento entre o eletrodo
e a Obra. O contator de estado slido
somente fechado quando o Eletrodo
toca a Obra. Isto faz com que
o eletrodo no sobreaquea, no grude
ou no fique contaminado quando ele
toca a Obra.
Aplicao:
Usase Lift-Arc para a soldagem TIG
em corrente contnua e eletrodo
negativo (Polaridade direta) quando no
permitido abrir o arco com alta
freqncia (A.F.) ou para substituir
a abertura do arco por riscadura.
Abertura HF (A.F.)
Com o texto HF Start (Abertura com
A.F.) aceso, abra o arco como segue:
A A.F. gerada para facilitar a abertura
do arco quando o contator de sada
da Fonte
est
fechado.
A A.F. desligada quando o arco est
aberto e novamente gerada cada vez
que o arco interrompido para facilitar a
sua reabertura.
Aplicao:
A abertura do arco com A.F. usada
para soldagem TIG com corrente
contnua e eletrodo negativo (Polaridade
direta) quando o arco deve ser aberto
sem que o eletrodo de tungstnio toque
na Obra.

OM247 645 Pgina 61

SEO 4 MANUTENO PREVENTIVA & CORRETIVA


4-1. Manuteno preventiva
!

n = Verificar

~ = Limpar

Desligue a alimentao eltrica antes de fazer qualquer


manuteno na unidade.

l = Substituir

A cada
3
meses

A cada
6
meses

l Adesivos ilegveis

~ Terminais de sada

nl Cabos de soldagem

n Cabo 14-Pinos

n Mangueira do gs
e conexes

n Cabo da pistola

l Partes trincadas
do porta-eletrodo

l Corpo da tocha trincado

l Peas defeituosas

OU

~ Parte interna da unidade

~ Roldanas de trao

4-2. Limpeza interna da Fonte


!

NUNCA abra ou remova


o gabinete da Fonte para
a sua limpeza interna.

Para limpar a Fonte internamente,


jogue
diretamente
o
jato
de ar comprimido
limpo
e seco atravs das janelas de
ventilao frontal e traseira como
mostrado na figura.

Ref. 805 142-A

OM247 645 Pgina 62

4-3. Restaurao dos ajustes padro da fbrica


Sistema completo
A restaurao de todos os ajustes padro da fbrica pode se executada ao pressionar simultaneamente as teclas
de endereos de memria 1 e 4 na Fonte de energia durante mais de quatro segundos. O mostrador exibe rSt e, depois,
traos quando a restaurao est completa.
Endereo de memria
Ver Seo 3-2 D2 para o procedimento de reinicializao.

4-4. Visualizao da Reviso do software


Pressionar simultaneamente as teclas MIG TYPE (Tipo de MIG) e SIDE SELECT (Seleo do lado) atrs da porta
da Fonte de energia para exibir a reviso do software.

4-5. Procedimento para a calibrao da Fonte de energia


Somente pessoas qualificadas devem instalar, operar, fazer manuteno e consertar este Equipamento.

A. Material usado
1.

Voltmetro cc calibrado e ampermetro de garra cc (por exemplo, Fluke 337)

2.

Carto de calibrao

3.

Cabo de curto-circuito (2/0 ou 67,43 mm2)

B. Procedimento para calibrao


1.

Desligar os cabos de todos os terminais de sada.

2.

Energize o Equipamento.

3.

Insira o carto de calibrao.

4.

5.

a.

Levante e mantenha levantada a tampa do soquete do carto de memria.

b.

Insira o carto de memria no seu soquete (empurre o carto ao mximo no receptculo e solte-o).

c.

Feche a tampa do soquete do carto de memria.

d.

A Fonte de energia exibe CAL.

Calibre a tenso MIG como segue:


a.

Conecte o voltmetro entre o terminal MIG (traseira da unidade) e o terminal Work (Obra)
(frente da unidade, no centro).

b.

Pressione a tecla Memory 1 (Memria 1) no painel frontal da Fonte de energia. A Tenso em vazio deve
estar presente entre o terminal de sada MIG e o terminal Work (Obra).

c.

Com o knob no painel frontal da Fonte de energia, ajuste o mostrador da Tenso ao valor medido no voltmetro.

d.

Pressione a tecla Memory 1 (Memria 1) no painel frontal da Fonte de energia para encerrar a calibrao
da tenso MIG.

e.

A Fonte de energia exibe CAL.

Calibre a Tenso TIG como segue:


a.

Conecte o voltmetro entre o terminal TIG (frente da unidade, direita) e o terminal Work (Obra)
(frente da unidade, no centro).

b.

Pressione a tecla Memory 2 (Memria 2) no painel frontal da Fonte de energia. A Tenso em vazio deve
estar presente entre o terminal de sada TIG e o terminal Work (Obra).

c.

Com o knob no painel frontal da Fonte de energia, ajuste o mostrador da Tenso ao valor medido no voltmetro.

d.

Pressione a tecla Memory 2 (Memria 2) no painel frontal da Fonte de energia para encerrar a calibrao
da tenso TIG.

e.

A Fonte de energia exibe CAL.


OM247 645 Pgina 63

6.

7.

8.

9.

Calibre a Tenso STICK (EL. REV.) como segue:


a.

Conecte o voltmetro entre o terminal STICK (EL. REV.) (frente da unidade, esquerda) e o terminal
Work (Obra) (frente da unidade, no centro).

b.

Pressione a tecla Memory 3 (Memria 3) no painel frontal da Fonte de energia. A Tenso em vazio deve
estar presente entre o terminal de sada STICK (EL. REV.) e o terminal Work (Obra).

c.

Com o knob no painel frontal da Fonte de energia, ajuste o mostrador da Tenso ao valor medido
no voltmetro.

d.

Pressione a tecla Memory 3 (Memria 3) no painel frontal da Fonte de energia para encerrar a calibrao
da tenso STICK (EL. REV.).

e.

A Fonte de energia exibe CAL.

Calibre a Corrente como segue:


a.

Conecte um cabo de curto-circuito entre o terminal STICK (EL. REV.) (frente, esquerda) e o terminal
Work (Obra) (frente, no centro).

b.

Prenda um ampermetro-de-garra no cabo de curto-circuito.

c.

Pressione a tecla Memory 4 (Memria 4) no painel frontal da Fonte de energia. O ampermetro-de-garra


mostra a corrente que passa no cabo de curto-circuito.

d.

Com o knob no painel frontal da Fonte de energia, ajuste o mostrador da Corrente ao valor medido pelo
ampermetro.

e.

Pressione a tecla Memory 4 (Memria 4) no painel frontal da Fonte de energia para encerrar a calibrao
da corrente.

f.

A Fonte de energia exibe CAL.

g.

Remova o cabo de curto-circuito.

Remova o carto de calibrao como segue:


a.

Levante e mantenha levantada a tampa do soquete do carto de memria.

b.

Empurre e solte o carto de memria para ejet-la.

c.

Segure o carto de memria e remova-a do seu soquete.

d.

Feche a tampa do soquete do carto de memria.

Desenergize o Equipamento.

OM247 645 Pgina 64

4-6. Remoo do painel lateral direito e medio da tenso nos capacitores de entrada

Desligue a Fonte de energia


e desconecte-a da rede
eltrica.

Uma tenso cc significativa


pode
permanecer
nos
capacitores de entrada depois
que a unidade foi desligada.
Sempre verifique a tenso nos
capacitores como mostrado
para assegurar-se de que eles
esto
completamente
descarregados
antes
de trabalhar na unidade.

Desligue a Fonte de energia


e desconecte-a da rede eltrica.
1

Painel lateral direito

Para remover o painel, segure-o


enquanto solta os seus parafusos
de fixao.

2
3

Placa de conexes primrias


PC10

Voltmetro

Mea
a
tenso
cc
entre
os terminais-parafusos
de PC 10 como mostrado at que
a tenso caia at quase 0 (zero) V.
Continue trabalhando na unidade.
Recoloque o painel lateral direito
quando tiver terminado.

Cabo + no terminal inferior


(direito), cabo no terminal
superior (esquerdo)

Ferramentas usadas:
5/16
Ref. 805 142-A / Ref. 805 145-A

OM247 645 Pgina 65

4-7. Manuteno preventiva do Circulador de gua


!

= Consertar

n = Verificar
Z = Trocar
~ = Limpar
* Deve ser executado por um Tcnico Miller
A cada
3
meses

~Limpar o filtro do lquido refrigerante.


Condies de trabalho pesadas
(uso constante, grandes variaes
de temperatura, ambiente sujo, etc.)
podem exigir uma limpeza mais
freqente. Uma limpeza inadequada
do filtro do lquido refrigerante cancela
a garantia dada para a bomba.

nl Adesivos

A cada
12
meses

Z Trocar o lquido refrigerante (se usar lquido Miller).

OM247 645 Pgina 66

l = Substituir

~ Limpar as aletas do dissipador


com jato de ar comprimido seco
e limpo.
nVerificar o nvel do lquido refrigerante.

A cada
6
meses

nl Mangueiras

Desligue o plugue do Circulador


de gua da Fonte de energia antes
de executar qualquer manuteno
no Circulador.

4-8. Manuteno relacionada com o lquido refrigerante


!

Desligue o plugue
do Circulador de gua
da Fonte de energia antes
de executar qualquer
manuteno no Circulador.

Gabinete do Circulador
de gua
Gaveta do Circulador de gua

Remova os 4 parafusos do painel


frontal do gabinete do Circulador
e retire a gaveta.
3

Filtro do lquido refrigerante

Desaparafuse o gabinete para


limpar o filtro e o gabinete.
Troca do lquido refrigerante: drene
o lquido ao inclinar a unidade para
a frente. Encha com gua limpa
e faa
funcionar
por
uns
10 minutos. Drene e encha
novamente.

. Na substituio de mangueiras,

use mangueiras compatveis


com o etilenoglicol como
as de Bunan,
Neoprene
ou Hypalon. NOTA: mangueiras
para soldagem oxi-acetilnica
no so compatveis com
qualquer produto que contenha
etilenoglicol.

Recoloque a gaveta do Circulador no


gabinete.

801 195-A / Ref. 801 194

OM247 645 Pgina 67

4-9.

Mensagens de ajuda para a manuteno da Fonte de energia e do Alimentador de arame

H 0 1
Exemplo de mensagem

Mensagem

Defeito

H01

Corrente excessiva no circuito primrio de potncia

Indica um defeito no circuito primrio de potncia. Chamar


um Tcnico Miller.

H02

Defeito do sensor de temperatura

Indica um defeito no circuito da proteo trmica. Chamar


um Tcnico Miller.

H03

Sobreaquecimento no circuito secundrio

Indica que o lado esquerdo da unidade sobreaqueceu. A Fonte


se desligou para que o ventilador esfrie o lado esquerdo.
possvel voltar a soldar depois que a unidade tenha voltado
sua temperatura normal.

H04

Sobreaquecimento no circuito secundrio

Indica que a parte inferior da unidade sobreaqueceu. A Fonte


se desligou para que o ventilador esfrie a parte inferior. possvel
voltar a soldar depois que a unidade tenha voltado sua
temperatura normal.

H05

Sobreaquecimento no circuito primrio

Indica que o lado direito da unidade sobreaqueceu. A Fonte


se desligou para que o ventilador esfrie o lado direito. possvel
voltar a soldar depois que a unidade tenha voltado sua
temperatura normal.

H08

Sobretenso na sada

H09

Defeito no circuito de deteco da corrente primria

Indica um defeito no circuito primrio de potncia.


Chamar um Tcnico Miller.

H10

Defeito no circuito de controle do primrio de potncia

Indica um defeito no circuito primrio de potncia.


Chamar um Tcnico Miller.

H11

Tenso desbalanceada no barramento dos capacitores


de entrada

Indica um defeito no circuito primrio de potncia.


Chamar um Tcnico Miller.

H12

Tenso primria incorreta

Indica uma tenso de alimentao baixa demais.


Aumentar a tenso de alimentao a pelo menos 90 % do valor
nominal especificado.

H25

Fator de Trabalho (F.T.)

Indica que o limite do F.T. foi ultrapassado. O contator de sada se


abriu e o ventilador passou a funcionar. Esperar 15 minutos para
que a Fonte esfrie. Reduzir a Corrente, a Tenso, a Velocidade
do arame ou o Fator de Trabalho antes de voltar a soldar.

H26

Tecla emperrada na Fonte de energia

H30

Contator TIG emperrado

H31

Contator STICK (EL. REV.) emperrado

H40

Tacmetro esquerdo

Erro de tacmetro do motor esquerdo. Verificar a presena


de corpos estranhos que impeam o bom funcionamento
do mecanismo de avano do arame e do carretel do arame
esquerdos. Se esta mensagem continuar sendo exibida, chamar
um Tcnico Miller.

H41

Tacmetro direito

Erro de tacmetro do motor direito. Verificar a presena


de corpos estranhos que impeam o bom funcionamento
do mecanismo de avano do arame e do carretel do arame
direitos. Se esta mensagem continuar sendo exibida, chamar
um Tcnico Miller.

H42

Motor esquerdo

Erro de motor no motor esquerdo. Verificar a presena


de corpos estranhos que impeam o bom funcionamento
do mecanismo de avano do arame e do carretel do arame
esquerdos. Se esta mensagem continuar sendo exibida,
chamar um Tcnico Miller.

H43

Motor direito

Erro de motor no motor direito. Verificar a presena de corpos


estranhos que impeam o bom funcionamento do mecanismo
de avano do arame e do carretel do arame direitos. Se esta
mensagem continuar sendo exibida, chamar um Tcnico Miller.

OM247 645 Pgina 68

Descrio

Indica um defeito no circuito secundrio de potncia.


Chamar um Tcnico Miller.

Uma tecla ficou emperrada na Fonte de energia quando


pressionada. Soltar a tecla.
O contator de sada (processo TIG) est emperrado. Soltar
o pedal de controle ou o dispositivo de comando do contator.
O contator de sada (processo STICK (EL. REV.) est
emperrado. Soltar o pedal de controle ou o dispositivo
de comando do contator.

H44

Tenso de motor incorreta

Indica uma tenso de alimentao baixa demais.


Aumentar a tenso de alimentao a pelo menos 90 % do valor
nominal especificado.
Se esta mensagem continuar sendo exibida, chamar
um Tcnico Miller.

H45

Tecla emperrada no Alimentador

Uma tecla ficou emperrada no Alimentador de arame quando


pressionada. Soltar a tecla.

H46

Gatilho esquerdo emperrado

Gatilho esquerdo emperrado. Soltar o gatilho.

H47

Gatilho direito emperrado

H48

Defeito no gatilho esquerdo

Gatilho direito emperrado. Soltar o gatilho.


O gatilho esquerdo foi demais mantido apertado em Arame frio
(o menor de 60 segundos ou 9,1 m (30 ps) de arame.

H49

Defeito no gatilho direito

O gatilho direito foi demais mantido apertado em Arame frio


(o menor de 60 segundos ou 9,1 m (30 ps) de arame.

H60

Defeito der carto de memria

No foi possvel ler o carto de memria. Carto defeituoso


ou formato incorreto.

H61

Erro de leitura de arquivo

Arquivo corrompido no carto de memria.

H62

Erro de escrita de arquivo

Carto de memria cheio ou defeituoso.

H63

Arquivo invlido

Arquivo invlido no carto de memria. O sistema pde ler


o arquivo, mas o seu contedo no vlido. Remover o carto
ou pressionar qualquer uma tecla para apagar a mensagem.

H64

Carto de memria bloqueado

Tentou-se salvar algo em um carto bloqueado. Isto diz


respeito chave fsica do carto. Desbloquear o carto
de memria e tentar novamente. Experimentar um carto
de memria diferente. Remover o carto ou pressionar
qualquer uma tecla para apagar a mensagem. Se esta
mensagem continuar sendo exibida, chamar um Tcnico Miller.

H65

Arquivo somente para leitura

Tentou-se salvar um arquivo somente para leitura. Verificar


com quem de direito se h alguma razo particular para
o atributo somente para leitura (os atributos podem ser
alterados em um PC). Usar um carto de memria diferente.
Remover o carto de memria ou pressionar qualquer uma
tecla para apagar a mensagem.

H66

Carto de memria no detectado

H70

Biblioteca de soldagem

H98

Perda de comunicao serial

Uma comunicao serial foi iniciada, mas est apresentando


algum defeito. Verificar as conexes do cabo de interligao
Alimentador de arame/Fonte de energia e apert-las
se necessrio. Esta mensagem pode ser exibida durante
atualizaes de firmware. Se esta mensagem continuar sendo
exibida, chamar um Tcnico Miller.

H99

Defeito na comunicao serial

No h comunicao serial. Verificar as conexes do cabo


de interligao Alimentador de arame/Fonte de energia
e apert-las se necessrio. Esta mensagem pode ser exibida
durante atualizaes de firmware. Se esta mensagem
continuar sendo exibida, chamar um Tcnico Miller.

No foi encontrado nenhum carto de memria quando


se tentou executar alguma funo que o requeira. Inserir
um carto ou pressionar qualquer uma tecla para apagar
a mensagem. Tentar um carto de memria diferente. Se esta
mensagem continuar sendo exibida, chamar um Tcnico Miller.
No h biblioteca de soldagem na Fonte ou que a existente
est incompleta. Uma biblioteca de soldagem deve ser
carregada a partir de um carto de memria.

OM247 645 Pgina 69

4-10. Manuteno corretiva do conjunto Fonte de energia/Alimentador de arame


Se a Fonte de energia e o Alimentador de arame NO funcionam depois que todas as ligaes foram feitas, use as informaes
abaixo antes de chamar um Tcnico Miller:

A Fonte est conectada, mas no funciona quando a sua chave LIGA/DESLIGA posta na posio LIGA.
S

Se a unidade est conectada diretamente a uma chave geral/disjuntor ou a uma tomada protegida por uma chave geral,
assegure-se de que a chave geral ou o disjuntor principal est na posio LIGA.

O Arame no passa pela pistola.


S

Verificar que o sulco das roldanas de trao corresponde ao dimetro do arame.

Verificar que a presso nas roldanas de trao est ajustada corretamente.

Verificar que o conduite do arame na pistola corresponde ao dimetro do arame.

Verificar que o bico de contato corresponde ao dimetro do arame e que ele no est entupido.

Verificar que o conector da pistola est corretamente colocado no Alimentador de arame e que a manopla de fixao est bem
apertada.

Os cordes de solda no so homogneos de uma pea para outra.


S

Assegurar-se de que a garra Obra est fixada a uma parte do tubo limpa ou sem pintura; seno, esmerilhe uma pequena rea
no tubo para ter uma boa conexo de Obra.

Fixe a garra Obra to perto quanto possvel do local da solda.

Verificar que o cabo sensor da Tenso est conectado Fonte de energia e que a conexo da Obra est bem firme.
Verificar que no h, na extremidade Obra do cabo sensor, algum desgaste que possa impedir uma boa conexo.

Assegurar-se de que o cabo sensor est bem separado dos cabos de soldagem.

Assegurar-se de que, quando se solda, a pistola de soldar faz um ngulo de 15 graus com relao junta.

Use os ajustes recomendados na Seo Operao do manual para ter um conjunto inicial de parmetros de soldagem.

Os dados recomendados para a junta so 0,81,6 mm para o nariz e 3,2 mm para a abertura.

Ver o DVD de Tcnicas de soldagem de tubulaes.

Porosidades no cordo de solda.


S

Verificar que a vazo do gs suficiente e que a sua alimentao no est fechada ou obstruda.

Verificar a vazo do gs no regulador de presso/fluxmetro.

Verificar que a presso do gs na entrada do Alimentador de arame no maior que 621 kPa (90 psi).

Verificar todas as conexes do circuito do gs e apert-las se necessrio.

Retirar a pistola do seu alojamento no Alimentador de arame e verificar o estado dos anis O-ring. Substituir qualquer anel
danificado ou faltante.

Verificar a fixao do conector da pistola no Alimentador de arame e apertar com uma chave.

Assegurar-se de que o conector da pistola est corretamente colocado no Alimentador de arame e que a manopla de fixao
est bem apertada.

Verificar e limpar o bocal do gs da pistola.

Proteger a junta contra correntes de ar.

Problemas relacionados ao avano do arame durante a soldagem. Verificar que as roldanas de trao
e os guias do arame correspondem ao tipo e ao dimetro do arame utilizado.
S

Verificar a presso das roldanas de trao e reajust-la se necessrio.

Assegurar-se de que o conector da pistola est corretamente colocado no Alimentador de arame e que a manopla de fixao
est bem apertada.

Verificar a presso do miolo-freador do carretel do arame e reajust-la se necessrio.

Assegurar-se de que, entre o Alimentador de arame e a Obra, o cabo da pistola de soldar est to reto quanto possvel.

Verificar que o bico de contato corresponde ao dimetro do arame e que ele no est entupido.

Assegurar-se de que o conduite do arame da pistola corresponde ao dimetro do arame e que ele no est entupido
ou danificado. Limpar ou substituir o conduite se necessrio.

OM247 645 Pgina 70

4-11. Manuteno corretiva da Fonte de energia

Defeito
No h Sada; a Fonte no funciona.

Soluo
Colocar a chave geral na posio LIGA (ver Seo 2-14).
Verificar e, se necessrio, substituir os fusveis da alimentao eltrica ou rearmar o disjuntor
(ver Seo 2-14).
Verificar as conexes da Fonte rede eltrica (ver Seo 2-14).

No h Sada; os mostradores esto


acesos.

Verificar, consertar ou substituir o Controle remoto.


A Fonte sobreaqueceu. Deixar o ventilador esfri-la (ver Seo 2-3).
Verificar as mensagens de ajuda no voltmetro/ampermetro.

Sada irregular ou inadequada.

Usar cabos de soldagem do tipo e da bitola corretos (ver Seo 2-17).


Limpar e apertar todas as conexes do circuito de soldagem.
Verificar o cabo sensor da Tenso. Endireite todos os cabos que estiverem enrolados.

No h 115 Vca na tomada simples.

Rearmar o disjuntor CB1 (ver Seo 2-11).

No h 24 Vca no soquete
Remote 14 do Alimentador.

Rearmar o disjuntor CB2 (ver Seo 2-10).

O contator de sada est sempre Verificar a chave do Controle remoto e as resistncias do divisor potenciomtrico.
fechado quando um Controle remoto
est conectado unidade.

OM247 645 Pgina 71

4-12. Manuteno corretiva do Alimentador de arame


!

Defeito

Desligue a alimentao eltrica antes de fazer qualquer


manuteno no Alimentador.

Soluo

O arame avana, o gs de proteo


flui, mas no se pode abrir um arco.

Verificar as conexes dos cabos. Verificar a continuidade eltrica dos cabos e consertar ou substituir
conforme necessrio.

O Alimentador est energizado,


os mostradores esto apagados,
o motor do arame no gira, a vlvula
solenide do gs e o contator da Fonte
de energia no funcionam.

Verificar e rearmar o disjuntor da Fonte de energia.

O arameeletrodo pra ou avana


de forma irregular durante a soldagem.

Verificar as conexes do gatilho da pistola. Ver o Manual do Usurio da pistola.


Verificar o gatilho da pistola. Ver o Manual do Usurio da pistola.
Reajustar o freio do carretel do arame e a presso das roldanas de trao (ver Seo 2-25).
Usar as roldanas de trao corretas (ver Tabela 9-1).
Limpar ou substituir as roldanas sujas ou gastas.
Guias do arame com dimetro interno incorreto ou gastos.
Substituir o bico de contato ou o conduite do arame da pistola. Ver o Manual do Usurio da pistola.
Remover os respingos de solda e outras sujeiras do orifcio do bocal da pistola.
Chamar um Tcnico Miller para verificar a placa eletrnica PC1 de controle do motor.

O motor do arame gira devagar.

Verificar a tenso de alimentao do Alimentador.

Os mostradores do Alimentador
de arame esto acesos, o Arame frio
e a Purga funcionam, mas a unidade
no funciona.

Verificar a continuidade eltrica do circuito do gatilho da pistola, consertar se necessrio ou substituir


a pistola.

Quando o gatilho apertado, o arame


avana, mas a vlvula solenide
do gs e o contator da Fonte no
funcionam.

Se o arco no for aberto dentro de 2 segundos depois que o gatilho foi apertado, o arame avana,
mas o contator e a vlvula do gs no so alimentados. Se o gatilho continuar apertado depois
de 60 segundos ou que 9,1 m (30 ps) de arame avanaram, o arame pra.

OM247 645 Pgina 72

4-13. Manuteno corretiva do Circulador de gua


!

Defeito
O Circulador no funciona.

Desligue a alimentao eltrica antes de fazer qualquer


manuteno no Alimentador.

Soluo
Assegurar-se de que o cabo de alimentao est ligado em uma tomada com energizada.
Verificar o disjuntor CB1 na Fonte de energia e rearm-lo se necessrio.
O motor sobreaqueceu. A unidade passa a funcionar depois que o motor esfriou.
Chamar um Tcnico Miller para verificar o motor.

O lquido refrigerante no circula


ou o fluxo pequeno.

Adicionar lquido refrigerante.


Verificar que o filtro do lquido ou as mangueiras no esto obstrudos.
Desligar a bomba e verificar se o acoplamento est danificado. Substituir o acoplamento
se necessrio.

OM247 645 Pgina 73

SEO 5 ESQUEMAS ELTRICOS

Figura 5-1. Circuit Diagram For Welding Power Source


OM-247 645 Pagina 74

234 105-J

OM-247 645 Pagina 75

Figura 5-2. Circuit Diagram For Single Or Dual Wire Feeder

OM-247 645 Pagina 76

236 220-E

OM-247 645 Pagina 77

238 662-B

Figura 5-3. Circuit Diagram For Cooler


OM-247 645 Pagina 78

SEO 6 ALTA FREQNCIA (A.F.)


6-1. Processos de soldagem que requerem Alta Freqncia (A.F.)
1

Tenso de Alta Freqncia

TIG ajuda o arco a ionizar o ar


entre o eletrodo e a Obra e/ou
estabiliza o arco.

Work
TIG

highfreq1_05_10_bpg S-0693

6-2. Instalao mostra possveis pontos de Interferncia da Alta Frequencia

rea de
soldagem
11, 12
50 ft
(15 m)

10
14

9
8
7
3
2

13

1
4

No Observadas
Normas Corretas
Fontes Diretas de Radiao da
Alta Frequencia

Fontes de Conduo da Alta


Frequencia

Cabo de Alimentao da fonte

Chave geral

Fiao Eltrica

Fonte de A.F. (Mquina de soldar


com gerador de A.F. incorporado
ou unidade de A.F. separada)

Cabos de soldagem

Tocha

Garra Obra

Obra

Bancada de trabalho.

Fontes de Reradiao da Alta


Frequencia
10 Partes metlicas no aterradas
11 Dutos metlicos de
energia/iluminao
12 Fiao
13 Canalizaes de gua e acessrios
14 Linhas externas de distribuio de
energia eltrica e de telefonia
S-0694

OM-247 645 Pagina 79

6-3. Instalao Recomendada para Reduzir Interferencia da Alta Frequencia


rea de
soldagem
3

50 ft
(15 m)

50 ft
(15 m)

2
8
4

Aterre todos os
objetos metlicos
e toda a fiao na
rea de soldagem
com fios #12 AWG
(3,31 mm2)

Construes
no
metlicas

Aterre a Obra
se exigido
pelas
normas.
9

Normas Corretas Observadas


8

11

Construes metlicas
10

Fonte de A.F. (Mquina de soldar


com gerador de A.F. incorporado
ou unidade de A.F. separada)

Aterre o gabinete metlico da mquina


(remova pintura no ponto de fixao e use
parafuso do cha) o terminal de sada
Obra, a chave geral, a rede de
alimentao eltrica e a bancada de
trabalho.
2

rea de soldagem e seu centro

Ponto mdio entre a fonte da alta frequencia e a tocha de soldagem.


3

Cabos de soldagem

Trabalhe com cabos to curtos quanto

OM-247 645 Pagina 80

Emendas e aterramento de
conduites.

Assegure a continuidade eltrica de todos


os conduites com tiras ou tranas de cobre
por cima das emendas. Aterre a
canalizao a cada 15 m.
6

Canalizaes de gua e acessrios

Aterre a canalizao de gua a cada 15 m.


7

rea de soldagem

Um circulo de 50 ft (15 m)do ponto central


em todas direes.
4

possvel e presos juntos.

Linhas externas de distribuio de


energia eltrica e de telefonia

Localize a fonte de A.F. a pelo menos 15 m


das linhas de distribuio de energia
eltrica e de telefonia.
8

Haste de aterramento

Ref. S-0695 / Ref. S-0695

Consulte as normas
especificao.

vigentes

para

Necessrio para Construes Metlicas


9

Mtodos de preparao de
construes metlicas

Prenda juntos com porcas ou solde juntos


os painis que formam as paredes, passe
fitas ou tranas de cobre por cima dos
cordes de solda e aterre o conjunto.
10 Janelas e portas
Cubra todas as janelas e portas com tela
de cobre de malha no maior que 6,4 mm
(1/4) e aterrada.
11 Trilhos de porta basculante
Aterre os trilhos.

Anotaes

OM-247 645 Pagina 81

SEO 7 LISTA DE COMPONENTES


. Somente os componentes listados so fornecidos.
8

7
79

14

2
3
90

10

4
89

11

12

13

19
9

29

18

15

20
21

16 17
88

91

22
23

76

77

28

86
30

85

87

74

84

71

25

31

73
72

75

83

95

27

93

43

24

96
33

70

32

26
34
35
36

37

94

38
93

82
81

68

69

97

39
92

80

66

65

67

41
43

37

44
64

40

42
45
46

59
60

48

58

61

47

63
49

57
62

50

56
78

55
51

79
54

53
52

Figura 6-1. Conjunto Geral


OM-247 645 Pagina 82

249 078-B

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-1. Main Assembly


. . . 1 . . . . . . . . . +233480 . . PANEL,REAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 2 . . . CB2 . . 093995 . . SUPPLEMENTARY PRO,MAN RESET 1P 15A 250VAC FRICT . . . . . . . . . . .
. . . 3 . . PC11 . 244471 . . CIRCUIT CARD ASSY,PS/FEEDER INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . 228036 . . VALVE, 24VAC 1WAY .75014 THD 2.0MM ORF 100 PSI . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 5 . . . . . . . . . . 236638 . . HOSE,NPRN BRD NO 1 X .187 ID X 40.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . 220805 . . NUT, 75014 NPS 1.48HEX .41H NYL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . 010467 . . CONN,CLAMP CABLE 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . 181181 . . LABEL,WARNING MATCH INPUT POWER TO VOLTAGE . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 237163 . . LABEL,MIG OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 237157 . . LABEL,CB2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 238560 . . LABEL,TIG GAS IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 237158 . . LABEL,TO WIREFEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 9 . C3, C4,
C5, C6 192935 . . CAPACITOR,ELCTLT 2700 UF 450 VDC CAN 2.52 DIA . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 218004 . . LABEL,WARNING ELECTRIC SHOCK/EXPLODING PARTS . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 217040 . . NUT,NYLON M12 THREAD CAPACITOR MOUNTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 10 . . . PC4 . . 240623 . . CIRCUIT CARD ASSY,INTERCONNECTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 11 . . . . . . . . . . 185214 . . BUS BAR,INTERCONNECTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 12 . . . . . . . . . +240841 . . PANEL,SIDE RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . 237155 . . LABEL,IMPORTANT INPUT POWER/RELINK CONNECTIONS . . . . . . . . . .
. . . 14 . . . . . . . . . . 234271 . . SHEET,INSULATOR SIDE PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 15 FM1, FM2 222728 . . FAN,MUFFIN 24VDC 3000 RPM 255 CFM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . 233501 . . BRACKET,FAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 17 . . . L1 . . 180026 . . INDUCTOR,INPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WINDTUNNEL,RH W/CMPNTS (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 18 . . . . . . . . . . 030170 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL .750 ID X 1.000 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . 025248 . . . . STANDOFF,INSUL .25020 X 1.250 LG X .437 THD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 20 . . . W1 . . 180270 . . . . CONTACTOR,DEF PRP 40A 3P 24VAC COIL W/BOXLUG . . . . . . . . . . . . .
. . . 21 . . . CT1 . . 233620 . . . . XFMR,CURRENT 500 TURN POLARIZED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 22 . . . . . . . . . . 177547 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL CTMOUNT 1.125 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . .
. . . 23 . . . . . . . . . . 010493 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL .625 ID X .875 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 24 . . . . . . . . . . 233462 . . . . WINDTUNNEL,RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 25 PM1, PM2 240144 . . . . KIT,TRANSISTOR IGBT MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . 179930 . . . . HEAT SINK,POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 27 . . . RT1 . . 173632 . . . . THERMISTOR,NTC 30K OHM @ 25 DEG C 12.00IN LEAD . . . . . . . . . . . .
. . . 28 . . . SR1 . . 249052 . . . . KIT, RECTIFIER,INTEG BRIDGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 29 . . C1, C2 230273 . . CAPACITOR,POLYP FILM .5 UF 1000 VRMS +/10% . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 30 . . . L2 . . 233438 . . INDUCTOR,OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 31 . . L3, L4 . 233617 . . INDUCTOR,DIDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . 218566 . . GASKET,INDUCTOR MOUNTING E70 FERRITE CORE . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 33 . . . CB1 . . 083432 . . SUPPLEMENTARY PRO,MAN RESET 1P 10A 250VAC FRICT . . . . . . . . . . .
. . . 34 . . . RC2 . . 134837 . . RCPT,STR GRD 2P3W 15A 125V SINGLE *515R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . 170647 . . BUSHING,SNAPIN NYL 1.312 ID X 1.500 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 36 . . . HD1 . . 168829 . . TRANSDUCER,CURRENT 1000A MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 37 . . . . . . . . . . 234358 . . BASE, W/ PEM NUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 38 . . . . . . . . . . 229325 . . FOOT,MTG UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
3
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
4
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
2
2
1
1
2
1
1
4

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 83

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-1. Main Assembly


. . . 39 . . . . . . . . . . 210866 . . TERMINAL,PWR OUTPUT BLACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 40 . . . PC6 . . 244459 . . CIRCUIT CARD ASSY,REMOTE INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . 182665 . . TERMINAL,PWR OUTPUT NEUTRAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . 210865 . . TERMINAL,PWR OUTPUT RED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . 236968 . . OVERLAY,SECONDARY PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 231191 . . SWITCH,TGL 3PST 50A 600VAC SCR TERM WIDE TGL . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 176226 . . INSULATOR,SWITCH POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 45 . . . . . . . . . . 120854 . . . . FTG,GAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 46 . . . . . . . . . . 237415 . . HOSE,GAS BRAIDED 5 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 47 . . . . . . . . . . 236596 . . PLATE,SWITCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 48 . . . . . . . . . . 241087 . . COVER,OUTPUT STUD W/LABELS (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 238574 . . . . LABEL,CONNECTION SECONDARY PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 238535 . . . . LABEL,PIPEWORX 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 49 . . . PC3 . . 244441 . . CIRCUIT CARD ASSY,UI W/PROGRAM PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 50 . . . . . . . . . . 234496 . . OVERLAY,POWER SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 51 . . . . . . . . . . 174991 . . KNOB,POINTER 1.250 DIA X .250 ID W/SPRING CLIP.21 . . . . . . . . . . . . . .
. . . 52 . . . . . . . . . . 236828 . . DOOR,BEZEL,MIG SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 53 . . . . . . . . . . 234497 . . BEZEL,POWER SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 54 . . . . . . . . . . 236830 . . DOOR,SD READER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 55 . . . . . . . . . . 234344 . . BRACKET,SD CARD READER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 56 . . PC12 . 244447 . . CIRCUIT CARD ASSY,SD CARD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 57 . . . . . . . . . . 236748 . . WHITEBOARD,MAGNETIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 58 . . . . . . . . . . 233479 . . PANEL,FRONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 212810 . . LABEL,ONOFF W/SYMBOLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WINDTUNNEL,LH W/CMPNTS (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 59 . . . . . . . . . . 233910 . . . . HEAT SINK,POWER MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 60 . D1, D2,
D3, D4 249053 . . . . KIT, DIODE,ULTRAFAST RECOVERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 61 . . . . . . . . . . 233490 . . . . BUS BAR,DIODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 62 . . . . . . . . . . 233461 . . . . WINDTUNNEL,LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 63 . . . . . . . . . . 057358 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL 1.000 ID X 1.375 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 64 . . . RT2 . . 222327 . . . . THERMISTOR,NTC 30K OHM @ 25 DEG C 24.00IN LEAD . . . . . . . . . .
. . . 65 . . . . . . . . . . 232296 . . . . RESISTOR/CAPACITOR ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 66 . . . . . . . . . . . 233911 . . WINDTUNNEL BOTTOM, W/ PEM NUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 67 . . . . T1 . . 247618 . . XFMR,HF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 68 . . SCR1,
SCR2,SCR3 249352 . . KIT, THYRISTOR,SCR MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . RT3,RT4 234339 . . THERMISTOR,NTC 30K OHM @ 25 DEG C 12.00IN LEAD . . . . . . . . . . .
. . . 69 . . . . . . . . . . 234056 . . HEAT SINK,SCR POLARITY SWITCHING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 70 . . . . . . . . . . 234279 . . BUS BAR,SCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 71 . . . . . . . . . . 252520 . . COIL,HF COUPLING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 72 . . . . . . . . . . 179848 . . BOOT,POSITIVE OUTPUT STUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 73 . . . . . . . . . . 180735 . . WASHER,OUTPUT STUD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WINDTUNNEL,TOP ASSY (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 74 . . . . . . . . . . 234280 . . . . BAFFLE,WINDTUNNEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 75 . . . . . . . . . . 233476 . . . . WINDTUNNEL,TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 76 . . . . . . . . . . 233489 . . . . BRACKET,CAPACITOR SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 77 . . . . . . . . . . 216366 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL .500 ID X .625 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 170647 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL 1.312 ID X 1.500 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 057358 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL 1.000 ID X 1.375 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 216596 . . . . STRAP,GROUNDING 4.50 IN LONG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 78 . . . . . . . . . . 233485 . . PANEL,SIDE LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 79 . . . . . . . . . . 134327 . . LABEL,WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
2
1
2
1
1
3
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-247 645 Pagina 84

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-1. Main Assembly


. . . 80 . . . . . . . . . .
. . . 81 . . . . . . . . . .
. . . 82 . . . . . . . . . .
................
. . . 83 . . . PC9 . .
. . . 84 . . . . . . . . . .
. . . 85 . . . PC1 . .
. . . 86 . . . PC2 . .
................
. . . 87 . . . . . . . . . .
................
. . . 88 . . . . . . . . . .
. . . 89 . . . . . . . . . .
. . . 90 . . . PC5 . .
. . . 91 . . . . T2 . .
. . . 92 . . . . . . . . . .
. . . 93 . C7,8,11
. . . 94 C15,16,17
. . . 95 . . . FM3 . .
. . . 96 . . . . . . . . . .
. . . 97 . . . . . . . . . .

233483
233488
026627
247632
244465
248768
244428
247630
198122
236299
236770
233478
198122
244452
247619
057358
236678
247825
183918
253334
233491

. . COVER,TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . FRAME,LIFTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GASKET,LIFTING EYE COVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BRACKET,MTG CIRCUIT CARDS ASSY (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CIRCUIT CARD ASSY,SECONDARY GATE DRIVER . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . BRACKET,MTG CIRCUIT CARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CIRCUIT CARD ASSY,PROCESS CONTROL W/PROGRAM . . . . . . . . . . .
. . . . CIRCUIT CARD ASSY,INVERTER CONTROL W/PROGRAM . . . . . . . . . . .
. . . . STANDOFF SUPPORT,PC CARD .250W/POST&LOCK . . . . . . . . . . . . . .
. . CHOKE,COMMON MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BRACKET,MTG XFMR ASSY (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . BRACKET,MTG XFMR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . STANDOFF SUPPORT,PC CARD .250W/POST&LOCK . . . . . . . . . . . . . .
. . . . CIRCUIT CARD ASSY,HF ARC STARTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . XFMR,CONTROL 380/400 VAC PRI 1589VA 60 HZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . BUSHING,SNAPIN NYL 1.000 ID X 1.375 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CAPACITOR ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . FAN,MUFFIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . GROMMET,RBR 1.000 ID X 1.375 MTG HOLE .063 GROOVE . . . . . . . . . . .
. . BUS BAR, OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
1
1
1
10
1
1
1
4
1
1
1
3
3
1
1
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 85

. Somente os componentes listados so fornecidos.


1

4
2

7
6

8
26

25

10

27

24

11
21
23

17
19

20

22

12

13

18
14
16

15

805 300-A

Figura 6-2. Cooler


Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-2. Cooler


. . . 1 . . . . . . . . . . 173263
. . . 2 . . . . . . . . . . 134795
. . . 3 . . . . . . . . . . 173999
. . . 4 . . . . . . . . . . 094263
. . . . . . . . . . . . . . . . 236814
. . . 5 . . . . . . . . . . . . . 5523
. . . 6 . . . . . . . . . . 232424
. . . 7 . . . . . . . . . . 231341
. . . 8 . . . . . . . . . . 213072
. . . 9 . . . . . . . . . . 236813
. . . 10 . . . . . . . . . . 236845
. . . 11 . . . . . . . . . . 236846
. . . 12 . . . . . . . . . +236844
. . . 13 . . . . . . . . . . 203990
. . . 14 . . . . . . . . . . 229325

. . MOTOR,1/4HP 115VAC 50/60HZ 1425/1725 RPM DUAL . . . . . . . . . . . . . . . .


. . COUPLER,DRIVE PUMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PUMP,COOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CLAMP,1EAR TYPE NOM DIM .718 X .276 WIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . ASSY,FAN/RADIATOR (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . FITTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . RADIATOR,HEAT EXCHANGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . PLENUM,AIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . FAN,MUFFIN 115V 60HZ 3400 RPM 6.378 MTG HOLES . . . . . . . . . . . . . .
. . BASE,W/PEM STUDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SIDE,COOLER BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . PANEL,REAR COOLER BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . SHELL,COOLER BASE W/PEM NUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . LABEL,WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC . . . . . . . . . . . . . . .
. . FOOT,MTG UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
10
1
2
1
1
1
1
2
1
1
2
4

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-247 645 Pagina 86

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-2. Cooler


. . . 15 . . . . . . . . . . 173955 . . TANK,WATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . 166608 . . CAP,TANK SCREWON W/VENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FRONT PANEL ASSY,W/CMPNTS (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 17 . . . . . . . . . +236810 . . . . PANEL,FRONT W/PEM STUDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 18 . . . . . . . . . . 219178 . . . . LABEL,CAUTION INCORRECT COOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . 081543 . . . . FTG,COOLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . 238664 . . . . LIGHT,IND WHT LENS 125VAC SNAPIN NEON NONRELAMPA . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 233159 . . . . SPACER,NYLON .312 OD X .194 ID X .500 LG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 21 . . . . . . . . . . 215279 . . . . INDICATOR,FLOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 22 . . . . . . . . . . 188082 . . . . CABLE,POWER 2 FT 7 IN 16GA 3C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 204603 . . LABEL,COOLANT OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 204604 . . LABEL,COOLANT IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 23 . . . . . . . . . . 236815 . . BRACKET,W/FILTER (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 24 . . . . . . . . . . 236816 . . . . BRACKET,TANK TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . 166564 . . . . FILTER,INLINE LOW PROFILE 100 SCREEN 3/8 HOSE BAR . . . . . . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . 178461 . . . . BRACKET,FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . 239494 . . SCREEN,FILTER LP CYL 100x100x0.0045 SST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 228529 . . HOSE,RUBBER BRAIDED .375 ID X .650 OD X 19.500 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 237152 . . HOSE,RUBBER BRAIDED .375 ID X .650 OD X 22.500 . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 237416 . . HOSE,COOLANT BRAIDED 10 IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 87

. Somente os componentes listados so fornecidos.


7
6

8
9

10 11

12

13
12

11

10

14

15

38

32

33

34

37

31 Figura 6-5

39

16

40
41
42

36
30
24

35
17

29
28

23

25

21
22

18
26

27

20
19

805 152-A

Figura 6-3. Single Wire Feeder

OM-247 645 Pagina 88

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-3. Single Wire Feeder


. . . 1 . . . . . . . . . +234243 . . WRAPPER,SINGLE FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . 134464 . . LABEL,WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC&WIRE FE . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL ASSY,PCB SUPPORT (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . 236556 . . . . PANEL,PC BOARD SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 198122 . . . . STANDOFF SUPPORT,PC CARD .250W/POST&LOCK .500 . . . . . . . . . .
. . . 4 . . . PC1 . . 244483 . . . . CIRCUIT CARD ASSY,PIPEWORX FEEDER MTR CTRL . . . . . . . . . . . . . .
. . . 5 . . . . . . . . . . 010494 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL 1.375 ID X 1.750 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . 143160 . . HUB+SPINDLE ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . 058427 . . . . RING,RETAINING SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . 180573 . . . . SHAFT ASSY,SUPPORT SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 9 . . . . . . . . . . 010233 . . . . SPRING,CPRSN .970 OD X .120 WIRE X 1.250 PLD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 10 . . . . . . . . . . 057971 . . . . WASHER,FLAT .632IDX1.500ODX.125T STL PLD .175KEY . . . . . . . . . . . .
. . . 11 . . . . . . . . . . 010191 . . . . WASHER,FLAT .656IDX1.500ODX.125T FBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . 058628 . . . . WASHER,BRAKE STL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . 058428 . . . . HUB,SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 14 . . . . . . . . . . 071730 . . . . TUBING,STL .875 OD X12GA WALL X 2.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 15 . . . . . . . . . . 135205 . . . . NUT, 62511 .94HEX .77H STL PLD ELASTIC STOP NUT . . . . . . . . . . . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . 200556 . . SUPPORT,SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 17 . . . . . . . . . . 233559 . . BASE,FEEDER W/PEM NUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 18 . . . . . . . . . . 134306 . . FOOT,RUBBER 1.250 DIA X 1.375 HIGH NO 10 SCREW . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . 238518 . . LABEL,SINGLE FEEDER LOWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL,FRONT W/CMPNTS SINGLE BENCH FEEDER (INCLUDES) . . . . .
. . . 20 . . . PC2 . . *246618 . . . . CIRCUIT CARD ASSY,UI W/PROGRAM FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 21 . . . . . . . . . . 236261 . . . . OVERLAY,SINGLE FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 22 . . . . . . . . . . 234501 . . . . BEZEL,FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 23 . . . . . . . . . . 213134 . . . . KNOB,ENCODER 1.670 DIA X .250 ID PUSH ON W/SPRING . . . . . . . . . .
. . . 24 . . . . . . . . . . 233560 . . . . PANEL,FRONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG ASSY,TRIGGER LH (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . PLG17 . 115093 . . . . . HOUSING PLUG+SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . RC2 . . 048282 . . . . . RCPT W/SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG ASSY,REMOTE (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . RC4 . . 222857 . . . . . HOUSING PLUG+SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . PLG35 . 115093 . . . . . HOUSING PLUG+SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 200822 . . . . . HOUSING PLUG+PINS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . 000527 . . . . BLANK,SNAPIN NYL .875 MTG HOLE BLACK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . 159647 . . INSULATOR,MOTOR CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . 159360 . . INSULATOR,SCREW MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 30 . . . . . . . . . . 125473 . . HOSE,SAE .187 ID X .410 OD X 27.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . 201762 . . DRIVE ASSY,WIRE S/L 4 ROLL W/TACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . 145639 . . STRIP,BUNAN .062 X 3.000 X 4.000 COMPRESSED SHT . . . . . . . . . . . . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . 156243 . . CLAMP,MOTOR TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 34 . . . . . . . . . . 234426 . . KNOB,W/EXTENSION (LH) CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . 159646 . . CLAMP,MOTOR BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
7
1
3
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
*When ordering PC2 UI circuit cardw/program, a single feeder overlay must also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 89

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-3. Single Wire Feeder


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REAR PANEL ASSY,SINGLE FEEDER (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 36 . . . PC3 . . 244471 . . . . CIRCUIT CARD ASSY,PS/FEEDER INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 37 . . . GS1 . . 228036 . . . . VALVE, 24VAC 1WAY .75014 THD 2.0MM ORF 100 PSI . . . . . . . . . . . . . .
. . . 38 . . . . . . . . . . 220805 . . . . NUT, 75014 NPS 1.48HEX .41H NYL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . 211989 . . . . FITTING,W/SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 40 . . . . . . . . . . 030170 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL .750 ID X 1.000 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . 239737 . . . . RECEPTACLE,BANANA JACK BLK 1032 BINDING POST . . . . . . . . . . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . 238498 . . . . ENCLOSURE,REAR SINGLE FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 074481 . . . . LABEL,LEFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 106410 . . . . LABEL,TO POWER SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 215467 . . . . LABEL,VOLT SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 151026 . . KIT,DRIVE ROLL .035 VGR 4 ROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 90

. Somente os componentes listados so fornecidos.


11

10

9
7

8
6

5
4
16

17

12

13 14

13

15

39
39
38
3

1
44

43

38

37
35

36

34

31
Figura 6-5

26
25

24
33 32

42
40

18

28
30 Figura 6-5
41

29

27
23
19

20

21
22
805 150-A

Figura 6-4. Dual Wire Feeder


OM-247 645 Pagina 91

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-4. Dual Wire Feeder


. . . 1 . . . . . . . . . . 142838 . . BRACKET,MTG SPOOL RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 2 . . . . . . . . . . 143160 . . HUB+SPINDLE ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 3 . . . . . . . . . . 135205 . . . . NUT, 62511 .94HEX .77H STL PLD ELASTIC STOP NUT . . . . . . . . . . . . .
. . . 4 . . . . . . . . . . 071730 . . . . TUBING,STL .875 OD X12GA WALL X 2.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 5 . . . . . . . . . . 057971 . . . . WASHER,FLAT .632IDX1.500ODX.125T STL PLD .175KEY . . . . . . . . . . . .
. . . 6 . . . . . . . . . . 010191 . . . . WASHER,FLAT .656IDX1.500ODX.125T FBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 7 . . . . . . . . . . 058628 . . . . WASHER,BRAKE STL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 8 . . . . . . . . . . 058428 . . . . HUB,SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 9 . . . . . . . . . . 010233 . . . . SPRING,CPRSN .970 OD X .120 WIRE X 1.250 PLD . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 10 . . . . . . . . . . 180573 . . . . SHAFT ASSY,SUPPORT SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 11 . . . . . . . . . . 058427 . . . . RING,RETAINING SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 141411 . . SUPPORT,SPOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . 211989 . . . . FITTING,W/SCREEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 14 . . . . . . . . . . 239737 . . . . RECEPTACLE,BANANA JACK BLK 1032 BINDING POST . . . . . . . . . . . .
. . . 15 . . . . . . . . . . 030170 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL .750 ID X 1.000 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . 233559 . . BASE,FEEDER W/PEM NUTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 17 . . . . . . . . . . 134306 . . FOOT,RUBBER 1.250 DIA X 1.375 HIGH NO 10 SCREW . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 18 . . . . . . . . . . 238513 . . LABEL,DUAL FEEDER LOWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL,FRONT W/CMPNTS DUAL BENCH FEEDER (INCLUDES) . . . . . . .
. . . 19 . . . PC2 . . *246618 . . . . CIRCUIT CARD ASSY,UI W/PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . 234500 . . . . OVERLAY,FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 21 . . . . . . . . . . 234501 . . . . BEZEL,FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 22 . . . . . . . . . . 213134 . . . . KNOB,ENCODER 1.670 DIA X .250 ID PUSH ON W/SPRING . . . . . . . . . .
. . . 23 . . . . . . . . . . 233560 . . . . PANEL,FRONT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG ASSY,TRIGGER LH (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . PLG17 . 115093 . . . . . HOUSING PLUG+SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . RC2 . . 048282 . . . . . RCPT W/SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG ASSY,REMOTE (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . RC4 . . 222857 . . . . . HOUSING PLUG+SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . PLG35 . 115093 . . . . . HOUSING PLUG+SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 200822 . . . . . HOUSING PLUG+PINS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PLUG ASSY,TRIGGER RH (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . L 2 . . 213030 . . . . . CORE,TOROIDAL 19.00MM ID X 29.01MM OD X 7.62MM TH . . . . . . . .
. . . . . . . . PLG16 . 115093 . . . . . HOUSING PLUG+SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . RC3 . . 048282 . . . . . RCPT W/SKTS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . 159647 . . INSULATOR,MOTOR CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . 159360 . . INSULATOR,SCREW MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . 125473 . . HOSE,SAE .187 ID X .410 OD X 27.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 30 . . . . . . . . . . 201762 . . DRIVE ASSY,WIRE S/L 4 ROLL W/TACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . 201768 . . DRIVE ASSY,WIRE R 4 ROLL W/TACH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . 145639 . . STRIP,BUNAN .062 X 3.000 X 4.000 COMPRESSED SHT . . . . . . . . . . . . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . 156243 . . CLAMP,MOTOR TOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 34 . . . . . . . . . . 159646 . . CLAMP,MOTOR BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . 234424 . . KNOB,W/EXTENSION (RH) CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . 234426 . . KNOB,W/EXTENSION (LH) CLAMP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
2
2
2
4
4
4
2
2
2
2
1
2
1
2
1
4
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
8
2
1
1
2
2
2
1
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
*When ordering PC2 UI circuit cardw/program, a dual feeder overlay must also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 92

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-3. Dual Wire Feeder


. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REAR PANEL ASSY,DUAL FEEDER (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 36 . . . PC3 . . 244471 . . . . CIRCUIT CARD ASSY,PS/FEEDER INTERFACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 37 . . . . . . . . . . 233561 . . . . ENCLOSURE,REAR DUAL FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 38 . . GS 1,
GS 2 . 228036 . . . . VALVE, 24VAC 1WAY .75014 THD 2.0MM ORF 100 PSI . . . . . . . . . . . . . .
. . . 39 . . . . . . . . . . 220805 . . . . NUT, 75014 NPS 1.48HEX .41H NYL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 074479 . . LABEL,RIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 074481 . . LABEL,LEFT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 106410 . . LABEL,TO POWER SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 215467 . . LABEL,VOLT SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 40 . . . . . . . . . +233562 . . WRAPPER,DUAL FEEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 41 . . . . . . . . . . 134464 . . LABEL,WARNING GENERAL PRECAUTIONARY STATIC&WIRE FE . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL ASSY,PCB SUPPORT (INCLUDES) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 42 . . . . . . . . . . 236556 . . . . PANEL,PC BOARD SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 198122 . . . . STANDOFF SUPPORT,PC CARD .250W/POST&LOCK .500 . . . . . . . . . .
. . . 43 . . . . . . . . . . 010494 . . . . BUSHING,SNAPIN NYL 1.375 ID X 1.750 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 44 . . . PC1 . . 244483 . . . . CIRCUIT CARD ASSY,PIPEWORX FEEDER MTR CTRL . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 237210 . . HOSE ASSY,GAS Y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 143838 . . CABLE,WELD 26 IN 4/0 W/TERMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 151026 . . KIT,DRIVE ROLL .035 VGR 4 ROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . 151053 . . KIT,DRIVE ROLL .045 VKGR 4 ROLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
7
3
1
1
1
1
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 93

. Somente os componentes listados so fornecidos.

13

19

11

14

15

See Table 7-1 For


Drive Roll & Wire Guide Kits

16
17

18

9
8

19
12
10

20
11

21

22
37

34

23
24
25
26

36
35

27

33

28
32
30

31

29
3

2
1
803 790-A

Figura 6-5. Drive Assembly, Wire


Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-5. Drive Assembly, Wire (Figura 6-3 Item 31


And Figura 6-4 Items 30 And 31)
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . 010 668
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . 172 075
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . 149 962
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . 149 486
. . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . 132 750
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . 150 520
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 133 493
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . 133 350
. . . 9 . . . M1,101 . . . . 201 230
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 491
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 492
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . *153 493
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 136
. . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . 155 098
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 550
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 099
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 031
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 493

OM-247 645 Pagina 94

. . Screw, Cap Stl Sch .250-20 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .


. . Carrier, Drive Roll W/Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Spacer, Carrier Drive Roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Pin, Rotation Arm Rocker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Arm, Pressure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Spacer, Flat Stl .257 Id X .619 Od X .105 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Ring, Retaining Ext .250 Shaft X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Pin, Hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Motor, Gear 1/8hp 24VDC Standard Speed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Kit, Brush Replacement (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Cap, Brush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Brush, Carbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Kit, Brush Holder Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Kit, Cover Motor Gearbox (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Cover, Motor Gearbox (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Gasket, Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . Screw, Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Spacer, Locating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ring, Rtng Ext .250 Shaft Grv X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4
4
4
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
5
2
1

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-5. Drive Assembly, Wire (Continued)


.....................
.....................
. . . 11 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 14 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 15 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 18 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 21 . . PC51,151 . . .
. . . . . . . . . . PLG5 . . . . .
.....................
. . . 22 . . . . . . . . . . . . . . .
.....................
. . . 23 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 24 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 30 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . .
.....................
. . . 34 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . .
. . . 37 . . . . . . . . . . . . . . .

203 642
203 631
203 641
182 415
203 640
182 156
182 155
132 746
203 633
203 632
133 739
203 637
237 048
131 204
604 311
132 611
603 115
167 387
168 825
133 308
134 834
149 959
179 265
179 264
108 940
604 538
151 437
151 290
179 277
178 937
601 872
602 213
602 243
601 966

. . Pressure Arm, R & Vert L 4 Roll (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1


. . Pressure Arm, S/L & Vert S/R 4 Roll (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . Washer, Flat Indicator Spring Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . Pin, Cotter Hair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . Knob, W/Extension Short Pressure Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . Spring, Cprsn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . Bushing, Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . Shaft, Spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . Carrier, Shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . Washer, Flat Buna .375 Id X .625 Od X .062Thk . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . Knob, W/Extension Long Pressure Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Circuit Card Assy, Digital Tach (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . Connector & Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . Grommet, Rbr .250 Id X .375Mtg Hole .062 Groove . . . . . . . . . . . . . 1
. . Optical Encoder Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Weather Stripping, Adh .125 X .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Spacer, Locating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . Drive, Pinion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Ring, Retaining Ext .375 Shaft X .025Thk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Hose, Sae .187 Id X .410 Od (order by ft) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Ft (0.6 m)
. . Fitting, Brs Barbed M 3/16Tbg X .312-24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Adapter, Gun/Feeder LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Adapter, Gun/Feeder RH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Screw, Cap Stl Hexhd .250-20 X .750 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . Washer, Flat Stl Sae .312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Knob, Plstc T 1.125 Lg X .312-18 X 1.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Screw, Mach Stl Hexwhd 10-32 X .500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . Cover, Drive Roll (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . . Label, Warning Electric Shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Nut, Stl Hex Full Fnsh .375-16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Washer, Lock Stl Split .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Washer, Flat Stl Std .375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . Screw, Cap Stl Hexhd .375-16 X 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

*Recommended Spare Parts.


To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 95

Table 7-1. Drive Roll And Wire Guide Kits


Wire Size
Fraction

Metric

V-GROOVE

VK-GROOVE

Inlet Guide

Intermediate
Guide

4 Roll Kit

Drive Roll

4 Roll Kit

Drive Roll

.035 in.

0.9 mm

150 993

149 518

151 026

053 700

151 052

132 958

.045 in.

1.1/1.2 mm

150 994

149 519

151 027

053 697

151 053

132 957

.052 in.

1.3/1.4 mm

150 994

149 519

151 028

053 698

151 054

132 956

1/16 in.
(.062 in.)

1.6 mm

150 995

149 520

151 029

053 699

151 055

132 955

.068-.072 in.

1.8 mm

150 995

149 520

151 056

132 959

5/64 in.
(.079 in.)

2.0 mm

150 995

149 520

151 057

132 960

3/32 in.
(.094 in.)

2.4 mm

150 996

149 521

151 058

132 961

Each Kit Contains An Inlet Guide, Intermediate Guide, And 045 233 Antiwear Guide With 604 612 Setscrew 8-32 x .125, Along With 4 Drive Rolls.

OM-247 645 Pagina 96

. Somente os componentes listados so fornecidos.

5
4

5
7

2
3

11
9 10

12

805 302-b

Figura 6-6. Running Gear

OM-247 645 Pagina 97

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-6. Running Gear


. . . 1 . . . . . . . . . . 236827
. . . 2 . . . . . . . . . . . 238611
. . . 3 . . . . . . . . . . 236817
. . . 4 . . . . . . . . . +233666
. . . . . . . . . . . . . . . . 200285
. . . 5 . . . . . . . . . . 170647
. . . 6 . . . . . . . . . . 004214
. . . 7 . . . . . . . . . . 188441
. . . 8 . . . . . . . . . . 234359
. . . 9 . . . . . . . . . . 602250
. . . 10 . . . . . . . . . . 121614
. . . 11 . . . . . . . . . . 163463
. . . 12 . . . . . . . . . . 209479

..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

HANDLE,POWER SOURCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CAP,TUBE .865 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HANDLE,GUN HOLDER ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRACKET,SUPPORT CYLINDER DUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LABEL,WARNING CYLINDER MAY EXPLODE IF DAMAGED . . . . . . . . . . . .
BUSHING,SNAPIN NYL 1.312 ID X 1.500 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
BUSHING,SNAPIN NYL 1.625 ID X 2.000 MTG HOLE . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHAIN,WELDLESS 2/0 X 31. BRIGHT ZINC PLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RACK WHEEL ASSY, RUNNING GEAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WASHER,FLAT .812IDX1.469ODX.134T STL PLD ANSI.750 . . . . . . . . . . . . .
RING,RTNG EXT .750 SHAFT X .085 THK E STYLE PLD . . . . . . . . . . . . . . .
WHEEL,RBR TIRE 10.000 OD X 2.000 WIDE X .750 BORE . . . . . . . . . . . . . .
CASTER,SWVL 5.00 IN URETHANE W/BRAKE 2.000 IN WIDE . . . . . . . . . .

2
4
1
1
1
2
1
2
1
4
2
2
2

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 98

. Somente os componentes listados so fornecidos.

2
1

3
4

805 301-A / Ref. 239 780-B

Figura 6-7. Composite Cables


Quantity
Model
Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

5 ft
25 ft
50 ft
300 367 300 454 300 456

Figura 6-7. Composite Cables


...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
1
1
2
2
3
3
3
4
5
5
6
7
8
9
9

..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............
..............

300508
300465
300466
238108
238109
238110
238111
238112
238432
238263
238264
210253
047636
143922
300461
300462

..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

CABLE,INTERCONNECTING 5 FT . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CABLE,INTERCONNECTING 31 FT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CABLE,INTERCONNECTING 56 FT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOSE ASSY,GAS 33 FT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
HOSE ASSY,GAS 58 FT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CABLE,WELD 4.5 FT 2/0 W/TERMS . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CABLE,WELD 31 FT 2/0 W/TERMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
CABLE,WELD 56 FT 2/0 W/TERMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CLAMP,STRAIN RELIEF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . .
COVER,CABLE 28 FT (BLACK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
COVER,CABLE 53 FT (BLACK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CABLE TIE, 01.750 BUNDLE DIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . .
HOUSING PLUG + PINS,(SERVICE KIT) . . . . . . . . . . . . 2 . . . . 2 . . . .
CONN,CIRC CPC CLAMP STR RLF . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . 2 . . . .
CABLE,VOLT SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . 1
CABLE,VOLT SENSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1
1
1
2
1
2
2
2
1

+When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered.
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.
OM-247 645 Pagina 99

. Somente os componentes listados so fornecidos.


1

805 148-B

Figura 6-8. Cable Hanger Assembly


Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-8. Cable Hanger Assembly


. . . 1 . . . . . . . . . . 285304 . . BRACKET,CABLE HOLDER W/EDGE TRIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
. . . 2 . . . . . . . . . . . 238611 . . CAP,TUBE .865 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . 3 . . . . . . . . . . 236826 . . TUBE,CABLE HOLDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 100

. Somente os componentes listados so fornecidos.


5
2

3
4

6
14

15
13

9
7
8

11

10

12

805 318-A

Figura 6-9. Feeder Cart

OM-247 645 Pagina 101

Item
No.

Dia.
Mkgs.

Part
No.

Description

Quantity

Figura 6-8. Cable Hanger Assembly


...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........

217255
234505
234546
234554
235121
234556
234553
163463
602250
121614
234545
123557
234555
237215
232470

..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..

SLIDE,DRAWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HANDLE ASSY, FEEDER CART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TAB,LIFT SLOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SHELF,UPPER,FEEDER CART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HOLDER,CABLE GUN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LEG,REAR RH CART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AXLE,CART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WHEEL,RBR TIRE 10.000 OD X 2.000 WIDE X .750 BORE . . . . . . . . . . . . . .
WASHER,FLAT .812ID X 1.469OD X .134T STL PLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RING,RTNG EXT .750 SHAFT X .085 THK E STYLE PLD . . . . . . . . . . . . . . .
SHELF,LOWER,FEEDER CART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CASTER,SWVL 5.00 IN POLYOLEFIN X 1.375 X .43714 . . . . . . . . . . . . . . .
LEG,REAR LH CART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BRACKET,DRAWER LH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DRAWER,ASSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2
1
1
1
1
2
1
2
4
2
1
2
2
1
1

To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturers Suggested
Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor.

OM-247 645 Pagina 102

Dvidas a respeito da
Garantia Miller?

Consulte o seu
Distribuidor local
ou ITW Soldagem.
O seu Distribuidor Miller
oferece ainda...
Assistncia Tcnica
Voc sempre recebe a
resposta rpida e confivel
da qual precisa. Peas de
reposio so disponveis
rapidamente.
Suporte
Voc precisa de respostas
rpidas a respeito de
problemas difceis de
soldagem? Contate o seu
Distribuidor local ou a ITW
Soldagem. O
conhecimento e a
experincia do
Distribuidor e da Miller
esto sua disposio
para ajud-lo a cada
momento.

Vlida a partir de 01 de Janeiro de 2011


(Equipamentos com nmero de srie comeando por MB ou mais
recentes)
O presente Termo de Garantia Miller substitui todos os anteriores e exclusivo, sem quaisquer
outras garantias explcitas ou implcitas.
GARANTIA LIMITADA Sujeita aos termos e condies abaixo,
Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin (EUA), garante ao
Comprador original que um equipamento novo Miller vendido
depois que o presente Termo entrou em vigor no apresenta
defeitos de materiais ou mo de obra na poca do seu despacho
por parte da Miller. ESTA GARANTIA DADA NO LUGAR DE
QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS EXPLCITAS OU
IMPLCITAS,
INCLUSIVE
AS
GARANTIAS
DE
COMERCIALIZAO E ADEQUAO DO EQUIPAMENTO.
Dentro dos perodos de garantia listados abaixo, Miller ou seus
Servios Autorizados (SAMs) repararo ou substituiro peas
ou componentes que apresentem defeito de material ou Mo de
Obra.. Miller deve ser notificada por escrito dentro de trinta (30)
dias contados da ocorrncia do defeito ou falha, sendo que
Miller dar as necessrias instrues quanto aos
procedimentos a serem adotados.
Miller atender as solicitaes de garantia dos equipamentos
conforme listado abaixo quando o defeito ocorrer dentro dos
perodos de garantia especificados. Todos os perodos de
garantia so contados a partir da data de despacho do
equipamento ao Comprador-Usurio original, sem ultrapassar
um ano do despacho a um Distribuidor Norte-Americano do
Norte ou dezoito meses do despacho a um Distribuidor
Internacional.
1. 5 (cinco) anos para peas 3 (trs) anos para Mo de
Obra
* Pontes retificadoras originais; somente tiristores ou
transistores, diodos e blocos retificadores separados
2. 3 (trs) anos peas e Mo de Obra
* Geradores movidos por motor de combusto interna
(NOTA: os motores de combusto interna tm
garantia prpria dada pelo fabricante.)
* Fontes de energia inversoras (salvo quando especificado)
* Fontes de energia para Corte a plasma
* Controladores de Processo
* Alimentadores de arame semiautomticos e automticos
* Reguladores de presso e fluxmetros Smith Srie 30
(exceto Mo de Obra)
* Fontes de energia do tipo Retificador
* Circuladores de gua (incorporados)
3. 2 anos para peas
* Visores LCD de mscaras de proteo
(exceto Mo de Obra)
4. 1 (um) ano peas e Mo de Obra salvo quando
especificado
* Dispositivos de movimentao automtica
* Unidades de ventilao CoolBelt e CoolBand
(exceto Mo de Obra)
* Equipamento de monitorao externa e sensores
* Acessrios opcionais de campo
(NOTA: acessrios opcionais de campo so cobertos
pelo perodo de garantia restante do produto ao qual
eles esto associados ou por um mnimo de 1 (um) ano
valendo o maior prazo.)
* Reguladores de presso e fluxmetros
(exceto Mo de Obra)
* Pedais de controle RFCS (exceto RFCSRJ45)
* Aspiradores de fumos
* Geradores de Alta Freqncia (A.F.)
* Tochas de corte a plasma ICE (exceto Mo de Obra)
* Fontes de energia, Circuladores de gua, Controles
eletrnicos e Registradores para Aquecimento por
induo
* Bancos de carga e aferio
* Pistolas com motor incorporado (exceto pistolas
Spoolmate)
* Unidade de ventilao PAPR (exceto Mo de Obra)
* Posicionadores e seus Controles
* Racks
* Carrinhos/Carretas
* Ponteadeiras para soldagem por resistncia
* Mecanismos de avano do arame para soldagem ao
Arco Submerso
* Circuladores de gua (no incorporados)
* Tochas TIG Weldcraft (exceto Mo de Obra)
* Controles Remotos Sem Fio e Receptor Manual e Pedal

* Bancadas/Mesas de soldagem (exceto Mo de Obra)


6 (seis) Meses Peas
* Baterias
* Pistolas Bernard (exceto Mo de Obra)
* Pistolas Tregaskiss (exceto Mo de Obra)
6. 90 (noventa) dias Peas
* Acessrios (kits)
* Lonas de proteo
* Bobinas e mantas, cabos e Controles no eletrnicos
para Aquecimento por induo
* Pistolas M
* Pistolas MIG e tochas para Arco Submerso
* Controles remotos e RFCSRJ45
* Peas de reposio (exceto Mo de Obra)
* Pistolas Roughneck
* Pistolas com motor incorporado Spoolmate
A Garantia Miller no se aplica a:

5.

1.

2.

3.

Componentes consumveis tais como bicos


de contato, bicos de corte, contatores, escovas
de motor eltrico, rels, tampos de bancadas
de soldagem e cortinas de soldagem ou peas
gastas por uso normal. (Excees: a garantia cobre
as escovas de motor eltrico e os rels de produtos
movidos por motor de combusto interna.)
Itens fornecidos por Miller, mas fabricados por terceiros
tais como motores de combusto interna ou acessrios
padro. Estes itens so cobertos pela Garantia do
fabricante , quando houver.
Equipamentos modificados por terceiros (isto no por
um Servio Autorizado Miller SAM) ou os que foram
instalados, operados ou usados de forma incorreta ou
em desacordo com os padres industriais normais ou
os que no tiveram manuteno normal e necessria
ou os que foram utilizados fora das suas
especificaes.

OS PRODUTOS MILLER SO PREVISTOS PARA COMPRA E


UTILIZAO POR USURIOS NAS REAS COMERCIAL E
INDUSTRIAL E
POR PESSOAS TREINADAS E
EXPERIMENTADAS NO USO E NA MANUTENO DE
EQUIPAMENTOS DE SOLDAR E CORTAR A PLASMA.
Em caso de pedido de garantia nas condies aqui descritas,
Miller poder, a seu nico critrio, adotar qualquer uma das
seguintes providncias: (1) Reparar; ou (2) Substituir; ou, em
casos especiais e desde que devidamente autorizado por
escrito pela Miller (3) Negociar ou assumir um custo razovel
para a reparao ou a substituio dos itens envolvidos por
parte de um Servio Autorizado Miller (SAM); ou (4) Reembolsar
o valor de aquisio (sendo deduzida uma depreciao
razovel baseada no uso real) com o retorno Miller do item
considerado, os custos de despacho e transporte correndo por
conta do cliente. Caso Miller opte pela reparao ou
substituio, as condies so F.O.B. Fbrica ou Filial Miller ou
Servio Autorizado Miller (SAM) conforme determinado pela
Miller. Conseqentemente, no haver compensao ou
reembolso de qualquer tipo de despesa relacionada ao
transporte.
DE ACORDO COM AS LIMITAES LEGAIS EVENTUALMENTE
EXISTENTES, AS SOLUES AQUI OFERECIDAS SO NICAS
E EXCLUSIVAS. EM NENHUMA CIRCUNSTNCIA OU EVENTO
PODER MILLER SER RESPONSABILIZADA JURIDICAMENTE,
DIRETA OU INDIRETAMENTE, POR DANOS ESPECFICOS
(INCLUSIVE PERDA DE PATRIMNIO), INCIDENTAIS OU
RESULTANTES (INCLUSIVE LUCRO CESSANTE), COM BASE EM
CONTRATO, AGRAVO OU QUALQUER OUTRO EMBASAMENTO
LEGAL.
QUALQUER GARANTIA EXPRESSA NO PREVISTA NO
PRESENTE TERMO E QUALQUER GARANTIA IMPOSTA, AVAL E
REPRESENTAO DE DESEMPENHO E QUALQUER OUTRA
SOLUO POR QUEBRA DE CONTRATO OU QUALQUER
OUTRO EMBASAMENTO LEGAL QUE, EXCETO PARA ESTA
CLUSULA, POSSA SURGIR POR IMPLICAO DE AO
JUDICIAL, PRTICA DE COMRCIO OU TRANSCURSO DE
NEGOCIAO, INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPOSTA DE
PRTICA COMERCIAL OU DESEMPENHO PARA UMA
FINALIDADE PARTICULAR, COM RESPEITO A QUALQUER E
TODO EQUIPAMENTO FORNECIDO POR MILLER, EXCLUDA E
REJEITADA POR MILLER.

miller_warr_bpg 201101

Registro do Equipamento
Preencha o quadro abaixo para controle e uso da Garantia.
Modelo

Nmero de srie/Verso

Data da Compra, nmero da Nota Fiscal e Fornecedor


(Data da entrega do equipamento ao Cliente original.)

Distribuidor
Endereo
Cidade
UF

CEP

Para Assistncia Tcnica


Contate um DISTRIBUIDOR ou um SERVIO AUTORIZADO MILLER

Sempre informe o Modelo, a Verso e o nmero de srie


do Equipamento.
Contate um DISTRIBUIDOR ou
um SERVIO AUTORIZADO MILLER

Equipamentos e Consumveis para Soldagem

Acessrios opcionais
Equipamentos de Proteo Individual
Assistncia Tcnica e Reparao
Peas de reposio

Miller Electric Mfg. Co.

Treinamento (Cursos, Vdeos, Livros)

Uma Empresa do Grupo Illinois Tool Works


1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA

Esquemas Eltricos e Eletrnicos


Esquemas Eltricos e Eletrnicos
Literatura e Informaes Tcnicas sobre
Processos de Soldagem e Corte a Plasma
To locate a Distributor or Service Agency visit
www.millerwelds.com or call 1-800-4-A-Miller

Contate a Entregadora para:

Em casos de perda ou dano durante o


transporte, preencha uma Reclamao.
Para assistncia no preenchimento ou no encaminhamento de Reclamaes, contate o seu Distribuidor
e/ou ITW Soldagem.

Traduzido das Instrues Originais IMPRESSO nos EUA

2011 Miller Electric Mfg. Co.

ITW do Brasil Indl. e Coml. Ltda Soldagem


Av. Guarapiranga, 1389
04902900 So Paulo (SP)
Para contatos Internacionais visite
www.MillerWelds.com

Vous aimerez peut-être aussi