Vous êtes sur la page 1sur 55

Existe

un vasto grupo compuesto por todos aquellos que alguna vez le


leyeron en voz alta a Borges: pequeos Boswells que raramente conocen la
identidad de los otros pero que, de forma colectiva, mantienen la memoria de
uno de los ms cabales lectores del mundo (...) Durante varios aos, de 1964
a 1968, tuve la inmensa fortuna de contarme entre los muchos que le lean a
Jorge Luis Borges. Trabajaba por las tardes, al salir de la escuela, en una
librera anglo-alemana de Buenos Aires, Pygmalion, que Borges frecuentaba
como cliente Con estas palabras inicia Alberto Manguel su libro homenaje al
magistral escritor argentino. Un libro sembrado de emociones, vivencias y
admiracin. Con el estilo ameno y la erudicin que le caracterizan, Alberto
Manguel repasa en el bal de sus recuerdos los momentos que comparti
con el autor de El Aleph. Nos relata las lecturas y relecturas en voz alta de
los libros que la ceguera le impeda escrutar. Las conversaciones y
reflexiones de un Borges siempre sorprendente, su insaciable curiosidad y
las sugerencias que le producan las mismas a Manguel. Magnficamente
ilustrado con las fotografas de Sara Facio, Con Borges es un ensayo
imprescindible para comprender las ambigedades y simetras de la ficcin
borgiana, siempre presidida por los arquetipos de la memoria, el tiempo y la
eternidad. Un retrato del autor argentino que nos devuelve la fe en el poder,
misterio y deleite del mundo de los libros.

www.lectulandia.com - Pgina 2

Alberto Manguel

Con Borges
ePub r1.0
orhi 12.04.16

www.lectulandia.com - Pgina 3

Ttulo original: Chez Borges


Alberto Manguel, 2001
Traduccin: Traducido del ingls por Eduardo Berti
Ilustraciones: Sara Faci
Editor digital: orhi
ePub base r1.2

www.lectulandia.com - Pgina 4

Para Hctor Bianciotti,


generossimo testigo

www.lectulandia.com - Pgina 5

www.lectulandia.com - Pgina 6

Mi memoria me transporta a cierta tarde de hace sesenta aos, a la biblioteca de


mi padre en Buenos Aires. Estoy viendo a mi padre; veo la lmpara de gas; hasta
podra tocar los anaqueles. Y aunque la biblioteca ya no exista, s con exactitud
dnde encontrar Las mil y una noches de Burton y la Conquista del Per de
Prescott.
JORGE LUIS BORGES, Arte potico

www.lectulandia.com - Pgina 7

Me abro paso entre la muchedumbre en la calle Florida, entro en la flamante


Galera del Este, salgo por el otro lado, cruzo la calle Maip y, apoyndome contra
la fachada de mrmol rojo que lleva el nmero 994, presiono el botn que indica 6.
B. Entro en el fresco vestbulo del edificio y subo seis pisos por la escalera. Toco el
timbre y abre la empleada, pero, casi antes de que ella pueda invitarme a pasar,
Borges asoma por detrs de una pesada cortina, mantenindose de lo ms erguido.
Lleva un traje gris abotonado, una camisa blanca y una corbata apenas torcida, a
rayas amarillas. Arrastra un poco los pies mientras se acerca. Ciego desde antes de
la sesentena, se mueve de un modo vacilante, incluso en un espacio que conoce tan
bien como ste. Tiende su mano derecha y me da la bienvenida con un apretn
distrado, deshuesado. Ya no hay ms formalidades. Me da la espalda, lo sigo hasta
el saln de estar y, una vez all, se sienta erecto en el divn de cara a la entrada.
Tomo asiento en el silln a su derecha y l pregunta (pero casi siempre sus preguntas
resultan retricas): Bueno, y si leemos a Kipling esta noche?.

Durante varios aos, de 1964 a 1968, tuve la inmensa fortuna de contarme entre
los muchos que le lean a Jorge Luis Borges. Trabajaba por las tardes, al salir de la
escuela, en una librera anglo-alemana de Buenos Aires, Pygmalion, que Borges
frecuentaba como cliente. Pygmalion era un punto de encuentro para todos aquellos
interesados en la literatura. La propietaria, Lili Lebach, una alemana que haba huido
de los horrores del nazismo, ofreca con orgullo a su concurrencia las ltimas
publicaciones europeas y norteamericanas. Era una vida lectora de suplementos
literarios, no slo de los catlogos de las editoriales, y posea el don de que sus
hallazgos concordasen con el gusto de la clientela. Ella se encarg de ensearme que
un librero debe conocer las mercancas que vende, e insisti para que leyese muchos
de los nuevos ttulos que llegaban al local. No le cost demasiado convencerme.
Borges vena a Pygmalion al caer la tarde, en el camino de regreso de su trabajo
como director de la Biblioteca Nacional. Un da, luego de seleccionar tres o cuatro
libros, me pregunt si no podra ir a leerle por las noches, siempre que yo no tuviese
otra cosa que hacer, dado que su madre, que haba cumplido ya los noventa, se
cansaba con facilidad. Borges sola pedirle esto casi a cualquiera: a estudiantes, a
periodistas que iban a entrevistarlo, a otros escritores. Existe un vasto grupo
compuesto por todos aquellos que alguna vez le leyeron a Borges: pequeos Boswells
que raramente conocen la identidad de los otros pero que, de forma colectiva,
mantienen la memoria de uno de los ms cabales lectores del mundo. En aquella
poca, yo desconoca su existencia; tena diecisis aos. Acept y, tres o a lo sumo
cuatro veces por semana, visitaba a Borges en el estrecho departamento que
comparta con su madre y con Fany, la mucama.

www.lectulandia.com - Pgina 8

www.lectulandia.com - Pgina 9

Por supuesto que yo no era, en aquel tiempo, consciente del privilegio. Mi ta, que
lo admiraba enormemente, se escandalizaba frente a mi imperturbabilidad y me
instaba a tomar apuntes, a llevar un diario de mis encuentros. Para m, sin embargo,
aquellas tardes con Borges no eran (en la arrogancia de mi adolescencia) algo
realmente extraordinario, sino algo en nada ajeno al mundo libresco que siempre
haba sentido como mo. Ms bien eran las dems conversaciones las que me
parecan extraas o poco interesantes: charlas con mis maestros sobre qumica o
sobre la geografa del Atlntico Sur, con mis compaeros sobre ftbol, con mis
parientes sobre las notas de mis exmenes o mi salud, con los vecinos sobre los otros
vecinos. Por el contrario, las conversaciones con Borges eran tal como, a mi juicio,
tenan que ser siempre las conversaciones: acerca de libros y acerca del engranaje de
los libros, acerca de escritores que yo no haba ledo hasta entonces, y acerca de ideas
que no se me haban ocurrido o que apenas haba alcanzado a esbozar de una forma
vaga, semiintuitiva, pero que, en la voz de Borges, resplandecan en toda su riqueza y
en todo su esplendor, en cierta medida obvio. No tomaba apuntes porque en esos
encuentros me senta colmado.
Desde mis primeras visitas, se me hizo que la casa de Borges exista fuera del
tiempo o, mejor dicho, en un tiempo hecho a partir de sus experiencias literarias: un
tiempo conformado con los cadenciosos periodos Victorianos y eduardianos de
Inglaterra, con la temprana Edad Media del Norte de Europa, con el Buenos Aires de
las dcadas del veinte y del treinta, con su adorada Ginebra, con la era del
expresionismo alemn, con los odiados aos de Pern, con los veranos en Madrid y
en Mallorca, con los meses transcurridos en la Universidad de Austin, en Tejas,
donde recibi por vez primera la admiracin generosa de los Estados Unidos. Eran
stos sus puntos de referencia, su historia y su geografa: el presente se entrometa
pocas veces. Tratndose de un hombre al que le encantaba viajar pero que no poda
ver los lugares que visitaba (las universidades y las fundaciones slo empezaron a
invitarlo con frecuencia a partir de los aos sesenta), mostraba un singular desdn por
el mundo palpable, salvo como representacin de sus lecturas. La arena del Sahara o
las aguas del Nilo, la costa de Islandia, las ruinas de Grecia y de Roma, todas ellas
tocadas con deleite y sobrecogimiento, confirmaban simplemente el recuerdo de una
pgina de Las mil y una noches, de la Biblia, de la saga Njals, de Homero o Virgilio.
Todas esas confirmaciones l las atesoraba en su modesto departamento.
Recuerdo el departamento como un mbito abrigado, tibio y sumamente
perfumado; todo esto debido a que la insistente Fany mantena la calefaccin bastante
alta y rociaba con eau de cologne el pauelo de Borges antes de guardarlo, las puntas
asomadas, en el bolsillo del pecho de su chaleco. Era, asimismo, un lugar muy
oscuro, rasgo que pareca adecuado a su ceguera y que produca una sensacin de
feliz aislamiento.
La suya era una especie muy particular de ceguera, que haba crecido
www.lectulandia.com - Pgina 10

gradualmente a partir de los treinta aos hasta instalarse para siempre a mediados de
los cincuenta. Era una ceguera que lo aguardaba desde su nacimiento, porque supo
siempre que haba heredado los ojos endebles de su abuela y de su bisabuelo, ambos
ingleses, ambos ciegos al morir. Y tambin de su padre, que haba perdido la vista
casi a su misma edad, pero que, a diferencia de l, la haba recobrado tras una
operacin, pocos aos antes de su muerte. Borges hablaba a menudo de su ceguera,
principalmente con intenciones literarias: metafricamente, como prueba de la
magnfica irona de Dios, que le haba dado los libros y la noche; histricamente,
citando a poetas renombrados como Milton u Homero; supersticiosamente, puesto
que l era, despus de Jos Mrmol y Paul Groussac, el tercer director de la
Biblioteca Nacional afectado por la ceguera; con inters casi cientfico, lamentando
ya no poder distinguir el color negro entre la niebla griscea que lo rodeaba, y
regocijndose con el amarillo, nico color que le quedaba a sus ojos, el amarillo de
sus adorados tigres y de sus rosas predilectas, gusto este que llevaba a sus amigos a
comprarle para cada cumpleaos unas corbatas chillonas y que a l lo llevaba a
parafrasear a Oscar Wilde: Slo un sordo podra usar una corbata como sa; o en
un tono elegiaco, afirmando que la ceguera y la vejez son diferentes modos de estar
solo. La ceguera lo condenaba a una celda solitaria en la que habra de escribir su
obra tarda, construyendo las frases en su mente hasta que estuvieran listas para ser
dictadas al primero que tuviese a mano.

www.lectulandia.com - Pgina 11

www.lectulandia.com - Pgina 12

A ver, me puede anotar esto? Se refiere a las palabras del poema que acaba
de componer y que ha aprendido de memoria. Las dicta, una tras otra, salmodiando
las cadencias que ms le gustan y sealando los signos de puntuacin. Recita el
nuevo poema, verso a verso, sin encabalgar sobre la lnea siguiente, haciendo una
pausa al final de cada ltima palabra. Luego pide que se lo lea una vez ms, dos
veces, cinco veces ms. Se disculpa por las molestias pero casi en seguida vuelve a
pedirlo, oyendo cada palabra, sopesndola. Al rato aade un verso, y otro ms. El
poema o el prrafo (porque en ocasiones acepta el riesgo de escribir de nuevo prosa)
cobran en el papel una forma que existe ya en su imaginacin, y resulta extrao
pensar que la obra recin nacida se haya plasmado por primera vez en una
caligrafa que no es la del autor. Concluido el poema (un texto en prosa exige
muchos das), Borges toma la hoja, la pliega, la guarda en su billetera o en el
interior de un libro. Curiosamente hace lo mismo con el dinero. Toma un billete, lo
dobla en forma de tira y lo coloca dentro de un libro de su biblioteca. Ms tarde,
cuando le hace falta pagar algo, saca un libro y (a menudo, no siempre) halla el
tesoro.

www.lectulandia.com - Pgina 13

www.lectulandia.com - Pgina 14

En su casa (al igual que en el despacho que ocup durante aos en la Biblioteca
Nacional), Borges buscaba el bienestar de la rutina, y nada pareca cambiar jams en
el espacio que l ocupaba. Cada anochecer, en cuanto yo atravesaba la cortina de la
entrada, se revelaba de inmediato la disposicin del piso. A la derecha, una mesa
oscura cubierta con un mantel de encaje y cuatro sillas de respaldos rectos constituan
el comedor; a la izquierda, al pie de una ventana, haba un divn rado y dos o tres
sillones. Borges sola sentarse en el divn y yo ocupaba uno de los sillones, frente a
l. Sus ojos ciegos tenan siempre una mirada melanclica, aun cuando se arrugasen
al rer, y se fijaban por lo comn en un punto del espacio, al tiempo que l hablaba y
que mis ojos recorran la habitacin, familiarizndose otra vez con los objetos de su
vida cotidiana: una mesita en la que reposaban un jarrn de plata y un mate que haba
sido de su abuelo, un minsculo escritorio que databa de la primera comunin de su
madre, dos estantes blancos afianzados para sostener enciclopedias y dos bajas
estanteras de madera oscura. En la pared colgaba un cuadro pintado por su hermana
Norah, que representaba la Anunciacin, y un grabado de Piranesi que mostraba unas
misteriosas ruinas circulares. Un corto pasillo, a la izquierda, conduca a los
dormitorios: el de su madre, lleno de viejas fotografas; el suyo, simple como la celda
de un monje. A veces, cuando estbamos a punto de dar un paseo nocturno o de ir a
cenar al Hotel Dora, que quedaba en la vereda de enfrente, nos llegaba la voz
incorprea de doa Leonor: Georgie, no te olvides el abrigo, que puede refrescar.
Doa Leonor y Beppo, el gran gato blanco, eran dos presencias fantasmales en aquel
lugar.
No vea con mucha frecuencia a doa Leonor. Generalmente estaba en su
dormitorio cuando yo llegaba, y su voz slo soltaba de vez en cuando una orden o
una recomendacin. Borges la llamaba madre y ella empleaba siempre Georgie,
sobrenombre ingls que le haba dado su abuela, oriunda de Nortumbria. Borges supo
desde su temprana infancia que sera escritor, y su vocacin fue aceptada como parte
de la mitologa familiar. Resulta curioso que en 1909 Evaristo Carriego, poeta del
barrio, amigo de la familia y tema central de uno de los primeros libros de Borges,
escribiera unos versos en tributo al hijo de doa Leonor, que, a los diez aos, era ya
todo un aficionado a la lectura:
Y que tu hijo, el nio aquel
de tu orgullo, que ya empieza
a sentir en la cabeza
breves ansias de laurel,
vaya, siguiendo la fiel
ala de la ensoacin,
de una nueva anunciacin
a continuar la vendimia
que dar la uva eximia
www.lectulandia.com - Pgina 15

del vino de la Cancin.


Previsiblemente feroz, doa Leonor sobreprotega a su famoso hijo. En una
ocasin, entrevistada para un documental de la televisin francesa, cometi un lapsus
que habra hecho las delicias de Freud. A una pregunta sobre sus labores como
secretaria de Borges, explic que as como en su momento haba asistido a su esposo
ciego, ahora haca lo mismo por su hijo ciego. Quera decir: Jai t la main de mon
mari; maintenant, je suis la main de mon fils (Yo era la mano de mi esposo, ahora
soy la mano de mi hijo), pero, abriendo el diptongo en main como suelen hacerlo
los hispanohablantes, dijo en cambio: Jai t lamant de mon mari; maintenant, je
suis lamant de mon fils (Yo era la amante de mi esposo, ahora soy la amante de mi
hijo). Quienes la conocan no se asombraron.

www.lectulandia.com - Pgina 16

www.lectulandia.com - Pgina 17

El dormitorio de Borges (algunas veces me enviaba a buscar all un libro) era lo


que los historiadores militares llamaran espartano. Una cama de hierro con una
colcha blanca sobre la que Beppo a menudo se acurrucaba, una silla, un pequeo
escritorio y dos bibliotecas de escasa altura conformaban el nico mobiliario. En la
pared colgaba un plato de madera con los escudos de armas de los diversos cantones
de Suiza y el grabado de Durero El Caballero, la Muerte y el Diablo, celebrado en
dos rigurosos sonetos. A lo largo de su vida, Borges repiti un mismo rito antes de
dormir: se deslizaba dentro de un camisn blanco y, cerrando los ojos, recitaba en voz
alta el Padrenuestro en ingls.
Su mundo era totalmente verbal: la msica, el color o las formas apenas caban en
l. En muchas ocasiones confes que, en lo concerniente a la pintura, haba sido
siempre ciego. Sostena que admiraba la obra de su amigo Xul Solar y la de su
hermana Norah Borges, aparte de la de Durero, Piranesi, Blake, Rembrandt y Turner,
pero stos eran amores ms literarios que iconogrficos. Criticaba a El Greco por
poblar sus parasos con duques y arzobispos (un paraso que se parece al Vaticano es
mi idea del infierno...) y casi nunca hablaba sobre otros pintores. Pareca tambin
insensible a la msica. Deca que le gustaba Brahms (uno de sus mejores cuentos se
llama Deutsches Rquiem), pero escuchaba raramente su msica. De vez en
cuando, ante la msica de Mozart, juraba que ahora era un converso y que no
consegua entender cmo haba hecho para vivir tanto tiempo sin Mozart; pero luego
se olvidaba por completo del asunto, hasta la siguiente epifana. Sola cantar o
tararear un tango (sobre todo los ms antiguos) o una milonga, pero detestaba a Astor
Piazzola. El tango, a su entender, haba entrado en decadencia a partir de 1910. En
1965 escribi las letras de una media docena de milongas, pero dijo que jams
escribira una letra de tango. El tango es nocturno y, para mis odos, demasiado
sentimental, demasiado prximo a los melodramas franceses como Lorsque tout est
fini... Deca que le gustaba el jazz. Se acordaba de la msica que acompaaba a
ciertas pelculas, aunque no tanto por la msica en s misma como por la forma en
que sta serva de apoyo a la historia; tal era el caso de la banda sonora compuesta
por Bernard Hermann para Psicosis, film que valoraba enormemente como otra
versin del tema del Doppelgnger, en la cual el homicida se convierte en su madre,
la persona que l ha asesinado. Esta idea le resultaba misteriosamente atractiva.

www.lectulandia.com - Pgina 18

www.lectulandia.com - Pgina 19

Me pide que lo acompae al cine, a ver un musical: West Side Story. Lo ha visto
muchsimas veces y nunca parece aburrirse de l. En camino, canturrea Mara y
seala que el nombre de la amada deja de ser un mero nombre para convertirse en
una frmula divina: Bea- trice, Julieta, Lesbia, Laura. Al final, todo estar
contaminado por ese nombre, dice. Por supuesto, quiz no producira el mismo
efecto si el nombre de la chica fuese Gumersinda, no? O Bustefrieda. O Berta-lade-los-pies-grandes, bromea y re por lo bajo. Nos sentamos en el cine al mismo
tiempo que las luces se apagan. Es ms fcil ver con Borges una pelcula que l ya
ha presenciado porque hay menos que describir. A cada momento, l asegura que
puede ver lo que ocurre en la pantalla, probablemente porque otra persona se lo ha
descrito en alguna funcin previa. Hace una serie de comentarios sobre el tono pico
de la rivalidad entre las pandillas, sobre el papel de las mujeres, sobre el uso del
color rojo para describir Nueva York en invierno. Despus, mientras lo acompao de
vuelta a su casa, habla de las ciudades que son ellas mismas personajes literarios:
Troya, Cartago, Londres, Berln. Podra haber agregado Buenos Aires, a la que le ha
conferido una especie de inmortalidad. Le gusta caminar por las calles de Buenos
Aires; al principio lo haca por las de los barrios del Sur; ms tarde, por las calles
siempre atiborradas del centro, donde, como Kant en Knigsberg, se ha vuelto casi
un elemento del paisaje.
Por tratarse de un hombre que consideraba el universo como una biblioteca y que
confesaba haber imaginado el Paraso bajo la forma de una biblioteca, el tamao de
su propia biblioteca era toda una decepcin, tal vez porque l saba, como dijo en
cierto poema, que el lenguaje nicamente puede simular la sabidura. Los invitados
a su casa esperaban hallar un sitio atiborrado de libros, estantes llenos, pilas de
volmenes bloqueando las puertas, sobresaliendo de cada recoveco, una jungla de
tinta y papel. Por el contrario, descubran un mbito en el que los libros ocupaban
unos pocos rincones discretos. Cuando el joven Mario Vargas Llosa visit a Borges a
mediados de los aos cincuenta, recorri el lugar humildemente amueblado y
pregunt por qu el Maestro no viva en un sitio ms grande y ms lujoso. A Borges
le ofendi el comentario. A lo mejor en Lima hacen las cosas as le contest al
indiscreto peruano. Pero aqu, en Buenos Aires, somos menos devotos de la
ostentacin.

www.lectulandia.com - Pgina 20

www.lectulandia.com - Pgina 21

Las pocas estanteras, sin embargo, contenan lo esencial de sus lecturas,


empezando por las enciclopedias y los diccionarios, gran orgullo de Borges. Me
gusta hacerme cuenta de que no soy ciego, que me acerco a los libros como un
hombre que puede ver sola decir. Ando curioso de nuevas enciclopedias. Me
imagino que puedo seguir en sus mapas el curso de los ros y que descubro maravillas
en las descripciones. Le gustaba explicar que, de nio, acompaaba a su padre a la
Biblioteca Nacional y que, una vez all, demasiado tmido para pedir un libro, se
contentaba con algn tomo de la Britannica que hallaba en los estantes de libre
acceso y lea el primer artculo que se desplegaba ante sus ojos. A veces era
afortunado, como cuando escogi el volumen De-Dr y se inform acerca de los
Druidas, los Drusos y Dryden. Jams abandon este hbito de entregarse al ordenado
azar de alguna enciclopedia, y pasaba horas enteras hojeando o pidiendo que le
leyesen los tomos de la Bompiani, la Brockhaus, la Meyer, la Chambers, la Britannica
(en su undcima edicin, con ensayos de Macaulay y De Quincey, adquirida con el
dinero del segundo Premio Municipal de Literatura de 1929), o tambin el
Diccionario Enciclopdico de Montaner y Simn. Con frecuencia yo le buscaba un
artculo: sobre Schopenhauer o el sintosmo, sobre Juana la Loca o el fetch escocs.
Luego l peda que algn dato especialmente interesante fuera registrado, con su
nmero de pgina correspondiente, al final de tan revelador volumen. Misteriosas
anotaciones, fruto de manos distintas, salpicaban las pginas de guarda de sus libros.
En las dos estanteras bajas del saln comedor se hallaban las obras de Stevenson,
Chesterton, Henry James y Kipling. De all tom una vez una edicin pequea y
encuadernada en rojo de Stalky & Co., con la cabeza del dios elefante Ganesha y la
esvstica hind que Kipling haba escogido como su emblema para luego renegar de
ella durante la guerra, cuando el antiguo smbolo fue apropiado por los nazis. Era el
ejemplar que Borges haba comprado en Ginebra, siendo adolescente; el mismo
ejemplar que habra de regalarme cuando dej la Argentina en 1968. De esas mismas
estanteras me hizo extraer los volmenes de los cuentos de Chesterton y los ensayos
de Stevenson, que lemos a lo largo de muchas noches y que l comentaba con
extraordinaria perspicacia y agudeza, sin ocultar su pasin por estos grandes
escritores y mostrndome adems de qu manera haban trabajado para construir sus
cuentos, desmontando algunos prrafos con la amorosa intensidad de un maestro
relojero. All guardaba tambin Un experimento con el tiempo de J. W. Dunne,
diversos libros de H. G. Wells, La piedra lunar de Wilkie Collins, varias novelas de
Ea de Queiroz encuadernadas en cartn amarillo, libros de Lugones, Giraldes y
Groussac, el Ulises y el Finnegans Wake de Joyce, las Vidas imaginarias de Marcel
Schwob, novelas policiales de John Dickson Carr, Milward Kennedy y Richard Hull,
Life on the Mississippi de Mark Twain, Buried Alive de Enoch Bennett, una pequea
edicin rstica de Un hombre en el zoolgico y De dama a zorro de David Garnett,
con delicadas ilustraciones en blanco y negro, las obras ms o menos completas de
Oscar Wilde y las obras ms o menos completas de Lewis Carroll, Der Untergang
www.lectulandia.com - Pgina 22

des Abendlandes de Spengler, los muchos tomos de la Historia de la decadencia y


ruina del Imperio Romano de Gibbon, varios libros de matemtica y filosofa, entre
ellos algunos de Swedenborg y Schopenhauer, y el Wrterbuch der Philosophie de
Fritz Mauthner, que Borges amaba tanto. Buena parte de estos libros lo acompaaban
desde su juventud; otros, en ingls y en alemn, llevaban las etiquetas de las libreras
de Buenos Aires en que haban sido comprados Mitchells, Rodrguez, Pygmalion
, libreras que ya no existen. Era usual que les contase a sus invitados que la
biblioteca de Kipling (que l haba visitado) curiosamente albergaba en su mayora
libros cientficos, libros sobre historia asitica o de viajes, principalmente a la India.
Conclua que Kipling no haba querido ni necesitado la obra de los dems poetas o
novelistas, como si hubiese sentido que le bastaba con sus propias creaciones. Borges
senta lo contrario: deca que en primer lugar era lector y que eran los libros ajenos lo
que ms deseaba a su alrededor. An conservaba la edicin de tapas rojas de Garnier
en la que haba ledo el Quijote por primera vez (un segundo ejemplar, comprado
poco antes de su treintena, luego de que el primigenio desapareciera), no as la
traduccin al ingls de las fbulas de los hermanos Grimm, el primersimo libro que
recordaba haber ledo.
Las pequeas estanteras de su dormitorio contenan libros de poesa y una de las
ms completas colecciones de literatura anglosajona e islandesa en toda Amrica
Latina. Aqu Borges conservaba los libros que le servan para el estudio de lo que l
mismo una vez describi como las speras y laboriosas palabras / Que con una boca
hecha polvo / Us en los das de Nortumbria y de Mercia / Antes de ser Haslam o
Borges. Algunos de estos libros yo los conoca porque se los haba vendido en
Pygmalion: el diccionario de Skeat, una versin anotada de La batalla de Maldon, el
Altgermanische Religions Geschichte de Richard Meyer. La otra estantera albergaba
los poemas de Enrique Banchs, de Heine, de San Juan de la Cruz, y diversos estudios
sobre Dante, por Benedetto Croce, Francesco Torraca, Luigi Pietrobono o Guido
Vitali.
En alguna parte (quizs en la habitacin de su madre) estaba la literatura
argentina que haba acompaado a la familia en su viaje a Europa, poco antes de la
Primera Guerra Mundial: el Facundo de Sarmiento, las Siluetas militares de Eduardo
Gutirrez, los dos tomos de la Historia argentina de Vicente Fidel Lpez, Amalia de
Mrmol, Prometeo y Ca de Eduardo Wilde, Rosas y su tiempo de Ramos Meja,
varios libros de poesa de Leopoldo Lugones y el Martn Fierro de Jos Hernndez,
libro que Borges adolescente haba seleccionado para llevar a bordo del barco y que
doa Leonor desaprob a causa de sus pinceladas de color local y de violencia
ramplona.
Si algo faltaba en las bibliotecas del departamento eran sus propios libros. No sin
orgullo explicaba a los visitantes que solicitaban ver una edicin temprana de una de
sus obras que l no posea ni un volumen en el que estuviera impreso su nombre
www.lectulandia.com - Pgina 23

eminentemente olvidable. Una vez, estando yo en su casa, el cartero trajo un gran


paquete que contena una edicin de lujo de su relato El Congreso, publicada en
Italia por Franco Maria Ricci. Era un inmenso libro, encuadernado en seda negra,
metido en un estuche del mismo material, con letras de oro impresas en un papel
Fabriano azul hecho a mano, con cada ilustracin volcada artesanalmente (el cuento
haba sido ilustrado con pinturas tntricas) y con cada ejemplar numerado. Borges me
pidi que le describiese el objeto. Escuch con suma atencin y exclam: Pero eso
no es un libro, es una caja de bombones. Y acto seguido se lo obsequi al tmido
cartero.
En ocasiones es l mismo quien escoge un libro de un estante. Conoce, desde
luego, dnde se halla cada ejemplar y all se dirige, infaliblemente. Pero a veces se
encuentra en un lugar donde los estantes no le son familiares, en una librera nueva
por ejemplo, y entonces sucede algo inquietante: Borges recorre con sus manos los
lomos de los libros, como abrindose camino al tacto por la superficie accidentada
de un mapa en relieve y, aunque desconoce el territorio, su piel parece descifrar la
geografa. Haciendo correr sus dedos por libros que nunca antes abri, algo
semejante a la intuicin de un artesano le dir de qu se trata el volumen que est
tocando. Hasta es capaz de descifrar nombres y ttulos que con certeza no puede leer.
(Una vez vi a un viejo sacerdote vasco trabajando de esta forma entre nubarrones de
abejas, distinguindolas y asignndoles distintas colmenas; y tambin recuerdo a un
guardabosques en las Rocosas canadienses que saba exactamente en qu sector del
bosque se encontraba con slo pasar sus dedos por el liquen de los troncos.) Puedo
dar fe de que entre el anciano bibliotecario y sus libros existe un vnculo que las
leyes de la fisiologa tacharan de imposible.

www.lectulandia.com - Pgina 24

www.lectulandia.com - Pgina 25

Para Borges la realidad yaca en los libros; en leer libros, en escribir libros, en
hablar de libros. ntimamente tena conciencia de estar prolongando un dilogo
iniciado miles de aos atrs. Un dilogo, a su juicio, interminable. Los libros
restauraban el pasado. Con el tiempo me deca, todo poema se convierte en una
elega. No tena paciencia con las teoras literarias en boga y acusaba en especial a
la literatura francesa de no concentrarse en libros sino en escuelas y camarillas.
Adolfo Bioy Casares me dijo una vez que Borges era el nico individuo que, en lo
que respecta a la literatura, nunca se entreg a las convenciones, al hbito o a la
pereza. Fue un lector desordenado que se contentaba, muchas veces, con resmenes
del argumento y con artculos enciclopdicos, y que por mucho que admitiera no
haber terminado el Finnegans Wake, poda dar alegremente una conferencia sobre el
monumento lingstico de Joyce. Jams se sinti obligado a leer un libro hasta la
ltima pgina. Su biblioteca (que, como la de cualquier otro lector, era asimismo su
autobiografa) reflejaba su creencia en el azar y en las leyes de la anarqua. Soy un
lector hednico: jams consent que mi sentimiento del deber interviniera en una
aficin tan personal como la adquisicin de libros.
Este enfoque generoso de la literatura (que comparta con Montaigne, con Sir
Thomas Browne, con Laurence Sterne) a su vez explica su aparicin en tantas y tan
variadas obras, hoy agrupadas bajo el denominador comn de su presencia: la pgina
inicial de Las palabras y las cosas de Michel Foucault, donde se cita una famosa
enciclopedia china (concebida por Borges) en la cual los animales se dividen en
varias sorprendentes categoras, como los pertenecientes al Emperador y los que
de lejos parecen moscas; el personaje del bibliotecario ciego y asesino que, bajo el
nombre de Jorge de Burgos, ronda la biblioteca monstica de El nombre de la rosa de
Umberto Eco; la referencia esclarecedora y admirativa a un texto de 1932, Los
traductores de Las mil y una noches, en Despus de Babel, el insoslayable libro de
George Steiner sobre la traduccin; las palabras finales de Nueva refutacin del
tiempo pronunciadas por la mquina moribunda en Alphaville de Godard; las
facciones de Borges fundindose con las de Mick Jagger en la escena culminante del
fallido film Performance (1968) de Roeg y Cammel; el encuentro con el Viejo Sabio
de Buenos Aires en Dead Mans Chest de Nicholas Rankin y En la Patagonia de
Bruce Chatwin. Durante los ltimos aos de su vida, Borges intent escribir un
cuento llamado La memoria de Shakespeare (el cual, si bien lo public a la larga,
nunca juzg a la altura de sus intenciones), la historia de un hombre que hereda la
memoria del autor de Hamlet. Desde Foucault y Steiner hasta Godard y Eco o los
ms annimos lectores, todos hemos heredado la vasta memoria literaria de Borges.

www.lectulandia.com - Pgina 26

www.lectulandia.com - Pgina 27

Se acordaba de todo. No necesitaba ejemplares de los libros escritos por l: aun


cuando sostuviese que pertenecan al pasado olvidable, era capaz de recitar de
memoria cada uno de sus textos para la frecuente estupefaccin y delicia de sus
oyentes. El olvido era un deseo recurrente, quiz porque lo saba imposible; las
lagunas de memoria, una afectacin. A menudo le deca a un periodista que ya no
recordaba su obra temprana; el periodista, para lisonjearlo, citaba algunos versos de
un poema, y a veces se equivocaba; Borges correga con paciencia la cita para
continuar el poema de memoria y hasta el fin. Haba escrito el cuento Funes, el
memorioso, que era, segn deca, una larga metfora del insomnio; tambin era
una metfora de su memoria implacable. Mi memoria, seor le dice Funes al
narrador, es como un vaciadero de basuras. Este vaciadero le permita asociar
versos cados en desuso con otros textos ms conocidos, y tambin disfrutar de
ciertas pginas por el mrito de una sola palabra o de la mera msica del texto.
Debido a su colosal memoria, toda lectura era, en su caso, re-lectura. Sus labios se
movan dibujando las palabras ledas, repitiendo frases que haba aprendido haca
dcadas. Se acordaba de las letras de los primeros tangos, recordaba versos atroces de
poetas muertos haca mucho, fragmentos de dilogos y descripciones tomadas de
novelas y cuentos, as como adivinanzas, juegos de palabras o acertijos, largos
poemas en ingls, alemn y espaol, a veces en portugus e italiano, ocurrencias y
chistes y coplas humorsticas, versos de las sagas nrdicas, injuriosas ancdotas sobre
personas conocidas o pasajes de Virgilio. Deca que admiraba las memorias
inventivas, como la de De Quincey, quien poda transformar una traduccin alemana
de unos versos de un poema ruso sobre los trtaros en Siberia en setenta pginas
esplndidamente inolvidables, o como tambin la de Andrew Lane, quien, al
volver a contar la historia de Aladino en Las mil y una noches, recuerda al malvado
to de Aladino apoyando una oreja contra el suelo a fin de or los pasos de su enemigo
al otro lado de la tierra: un episodio nunca imaginado por el autor original.
En ocasiones, cuando lo asalta un recuerdo, y ms para su propia diversin que
para la ma, empieza a contar una historia y acaba en alguna confesin. Discutiendo
el culto del coraje, como llama al cdigo de los viejos cuchilleros porteos, Borges
rememora a un tal Soto, matn de profesin, que oye decir al dueo de una pulpera
que en el pago hay otro hombre con su mismo apellido. El otro resulta ser un
domador de leones, miembro de un circo itinerante que ha venido al barrio a dar una
funcin. Soto entra en la pulpera donde el domador est tomando un trago y le
pregunta su nombre. Soto, contesta el domador de leones. El nico Soto de este
lugar soy yo dice el malevo, as que agarr el cuchillo y sal pa fuera. El
aterrado domador es forzado a comparecer y es asesinado en aras de un cdigo del
que nada sabe. Ese episodio me confiesa Borges lo rob para el final de El
Sur.

www.lectulandia.com - Pgina 28

Si tena preferencia por un gnero literario (aunque no crea en tal cosa), ese
gnero era la pica. En las sagas anglosajonas, en Homero, en las pelculas de
gngsters y en los westerns de Hollywood, en Melville y en la mitologa del
submundo de Buenos Aires, reconoca los mismos remas: el coraje y el duelo. El
tema pico era para Borges una necesidad primordial, como la necesidad de amor, de
felicidad o de infortunio. Todas las literaturas siempre empiezan por la pica sola
afirmar, y no por una potica intimista o sentimental. Y citaba como ejemplo la
Odisea. Los dioses les tejen adversidades a los hombres para que las futuras
generaciones tengan algo que cantar. La poesa pica le llenaba de lgrimas los ojos.
Borges amaba el idioma alemn. Lo haba aprendido por su cuenta en Suiza, a los
diecisiete aos, durante las largas noches en que la Primera Guerra Mundial impona
el toque de queda y l se refugiaba en los poemas de Heine. Una vez que uno
conoce el significado de Nachtigall, Liebe y Herz, puede leer a Heine sin la ayuda de
un diccionario, afirmaba. Y gozaba con las opciones que ofrece el alemn, con las
opciones de inventar vocablos como la Nebelglanz de Goethe: el tenue brillo de la
niebla. Sola dejar que las palabras resonasen en la pieza: Fllest wider Bursch und
Thal still Nebelglanz... Elogiaba la transparencia del lenguaje y le reprochaba a
Heidegger el haber inventado lo que para l era un incomprensible dialecto alemn.
A Borges le gustaban enormemente las novelas policiales. En sus frmulas
hallaba las estructuras narrativas perfectas, que al autor de ficcin le permitan
trabajar dentro de ciertas fronteras y concentrarse en la eficacia de las palabras y de
las imgenes. Le gustaban los detalles reveladores. Cierta vez observ, mientras
leamos una historia de Sherlock Holmes, La liga de los pelirrojos, que la ficcin
policial se halla ms prxima que cualquier otro gnero a la nocin aristotlica de
obra literaria. Segn Borges, Aristteles haba sostenido que un poema sobre las
labores de Hrcules nunca podra poseer la unidad que hay en la Ilada o en la
Odisea, en virtud de que el nico factor de unin sera el propio hroe emprendiendo
las diversas tareas, mientras que en la novela detectivesca la unidad es dada por el
misterio en s mismo.
El melodrama no le era ajeno. Derramaba lgrimas con los westerns y las
pelculas de gngsters. Solloz al final de ngeles con caras sucias, cuando James
Cagney acepta comportarse como un cobarde a la hora de ser conducido a la silla
elctrica, para que los chicos que lo idolatran dejen de admirarlo. Frente a la vastedad
de la pampa (cuya visin afecta a los argentinos deca, tanto como la del mar
afecta a los ingleses), una lgrima rodaba por su mejilla y l murmuraba: Carajo, la
patria!. Su respiracin poda quebrarse al llegar a ese verso en el que el marinero
noruego le dice a su rey, mientras cruje el mstil del barco real: Era Noruega la que
se quebraba bajo tu mano, Rey! (un poema de Longfellow, un verso apuntaba
Borges luego usado por Kipling en la La historia ms bella del mundo). En una
www.lectulandia.com - Pgina 29

ocasin recit el Padrenuestro en ingls antiguo, en una ruinosa capilla sajona vecina
al Lichfield del doctor Samuel Johnson, para darle una sorpresita a Dios. Lloraba
con cierto prrafo de Manuel Peyrou porque haca mencin a la calle Nicaragua, tan
cercana a su lugar de nacimiento. Le encantaba recitar cuatro versos de Rubn Daro,
Boga y boga en el lago sonoro / donde el sueo a los tristes espera, / donde aguarda
una gndola de oro / a la novia de Luis de Baviera, porque a pesar de las novias
reales y de las gndolas caducas, el ritmo lo emocionaba. Muchas veces confes que
era desvergonzadamente sentimental.
Tambin poda, sin embargo, ser muy cruel. Una vez que nos hallbamos en casa
de Borges, un escritor cuyo nombre prefiero no evocar vino a leerle una historia que
haba escrito en su honor. Porque trataba de matones y de cuchilleros, pens que a
Borges le agradara. Borges se prepar para escuchar: las manos en el bastn, los
labios ligeramente entreabiertos, los ojos apuntando a lo alto sugeran, para quien no
lo conociera, una especie de educada docilidad. El cuento transcurra en una pulpera
llena de hampones. El inspector de polica del barrio, reputado por su valenta, llega
desarmado y con la sola autoridad de su voz logra que los hombres entreguen sus
armas. Entusiasmado con su propia prosa, el escritor se puso a enumerar: Una daga,
dos pistolas, una cachiporra de cuero.... Con su voz mortalmente montona, Borges
prosigui: Tres rifles, dos bazucas, un pequeo can ruso, cinco cimitarras, dos
machetes, una pistola de aire comprimido.... El escritor, a duras penas, solt una
risita. Pero Borges, sin piedad, reanud: Tres hondas, un ladrillo, una ballesta, cinco
hachas de mango largo, un ariete.... El escritor se puso de pie y nos dese buenas
noches. Nunca ms lo volvimos a ver.

www.lectulandia.com - Pgina 30

www.lectulandia.com - Pgina 31

De vez en cuando se aburre de que le lean, se cansa de los libros y de las charlas
literarias que, con ligeras variaciones, repite ante cada espordico visitante.
Entonces le gusta imaginar un universo en el que los libros no sean necesarios
puesto que todo hombre es capaz de todo libro, de todo cuento y de todo verso. En
dicho universo (que un da habra de describir bajo el ttulo de Utopa de un
hombre que est cansado), cada ser humano es un artista y por lo tanto el arte ya
no es necesario: las galeras de arte, las libreras y los museos ya no existen; todo es
fabulosamente annimo y ningn libro es un fracaso ni un xito. Est de acuerdo con
doran, que, en un artculo sobre l, lament que la fama finalmente hubiese sacado a
la luz al escritor secreto.
Lo estudibamos en el colegio. Aunque en la dcada del sesenta no haba
adquirido todava la fama universal de sus ltimos aos, era considerado entre los
escritores clsicos de la Argentina, y los profesores de literatura se internaban
obedientemente en los laberintos de sus ficciones y en la precisin de sus poemas.
Estudiar las peculiaridades gramaticales de la escritura de Borges (nos daban prrafos
de sus cuentos para que analizsemos su sintaxis) era un ejercicio misteriosamente
fascinante. Nunca estuve ms cerca de entender cmo operaba su imaginacin verbal.
El acto de desentraar una frase nos mostraba lo simples y certeros que eran sus
mecanismos de trabajo, con qu eficacia concordaban los verbos con los sustantivos y
cmo se iban hilando las oraciones. Su empleo de los adjetivos y los adverbios, un
empleo que fue volvindose ms parco con el correr del tiempo, creaba nuevos
significados a partir de palabras gastadas, significados estos menos sorprendentes por
su novedad que por su justeza. Una extensa frase como la que abre Las ruinas
circulares (cuento que Alejandra Pizarnik poda recitar de memoria, como un
poema) crea una atmsfera, un tono, una realidad de ensueo mediante la reiteracin
de un sustantivo y la notacin de unos pocos eptetos sorprendentes: Nadie lo vio
desembarcar en la unnime noche, nadie vio la canoa de bamb sumindose en el
fango sagrado, pero a los pocos das nadie ignoraba que el hombre taciturno vena
del Sur y que su patria era una de las infinitas aldeas que estn aguas arriba, en el
flanco violento de la montaa, donde el idioma zend no est contaminado de griego y
donde es infrecuente la lepra. El espacio geogrfico est poblado por ese
omnisciente Nadie; noche y sagrado unidos a unnime producen una
abrumadora oscuridad y una impresin de terror divino; el Sur es definido por medio
de la palabra violento (en el sentido de spero) aplicada al flanco de una
montaa y por medio de dos ausencias ms: la de la contaminante lengua griega y la
de la enfermedad arquetpica. Poco debe sorprender que, en mi adolescencia colmada
de libros, frases como stas se me apareciesen, como un ensalmo, justo antes de caer
dormido.
Lo cierto es que Borges renov el idioma. En parte, sus amplios mtodos de
lectura le permitieron incorporar al espaol hallazgos de otras lenguas: del ingls,
www.lectulandia.com - Pgina 32

giros de frases; del alemn, la habilidad para mantener hasta el fin el tema de una
oracin. Tanto al escribir como al traducir, se vala de su notable sentido comn para
alterar o aligerar un texto. Cuando, por ejemplo, Bioy Casares y l se propusieron una
nueva y nunca concluida traduccin de Macbeth, Borges sugiri que la clebre cita de
las brujas, When shall we three meet again / In thunder, lightening or in rain?
(Cundo volveremos a vernos las tres, / en medio de los truenos, de los rayos o de
la lluvia?) se transformase en Cuando el fulgor del trueno otra vez / seremos una
sola cosa las tres. Si uno se propone traducir a Shakespeare dijo, debe hacerlo
tan libremente como Shakespeare escriba. Es as que nosotros inventamos una
especie de Trinidad diablica para sus tres brujas.
A partir del siglo xvii, los escritores espaoles vacilaron entre dos extremos
lingsticos: el barroco de Gngora o la severidad de Quevedo. Borges desarroll,
simultneamente, un rico vocabulario, de niveles mltiples y de nuevos significados,
y tambin un estilo descarnadamente simple que intentaba (as lo dijo hacia el final
de su vida) imitar el del joven Kipling en Plain Tales from the Hills. Prcticamente
todos los grandes escritores en lengua espaola del siglo ltimo han admitido su
deuda con Borges, de Gabriel Garca Mrquez a Julio Cortzar, de Carlos Fuentes a
Severo Sarduy. Su voz literaria ha resonado tanto en las generaciones ms jvenes
que Manuel Mujica Linez, abrumado, escribi los versos siguientes:
A UN JOVEN ESCRITOR
Intil es que te forjes
Idea de progresar
Porque aunque escribas la mar
Antes lo habr escrito Borges.
A los treinta aos, Borges ya lo haba descubierto todo. Incluso las sagas
anglosajonas que tanto ocuparan su vejez: ya en 1932 haba explorado este lejano
territorio literario en Los Kennigar, reflexin sobre la artificialidad y el efecto de
las metforas. Fiel a los temas de su juventud, volvi continuamente a ellos a lo largo
de dcadas de destilacin, interpretacin y reinterpretacin.

www.lectulandia.com - Pgina 33

www.lectulandia.com - Pgina 34

Su lenguaje (y el estilo en el cual elaboraba ese lenguaje) provena mayormente


de sus lecturas y de sus traducciones al espaol de autores como Chesterton o
Schwob. Pero tambin naca de las conversaciones diarias, de los civilizados ritos de
una mesa de caf o de una sobremesa entre amigos, discutiendo las eternas y grandes
cuestiones con una mezcla de humor e ingenuidad. Tena poca paciencia con la
estupidez. Un da, tras conocer a un muy mediocre y aburrido profesor universitario,
dijo: Hubiese preferido conversar con un sinvergenza inteligente. Posea un don
especial para la paradoja, para las expresiones reveladoras y para los elegantes
galimatas, como cuando le adverta a su sobrino de cinco o seis aos: Si te ports
bien, te voy a dar permiso para que imagines un oso.
Siempre hubo en la Argentina un talento natural para la conversacin, para poner
en palabras la vida. Las discusiones metafsicas en torno a una taza de caf podrn
resultar pretenciosas o aburridas en otras sociedades, no as en la Argentina. A Borges
le apasionaba charlar, y a la hora de comer sola elegir lo que l llamaba un plato
circunspecto, arroz o pastas con manteca y queso, para que la actividad de comer no
lo distrajese de la de hablar. Convencido de que aquello que cierto hombre ha
experimentado lo puede experimentar cualquier hombre, no le sorprendi conocer, en
sus das de juventud, entre los amigos de sus padres, a un escritor que por su propia
cuenta haba redescubierto las ideas de Platn y de tantos otros filsofos. Macedonio
Fernndez escriba y lea poco, pero pensaba mucho y conversaba admirablemente.
Se volvi, para Borges, en la encarnacin del pensamiento puro: en sus largas charlas
de caf sola plantearse, y hasta hacer el intento de resolver, los viejos interrogantes
metafsicos sobre el tiempo y el espacio, los sueos y la realidad, los mismos que ms
adelante Borges retomara en sus sucesivos libros. Con una cortesa digna de
Scrates, Macedonio otorgaba a sus oyentes la paternidad de sus propias ideas. Sola
decir: Usted habr notado, Borges... o Usted se habr dado cuenta, Fulano...,
para luego atribuirles a Fulano o a Borges el hallazgo que l acababa de hacer.
Macedonio tena un muy fino sentido del absurdo y un humor mordaz. Una vez, para
sacarse de encima a un fantico de Vctor Hugo, al que Macedonio encontraba
farragoso, exclam: Vctor Hugo, che, ese gallego insoportable; el lector se ha ido y
l sigue hablando. En otra oportunidad, al preguntrsele si haba ido mucha gente a
cierto olvidable acto cultural, Macedonio contest: Faltaron tantos, que si faltaba
uno ms ya no caba. (Aunque la autora de esta festejada frase est en disputa...
Segn confes Borges aos ms tarde, habra sido acuada por su primo, Guillermo
Juan Borges, inspirado en Macedonio.) Borges siempre recordaba a Macedonio
como el porteo arquetpico.
Desde la barroca riqueza del Evaristo Carriego, uno de sus primeros libros, hasta
el tono lacnico de cuentos como La muerte y la brjula y El muerto, o la
posterior y ms extensa fbula El Congreso, Borges construy para Buenos Aires
una cadencia y una mitologa con las cuales la ciudad est hoy identificada. Cuando
www.lectulandia.com - Pgina 35

Borges empez a escribir, se crea que Buenos Aires (tan lejana de esa Europa
concebida como el centro de la cultura) era tan imprecisa e indiferenciada que exiga
una imaginacin literaria para imponerse sobre la realidad. Borges rememoraba que
cuando el ahora olvidado Anatole France visit la Argentina en los aos veinte,
Buenos Aires pareci un poquito ms real porque Anatole France saba de su
existencia. Hoy, si Buenos Aires parece ms real, es porque existe en las pginas de
Borges. El Buenos Aires que l le ofreci a sus lectores nace en el barrio de Palermo,
donde se hallaba la casa familiar. Borges ambient ms all de las rejas de aquel
antejardn sus relatos y poemas acerca de esos compadritos a quienes imaginaba
como aguerridos maleantes, y en cuyas rudas existencias perciba ecos modestos de la
litada y de antiguas historias de vikingos.

www.lectulandia.com - Pgina 36

www.lectulandia.com - Pgina 37

Los tigres eran su bestia emblemtica, desde los primeros aos de su infancia.
Qu lstima no haber nacido tigre, me dijo una tarde mientras leamos un cuento de
Kipling en el que apareca el fantasma de ese animal. Su madre recordaba la vez en
que, a los tres o cuatro aos, haba tenido que apartarlo a gritos de la jaula del tigre,
llegado el momento de volver a casa; y uno de sus primeros garabatos, que ella
guardaba, presentaba un tigre a rayas, hecho con lpices de cera en la doble pgina de
un cuaderno. Tiempo despus, las manchas de un jaguar que vio en el Jardn
Zoolgico de Buenos Aires lo llevaron a imaginar un sistema de escritura impreso en
la piel de la fiera: el esplndido resultado fue el cuento La escritura de Dios. La
sola mencin de la palabra tigre lo llevaba muchas veces a repetir una observacin
hecha por su hermana Norah, cuando ambos eran nios: Los tigres parecen creados
para el amor. Pocos meses antes de su muerte, un rico estanciero argentino lo invit
a su finca y le prometi una sorpresa. Borges se sent en un banco, al aire libre, y
de sbito sinti muy cerca el calor de un gran cuerpo y unas fuertes garras contra sus
hombros. El domstico tigre del estanciero renda as homenaje a su soador. Borges
no tuvo miedo. Slo le molest el aliento caliente, con olor a carne cruda. Haba
olvidado que los tigres son carnvoros.
Vamos en taxi a casa de Bioy y Silvina, un departamento espacioso que ofrece la
visin de un parque. Desde hace dcadas, Borges pasa varias tardes por semana en
este departamento. La comida es horrible (verdura hervida y, de postre, unas
cucharadas de dulce de leche), pero Borges no se da cuenta. Esta noche, cada uno de
ellos, Bioy, Silvina Ocampo y Borges, se cuentan sus sueos. Con su voz spera y
grave, Silvina dice que ha soado que se ahogaba, pero que el sueo no fue una
pesadilla: no hubo dolor, no tuvo miedo, simplemente sinti que estaba
disolvindose, volvindose agua. Luego Bioy menciona que en su sueo l se
encontraba frente a un par de puertas. Saba, con esa certeza que uno posee a
menudo en sueos, que la puerta de la derecha lo llevara a una pesadilla; resolvi
franquear la de la izquierda y tuvo un sueo sin incidentes. Borges observa que
ambos sueos, el de Silvina y el de Bioy, son en cierto aspecto idnticos, ya que
ambos soadores han sorteado la pesadilla con xito, uno rindindose a ella, el otro
negndose a penetrarla. Luego relata un sueo descrito por Boecio en el siglo V En
l, Boecio asiste a una carrera de caballos: ve los caballos, la lnea de salida y los
diferentes y sucesivos momentos de la carrera hasta que un caballo cruza la meta.
Entonces Boecio ve a otro soador: uno que lo observa a l, observa los caballos, la
carrera, todo al mismo tiempo, en un solo instante. Para aquel soador, que es Dios,
el resultado de la carrera depende de los jinetes, pero ese resultado ya es sabido por
el Soador. Para Dios dice Borges, el sueo de Silvina sera a la vez placentero y
digno de una pesadilla, mientras que en el sueo de Bioy el protagonista habra
atravesado al mismo tiempo ambas puertas. Para ese soador colosal todo sueo
equivale a la eternidad, en la cual estn contenidos cada sueo y cada soador.
www.lectulandia.com - Pgina 38

Borges conoci a Bioy en 1930. Fue Victoria Ocampo quien introdujo ante el
tmido Borges de treinta y un aos al brillante joven de diecisiete. Su amistad
contaba Borges se convirti en el vnculo ms importante de su vida,
proporcionndole no slo un compaero intelectual sino alguien que, por su inters
en la psicologa y en las menudencias sociales de la literatura, atemperara el gusto de
Borges por la pura imaginacin. Borges jugaba con la irona y con el sobrentendido.
Bioy, con una engaosa ingenuidad que induce al lector a creer que las intenciones de
tal o cual personaje reflejan la verdad de alguna situacin, cuando, de hecho, la
traicionan o la ignoran. Borges consign el mtodo de trabajo de su amigo al
comienzo de Tln Uqbar, Urbis Tertius, relato en el que Bioy es uno de los
personajes: Bioy Casares haba cenado conmigo esa noche y nos demor una vasta
polmica sobre la ejecucin de una novela en primera persona cuyo narrador omitiera
o desfigurara los hechos e incurriera en diversas contradicciones, que permitieran a
unos pocos lectores a muy pocos lectores la adivinacin de una realidad atroz o
banal. Quisiera escribir una historia que tuviese las cualidades de un sueo deca
Borges. Lo he intentado muchas veces pero dudo que alguna vez lo consiga.
Borges era un soador apasionado y le entusiasmaba narrar sus sueos. En ellos,
en su esfera ilimitada, senta que le era dado sobrepasar los lmites de sus
pensamientos y de sus temores, y que en total libertad poda representar sus propias
tramas. Disfrutaba especialmente de esos minutos antes de caer dormido, ese lapso
entre vigilia y sueo durante el cual, como deca, era consciente de estar perdiendo
la conciencia. Me digo cosas sin sentido, veo lugares desconocidos, y me dejo
deslizar por la pendiente de los sueos. En ocasiones un sueo le prodigaba una
pista o un punto de partida para un texto: La memoria de Shakespeare, por
ejemplo, empez con una frase que oy en un sueo: Le vendo la memoria de
Shakespeare. Las ruinas circulares (la historia de un hombre que suea con otro,
hasta descubrir que l tambin es soado) empez con otro sueo que le depar una
semana de absoluto arrobamiento: el nico momento dijo, en que lleg a sentirse
realmente inspirado, sin dominio consciente sobre su obra. (Puede ser que el
argumento, y acaso el sueo, se inspiren en un pasaje de la Eneida, ya que el
desembarco de Eneas en el mundo de los muertos, en medio de las plidas
cortaderas de una cenicienta ribera de fango, es indudablemente igual al desembarco
del soador en la isla de las Ruinas Circulares.)
Dos pesadillas acecharon a Borges a lo largo de su vida: los espejos y el laberinto.
El laberinto, que de nio descubri en una lmina de cobre con el grabado de las
Siete maravillas del mundo, le inspiraba el temor a una casa sin puertas en cuyo
centro lo esperara un monstruo; los espejos le despertaban la aterradora sospecha de
que un da reflejaran un rostro que no fuese el suyo o, peor an, absolutamente
ninguno. Hctor Bianciotti recuerda que Borges, enfermo en Ginebra poco antes de
su muerte, le pidi a Marguerite Yourcenar, que haba ido a visitarlo, que fuera a ver
www.lectulandia.com - Pgina 39

el piso que su familia haba ocupado durante su estancia en Suiza y que volviera para
describrselo en su estado actual. Ella cumpli con el encargo, pero piadosamente
omiti un detalle: ahora, cuando uno franqueaba el umbral, un inmenso espejo con
marco de oro duplicaba al sorprendido visitante, de la cabeza a los pies. Yourcenar le
ahorr a Borges esa angustiosa intrusin.

www.lectulandia.com - Pgina 40

www.lectulandia.com - Pgina 41

Sin duda alguna, Bioy encarnaba uno de los numerosos hombres que Borges saba
que nunca podra ser. Los dos compartan la pasin intelectual, pero Bioy, a
diferencia de Borges, era buen mozo, rico y consumado deportista. Cuando Borges
escribi: Yo, que tantos hombres he sido, no he sido nunca / Aquel en cuyo abrazo
desfalleca Matilde Urbach, quiz pensaba en Bioy, el seductor. Bioy nunca ocult el
hecho de que las mujeres eran su mayor pasin (si de algo se ocupan sus diarios es de
mujeres, ms que de libros). Para Borges, el conocimiento del amor provena de la
literatura: de las palabras del Antonio de Shakespeare, de las del soldado de Kipling
en Without Benefit of Clergy, de los poemas de Swinburne y Enrique Banchs. Para
Bioy se trataba de un ejercicio diario, al cual se dedicaba con la devocin de un
entomlogo. Sola citar a Vctor Hugo: aimer, cest agir, pero agregaba que sta era
una verdad que deba escondrseles a las mujeres. Amaba a Francia y su literatura,
tanto como Borges amaba a Inglaterra y la literatura anglosajona. Esto no era motivo
de discordia sino punto de inicio para incontables conversaciones. De hecho, todo
entre estos dos hombres pareca conducir a un intercambio de ideas. Verlos trabajar
juntos en una de las habitaciones traseras del departamento de Bioy me haca pensar
en alquimistas dispuestos a crear un homnculo: de su colaboracin naca algo que
era la combinacin de los rasgos de ambos y que, no obstante, no se pareca a
ninguno de los dos. Con esa nueva voz, que no era ni tan satrica como la de Bioy ni
tan lgica como la de Borges, concibieron las historias y los ensayos burlones de H.
Bustos Domecq, un hombre de letras argentino que observa con aparente inocencia lo
absurdo de su sociedad. Bustos Domecq se entretena sobre todo con los caprichos y
las infelicidades del idioma argentino, y uno de sus relatos lleva como epgrafe
nicamente la fuente de la cita: Isaas, VI, 5. El lector curioso (o erudito) averiguar
que la cita comienza textualmente: Ay de m!, que soy muerto, que siendo hombre
inmundo de labios y habitando en medio de un pueblo que tiene labios inmundos....
Bioy comparta con Borges todas las cosas que oa entre la gente de labios
inmundos y ambos se desternillaban de risa.
Su vnculo con Silvina era distinto. Durante la cena, Borges y Bioy evocaban,
alteraban o inventaban un vasto surtido de ancdotas literarias, recitaban pasajes de la
mejor y la peor literatura y ms que nada pasaban un buen rato, riendo
estrepitosamente. Slo en raras ocasiones se sumaba al dilogo Silvina. Aunque haba
compilado con Borges y Bioy una antologa fundamental de la literatura fantstica,
aunque haba escrito con Bioy la novela policial Los que aman,odian, su sensibilidad
literaria difera claramente de la de ellos, y se hallaba ms prxima al humor negro de
los surrealistas, por quienes Borges senta escasa simpata. Curiosamente, para
alguien que admiraba a los cuchilleros y a los gngsters, Borges encontraba sus
cuentos demasiado crueles. Silvina era poeta, dramaturga y pintora tambin, pero ser
sin duda recordada por sus cuentos breves, sardnicos y falazmente simples, que en
su mayora pertenecen a la ficcin fantstica pero que ella construa con la minuciosa
atencin de un cronista de la vida cotidiana. Italo Calvino, que prolog la edicin
www.lectulandia.com - Pgina 42

italiana de su obra, confes que no saba de otro escritor que capte mejor la magia
de los rituales de todos los das, la cara oscura que nuestros espejos nos ocultan.
Una tarde, mientras Bioy y Borges trabajaban en una de las habitaciones del
fondo, desde donde llegaban muy a menudo erupciones de risas compartidas, Silvina
extrajo un ejemplar de Alicia y ley un par de sus fragmentos predilectos con su voz
cadenciosa y lgubre. De pronto, en medio de La morsa y el carpintero, me sugiri
que escribisemos juntos una novela policial fantstica para la cual ya haba escogido
el ttulo perfecto, Una tarea bochornosa, basndose en el a dismal thing to do del
alegato de las ostras. El proyecto nunca avanz ms all de la planificacin de un
homicidio horripilante; sin embargo, condujo a extensas polmicas sobre el humor de
Emily Dickinson, sobre la influencia de la ficcin policaca en la obra de Kafka,
sobre si la literatura puede ser modernizada a travs de la traduccin, sobre la
circunstancia de que Andrew Marvel slo escribi un buen poema, sobre el consejo
que Giorgio De Chirico le haba dado cuando era su maestro de pintura: que un pintor
nunca debe mostrar los trazos de pincel, o sobre el curiosamente feo poema de amor
que Pablo Neruda abre diciendo: Eras la boina gris.... Boina, boina, no paraba de
repetir Silvina. Y preguntaba, grave y temblorosa: Te gusta esa palabra?. Durante
la charla, en la cual llevaba la voz principal con una especie de mgico ritmo que
horas despus a uno lo segua hechizando, Silvina sola ocultar su cara en la
penumbra y sus ojos tras unas lentes ahumadas porque pensaba que era fea. En
cambio, le gustaba mostrar sus hermosas piernas, que cruzaba y descruzaba sin cesar.
Borges nunca vio en Silvina a alguien de igual peso intelectual: los intereses y los
escritos de ella estaban lejos de los suyos. Los poemas de Silvina tienen algo de
Emily Dickinson y algo de Ronsard; la temtica, no obstante, es inequvocamente
suya: el pas imperfecto al que amaba, los jardines de la ciudad y tambin los
pequeos momentos de dicha, perplejidad o venganza. Sus cuadros en su mayora
retratos poseen los colores y las superficies planas de De Chirico, pero muestran
extraas diferencias en relacin con el modelo original, revelando algo prohibido o
siniestro. En sus cuentos se narra algo fantstico cotidiano: una moribunda pasa
revista de repente a todos los objetos que posey en su vida y se da cuenta de que
ellos constituyen su infierno privado; una nia invita a su fiesta de cumpleaos a los
siete pecados capitales, que aparentan ser otras siete niitas; un beb es abandonado
en un hotel por horas y se convierte en el instrumento involuntario para la venganza
de una mujer; dos colegiales intercambian sus destinos pero no consiguen escapar de
ellos. En la mayor parte de su obra de ficcin, los protagonistas son nios o animales,
en los cuales Silvina crea ver una inteligencia ms all de la razn. Adoraba a los
perros. Cuando su perro favorito muri, Borges la encontr llorando e intent
consolarla dicindole que exista, ms all de todos los perros, un perro platnico, y
que cada perro era, a su modo, ese Perro. Silvina se enfureci y le dijo bruscamente
adnde poda irse con su perro arquetpico.
www.lectulandia.com - Pgina 43

Al final de su vida (muri en 1993, a los ochenta y ocho aos), Silvina sufra de
Alzheimer y deambulaba por su vasto departamento incapaz de recordar quin era o
en dnde se hallaba. Un da, un amigo la vio leyendo un libro de cuentos. Llena de
entusiasmo, mir a su amigo (al que no reconoca, desde luego, si bien para entonces
ya se haba habituado a la presencia de extraos) y le dijo que quera leerle algo
maravilloso que acababa de descubrir. Era un cuento de uno de sus primeros y ms
famosos libros: Autobiografa de Irene. El amigo le dijo que estaba en lo cierto. Era
una obra maestra.
Borges no habla mucho de sus relaciones amistosas con los escritores que
conoce, pero a veces confiesa que es su lector, como si ellos perteneciesen menos al
mundo cotidiano que al mundo del bibliotecario. Hasta en el reino de la amistad
predomina la funcin de lector. Lector, y no escritor. Segn Borges, el lector usurpa
la tarea del escritor. Uno no puede saber si un poeta es bueno o es malo si no tiene
idea de lo que se propuso hacer, me dice mientras recorremos la calle Florida,
detenindonos cada vez que alguna frase lo exige. La multitud pasa apresurada y
muchos reconocen al viejo ciego. Y si uno no puede entender un poema, no puede
adivinar cul ha sido la intencin. Luego cita un verso de Comedle, un autor al que
no admira, para elogiar el elegante oxmoron: Esa oscura claridad que cae de las
estrellas. Bueno dice, ahora somos un poco Corneille. Y se re antes de
reanudar la marcha. Corneille o Shakespeare, Homero o los soldados de Hastings:
para Borges la lectura es una forma de ser todos esos hombres que l supo que no
sera jams: hombres de accin, grandes amantes, valientes guerreros. Para l, la
lectura es una suerte de pantesmo, esa antigua escuela filosfica que tanto interes
a Spinoza. Le menciono su cuento El inmortal, en el que Homero vive a travs de
los siglos, incapaz de morir y bajo diferentes nombres. Borges se detiene una vez ms
y dice: Los pantestas imaginaban un mundo habitado por un solo individuo, Dios,
y en l Dios suea con todas las criaturas del mundo, incluyndonos a nosotros. Para
esta filosofa, todos somos el sueo de Dios y lo ignoramos. Y en seguida: Acaso
sabe Dios que unos pedacitos de l estn caminando ahora mismo entre la
muchedumbre, por la calle Florida?. Y detenindose otra vez: Pero tal vez esto no
sea asunto nuestro. No le parece?.

www.lectulandia.com - Pgina 44

www.lectulandia.com - Pgina 45

Su asunto era la literatura. Y ningn escritor, en este ruidoso siglo, fue tan
importante como l para cambiar nuestro vnculo con la literatura. Puede que otros
escritores fuesen ms arriesgados, ms profundos en su exploracin de nuestras
geografas secretas. Hubo sin duda quienes documentaron con ms fuerza que l
nuestras miserias sociales y nuestros ritos, as como hubo quienes se aventuraron con
mayor xito en las regiones selvticas de nuestra mente. Borges nunca se preocup de
todo esto. En cambio, a lo largo de su extensa vida, nos traz los mapas de otras
exploraciones, sobre todo por los dominios de su gnero favorito, el fantstico, que
para l se divida, entre otras ramas, en religin, filosofa y altas matemticas. Borges
era un apasionado lector de teologa. Soy lo opuesto al catlico argentino deca.
Ellos son creyentes pero no estn interesados; yo me intereso pero no creo.
Admiraba el uso metafrico que hizo San Agustn de los smbolos cristianos. La
cruz de Cristo nos salv del laberinto circular de los estoicos. Y Borges aada: As
y todo, yo prefiero aquel laberinto circular.
Incluso cuando lea libros de filosofa o religin, lo que le interesaba era la voz
literaria que, a su juicio, deba ser siempre individual, nunca nacional, nunca parte de
un grupo o de una escuela terica. En esto sola invocar a Valry, quien abogaba por
una literatura sin fechas, nombres ni nacionalidades, en la cual todas las obras fueran
vistas como el fruto de un solo y mismo espritu, el Espritu Santo. En la universidad
no se estudia literatura se lamentaba Borges. Se estudia la historia de la
literatura.
Casi sin proponrselo, Borges cambi para siempre la nocin de literatura y
tambin la de la historia de la literatura. En un clebre texto cuya primera versin fue
publicada en 1932, escribi que cada escritor crea sus propios precursores. Con
esta afirmacin, Borges hizo suyo un largo linaje de autores que ahora nos resultan
borgianos avant la lettre: Platn, Novalis, Kafka, Schopenhauer, Rmy de Gourmont,
Chester- ton... Incluso ciertos escritores clsicos, que parecen ms all de toda
reivindicacin individual, pertenecen hoy a las lecturas de Borges, como Cervantes
despus de Pierre Menard. Para un lector de Borges, hasta Shakespeare o Dante
suenan a veces con un marcado eco borgiano: la frase de Provost en Medida por
medida, donde dice ser insensible a la mortalidad y desesperadamente mortal; o
aquella estrofa en el quinto canto del Purgatorio que describe a Buonconte fuggendo
a piede ensanguinarido il piano, parecen haber sido acuadas por Borges.
En Pierre Menard, autor del Quijote, Borges asegur que un libro cambia de
acuerdo con los atributos de su lector. Publicado el texto por primera vez en Sur, en
mayo de 1939, muchos lectores creyeron que Pierre Menard era real; un lector lleg
incluso a decirle a Borges que no haba nada novedoso en lo que l haba observado
acerca de Menard, que todo haba sido ya dicho por crticos precedentes. Pierre
Menard, por supuesto, es una invencin, una hilarante y soberbia fabulacin; no as la
afirmacin de que un texto se modifica segn quien lo lea. Los lectores siempre han
www.lectulandia.com - Pgina 46

ledo siguiendo sus propias creencias y deseos: desde falsificaciones como el Ossian
de Macpherson, sobre cuyos versos Werther verti lgrimas como si perteneciesen a
un antiguo bardo celta, hasta la verdica aventura de Robinson Crusoe que indujo a
los aficionados a la arqueologa a explorar la Isla de Juan Fernndez; desde el
Cantar de los cantares, estudiado como un texto sagrado, hasta los Viajes de
Gulliver, desdeosamente etiquetados como literatura infantil.
En Pierre Menard Borges se limita a llevar esta idea hasta su extrema
conclusin, y con firmeza inscribe el incierto concepto de autora en el campo del
lector que rescata las palabras de una pgina. Despus de Borges, despus de la
revelacin de que en realidad es el lector quien da vida y crdito a las obras literarias,
resulta imposible una nocin de literatura como mera creacin autoral. Esta muerte
del autor no era un hecho trgico para Borges. Se diverta con semejantes
subversiones. Imaginemos deca que se pueda leer el Quijote como una novela
policial. En un lugar de la Mancha, de cuyo nombre no quiero acordarme... El autor
nos dice que no desea recordar el nombre del pueblo. Por qu razn? Qu pista
quiere encubrir? Como lectores de una novela policial deberamos, se supone,
sospechar algo, no? Y soltaba una risa.
Otra de las subversiones de Borges es la nocin de que cada libro, cualquier libro,
encierra la promesa de todos los otros. Borges crea en este texto infinito, a condicin
de que la idea pudiese ser llevada hasta sus ltimas consecuencias. Cada texto es la
combinacin de las veinticuatro letras del alfabeto; por consiguiente, una infinita
combinacin de estas letras debera proporcionarnos una biblioteca total, que incluira
todo libro concebible en el pasado, el presente y el futuro: La historia minuciosa del
porvenir, las autobiografas de los arcngeles, el catlogo fiel de la Biblioteca, miles y
miles de catlogos falsos, la demostracin de la falacia de esos catlogos, la
demostracin de la falacia del catlogo verdadero, el evangelio gnstico de Baslides,
el comentario de ese evangelio, el comentario del comentario de ese evangelio, la
relacin verdica de tu muerte, la versin de cada libro a todas las lenguas, las
interpolaciones de cada libro en todos los libros, el tratado que Beda pudo escribir (y
no escribi) sobre la mitologa de los sajones, los libros perdidos de Tcito. Esta
versin del infinito se encuentra en La biblioteca de Babel, cuya primera versin
escribi en 1939.
Lo opuesto tambin es verdad. La biblioteca infinita puede resultar superflua
(como una nota al pie del cuento lo sugiere, como lo manifiestan dos textos
posteriores: Undr y El libro de arena), puesto que un simple libro, una sola
palabra, pueden contener a todos los dems. sta es la idea detrs de Examen de la
obra de Herbert Quain, de 1941, donde un escritor imaginario inventa una serie
infinita de novelas basadas en la nocin de progresin geomtrica. En cierta ocasin,
despus de indicar que hoy leemos a Dante de una forma que l no podra haber
imaginado, lejos de los cuatros niveles de lectura pregonados en su carta a Can
www.lectulandia.com - Pgina 47

Grande della Scala, Borges record una observacin del mstico del siglo ix Escoto
Erigena. Segn el autor de Sobre las divisiones de la naturaleza, hay tantas lecturas
posibles de un texto como lectores; y dicha multiplicidad de lecturas es comparada
por Erigena con los matices en la cola de un pavo real. Texto tras texto, Borges
explor y sent las leyes de esta multitudinaria gama de colores.

www.lectulandia.com - Pgina 48

www.lectulandia.com - Pgina 49

Semejantes innovaciones y subversiones incomodaron a ciertos crticos. Cuando


sus primeras ficciones aparecieron en Francia, Etiemble remarc irnicamente que
Borges era un hombre que deba ser eliminado ya que su obra amenazaba el
concepto de autora. Otros, especialmente en Amrica Latina, se sintieron ofendidos
por su falta de inters documental, por su rechazo a entender la literatura como
reportaje. Ya desde 1926, los crticos lo acusaron de muchas cosas: de no ser argn
tino (ser argentino haba bromeado Borges es un acto de fe); de sugerir, como
Oscar Wilde, la inutilidad del arte; de no exigirle a la literatura propsitos morales o
pedaggicos; de ser demasiado aficionado a la metafsica y a lo fantstico; de preferir
una teora interesante a la verdad; de ahondar en ideas filosficas y religiosas nada
ms que por su valor esttico; de no comprometerse polticamente (pese a su firme
postura contra el peronismo y el fascismo), o de apoyar al bando indebido, como
cuando estrech las manos tanto de Videla como de Pinochet, gestos por los cuales
ms tarde pidi disculpas y firm una peticin en favor de los desaparecidos. Borges
desestimaba estas crticas como ataques a sus opiniones (el aspecto menos
importante de un escritor) y a su posicin poltica'(la ms miserable de las
actividades humanas). Tambin deca que nadie podra acusarlo jams de haber
estado a favor de Hitler o de Pern.
Habla sobre Pern pero trata de no pronunciar su nombre. Me cuenta que ha
odo decir que en Israel, cuando alguien prueba una nueva lapicera, en lugar de
firmar con su apellido escribe el nombre de los antiguos enemigos de los Hebreos,
los Amalequitas, y acto seguido lo tacha, miles de aos despus del agravio. Borges
dice que l continuar tachando el nombre de Pern toda vez que pueda hacerlo.
Segn Borges, luego de que Pern llegase al poder en 1946, todo el que deseaba un
empleo oficial era obligado a afiliarse al partido peronista. Por rehusar, Borges fue
transferido de su puesto de asistente en una pequea biblioteca municipal a un
mercado local como inspector de aves. (Segn otros, el traslado fue menos injurioso
pero igualmente absurdo: a la Escuela Municipal de Apicultura.) Desde la muerte
del padre, en 1938, Borges y su madre dependan por completo de ese sueldo de
bibliotecario; luego de su renuncia tuvo que encontrar otro modo de ganarse la vida.
A pesar de su timidez, empez a dar conferencias en pblico y desarroll un estilo y
una voz que usa todava. Observo cmo se prepara para una charla que debe dar en
el Instituto Italiano de Cultura. La ha memorizado fiase por fiase, y repetido prrafo
por prrafo, hasta que cada vacilacin, cada aparente busca de la palabra correcta
se haya asentado sonoramente en su cerebro. Mis discursos pblicos son como la
venganza de un tmido, dice riendo.
No obstante su profundo humanismo, hubo veces en que sus prejuicios lo
volvieron sorprendentemente pueril. A veces, por ejemplo, expresaba un vulgar
racismo que transformaba de pronto al lector agudo e inteligente en un momentneo

www.lectulandia.com - Pgina 50

tonto. As ocurra cuando, como prueba de la inferioridad del hombre negro, invocaba
la ausencia de una cultura africana de relevancia universal. En tales casos era intil
discutir con l o siquiera intentar disculparlo.
Lo mismo ocurra en el terreno de la literatura, donde era ms sencillo achacar sus
opiniones a una cuestin de simpata o de capricho. Uno poda construir una historia
perfectamente aceptable de la literatura basndose tan slo en los autores que l
despreciaba: Austen, Goethe, Rabelais, Flaubert (salvo el primer captulo de Bouvard
y Pcuchet), Caldern, Stendhal, Zweig, Maupassant, Boccaccio, Proust, Zola,
Balzac, Galds, Lovecraft, Edith Wharton, Neruda, Alejo Carpentier, Thomas Mann,
Garca Mrquez, Jorge Amado, Tolstoi, Lope de Vega, Lorca, Pirandello... Superados
los experimentos de su juventud, a Borges no le interesaba la novedad por la
novedad. Afirmaba que un escritor no deba tener la descortesa de sorprender al
lector. Para l, la literatura deba permitir conclusiones a un mismo tiempo
asombrosas y obvias. Luego de recordar que Ulises, harto ya de prodigios, llor ante
la visin de su verde taca, conclua que el arte es esa taca: de verde eternidad, no
de prodigios.
La vspera del Ao Nuevo de 1967, en una sofocante y ruidosa Buenos Aires, me
encuentro cerca del departamento de Borges y decido visitarlo. Est en su hogar. Ha
bebido un vaso de sidra en casa de Bioy y Silvina y ahora, de regreso, se ha puesto a
trabajar. No le presta atencin alguna a los silbatos y petardos (la gente celebra
obedientemente, como si una vez ms el fin del mundo se avecinase) porque est
escribiendo un poema. Su amigo Xul Solar le dijo, muchos aos atrs, que lo que uno
hace en Ao Nuevo refleja y marca la actividad de los meses por venir, y Borges ha
seguido fielmente esta admonicin. Cada vspera de Ao Nuevo, supersticiosamente,
comienza un texto para que el ao que se inicia le conceda ms escritura. A ver,
me puede anotar unas frases?, pregunta. Como en muchos de sus textos, las
palabras componen un catlogo porque, dice, hacer listas es una de las ms viejas
actividades del poeta: El bastn, las monedas, el llavero.... Ya no recuerdo los
otros objetos que, amorosamente evocados, llevaban a la frase final: No sabrn
nunca que nos hemos ido.

www.lectulandia.com - Pgina 51

www.lectulandia.com - Pgina 52

La ltima vez que le le fue en 1968; su eleccin de esa noche fue el cuento de
Henry James The Jolly Corner. La ltima vez que lo vi fue aos ms tarde, en
1985/en el stano que haca de comedor en LHtel de Pars. Habl con amargura
sobre la Argentina y dijo que aun cuando alguien dice que un lugar es el suyo y
sostiene que vive all, en verdad se est refiriendo no al lugar sino a un grupo de
pocos amigos cuya compaa lo define como propio. Luego habl de las ciudades que
consideraba suyas Ginebra, Montevideo, Nara, Austin, Buenos Aires y se
pregunt (hay un poema en el que habla de esto) en cul de ellas habra de morir.
Descart Nara, en Japn, donde haba soado con una terrible imagen de Buda, a
quien no vi sino toqu. No quiero morir en un idioma que no puedo entender,
dijo. No conceba por qu Unamuno haba dicho que anhelaba la inmortalidad.
Alguien que desea ser inmortal debe estar loco, eh?
La inmortalidad, para Borges, resida en las obras, en los sueos de su universo, y
por eso no senta la necesidad de una existencia eterna. El nmero de temas, de
palabras, de textos es limitado. Por lo tanto nada se pierde para siempre. Si un libro
llega a perderse, alguien volver a escribirlo. Eso debera ser suficiente inmortalidad
para cualquiera, me dijo cierta vez al referirse a la destruccin de la Biblioteca de
Alejandra.
Hay escritores que tratan de reflejar el mundo en un libro. Hay otros, ms raros,
para quienes el mundo es un libro, un libro que ellos intentan descifrar para s
mismos y para los dems. Borges fue uno de estos ltimos. Crey, a pesar de todo,
que nuestro deber moral es el de ser felices, y crey que la felicidad poda hallarse en
los libros. No s muy bien por qu pienso que un libro nos trae la posibilidad de la
dicha deca. Pero me siento sinceramente agradecido por ese modesto milagro.
Confiaba en la palabra escrita, en toda su fragilidad, y con su ejemplo nos permiti a
nosotros, sus lectores, acceder a esa biblioteca infinita que otros llaman el Universo.
Muri el 14 de junio de 1986 en Ginebra, ciudad en la que haba descubierto a Heine
y a Virgilio, a Kipling y a De Quincey, y en la cual ley por primera vez a Baudelaire,
a quien entonces admiraba (lleg a saber de memoria Las flores del mal) y de quien
luego abomin. El ltimo libro que le fue ledo, por una enfermera del hospital suizo,
fue el Heinrich von Ofterdingen de Novalis, que haba ledo por vez primera durante
su adolescencia en Ginebra.
* * *

www.lectulandia.com - Pgina 53

www.lectulandia.com - Pgina 54

stos no son recuerdos; son recuerdos de recuerdos de recuerdos, y los hechos


que los justifican se han desvanecido, dejando apenas unas escasas imgenes, unas
pocas palabras que ni siquiera estoy seguro de recordar con exactitud. Me
conmueven las menudas sabiduras / que en todo fallecimiento se pierden, escribi
sabiamente un joven Borges. El nio que trepaba los peldaos se ha perdido en algn
punto del pasado, lo mismo que el viejo sabio que adoraba los relatos. Al hombre
viejo le gustaban las metforas inmemoriales el tiempo como un ro, la vida como
un viaje y como una batalla, y esa batalla y ese viaje han terminado para l, y el ro
ha arrastrado consigo cuanto hubo en esas tardes, excepto la literatura que (y l, en
esto, citaba a Verlaine) es lo que queda despus de que se ha dicho lo esencial,
siempre fuera del alcance de las palabras.
La lectura llega a su fin. Borges hace un ltimo comentario: sobre el talento de
Kipling; sobre la sencillez de Heine; sobre la interminable complejidad de Gngora,
tan diferente de la complejidad artificial de Gradan; sobre la ausencia de
descripciones de la pampa en el Martn Fierro; sobre la msica de Verlaine; sobre la
bondad de Stevenson. Observa que todo escritor deja dos obras: lo escrito y la
imagen de s mismo, y que hasta la hora final ambas creaciones se acechan una a
otra. Un escritor slo puede anhelar la satisfaccin de haberlo guiado a uno por lo
menos hacia una conclusin digna, eh? Y despus, con una sonrisa: Pero con
cunta conviccin?. Se pone de pie. Ofrece por segunda vez su mano anodina. Me
acompaa hasta la puerta. Buenas noches. Hasta maana, no?, me dice, sin
esperar respuesta. Luego la puerta se cierra, lentamente.

www.lectulandia.com - Pgina 55

Vous aimerez peut-être aussi