Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
Froissart /
publies pour la Socit de
l'histoire de France par
Simon Luce [puis d'autres...]
CHRONIQUES
DE
J. FROISSART
PUBLIES POUR L SOCIT DB L'HISTOIRE DE FRANCE
TOME PREMIER
307-1 340
(depuis
I"
sikqe
DE TOUONAY)
PARTIS
A PARIS
CHEZ M"1 Vg JULES RENOUARD
I.1RRA1KE DO LA SOCIT DE L'HISTOIRE DE FRANCE
RUE DE TOURNON, N 6
M DCCC
NI 148
LXIX
CHRONIQUES
DE
J. FROISSART
r DITION
DANNZNBERd
CHRONIQUES
DE
J. FROISSART
PUBLIES POUR LA SOCIT DE
L'
HISTOIRE DE FRANCE
TOME PREMIER
1307-1310.
('DEPUIS
l'aVj'nFMENT
D'fcDOUA&D
Il JUSQU'AU SlhCE
DE T )URNAy)
PARIS
rourr Du rglement.
At. 14. Le conseil dsigne les ouvrages publier, et choisit
les personnes les plus capables d'en prparer et d'en suivre la
publication.
Il nomme, pour chaque ouvrage publier, un Commissaire
responsable, charg d'en surveiller l'excution.
Le nom de l'diteur sera plac en tte de chaque volume.
Aucun volume ue pourra paratre sous le nom de la Socit
sans l'autorisation du Conseil, et s'il n'est accompagn d'une dclaration du Commissaire responsable, portant que le travail lui
a paru mriter d'tre publi.
Fait Paris, le
1p"
mai i8fi9.
SignE L. DELISLE.
Certifi,
J. DESNOYERS.
CHRONIQUES
DE
J. FROISSART
CHRONIQUES
DE
J. FROISSART
PUBLIES POUR LA SOCIT DE L'bISTOIRK DE FRANCE
TOME PREMIER
1307-1340.
(DKKUS L* AVENEMENT d'DOUAUD II JUSQU'AU 8IiGE DE TOUKIfA)
1" PARTIR
A PARIS
CHEZ M"`
VE
JULES RENOUARD
RU
H DCCC LXIX
INTRODUCTION
AU PREMIER LIVRE
DES CHRONIQUES
DB
J. FROISSART.
nous semblent-elles avoir un caractre particulirement vnrable; nous y voyons ce que les Romains
auraient appel un temple international, un panthon
des dieux lares il sied d'autant plus la France
nouvelle d'honorer ces dieux qu'elle leur rend dsormais un culte exempt de toute exclusion de caste
non moins que d'idoltrie.
Autant l'oeuvre de Froissart est importante, autant
il est difficile d'en donner une bonne dition. Les
Chroniques se divisent, comme on sait, en quatre
livres, qui forment autant d'ouvrages distincts, dont
chacun dpasse en tendue le plus grand nombre
des compositions historiques de l'antiquit et du
moyen ge. Ces livres sont tellement distincts que,
dans le cas o le mme manuscrit en contient plusieurs, un diteur des Chroniques a parfois besoin,
notre avis du moins, d'tudier chacun d'eux
part, en faisant abstraction de ceux qui le prcdent
ou le suivent. Personne n'ignore que le classement
pralable des manuscrits par familles est le fondement indispensable de toute dition qui veut revtir
un caractre scientifique, qui aspire tre quelque
peu solide et durable. Or, il peut arriver, il arrive
que dans le mme manuscrit tel livre appartient
une famille, tel autre livre une autre famille. Il
convient alors de suivre la mthode de Jussieu; et,
sans tenir compte d'une juxtaposition purement matrielle, il faut tcher de dmler dans chaque livre,
sous des apparences souvent trompeuses, les caractres gnriques, essentiels, afin de le classer dans
la famille laquelle ces caractres le rattachent. Tel
est le travail que nous avons entrepris pour les manuscrits du premier livre des Chroniques et dont
PREMIRE PARTIE
DU CLASSEMENT DES DIFFRENTES RDACTIONS ET DES
DIVERS MANUSCRITS DU PREMIER LIVRE.
CHAPITRE 1.
DS LA PREMIRE RDACTION.
propre'.
Un des caractres distinctifs de la premire rdaction, c'est qu'elle n'a pas t pour ainsi dire coule
d'un seul jet; on y distingue aisment des soudures
1. P. 209.
qui marquent comme des temps d'arrt dans le travail de l'auteur. La composition de cette rdaction
parait avoir travers trois phases distinctes que nous
allons indiquer successivement.
Premire phase. Le point de dpart de toute recherche srieuse sur la formation successive des diverses parties de la premire rdaction devra toujours
tre le passage suivant de Froissart
Si ay tousjours mon povoir justement enquis
et demand du fait des guerres et des aventures qui
en sont avenues, et par especial depuis la grosse bataille de Poitiers o le noble roy Jehan de France
fut prins, car devant j'estoie encores jeune de sens
et d'aage. Et ce non obstant si emprins je assez hardiement, moy yssu de l'escolle, dittier et rimer
les guerres dessus dites et porter en Angleterre le livre tout compil, si comme je le fis. Et le presentay
adonc trs haulte et trs noble dame, dame Phelippe de Haynault, royne d'Angleterre, qui doulcement et lieement le receut de moy et me fist grant
proflit'.
Froissart dit quelque part qu'il tait dj en Angleterre en 1361'. Le livre que le jeune chroniqueur
prsenta la reine d'Angleterre devait donc contenir
le rcit des vnements arrivs depuis la bataille de
Poitiers, c'est--dire depuis 1356 jusqu'en 1359 ou
1360. Ce livre n'a pas t retrouv jusqu' prsent,
mais ce n'est pas une raison pour rvoquer en doute
le tmoignage si formel de Froissart. On remarque
1. Voyez p. 210 et cf. la note qui se rapporte ce passage dans
le sommaire du prologue de la premire rdaction.
2. Chroniquer de FroisJare publies par Buchon, d. du Panthon,
d'ailleurs, partir de 1350, une solution de continuit tout fait frappante, une vritable lacune dans
la trame du premier livre n'est-il pas remarquable
que cette solution de continuit finit juste en 1356
Une telle lacune, comble dans les manuscrits de la
premire rdaction proprement dite l'aide d'un insipide fragment, n'indique-t-elle pas que la partie du
premier livre qui s'arrte 1350 et celle qui commence 1356 taient, malgr le raccord d'emprunt
qui les relie aujourd'hui, primitivement distinctes ?
Le livre que Froissart prsenta la reine d'An61eterre tait-il crit en vers ou en prose? M. Kervyn
de Lettenhove a soutenu la premire opinion
M. Paulin Paris* a adopt la seconde. La rponse
cette question dpend surtout de la place respective
des deux mots rimer et dicter dans une phrase de
Froissart cite plus haut
Si empris je asss
hardiement, moy issu de l'escole, rimer et ditter'
lez guerres dessus dictes. Comme la leon rimer
et dicter est fournie par 19 manuscrits qui appartiennent 7 familles diffrentes, tandis que la leon
diltier et rimer ne se trouve que dans 13 exemplaires
rpartis entre 3 familles seulement, il semble, en
bonne critique, que l'opinion de M. Paulin Paris est
plus probable que celle de M. Kervyn de Lettenhove.
Le livre offert Philippe de Hainaut en 1361 tel
est le point de dpart, le germe qui nous reprsente1. Froissart, tude littraire sur le quatorzime sicle, par M. Kervyn
leurs prototypes, ont t excuts par diffrents scribes sur le texte original lui-mme?
D'ailleurs, si la fin du premier livre a je ne sais quoi
d'court et d'un peu htif dans les exemplaires
dont il s'agit, il faut peut-tre attribuer ce caractre
moins encore l'impatience des grands seigneurs
pour lesquels les copies ont t faites qu'au besoin
pressant que devait prouver l'auteur de recevoir une
rmunration lgitime de son travail. N'oublions pas,
en effet, que la seconde phase de la composition de
la premire rdaction correspond une priode de
la vie de Froissart o ce chroniqueur semble n'avoir
eu, dfaut de patrimoine, d'autres moyens d'existence que le produit de sa plume. Le jeune protg
de Philippe de Hainaut venait de perdre par suite de
la mort de la bonne reine d'Angleterre arrive le
15 aot 1369 la position de clerc qu'il occupait auprs de cette princesse; il avait d revenir dans son
pays, sans doute pour y chercher les ressources assures qu'il ne trouvait plus dsormais au del du dtroit. D'un autre ct, nous voyons par les comptes
du duch de Brabant qu'il n'tait pas encore cur
des Estinnes-au-Mont en 1 370 et peut-tre ne fut-il
pourvu de cet important bnfice que l'anne mme
o il apparat pour la premire fois avec le titre de
cur, c'est--dire en 1373. Qui sait si des ncessits
plus ou moins imprieuses et le dsir de se crer de
nouveaux titres une position qui lui tint lieu de
celle dont il venait d'tre priv par la mort de sa
Pinchart, qui a publi des extraits de ces comptes, est le savant qui aura le plus fait en ce sicle pour la biographie positive de
Froisssrt. Voyez sa brochure intitnle La oour de Jeanne et de Wencet1. M.
l<u,
p. 68.
p. 369.
ly.
trouve bien impertinent cet Arteveld qui se fait accompagner de soixante ou quatre-vingts valets 1 Deux
des rcits les plus vants de la premire rdaction,
l'pisode des amours d'douard III et de la comtesse
de Salisbury, la narration du sige de Calais, sont
aussi peu prs littralement emprunts au galant
et chevaleresque chanoine. On s'tonne moins de
ces emprunts quand on admet comme nous que la
rdaction o ils sont le plus frquents et surtout le
plus serviles a prcd les autres.
Sous quelle influence a t compose la premire
rdaction? l Les dernires lignes du prologue fournissent la rponse cette question
la prire
et requeste d'un mien chier seigneur et maistre monseigneur Robert de Namur, seigneur de Beaufort,
qui je vueil devoir amour et obissance, et Dieu me
laist faire chose qui lui puisse plaire Il Robert de
Namur figure dans deux autres passages de la premire rdaction. Froissart nous apprend que ce
gentil et vaillant chevalier, n neveu de Robert d'Artois dont il portait le nom, au retour d'une croisade
en Prusse et en Palestine, vint offrir ses services
douard III pendant le sige de Calais en 1346'.
Nous retrouvons Robert de Namur dans les rangs
des Anglais en 1369 cette chevauche de Tournehem o il joue un rle si brillant et dont il a d
fournir notre chroniqueur les dtails trs-circonstancis'. Robert, qui toucha jusqu' la mort
d'douard III en 1377 une pension de trois cents
1.
P. 211.
livres sterling sur la cassette de ce prince, avait encore resserr les liens qui l'unissaient au parti anglais en se mariant par contrat du 2 fvrier 1354
Elisabeth de Hainaut, sur de la reine d'Angleterre.
Il n'est donc pas tonnant que le jeune clerc de
Philippe, revenu dans son pays aprs la mort de sa
bienfaitrice en 1369, ait trouv des encouragements
auprs d'un personnage aussi chevaleresque et aussi
dvou la cause anglaise que Robert de Namur.
On a prtendu que Froissart n'est entr en relations avec Robert de Namur qu'aprs 1 373, l'occasion du mariage de Marie de Namur, nice de
Robert, avec Gui de Blois. La seule raison qu'on
donne, c'est que l'auteur du Joli buisson de Jonce,
pome compos le 30 novembre 13731, n'a pas
nomm Robert parmi ses protecteurs'. Quoiqu'il ne
faille pas demander une uvre de posie lgre une
prcision en quelque sorte statistique et que l'on
puisse signaler d'autres lacunes dans la liste du Joli
buisson, l'omission du nom de Robert de Namur a
nanmoins, on doit en convenir, quelque chose de
frappant et de caractristique. Faut-il y voir un simple oubli analogue celui qu'allait commettre Froissart lorsqu'il dit
Harol que fai? Je me bescoce;
J'ai oubliiet le roy d'Escoce
Et le bon conte de Duglas Il.
L'auteur de la rdaction ddie Robert de Naimp., ms. fr. cot 831, P 161 v*.
2. tude rur Froitsart, par M. Kerryn de Lettenhove, t.
et 243, en note.
3. Bibl. imp., ms. fr. n* 831, fo 157 V.
1. Bibl.
I,
p. 942
nom de Robert de Namur. A plus forte raison seraiton mal fond tirer de l'omission de ce nom dans
un pome une conclusion contre la date que nous
avons assigne la premire rdaction.
D'aprs l'opinion que nous combattons, Froissart
se serait attach Robert de Namur de 1390 1392e
et il faudrait reporter entre ces deux dates la rdaction du premier livre, entreprise sous les auspices de
ce seigneur. Mais cette hypothse est entirement
gratuite, en opposition avec les faits les mieux tablis et contraire toute vraisemblance. Froissart dit
en termes formels dans le prologue du troisime livre,
compos prcisment vers 1390, qu'il a pour matre
et seigneur Gui, comte de Blois Et pour ce je
sires Jehans Froissars, qui me sui ensoingnez et occupez de dicter et escripre ceste hystoire la requeste
ct contemplacion de hault prince et renomm messire
1346.
sous les auspices de Robert de Namur, c'est que l'influence anglaise y est beaucoup plus marque que
dans les autres rdactions du premier livre et mme
que dans le reste des Chroniques. Sans doute, Froissart est trop anim de l'esprit chevaleresque pour ne
pas rendre hommage la gnrosit, la bravoure,
la grandeur, partout o il les voit briller; il n'en
est pas moins vrai qu' la complaisance avec laquelle il s'tend sur les vnements o l'Angleterre
a jou le beau rle, l'insistance qu'il met faire
ressortir les prouesses des chevaliers du parti anglais,
on reconnat aisment la prdilection de l'auteur
pour la patrie adoptive de Philippe de Hainaut. Au
sujet des diffrends, des guerres, des batailles qui,
de 1325 1372, mirent aux prises la France et l'Angleterre, la rdaction ddie Robert de Namur donne
presque toujours la version anglaise. On peut citer
comme exemple le rcit des journes de Crcy et de
Poitiers qui dans cette rdaction est fond principalement, suivant le tmoignage de Froissart lui-mme,
d'Edes
tmoignage
d'armes
le
compagnons
sur
douard III et du Prince Noir. Prise dans son ensemble, la rdaction faite pour Robert de Namur
doit tre considre avant tout comme un monument lev par une me enthousiaste, par une main
amie et pieuse la gloire anglaise. Et l'on voudrait
attribuer une pareille uvre au serviteur d'une maison aussi franaise que celle des comtes de Blois, au
chapelain de ce Gui de Chtillon dont le pre avait
t tu Crcy et qui, donn lui-mme en otage aux
Anglais, n'avait obtenu sa mise en libert que moyennant une ranon ruineuse 1 Et l'on voudrait placer la
composition de cette uvre vers 1390, c'est--dire
plus de sympathie, d'admiration et mme de partialit pour les Anglais que dans les autres parties de
ses Chroniques; 3 on y trouve, notamment dans les
rcits de batailles, l'expression la plus brillante peuttre du gnie littraire de Froissart.
Troisime phase. C'est aprs 1378 que se place la
troisime phase de la composition de la premire rdaction. Froissart a continu dans cette priode le
rcit des vnements de 1372 1378; il fait cette
continuation deux reprises et sous deux formes
fort diffrentes. L'une de ces continuations est plus
sommaire, elle a un caractre en quelque sorte provisoire, et l'on dirait parfois qu'elle a t esquisse
un peu au fur et mesure des vnements c'est
celle qui caractrise la premire rdaction proprement dite. L'autre continuation qui semble avoir t
crite d'un seul jet, est une rvision de la premire
dont elle corrige les erreurs ou dont elle enrichit le
texte par des dveloppements et mme par des rcits
tout nouveaux c'est celle qui distingue la premire
rdaction revise; et elle forme, comme on le verra,
une sorte de trait d'union entre la premire rdaction et la seconde o elle se retrouve aussi.
L'exemplaire le plus ancien de la continuation,
qui appartient en propre la premire rdaction proprement dite, pourrait bien tre offert par le beau
manuscrit de Besanon o le premier livre s'tend jnsqu' ces mots Adone s'esmeut la guerre entre le
roy de Portingal et le roy Jehan de Castille qui dura
moult longuement, si comme vous orrs recorder
avant en l'istore. Le premier livre du manuscrit de
Besanon empite ainsi sur les quarante-deux premiers chapitres du second livre des autres manu-
scrits'. Plus tard sans doute, ces quarante-deux chapitres furent reports en tte du second livre, et
Froissart les remplaa en ajoutant la fin du premier livre certains dveloppements qui manquent
dans le manuscrit de Besanon. Ces dveloppements
Laquelle fille estoit
commencentaprs ces mots
convenance au damoisel de Haynault, filz aisn
du duc Aubert'; ils se terminent ainsi
et
par toutes les marches sur le clos de Costentin.
Les quatre ou cinq chapitres additionnels o sont
contenus ces dveloppements marquent la fin du premier livre dans les manuscrits de la premire rdaction proprement dite.
Quant la continuation qui distingue la premire
rdaction revise, si l'on excepte les manuscrits 5006
et 20357 o, comme on l'a fait remarquer plus haut,
cette continuation partir de 1369 est comprise
dans le second livre, elle s'arrte dans le manuscrit
6477-6479 ces mots qui finissent le premier livre
je parlerai plus plain quant j'en serai mieux
premire rdaction
1 0 Prem\re rdaction proprement dite; 2 premire
rdaction revise;
caractres distinctifs de ces
deux brandies.
lca
La division de la premire rdaction en deux branches tire surtout, ainsi qu'on vient de le voir, sa raison d'tre de la partie du premier livre postrieure
1372. En effet, dans un certain nombre de manuscrits de la premire rdaction, le rcit des vnements, depuis 1372 jusqu'en 1377, comme aussi depuis 1350 jusqu'en 13561, est tout autre et plus ample, plus dvelopp que celui qu'on trouve dans la
partie correspondante des autres exemplaires de la
mme rdaction.
Laquelle des deux branches dont il s'agit a prcd
l'autre? videmment, les manuscrits o la narration
a le moins d'originalit et d'ampleur doivent tre
considrs comme les plus anciens; les exemplaires
de cette branche, qui sont de beaucoup les plus
Kervyn, cette version plus originale, particulire aux
manuscrits de la premire rdaction revise pour les annes 1350
1356, serait postrieure 1388, poque du voyage de Froissart en
Barn Elle est postrieure a 1388, dit-il, pliiique Froissart y raconte
1. Selon M.
p. 26, 1. 21. Le texte devient semblable dans les manuscrits des deux branches aprs ces mou Si ringlirenf par mer.
1. Voyez
Les manuscrits de
trmement nombreux; on en compte environ cinquante, tandis que la seconde n'est reprsente que
par les deux exemplaires d'Amiens et de Valenciennes, et la troisime par le texte unique de Rome.
Une disproportion aussi norme peut tre considre comme un argument de plus en faveur de la
priorit de la rdaction qui compte un si grand
nombre de copies, car il tombe sous le sens que des
trois rdactions, c'est la premire en date qui a d
tre le plus tt et le plus souvent reproduite. L'exprience enseigne que dans ce cas, l'avantage reste
quelquefois au premier occupant; mais cela est surtout vrai lorsqu'il s'agit d'une transcription aussi
longue et aussi coteuse que celle du premier livre
des Chroniques. Serait-il tmraire d'attribuer, en
partie du moins, l'apparition plus tardive des
seconde et troisime rdactions la raret vraiment
singulire des exemplaires qui les reprsentent?
Des cinquante manuscrits de la premire rdaction, plus de quarante appartiennent la premire
rdaction proprement dite; il reste six mss. seulement de la premire rdaction revise. Encore faut-il
comprendre parmi ces six un ms. o le premier
livre presque tout entier est perdu, un simple fragment et un abrg.
On a prvenu le lecteur qu'il ne devait pas chercher ici une description des manuscrits; diverses raisons ont fait renvoyer cette description la fin de
l'dition. Le tableau sommaire qu'on trouvera ci-dessous n'en a pas moins cont l'diteur plus de six
mois de travail; il a ncessit de lointains voyages
et des recherches sans nombre. Il a prsent d'autant
plus de difficults qu'il est impossible de grouper les
manuscrits par familles en se fondant sur les caractres saillants, extrieurs et pour ainsi dire matriels
de ces mss. L'diteur avait, au dbut de son travail, nourri cette illusion; mais il a d y renoncer
aprs bien des ttonnements et de vains efforts.
Ainsi, il semble au premier abord que les manuscrits o le premier livre est coup au mme endroit
et se termine beaucoup plus tt que dans les autres,
doivent tre rattachs la mme famille; et pourtant
il est tel cas o l'on s'garerait infailliblement en suivant cette mthode. Le ms. de Besanon, par exemple, ne contient pas trois ou quatre chapitres qui
terminent le premier livre dans les mss. 2649, 2663,
2674, etc., et nanmoins il appartient la mme famille que ces derniers exemplaires. Au contraire, le
ms. de notre Bibliothque impriale cot 86 et le
ms. de Breslau finissent l'un et l'autre le premier livre au sige de Bourdeilles, en 1369; ce qui n'empche pas ces copies de se rattacher deux familles
diffrentes.
Mss.
1M
famille.
2*
famille.
3*
famille.
49 famille.
Be
famille.
PROPREMENT DITE-MSS. A.
SECONDE CLASSE.
1188. DONT LE TEXTE EST PLUS OU MOINS ABRG.
i" famille.
2'
famille.
39
famille.
TROISIME CLASSE.
FRAGMENTS.
QUATRIME CLASSE.
ABRGS PROPREMENT DITS.
A
A
A
38=ms. 5005.
39=ms. HF US de la bibl. de l'Arsenal.
40=ms. de la bibi. royale de Bruxelles.
Il
dernes que les deux familles prcdentes; et un certain nombre d'additions des mss. A 11 19, mais
surtout des mss. A Il 14, ne doivent provenir
que du fait des copistes.
La seconde classe embrasse les manuscrits ou le
texte est tantt complet tantt plus ou moins abrg.
Dans les exemplaires de cette classe, les lacunes, les
abrviations, au lieu d'tre comme dans ceux de la
premire une exception due la distraction d'un
scribe, deviennent la rgle; et ce systme desuppressions s'tend toutes les parties, on pourrait presque dire tous les chapitres du texte.
La premire famille de la seconde classe (mss. A
20 22) drive de la premire famille de la pre
mire classe (mss. A 1 6).
Le texte est encore plus abrg dans les mss. A
23 28 que dans les mss. A 20 22.
Si dans la deuxime famille de la seconde classe le
ms. de Breslau a t mis en dehors de l'acculade,
c'est qu' partir de 1340 le texte y est plus dvelopp et offre certains dtails qu'on ne trouve pas
dans les autres mss. de la mme famille.
Les simples fragments du premier livre sont rangs dans la troisime classe. Les mss. 34 36, qui
sont la reproduction les uns des autres, ne contiennent que le commencement du premier livre;
le texte, d'ailleurs complet, de ces mss. s'arrte la
mort de Philippe de Valois en 1350. Quant au ms.
de Rouen, dcouvert et signal pour la premire fois
par M. Delisle, on n'y trouve que des chapitres dtachs.
Les mss. A 38 40, qui composent la quatrime
classe, renferment le mme rsum des quatre livres
des Chroniques abrgs chapitre par chapitre; le premier livre est divis dans ce rsum en 167 chapitres.
l=ms.
6477 64791.
B 2=(t. 1 manque) t. II cot 5006 (du f- 1 au fi' 104).
(B 3 = ms. 20356 et 20357 (du P
P 81 v).
B 4=ms. de Mouchy-Noailles, Mouchy-le-Chtel.
B
au
5=ms. du
au
fil
fil
358
373).
f>
809 au
886).
choix'.
Les mss. B2 et B3 offrent le mme texte, plus ancien dans le ms. B2, plus moderne dans le ms. B3
1. Dans ce tableau, comme dans le prcdent, les manuscrits dsigns par un simple chiffre appartiennent 4 notre Bibliothque impriale.
2. Ce manuscrit, qui provient du fonds de Gaignires, est toujours
appel dans les variantes du texte de ce volume Ui. de Gaigniru.
Dans les volumes suivants, il sera dsign sous la rubrique B3, le
ms. 6477 6479 sous la rubrique Bl, le mo. de Mouchy-Noailles sous
la rubrique B4.
la seconde partie de cette introduction.
3. Voyez le chapitra
de
DACTION.
lippe le Bon, duc de Bourgogne, mort Valenciennes en 1472. On lit galement entre les jambages de
la premire lettrine du ms. de Valenciennes la signature autographe d'un Croy; il y a lieu de supposer
par consquent que l'exemplaire avait appartenu
ce seigneur avant de faire partie de la bibliothque
de la ville o est n Froissart. On voit que les deux
manuscrits d'Amiens et de Valenciennes ont la mme
origine. D'un autre ct, la seconde rdaction, certainement postrieure 1376, a d tre compose,
comme nous le verrons tout l'heure, l'instigation
et sous les auspices de Gui de Chtillon, II du nom,
comte de Blois, seigneur de Chimay et de Beaumnnt,
ses derix rsidences de prdilection. Or, les chteaux
de Chimay et de Beaumont passrent plus tard aux
Croy il n'est donc pas tonnant que les deux exemplaires, qui nous restent de la seconde rdaction,
portent le nom et les armes de cette illustre famille.
N'y a-t-il pas entre tous ces faits une liaison et une
harmonie frappantes?
Au point de vue de la langue, on remarque d'ailleurs une ressemblance notable entre les deux exemplaires qui nous restent de la seconde rdaction.
La notation wallonne de l'article fminin le pour
la est commune aux manuscrits d'Amiens et de
Valenciennes; elle est toutefois plus usite dans le
premier que dans le second. Un autre trait caractristique de l'orthographe wallonne, qui consiste
remplacer par un double cv, le 6, le v ou l'u tymologique de certains mots, par exemple dans ewist,
dewist, pewist' et mme ajouter pacfois entre deux
1. P. 244, dernire ligne, 264, 277, 281, 297, 308, 383, etc. Le
voyelles un double 'parasite, ce trait apparat seulementdans le manuscrit d'Amiens. En revanche, tous les
exemples de leur employ adverbialement pour l o,
relevs jusqu' ce jour par l'diteur, appartiennent
l'abrg de Valenciennes'.
Malgr de nombreuses exceptions dues l'influence,
la prpondrance croissantes du dialecte franais,
l'emploi du ch la place du doux franais et du c
dur au lieu du ch franais, commun l'origine aux
dialectes picard, wallon et mme normand, est encore assez gnral dans les manuscrits d'Amiens et de
Valenciennes avec cette diffrence que le changement
du c doux en ch est beaucoup plus frquent dans le
premier de ces manuscrits, et l'usage du c dur plus
marqu et plus tendu dans le second. Ainsi, on lit
d'ordinaire: chit", pourveanche' dans le ms. d'Amiens et cit', pourveance dans le ms. de Valenciennes
en retour, le ms. de Valenciennes crit:
wiyuet* et cloque' l o l'on trouve dans le ms. d'Amiens guichet 1, cloce* ou cloche 10. Le ms. d'Amiens
substitue mme parfois un ch au c dur picard comme
dans: pourcAachier M ou au c dur franais, par exemple, dans chouchirent mais ce sont l des excepmanuscrit 6477-6479, auquel nous avons emprunt le texte du premier
livre et o l'empreinte wallonne est aussi trs marque, oti're parfois la
mme particularit. Voyez p. 19, 1. 17.
ai qu'ilz ne Murent dedens deux jours leur 3 estoient.
1.
liiez sur une esquielle leur tout le peuple le veoient.
fe 9 vo.
fa 12 vo.
2. P. 253.
3. p. 277.
4. Ms. de Valenciennes, f 12 t.
5. liid., i 18 vo.
6. P. 446.
7. p. 485 et 490. 8. p. 445.
9. p. 490.
10. p. 485.
11. P. 221
acquerre et pourchachier amis et confortons.
Pourchacluer est une forme wallonne du franais actuel pourchauer.
il chouchirent grant foison d'arbres et de boie.
12/ P. 333
:.
l'-
manuscrit.
2. P. 349.
Ces
pas dj prsente l'esprit des rudits qui ont examin le manuscrit d'Amiens. a Le manuscrit d'Amiens, dit M. Rigollot, a t copi avec beaucoup de
scrupule, peut-tre sur un manuscrit autographe;
on remarque sur le premier feuillet que plusieurs
mots sont rests en blanc, probablement parce que
le copiste n'avait pu les lire sur les premires pages
de l'original qui auront t plus uses que les autres'. On ne saurait donc attribuer une interpolation le passage qui mentionne ds les premiers
feuillets des manuscrits d'Amiens et de Valenciennes
la mort du Prince Noir; d'o il suit, pour le rpter
encore une fois, que la seconde rdaction est dans
toutes ses parties postrieure 1376.
Cette date de 1376 nous amne l'poque o les
liens les plus troits qui unissaient Froissart au pays
adoptif de Philippe de Hainaut, la patrie du Prince
Noir, sont dsormais rompus; c'est aussi le temps
o la France se relve grce la sagesse de Charles V,
l'pe de Duguesclin et fait reculer de jour en jour
ses envahisseurs. Lorsque l'auteur des Chroniques
composa de 13G9 1373 la partie de sa premire
rdaction antrieure ces deux dates, il venait de
passer huit annes la cour d'Angleterre; il avait
entendu raconter par des chevaliers de cette nation les victoires qui avaient port si haut la gloire
d'douard III, notamment celles de Crcy et de Poitiers enfin le rcit mme qu'il entreprenait lui tait
command, il a soin de nous le dire dans le prologue, par ce Robert de Namur qui, entr au service
1. Mmoire sur le manuscrit de Froissart de la ville d'Amiens et en
17 et 18.
somme de dix francs valant douze livres dix sous messire Jehan
Proissard, curet de Lestinnez ou Mont, pour un livre qu'il fist pour moneeigneur. Qui sait si ce livre n'tait pas un exemplaire de la seconde
rdaction du premier livre?
2. Les mots Caries de Blois que le copiste n'avait sans doute pas pu
lire ont t laisss en blanc dans le manuscrit d'Amiens, mais nous
les avons restitus l'aide du manuscrit de Valenciennes.
justice l'inspiration vraiment large et chevaleresque qui a dict les rcits de Froissart il a protest
d'avance contre une telle supposition. [Qu)on ne
dise pas que je aye eu la noble histoire] corrompue
par la faveur que je aye eu au conte Gui de Blois qui
le me fist faire et qui bien mten a pay tant que je
m'en contempte, pour ce qu'il fut nepveu et si prouchains que filz au conte Loys de Blois, frre germain
saint Charles de Blois qui, tant qu'il vesqui, fut
duc de Bretaigne. Nennil vrayement 1 Car je n'en
vueil parler fors que de la verit et aler parmy le
trenchant, sans coulourer l'un ne l'autre. Et aussi le
gentil sire et conte, qui l'istoire me fist mettre sus
et ediffier, ne le voulsist point que je la feisse autrement que vraye'. Il y a, si nous ne nous trompons,
dans ces paroles plus et mieux qu'une simple affirmation, il y a l'accent profond de la sincrit.
Froissart ne prend le titre de prtre que dans la
seconde rdaction, et l'on sait par un compte du
receveur de Binche qu'il tait cur des Estinnes ds
1373; mais ce que personne n'a fait encore remarquer jusqu' ce jour, c'est qu'un fief important situ
aux Estinnes ou Lestinnes', suivant l'orthographe
du quatorzime sicle, localit dont le nom s'est
conserv dans les deux villages des Estinnes-auMont et des Estinnes-au-Val, appartenait, lorsque
Froissart en fut cur, Gui de Blois. En effet, nous
voyons par un acte dat du 6 novembre 1336 que
1. Ms. de Besanon, t.
II,
1. Bibl.
2.
f 93 ve.
2. Ibid.
ML. Po-
fourni par tes manuscrits d Amiens et de Yalenciennes, c'est--dire par la seconde rdaction.
La narration des campagnes d'cosse de 1333
1336, qui ne forme dans la premire rdaction que
quatre paragraphes trs-courts ne remplit pas moins
de trente pages dans la secande `. Le long pisode
de la guerre de Gascogne en 1338 et 1339, qui semble tre l'uvre tout fait personnelle de Froissart
et occupe onze pages de nos variantes 3, ne se trouve
que dans la seconde rdaction.
Le rcit relatif l'lvation de Jacques d'Arteveld
et la rvolte des Flamands, offre en petit une image
exacte de la manire diffrente dont Froissart a procd dans ses trois rdactions. Dans la premire il
se contente de reproduire littralement le texte de
Jean le Bel, sans y rien ajouter, sans en rien retrancher*. Dans la seconde, il conserve encot e la version hostile et partiale du chanoine de Lige', mais
il y ajoute d'importants dveloppements' o les causes conomiques des troubles de Flandre sont exposes avec plus d'impartialit, une profonde intelligence politique, une ampleur vraiment magistrale.
Enfin dans la troisime rdaction, le chanoine de
Chimay supprime dfinitivement le passage emprunt
Jean le Bel pour y substituer des dtails entirement originaux et une apprciation vraiment personnelle il y appelle Jacques d'Arteveld hauster
homme, sage et soutil durement'.
Froissart mentionne plusieurs reprises Jean le
P. 103 114.
2. P. 313 315, 316 319, 321, 322, 329 336, 341 352.
3. P. 377 388.
4. P. 126 129.
5. P. 395 et 396.
6. P. 388 393. 7. P. 394 et 395.
1.
f>
P. 210.
1. P. 209.
BIBLIOTHQUE DU VATICAN;
LA TROISIME ADACTION.
m.
MANUSCRIT
CARACTRES
DE LA
DI8T1NCT1FS DE
le
le
du cas rgime est souvent observe dans un manuscrit qui ne date pourtant, comme nous le verrons
tout l'heure, que des premires annes du quinzime sicle. On peut citer tel passage ou li abbes du
nominatif latin bbas est employ au sujet, et l'abbet
ou l'abb, form sur l'accusatifahblem, au rgime; il
n'y a dans la page et pour le mot dont il s'agit qu'une
infraction la rgle, et encore elle est douteuse 1.
L'examen du texte lui-mme se joint aux caractres extrinsques du manuscrit de Rome pour tablir la parfaite authenticit de la troisime rdaction.
Froissart s'y met plus d'une fois en scne. Lorsqu'il
raconte que Jean Chandos fut fait chevalier de la
main d'Edouard III Buironfosse, le chroniqueur
n'oublie pas d'ajouter qu'il tient ce dtail de Chandos lui mme'. Ailleurs, il voque le souvenir de son
voyage d'cosse en 1365 qui dura trois mois'; il
parle du sjour qu'il fit au mois de septembre 1366
au chteau de Berkeley' et de ses excursions travers l'Angleterre en compagnie d'douard Spenser
Et pluisseurs fois avint que, quant je cevauchoie
sus le pais avoecques lui, car les terres et revenues
des barons d'Engleterre sont par places et moult esparses, il m'appelloit et me dissoit Froissart, ves
Je
vous celle grande ville ce haut clochier 2
respondoie Monsigneur, oil pourquoi le dittes
vous? > Je le di pour ce elle deuist estre mienne,
mais il i ot une male roine en ce pais, qui tout nous
tolli*. De mme qu'douard Spenser reconnaissait
de loin les domaines confisqus sur sa famille la
1. P. 239 et 2W).
5. P. 257.
2. P. 471.
3. P. 269.
k. P. 247.
anglais; et comme les vnements relatifs l'Angleterre tiennent une trs-grande place dans le premier
livre, le rcit des faits dj raconts dans les
premire et seconde rdactions revt dans la troi
sime
sous l'influence que nous indiquons, une
physionomie toute nouvelle. Engls, dit quelque
part le chroniqueur, sueffrent bien un temps, maiz
en la fin il paient si crueusement que on s'i puet
bien exempliier, ne on ne puet jeuer eulz. Et se
lieuve et couce uns sires en trop grant pril qui les
gouverne, car j ne l'ameront ne honneront, se il
n'est victorieuse et se il n'ainme les armes et la
guerre ses voisins, et par especial plus fors et
plus riches que il ne soient'. Ailleurs, Froissart fait
observer que les habitants de Londres ont t, sont
et seront toujours les plus puissants de toute l'Angleterre'. Il ajoute dans un autre endroit que, lorsque
les Londriens s'entendent, nul ne leur peut rsister.
Grce aux richesses dont ils disposent et au nombre
de gens d'armes qu'ils peuvent mettre sur pied, ils
sont plus forts que tout le reste de l'Angleterre'. Quelques pages plus loin, le chroniqueur prte ces mmes habitants de Londres les paroles suivantes
Nous n'avons que faire d'un roi endormit ne
pesant, qui trop demande ses aises et sez dduis.
Nous en ocirions avant un demi cent, tout l'un
apris l'autre, que nous n'euissions un roi nostre
sance et volont*, Les Anglais sont ombrageux et
croient plus volontiers le mal que le bien*. Ils sont
dfiants et ils rompent le lendemain une convention
laquelle ils ont souscrit la veilles. Le roi d'Angle-
1. P. 214.
6. P. 306.
2. P. 224.
3. P. 943.
4. P. 249.
5. P. 894.
terre doit consulter ses sujets et obtenir leur consentement avant de conclure aucun trait de paix ou de
guerre avec une puissance trangre'. Les Anglais ne
savent ne veulent ni ne peuvent rester longtemps en
paix; il leur faut la guerre, n'importe sous quel prtexte, et ils y portent une passion, une aptitude extrmes'. Il n'y a pas sous le soleil de peuple plus
orgueilleux et plus prsomptueux que le peuple anglaise Il faut que le roi d'Angleterre obisse ses sujets et fasse tout ce qu'ils veulent*. Enfin, Froissart,
aprs avoir rapport un jugement trs-svre des
cossais sur les Anglais, s'associe ce jugement dans
les termes suivants Ensi disoient les Escoois, et
non pas euls tant seullement, mais toutes aultres nations, qui congnoissent la nature et condition des
Englois; car, desous le solel, ne sont gens plus perilleus ne mervilleus tenir, ne plus divers que sont
Englois. Ils sont de belles aquintises et de biau samblant mais nulz qui sages est, n'i doit avoir trop
grant fiance'.
Que nous sommes loin de l'admiration presque
sans rserve pour l'Angleterre et les Anglais qui
clate dans tant de pages de la seconde et surtout
de la premire rdaction 1 Si un changement analogue s'tait produit dans les sentiments de Froissart
l'gard des autres nations, on pourrait attribuer une
svrit aussi insolite ce dsenchantement, fruit
amer de l'exprience de la vie, que les annes apportent d'ordinaire avec elles; mais il n'en est rien.
Notre chroniqueur continue d'apprcier comme par
1. P. 307, 319 et 327.
5. P. 238.
2. P. 312.
3. P. 321.
4. P. 337.
d'Engleterre eut graice, prosprit, honnour et toutes bonnes aventures ne onques famine ne chier temps de son resgne n'i demorrent.
Ce passage appartient la troisime rdaction, et Froissart tait chanoine de Chimay lorsqu'il crivit ce bel eloge de sa bienfaitrice.
2. Froissart avait toujours eu des tendances aristocratiques; mais
nulle part il ne les accuse avec plus de force que dans la troisime rdaction, o le ddain pour les vilains est parfois pouss jusqu' l'injustice et mme jusqu' l'insulte. Il dit des Flamands qui combattirent
Cauel (voyez p. 300) Toutes fois Dieus ne volt pas consentir que
remplac cet abrg dans la premire rdaction revise ainsi que. dans la seconde par un rcit original et plus ample, comme, d un autre ct, il nous
apprend lui-mme qu'il avait commenc voler de
ses propres ailes partir de la bataille de Poitiers en
4356, il suit de l que, pour raliser pleinement la
pense qui semble avoir prsid sa troisime rdaction, c'est--dire pour se dbarrasser de tous les
emprunts faits Jean le Bel, le chanoine de Chimay
n'avait remanier son premier livre que jusqu'en
1350. Aussi, nous pensons que, sans la regrettable
mutilation qui nous a privs des trois derniers feuillets du manuscrit de Rome, nous aurions ce manuscrit
dans son entier et tel que Froissart a voulu le transmettre la postrit, en le faisant suivre pour le reste
du premier livre de l'une de ses deux rdactions antrieures ou plus probablement d'un choix fait entre
les diverses parties de ces deux rdactions. En d'aurdaction (p. 79 J 81), reproduction pure et simple du texte de Jean
le Bel, la narration originale qui iui a t substitue dans la troisime (p. 289).
Et avoit en ceste nove ville dou roi (il s'agit d'une ville fondee par douard III pour y loger son arme pendant le sige
de Calais), toutes coses necessaires, apertenans un host.
Quant messires Jehans de Viane fu veuus en Calais, et il ot
ven le sige et comment les Englois estoient amas, ensi que
pour demorer vint ou trente ans l devant au sige, et il ot fait
visiter la poissance des vivres qui estoient en la ville, il en fist
un jour widier et partir plus de XXVIIe, hommes, femmes et
enfans, pour alegerir la ville.
Quant chil peuples issi hors' premierement de Calais, auquns
Englois quidirent, quant il les veirent issir, que il les venissent
courir sus. Si se assamblrent l'encontre de euls les archiers,
et les fissent requter jusques ens s fosss de la ville. L i ot,
entre ces Englois, auquns preudommes piteus, qui congneurent
tantos que ce n'estoient pas gens pour faire nul contraire. Si fissent cesser les aultres de euls courir sus, et lor demandrent o
il aloient. Il respondirent que on les avoit bout hors de Calais
pour tant que il cargirent trop la ville, et aloient ailleurs
l'aventure querir lor mieuls. Ces nouvelles vinrent au roi d Engleterre qui, meus en pit, les fist entrer en l'oost, et commanda
que tout et toutes fuissent bien disn
de Belgique. Chronique!,
TEXTB DU MANUSCRIT.
M. Hcrvyn.
vinrent au roi d'Engleterre et as signeurt que chils povres peuple* de Calais estoit l ensi merchi. Li rois, meus en pit, les
fist entrer en l'oost, et conraanda que tout et toutes fuissent
bien disn. F 124 v\
TEXTE DE M. KBRVTN.
TEXTE DU MANUSCRIT.
Il.
K.BRVYN.
li
1. uvres de Froissait,
t. V, p. 104.
9. Ibid., p. 106.
TEXTE DE M. KBHV\N
TEXTE DU MANUSCRIT.
TEXTB DE M. KBRVYM.
-<
TEXTE DU MANUSCRIT.
2. Ibid., p. 116.
Qant li rois de France et ses consauls veirent que li rois d'Engleterre et les Englois estoient arest devant Calais et tellement
fortefiiet et ordonn que on ne lor pooit porter contraire ne datpage ne lever le sigc, car de perdre telle ville que Calais est,
ce pooit estre trop grondement au blame et ou prjudice don
rotaulme de France et par especial des marces et frontires de
Piqardie si en furent moult courouchi. Si jetrent lor vise
li Franois. F" 129.
TEXTE DB M. KBRVY1T.
2. Ibid., p. Kl.
l'un des plus vifs admirateurs de l'auteur des Chroniques, regrettera certainement d'avoir rendu Froissart responsable.
Une phrase rsumera tout ce chapitre. La troisime rdaction o, d'une part, la piti pour Richard II perce chaque page sous forme de jugements
svres ports sur le peuple anglais, o, d'autre part,
une narration vraiment originale au moins dans la
forme a t substitue toute la partie du premier
livre emprunte plus ou moins servilement Jean le
Bel dans les rdactions antrieures, la troisime rdaction, dis-je, est un monument de la reconnaissance affectueuse en mme temps que de l'honntet
littraire de Froissart.
SECONDE PARTIE.
DE L'DIT10N DU PREMIER LIVRB.
CHAPITRE I.
DU CHOIX DU TEXTX.
la forme dfinitive de son premier livre, qu'elle n'tait pas ce qu'il et dsir qu'elle ft cette preuve,
c'est le fait mme d'une redaction postrieure la
seconde qui la fournit. On ne voit pas, en effet,
pourquoi Froissart, parvenu sur le seuil de la vieillesse, s'il avait t pleinement satisfait de la seconde,
aurait repris la plume pour crire la troisime.
Il a sembl qu' tout prendre ce qu'il y avait de
mieux faire, c'tait de choisir comme texte la premire rdaction. Les seconde et troisime rdactions, longtemps ensevelies dans les archives de quelques grandes familles, avaient dormi dans un oubli
complet jusqu' nos jours on ne connat que deux
manuscrits de la seconde et qu'un seul de la troisime. La premire rdaction, au contraire, a joui
aux quatorzime et quinzime sicles d'une vogue
immense, atteste encore aujourd'hui par les cinquante manuscrits qui nous en restent, ainsi que par
les nombreuses ditions qui datent des premiers
temps de l'imprimerie. Or, la vogue d'un livre s'ajoute sa valeur intrinsque pour le recommander
l'attention de la postrit, parce que cette vogue qui
ne peut s'expliquer que par une certaine affinit entre la nature de l'ouvrage, les opinions, les passions,
les tendances de l'auteur et celles de ses contemporains, est un indice prcieux des murs et du gnie
d'une poque. De plus, il ne faut pas perdre de vue
qu'on lit toujours le texte d'un livre avant les variantes ne convient-il pas ds lors de demander ce
texte celle des trois rdactions qui a prcd les
deux autres?
Rien n'est plus curieux que d'tudier dans les trois
rdactions du premier livre les modifications de toute
seuls'
mL'
CHAPITRE II.
DE. VAUAirn.
P. 217.
p. xxxtr.
sans en faire connatre la provenance; or il est trsintressant pour l'historien comme pour le philologue de se rendre un compte exact de cette provenance.
Ce serait, qu'on ne l'ignore pas, se mprendre
trangement que de voir dans cette numration de
tous les manuscrits qui reproduisent la mme variante un vain talage d'rudition. Une leon a plus
ou moins de valeur selon le nombre, l'anciennet,
l'authenticit des manuscrits qui la fournissent. Relever cette leon sans indiquer tous les exemplaires
o on la trouve, c'est ne faire que la moiti de la
tche; c'est produire un tmoignage sans offrir au
public les moyens de l'apprcier et de le contrler.
Notre dition ne donne que les variantes histvriques, mais on a compris le mot historique dans son
sens le plus large, comme on pourra s'en convaincre
si l'on jette un regard sur l'norme appendice de ce
volume. Les variantes relatives aux dates, aux noms
de lieu et de personne, qui sont historiques au premier chef, ont t l'objet d'une attention toute spciale. On a pris soin de recueillir les leons mme
dfectueuses, toutes les fois qu'elles modifient essentiellement la forme d'un nom. Bref, on a rejet seulement les variantes de pure forme, celles qui n'auraient ajout au texte ni un fait ni un dtail nouveau.
Du reste, les philologues n'y perdront rien, car les
mots et les tournures plus ou moins remarquables
sont rservs pour le glossaire qui doit embrasser tous
les manuscrits et toutes les variantes sans exception.
Le but qu'on s'est propos, en ne publiant que
les variantes historiques, a t moins d'conomiser
du temps et de l'espace que d'viter les rptitions et
leon
Dacier, p. 57 et M. Kervyn, t. H,
neuf Dacier, p. 64 et
p. 234 en note la leon
Kervyn, t. II, p. 273 en note ces leons et une
foule d'autres dont il serait fastidieux de donner le
dtail, doivent tre le rsultat de mauvaises' 1 lectures,
car on n'a pu les retrouver dans aucun des nombreux manuscrits du premier livre; et pourtant tous
ceux que Dacier et M. Kervyn ont compulss ont
t mis contribution. L'illustre acadmicien franais semble avoir commis la faute grave de laisser
des copistes le soin de recueillir les variantes de son
dition il n'y a donc pas lieu de s'tonner si les
erreurs abondent dans cette partie de son travail.
La reproduction de ces erreurs dans la belle publication de M. Kervyn est un peu plus difficile
comprendre peut-tre faut-il l'expliquer en supposant que l'rudit belge a cru pouvoir emprunter des
variantes garanties par le nom de Dacier, sans les
soumettre un contrle pralable.
mars
CHAPITRE III.
DU SOMMAIIUt.
daction, qui ont fourni la majeure partie des variantes du premier livre, prsentent de foncires diffrences, non-seulement entre elles, mais encore avec
le texte, c'est--dire avec la premire rdaction. Dans
ce dernier cas, il n'y a videmment rien autre chose
faire, mme dans un sommaire, qu' rsumer les
rdactions difl'rentes en les publiant les unes la
suite des autres et selon l'ordre chronologique. Mais
dans le premier cas, dans le cas o les variantes
enrichissent le texte plutt qu'elles ne le dmentent,
o les diverses rdactions, loin de se contredire, se
compltent, il y a lieu d'assigner au sommaire un
rle vraiment important et jusqu' un certain point
original.
Il suffit de parcourir superficiellement l'ensemble
de ce volume pour tre frapp de la multitude innombrable de dtails prcieux dissmins et l,
mais qui risquent d'chapper par leur parpillement
l'attention des rudits eux-mmes. Combien il serait dsirable qu'il ft fait un choix, un triage intlligent de tout ce que l'on rencontre d'intressant,
soit dans le texte, soit dans les variantes 1 Combien
il serait commode de trouver rsume, condense
dans une narration unique la matire historique
parse dans les diverses rdactions 1
Le but principal de notre sommaire est prcisment de rpondre ce besoin. C'est une tche dlicate, ardue, ncessairement imparfaite comme toute
un certain nombre de
CHAPITRE IV.
DR
t.'ORTH06BAPHE, D6 LA PONCTUATION
HT DB L'ACCENTUATION.
considr comme un criterium sr que pour une cettaine priode, car qui sait si les diffrentes phases de
la vie errante et vagabonde du chroniqueur n'ont
pas amen des modifications successives et correspondantes dans sa langue ou du moins dans son orthographe ? Ces observations s'appliquent aussi bien
aux posies de Froissart qu' sa prose. Il est vrai que
la rime garantit contre les altrations des scribes la
phontique des syllabes finales de chaque vers ou du
moins permet de la restituer srement; mais qui
nous dit que le versificateur n'a pas en certains cas
modifi plus ou moins son orthographe ordinaire
pour les besoins de la rime? Il faut aussi faire la
part de ce qu'il doit y avoir de factice dans la langue
de ces pomes de cour. Il est certain, toutefois, que
l'on retrouve dans le clbre manuscrit des posies
de Froissart conserv la Bibliothque impriale le
bizarre mlange de formes wallonnes et franaises,
tantt conformes, tantt contraires aux rgles anciennes, qui distingue la prose du chroniqueur.
Quoi qu'il en soit, il y a une raison plus haute et
pour ainsi dire plus philosophique de ne point tenter
la correction des fautes, des irrgularits qu'on retrouve, non-seulement dans les divers manuscrits
des Chroniques, mais encore dans tous les textes
qui datent de la mme poque supprimer ces fautes, en effet, ce serait enlever la langue du chroniqueur de Valenciennes son caractre rel, historique, le trait distinctif qui la recommande surtout
l'attention des savants et qui fait des Chroniques un
monument d'une incomparable importance pour les
philologues aussi bien que pour les lettrs et les rudits appliqus l'observation des vnements.
mentale dans l'ancien franais. Un passage de ce volume offre un curieux exemple de cet archasme.
Dans ce passage, abbes du nominatif ahbas, est toujours employ au cas sujet, et abbet, form sur l'accusatif abbatem, au rgime'.
La ponctuation a t l'objet d'une attention toute
spciale, et l'on peut dire que ce dtail, en apparence
infime, donne notre dition un aspect entirement
nouveau. Qui ne se rappelle avoir vu dans les ditions antrieures, ces phrases vraiment interminables
dont les divers membres, enchans ensemble par la
conjonction et indfiniment rpte, s'embarrassent
et s'entravent en quelque sorte les uns les autres?
Toutes les fois que le sujet est sous-entendu en tte
d'une phrase, comme il arrive d'ordinaire si ce sujet
est un pronom, les prcdents diteurs n'ont presque
jamais plac devant cette phrase un point; dans ce
cas, ou bien ils se sont abstenus de tout signe de
ponctuation, ou bien ils n'ont mis qu'un point et
virgule ou mme qu'une simple virgule. L'diteur
de ce volume a suivi d'autres errements il a remplac trs-souvent par des points les virgules dont on
avait un peu abus jusqu' ce jour, de telle sorte que
l o le texte ne formait nagure qu'une seule phrase,
le lecteur en trouvera maintenant quatre ou cinq.
Outre que cette innovation s'appuie sur l'autorit de
quelques manuscrits anciens', elle a l'avantage d'imprimer au rcit une allure plus dgage, plus facile,
plus rapide, plus conforme, en un mot, au vritable
1. Voyez
gnie de Froissart. Si l'on prend la peine de comparer sous ce rapport les dernires ditions on verra
que le systme de ponctuation adopt dans la ntre
change compltement et peut-tre heureusement la
physionomie du texte des Chroniques.
On sait qu'il n'y a pas trace de nos signes d'accentuation dans les manuscrits; cette absence d'accents,
tels du moins que nous les entendons aujourd'hui,
donne lieu certaines difficults quand il s'agit d'imprimer d'anciens textes franais. Les Allemands, qui
ignorent la mesure et ne s'arrtent pas volontiers aux
moyens termes, ont mis rcemment la mode l'orthographe dite diplomatique; ils publient les monuments de notre vieille langue, en les calquant pour
ainsi dire, et sans y ajouter le moindre signe d'accentuation. On a rejet dans cette dition un systme aussi absolu, et l'on a fait usage des accents,
du moins dans une certaine mesure; mais le lecteur
est expressment prvenu qu'ort n'entend engager,
par l'emploi ou la nature de ces accents, aucune
question de prononciation. Si l'on a mis, par exemple, un accent aigu, grave ou circonflexe sur une
voyelle, on ne prtend pas dire que cette voyelle
se prononait de telle faon plutt que de telle autre;
on veut simplement indiquer qu'elle n'tait pas
muette.
C'est ici videmment affaire d'empirisme, non de
logique et de science. La commodit, l'agrment du
lecteur, qui ncessite cet empirisme et le justifie, doit
passer avant toute autre considration. Employer les
accents toutes les fois qu'ils sont consacrs par l'usage et que le texte y peut gagner quelque chose en
clart, et ne les admettre que dans ce cas; tel est le
tout o il la trouve observe dans les manuscrits, l'diteur n'a fait que se conformer au systme actuel
qui admet les mmes anomalies tandis que nous
mettons aujourd'hui l'accent sur la pnultime suivie
d'une miette dans premire fidle, espce, n'crivons-nous pas sans accent, mais avec le redoublement de la consonne verre, cruelle, paresse, selon les
errements de l'orthographe ancienne
TROISIME PARTIE.
DR LA VALEUR HISTORIQUE BT LITTRAIRE
DU PREMIER LIVRE.
CHAPITRE
I.
DE LA PARTIALIT BT DB LA SINCRIT DE
l'
AUTEUR
DES CHRONIQUES.
Froissart a donn ses rcits le titre qui leur convient rellement en les appelant des Chroniques
c'est ce qu'il ne faut pas perdre un seul instant de
vue lorsqu'on veut l'apprcier quitablement, car on
ne saurait sans injustice demander un crivain autre chose que ce qu'il a voulu faire. S'entourer de
tous les renseignements, peser tous les tmoignages,
les contrler les uns par les autres, essayer d'y dmler la part de la vrit et celle de l'erreur c'est
le devoir, c'est l'honneur de l'historien vraiment digne de ce beau nom. Froissart n'eut jamais une ambition aussi leve, et l'on peut ajouter qu'il eut raison de ne pas l'avoir. Le clerc de la reine Philippe,
le cur des Estinnes-au-Mont, le chapelain de Gui de
Blois vcut toujours dans une position plus ou moins
subalterne qui ne lui assurait pas l'indpendance absolue ni peut-tre les ressources matrielles indispensables de son temps pour se placer dans les conditions o l'histoire proprement dite peut clore et
fleurir. En outre, la plus grande partie de ses Chroniques est consacre la narration des vnements
contemporains; or il est impossible, quand il s'agit
de faits trop rapprochs, d'atteindre l'harmonie de la
composition, la justesse des proportions par o se
manifeste, dans la forme en mme temps que dans le
fond, cet esprit de justice distributive qui est l'me
de l'histoire. Pour atteindre ou plutt pour poursuivre srement un but si difficile, la prudence commande d'attendre que les vnements se soient masss dans la perspective des sicles. Soit donc que
Froissart ait obi la ncessit, soit qu'il ait suivi
son instinct, soit mme, si l'on veut, qu'ayant surtout gard sa commodit, il ait cd des calculs
plus ou moins gostes, on ne serait nullement fond
lui reprocher, ds l'instant o il s'appliquait au rcit des faits contemporains, de n'avoir crit que des
Chroniques.
Les obligations qui incombent l'annaliste sont
beaucoup moins svres et moins troites que celles
auxquelles est astreint l'historien vritable. Enregistrer pour ainsi dire au jour le jour les vnements
les plus marquants tels qu'il les entend raconter autour de lui l se borne la tche modeste du chroniqueur. Aussi, tandis que la sincrit de l'historien
ne va pas sans l'impartialit et sans la critique judicieuse des divers tmoignages, il suffit au chroniqueur, pour tre sincre, de ne pas transmettre un
cho trompeur, mensonger, des bruits d'alentour la
fidlit de la reproduction est tout ce que l'on attend
de sa bonne foi.
A ce point de vue, qui est le seul quitable, on doit
rendre hommage la sincrit de Froissart. Dans les
rcits qu'il fait de premire main, on admire gnralement, avec la fidlit en quelque sorte minutieuse
de certains dtails, cette fidlit plus haute et vraiment suprieure qui reproduit jusqu' la couleur des
temps et des lieux, jusqu'au geste et l'accent des
personnages et qui est le privilge des grands artistes.
Non-seulement le chroniqueur n'a pas besoin,
comme l'historien, de concilier, de fondre dans une
harmonie gnrale les diverses parties de son oeuvre,
mais encore il n'est pas tenu la rigueur de mettre
d'accord les rcits diffrents qu'il donne du mme
fait, pourvu qu'il rapporte fidlement dans chacun
d'eux ce qu'il a entendu raconter. En d'autres termes, plus heureux que l'historien qui doit s'efforcer
de dgager la vrit, l'annaliste n'a qu' transmettre
exactement l'information telle qu'il l'a reue, si incomplte, si partiale qu'elle puisse tre, pour s'acquitter envers son lecteur.
Froissart a largement us et parfois, il faut bien en
convenir, un peu abus de ces immunits du genre
infrieur qu'il avait adopt. Avec un courage, une
persvrance infatigables, il a compos d'assez longs
intervalles trois rdactions de son premier livre profondment distinctes les unes des autres, mais il parat n'avoir jamais song faire ce qu'on appellerait
aujourd'hui la critique compare de ces diffrentes
rdactions. Il ne tente nulle part de les confronter,
de les rapprocher ou de les opposer entre elles.
Qu'elles se confirment ou qu'elles se contredisent,
on dirait que peu lui importe. Il raconte le mme
vnement une seconde, une troisime fois, avec
une allure aussi dgage et sans plus de souci de ses
rcits antrieurs que quelqu'un qui y serait compltement tranger. Cette habitude est constante et
l'on ne peut gure citer comme exception qu'un curieux passage du manuscrit de Rome, c'est--dire de
la troisime rdaction o Froissart, non content d'adopter une version tout fait contraire celle qu'on
trouve dans les deux rdactions prcdentes, prend
la peine de reproduire sa premire version pour la
contredire et y opposer le dmenti le plus formel'.
On n'aurait le droit d'adresser des reproches
l'auteur des Chroniques que s'il avait voulu donner
le change sur le caractre born, exclusif, intress et
par suite plus ou moins partial des tmoignages qui
ont servi de base ses rcits. Ne semble-t-il pas
avoir prvu cette objection lorsque, dans la premire
rdaction, avant de raconter la bataille de Crcy il
prvient loyalement le lecteur qu'il est surtout redevahle de sa narration des chevaliers du parti anglais ? 2 Il n'est nulz homs, tant fust presens celle
journe, ne euist bon loisir d'aviser et ymaginer toute
la besongne ensi que elle ala, qui en seuist ne peuist
imaginer ne recorder le verit, especialement de le
partie des Franois, tant y eut povre arroy et orden'ln ce en leurs conrois. Et ce quefensai,je le seuch
LE PLUS par les Engls qui imaginrent bien leur cou-1
venant*. Au contraire, l'auteur de la seconde rdaction fait douter de sa parfaite bonne foi quand, aprs
avoir dcrit la journe de Crcy dans un tableau
dont les traits principaux trahissent une origine
purement franaise, il ajoute nanmoins les lignes
1. Cf..la page 221 des variantes, hgnes
34 30 du texte.
2. M. 6477, 187
suivantes
Si comme cil le tesmoingnent qui
y furent tant d'unp ls comme de l'autre, et par lesquelx le pure vrit en est escripte'. n Mais ces cas
sont rares, et d'ordinaire nul dfaut de sincrit ne
vient altrer la fidlit pure et simple de reproduction qui recommande les Chroniques, alors mme
que l'auieur a compos sa narration sous la dicte
de tmoins intresses, par consquent avec un caractre de partialit plus ou moins notoire.
Il ne faudrait pas se mprendre sur le caractre habituel des variantes plus ou moins importantes qu'on
remarque entre les diverses rdactions. Ce n'est pas
prcisment que Froissart dise blanc dans l'une aprs
avoir dit noir dans l'autre ce qui ressort surtout de
ces divergences, c'est que les tmoins dont le chroniqueur a successivement reproduit la version, placs
dans des camps opposs, ont envisag le mme fait
d'un point de vue diffrent. L'infatigable auteur des
trois rdactions du premier livre visait sans doute
beaucoup moins reprsenter toutes les faces de la
ralit historique qu' plaire aux matres et seigneurs
dont il a recueilli les bienfaits tour tour; mais
qu'importe, puisque, si, comme nous le croyons, il a
t chaque fois un narrateur aussi fidle que partial,
le rsultat est le mme pour la postrit 1 Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son, dit le proverbe. Froissart a frapp toutes les cloches et nous
fait entendre ainsi tous les sons. Son premier livre
si riche, si touffu, avec ses rdactions diffrentes et
parfois contradictoires, avec ses variantes infinies,
rappelle tout fait ces carillons fameux des Flandres
1. Mg. d'Amien, P 93.
rapport Froissart aux chroniqueurs des sicles prcdents le cur des Estinnes, le chanoine deChimay, est beaucoup plus dgag des proccupations ecclsiastiques qu'un
Villehardouin ou un Joinville, par exemple; il a davantage ce qu'on
peut appeler l'esprit laiyue, cet esprit qui a dispens la France au
seizime sicle de se faire protestante, et auquel la Rvolution franaise
doit ce qu'elle a de sain, la partie malsaine ayant t recueillie dans
l'hritage de la centralisation monarchique. Il faut juger l'arbre par ses
fruits la France, anime de cet esprit large, qui est l'une des faces
de ton gnie, a joui de la libert religisuse dans les moeurs aussi bien
que dans les lois avant les pays de l'Europe qui ont embrass la Rforme.
lit.
t.
I,
Rien n'est plus curieux cet gard que le changement qui s'est opr dans les dispositions de notre
chroniqueur l'endroit des Anbiais aprs les avoir
admirs d'abord presque sans rserve, notamment
dan, la premire rdaction de son premier livre, il
finit par les juger dans la troisime rdaction de ce
mme livre avec la svrit la plus perspicace. On se
rendra aisment compte de ce changement si l'on
se rappelle ce que nous disions tout l'heure,
savoir que l'auteur des Chroniques se place toujours,
pour juger les peuples aussi bien que les individus,
au point de vue de la chevalerie.
La premire rdaction o Froissart exalte surtout
les Anglais, a t compose, comme on l'a vu plus
haut, de 13G9 1373. A cette poque, Froissart venait de passer huit annes la cour d'douard III
comme clerc de Philippe de Hainaut, sa compatriote
et sa protectrice, qui l'avait combl de faveurs. Toutefois, on se tromperait sans nul doute en attribuant
seulement la reconnaissance personnelle l'enthousiasme pour l'Angleterre qui clate toutes les pages
de la premire rdaction cet enthousiasme a une
autre cause plus noble encore et surtout plus dsintresse. La premire rdaction ne comprenait, du.
moins sous sa seconde forme, que la partie du rgne
d'Edouard III antrieure 1373, et l'on sait que
cette brillante priode, signale par les victoires de
Crcy et de Poitiers, marque l'apoge de la gloire et
de la puissance anglaise. Durant le mme temps, la
noblesse normande, transplante de l'autre ct du
dtroit, lutta d'esprit chevaleresque non moins que
de courage avec la noblesse franaise; et quand on
vit le jeune vainqueur de Poitiers servir table son
niqueur comme la terre chevaleresque par excellence. Froissart se dgote du pays des Lancastre et
de leurs sicaires sous l'empire du mme sentiment
qui le remplissait nagure d'admiration pour la patrie des Chandos; et s'il continue de rendre justice
dans sa troisime rdaction aux fortes qualits de la
nation anglaise, on s'aperoit aisment qu'il ne lui
accorde plus comme autrefois sa sympathie.
Il est une nation au sujet de laquelle les sentiments
de Froissart n'ont jamais vari c'est la nation allemande pour laquelle il laisse percer partout l'aversion la plus profonde. Il importe d'autant plus de
constater iei ce fait qu'on y trouve l'occasion de signaler un trait saillant du caractre de notre chroniqueur qui n'est pas une des moindres garanties de
sa sincrit, je veux dire le dsintressement. Il n'y
eut jamais d'me plus franaise que celle de Froissart, parce qu'il n'y eut jamais d'me plus chevaleresque et plus dsintresse. Admirer le courage,
l'honneur, la gnrosit, la magnificence, la beaut
et faire partager, en les racontant dignement, cette
admiration la postrit tel semble avoir t le but
dominant du chroniqueur d'un bout l'autre de sa
carrire; le souci de sa personne, de ses intrts ne
parait avoir jou dans sa vie qu'un rle tout fait
secondaire. Froissart sait joindre, comme les gnies
vraiment franais, l'activit fconde, l'inspiration
cratrice, au labeur tenace, l'esprit de dsintressement et l'absence de proccupation personnelle, tar.dis que dans d'autres pays, l'gosme plus ou moins
pre des artistes hors ligne est presque toujours le
principal ressort de leur force. Il ne faut donc pas
s'tonner si l'auteur des Chroniques juge svrement
les Allemands et s'il saisit toutes les occasions d'exprimer cette svrit. Ce qu'il leur reproche avec
insistance, c'est d'tre dvors d'une convoitise insatiable, c'est de prsenter dans leur caractre un' mlange inou d'insolence et de platitude, c'est de faire
prendre en dgot les qualits mmes qui les distinguent, en les mettant toujours au plus offrant et
dernier enchrisseur*. Du reste, le mpris pour la
bassesse et la vnalit tudesques n'est pas moins
marqu dans la chronique de Jean le Bel*. Cet esprit dsintress, chevaleresque, constituait videmment, ds le quatorzime sicle, une sorte de courant moral qui creusera toujours, qu'on ne l'oublie
pas, un fleuve cent fois plus large et plus profond
que le Rhin entre l'Allemagne et la France de l'Escaut ou de la Meuse. Toutefois, Jean le Bel et Froissart ont peut-tre conclu un peu vite du particulier
au gnral; ils se seraient montrs plus justes en admettant des circonstances attnuantes l'pret au
gain est le dfaut des races laborieuses et intelligentes, mais pauvres. Quant la servilit obsquieuse, elle est la dpravation du penchant le plus
profond, le plus caractristique des natures germaniques qui les porte l'enthousiasme en prsence de
toutes les manifestations de la force. L'Allemagne est
essentiellement naturaliste elle n'a pas seulement
le gnie, elle a le culte de la force. La France, au
contraire, est humaine par excellence sans doute elle
est loin de manquer de ce gnie de la force sans lequel il n'y a point de grande race, mais elle y joint
1. P. 395, 437, 449. On
une adoration de la faiblesse, du malheur qui va parfois jusqu' je ne sais quelle folie sublime. Aussi, je
le dis avec une conviction moins ardente que raisonne, le jour o notre gnreuse nation disparatrait
de la scne du monde, c'est le cur mme de l'humanit qui aurait cess de battre.
Soit que l'on compare les diverses rdactions du
premier livre au point de vue de leurs ressemblances, soit qu'on les confronte sous le rapport de leurs
divergences, on voit que l'esprit dsintress, chevaleresque de Froissart el la fidlit, sinon l'impartialit de ses rcits, ressortent victorieusement de cette
comparaison. Les limites imposes cette Introduction ne permettent pas d'entreprendre ici un pareil
travail qui trouverait mieux sa place dans les dissertations critiques dont le plan a t esquiss
plus haut'. Cette publication, on peut le dire ds
maintenant, confirmera pleinement, au point de vue
de la sincrit des sentiments et des jugements, le
tmoignage que Froissart se rend lui-mme, lorsqu'il dit dans le prologue de la premire rdaction
J'ai ce livre hystoriiet et augment.
revise
le relation et conseil des dessus dis, sans faire fait,
ne porter partie, ne coulourer plus l'un que Vautre,
fors tant que li biens fais des bons, de quel pays
qu'il soient, qui par proce l'ont acquis, y est plainnement veus et cogneus, car de l'oublier ou escotuer
ce seroil PECHrs*
1. Voyez la fconde partie de cette introduction, chap. ni, p. xcvhi.
2. P. 1 et 2.
CHAPITRE II.
DE L'XX4CTITUDS RELATIVE DE FROISSART.
La conscience de Froissart n'est pas moins incontestable que sa bonne foi mais, de mme que celleci n'empche pas toujours la partialit, la conscience
de l'auteur des Chroniques n'exclut point, hlas 1 un
frquent dfaut de critique. Il serait souverainement
injuste de demander un chroniqueur qui a d
composer la plupart de ses rcits d'aprs des tmoignages purement oraux l'exactitude matrielle qu'il
est si facile d'atteindre aujourd'hui grce aux ressources de tout genre mises la disposition des historiens depuis la dcouverte de l'imprimerie.
Si l'on veut apprcier quitablement le degr de
conscience apport par Froissart dans la recherche
de la vrit, il le faut comparer sous ce rapport aux
autres annalistes ses contemporains on verra que
la comparaison n'est nullement dfavorable au chroniqueur de Valenciennes.
Assurment, ce qu'il y a de plus dfectueux dans
l'oeuvre de Froissart, c'est sa chronologie et sa gographie ou plutt sa stratgie; et pourtant il est loin
de fausser les dates, de confondre et d'estropier les
noms au mme degr que tel autre chroniqueur de
la mme poque, Jean le Bel, par exemple. Quelques-unes des plus grossires erreurs de ce volume,
Cardueil ou Carlisle plac en Galles', Guillaume. de
Jean le Bel, Chroniques, Edit. Polain, t.
Froiswrt, t. 1 de notre dition, p. 50.
2. Jean le Bel, t. I, p. 80. Cf. Froissart., t. I, p. 78.
1. Voyez
I, p.
46. Cf.
6. P. 385.
de tout genre analogue celle qui projette sur l'histoire du quatorzime sicle ce faisceau de lumire
dont les chroniqueurs de la mme poque ont tant
de peine soutenir l'clat, est-il bien sr, dis-je,
que, placs dans ces conditions, les Commentaires
de Csar eux-mmes garderaient parfaitement intacte
leur rputation classique d'exactitude? Certes, on admirera toujours les belles lignes architecturales d'un
Thucydide ou d'un Salluste qui se dessinent avec
l'harmonie d'un fronton de Phidias dans le ciel lumineux et pur qui sait cependant si, le jour o il
nous serait donn d'appliquer ces incomparables
historiens les moyens de contrle nombreux, varis,
prcis dont la critique dispose pour l'poque moderne, nous n'aurions pas faire des rserves sur
l'exactitude d'une foule de dtails qu'ils ont racon-
ts ?
Voil pourquoi, soit dit en passant, les esprits vraiment soucieux d'atteindre aussi srement que possible, sinon la vrit, du moins la ralit historique,
n'abordent pas volontiers l'tude de l'Antiquit et
notamment des priodes o la pnurie des documents rend le contile multiple, dtaill des faits
presque impossible. Le peu qui nous reste sur ces
poques obscures ressemble ces nuages flottant
l'horizon que notre imagination faonne sa guise,
o elle met elle-mme ce qu'elle veut y voir. Qui
pourrait empcher un historien des premiers temps
de Rome, pourvu que son rudition procde avec
logique, de donner pleine carrire sa fantaisie et
d'lever gravement les constructions les plus chimriques ? O il y a si peu de chose, pour ne pas dire
rien, le roi ne perd-il pas ses droits?
La situation change et devient tout autre s'il s'agit de l'histoire de l'Europe occidentale, surtout
partir du douzime sicle. Depuis cette poque jusqu' l'invention de l'imprimerie, il faut convenir
qu'au point de vue de l'exactitude les chroniqueurs
qui ont vcu dans l'intervalle se prsentent la postrit dans des conditions exceptionnellement dfavorahles. D'une part, en effet, ils n'ont pas eu leur
disposition les ressources inpuisables que la presse
a fournies leurs successeurs la raret des manuscrits, des pices authentiques, originales, en les forant s'appuyer presque exclusivement sur des tmoignages oraux, ne leur a pas permis de soumettre
les faits une vrification complte, minutieuse, approfondie. D'autre part, les documents deviennent
assez nombreux, assez varis, assez prcis partir du
douzime sicle pour que la critique y trouve aujourd'hui les instruments dont elle a besoin et contrle avec leur aide les compositions historiques contemporaines de ces documents. Il arrive ainsi que
les chroniques, rdiges du douzime sicle la fin
du quinzime, nous paraissent moins exactes et les
chroniqueurs moins consciencieux qu'avant et aprs
cette date, quoique cette apparence puisse tre dpourvue de fondement. De telles conditions sont encore plus dfavorables pour les chroniqueurs dont
nous parlons, s'ils ont entrepris, comme Froissart et
Villani, pour ne citer que ces deux noms, d'embrasser la fois l'histoire de plusieurs pays, et si, comme
le chroniqueur de Valenciennes, ils n'ont pas craint
de donner leur oeuvre une tendue suprieure
celle des monuments du mme genre les plus considrables que l'Antiquit nous ait laisss. A qui ne r-
CHAPITRE UI.
DU GNIE LITTRIRE DE FROISSART.
sans paner, un oef ne une poulle. Li homme de mestier et li laboureur parmi Engleterre vivent de ce que
il svent faire, et li gentilhomme de lors rentes et
revenues; et se li rois les ensonnie, il sont paiiet,
non que li rois puist taillier son peuple, non, ne li
peuples ne le vodroit ne poroit souffrir. Il i a certainnes ordenances et pactions assisses sus le staple
des lainnes et de ce est li rois aidis au desus de
ses rentes et revenues; et quant ils fait gerre, celle
paction on li double. Engleterre est la terre dou
monde la mieulz garde'.
Quelle vigueur de coloris, quelle justesse de ton,
et comme le peintre a fait puissamment saillir tous
les traits caractristiques de son modle! Aussi le
portrait n'est pas moins vivant, moins ressemblant
aujourd'hui qu'il y a quatre sicles.
Les termes emprunts la peinture viennent naturellement sous la plume quand on parle de l'auteur
des Chroniques c'est que Froissart est avant tout
un peintre dont les tableaux prsentent les mmes
caractres que ceux des maitres de l'cole flamande,
Il a le plus souvent la grce nave", la candeur expressive de Jean van Eyck son contemporain, ou
1. P. 214.
2. Froissart n'a parfois besoin que d'un coup de crayon pour donner
la vie ses figures. Il dit, par exemple, p. 219 de ce volume, en parlant de la reine Isabelle, mre d'douard III Si estoit elle trs belle
dame et fminine et doucement enlangagie. Voil bien cette heureuse simplicit, ce naturel aimable jusque dans sa ngligence que
gotait tant Fnelon. Et deux pages plus loin, propos du sjour
d'Isabelle et de son jeune fils douard la cour de Charles de Valois
a Et les veoit li rois volentiers et prendoit la fois grant plaisance ou
jone Edouwart, car il estoit biaus fils et rians; et s'esbatoit li rois, qui
estoit son oncle, en ses jonces.
221. N'y-a-t-il pas ici comme un
rayon de cette grce suave et lgre qui est l'atticisme de la France ?
P.
-en
-en
cette bont affectueuse qui rappelle les moeurs patriarcales de l'cosse, son pays d'origine; et la,magnifique hospitalit d'Ashburnham-Place m'a remis
en mmoire ce que l'auteur des Chroniques raconte
de son sjour chez les grands seigneurs contemporains d'douard HI.
Plus heureux que Johnes, dont la traduction parut
au plus fort des guerres terribles qui ont ensanglant le commencement de ce sicle, l'diteur de la
Socit de l'histoire de France publie son travail
une poque o la France et l'Angleterre, associes
l'une l'autre par une alliance dj prouve, tendent de plus en plus tablir entre elles un change
fcond d'ides, de sentiments et d'intrts. Loin de
chercher raviver le souvenir des luttes anciennes,
celui qui crit ces lignes n'a rien tant cur que
l'union intime de deux grands pays trop longtemps
rivaux, et il ddie cette dition l'alliance librale,
pacifique, civilisatrice de la France et de l'Angleterre.
Paris, 1" mai 1869.
SOMMAIRE
SOMMAIRE.
PROLOGUE.
Premire rdaction.
Froissart dclare qu'il veut composer
son livre en s'appuyant sur les vraies Chroniques jadis faites et
rassembles par Jean le Bel, chanoine de Saint-Lambert de Lige,
qui travailla cette oeuvre, tant qu'il vcut, avec un grand soin et
tout le zle imaginable, et qm il en cota beaucoup pour l'excuter. Mais quelques frais qu'il dt s'imposer, ce seigneur ne les pargna point, car il tait riche et puissant il les pouvait bien supporter et de lui-mme il tait gnreux, magnifique et courtois,
il ne regardait pas la dpense. Aussi fut-il en son vivant l'ami
intime de monseigneur Jean de Hainaut, dont il est souvent question dans ce livre, et juste titre, car le sire de Beaumont fut
le chef de plusieurs belles expditions et le proche parent des
roia; grce cette intimit, Jean le Bel fut initi de nobles
besognes qui sont racontes ci-dessous.
a Quant moi, qui ai entrepris de composerce livre, j'ai toujours
frquent avec prdilection les nobles et grands seigneurs, tant
en France qu'en Angleterre, en cosse, en Bretagne et autres
pays, et j'ai pu ainsi les connatre et m'instruire en leur compagnie. Toujours aussi, je me suis spcialement enquis, autant qu'd
tait en mon pouvoir, des guerres et des aventures, surtout depuis la fameuse bataille de Poitiers o le noble roi Jean de France
fut fait prisonnier, car auparavant j'tais encore jeune d'ge et
d'intelligence. Et pourtant j'entrepris par une insigne hardiesse,
1. Les manuscrits de la
que chose de ces faits d'armes dans ses Chroniques. Et moi aussi,
j'ai pris plaisir historier et enrichir ce livre, d'aprs le rcit
des tmoins dont je viens de parler, sans prendre fait et cause
pour personne, sans mettre l'un plus en lumire que l'autre. Au
contraire, les hauts faits des braves, de quelque pays qu'ils
soient, sont mis ici dans tout leur jour, car ce serait un pch
et une indignit de les laisser dans l'oubli ou de les passer sous
silence. P. i et 2.
J'ai di tout d'abord que j'ai parler de merveilles. Assurment, tous ceux qui liront ce livre se pourront et devront bien
merveiller des grandes aventures qu'ils y trouveront. Car je
crois que, depuis la cration du monde et que l'on a commenc
porter les armes, on ne trouverait en nulle histoire tant de merveilles et de hauts faits, comme il en est advenu pendant les guerres dessus dites, par terre et par mer, dont je ferai mention
ci-dessous. loge de Prouesse. P. S.
Or donc tous les jeunes gentils hommes, qui se veulent avancer,
doivent avoir ardent dsir d'acqurir le fait et la renomme de
prouesse, afin d'tre mis au rang des preux, et considrer comment leurs prdcesseurs, dont ils sont les hritiers et dont ils
portent les armes, sont honors et recommands pour leurs hauts
faits. Je suis sr que, s'ils lisent ce livre, ils y trouveront autant de grands faits et de belles apertises d'armes, de dures
rencontres, de forts assauts, de fires batailles et de toutes autres actions qui relvent de Prouesse, que dans n'importe quelle
histoire, soit ancienne, soit nouvelle. Il y aura l pour eux une
invitation et un encouragement bien faire, car la mmoire des
braves et le souvenir des preux attisent et enflamment bon
droit les curs des jeunes bacheliers qui tendent toute perfection d'honneur, dont Prouesse est le fondement principal et
le certain ressort. P, 2 et 3.
Et aussi je n'admets pas qu'un bachelier s'excuse sur sa pauvret pour ne pas suivre la carrire des armes, pourvu qu'il soit
dou de l'aptitude corporelle indispensable la guerre, mais je
veux qu'il enlve la fortune de haute lutte et la prenne d'assaut
force d'nergie. Il trouvera bientt de hauts et nobles seigneura qui s'occuperont de lui, s'il le mrite, l'aideront et l'avanceront, s'il en est digne, et le traiteront selon sa valeur. En
outre, il surgit dans la carrire des armes tant d'vnements
extraordinaires et de belles aventures qu'on ne saurait imaginer
et 4.
On voit encore tel preux bachelier s'asseoir par le plus insigne
honneur table de roi, de prince, de duc et de comte, l o
plus noble de sang et plus riche d'avoir ne s'est point assis. Car,
de mme que les quatre vanglistes et les douze aptres sont
plus proches de Notre-Seigneur, ainsi les preux sont plus proches d'Honneur et plus honors que les autres; et c'est bien
raison, car ils conquirent le nom de preux force de souffrances, de labeurs, de soucis, de veilles, de marches forces
jour et nuit, sans trve. Et quand leurs hauts faits sont vus et
connus, ils sont raconts et proclams, comme il est dit ci-dessus,
crits et enregistrs dans les livres et les Chroniques. Ainsi
va le monde. Les vaillants hommes affrontent le pril dans les
combats pour s'avancer et accrotre leur honneur; le peuple s'entretient d'eux et de leurs aventures; les clercs crivent et enregistrent leurs faits et gestes. P.
S.
Il est remarquable que Prouesse a rgn, tantt dans un pays,
tantt dans un autre. Aprs avoir fleuri d'abord en Chalde avec
Ninus et Smiramis, elle a rgn successivement
en Jude,
avec Josu, David et les Machabes,
en Perse et en Mdie
avec Cyrus, Assurus et Xercs,
en Grce avec Hercule,
Thse, Jason et Achille,
Troie avec Priam, Hector et ses
frres,
Rome, pendant cinq cents ans environ, avec les snateurs, consuls, tribuns et centurions jusque l'poque de Jules
Csar, le premier empereur romain, dont tous les autres sont
descendus. P. 6.
De Rome, Prouesse est venue demeurer en France avec Ppin, Charlemagne son fils, roi de France et d'Allemagne et empereur de Rome, et avec les autres nobles rois leurs successeurs.
Ensuite, Prouesse a rgn longtemps en Angleterre par le fait du
roi douard III et du prince de Galles son fils, car de leur temps
les chevaliers anglais ou allis au parti anglais ont fait autant de
belles apertises d'armes, de grandes bacheleries et de hardies
emprises que chevaliers en peuvent faire comme on le verra
ci-aprs en ce livre. P. 6.
J'ignore si Prouesse se veut encore avancer au del de l'ADgleterre ou si elle veut revenir sur ses pas, car elle a fait le tour
et
lenciennes. Ce livre m'a cot beaucoup de peine, beaucoup d'efforts de toute sorte; et je n'ai pu venir bout de le compiler
qu'en m'imposant de durs labeurs et mme en m'expatriant
mais avec du zle et de la bonne volont, on triomphe de tous
les obstacles, et ce livre en est la preuve. Il P. 209.
Froissart nomme parmi les preux les plus illustres de son
temps
en Angleterre douard 111, le prince de Galles son
fils, les deux ducs de Lancastre Henri et Jean son gendre, le
comte de Warwick, Renaud de Cobham, Jean Chandos, Gautier
de Mauny, Jacques d'Audley, Pierre d'Audley, Robert Knolles,
Hugues de Calverly;
en France, Philippe de Valois, le roi
Jean son fils, le duc de Bourgogne, Charles de Blois, le duc de
Bourbon, le comte d'Alenon, Louis d'Espagne, Bertrand Duguesclin, Arnoul d'Audrehem. P. 211.
Troisime rdaction
Le prologue de la troisime rdaction est la reproduction peu prs textuelle du prologue de la
premire rdaction revise.
On n'y trouve qu'une addition qui mrite d'tre releve, mais
elle a une importance capitale. Ds les premires lignes du manuscrit de Rome, Froissart s'intitule Je, Jean Froissart, trsorier ET CHANOME DB CRIMAY. P. 212.
CHAPITRE
1307-1325.
I.
CHAPITRE II.
1325 et 1326. sjour d'isabrllb EN peancr
(S6 6 11).
ET
M hainaut.
de Buignicourt Valenciennes, ainsi que de la rception magnifique faite Isabelle d'Angleterre et son fils dans cette dernire ville. P. 20 23, 126 233.
Jean de Hainaut se met
la tte d'une expdition destine ramener de force Isabelle et
son fils en Angleterre. Rcit circonstanci du dpart de Valenciennes, de l'embarquement Dordrecht, des incidents de la
traverse, enfin du dbarquement en Angleterre. P. 24 27,
234 240.
CHAPITRE
m.
sa
CHAPITRE IY.
1327. PHiUMIHAIHS DS
COHTKB
us
22 27).
de
de Lige.
2. Hugues de Fagnolles.
8. Grard d'Enghien, sire de Havr.
4. Jean, dit Sausses, sire de Boussoit.
5. Guillaume de Jauche, sire de Gommegnies.
7. Guillaume, sire de Wargnies.
6. Gutllaume, sire de Potelles.
8. Eustache, sire de Vertain
9. Jean de Halluin, fils d'Olivier, sire de Heitserot, petit-fils de Roland. Ce Jean mourut au combat de Cadsaud en 133?.
10. Henri Berthout IV, sire de Duffel.
11. Gavere est en Flandre ( 19 kil. de Gand); mais Raes (Apuralent flamand d'Erasme) van Gavere relevait plusieurs fiefs du duch
de Brabant, notamment ceux de Liedekerke (a 22 kil. de Bruxelles) et
30 kil. de Bruxelles).
de llrinnes
12. La seigneurie de Gaesbeek appartenait en 1327 damoiselle Ba1. Pays
trix de Louvain, qui avait succd en 1324 son frre Jean, mort sans
enfants, et qui fit hommage en 1325 pour la seigneurie de Gaesbeek
Jean III, duc de Brabant (voyez la belle publication de M. L. Galesloot, Livre dea feudataires de Jean III, p. 26). Guillaume de Hornes,
dit de Gaesbeek, succda vers 1339 Batrix, sa cousine germaine,
dans la seigneurie de Gaesbeek. Jean de Gaesbeek m'est inconnu.
Serait-ce Jean de Kesterbeke appel Ccuterbeke dans le Livre du ftudataires, p. 143?
La forme du texte Quaderebbe a t assimile Quarouble,
1
Nord, arrondissementet canton de Valenciennes.
2. Harlebeke est dans la Flandre occidentale ( 15 kil. de Courtrai), et cette seigneurie appartenait la branche ane de la famille de Hallain Gautier de Halluin Il du nom, sire de Roosebeke,
vicomte de Harlebeke, mourut Harlebeke en 1338; mais ses petitsfils, Gautier, Roger et Thierry, fils de Daniel, dont on ignore trop la
date de naissance pour les assimiler srement aux trois fr2rea de HarleMe de Froissart, pouvaient relever, comme Raes van Gavere, certains
fiefs du duch de Brabant, moins que Jean le Bel et notre chroniqueur n'aient confondu Arnoul, Renier, Jean ou Adam de Holsbeek en
Brabant ( 33 kil. de Bruxelles) avec les seigneurs de Harlebeke.
Voyez Galesloot, Livre des feudataires, p. 38, 245, 227, 232, 296.
3. Nous avons assimil la forme Hoteberge du texte Huldenbergh,
village et seigneurie du Brabant ( 20 kil. de Bruxelles).
4. Du pays de Lige.
5. Ce Jean le Bel n'est autre que le chanoine de Lige, le clbre
chroniqueur qui a servi de modle Froissart pour toute la partie du
premier livre comprise entre 1325 et 1356.
6. Le nom de ce chevalier est dfigur dans toutes les rdactions et
tous les mss. du premier livre des Chroniques. Comme Froissart reproduit ici littralement Jean le Bel, nous avons restitu mme dans le
texte le nom vritable d'aprs la chronique du chanoine de Lige.
Lambert III de Dammartin de Warfuse, dit d'Oupeye, marchal de
l'voque de Lige, mourut le 1 janvier 1345. Voyez J. de Hemrieourt, Miroir des nobles dotaBeibare, dit. de Jalheau, p. 55. La famille
de Dammartin, laquelle appartenait ce chevalier, fut transplante, au
douzime sicle, de France d'o elle est originaire, dans le pays de
Lige. Cette incomparable famille, qui, ds le temps de Hemg
rt,
de
comptait
cent seize branches, a couvert de ses in; a"
ne
pas moins
brables rameaux toute la France de la Meuse; et encore aujourd'hui il
n'y a gure en ce pays de famle ancienne qui ne se rattache au tronc
puissant et franais des Dammartin.
CHAPITRE V.
1327.
III
(28 37).
COUTILS
us COSSAIS.
IiI, date
Il,
duuard
CHAPITRE VI.
1327.
MARUOB d'4dOUAD
III
38
AVBC
ET
39).
PHOUTB NE AINMJT.
CHAPTTRE VII.
1328 1330. mort
DB
TBJWR.
BRUCE,
d'aNGLK-
40 et 41.)
CHAPITRE VIII.
1828.
(S 42.)
d'Ypres, de Bergues et de Cassel, trempent plus ou moins ouvertement dans la rvolte. Gand seule semble tre reste fidle, et
encore cette fidlit n'est qu'apparente. Environ seize mille Flamands, aux gages des villes rvoltes, viennent, sous les ordres
de Zannequin, homme hardi et audacieux, occuper le MontCassel. P. 85, 298, 299.
Aussitt aprs son couronnement, Philippe de Valois marche
contre ces Flamands, il va de Reims Pronne et puis Arras
o il fixe le rendez-vous gnral de son arme. De l il se rend
Lens, il passe Bthune et Aire et il tablit son camp entre
cette dernire ville et le Mont-Cassel. Le roi de Bohme, le
comte Guillaume de Hainaut et Jean de Hainaut son frte, le
comte Gui de Blois, Ferri duc de Lorraine', Edouard comte de
Bar et Robert d'Artois comte de Beaumont le Roger combattent
avec le roi de France. P. 84, 297 et 298.
La dfaite de Cassel est amene par la tmrit des Flamands.
aot, dans l'aprs.midi, ZanLe jour de la Saint-Barthlemy'
nequm et ses gens partent sans bruit d Cassel pour surprendre
le roi de France et son arme. Ils arrivent au camp franais
sans tre aperus, tuent un gentilhomme nomm Renaud de Lor',
le premier qui se trouve sur leur passage, et tombent l'improviste au milieu de leurs ennemis. Les Flamands sont diviss en
trois colonnes dont la premire commande par Zannequin va
droit la tente de Philippe de Valois, tandis que la seconde
s'attaque aux gens du roi de Bohme et la troisime ceux du
comte de Hainaut. Toutefois, Dieu ne permet pas que des gentilshommes soient mis en dconfiture par une telle merdaille. Le
comte de Hainaut, assailli le premier, a deux chevaux tus sous
lui, mais ses gens ne tardent pas envelopper leurs agresseurs;
et, aprs les avoir mis en pleine droute, ils se portent au secours du roi de France. Alors commence une lutte horrible. Le
capitaine des Flamands, Zannequin, est tu aprs avoir fait des
prodiges de valeur. Un bon cuyer de Hainaut, nomm le
Borgne de Robersart, a le mme sort il ,est transperc par les
longues piques de six Flamands la poursuite desquels il s'tait
en
lanc, laissant bien loin derrire lui ses compagnons. Les Flamands arms, les uns de haches ou d'espaffus, les autres de
gros b1tons ferrs en manire de piques, se dfendent comme
des lions, et il en est fait un grand carnage quinze mille*
des leurs restent sur le champ de bataille, et mille seulement
cherchent leur salut dans la fuite. Les gens d'armes du Hainaut,
sont les premiers qui portent les bannires de leur comte et de
Jean son frre sur le Mont-Cassel ils les font flotter sur les remparts de la ville et au haut de la tour du moustier. Le roi de
France prend possession de Cassel et y met garnison. P. 85, 86,
899 301.
A la nouvelle de la dfaite de Cassel, les villes
Flandres,
qui s'taient insurges contre leur comte, telles que Bruges, Ypres
et Poperinghe s'empressent de dsavpuer toute complicit avec
Zannequin et de faire leur soumission au roi de France. Philippe
de Valois entre en vainqueur Bergues et Ypres qu'il force
rentrer, ainsi que Bruges, sous l'obissance du comte de Flandre.
P. 88, 301 et 302.
Aprs avoir ainsi rintgr son cousin, le roi de France retourne Aire o il donne cong aux seigneurs qui l'taient venus
servir. Puis il prend le chemin de France; et aprs s'tre arrt
Compigne, il fait son entre triomphale Paris. Escort des
rois de Bohme et de Navarre, il est reu solennellement NotreDame, et de l il se rend au Palais o se tiennent les rceptions
les plus somptueuses. P. 302.
La magnificence de la cour de France s'accrut beaucoup sous
le rgne de ce prince qui avait la passion des joutes, des tournois et autres divertissements chevaleresques dont il avait contract le godt alors qu'il cherchait fortune dans sa jeunesse.
de
Malheureusement, Philippe de Valois, d'nn naturel la fois crdule et emport, subit l'influence de Jeanne, sa femme, fille du
duc de Bourgogne, reine mchante et cruelle, qui, sacrifiant tout
ses caprices et ses haines, fit mettre mort injustement plusieurs chevaliers. P. 88, 87, 302 et 303.
CHAPITRE
K.
1330.
CHAPITRE X.
1329.
VOYAGE d'j&DOUAHD
et 45.)
III au FHAHCK ET
FHtLIPPB DS VALOIS;
BltTXEVTTE d'aMIKHS.
CSS 44
1329. Philippe de Valois se dcide sommer le roi d'Angleterre de venir en France faire hommage pour la Guyenne et le
Ponthieu. Deux chevaliers, le sire d'Aubigny et le sire de Beausaault, et deux conseillers au Parlement de Paris, Simon d'Orlans
et Pierre de Manires', sont envoys en ambassade auprs d'douard III. Ils s'embarquent Wissant, dbarquent Douvres,
o ils s'arrtent un jour pour attendre leurs chevaux, et vont
trouver le roi et la reine d'Angleterre au chteau de Windsor.
Ils exposent l'objet de leur message douard III qui les reoit
honorablement et les invite dtoer sa table; mais il leur dclare qu'il ne pourra leur faire rponse qu'aprs avoir pris l'avis
de son conseil. Ils retournent, le soir mme de leur arrive
Windsor, coucher Colebrook et le lendemain ils se rendent
Londres. P. 90 et 91.
Le roi d'Angleterre runit un parlement en son palais de Westminster. Les envoys de Philippe de Valois y sont appels pour
lire la requte du roi leur seigneur et aprs qu'ils se sont retirs, le parlement entre en dlibration. Le rsultat de cette dlibration, annonc solennellement aux ambassadeurs par l'vque
de Londres qui porte la parole au nom d'Edouard III, est qu'il
sera fait droit la juste rclamation du roi de France, et que le
roi d'Angleterre s'engage passer le dtroit sans dlai pour s'acquitter des obligations o il se reconnat tenu. Cette rponse
comble de joie les envoys franais. douard III leur donne au
palais de Westminster pendant une quinzaine de jours l'hospitalit
recherches d'o il rsulte que Simon d'Orlans et Pierre de Maizires ne figurent pas sur la liste des conseillers au Parlement pour l'anne 1339
(voyez U 497, W 113), ni sur celle des avocats; mais leurs noms ont
pu tre omis, car il s'en faut que ces listes soient compltes.
2. Peut-tre le souvenir de cette localit* s'est-il consen Londres
dans Colebrook-row, l'une des rues du quartier d'Iahngton.
1. Mon ami et collgue M. Henri Lot a bien voulu faire des
londbes pab
de
FJU.NCB PAR LB
soi
D'ANGLISTBHHH.
46 et 47.)
fait; mais aujourd'hui il n'hsite pas, aprs plus ample information, se reconnatre l'homme lige du roi de France, et dclarer lige l'hommage prt jadis Amiens, tant pour le duch
de Guyenne que pour les comts de Ponthieu et de Montreuil.
Edouard III promet en outre, en son nom et au nom de ses successeurs, ducs de Guyenne, de faire hommage dsormais, soit
pour le duch de Guyenne, soit pour les comts de Ponthieu et de
Montreuil, selon les formules de l'hommage lige qui sont textuellement nonces. Enfin, le roi d'Angleterre termine en disant
que ses successeurs, ducs de Guyenne et comtes de Ponthieu et
et de Montreuil, seront tenus de renouveler ces prsentes lettres,
toutes les fois qu'ils entreront en l'hommage du roi de France.
P. 97 99.
CHAPITRE XII.
1331 1334.
Bn AHOLETEB.M.
(SS 48 et 49.)
AU
US, 89 BTUGII
t. X, p. 622.
&
d'dimbourg, est all mettre le sige devant Stirling, et il se dirige vers cette ville. P. 313 et 314.
Prvenu de l'arrive de Robert d'Artois par Henri de Beaumont qui a pris les devants, douard III envoie quelques-uns de
ses barons la rencontre de son oncle qu'il recoit avec magnificence. Robert d'Artois raconte ses malheurs, l'emprisonnement d
ses deux fils Jean et Charles, la confiscation de ses biens, enfm
son bannissement il n'est plus nulle part en sret sur le continent et il n'est ni comte de Hainaut ni duc de Brabant ni [marquis] de Namur qui consente lui donner asile, par crainte du
roi de France. P. 314.
Le roi d'Angleterre relve le courage de Robert d'Artois et lui
dit Bel oncle, nous avons assez pour nous et pour vous. Soyez
sans inquitude et sans crainte, car si le royaume de France est
trop petit pour vous, celui d'Angleterre vous sera tout grand ouvert.
Monseigneur, reprend Robert d'Artois, toute mon
esprance gt en Dieu et en vous, et je confesse ici que j'ai eu
tort et que j'ai pch en prtant les mains nagure votre exhrdation. J'ai contribu pour ma part faire celui-l roi de France
qui ne m'en sait aucun gr et qui n'y a pas autant de droit que
vous, car vous tes plus rapproch d'un degr de feu Charles,
le dernier roi Philippe n'est que son cousin germain et vous
tes son neveu. douard III devient tout peD3if en entendant ces
paroles qui ne laissent pas toutefois de lui tre agrables, mais
pour lors il n'y donne point d'autre suite, se rservant d'y revenir, quand il croira le moment venu. P. 314 et 315.
Robert d'Artois, aprs
Troisime rdaction. 1331 1334.
avoir sjourn successivement Namur et en Brabant, vient en
Hainaut trouver le comte Guillaume son beau-frre. La comtesse
de Hainaut et Jean de Hainaut entreprennent inutilement un
voyage en France afin de flchir Philippe de Valois et de le rconcilier avec Robert. Ce que voyant, le comte d'Artois, dsespr, jure qu'il honnira tout et plongera la France en de telles
luttes et divisions que les suites s'en feront encore sentir dans
deux cents ans. Il reoit du comte de Hainaut tout l'argent ncessaire pour payer ses dpenses, et il prend la rsolution de
passer en Angleterre mais auparavant il retourne auprs du duc
de Brabant qui, aprs l'avoir retenu sa cour en lui promettant
de le dfendre envers et contre tous, est bientt contraint de cder aux menaces du roi de France. P. 309 et 310.
CHAPITRE
1332 et i333. prliminaires de
ENTRE LES ANGLAIS ET LHS
Xm.
Un an environs aprs
Premire et seconde rdaction. 1332.
l'expiration de la trve conclue pour trois ans entre douard III
et Robert Bruce, le roi d'Angleterre envoie des ambassadeurs
auprs de David Bruce, fils et successeur de Robert, sommer ce
prince de lui livrer Berwick et de reconnatre sa suzerainet sur
le royaume d'cosse. David Bruce, aprs avoir consult son
conseil, rpond aux envoys d'douard III que les rois ses prdcesseurs n'ont jamais fait hommage aux rois d'Angleterre, et,
quant Berwick, que Robert Bruce son pre, aprs l'avoir loyalement conquise, la lui a lgue comme lgitime hritage, et qu'il
est bien rsolu ne s'en point dessaisir. Le roi d'Ecosse ajoute
qu'il a lien d'tre surpris de voir son beau-frre d'Angleterre.
en qui il devrait trouver un dfenseur, vouloir ainsi s'approprier
injustement le bien d'autrui. Une telle rponse est loin de satisfaire douard III qui convoque un parlement Londres, pour
dlibrer sur cette question, tous les barons, chevaliers et couseillers des bonnes villes de son royaume. P. 103 105, Si3.
douard III fait exposer dePremire rdaction. 1333.
vant les reprsentants des trois Ordres la rponse ngative rapporte par les ambassadeurs qu'il vient d'envoyer vers David
Bruce. L'avis unanime du parlement est qu'il faut contraindre par
la force des armes le roi d'cosse faire hommage et donner
satisfaction au roi d'Angleterre, son lgitime suzerain. P. 105
et 106.
douard III, ravi de trouver ses gens aussi bien disposs, les
invite faire leurs prparatifs pour entrer en campagne et leur
donne rendez-vous, au jour fix, Newcastle. En mme temps,
il dpute encore une fois des ambassadeurs auprs de son beaufrre pour le sommer de nouveau et ensuite pour le dfier, si
David Bruce persiste dans ses premires dispositions. P. 106
et 107.
Seconde rdaction. 1333. douard III, quoique mcontent de
la rponse faite ses ambassadeurs par son beau-frre, est
assez dispos en rester l, mais ses conseillers ne lui pargnent
aucune remontrance pour le pousser la guerre. Ils lui reprsentent surtout que les cossais ne cessent de menacer Newcastle,
Brancepetb, Percy, Arcot et les autres chteaux voisins. P. 316
et 317.
Grandes ftes et joutes magnifiques Londres
Jean de
Hainaut y vient assister en compagnie de douze chevaliers du
continent. Le prix des chevaliers trangers est dcern au sire
de Fagnolles, et le prix des cuyers Frank de Halle qui fut
fait chevalier cette mme anne en cosse aux cts du roi
d'Angleterre. Ces ftes et ces joutes, qui durent huit jours,
attirent un grand concours de dames et de damoiselles. Aprs
ces ftes, douard III convoque un parlement. L'vque de
Lincoln y expose au nom du roi le refus fait par David Bruce
de livrer la cit de Berwick, la forteresse de Roxburgh et de
faire hommage pour son royaume d'cosse. P. 317.
Le parlement consult est unanime dclarer que tous les
torts sont du ct de David Bruce. Il est vident, disent les conseillers anglais, que les rois d'cosse faisaient autrefois hommage
nos rois, car leur pays n'a jamais form une province distincte
ce n'est qu'une enclave de la province d'York qui est un archevch d'Angleterre. De plus, ils fabriquent leurs monnaies d'aprs
nos usages et ordonnances, ils ont les mmes lois et les mmes
coutumes que les Anglais, et ils parlent la mme langue. D'o
il appert que le royaume d'cosse est une dpendance de celui
CHAPITRE XIV.
GDKMB D'COSSE;
campagne
DE
(SS
lit.
des affluents de la Tweed. L'abbaye de bndictins dont parle Froissart tait peut-dtre l'un des deux monastres dont on voit encore aujourd'hui les ruines ur le Herrlt'. Dykke prs de Greenlaw.
rage leurs chevaux. L'escarpement de cette montagne en dfend l'abord d'un ct, et les cossais, aprs avoir fortifi le seul
cote par o elle reste accessible l'aide de troncs d'arbres abattus, en font garder l'entre par leurs marchaux. P 333 et 334.
Le roi d'Angleterre envoie un de ses hrauts offrir la bataille
au roi d'cosse ou, dfaut de bataille, un combat partiel entre
un nombre limit de chevaliers pris dans les deux armes. David
Bruce, aprs avoir consult son conseil, refuse d'accepter cette
proposition. P. 334.
Un dtachement, compos de cinq cents hommes d'armes au
centre avec cinq cents archers sur chaque aile, va par l'ordre
d'douard III escarmoucher les cossais, qui sont chauds et
bouillants, pour les exciter et les dcider accepter la bataille.
Les seigneurs de Willoughby, de Bradeston, de la Ware, douard
Spenser, fils du favori d'douard Il, le seigneur de Greystock,
Gautier de Mauny et Guillaume de Montagu, les deux frres
d'armes, sont faits chevaliers cette occasion de la main du roi
d'Angleterre; mais l'escarmouche reste sans rsultat, et l'on ne
russit pas entraner l'ennemi hors de ses positions. P. 835.
Les Ecossais veulent prendre leur revanche en rveillant vers
minuit les Anglais, ils sont repousss leur tour. Ils voient bien
qu'ils ne sont pas de force engager la lutte contre un ennemi.
trs-suprieur en nombre, ils aiment mieux perdre Berwick que
de tenter l'aventure, et ils effectuent leur retraite pendant la
nuit. Le lendemain matin, les Anglais s'aperoivent que les
cossais ont dcamp. Depuis la veille, la trve accorde aux
habitants de Berwick est expire. douard III envoie quatre chevaliers sommer les assigs de tenir leur parole. Les clefs de
Berwick sont apportes au roi d'Angleterre, qui fait son entre
dans la ville et le chteau le 7 juillet 1333. P. 336.
Troisime rdaction. Vers la Saint Jean-Baptiste [133SJ, le roi
et la reine d'Angleterre viennent York chasser aux cerfs, daims
et chevreuils. Le rendez-vous gnral de l'arme qui doit marcher contre l'cosse est fix pour le l^aot. D'York douard III
se rend Durham, puis Newcastle o il attend les hommes d'armes des lointaines marches qui ne l'ont pas encore rejoint. P. 322.
A cette nouvelle, les cossais s'empressent de mettre leurs villes
et chteaux en tat de dfense, surtout la cit de Berwick dont
la garnison a pour capitaine Alexandre de Ramsay. David Bruce
et la reine sa femme se tiennent en la marche d'dimbourg. Les
Jedwarth. On voit
encore sur les bords de la Jed, rivire qui a donn son nom Jedburgh. des grottes trois compartiments qu'on suppose avoir servi de
refuge aux habitante du pays durant les invasion des Anglais,
Edouard III fait son entree dans dimbourg, vilie grande, plantureuse et dpourvue de fortifications. TI va se loger l'abbaye
de Sainte-Croix.Prise du chteau d'dimbourg aprs quinze jours
de sige. Prise de Dalkeith, chteau des Douglas, situ cinq petites lieues d'dimbourg. Les Angldis ravagent et brlent toute
l'cosse jusqu' Saint-Johnston (Perth.) P. 328.
Le roi d'Angleterre occupe une belle petite ville qu on appelle
Dunfermline. Il y a dans cette ville une abbaye de moines
noirs (bndictins) qui est trs-grande et belle; cette abbaye contient les spultures de la plupart des rois d'cosse. Les Anglais
mettent le feu la ville, mais douard III leur dfend de toucher l'abbaye o il est log. Le roi, voyant que la mauvaise
saison s'approche se dispose retourner en Angleterre; il suit
un autre chemin que celui par lequel il est venu en cosse..
Il ctoie le rivage de la mer, car il veut aller mettre le sige
devant Berwick. C'est en vain que sur la route il essaye de
prendre Dunbar; cette ville maritime rsiste pendant cinq jours
tous les assauts des Anglais. P. 329.
douard III assige Berwick dont la garnison a pour capitaine
Alexandre de Ramsay. Les Anglais posent leur camp le long de
la Tweed, rivire qui se jette dans la mer sous Berwick; il s'y
trouve un port par o ils reoivent des approvisionnements. Le
pays des environs est fertile et bien pourvu de toute sorte de
grains et de fourrages; et l'on y trouve du gibier et des volailles
en abondance. Le roi d'Angleterre s'y livre au plaisir de la
chasse avec ses chiens et ses oiseaux; et pendant qu'il prend
ainsi ses bats, le comte de Northampton, connetable d'Angleterre,
surveille l'ennemi la tte de cinq cents lances et de mille archers. P. 337.
Certes, ce n'est pas du temps de Robert Bruce ni de [Jacques]
de Douglas mort en Grenade, ni de Jean de Murray, que le roi
d'Angleterre et ainsi om prendre ses bats en Ecosse avec ses
chiens et ses oiseaux. Mais les cossais commencent redouter
douard III et disent qu'il a la mine et les allures d'un brave.
Les Anglais excitent et entretiennent la bravoure de leur roi et
ils font bien, car qui veut tenir terre et rgir peuple doit tre de
hardies et grandes emprises. Les cossais conviennent entr'eux
que le roi d'Angleterre, beau-frre de David Bruce, est tenu de
faire en toutes choses les volonts du peuple anglais, sous peine
d'avoir le sort de son pere dourfid II, P. 337 et 338.
Cette opinion des cossais est partage par tous ceux qui connaissent le caractre des Anglais, car il n'y a pas sous le soleil
de peuple plus difficile gouverner et plus rvolutionnaire ils
sont de bonne compagnie et ils ont de beaux dehors mais il ne
faut pas trop s'y fier, si l'on est sage. P. 338.
Alexandre de Ramsay, capitaine de Berwick, craignant de se
voir bientt contraint de livrer cette ville aux Anglais, sollicite et
obtient des assigeants une trve de quinze jours; il promet de se
rendre s'il ne reoit pas de secours dans cet intervalle. En mme
temps, il fait demander des renforts David Bruce par deux
chevaliers qu'il expdie Aberdeen o se tient alors le roi d'cosse. David Bruce rpond qu'il est dans l'impossibilit de secourir Berwick. Ce que voyant, Alexandre de Ramsay prend le parti
de se rendre. douard III fait son entre en grande pompe dans
la ville et le chteau de Berwick et il y tient sa cour en compagnie
de la reine Philippe alors enceinte. Il tablit garnison dans le
chteau dont il confie la garde au seigneur de Percy. Puis il revient Newcastle dont il fait le seigneur de Nevill capitaine, et
il va passer deux jours au chteau de Brancepeth qui appartient
au seigneur de Percy'. Robert d'Artois accompagne partout le
roi et la reine d'Angleterre qui, aprs s'tre arrts trois jours
Durham, arrivent York o ils restent jusqu' la Pque de l'anne suivante [1334]. P. 338 341.
CHAPITRE XV.
GUERRE
d'Ecosse;
CAMPAGNES
DI 1334
mOXBTTRCH,DE DAUtKITH ET DE
1336
sigb ET misz Dg
STIRLING. (S 53.)
roi David d'cosse. A l'poque de ce voyage, le chteau de Stirling appartenait Robert de Vescy qui avait aid le reprendre
aux Anglais. P. 348 et 349.
Le sige de Stirling est pouss avec vigueur malgr les conseils de Robert d'Artois qui ne cesse de dire douard III
Laissez ce pauvre pays; que le feu d'enfer le brle, et ne
songez qu' revendiquer le trne de France, votre lgitime hritage pendant ce temps, la reine Philippe, qui rside York,
met au monde un fils qui reoit le nom d'douard comme son
pre et son parrain douard Baillol. C'est ce fils qui devint depuis si fameux sous le titre de prince de Galles', mais il mourut
du vivant de son pre, comme on le verra ci-aprs. P. 349.
La garnison de Stirling demande et obtient une trve de
quinze jours pendant lesquels elle attend en vain des renforts elle rend le chteau l'expiration de cette trve. P. 349
et 350.
Aprs la reddition de Stirling, Robert d'Artois exhorte plus
que jamais le roi d'Angleterre revendiquer le trne de France.
Les comtes de Lancastre, de March, de Suffolk, de Hereford,
de Warwick et le seigneur de Percy conseillent douard III de
se rendre Londres et de soumettre la question, souleve par
Robert d'Artois, aux dlibrations du parlement. Avant de quitter
l'cosse, le roi d'Angleterre met de bonnes garnisons Berwick,
Dalkeith, Roxburgh, Dundee, Astrebourch, la bastide de
March, au fort Saint-Pierre, dimbourg et Stirling; en mme
temps, il place tout le pays conquis sous le commandement et
sous la garde de Guillaume de Montagu et de Gautier de Mauny.
Aprs quoi, il congdie ses barons Roxburgh, en leur assignant
rendez-vous un parlement qui doit se runir prochainement
Londres. Puis il va rejoindre la reine sa femme York, en passant par Arcot. Percy (Alnwich), Newcastle-on-Tyne et Durham.
De retour Londres, il fait clbrer aux Augustins de cette ville
un office solennel pour l'me de Jean d'Eltham son frre, r1
ment grossire qu'il est impossible de ne la pas relever. Notre chroniqueur parait avoir confondu dans ce passage la naissance d'Edouard,
depuis prince de Galles, qui eut lieu le 16 juin 1330, avec celle de
Guillaume, que la reine Philippe mit au monde Hatfield en 1336,
pendant la guerre d'cosse.
CHAPITRE XVI.
1336.
D'UNE CROISADE
projete
AVIGNON ET PRPARATIFS
PAR CE PRINCE
(SS 54 et 5S).
1336. clat de la cour de Philippe de Valois. C'est un roi magnifique en toute chose, et qui sait bien ce que c'est que bachelerie, car il a t bachelier et homme d'armes gages dans sa
jeunesse, en Lombardie, du vivant du comte de Valois son pre.
Il tient sa cour tantt Paris, tantt au boit de Vincennes. Noms
des principaux grands seigneurs qui frquentent cette cour.
P. 353.
Philippe de Valois, voyant ses chevaliers impatients de l'inaction o la paix les condamne, entreprend d'occuper leur activit
en les menant la croisade dlivrer la Terre Sainte; il part
pour Avignon en compagnie des rois de Bohme et de Navarre,
afin de prier le pape Benot XII de prter son appui cette croisade et de la publier par toute la chrtient. Arriv Lyon aprs
avoir travers la Bourgogne, il s'embarque sur le Rhne pour
voyager plus commodment, tandis que ses gens continuent leur
route par terre, et il vient se loger avec sa suite Villeneuvels-Avignon. Il est reu avec joie par le pape et par le roi Pierre
d'Aragon'. Benot XII donne plusieurs fois dner Philippe de
1. Au lieu du roi d'Aragon, le manuscrit de Rome nomme le roi
Valois et aux autres rois dans son palais qui n'tait pas alors si
beau ni si considrable qu'il est maintenant. P. 114, 113, 353,
3S4.
Le pape prche la croisade et accorde une indulgence plnire
tous ceux qui en feront partie. Les rois prsents, plusieurs
cardinaux et plus de deux cents grands seigneurs prennent la
croix. P. 114, 115, 354.
Philippe de Valois retourne Paris en passant par Montpellier,
par l'Auvergne, le Berry, la Beauce et le Gtinais. Le royaume
de France tait alors florissant, populeux et plantureux, ses habitants taient riches et pourvus de grands biens, et l'on n'entendait parler de nulle guerre. P. 116 et 117.
Philippe de Valois fait pour la croisade les plus grands et les
plus beaux prparatifs que l'on et vus depuis le temps de Godefroi de Bouillon. On rassemble Marseille, Aigues-Mortes,
Lattes et dans les ports qui avoisinent Montpellier et Narbonne,
des approvisionnements de toute sorte en biscuit, en vins, en eau
douce, en salaisons, avec un nombre suffisant de vaisseaux,
d'huissiers, de caraques, de gales, de barques, pour transporter
trente mille ou mme soixante mille hommes. Le comte de Narbonne et Charles Grimaldi' de Gnes sont prposs cette flotte
de transport. P. 117, 354 et 333.
Le roi de Hongrie, le vaillant Hugues IV de Lusignan, roi de
Chypre Robert roi de Naples informent Philippe de Valois qu'ils
sont disposs livrer passage aux plerins de Dieu travers leurs
tats. Le grand prieur de France, qui les Templiers obissent,
est charg de prparer des vivres et des approvisionnements
dans l'le de Rhodes. Les Gnois et les habitants de la rivire de
Gnes fournissent quantit de gales et de barques toutes prtes
prendre la mer. Les Vnitiens garnissent l'le de Crte, une de
leurs possessions, de concert avec les chevaliers de Saint-Jean
de Jrusalem. Bref, plus de trois cent mille personnes prennent
la croix mais les Sarrasins ne s'en porteront pas plus mal, car
le roi de France ne donne pas suite son projet. P. 118 et 357.
et de Pmiille pour se rencontrer avec le roi de France; et un autre
manuscrit ajoute le roi de Majorque.
1.' Fn novembre 1339, Philippe de Valois fit don
ton am et fal
conseiller Charles Grimaldi, chevalier, de 1000 livres tournois de
rente annuelle et perptuelle sur la claverie (douane) d'Aigues-Mortea.
(Arch. de l'Empire, JJ 74, p. 70, fu 41.)
voyage.
1328. Froissart raconte ce propos l'expdition de Louis de
Bavire en Italie et son couronnement Rome, mais il place
tort ces vnements sous le pontificat de Benot XII, tandis qu'ils
eurent lieu sous celui de Jean XXII. Louis de Bavire, que ce dernier pape refuse de reconnaitrP, traverse la Lombardie la tte d'une
puissante arme et vient Milan dont il donne le gouvernement
l'archevque moyennant un tribut annuel; puis il se rend Rome
o il fait avec la connivence des Romains douze cardinaux et
un pape qui le couronne empereur. Au moment o il vient de
quitter Rome, les Allemands qui servent sous ses ordres, et auxquels il n'a point donn de solde, restent un peu en arrire et
se payent eux-memes en livrant au pillage la ville ternelle. Quand
ils se sont gorgs de dpouilles, d'or, d'argent et de joyaux,
ils vont rejoindre Louis de Bavire qui les attend Viterbe.
Aprs un tel guet-apens, l'amour des Romains pour l'Empereur
fait place la haine et le pape et les cardinaux crs par Louis
se soumettent au pape d'Avignon. P. 355 et 356.
CHAPITRE XVII.
1337.
EDOUARD
CHARGS
DE
AMBASSADKORg
sua
LE COHTINEHT
DU
MARCHES
d'
ALLEMAGNE
(SS 56 58).
main, a soin de dfier en bonne forme le roi de France et parvient acqurir l'alliance des seigneurs d'Allemagne ci-dessus
nomms, il dfiera lui aussi Philippe de Valois et marchera sous
la bannire d'Angleterre la tte de mille armures de fer. Cette
promesse fut bien mal tenue, comme on le verra ci-aprs. P. 125.
Les envoys anglais reviennent Valenciennes o l'or et l'argent du roi d'Augleterre attirent le duc de Gueldre, beau-frre
d'douard III, le marquis de Juliers, qui vient tant en son nom
qu'au nom de son frre Valerand, archevque de Cologne, enfin
le seigneur de Fauquemont. Ces seigneurs, gagns par l'appt de
grosses sommes de florins promises eux et leurs gens, s'engagent se joindre au roi d'Angleterre pour dfier le roi de
France et servir leur alli la tte d'un certain nombre de
gens d'armes heaumes couronns. On parlait alors de heaumes
couronns; et les seigneurs ne tenaient nul compte des gens
d'armes, s'ils n'taient heaumes et timbrs couronns. Aujourd'hui, on a chang tout cela; et l'on ne parle que de lances,
de glaives et de jacques. P. 123 et 126.
Les envoys anglais essayent de gagner Adolphe [de la Marck],
vque de Lige, mais toutes leurs dmarches restent infructueuses. Cet vque ne veut rien entendre ni rien entreprendre
contre le roi de France dont il est devenu l'homme lige et
qui il a prt serment de foi et hommage. Aucune tentative n'est
faite auprs du roi de Bohme que le mariage de Bonne, sa fille,
avec Jean, duc de Normandie, attache par un lien si troit au
parti du roi de France. P. 436.
douard III runit Londres un grand
Seconde rdaction.
parlement; Robert d'Artois y expose les droits du roi d'Angleterre la Couronne de France. P. 359.
L'opinion du parlement est qu'avant de prendre une rsolution dfinitive il importe de sonder les dispositions et de savoir
l'avis du comte de Hainaut, de Jean de Hainaut, du duc de Brabant et du comte de Gueldre. En consquence, douard III dpute
vers ces princes les seigneurs de Beauchamp, de Percy, de Stafford et de Cobham. P. 360 et 361.
Arrivs l'cluse en Flandre, les envoys du roi d'Angleterre
se dirigent d'abord vers le Hainaut et viennent Valenciennes
o ils se logent sur le march, chacun dans un htel diffrent.
Ils se rendent ensuite la Salle, rsidence du comte de Hainaut
auquel ils soumettent l'objet de leur mission. P. 361 et 362.
vers Louis de Bavire, empereur d'Allemagne, l'vque de Lincoln, Richard de Stafford, les seigneurs de la Ware et de Multon.
Ces envoys s'embarquent au havre de la Tamise Londres, dbarquent Dordrecht en Hollande, o ils se reposent deux jours,
et se rendent Coblenz auprs de l'empereur et de Marguerite
de Hainaut, impratrice d'Allemagne. P. 369 et 370.
Louis de Bavire, qui n'aime pas le roi de France, promet
son alliance aux messagers d'Edouard III et les charge d'inviter leur matre le venir voir en Allemagne. Le marquis des
Meissen et d'Osterland, le marquis de Brandebourg, les archevques de Mayence et de Cologne, font les mmes promesses
qui sont rapportes au roi d'Angleterre par ses ambassadeurs.
P. 369.
Le comte Louis de Flandre se tient alors Gand. Le roi de
France lui recommande instamment de se faire aimer des Flamands, ce quoi le comte fait ce qu'il peut, et de bien garder
les ctes de Flandre l'encontre des Anglais. Ce Louis de Flandre est bon et loyal Franais t. Il aime beaucoup, et pour de
bonnes raisons, le roi Philippe de Valois qui l'a rintgr les
armes la main dans le comt de Flandre, aprs avoir battu les
Flamands Cassel. P. 369.
Le roi d'Angleterre apprend que le comte de Flandre arme des
pirates et cumeurs de mer qui infectent les ctes de son royaume
et s'emparent des navires isoles qu'ils rencontrent il fait donner
la chasse ces cumeurs. De plus, douard III dfend d'exporter
des laines anglaises en Flandre, afin que les Flamands ne puissent fabriquer de drap faute de matire premire. Cette dfense
ruine les Flamands qui vivent de l'industrie du tissage ils migrent en Hainaut, en Artois et en Cambrsis et sont rduits la
mendicit. Le roi d'Angleterre leur fait savoir qu'il ne leur rendra leur gagn-pain que s'ils consentent entrer dans son alliance. Il y a des Flamands qui sont favorables cette alliance,
car leur pays a plus d'avantages en retirer que de celle de la
1. Un trait d'alliance offensive et dfensive fut conclu en l'abbaye
du Moncel lez Pont Sainte-Maxence, le 16 aot 1337 entre Philippe de
Valois et Louis, comte de Flandre, de Nevers et de Rthel, < considerant la bonne voulent qu'il (le comte de Flandre) a nous servir en
nostre presente guerre qui est en apparent encontre le roy d'Engleterre,
le Bavaire (l'empereur Louis de Bavire), leurs complices et leurs adherens. Arch. de l'Empire, JJ 70, p. 337 et p. 207.
Franc/
Mais le comte de Flandre s'oppose toutes les propositions qui sont faites dans l'intrt gnral, en tant qu'elles sont
contraires la Couronne de France. P. 370.
Les deux rois ne se sont encore adress aucun dfi il n'y a
que des bruits et des soupons de guerre. Le roi d'Angleterre,
comte de Ponthieu de par sa mre et grand feudataire en Gascogne et en Normandie, hsite, malgr les excitations de
Robert d'Artois, renvoyer son hommage et dfier le roi de
France. P. 370 et 371
A l'instigation du roi de Bohme, du duc de Lorraine, des
comtes de Bar et de Namur, de Jeanne de Valois, comtesse de
Hainaut, de la comtesse de Soissons, femme de Jean de Hainaut,
de la dame de Varenne' soeur du comte de Bar, marie en Angleterre an comte de Pembroke, qui craignent de voir clater la
guerre entre leurs parents des deux pays, le pape d'Avignon
Benot XII envoie deux cardinaux Paris en leur donnant mission de s'entremettre pour le maintien de la paix entre les rois
de France et d'Angleterre. Grce aux dmarches et sur les pressantes instances de ces lgats, il est convenu qu'un certain nombre d'ambassadeurs, tant d'un pays que de l'autre, se runiront
Valenciennes avec pleins pouvoirs de rgler, aprs avoir pris
l'avis du comte de Hainaut, les diffrends des deux rois
P. 371.
Les vques de Lincoln et de Durham se rendent Valenciennes, de la part du roi d'Angleterre, en compagnie de dix
chevaliers bannerets et de dix simples chevaliers. Le comte de
Hainaut fait Guillaume son frls chevalier, la Salle, en prsence
de ces seigneurs; grandes ftes et joutes cette occasion. Le
fils du comte se marie bientfit aprs Jeanne, fille ane du duc
Jean de Brabant. P. 371 et 372.
Cependant, on attend en vain les dlgus que Philippe de
Valois a promis d'envoyer Valenciennes. Le comte de Hainaut,
la prire des ambassadeurs anglais, charge la comtesse sa
femme et Jean de Hainaut son frre de se rendre auprs du roi
de France pour lui rappeler sa promesse et le prier de la mettre
excution. Philippe de Valois dclare la comtesse de Hainaut
Jeanne, marie Jean de Varenne, comte de Sussex, sur d'Edouard 1" comte de Bar, mort dans l'ile de Chypre Famagouste
1.
en 1337.
payer taient tout prts, lorsque Jean, duc de Normandie et dauphin de Viennois, intervint par ordre du roi son pre pour faire
casser ce march et acheta les dites terres. Le comte de Hainaut
gardait de cette affaire une sourde rancune contre Philippe de
Valois, lorsqu'il reut la visite des envoys anglais. Aussi, loin de
chercher les calmer, il les avait plutt excits, et quelques-uns
voient dans cette attitude de Guillaume de Hainaut la cause principale de la guerre qui clata entre la France et l'Angleterre;
mais il y a des vnements qui doivent arriver fatalement et qu'on
ne saurait empcher. P. 366 et 367.
douard III envoie sur le continent une seconde ambassade
compose des vques de Lincoln et de Durham, des comtes de
Salisbury, d'Arundel, de Northampton et de Warwick, de Renaud de Cobham, de Richard de Stafford et des seigneurs de
Felton et de Sulli. Cette ambassade, qui a pour mission de traiter
avec le duc de Brabant et les princes d'Allemagne, emporte avec
elle cent mille florins, car on connat la cupidit excessive des
Allemands qui ne font rien que pour de l'argent. Les envoys
anglais, aprs avoir relch Gravesend, dbarquent Dordrecht
et se rendent Valenciennes. Ils tiennent dans cette mlle si grand
tat qu'on dirait que l'argent leur tombe des nues, et ils achtent
toutes choses le prix qu'on leur fait. Afin de prvenir les abus,
les chevins de Valenciennes tablissent une taxe et un tarif raisonnable pour la vente de tous les objets, ce dont les Anglais sont
trs-reconnaissants. L'vque de Lincoln est log aux Jacobins,
et l'vque de Durham aux frres Mineurs. D'aprs le conseil du
comte de Hainaut, les messagers d'douard III se rendent
Louvain auprs du duc Jean de Brabant qui leur fait bon accueil, parce qu'ils viennent de la part du roi d'Angleterre son
cousin germain, et aussi parce qu'il est alors en dmls avec le
roi de France. Le duc s'engage recevoir l'arme anglaise dans
son pays, et si douard III passe la mer en personne, le servir
la tte de mille heaumes couronns, moyennant une certaine
somme de florins pour lui et pour ses gens. P. 374 376.
Gagns aussi par l'argent d'Angleterre
les seigneurs allemands dessus nomms t et plusieurs chevaliers des bords du Rhin
fort grossiers viennent Valenciennes; et l, en prsence du
comte et de Jean de Hainaut, ils s'engagent dfier le roi de
1. Voyez plus haut, p. cxc.
CHAPITRE XVIII.
1337 1339. ouerbe
EN GASCOGNE
oN-
Seconde rdactiore.
A une cour plnire tenue par le roi d'Angleterre Westminster le 13 avril 1338, le [lundi] de Pques, on
voit arriver un hraut anglais nomm Carlisle ce nom a t
donn celui qui le porte par douard
pendant les guerres
d'Ecosse. Carliste est absent d'Angleterre depuis cinq ans qu'il
a passs parcourir le monde; il est all en Prusse, en Iffland,
au Saint-Spulcre, et il est revenu par les tats Barbaresques et
par l'Espagne; le roi de ce dernier pays lui a remis une lettre
pour douard III. De l, il s'est rendu en Navarre et en Gascogne, et il vient de trouver les seigneurs de ces provinces en
grande guerre les uns contre les autres. P. 377 et 378.
Au nombre des seigneursdu parti franais figurent Jean I, comte
d'Armagnac, Gaston II comte de Foix, Jean comte de Comminges, Jean comte de Clermont dauphin d'Auvergne, Aimeri VII [vicomte] de Narbonne, [Pierre de la Palu] snchal de
Toulouse, [Pierre Flotte] dit Flotton de Revel, les seigneurs de
Tournon1, de Baix et de Chalanon'. Les Franais assigent la
II
et Blaye.
rchal de Mirepoix, le comte de Quercy, [Pierre Flotte] dit Flotton de Revel et les autres seigneurs franais qui assigent le
chteau de Penne, rflchissent qu'ils se sont trop loigns de
Blaye o se tient le gros de leur arme dont ils sont spars par
la Dordogne et dans la crainte qu'on ne leur coupe la retraite,
ils se dcident lever le sige. Les Anglo-Gascons arment
Penne un jour aprs le dpart des Franais. Aprs avoir fait reposer ses gens dans ce chteau pendant deux jours, Robert d'Artois va mettre le sige devant Saint-Macaire, un autre chteau
occup par les Franais. P. 381 et 382.
Prise de Saint-Macaire aprs une rsistance nergique des assigs qui sont tous passs au fil de l'pe, except les femmes,
les enfants et les vieillards. Deux chevaliers, les seigneurs de
Ponpeestain et de Zedulach1 et six cuyers sont faits prisonniers.
P. 382.
Aprs la prise de Saint-Macaire, les Anglais assigent Sebilach',
un chteau trs-fort et dfendu contre le gr des habitants par
une garnison de bidaux et de Gnois sous les ordres d'un cuyer
nomm Begot de Villars. Les assigeants se font ravitailler de
Bordeaux, par terre et par eau. P. 383.
1. Une charte date du 15 avril 1339 mentionne un cuyer nomm
Jean de Pons, seigneur de Saint-Aubin de Cadelech, de Lubereac et
eo-teigneur de Sadillac (Dordogne, arr. Bergerac, canton Eymet). Fait
prisonnier par les Anglais en combattant pour le roi de France, ce
malheureux cuyer fut rduit pour se racheter vendre Hlie de la
Roche, sous forme d'change, les belles seigneuries de Sidillac et de
Saint-Aubin dans le diocse de Sarlat, limites par le Drot,la seigneurie
d'Eymet, la Gordonte, la seigneurie de Puyguilhem, celle de Castillonns et enfin celle de Roquepine. (Arch. de l'Empire, JJ 73, p. 201).
Ce Jean de Pons, seigneur de Sadillac, pourrait bien tre le seigneur de
Zsdulach de Froissart.
2. Probablement Civrac-de-Dordogne, Gironde, arrondissement de
Libourne, canton de Pujols, sur la rive gauche de la Dordogne. Le Sebilach de Froissart devait tre situ sur un des affluents de la Garonne,
puisque les assigeants purent se faire ravitailler de Bordeaux par eau;
en outre, cette forteresse, aprs avoir t prise par les Franau sur les
Anglais, fut reprise par les Anglais sur les Franais. Or, ces deux circonstances conviennent la localit appele tantt Sievrac (Arch. de
l'Empire, JJ 72, p. 212), tantt Syorac sur Dotirdonn* (JJ 72, p. 566),
cause de sa situation sur la rive gauche de la Dordogne. Cette place
forte, aprs avoir t emporte d'assaut vers la fin de 1337 par les
Franais que commandait Raoul, comte d'Eu, conntable de France,
retomba au pouvoir des Anglais une date que l'on ne saurait prciser, mais certainement entre 1337 et 1340.
Sur ces entrefaites, les habitants de Blaye, presss par la famine, implorent le secours de leurs amis de Bordeauz; et ceuxci leur tour mandent Robert d'Artois la dure extrmit o la
garnison de Blaye est rduite. Robert d'Artois rpond en engageant les Bordelais venir eux-mmes en aide la ville assige
pour lui, il travaille reconqurir les forteresses enleves aux
Anglais qu'il trouve sur son chemin aussitt aprs la prise de
Sebilach, il ira dlivrer les habitants de Blaye. C'est alors que les
Franais, camps devant cette place, s'avisent d'un stratagme qui
leur en ouvre les portes. Une centaine de sommiers, chargs de
provisions, sont amenes sur un tertre situ prs de Blaye pourt!e de la vue des assigs, aprs que trois individus, qui se
donnent pour des marchands, sont venus annoncer l'une des
portes l'arrive d'un fort convoi de vivres expdi par les habitants de Miramont, de Bordeaux, de Cognac et des autres forteresses du parti anglais. P. 383 et 384.
Les assigs, qui sont accourus en trs-grand nombre la
rencontre du convoi annonc, se disposent rentrer dans la ville
en conduisant devant eux les sommiers, lorsqu'ils voient tout
coup fondre sur eux deux mille ennemis placs non loin de l en
embuscade sous les ordres du comte dauphin d'Auvergne et du
marchal de Mirepoix. En mame temps, le conducteur des sommiers renverse trois mulets tout chargs sous la porte, afin qu'on
ne puisse la fermer. P. 384.
Les habitants de Blaye' se dfendent bravement, mais ils ne
peuvent rsister aux forces suprieures des Franais. Ils sont
presque tous tus ou faits prisonniers. Les plus heureux se jettent dans des barques avec leurs femmes et leurs enfants et ils
se rendent avec la mare par la Gironde Bordeaux.
La ville est livre au pillage au moment o l'on va y mettre
le feu, les seigneurs franais se dcident y ter.ir garnisons ils
confient le commandement de cette garnison Jean Fouqure et
la Cuillaume Tyrit*, Puis, ils partent de Blaye pour aller assi1. Par acte dat du 20 mars 1337, Edouard III recommande Olivier de Ingham, ton snchal de Gascogne, d'employer Berard de
Labret la dfense du chteau de Blaye, sauf preudre toutes les
mesures nEcessaires pour mettre en sret les bieas du dit chevalier.
Rymer, t. II, pars 2, p. 963.
2. Par acte dat de Compigne en septembre 1339, Philippe de
Valois donne Jean de 1 un, sire de Tancanille, chambellan de
Pendant le sjour de Robert d'Artois Blaye et le sige de Miramont par les Franais, les vques de Saint*" et d'Angoulune
s'entremettent avec tant de succs auprs des deux partis qu'ils
parviennent dcider les rois de France et d'Angleterre conclure une trve qui doit durer un peu plus d'une anne. C'est
pourquoi les Franais lvent le sige de Miramont, et Robert
d'Artois retourne en Angleterre. P. 387 et 388.
CHAPITRE XIX.
1337 et 1338. rvolte des flamands conte ltob
INFLUENCE DE JACQUES d'aRTEYELD (S 59).
COMTE;
Premire rdaction*.
Les Flamands se rvoltent contre
leur comte qui ose peine rester en Flandre o il n'est plus en
sret. Il surgit alors Gand un homme qui a t brasseur de
miel. Il est entr si avant dans les bonnes grces et la faveur
populaires qu'on fait toutes ses volonts d'un bout de la Flandre
l'autre. Les plus puissants n'osent enfreindre ses ordres ni le
contredire. Il se fait suivre travers les rues de Gdnd par une
nombreuse escorte de valets arms parmi lesquels se trouvent
quelques sicaires prts tuer les plus hauts seigneurs sur un
signe de leur matre. P. 126, 127, 395 et 396.
Plusieurs grands personnages sont mis mort de cette manire. Aussi, l'auteur de ces meurtres est tellement redout que
personne n'ose le contredire ni mme en concevoir la pense. Il
se fait reconduire son htel par sa bande de valets qui ne le
quittent qu'aux heures des repas aprs le dner, ces valets reviennent et ils flnent dans la rue ju;qu' ce qu'il plaise leur
matre d'aller se promener et s'amuser par la ville. [La nuit, ils
font le guet devant l'htel de leur chef qui a de bonnes raisons
de penser qu'il n'est pas aim de tout le monde et surtout du
comte de Flandre]. Chacun de ces mercenaires reoit une solde
1. Le rcit qui va suivre est la rpprodnction littErale du texte de
Jean le Bel, du moins dans la premire rdaction. Froissart a maintenu
ce rcit dans la seconde rdaction des Chroniques, en y ajoutant seu-
lement par-ci par-l quelques traits nouveaux que nous mettons entre
parenthses pour les distinguer du reste.
des laines sans laquelle ils ne peuvent vivre et dont la suppression expose leur commune, qui perd ainsi son gagne-pain, aux
plus grands dangers. P. 393.
C'est alors que se rvle et surgit un bourgeois de Gand
nomm Jacques d'Arteveld, homme habile et d'une haute intelligence il ne tarde pas gagner la confiance de ses concitoyens
qui lui donnent plein pouvoir de faire, dfaire, ordonner et entreprendre tout ce qu'il veut. Ce Jacques d'Arteveld est dou
d'une loquence merveilleuse. Il fait beaucoup de discours et si
pleins de persuasion qu'il dcide les Flamands chasser leur
comte hors de leur pays. Il ne cesse de rpter dans le commencement ses compatriotes que l'alliance anglaise leur est plus
avantageuse que l'alliance franaise, car c'est d'Angleterre ou
la merci de l'Angleterre que leur viennent les denres et matires
premires excellentes dont ils tirent profit et qui leur sont indispensables, comme la laine, par exemple, pour la fabrication du
drap; or cette fabrication sustente la Flandre qui sans cette industrie et sans le commerce ne pourrait le plus souvent pas
vivre. P. 394.
Ce Jacques d'Arteveld, en peu de temps, s'lve un si haut
degr de faveur et de popularit que, quoi qu'il lui plaise de
dcider et d'ordonner, on fait aussitt sa volont par toute la
Flandre. Il parle si bien, avec une loquence si judicieuse et si
vive, que les Gantois, gagns par le charme de sa parole non
moins que par l'ascendant de la vrit, se rangent son opinion.
Ils le font les premiers matre et souverain seigneur de leur ville
d'o son autorit s'tend ensuite par tout le comt, car Bruges,
Ypres et Courtrai refusent d'abord de tremper dans l'insurrection.
Mais les habitants de Gand, investis de tout temps de la suprmatie sur le reste de la Flandre, forcent les autres villes se
joindre eux et Jacques d'Arteveld qui prend en main le gou.
vernement du pays tout entier. Le comte Louis, chass de Flandre, se rfugie auprs du roi Philippe de Valois son cousin qui
assure au prince exil et sa femme les moyens de vivre et de
tenir leur rang, car leur comt, tant que vcut Arteveld, leur
fut de fort peu de ressource. P. 39<i.
Seconde rdaction.
Le roi d'Angleterre fait garder tous les
ports et les ctes de son royaume et dfend de rien exporter en
Flandre, surtout les laines et agnelins. Cette prohibition frappe
les Flamands de stupeur, car la draperie est l'industrie princi-
sa demeure. Du plus loin qu'ils l'aperoivent, ils tent leura chaperons, le saluent et lui disent Hal cher sire, pour Dieu merci,
veuillez nous entendre. Nous venons vous demander conseil, car
on nous dit que le grand bien de vous remettra le pays de Flandre en bon point. Veuillez nous dire comment vous ferez aumne, car nous avons bien besoin que vous ayez gard notre
pauvret. Jacques d'Arteveld s'avance alors et dit
Seigneurs
compagnons, il est trs-vrai que j'ai dit que, si l'on veut m'couter et me croire, je mettrai Flandre en bon point, sans que notre
seigneur le comte en soit ls en rien. Tous alors de l'embras.
ser qui mieux mieux et de le porter en triomphe en s'criant
Oui, vous serez cru, cout, craint et servi.
[ a Seigneurs
compagnons, ajoute Arteveld, je suis natif et bourgeois de cette
ville et j'y ai le mien. Sachez que de tout mon pouvoir je vou
drais vous venir en aide et mon pays. Et s'il y a un homme qui
soit dcid assumer le fardeau, je suis prt exposer ma vie
et ma fortune pour marcher ses cts; ou si vous autres me
voulez tre frres, amis et compagnons en toutes choses et faire
cause commune avec moi, je me chargerai volontiers, malgr mon
indignit, de la besogne.] Il convient que j'expose d'abord mes
projets devant la plus saine partie de la population de Gand, et
il faut que vous, qui tes ici, et les vtres et ceux qui se runiront vous, me juriez de m'appuyer et de me prter main-forte
en toute circonstance jusqu' la mort. [Les assistants rpondent
Nous vous promettons loyalement d'tre avec
tout d'une voix
vous en toutes choses et d'y aventurer corps et biens, car nous
savons que dans tout le comt de Flandre il n'y a personne autre
que vous qui soit la hauteur de la tche. ] Jacques d'Arteveld donne alors rendez-vous ses affids pour le lendemain
matin sur la place de la Biloke o il veut exposer devant tous les
projets qu'il a forms dans l'intrt commun. P. 390 et 391.
Ces nouvelles se rpandent Gand et se propagent dans les
trois parties de la ville. Le lendemain matin toute la place de la
Biloke se remplit de gens, ainsi que la rue o demeure Jacques
d'Arteveld. Port sur les bras de ses partisans, Jacques fend la
foule qui se compose de gens de toutes les classes et arrive la
Biloke il prend place sur une belle estrade prpare pour le recevoir. Et l il se met parler avec tant d'loquence et de sagesse qu'il gagne tous les curs son opinion. Il conseille ses
compatriotes de tenir leur pays ouvert et prt recevoir le roi
Troisime rdaction.
A l'poque dont je parle, il s'lve un
grand dbat entre le comte de Flandre et les Flamands. Ce comte
Louis, mari Marguerite d'Artois, ne sait se matriser ni se
contenir ni vivre en paix avec ses sujets dans son comt; aussi
les Flamands ne purent jamais l'aimer. Il est forc de vider le
pays dfinitivement, de partir de Flandre et de venir en France
avec sa femme il se tient a Paris la cour de Philippe de Valois, qui pourvoit de ses deniers l'entretien du comte et de la
comtesse. Ce comte tait trs-chevaleresque, mais ses sujets disaient qu'il tait trop franais et qu'ils n'avaient nul bien en
attendre. P. 388.
Les habitants de Gand donnent les premiers le signal de la rvolte, et ils entreprennent de soulever tout le reste du pays de
Flandre; ils s'assurent l'alliance de Termonde, d'Alost et de
Grammont. Sur ces entrefaites, et pendant que les ambassadeurs
d'Angleterre entament des ngociations Valenciennes, il apparat Gand un bourgeois qui se nomme Jacques d'Arteveld,
homme d'une audace, d'une capacit et d'une astuce extraordinaires ce bourgeois acquiert une telle influence que toute la ville
de Gand le prend pour chef et se soumet ses volonts. Les ambassadeurs, anglais, qui sont venus Valenciennes se dcident,
par le conseil du comte de Hainaut et de son frre envoyer
des dlgus auprs de Jacques d'Arteveld pour inviter les Gantois faire alliance avec le roi d'Angleterre et les prier d'accorder douard III et son arme le libre passage travers la
Flandre. L'vque de Durham, le comte de Northampton et Renaud de Cobham sont chargs de cette mission. P. 394 et 395.
Les dlgus anglais reoivent Gand un accueil magnifique
et sont combls d'attentions, d'honneurs et de festins. Un trait
est conclu grce aux actives dmarches de Jacques d'Arteveld
qui dteste le comte de Flandre; et ce trait, ratifi par la commune de Gand, stipule que, si le roi d'Angleterre passe la mer
et veut traverser la Flandre, avec ou sans gens d'armes, en
payant comptant tout ce dont il se fera besoin sur la route, il
trouvera le pays ouvert. Il est vrai que Bruges, Ypres et Courtrai restent hostiles aux confdrs, mais les Gantois comptent
bien s'y prendre de telle sorte que, sous bref dlai, le pays tout
entier ne fera qu'un avec eux. P. 395.
Les dlgus anglais sont ravis de joie d'avoir obtenu ce trait
qui est scell du sceau aux causes de la ville de Gand; ils re-
tournent alencienues annoncer l'heureux rsultat de leur mission au comte de Hainaut et aux autres ambassadeurs d'Angleterre. Guillaume de Hainant dit alors aux envoys d'Edouard III
Vos affaires sant en trs-bonne voie, si vous avez l'alliance de
la Flandre et du Brabant. Dites mon fils d'Angleterre que ce lui
sera d'un grande secours et que sa guerre en sera plus belle mais
il faut qu'il passe la mer au printemps prochain pour apprendre
connatre les seigneurs et les pays qui voudront faire alliance
avec lui. Quand vous serez de retour en Angleten, dcidez-le
se rendre sur le continent avec force gens d'armes et archers
et avec grandes sommes d'argent, car les Allemands sont d'une
cupidit sans gale, el ils ne font rien si on ne les paye d'avance
beaux deniers comptants. P. 393.
CHAPITRE XX.
t337.
DE GUUX/UJME
I,
COMTE DE HA1NADT
COURT.AI; MOBT
(S 60).
l'veque de Durham.
CHAPITRE XXI.
1337. retour
guerre
d'Angleterre (S 62).
DE
bois
DE FRANCE ET
Premire rdaction.
Le duc de Brabant, qui vient de s'engager prter son appui effectif au roi d'Angleterre, crainte de
s'attirer l'inimiti du roi de France. Il craint qu'en cas d'chec
des Anglais, Philippe de Valois ne le fasse payer pour les autres.
Cest pourquoi, il prend soin de se justifier l'avance vis--vis
du roi de France auprs ducluel il envoie l'un de ses conseillers
Le cumt dr Julirrs fut rig en marquisat et principaut par
Louis de Bavire en faveur de Guillaume V en 1336.
1.
gleterre. P.133.
Sur ces entrefaites, l'vque de Lincoln', Renaud de Cobham
et les autres envoys anglais quittent le Hainaut et reprennent le
chemin de leur pays. lls s'embarquent Dordrecht en Hollande,
pour viter de passer prs de l'le de Cadsand, car ils craignent
de tomber entre les mains d'une bande d'cumeurs qui occupent
cette ile la solde du roi de France et du comte de Flandre. Le
roi d'Angleterre accueille avec joie la nouvelle des alliances qui
ont t conclues avec le comte de Hainaut, le duc de Brabant et
un certain nombre de seigneurs des marches d'Allemagne.
P. 134, 407, 408.
Les ambassadeurs d'Angleterre quittent
Seconde rdactiore.
Valenciennes aprs neuf mois de sjour et retournent dans leur
paya. Ils annoncent qu'en prsence du refus de Philippe de Valois
d'entrer en pourparlers avec eux, ils se sont assur l'appui d'un
certain nombre de seigneurs d'Allemagne qui prient le roi d'Angleterre de passer la mer et de venir s'entendre avec ses allis
du continent. Ils prviennent aussi Edouard III que le comte de
Flandre tient dans l'le de Cadsand une garnison dont les Anglais
ont beaucoup souffrir. P. 400 et 401.
Le roi d'Angleterre convoque Londres les reprsentants des
trois Ordres de son royaume pour la Saint-Michel 1337. Ce parlement se tient Westminster hors Londres et dure trois semaines. Les vques de Lincoln et de Durham et les autres seigneurs
qui ont t envoys en ambassade Valenciennes exposent devant la haute assemble le rsultat de leur mission. Le parlement, aprs mre dlibration, est d'avis que le roi d'Angleterre
1. L'rque de Lincoln dont il s'agit ici est le clbre Henri de
Burgherah, mort Gand en 1340, dont la passion pour la chasse a
donne lieu une lgende populaire.
2. Trowirte rdaction.: Anvers. P. 407.
saint de l'an 1337 au moment o les rois de Buhme et de Navarre et une foule de grands seigneurs se trouvent la cour de
Philippe de Valois. Il prsente au roi de France la lettre de
dc6 date de Westminster le 19 octobre 1337. Froissart reproduit la teneur de cette lettre d'aprs le tmoignage du seigneur
de Saint-Venant* prsent l'entrevue. Philippe de Valois ne fait
que rire des menaces d'douard III et se contente de dire au
porteur du message que la lettre du roi d'Angleterre ne mrite
point de rponse. Il transmet copie du dfi qu'il vient de recevoir plusieurs seigneurs, en France et hors de France, notamment au comte de Haiuaut et au duc de Brabant. Il somme ces
deux princes de ne contracter aucune alliance avec le roi d'Angleterre sous pcine de voir leur pays mis feu et sang il
adresse la mme invitation au comte de Bar et au duc de Lorraine, mais il est sans inquitude du ct de ces derniers qui
sont bons et loyaux Franais. En mme temps, il fait renforcer
ses garnisons sur les frontires de l'Empire, car il se dfie des
Allemands et il mande aux habitants de Tournai, Lille, Bthune,
Arras et Douai, de mettre ces villes, ainsi que les chteaux Pt
tliAtellenies d'alentour, en tat de dfense. P. 404 et 405.
Des gens d'armes sont envoys sur toutes les frontires pour
les garder. Enumration des principaux points de ces frontires
au nord, l'ouest, au sud et l'est. Godemar du Fays est ini*
en garnison Tournai, et le seigneur de Beaujeu Mortagne sur
E,caut. Une flotte de Normands et de Gnois, arme en course
sous les ordres de Hue Quieret, de [Nicolas] Behuchet et de
Barbavera, fait des descentes et porte le ravage sur les ctes
d'Angleterre. Enfin, le comt de Ponthieu est donn avec
toutes ses dpendances Jacques de Bourbon. P. <iO5 et 406.
Aprs avoir termin ses prparatifs, sur mer comme sur terre,
Philippe de Valois mande confidentiellement au comte de Flandre
de faire tous ses efforts pour se concilier l'affection de ses sujets,
Wavrin, sire de Saint-Venant, snchal de Flandre. Au
mois de novembre 1336, Louis comte de Flandre avait donn ce
chevalier et son hritier mle la snchausse de Flandre avec une
somme de 500 livres une fois paye. (Arch. du Nord lavent, de la
Chambre des ComPtes, t. I, p. 130)
2. Godemar du Fay fut en effet nomm en 1337 gouverneur de
Tournai et des frontires avec 120 homme d'armes sous ses ordres. De
1. Robert de
Camps,
porte. 83.
f 217.
CHAPITRE XXII.
1337.
61
64).
Deux cents chevaliers ou cuyers et quatre ou cinq mille combattants vont, par l'ordre du comte de Flandre, occuper l'le de
Cadsand1 d'o ils capturent les navires et infestent les ctes d'Angleterre. Cette garnison de Cadsand tient sa discrtion l'entre
du port de l'cluse et intercepte les communications entre l'Angleterre et la Flandre. Elle rend impossible toute exportation de
laines anglaises sur le continent, ce dont l'industrie flamandesouffre beaucoup, et spcialement la draperie. La situation devient
1. Philippe de Valois, ayant vu ses propositions d'alliance repousses par les Flamands, fit dfense d'exporter hors du royaume Il --ivres,
armeures ne quelconques autres choses des quelle no7 anemi ponr-
surMer la fin d'octobre 1337, fut sans doute provoque par l'expdition anglaise dirige contre Cadsand. De Camps, portef. 83, fb 214
K>217.
corps corps et se disputer le terrain pied pied. Aprs quatre heures de rsistance, les Flamands sont mis en pleine droute ils perdent environ trois mille des leurs, dont une douzaine
de chevaliers et une trentaine d'cuyerg de Flandre ou d'Artois le duckere de Halluin', Jean de Rhode, les deux frres de
Brigdamme et Gilles de Le Trief restent parmi les morts. Les Anglais mettent le feu la ville, et l'tle tout entire est livre au
pillage, la grande satisfaction des habitants de Bruges, de
Damme et de l'cluse. Gui de Flandre, fait prisonnier, est amen
Londres o, sduit par les offres d'douard III il passe cette
anne mme dans le parti anglais. Henri de Lancastre le Jeune,
comte de Derby, cousin germain du roi, inaugure dignement par
cette victoire sa nouvelle chevalerie, et Gautier de Mauny se
signale aux cts de ce prince par des prodiges de valeur. P. 135
138, 409 411.
CHAPITRE XXIII.
1338.
VOYAGE D'EDOUARD
PHINCE ET DE
III
sss
A ANVERS ET FOU&PAIIUM Da CE
ALLIS
(SS 65 67).
Premire rdactioz.
L'affaire de Cadsand a le plus grand
retentissement. Les Flamands rejettent sur leur comte toute la responsabilit du dsastre. Jacques d'Arteveld seul y trouve son
compte et il fait prier le roi d'Angleterre de venir Anvers s'entendie avec les bonnes villes de Flandre. P. 138 et 139.
douard III passe la mer l'et suivant et arrive Anvers qui
tient le parti du duc de Brabant. Des pourparlers ont lieu dans
cette ville de la Pentecte la Saint-Jean (du 1 6 mai au 24 juin)
entre le roi anglais et ses allis dont les principaux sont les ducs
de Brabant et de Gueldre, le marquis de Juliers, Jean de Hainaut et le seigneur de Fauquemont. Ces seigneurs, invits s'excuter et prter aux Anglais l'appui effectif qu'ils ont promis de
fournir, prennent exemple sur les atermoiements du duc de
Brabant et font des rponses vasives toutes les demandes
1. Le chevalier appel ici le Jucktrt (seigneur) de Halluin est Jean
de Halluin fil d'Olivier de Halluin, seigneur de Henserode et de Lacken, et de Marguerite, fille de Colart de Pruines. Voyez le P. Anselme,
t. III, p. 919.
Bruges l'taple des laines qu'il lui avait enleve. Bientt aprs, il
passe la mer et vient dbarquer Anvers en compagnie de la
reine sa femme et de Robert d'Artois, cumle de Richemont.
P. 412,417.
Le duc de Brabant envoie l'un de ses chevaliers souhaiter la
bienvenue au roi d'Angleterre qui reoit aussi la visite de Jacques
d'Arteveld et des seigneurs des marches d'Allemagne. Il s'engage
alors entre Edouard III et ses allis de grands pouiparlers auxquels le jeune comte de Hainaut refuse d'abord de prendre part,
en disant qu'il entend rester Franais et tenir le parti du roi son
oncle. P. 417.
Sur ces entrefaites, la reine d'Angleterre met au monde un fils
qui reoit le nom de Lion et qui fut depuis duc de Clarence.
Pendant que Philippe fait ses relevailles, douard III se rend
Gand une entrevue qui dure qumze jours et o il a convi le
duc de Brabant, le comte de Hainaut et les grands feudataires
des marches d'Allemagne. L, on dcide, d aprs le conseil de
Jean le Mayeur, que le roi d' Angleterre doit d abord se faire
nommer vicaire de 1 Empire, afin de fournir aua seigneurs allemands, qui seront tenus ce titre de !ui obr'ir, un prtexte legitime de marcher sous ses ordres contre le roi de France. P. 423.
Seconde rdaction.
Aprs la defaite de Cadsand, les Flamands envoient par le conseil de Ja( ques d Arteveld dou/.e bourgeois des principales villes de Flandre auprs du roi d'Angleterre ces bourgeois ont mission de disculper leurs compatriotes
de toute complicit avec les gens d'armes vaincus et d'inviter le
vainqueur venir dans leur pays. douard III, qui reoit ces
envoys Eltham, leur promet de se rendre Anvers Nol
prochain pour s entendre avec le comte et, a dfaut du comte,
avec les bonnes villes du comte. En attendant son voyage, il autorise jusqu'au 1' janvier la reprise des relations entre la Flandre et l'Angleterre. P. 411 et 412.
Quand tout est prt Anvers pour le recevoir, le roi d'Angleterre s'embarque pour la Flandre il emmne avec lui la reine
sa femme aloi s enceinte, Robert d'Artois, les comtes de Derby, de
Warw'ch, de Pembridge, de Suffolk, d'Arundel et de Kent, les
vques de Lincoln et de Durham, Renaud de Cobham, Richard
de Stafford, Guillaume Fitz-Waren, Gautier de Mauny, Philippe
de Hastings, les seigneurs de la Ware, de Beauchamp, de Ferrers, de Basset, de Willoughby et de Bradeston. douard III d-
Mis en demeure de fournir les secours promis au roi d'Angleterre, ces seigneurs demandent du temps pour rflchir et l'on
convient d'une nouvelle entrevue qui doit avoir lieu trois semaines aprs la Saint-Jean. En attendant cette entrevue, douard III
\a haLiter avec sa femme l'abbaye Saint-Bernard d'An.vers.
P.420.
tricht.
CHAPITRE XXIV.
1332 1338. voyages*
ET
sjour
El FRANC][
Premire rdaction.
DE DAVID
(S 69).
bbcce, boi
D'COBSB,
la rue de ta
Riole
dsignent peut-
tre le Str.,nd.
2. Nous crivons voyages au pluriel, parce que, s'il parait bien tabli
't,
431.
CHAPITRE XXV.
1338. 1hstitctios d'douabd III EN qualite de vicaire DE
i/smmu ( 68, 70, 71).
Le roi d'Angleterre et ses allis dcident qu'une dputatior. sa
rendra auprs de l'empereur d'Allemagne afin de solliciter le titre
1.
2.
3.
4.
5.
l. D'aprs l'abrg de
Coblenz, non entre des dlgus du roi d'Angleterre, mais entre le roi
iC. Angleterre lui-mme et l'empereur d Allemagne. Cette version est la
seule qui soit de tout point conforme la vrit historique.
l. D'aprs la premire et aussi d'aprs la troisime rdaction, l'entrevue se tint loloreberg; mais Floreberg ou Florenberg semble provenir de quelque mprise de copiste et probablement d'une mauvaise
lecture.
3. Otton, sire de Cuyk, fils de Jean, mari Jeanne dame de
Heverl, puis en 1333 Jeanne de Flandre, fille du sire de Tenremonde. Otton mourut sans enfants peu aprs 1350. Cuyk fait aujourd'hui partie de la Hollande.
comptants. Pendant ce temps, le duc de Brabant continue de tenoaveler ses protestations de dvouement au roi de France par
l'intermdiaire de [Lon] de Crainhem1 dlgu cet effet auprs
de Philippe de Valois. Et lorsque bientt aprs les actes viennent
donner un dmenti ces protestations, l'honnte et loyal reprsentant du duc, honteux d'avoir t l'intermdiaire d'aussi impudents mensonges, en meurt de douleur. P. 151, 436 439.
Le samedi avant la Nativit
Manuscrit de Yalenciennes.
(5 septembre), Louis de Bavire, empereur de Rome, est assis
Coblenz en sige imprial sur une estrade de douze pieds de
haut; il est vtu d'une toffe de soie de couleurs varies recouverte d'une dalmatique avec fanon (manipule) au bras et tole
croise par devant la manire des prtres, le tout blasonn aux
armes de l'Empire il a les pieds chausss de soie comme le reste
du corps, et la tte coiffe d'une mitre ronde qui supporte une
magnifique couronne d'or il a les mains gantes de soie blanche
et aux doigts des anneaux du plus grand prix. Il tient de la main
droite un globe d'or surmont d'une croix vermeille, et de l'autre
main le sceptre. A la droite de Louis de Bavire, le marquis de
Meissen a la garde du globe d'or. Tout ct de l'empereur
sige le roi d'Angleterre vtu d'une toffe vermeille d'carlate
avec un chteau en broderie sur la poitrine. A la gauche des
empereurs, le marquis de Juliers est le dpositaire du sceptre.
Les lecteurs sont deux degrs plus bas;et le seigneur de Cuyk,
reprsentant du duc de Brabant, qui tient en main une pe nue,
a la prsance sur eux tous. Aprs avoir fait renouveler et confirmer par les lecteurs les statuts fondamentaux de l'Empire,
Louis de Bavire dclare qu'il contracte alliance, ainsi que plusieurs prlats et barons d'Allemagne, avec douard III l prsent,
et qu'il institue le roi d'Angleterre son vicaire par tout l'Empire
et en toutes choses. P. 425 427.
1. Abrg de 1477 ou nu. B
Louis de Granchon.
CHAPITRE XXYI.
1337 1339. choisisses
d'aNGLETERILE
SAC
Du
ET
SOUTHAMPTON
Mal
PB^PAHATirS DE GUSHKE DU
72, 74.)
o..
CHAPITRE XXVB.
1339.
DE THU\-l'VKQUE PAR
dre, les marquis de Juliers, de Meersen et d'Otterland', de Brandebourg, Jean de Hainaut, les comtes de Berg, de Salm et de
Looz, le seigneur de Fauquemont, Arnoul de Blankenheim
son
frre Valerand de Juliers, archevque de Cologne et plusieurs
chevaliers, francs rustres d'Allemagne, se rendent cette entrevue. Tous ces seigneurs s'accordent dfier le roi de France de
concert avec douard III. Le duc de Brabant seul refuse de faire
comme les autres; il dit qu'il se rserve de dfier le roi de
France isolment, lorsque le roi anglais et ses allis auront mis
le sige devant Cambrai. L'vque de Lincoln reoit la mission
de remettre les lettres de dfi Philippe de Valois. Cet vque,
aprs avoir attendu Valenciennes le retour du hraut charg
de lui apporter un sauf-conduit, se rend Paris en passant par
le Cateau-Cambrsis, Saint-Quentin, Ham, Noyon, et il va loger
au Chteau-Ftu' dans la rue du Tiroir, derrire les Innocents
il est reu en audience par Philippe de Valois qui habite alors
l'htel de Nesle outre Seine. L'envoy du roi d'Angleterre commence par rendre au nom de son matre l'hommage tout entier,
tant pour le comt de Ponthiea que pour certaines terres de
Guyenne comprises entre Dordogne et Gironde, car le reste des
possessions anglaises sur le continent n'est point assujetti l'hompuis il remet au roi de France les lettres de dfi dont il
mage
est porteur. P. 155 154, 439 444.
Ces lettres de dfi sont peine remises que Gautier de Mauny
inaugure la guerre contre la France par deux beaux faits d'armes. Ce chevalier a fait voeu nagure en Angleterre, en prsence
de dames et seigneurs, d'tre le premier qui entrera en France
et y prendra chteau ou place forte. Jaloux d'accomplir ce voeu,
Gautier quitte Vilvorde*, se met la tte d'environ soixante
bons compagnons et chevauche tant, de nuit comme de jour,
qu'il parvient en Hainaut; il traverse les bois de Blaton', de
et
1 17 k. de Toumay.
CHAPITRE XXVm.
1339.
(SS 75 77).
douard III, dont les forces runies celles de ses allis s'lvient Bruxelles
vent vingt mille hommes, quitte Malines'
parler au duc de Brabant. Le roi anglais et les seigneurs allemands entrent seuls dans la ville; l'arme reste campe hors des
murs. Somm une dernire fois par les confdrs, le duc de
Brabant promet de les rejoindre devant Cambrai la tte de
douze cents heaumes et de vingt mille hommes des villes de son
duch. De Bruxelles, douard III va coucher Nivelles puis
il se rend Mons o il passe deux jours en compagnie du jeune
comte et de Jean de Hainaut. On est au mois de septembre, et
l'on a partout fait la moisson. L'arme anglo-allemande se rpand
dans les villages de la marche de Valenciennes o elle trouve
vivres en abondance. Les Anglais consentent payer ce qu'ils
prennent; quant aux Allemands, ils ont l'habitude d'tre,
moins qu'on ne leur force la main, d'assez mauvais payeurs.
P. 158, 159, 448 et 449.
Aprs avoir couch la veille et dn au prieur de Saint-Saulve,
une demi-lieue de Valenciennes, douard III fait son entre
dans cette ville par la porte Montoise au milieu d'un imposant
cortge de seigneurs anglais et allemands, tandis que son arme
prend le chemin d'Iaspres et va camper sur les bords de la
rivire d'Escaillon. Le comte Guillaume, escort de son oncle,
des seigneurs d'Enghien de Fagnolles, de Verchain et de Havr,
conduit par la main le roi anglais jusqu' l'htel appel la Salle,
dcor pour la circonstance avec une magnificence vraiment
royale. An moment o le cortge monte les degrs du perron de
cet htel, t'voque de Lincoln somme haute voix et par trois
fois, au nom de son matre, Guillaume d'Auxonne, vque de
et
CHAPITRE XXIX.
1339.
JKAN DE HJJKAUT
AXUMANSS
78
83).
Prt*-
France. Cette marche se fait en bon ordre, par conntablies, chaque seigneur au milieu de ses gens. L'arme anglaise a pour marchaux les comtes de Northampton, de Gloucester et de Suffolk
et pour conntable le comte de Warwick. Arrivs quelque distance du Mont-Saint-Martin, Anglais Allemands et Brabanons
passent la rivire d'Escaut qui n'est gure large en cet endroit. Avant
le passage, le comte de Hainaut et le marquis de Namur prennent
cong du roi d'Angleterre Guillaume de Hainaut annonce qu'il
va servir en France Philippe de Valois dont il est le vassal pour
la terre d'Ostrevant, de mme qu'il a servi le vicaire de l'empereur en l'Empire. Aussitt qu'douard III a pass l'Escaut et mis
le pied en France, il mande auprs de lui Henri de Flandre, alors
jeune cuyer, le fait chevalier et lui assigne en Angleterre deux
cents livres sterling de rente annuelle. Le roi anglais vient se loger dans l'abbaye du Mont-Saint-Martin o il passe deux jours,
tandis que ses gens se rpandent dans le pays environnant et
que le duc de Brabant occupe l'abbaye de Vaucelles'. P. 164 et
168, 457 et 458.
Le comte Raoul d'Eu, conntable de France, aussitt aprs la leve
du sige de Cambrai, revient en toute hte Pronne prvenir
le roi de France que l'arme anglaise se dispose envahir le
Vermandois. A cette nouvelle, Philippe de Valois envoie SaintQuentin les comtes d'Eu et de Guines, de Blois s et de Dammartin 3, les seigneurs de Coucy
de Montmorency 1 de Hangeste, de Canny', de Saucourt s, avec cinq cents armures de fer,
pour garder la ville et faire frontire contre les Anglais. Charles
de Blois est charg de dfendre Laon ainsi que le pays des environs et spcialement la terre de Guise qui appartient sa famille.
Le seigneur de Roye la tte de quarante lances occupe Ham en
Yermandois Moreau de Fiennes est mis dans Bohain, et Eustache de Ribemont est prpos la garde de la forteresse du mme
nom. Le roi de France ne tarde pas venir lui-mme camper
Aujourd'hui hameau de Crvecceur, arr. de Cambrai. Abbaye de
l'ordre de Cteaux au diocse de Cambrai.
2. Louis de Chtillon I du nom, comte de Blois.
3. Charles de Trie, comte de Dammartin.
4. Enguerrand, sire de Coucy.
5. Charles, sire de Montmorency.
6. Rogue, sire de Hangest.
7. Raoul le Flamand, sire de Canny.
8. Gilles, sire de Saucourt.
1.
avec son arme sur les bords de la belle rivire de Somme entre
Pronne et Saint-Quentin. P. 105 et 166, 458 et 459, 462.
Pendant le sjour d'Edouard III l'abbaye du Mont-SaintMartin, ses gens d'armes courent tout le pays des environs jusqu'
Bapaume et aux alentours de Pronne et de Saint-Quentin. Ils
trouvent ce pays riche et abondant en ressources de toute espce, car il n'y pas eu de guerre depuis longtemps. Ils avisent
assez prs de l un village appel Honnecourt,' petit, mais bien
fortifi, pourvu de portes, de murs d'enceinte et de fosss o les
habitants du plat pays se sont mis en sdret eux et leurs biens.
Les seigneurs de Honnecourt s, de Jaucourt
de Walincourt* et
d'Estourmel sont la tte de la garnison. Aprs une tentative
infructueuse d'Arnoul de Blankenheim et de Guillaume de Duvenvoorde, Jean de Hainaut dirige une nouvelle attaque contre Honnecourt la tte de cinq cents combattants parmi lesquels on
distingue les seigneurs de Fauquemont, de Berg, de Cuyk, de
Wisselare, Gautier de Mauny, Grard de Bautersem et Henri de
Flandre qui veut inaugurer sa nouvelle chevalerie par quelque
beau fait d'armes. A Honnecourt il y a un monastre dont l'abb,
qui est hardi et belliqueux, a fait venir ses frais des arbaltriers de Saint-Quentin. Par les soins de cet abb, on a construit
devant la principale porte d'Honnecourt une barrire dont les poteaux n'ont qu'un demi pied d'entre-deux. Un combat singulier
se livre cette barrire entre l'abb et Henri de Flandre. Aprs
une lutte acharne, l'abb parvient saisir le bras de son adversaire et il le tire si fort qu'il le fait entrer jusqu'aux paules dans
l'entre-deux des poteaux de la barrire. Les compagnons de
Henri le tirent, de leur ct, tant et si bien que le malheureux
chevalier est grivement bless. Son glaive reste entre les mains
de l'abb, et il a t pendant de longues annes expos dans la
1. Nord, arr. Cambrai, c. Marcoing. Abbaye de l'ordre de Clteaux
an diocse de Cambrai.
3. Gautier de Thourotte, seigneur d'Honnecourt, tait capitaine de
par le roi de France, pour la garde dudit chteau, avec 2 bachelier
et 27 cuyers, pendant les annes 1338 et 1339. (Bibl. imp., De
Camps, portef. 83, fe 346 y.)
3. rard, sire de Jaucourt, bachelier, sert en 1339 et 1340 avec
5 cuyers; Tenu de Jaucourt lez BarsurAube. (De Camps, portef. 83,
fb 345 v.)
I. Jean, sire de Walincourt.
5. Raimbaud Creton, sire d'Estourmel, fils de Watier et pre de Jean.
grande balle de l'abbaye d'Honnecourt. Du moins, il y tait encore un jour que Froissart passa par l, et les moines le montraient
comme un magnifique trophe. Les assaillants, repousss aprs
un assaut qui dure jusqu' la tombe de la nuit, reviennent sur
leurs pas vers Gouy-en-Arrouaise'. Le comte de Warwick n'est
pas plus heureux le mme jour dans une attaque contre le chteau de Ronsoy1 qui appartient au seigneur de F osseux*.
L'arme du roi de France est toujours campe entre SaintQuentin et Pronne, entre Bapaume et Lihons* en Santerre. Le
lendemain de l'attaque d'Honnecourt, le roi d'Angleterre se dloge du Mont-Saint-Martin aprs avoir donn l'ordre de ne faire
nul mal l'abbaye. L'arme d'douard III et de ses allis, forte
de quarante mille hommes, est divise en trois batailles. La premire bataille ou avant-garde est commande par les marchaux
d'Angleterre; la seconde a pour chefs Edouard III en personne,
le duc de Brabant, Robert d'Artois, le duc de Gueldre le marquis de Juliers et l'archevque de Cologne. Enfin, la troisime
bataille ou arrire-garde marche sous les ordres des marquis de
Meissen et d'Osterland et de Brandebourg, des comtes de Berg1,
d'Elle', de Meurs 7, de Salm, de Jean de Hainaut, d'Arnoul de
Blankenheim et de Guillaume de Duvenvoorde, des seigneurs de
Cuyk et de Fauquemont.
Le roi d'Angleterre, laissant Saint-Quentin droite, vient se
loger, d'abord l'abbaye de Fervaquesl prs de Fonsommes',
puis l'abbaye de Bohries M. Le gros de son arme est camp
1. Aime, arr. Saint-Quentin, c. le Catelet.
Il. Somme, arr. Pronne, o. Roisel.
3. Jean de Fosseux, chevalier banneret du comt d'Artois, eervit sur
les frontires de Hainaut de 1337 1340.
4. Somme, arr. Pronne, c. Chaulnes.
5. Nous identifions a le comte de Mons a de Froissart avec le comte
de Berg. Berg faisait autrefois partie du banc de Vtravie, dans le
comt de Zutphen.
6. Le comte des Eles s de Froissart est peut-tre Arnoul, seigneur
d'Elle en Westphalie feudataire du duo de Brabant. Voyez le Livre
d*s feudataires, publi par M. Galesloot. Bruxelles, 1865. P. 12.
7. Le comte de Meurs, dont le comt tait enclav dans le diocse
de Cologne, figure aussi parmi les feudataires de Jean III, duc de Brabant. Livre des feudataires, p. 30.
8. Abbayt de femmes de l'ordre de Cteaux au diocse de Noyon.
9. Aisne, arr. et c. Saint-Quentin.
1 n. Aujourd'hui Vadencourt-et-Bohries,Aisne, arr. Vervins, c. Guise.
Abbaye d'hommes de l'ordre de liteaux au diocse de Laon.
l,
et
estat.
CHAPITRE XXX.
1339.
84
88.)
CHAPITRE XXXI.
1340.
PBINCE EN ANGLETERRE
(gg 88 90).
Revenu en Brabant aprs l'quipe de Buironfosse, le roi d'Angleterre prouve plus que jamais le besoin de s'assurer l'alliance
effective des Flamands. C'est pourquoi, il convoque un parlement qui doit se tenir Bruxelles dans l'htel de Coudenberg,
rsidence du duc de Brabant, les habitants de Gand, de Bruges,
d'Ypres, de Courtrai, de Damme, de l'cluse, du terroir du Franc
et des autres bonnes villes de Flandre. Les Flamands, et leur
tte Jacques d'Arteveld, rpondent avec empressement l'appel
d'douard III qui les invite conclure avec lui une alliance offensive et dfensive contre le roi de France, leur promettant en
revanche de les faire rentrer en possession de Lille, de Douai et
de Bthune. Les representants des bonnes villes flamandes dclarent au roi d'Angleterre qu'ils sont tout prts le servir; ils
ne mettent qu'une condition leur concours, c'est qu'douard III
prenne le titre et les armes de roi de France. P. 484 et 185,
479 et 480.
Le roi d'Angleterre voit plus d'un inconvnient assumer un
titre qui ne rpond encore aucune ralit toutefois, il a tellement besoin de l'appui des Flamands qu'il' se dcide accepter
la condition qui lui est impose. Il convoque Gand un nouveau
parlement o assistent, en compagnie de Jacques d'Arteveld et
des reprsentants des bonnes villes de Flandre, les ducs de Brabant et de Gueldre, les marquis de Juliers, de Meissen et de Brandebourg, le comte de Berg, l'archevque de Cologne, Jean de
Hainaut, le sire de. Fauquemont, Robert d'Artois et beaucoup
d'autres seigneurs. L, en prsence de tous ses allis, douard III
prend les armes de France carteles d'Angleterre et se fait reconnatre comme roi de France. P. 186, 480 et 481.
Il est aussi dcid l'assemble de Gand que l't prochain on
ira mettre le sige devant Tournai. Cette rsolution comble de
joie les Flamands qui ne doutent pas qu'aprs la prise de Tournai ils ne soient promptement remis en possession de Lille, de
CHAPITRE XXXII.
1340.
HOSTILITS
DES FIANA!
INCURSIONS DAM
SEIGNEURIE DE
CHIMAY; MISE hT DESTRUCTION DU CHATEAU DE B.ELKNCHKS.
CONTRE JEAN DE HAINAUT
MORT DE GILLES
Pendant tout l'hiver, une flotte d'environ quarante mille marins normands, gnois, picards et bretons, commande par Hue
Quieret, Behuchet et Barbavera, infeste les ctes d'Angleterre.
Calais, Wissant, Boulogne, le Crotoy, Saint-Valery-sur-Somme,
Dieppe, Harfleur sont les ports o se tiennent surtout ces cuc'est de l qu'ils s'lancent pour courir sus aux navires
meurs
anglais, afin d'empcher le roi d'Angleterre de repasser sur le
continent; ils croisent en vue de Douvres, de Rye, de Winchelsea, s'avancent jusqu' Weymouth, Dartmouth, Plymouth ravagent et brlent l'le de Wight. Un jour les coureurs normands
capturent un grand et beau vaisseau appel le Chri.ctophe, charg
de laines et d'autres marchandises qu'douard III expdie en
Flandre, et ils l'amnent avec la cargaison Calais, leur quartier gnral. Ce succs comble de joie les Franais en mme
temps qu'il jette une consternation mle de terreur parmi les
Anglais qui n'osent plus sortir de leurs havres et de leurs ports.
P. 188 et 189, 483.
Philippe de Valois a une revanche prendre contre Jean de
Hainaut qui, non content d'avoir dirig l'invasion anglaise, a ravag en personne le Cambrsis et la Thirache. Par l'ordre du
roi de France, les chevaliers voisins de la Thirache, pays qui a
t dvast et brl par les Anglais ou les Allemands, Jean de
Coucy, sire de Bosmont et de Vervins, Hue vidame de Chlons,
Jean de la Bove, Jean et [Gaucher] de Lor', Enguerrand sire de
Coucy, Renaud sire de Pressigny, Robert sire de Clary, Mathieu
sire de Locq*, la tte d'environ mille armures de fer, envahissent la terre de Chimay, seigneurie qui appartient Jean de Hainaut. Ces gens d'armes, aprs avoir travers les bois de Thirache, la fort de Chimay, arrivent au lever du soleil dans le sart
de Chimay et viennent surprendre les faubourgs de la ville de ce
nom. Ces faubourgs, alors considrables, sont habits par beaucoup de gens riches et de grands leveurs de bestiaux que l'on
fait prisonniers dans leurs lits. Les Franais recueillent un immense butin dans ces faubourgs et dans les environs; ils s'emparent de douze mille blanches btes, de mille porcs, de cinq cents
vaches et beeufs car c'est une marche abondamment fournie de
bestiaux et d'lves du btail. Aprs s'tre ainsi gorgs de butin,
les envahisseurs mettent le feu aux faubourgs de Chimay et abattent les moulins qui cette poque taient situs en dehors de
1. Froissart donne ce chevalier le prnom de Grard; mais les
De
CHAPITRE XXXIII.
4340.
LA milNCl! ET LE HTINAUT
w'aubknton pau
LFS
POUR L ANGLETERRE
SAC D
HAnuyims; p\b
93 98).
DU
comir
DE
haihaut
Godemar du ta\ tient garnison pour le loi de France Tournay, douard do Beaujeu Mortagne sur Escaut, Jean de la
Roche, senchal de Carcassonne, Saii.t-Amand, Ami' de Poitiers
Douai, Etienne dit le Galois de la Baume, Humben de Viliars,
Jean de Lvis marrhal de Mirepoix, Thibaud de Moreuil, les
seigneurs de Villers et de Roussillon Cambrai. Ces chevaliers
et leurs gens d'armes n'attendent qu'un signal pour guerroyer en
Hainaut afin de piller ce pays et d'y faire du butin. De son ct,
Guillaume d'Auxonne, vque de Cambrai, qui se tient Paris &
la cour de Philippe de Valois, se plaint sans cesse de l'hostilit du
comte de Hainaut, qui est de toutes les assembles des Anglais,
et des incursions des Hainuyers qui courent, pillent et brdlent le
Cambrsis. Philippe est tellement indispos contre son neveu
qu'il donne cong la garnison de Cambrai et aux garnisons des
forteresses voisines d'envahir le Hainaut et de dvaster ce pays,
non pas il est vrai au nom du roi de France, mais sous le couvert
du duc de Normandie bailli du Cambrsis. Cinq ou six cents
hommes d'armes partent un samedi soir de Cambrai, du CateauCambrsis et de la Malmaison' sous les ordres de Thibaud de
Moreuil, de Renaud de Trie, de Dreux de Roye, du seigneur de
La Rfolmaison, lieu dit de la comm. d'On, Nord, arr. Cambrai,
c le Cateau.
1.
commune de Main.
De
et
arr Thuin,
17
k. de Mons.
naut avec cent lances, au Quesnoy Thierry III sire de Fauqucmont avec cent armures de fer, Landrecies le seigneur de
Potelles, Bouchain les trois Conrard, chevaliers allemands,
scaudceuvre* Grjrd de Sassognies1, Avesnes le seigneur de
llsuntignies-Saint-Christophe, Thun-1'Evque Richard de Limousin, chevalier anglais avec les deux frres Jean et Thierry de
Mauny, au chteau de Rieulays, les seigneurs de RaiSMeS4 et de
Goeulzin, Cond-sur-l'Escaut' les seigneurs de Blicquy'' et de
Grard de Verchin snchal de Hainaut,
Bury 8, Verdun
pour faire frontire contre les Cambrsiens. P. 204 et 20b, 497
500.
pour crime de haute trahison.
le parti franais sous Godemar
e Guerart de Sasseignies servit dans
du Fay, du 18 octobre 1339 au 1" octobre 1340, avec trois cuyers.
Voyez De Camps, portef. 83, f 309 v.
2. Belgique, prov. Hainaut, arr. Thuin, c. Merbes-le-Chteau.
3. Nord, arr. Douai, c. Marchiennes.
4. Nord, arr. Valenciennes. c. Saint-\mand-les-Eaux.
5. Nord, arr. Douai, c. Arleux.
6. Nord, arr. Valenciennes.
7. Belgique, prov. Hainaut, arr. Ath. c. Chivres.
8. Belgique, prov. Hainaut, arr. Tournay, c. Pruwelz.
9. Verchin ou Verchain-Mougr', Nord, arr. et c. Valenciennes.
1. Ce seigneur fut dcapit en 1340
,puis.
Grgoire
\01.
Texte
et traduction. 4 vol. puises.
Mme ouvrage. Texte lalin. 2 v.
Mme ouvrage. Traduction. 2
vol. f puiss.
CLSIASTIQUE DES FRANCS.
etc.
vol. } pu/se.
MMOIRHS DE PIERRE DE
VILLEHARDOUIN. t Vol.
Fnin. I v.
CORRESPONDANCE DE L'EMPEREUR
Maximilien ET DE MARGUERITE,
SA FILLE. 2 vol.
HISTOIRE DES Ducs DE NORMANDIE.
1
vol. Epurse.
OEUVRES
duction. 2 vol.
Philippe
MEMOIRES DE
DE COM-
voisis. 2 vol.
vol.
Beau-
Mmoires pa Coligny-Savigny.V.
Registres
DE
l'Htel DE VILLE DE
de
II
puiss.
1 et
BIBLIOGRAPHIE DES MAZARINADES.
Les tomes
3 vol.
vol. puiss.
vol. Tome
puis.
vol.
Tome
puis.
CHRONIQUES de J. de WAVRIN. 3 v.
Miracles DE S. BENOiT. 1 vol.
1
vol.
v.
vol.
1 MMOIRES DO M"8 DU PlESSISMornay. Tome 1.
Joinville. HISTOIRE DE S. LOUIS.
1 vol.
CHRONIQUES des GLISES D'ANJOU.
1 vol.
Chroniques DE J. FROISSART, T. I.
OEUVRES
de
SUGER.
SOUS PRESSE
COMMENTAIRES ET LETTRES DE
BLAISE de MONLUC. Tome IV.
MEMOIRES DE Mmt DU PLBSSIBMORNAY. Tome II.
OEUVRES DE Brantme. Tome V.
CHRONIQUES DE J. FROISSART. T. II.
BULLETINS ET ANNUAIRES.
SOCIT, annes 1834 et 1835, 4 vol. in-8-.
BULLETIN DE LA
BULLETIN DE LA SOCIT,
[8 fr.