Vous êtes sur la page 1sur 8

Doxa Patri ke Io ke agio Pnevmati.

Ke Glory to the Father, and to the Son,


nin ke ai ke is tous eonas ton eonon. and to the Holy Spirit, now and ever,
and unto Ages of Ages. Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa
Amin Amen Archdiocese of Good Hope
Agios Athanatos, eleison imas. Holy Immortal, have mercy upon us.
Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios Holy God, Holy Mighty, Holy
Athanatos, Eleison imas. Immortal, have mercy upon us.

Simeron
Resurrection Troparia
Sotiria to kosmo gegongen.
Asomen to Anastanti ek tafou ke
Today Salvation has come into the
world. Let us sing praises to Him
Sunday Matins Service
arhigo tis Zois imon; kathelon gar to
thanato ton thanaton, to Nikos
Who is Risen from the Grave, and 20 June 2010
Who is the Author of our Life; for,
edoken imin ke to Mega Eleos. Feast of St Methodios Hieromartyr of Olympus; St Kallistos 1 of
having destroyed Death by Death, He
has granted us Victory and Great Constantinople; St Nicholas Cabasilos
Mercy!
4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW
THE DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM CONTINUES.... FAITH OF THE ROMAN CENTURION

TONE 3
RESURRECTION GOSPEL 4 LUKE 24 : 1 - 12
EOTHINON 4
KATAVASIAS OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS

ORIGINAL GREEK/ENGLISH TEXT BY PATER SERAPHIM DEDES ST GREGORY PALAMAS


MONASTERY www.sgpm.goarch.org/ematins

OUR ETERNAL GRATITUDE TO PATER SERAPHIM DEDES & ALL THE CONTRIBUTING
TRANSLATORS OF THE ST GREGORY PALAMAS MONASTERY & ELSEWHERE FOR MAKING
OUR WORSHIP A LITTLE EASIER TO UNDERSTAND, TO PARTICIPATE AND TO APPRECIATE.

NOT FOR MATERIAL PROFIT!

16. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE
2010
Kyrie Vasilef, Epouranie Thee, Pater Lord, King, God of Heaven, Father
Psalm 117 /118 Pantokrator; Kyrie Ie Monogenes, Isou
PRAISE TO GOD FOR HIS EVERLASTING MERCY
Almighty: Lord, Only Begotten Son,
Hriste, ke Agion Pnevma. Jesus Christ and Holy Spirit.
Theos Kyrios ke epefanen imin. The Lord is God, and has appeared to
Evlogimenos O ergomenos en us. Blessed is He Who comes in the Kyrie O Theos, O Amnos tou Theou, O Lord God, Lamb of God, Son of the
Onomati Kyriou! Name of the Lord! Ios tou Patros, O eron tin amartian Father, Who takest away the sin of
STIHOS 1: Exomologisthe to Kyrio, oti VERSE 1: Give thanks to the Lord, for He is tou Kosmou, eleison imas, O eron tas
the world, have mercy upon us;
agathos, oti is ton eona to eleos Good; His Mercy endures forever! amartias tou kosmou
aftou!* . Thou takest away the sins of the
The Lord is God, and has appeared to world.
Theos Kyrios ke epefanen imin. us. Blessed is He Who comes in the
Receive our Prayer, Thou Who sittest on
Evlogimenos O ergomenos en Name of the Lord! Prosdexe tin deisin imon, O kathimenos
Onomati Kyriou! VERSE 2: All the nations surrounded me, en dexia tou Patros, ke eleison imas. the right Hand of the Father, and
STIHOS 2: Panta ta ethni ekiklosan me, ke to but the Name of the Lord drove have mercy on us.
Onomati Kyriou iminamin aftous. them back. Oti Si I Mono Agios, Si I Monos Kyrios, For Thou alone art Holy, Thou alone
Theos Kyrios ke epefanen imin. The Lord is God, and has appeared to Iisous Hristos, is Doxan Theou Patros art Lord, Jesus Christ, to the Glory of
Evlogimenos O ergomenos en us. Blessed is He Who comes in the
Onomati Kyriou! God the Father.
Name of the Lord!
STIHOS 3: Para
Kyriou egeneto afti, ke esti VERSE 3: This is the Lords doing, and it is
Amin. Amen
thavmasti en ofthalmis imon. marvellous in our eyes. Kath ekastin imeran Evlogiso Se, ke Every day I will Bless Thee, and praise
Theos Kyrios ke epefanen imin. The Lord is God, and has appeared to enesio to Onoma Sou is ton eona ke is Thy Name forever and unto the Ages
Evlogimenos O ergomenos en us. Blessed is He Who comes in the ton Eona tou Eonos. of Ages.
Onomati Kyriou! Name of the Lord!
Kataxioson, Kyrie, en ti emera tafti Grant, Lord, this day to keep us without
Apolytikion of the Resurrection - Tone 3 anamartitous filahthine imas.
sin.
Evfrenestho ta Ourania, agaliastho ta Let the Heavens rejoice and let the Evlogitos I, Kyrie, O Theos ton pateron
epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni earth be glad, for the Lord hath
Blessed art Thou, O Lord, the God of
imon, ke Eneton ke Dedoxasmenon to
Aftou O Kyrios. Epatise to Thanto shown Strength with His Arm; He our fathers, and praised and
Onoma Sou is tous Eonas.
ton thanaton. Prototokos ton nekron glorified art Thy Name unto the
egeneto. Ek kilias Adou errisato imas hath trampled down Death by death;
ke pareshe to kosmo to Mega Eleos He is become the First-born of the Ages.
dead; from the womb of Hell hath Amin Amen
He delivered us, and unto the world
hath He vouchsafed Great Mercy. Genito, Kyrie, to eleos Sou ef imas, May Thy Mercy O Lord, be upon us, as
kathaper ilipisamen epi se.
Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son, we have put our hope in Thee.

Evfrenestho ta Ourania, agaliastho ta and to the Holy Spirit Evlogitos i, Kyrie, didaxon me ta Blessed art Thou, O Lord, teach me
epigia, oti epiise Kratos en Vrahioni Letthe Heavens rejoice and let the dikeomata sou. [3] Thy Statutes [3]
Aftou O Kyrios. Epatise to Thanto earth be glad, for the Lord hath Kyrie, katafigi, egenithis imin en genea Lord, Thou has been our refuge from
ton thanaton. Prototokos ton nekron shown Strength with His Arm; He ke genea. ego ipa; Kyrie, eleison me,
egeneto. Ek kilias Adou errisato imas generation to generation. I said,
hath trampled down Death by death; iase tin psihin mou oti imarton si.
ke pareshe to kosmo to Mega Eleos He is become the First-born of the Lord, have mercy upon me, heal my
dead; from the womb of Hell hath soul, for I have sinned against Thee.
He delivered us, and unto the world Kyrie, Pros se katefigon; didaxon me tou O Lord, unto Thee have I fled; teach me
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton hath He vouchsafed Great Mercy. piin to thelima sou, oti Si I o Theos to do Thy Will, for Thou art my God.
eonon. Now and ever, and to the Ages of ages. mou.
Amin Amen Oti para si pigi zois; en to Foti Sou For with Thee is the Fountain of Life; in
Theotokion opsometha Fos.
Thy Light we shall see Light.
Se tin mesitefsasan ti sotirian tou genous To Thee, who is the Mediatrix of the Paratinon to Eleos Sou tis ginoskousi Se. Extend Thy Mercy unto them who know
imon, animnoumen Theotoke Salvation of our race, we sing: O
Parthene. En ti sarki gar ti ek sou Thee.
Birth-giver of God and Virgin. For in Agios O Theos, Agios Ishiros, Agios
proslifthisi, O Ios Sou ke Theos imon,
the flesh assumed from Thee, after Athanatos, eleison imas.[3]
Holy God, Holy Mighty, Holy
to dia Stavrou katadexamenos
suffering the Passion of the Cross, Immortal, have mercy upon us. [3]
pathos, elitrosato imas ek fthoras, os

2. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE 2010 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW - 20 JUNE 2010
15
filanthropos. Thy Son and our God delivered us
Fourth Eothinon Doxasticon Tone 4 ( SMAL L LI TA N Y  )
from corruption, because He Loves
mankind.
Orthros in vathis, ke e ginekes ilthon epi Verily, the women came at early dawn First Kathisma of the Resurrection Tone 3
to mnima Sou, Hristos. Alla to Soma to Thy Tomb, O Christ, but they
ouh evrethi to pothoumenon aftes. found not Thy Body, precious unto Hristos ek nekron egigerte, i aparhi ton Christ has risen from the dead, the First
Dio aporoumenes i tes astraptouses, them. And as they were perplexed, kekimimenon; O prototokos tis Fruit of those who sleep. The First
esthisesin epistantes: Ti ton zonta ktiseos, ke Dimiourgos panton ton Born of Creation and Creator of all
behold there stood among them gegonoton, tin kataftharisan fisin tou
meta ton nekron zitite? elegon. that has come to be, has renewd in
Igerthi os proipe. Ti amnimonite ton those who were in shining clothes genous imon, en eafto anekenisen.
rimaton aftou? Is pisthise ta who said unto them, Why seekest ye Ouketi thante kirievis; O gar ton olon Himself the corrupted nature of our
orathenta ekiritton? All edoki lipos ta the living among the dead? He hath Despotis, to kratos Sou katelise. race. Death, you are no longer lord,
Evangelia. Outos isan eti nothis i Risen as He foretold. Why hath ye for our Master of all things has
Mathite. All O Petro edrame ke idon, forgotten His words? And when they destroyed your might.
edoxase sou, pros eavton ta
thavmasia.
were assured by their saying, they Doxa Patri, ke Io, ke Agio Glory to the Father, and to the Son,
preached unto the Disciples the Pnevmati and to the Holy Spirit
things seen. But their glad tidings Sarki tou thanatou, gevsamenos Kyrie, Having tasted death in the Flesh, O
were received with ridicule; for they to pikron tou thantou, exetemes ti Lord, Thou hast cut out the
were still without understanding. egersi Sou; ke ton Anthropon nin bitterness of Death by Thy Rising
But Peter hastened to behold, and kath aftou enishisas, tis arheas
and given mankind Strength against
glorified Thy Wonders in himself. kataras tin ittan anakloumenos; O
iperaspistis tis Zois imon, Kyrie Doxa it, announcing the abolition of the
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of Si! ancient curse. Defender of our Life,
eonon. Ages. O Lord: Glory to Thee!
Amin Amen Now and ever, and to the Ages of ages.
Theotokion
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
eonon.
TH E CONG REGA TION M U ST STA ND
Amin. Amen
Iperevlogimeni iparchis, Theotoke Most Blessed art Thou, O Virgin
Parthene, dia gar tou ek sou Theotokos: for through Him Who Theotokion
sarkothentos O Adis ihmalotiste, O
Adam anakeklite, i katara nenekrote,
became Incarnate of Thee, Hell is led Tin oreotita, tis Parthenias Sou, ke to Awed by the beauty of Thy Virginity
i Eva ileftherote, O thanatos captive, Adam is recalled from the iperlampron, to tis Agnias Sou, O and by the splendour of Thy Purity,
tethanatote ke imis ezoopiithimen. dead, the curse is made void, Eve is Gavriil kataplagis, evoa Si Theotoke: Gabriel cried aloud to Thee: O
Dio animnountes Voomen. Evlogitos set free, Death is slain, and we have Pion Si egkomion, prosagago
epaxion? Ti de onomaso Se? Aporo Theotokos: How can I praise Thee as
Hristos O Theos imon, O outos been endowed with Life. Wherefore I should? With what name shall I
ke existame; dio os prosetagin voo Si:
evdokisas, Doxa Si! we cry aloud, extolling in song: Here, i Keharitomeni! invoke Thee? I am troubled and
Blessed art Thou, O Christ our God, amazed! Therefore, as I was
in Whose Sight it is thus well- Commanded, I cry to Thee: Hail, O
pleasing. Glory to Thee! Full of Grace!
The Great Doxology Second Kathisma Tone 3
THE BE LL S ARE R UNG A ND A LL T HE LIGHT S A RE SWIT CHED
To anallioton, to tis Theotitos, ke to Awed by Thine unchanging Godhead
ON
ekousion, pathos Sou Kyrie, is eafton and Thy voluntary Passion, O Lord,
Doxa Si to dixanti to Fos. Glory to Thee Who hast shown us the kataplagis, O Adis epodireto; Tremo Hades mourned: I tremble at Thy
tin tou somatos, mi ftharisan
Light! ipostasin; Vlepo ton aoraton, Mystikos Bodys substance, which is not
polemounta me; dio ke ous kateho corrupted. I see Thee, the Invisible,
Doxa en ipsistis Theo ke epi gis Irini, Glory to God in the Highest, and on kravgazousi: Doxa Hrist ti Anastasi Mystically making war on me; and so
en anthropis evdokia. earth peace, goodwill among men. Sou! those whom I hold cry out: Glory, O
Imnoumen Se, Evlogonmen Se, We praise Thee, we bless Thee, we Christ, to Thy Resurrection!
proskinoumen Se, doxologonmen se, worship Thee, we glorify Thee, we Doxa Patri, ke Io, ke Agio Glory to the Father, and to the Son,
efHristoumen Si, dia tin Megalin Sou Pnevmati and to the Holy Spirit
give Thee thanks for Thy Great
Doxan. Glory. To akatalipton, to tis Staroseos, ke We Faithful contemplate an Ineffable
anerminefton, to tis egerseos, Mystery: Thy Crucifixion that cannot
theologoumen i Pisti, aporriton be understood and Thy Rising that
Mystirion; simeron gar thanatos, ke
cannot be explained. For today

14. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE
2010 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW - 20 JUNE 2010
3
O Adis eskilefte, genos de Death and Hades have been Idiomela of the Resurrection - Tone 3
aAnthropinon, aftharsian endedite; despoiled, but the human race has
dio ke evharistos kravgazomen: Doxa
put on Incorruption. And so with Enite Afton en kimvalis evihis. Enite Praise Him with tuneful cymbals;
Hriste ti Anastasi Sou! Afton en kimvalis alalagmou. praise Him with loud cymbals. Let
thanksgiving we cry: Glory, O Christ,
to Thy Resurrection Pasa pnoi inesato ton Kyrion. everything that has breath praise
the Lord.
Now and ever, and to the ages of ages. A
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton
Exastrapton Angelos, epi to mnima dazzling Angel by Thy Life-giving
Sou to zoopion, tes Miroforis elegen: Tomb said unto the Myrrhbearers:
eonon. Amen ekenose tous tafou O Litrotis, The Redeemer has emptied the
Amin eskilefse ton Adin, ke anesti tombs; He has despoiled Hades
Theotokion trimeros, os monos Theos ke
pantodinamos. and Risen on the third day as along
Ton akatalipton, ke aperigrapton, ton Mystically Thou contained in Thy God and All Powerful!
Omoousion, Patri ke Pnevmati, en ti Womb the Incomprehensible and the Anastithi, Kyrie O Theos mou, Arise, O Lord, my God, lift up Thy
gastri Sou Mystikos, ehorisas Uncircumscribable Consubstantial with Hand: do not forget Thy poor
Theomitror; mian ke asighiton, tis ipsothito i Hir Sou, mi epilathi ton
the Father and the Spirit. And we peniton Sou is telos. forever.
Triados energian, egnomen to Toko
Sou, en to kosmo doxazesthe; dio ke acknowledge that in Thine Offspring
Is to mnima se epezitisen, elthousa ti On the first day of the week Mary
evharistos voomen Si: Here, i One Unconfused Energy of the mia ton Savvaton, Maria i Magdalene came to the Tomb and
Keharitomeni! Trinity is Glorified in the world. And Magdalini: mi evrousa de olofireto, sought Thee. When she did not
RE SURRE CTION E VLOGI TAR IA , so with thanksgiving, we cry to Thee: klavthmo voosa: Imi! Sotir mou, pos find Thee, she lamented and cried
T RI SAG ION, THEO TOKIO N & SM ALL
Hail, Full of Grace! eklapis panton Vasilef? Sevgos de out with grief: Alas! My Saviour,
LI TA N Y
zoiforon Angelon, endothen tou
Ipakoi mnimiou evoa: Ti kleis O Gine? how hast Thou, the King of all,
Kleo fisin, oti iran ton Kyrion mou been stolen? But a pair of Life-
Ekplitton ti orasi, drosizon tis rimasin, O Causing amazement by his appearing, tou tafou, ke ouk ida pou ethikan bearing Angels from within the
astrapton Angelos, tes Miroforis and refreshment by his words, the afton. Afti de strafisa opiso, os Tomb cried out: Why doest thou
elege; Ton zonta ti zitite en mnimati? dazzling Angel said to the Myrrh- katide se evtheos evoa: O Kyrios
Igerthi kenosas ta mnimata. Tis weep, woman? I weep, she said,
bearing Women: Who do you seek mou ke O Theos mou: Doxa Si!
fthoras alliotin, gnote ton because they have taken my Lord
anallionton. Ipate to Theo: Os fovera the Living in a Tomb? He has Risen, from the Tomb and I do not know
ta erga Sou! Oti to genos esosas ton emptying the graves. Know that the where they have laid Him. But
Anthropon! Unchanging has changed corruption. when, turning back, she saw Thee,
Say unto God: How fearful art Thy at once she cried out: My Lord
Works! For Thou has Saved the and my God: Glory to Thee!
human race! Exomologisome Si, Kyrie, en oli I will give Thee thanks, O Lord, with
Anabathmi Antiphon Tone 3 kardia mou, diigisome panta ta my whole heart: I will tell of all
ANTIFONON A Tin ehmalosian Sion, Si ANTIPHON 1 O Logos, Thou delivered Thavmasia Sou Thy Wonders.
exilou ek Vavilonos. Kame ek ton Zion from Babylons captivity. Now,
pathon, pros Zoin elkison, Loge. Evrei sineklisan en to tafo tin Zoin: The Hebrews shut Life up in the
draw me out of my passions, to Life. Listis de aneoxen, en ti glossi tin Tomb; but the Thief opened the
They who sow in the South with Divine trifin, kravgazon ke legon: O met Paradise of Pleasure with his voice
En to noto i spirontes, dakrisinentheis, Tears shall reap with Joy the sheaves emou, di eme Stavrothis,
when he cried and said: The On
theriousi stahias, en hara aizoias. sinekremato mi epi tou xilou, ke
of Life Eternal. efeneto mi epi tou thronou, to Patri Who was crucified with me and
Glory to the Father, and to the Son, sigkathimenos: Aftos gar esti Who was hanged with me upon
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. and to the Holy Spirit, now and Hriston O Theos imon, O ehon to
the Tree also appears unto me
Ke nin ke ai ke is tous eonas ton ever, and to the Ages of Ages. Mega Eleos.
eonon. seated on the Throne together
Amen. with the Father, for He is Christ
Amin. Every good Gift is in the Holy Spirit. our God, Who has Great Mercy!
Agio Pnevmati, pasa agathodoria, os He radiates Life with the Father and
Patri ke Io sinastrapti, en O ta panta the Son, and in Him everything lives Doxa Patri, ke Io, ke Agio Glory to the Father, and to the
si ke kinite. Pnevmati Son, and to the Holy Spirit
and moves.
ANTIFONON B Ean mi Kyrios ikodomisi ANTIPHON 2 If the Lord does not build
ikon ton areton, matin kopiomen. the house of Virtues, then we labour
Tin de psihin skepontos, oudis imon in vain. If He protects our souls, no

4. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE 2010 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW - 20 JUNE 2010
13
porthite tin polin.
Enite ton Theon en tis Agiis Afton. Praise God in His Saints; praise Him one can conquer the city.
Enite Afton en stereomati tis in the firmament of His Power Tou Karpou tis Gastros, to pnevmati, The Saints are the Fruit of the womb, in
Dinameos Aftou iiopiitos si to Hristo, os Patri i Agii
whose spirit they are as sons to
Pantote isin.
Diigisanto panta ta thavmasia, i Thy guards recounted all the Marvels, Thee, as Father, O Christ.
filakes Sou Kyrie:alla to sinedrion O Lord, but, by filling their right Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Glory to the Father, and to the Son,
tis mateotitos, plirosan doron tin hand with gifts, the Sanhedrin of Ke nin ke ai ke is tous eonas ton and to the Holy Spirit. Now and
dexian afton, kriptin enomizon tin eonon. ever and to the Ages of Ages.
folly thought to conceal Thy
Anastasin Sou, in O kosmos doxazi:
Resurrection, which the world
Amin Amen
Eleison imas!
Glorifieds: Have Mercy on us! Agio Pnevmati, entheorite pasa Holiness and Wisdom are received
agiotis, sofia, ousii pasan gar ktisin. through the Holy Spirit, for He gives
Enite afton epi tes Dinasties Afton. Praise Him for His Mighty Acts; Afto latrevsomen. Theos gar, os Patri meaning to all Creation. Let us
Enite Afton kata to plithos tis praise Him according to the te ke Logo.
worship Him for He is God, as is the
Megalosinis Aftou. greatness of His Majesty.
Father and the Logos.
Haras ta panta peplirote, tis All things have been filled with Joy on ANTIFONON I fovoumeni ton Kyrion,
makarii trivous Vadiounte, ton ANTIPHON 3 Blessed are they who fear
Anastaseos tin piran ilifota: Maria receiving proof of the entolon fagonte, zoiran gar the Lord, for they walk in the Way of
gar i Magdalini epi to mnima Resurrection. For Mary Magdalene pagkarpian. Kiklo tis trapezis sou, His Commandments, for they shall
ilthen, evren Angelon epi ton lithon evfranthiti, kathoron sou Pimenarha,
came to the Tomb, found an Angel partake of the Living Harvest. Be
kathimenon, tis imatiis ta engona feronta kladous
exastraptonta, ke legonta: Ti zitite seated on the stone, and dazzling joyful, Arch-Shepherd, beholding
agathoergias.
ton zonta meta ton nekron? Ouk in shining raiment, who said: Why Thy childrens children round
estin ode, all egigerte, kathos ipe, you seek the Living with the dead? about Thy Table, bearing branches of
proagon en ti Galilea. He is not here, but He has Arisen Virtuous Deeds.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati.
Glory to the Father, and to the Son,
as He said, and goes before you Ke nin ke ai ke is tous eonas ton
into Galilee. eonon. and to the Holy Spirit. Now and
ever and to the Ages of Ages.
Enite Afton en iho salpingos. Enite Praise Him with the sound of the Amin Amen
Afton en psaltirio ke kithara. trumpet; praise Him with lute and Agio Pnevmati, O pas ploutos tis doxis, All wealth of Glory is of the Holy
harp ex ou haris ke Zoi pasi ti ktisi. Sin
Patri gar animnite ke to Logo. Spirit, from Whom comes Grace and
En to Foti Sou Despota, opsometha Fos In Thy Light, O Master Who lovest
Life for all Creation. Wherefore, He
filanthrope: anestis gar ek ton mankind, we shall see Light. For is praised with the Father and the
nekron, Sotirian to geni ton Thou Arose from the dead, Logos.
Anthropon doroumenos, ina se granting Salvation to the human
pasa ktisis doxologi, ton monon Prokeimenon
race, so that all Creation may
anamartiton: Eleison imas!
Glorify Thee, the Only Sinless One:
Ipate en tois ethnesin oti Kyrios Announce to the Gentiles that the
evasilevse. Ke gar katorthose tin Lord is King, and that it is He Who
Have Mercy on us! Ikoumenin, itis ou salevthite.(2) has made the round world so fast
Enite Afton en timpano ke horo. Praise Him with timbrel and dance; that it cannot be moved.[2]
Enite Afton en hordes ke organo praise Him with strings and pipe. VERSE O sing to the Lord a new song Sing
STIHOS: Asate to Kyriou asma kenon.
Imnon eothinon, e Mirofori ginekes, ta As a morning Hymn, O Lord, the unto the Lord all the whole earth.

karia proseferon Kyrie: Evodias Myrrhbearing Women offered Thee Ipate en tois ethnesin oti Kyrios Announce to the Gentiles that the
evasilevse. Ke gar katorthose tin Lord is King, and that it is He Who
gar aromata katehouse, to mnima their tears. For bringing perfumes has made the round world so fast
Ikoumenin, itis ou salevthite.
Sou katelavon, to ahranton Sou of sweet fragrance, they came to that it cannot be moved
Soma, mirise spoudazouse: Angelos Thy Tomb, eager to anoint Thy SM ALL LIT AN Y 
kathimenos epi ton lithon, aftes Praises to Almighty God
Most Pure Body. An Angel seated
evingelisato: Ti zitite ton zonta THE CONGREGATION MUST
MUST STAND
meta ton neron? Ton thnaton gar on the stone gave them the Good
patisas, Anesti os Theos, parehon Tidings: Why dost ye seek the Pasa pnoi enesato ton Kyrion [2] Let everything that has breath praise
pasi to Mega Eleos. Living with the dead? For He has the Lord. [2]
trampled on Death and has Arisen Enesato pnoi ... Pasa ton Kyrion Let the Lord be praised ... by
as God, granting to all His Great everything that has breath
Mercy!

12. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE
2010 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW - 20 JUNE 2010
5
The Resurrection Gospel Fourth Exaposteilarion
THE PRIEST STANDS BEFORE THE HOLY ALTAR IN THE SANCTUARY. ON SUNDAYS HE Tes aretes astrafantes, idomen Let us gleam, shining with virtues, and
READS THE HOLY RESURRECTION GOSPEL AND THE EOTHINON AT THE HOLY ALTAR, BUT epistantes, en zoiforo mnimati, behold the Man standing in brilliant
ON OTHER DAYS HE READS THE HOLY GOSPEL FOR THE FEAST FROM THE ROYAL GATES andras en astraptouses, esthisesi clothes inside the Grave, giving Life to
[HOLY DOORS] FACING THE CONGREGATION. Miroforis, klinouses is gin ofin. Tou
Ouranou despozontos, Egersin the Ointment-bearing Women with
Ke iper tou kataxiothine imas tis PRIEST And that He will graciously didahdomen, ke pros zoin, en mnimio their faces downcast. Let us learn of
akroaseos tou Agiou Evangeliou dramomen sin to Petro, ke to the Resurrection of the Lord of
vouchsafe unto us to hear His Holy
Kyriou ton Theon imon iketevsomen. prahthen thavmasantes, minomen Heaven and hasten with Peter to the
Gospel, let us pray to the Lord. Hriston vlepse.
Kyrie Eleison [3] Tomb and wonder at the great
Happening, waiting to behold Christ
Sofia! Orthi! Akiousomen tou Agiou PEOPLE Lord have mercy [3] the Life.
Evangeliou Wisdom! Arise! Let us listen to the
PRIEST Theotokion
Irini pasi! Holy Gospel.
Ke to pnevmati sou To Herete, fthegxamenos, diimipso ton O Lord, when Thou didst shout,
Peace be with you all. lipin, ton Propatoron, Kyrie, tin Rejoice, Thou didst recompense
Ek tou kata .... to anagnosma... PEOPLE And with thy spirit haranantisagon, Egerseos sou en thereby the sorrow of our ancestors
kosmo. Taftis oun, Zoodota, dia tis
PRIEST The Lesson is from the Holy Gospel kiisasis se, fos fotizon kardias, fos who went before. And by Thy
Proshomen according to ST LUKE iktirmon, ton son exapostilon tou Resurrection Thou didst bring Joy to
voan si. Filanthrope Thandrope, the world. Wherefore, O Life-
Let us attend
Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! PEOPLE Glory to Thee, O Lord: Glory to
doxa ti si Egersi! giver, by the One who gave Thee
Birth, send us Light to shine in our
Thee! hearts, the Light of Thy Compassion,
MAKE THE SIGN OF THE CROSS & BOW TO GOD IN GRATITUDE AND WORSHIP BEFORE & AFTER THE HOLY GOSPEL
that we may cry unto Thee, O Lover
Gospel 4: Luke 24:1 12 of mankind, Incarnate God, Glory to
THE MYRRHBEARERS FIND THE TOMB EMPTY
Thy Resurrection!
Ke to men Savvaton isihasan kata tin Now on the first day of the week, very Lauds: The Praises to God - Psalm 148
entolinti de mia ton Savvaton orthrou early in the morning, they, and PRAISES TO THE LORD FROM ALL CREATION
vatheos ilthon epi to mnima ferouse a
itimasan aromata, ke tines sin aftes.
certain other women with them, Pasa pnoi enesato ton Kyrion. Enite Let everything that has breath praise
came to the Tomb bringing the ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite the Lord. Praise the Lord from the
spices which they had prepared. afton en tis ipsistis. Si prepi imnos Heavens; praise Him in the Highest.
Evron de ton lithon apokekilismenon apo But they found the stone rolled away to Theo. To Thee praise is due, O God.
tou mnimiou, ke iselthouse ouh evron to from the Tomb. Then they went in Enite afton, pantes i Angelli aftou. Praise Him, all His Angels; praise Him,
Soma tou Kyriou Isou. and did not find the Body of the Enite afton, pase e Dinamis aftou. all His Powers. To Thee praise is
Si prepi imnos to Theo. due, O God.
Lord Jesus.
Psalm 150
Ke egeneto en to diaporisthe aftas peri And it happened, as they were greatly LET ALL THINGS PRAISE THE LORD!
toutou ke idou andres dio epestisan perplexed about this, that behold,
avtes en esthisesin astraptouses. Stihera of the Resurrection Tone 3
two men stood by them in shining
garments. Tou piise en aftis frima engrapton. To execute upon them the
Then, as they were afraid and bowed Doxa afti este pasi tis osiis aftou. Judgement that is decreed; such
Emfovon de genomenon afton ke klinouson Glory will be for all His Holy
to prosopon is tin gin ipon pros their faces to the earth, they said
aftas: Ti Zitite ton zonta meta ton Ones.
unto them, Why dost ye seek the
nekron? living among the dead? Defte panta ta ethni, gnote tou friktou Come, all ye Nations, acknowledge the
Ouk estin ode, all igerthi. He is not here, but is Risen! misiriou tin dinamin: Hristos gar O Power of the dread Mystery; for
Mnisthite os elalisen imin Sotir imon, O en arhi Logos
eti on en ti Remember how He spoke to you when estavrothi di imas, ke ekon etafi, ke
Christ our Saviour, the Word in the
Galilea, legon: Oti di ton He was still in Galilee, saying, beginning, was Crucified for us
Ion tou Anthropou paradothine is hiras anesti ek nekron, tou sose ta
The Son of Man must be delivered simpanta. Afton proskinisomen. and willingly buried and Arose
anthropon amartolon ke stavrothine, into the hands of sinful men, and
ke ti triti imera anastine. from the dead to save the whole
be crucified, and the third day rise
again. Universe: Let us worship Him!

6. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE 2010 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW - 20 JUNE 2010
11
Epiise kratos en vrahioni aftou He has shown strength with His Arm; Ke emnisthisan ton rimaton aftou, ke And they remembered His words.
dieskorpisen iperifanous diania He has scattered the proud in the ipostrepsase apo tou mnimiou apingilan Then they returned from the Tomb
tafta panta tis endeka ke pasi tis lipis. and told all these things to the
kardias afton. imagination of their hearts.
Eleven and to all the rest.
STIHOS Tin timioteran ton Herouvim More honourable than the
ke endoxoteran asingritos ton
VERSE

Cherubim, and beyond compare


Isan de i Magdalini Maria ke Ioanna ke Itwas Mary Magdalene, Joanna, Mary
Serafim, tin adiafthoros Theon Maria Iakovou ke e lipe sin aftes, e the mother of James, and the other
more glorious than the Seraphim, elegon pros tous Apostolou tafta.
Logon tekousan, tin ontos Thou Who without defilement bore women with them, who told these
Theotokon se megalinomen. God the Word, True Theotokos, we things to the Apostles.
magnify Thee! Ke efanisan enopion afton osi lipos ta And their words seemed to them like
rimata afton, ke ipistoun aftes.
Kathile dinastas apo thronon ke ipsose He has put down the mighty from their idle tales, and they did not believe
them.
tapinous. Pinontas eneplisen agathon thrones, and has exalted the humble
ke ploutountas exapestile kenous.
O de Petros anasta edramen epi to But Peter arose and ran to the Tomb;
and meek. He has filled the empty Mnimion, ke parakipsas vlepi ta othonia
kimena mona, ke apilthe pros eavton, and stooping down, he saw the linen
with good things, and the rich has
thavmazon to gegonos. cloths lying by themselves; and he
He sent empty away.
departed, marvelling to himself at
STIHOS Tin timioteran ton Herouvim ke VERSE More honourable than the RE SURRE CTION PR A YER , P SALM 5 0, E T C
what had happened.
endoxoteran asingritos ton Serafim,

Cherubim, and beyond compare
tin adiafthoros Theon Logon more glorious than the Seraphim, The Kontakion of the Resurrection - Tone 3
tekousan, tin ontos Theotokon se Thou Who without defilement Exanestis simeron, apo tou tafou Thou arose today, O Merciful One, and
megalinomen. bore God the Word, True iktirmon, ke imas exigages, ek ton led us out from the gates of Death.
Theotokos, we magnify Thee! pilon tou thanatou. Simeron Adam Adam dances today, and Eve
Antelaveto korevi, ke heri Eva, ama de, ke i
Israil pedos aftou mnisthine He, remembering His Mercy, hath Profite sin Patriarhes, animnousin rejoices. Prophets too, along with
eleous kathos elalise pros tous helped His servant Israel, as He akatapavstos, to thion kratos tis Patriarchs, praise without ceasing
pateras imon, to Avraam ke to exousias Sou. the Divine Might of Thine
promised to our forefather, Abraham Authority.
spermati aftou eos eonos.
and his seed forever.
The Oikos of the Resurrection - Tone 3
STIHOS Tin timioteran ton Herouvim VERSE More honourable than the
O Ouranos ke i gi simeron horevetosan, Let Heaven and earth dance today, and
ke endoxoteran asingritos ton Cherubim, and beyond compare ke Hriston ton Theo omofronos in harmony sing the praise of Christ
Serafim, tin adiafthoros Theon more glorious than the Seraphim, imnitosan, oti tous desmious ek ton
Thou Who without defilement bore our God, for He raised the prisoners
Logon tekousan, tin ontos tafon anestise. Sigheri tasa i ktisis,
God the Word, True Theotokos, we prosferousa epaxia asmata, to from the tombs. All Creation
Theotokon se megalinomen rejoices together as it offers fitting
magnify Thee! panton Ktisti ke Litroti imon; oti tous
The Katavasia of the 9th Ode vrotous ex Adou simeron, os zoodotis songs to the Creator of all things
sinanelkisas, pros Ouranous and our Redeemer. For today, as
Apas gigenis skiratato to pnevmati Let every mortaL born on earth, sinanipsi, ke katarrassi tou ehthrou Giver of Life, He drew mortals out of
lampadouhoumenos. Pnigirizeto de tas eparsis, ke pilas tou Adou Hades and raised them together to
carrying his torch, in spirit leap for
ailon noon fisis, gererousa TA IERA diathlatti, to tho krati tis exousias
Joy; and let the Order of the Angelic aftou. Heaven. He lays low the uprisings of
THAVMASIA tis Theomitoros ke the foe and smashes the Gates of
Powers celebrate and honour THE
voato. Heris, pammakariste Hades by the Divine Might of His
Theotoke Agni, Aiparthene. HOLY FEAST of the Theotokos, and
Authority.
let them cry: Hail, All Blessed
The Synaxarion for 20 June
Praises to the Lord
Ti tou aftou minos, Mnimi tou On the 20th day of this month we
Agios Kyrios o Theos imon! [3] Holy is the Lord our God [3] Agiou Ieromartiros Methodious, Commemorate the Holy
Ipsoute Kyrion ton Theon imon ke Exalt the Lord our God; and bow down Episkopou Pataron. Hieromartyr St Methodios of pata,
proskinite to ipopodio ton podon before His footstool Tes aftou Agiis presvies, O Theos, Bishop of Olympos.
aftou. eleison imas By his Holy Intercessions, O Christ
Oti Agios esti For He is Holy [3 RD
TIME] God, have mercy on us.
Amin Amen

10. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE
2010 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW - 20 JUNE 2010
7
Katavasia of the Ever Blessed Theotokos Tone 4 ODI 8 ODE 8
ODI 1 ODE 1 Enoumen, evlogoumen ke We praise, we Bless and we worship
Anixo to stoma mou ke plirothisete I shall open my mouth and the Spirit proskinoumen ton Kyrios. the Lord!
Pnevmatos ke logon erevxome ti will inspire it, and I shall utter the Pedas evagis en ti kamino o tokos tis The Offspring of the Theotokos saved
Vasilidi mitri. Ke ofthisome fedros words of my song to the Queen and Theotokou diesosato, tote men the Holy Children in the furnace. He
panigirizon ke aso gnothomenos tipoumenos, nin de energoumenos
Mother: I shall be seen radiantly Who was then prefigured has since
taftis ta thavmata. tin ikoumenin apasan agiri
keeping Feast and joyfully praising been born on earth, and He gathers
psallousan. Ton Kyrion imnite ta
her Miracles together all Creation to sing: O ye
ODE 3
erga ke iperipsoute is pantas tous
ODI 3 eonas. Works of the Lord: Bless ye the Lord
Tous sous imnologous, Theotoke, izosa O Mother of God, Thou living and and exalt Him above all forever!
ke afthonos pigi, thiason plentiful Fount, give strength to The Magnificat
sigkrotisantas pnevmatikon, those united in Spiritual Fellowship, STANDING BEFORE THE HOLY ICON OF THE EVER BLESSED THEOTOKOS, THE PRIEST DECLARES THE FOLLOWING, AFTER WHICH
HE CENSES THE SANCTUARY, HOLY ICONS AND CONGREGATION.
stereoson. Ke en ti thia doxi Sou who sing Hymns of Praise to
Stefanon Doxis axioson. Thee: and in Thy Divine Glory Tin Theotokon ke Miter to Fotos en The
Theotokos and Mother of the
imnis timontes meglinomen. Light: let us honour and extol in
vouchsafe unto them Crowns of
song.
Glory.
ODE 4
THE BELLS ARE RUNG AT THIS POINT
ODI 4
Tin anexihniaston thian voulin tis ek tis Perceiving the unsearchable Purpose of Megalini i psihi mou ton Kyrion ke My soul magnifies the Lord, and my
igaliase to pnevma mou epi to Theo spirit rejoices in God my Saviour.
Parthenou sarkoseos sou to ipsistou O God concerning Thine Incarnation
to Sotiri mou.
profitis Abbakoum katanoon from a Virgin, O Most High, the
ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Prophet Habakkuk cried: Glory to
STIHOS Tin timioteran ton Herouvim ke VERSE More honourable than the
Kyrie endoxoteran asingritos ton Serafim, Cherubim, and beyond compare
Thy Power, O Lord! more glorious than the Seraphim,
tin adiafthoros Theon Logon
ODI 5 ODE 5
tekousan, tin ontos Theotokon se Thou Who without defilement bore
Exesti ta simpanta epi ti thia doxi Sou. The whole world was amazed at Thy megalinomen. God the Word, True Theotokos, we
Si gar, apirogame Parthene, eshes en Divine Glory: for Thou, O Virgin, magnify Thee!
mitra ton epi panton Theon ke Who hast not known wedlock, hast Oti epevlepsen epi tin tapinosin tis For He has regarded the lowliness of
tetokas ahronon Iion, pasi tis imnousi been Translated from earth to the doulis aftou. Idou gar apo tou nin His handmaiden: for behold from
se sotirian vravevousa. Eternal Masions to the Life without Makariousi me pase i genee. henceforth all generations shall call
end, bestowing Salvation upon all me Blessed.
ODI 6 who sing Thy praises. STIHOS Tin timioteran ton Herouvim ke VERSE More honourable than the
ODE 6
Tin thian taftin ke pantimon telountes endoxoteran asingritos ton Serafim, Cherubim, and beyond compare
eortin i theofrones tis Theomitoros, As we celebrate this sacred and solemn tin adiafthoros Theon Logon more glorious than the Seraphim,
defte tas hiras krotisomen, ton ex Feast of the Theotokos, let us come, tekousan, tin ontos Theotokon se Thou Who without defilement bore
megalinomen. God the Word, True Theotokos,
aftis tehthenta Theon doxazontes. clapping our hands, O people of
ODI 7
we magnify Thee!
the Lord, and give glory to God Who
Ouk elatrevsan ti ktisi i theoforones was Born of her. Oti epiise mi megalia O dinatos ke agion For He Who is Mighty has magnified
para ton Ktisanta. Alla piros apilin ODE 7 to Onoma Aftou, ke to Eleos Aftou is me, and Holy is His Name; and His
andrios patisantes, herontes The Holy Children bravely trampled genean ke genean tis fovoumenis Mercy is upon those who fear Him,
epsallon. Iprimnite, o ton pateron Afton. throughout all generations.
upon the threatening fire, preferring
Kyrios ke Theos, evlogitos I.
not to worship created things STIHOS Tin timioteran ton Herouvim ke VERSE More honourable than the
endoxoteran asingritos ton Serafim, Cherubim, and beyond compare
rather than the Creator, and they
tin adiafthoros Theon Logon more glorious than the Seraphim,
sang in Joy: Blessed art Thou and tekousan, tin ontos Theotokon se
praised above all: O Lord God of our Thou Who without defilement bore
megalinomen. God the Word, True Theotokos, we
Fathers!
magnify Thee!

8. 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW FAITH OF THE CENTURION 20 JUNE 2010 4TH SUNDAY AFTER PENTECOST 4TH OF ST MATTHEW - 20 JUNE 2010
9

Vous aimerez peut-être aussi