Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Translated by
Gautam Chatterjee
bti
INDIAN
MIND
Sri Tantraloka
Text with English Translation
Chapter one
Abhinava Gupta
Translated by
Gautam Chatterjee
INDIAN
MIND
Sole Distributer:
Indica Books
D-40/18 Godowlia
Varanasi- 221 001 (U.P.)
India
e-mail: indicabooks@satyam.net.in
ISBN 81-86117-05-9
Printed in India by f a i t
India
011-22481754, 09811224048
cl*l *FT:
To
My revered guru
Sri Abhinava Gupta
And
Pt. Vraja Vallabha Dvivedl
W M Ft f^lcfl OH
m : *R: 9THT: W O T fop:i ^ 4 p TRR fS^HlFT
dT I^m R R m ^K : Mclfci *FR> *RwH % H
H #
W tm tTl 'S u r s t *R)<*IW W TH 3T#HRR 9TlH#?f'H#*i: W
^ i^ !
w ts q
HrrTf^TF
^Bf^RTt
^I^WMfeT^IMlPlR^lslH^ISlPkl^: Hrd W H Rr : fH #l
h Nh R HFTOTTHfjjH SJHSTC OH dPiRcli: FJ: I
f l H j f h W : 9 T ^ H F T R ^ lH W t^
^ R t F W F T H F F T
nfM^ZHRR^B PftH RH ORHFW RR&jRfcT H H lf ^ ll
^
qRgR
<h;-c.-<) t ^
(W IR T # )
HlRlH:
O H ^ M 'S - q c '4 i - * i k q q l 4 4 q 4 4 l 5 i R $ t %
^R r ^
ffc T ^ R R H S T l f ^ f R
^if4^R=bR ^ n tg *h Rh ^jRrhi
fRTOlfa 4 R F fiTR J W H :' ffcT ? R R ^ H T^ t H # F J H
t f ip
f RRs M e r
Hf4aqdl
fm
^ R h ^ h i
R^4$qf4ejM4
Rr #n
T M F R H m -^ H
#Tt
% R t5e m w T:
4)i4^MMsMI'RHW,
r u ts ft
FRRjRT:
iw R r
miRdlfSFT
w h t i
R|4H
f^ H lR r
R r r Wh Rh ti
igdRf
FRR k # TI
M *
4>dd^H
H ^ - F H H H T - T f^ T F H F - f ^ ^
*t\ w f : FynRRni
f H ^
WMcl'HIM^HlPl
fi4><dl
f S ^ M t rf
^ h f ^ l
5MTt *f W T O
'R R
cRT blH^mil
3 ^ (fl^ 3oo^)
59nic )NI flW: M'hlRm:! ^
:i
TSTflr
flTfl#Rgfltaftij S R # I
q*T
foj
4l<^d^luli
fl?55f
Ubl^l
fa RT
fT, flflHId^TTC?
flgf?3 ^ 3
fli^^ld^HlHfflHII^SIdd:)
Preface
May the light (or Parama Siva, Anuttra), who is the creator o f
icch, jnna and kriy by dint o f His Sakti, whose reflection, this
world is the grand splendour o f His own Power, who is immanent
and transcendent as well, who is inspired me to translate this work
in another version, wipe out my ignorance, innate and intellectual,
and transform my jlva bhva into Siva bhva through re-cognition.
This is the anugraha o f Parama Siva and my Guru that my heart is
now the lotus-seat where rests my mother, SarasvatT, the
Citpratibh Sakti. I bow down to my father, Parama Siva with my
mother and my great Guru who are now the splendors o f my lotus
heart.
Mortaly and immortaly, this is the grace o f Pt. Tsvara Candra
Vidysgara, M. M. Pt. Goplntha Kavirja, Svam Laksmana J,
J. Krsnamrt, Thkura Jaideva Singh and my revered Guruji Pt.
Vraja Vallabha Dvived, and my great Guru Rngm, that 1 have
inspired to translate the magnum opus o f my m nasa Guru SrT
Abhinava Gupta, the Tantrloka from Sanskrit to English. My
another respected teacher Sri Navjivan Rastogi, also inspired and
informed me that Italian Translation o f this work by R.Gnoali and
English translation o f first three hnikas by Ira Bajpai (not yet
published) have been completed already. I am grateful to all o f
them and pay my humble regards. I do acknowledge the initiative
o f my friend SrT Dilip Jaiswal (the owner o f Indica Books) who
constantly encouraged for this work with my other soul friends.
Thanks. Kindly bless me for this effort so that I can com plete the
whole work.
Gautam Chatterjee
Kashi
August, 2007
11
SRlTANTRLOKAH
Srmadabhinavaguptapdcryaviracitah
SRlTANTRLOKAH
Srtantrloka by Sr Abhinava Gupta
Book One
*PT w ptir i
Vimalakalsraybhinavasrstimahjanam
Bharitatanusca pacam ukhaguptarucirjanakah
Tadubhayaymalasphuritabhvavisargamayam
Hrdayamanuttrmrtakulam mama samsphurtt.
( 1)
Let my heart throb which is pure, seat of art, creative by the coupling
state of Siva and Sakti, Sakti (mother Vimalmb Devi) who is creation,
cosmos and the divine mother and Siva (father Bharitatanu) who, the
creator, expands, maintains and throbs with His five mouths, who offers
the internal bliss and external expansion, and is full of bhva, visarga1
and anuttara2.
RfdlRwi M TO
Naumi citpratibhm devm parm bhairavayoginm
Matrmnaprameymsaslmbujakrtspadm.
(2 )
I bow down to the deity Pratibh3 who is beyond, infinite and rests in the
supreme consciousness at the seat of divine lotus situated in the threefold
state beyond mind.
SRTANTRLOKAH
4)14 M srftreri
Naumi devim Sarirasthm nrtyato Bhairavkrte
Prvrnmeghaghanavyomavidyullekhvilsimm.
(3 )
I bow down to that deity who is like lightning (sudden flash or bright
light or sudden emergence of light) naturally produced from the rainy
cloud spread out in the sky and who rests in the dancing body of
Bhairava1.
Dptajyotischatplustabhedabandhatrayam sphurat
Stjjnaslam satpaksavipaksotkaranaksamam.
(4)
May this bright light of Knowledge destroy the divisive-trio, may the
revealing light be able to destroy the Satpaksa12 and Vipaksa3.
P M
414 fW)Hj[c|:
M w RTWI-
Svtantryasakth kramasamsisrks
Kramtmat ceti vibhorvibhtih
Tadeva devtrayamantarstManuttaram me prathatsvarpam.
(5)
SRTANTRLOKAH
qt i
WI^I: ^R-biPtf;,
yq^g^fim Fm tiffcfapj i
TaddevatvibhavabhvimahmarciCakresvaryitanijasthitireka ev
Devsuto ganapatih sphuradindukntih
Samyaksamucchalayatnmama samvidabdhim.
(6 )
Let Ganesha, son of the deity who is splendoured by the lights of all
Devats, knower of sense-mirage, flashed as cakresvara, beautiful as the
moon, rests in herself, enhance the ocean of my samvid1 knowledge.
<iJiK>ui
wiIPhu
RF=T: i
Rgrunam granthibilvakirnam
Yo jlamtnavitnavrtti
Kalombhitam bhyapathe cakra
Stnme sa macchandavibhuh prasannah.
(7)
May God Macchanda please on me who made maya out from the aura of
Light. This maya is like a net of bondages spread out by Raga*, Kal3,
Granthi4 and Bil'\ emerge as red colour.
15
SRlTANTRLOKAH
^ ^raPtr 3^ t jssiraftpj<>wlfllib'ii*iWi>"iKi: I
TraiyambakbhihitasantatitmraparmSanmouktikaprakarakntivise$abhjah
Prve jayanti guravo gurusstrasindhu Kallolakelikalanmalakarnadhrh.
( 8)
All the ancient sages and spiritual Teachers who are the great, sincere
and gracefull decendents of lord Trayambaka1, are ever present.
(9)
S n SomanandabodhaSrmadutpalavinihsrth
Jayanti Samvidmodasandarbh Dikprasarpinah.
( 10)
16
SRlTANTRLOKAH
gR: i
Tadsvdabharvesabmhitm matisatpadm
Gurorlakmanaguptasya ndasammohirim numah.
(11)
tl^ei+l RwiRN *1
i
Yah prnnandavisrntasarvasstrrthapragah
Sa Sncukhulako disydistam me gururuttamah.
(12)
1W 1 R?
qRj:
(13)
17
SRlTANTRLOKAH
(14)
Though there are several different amazing ways for the streams of
knowledge, but no way is appropriate for the Anuttara Trika Artha1.
arfSft
tw i
u&qifaHr I
Ityaham bahusah sadbhih sisyasabrahcribhih
Arthito racaye spastm prnrthm prakrymimm.
( 15)
^iR+iiiMr 35t=RifM
( 16)
18
RTANTRLOKAH
PtR*d
f&*ia: I
Na
tadastha yanna Srmlinmjayottare
Devadevena nirdistam svasabdentha Imgatah.
(17)
f ( W
HI$I^Hd*( I
( 18)
The preachings of lord Skara are of ten, eighteen and sixty four kinds.
Trikaastra1 is the Tatva2 of all that, and Sr Malin Vijayottara Tantras
principle is the essence.
^ I
Ato trntargatam sarvam sampradyojjhitairbudhaih
Adrstam prakatkurmo gurunthjnay Vayam.
(19)
So I will present all these subjects which are rejected by the sects and
visible by the scholars. This will be possible by the order of guruntha in
this scripture.
3)i*HdJJ>dW
&T <<wltdl jsfa w
Abhinavaguptasya kritih seyam yasyodit gurubhirkhy
Trinayanacaranasaroruhacintanalabdhaprasiddhiriti.
(20)
19
SRlTANTRLOKAH
^ l^ d m iW d < ulftMld5WIM'ld^d*l
SrTsambhunthabhskaracarananiptaprabhpagatasankocam
A bhinavaguptahrdambujametadvicinuta Mahesapjanahetoh. (21)
Choose for the worship of Mahesa, this lotus-heart of the Abhinava
Gupta whose Ignorance is destroyed by the beams of the feet of the sun
as Sri Sambhuntha.
5F dldrtlH^ ?IR^3
UH fl^ s iw *t<M>l<ur I
Iha tvatsamastesu sstresu pariglyate
ajnam samsrrheturjnnam moksaikakrnam.
(22)
It says in all scriptures of this world that ajnna' is the cause of creation
and jnna 2 is the cause of moksa (salvation).
ifir ta d*n ^
i
Malamajnnamicchanti samsrnkurakranam
Iti proktam tath ca Srmlimvijayottare.
(23)
gft HKlcdtdilfi
tm E R i
HlWHs)41q I
(24)
SRTANTRLOKAH
vHdwPlfi
sIHmWiWlRW^W:
f
T ^ awiRfl ti^Kl: i
Ajnnamiti na jnnbhvasctiprasangatah
Sa hi losthdike p yasti na ca tasysti samsrtih.
(25)
3Rit
Ato jeyasya tattvasya smastyenprathtmakam
jnameva tadajnnam Sivastresu bhsitam.
(26)
aff ^
^4):
srcffe i
Caitanyamtm janam ca bandha ityatra strayoh
Samslesetarayogbhymayamarthah pradarsitah.
(27)
SRlTANTRLOKAH
^d-qPlRl *MqKi3K:*qKra*ll3<fr
srnflratoN *rci? qt
1
Caitanyamiti bhvntahsabdasvtantryamtrakam
A nksiptavisesam sadha stre purtane.
(28)
feM g
<MUI ^ 3T
sptn
tmjari) 1
Dvifiyena tu strena kriym v karnam ca va
Bruvat tasya cinmtrarpasya dvaitamucyate.
(29)
Idsmi d'tslM
tier ^
1
Dvaitapralh tadajanam tucchatvd bandha ucyate
Tata eva samucchedyamityvrittyanirpatim.
(30)
HIH (H IFI
(31)
There exists no salvation except the liberated soul either it is pity or non
pity. That is why no other name is formed for this (salvation).
SRTANTRLOKAH
S H dwirHKllpH<;^ I
(32)
(33)
I am not impured by the Raga1 etc., I am the inner void and I am devoid
of the duties- This kind of knowledge (either got complete at a time or
partially) liberates the soul from the three impurities2.
Tasmnmukto 'pyavaccheddavacchedntarasthiteh
Amukta eva muktastu sarvdvacchedavarjitah.
(34)
23
SRlTANTRLOKAH
q<3 q*wnq*q
Yattu jeyasatattvasyj jhnam svtmanojjhitam
Avacchedairna tatkutrpyajnnam satyamuktidam.
(35)
(36)
qq t qqnH qqieq
wfftfpiqi^qftrciw'irR'tiH i
Tatra pum o yadajnnam malkhyam tajjamapyatha
Svaprnacitkryrpasitvarantmakam.
(37)
Sakocidrkkriyrpam tatpasoravikalpitam
Tadajmnam na buddhyamo dhyavasydyabhvatah.
(38)
That ignorance is not the part of intellect for there does not exist
certainty.1
1. Obstuctions which arise from the determination of contraction by the
objective consciousness i.e. idantparmarsa 2. The real nature, 3. Siva
is the parapramt rpa.
24
s r Tt a n t r l o k a h
*rcr i
Ahamitthamidam vedmityevamadhyavasyim
Satkancukbilntthapratibimbanato yad.
cRT dl^5lHH5lM^lkdH
4te crw 4 (4k*f shHN ^
^ i
Dhirjyate tad tdrgjnnamajnnasabditam
Bauddham tasya ca tatpaunsnam posamyam ca postr ca.
(39)
(40)
(41 )
This is called Paurasa knowledge which arises as vikasvara-nirvikalpa vijnna3 from the Parama state of the Purusa whose /^-conditioning
has been faint.
to
qratn
truffe qw
strofN ^
^ i
Vikasvarvikalptmajhnaucityena yvat
Tadabauddham yasya tatpaunsnam prgvatposyam ca postr ca. (42)
The Paurusa Knowledge is the feeder of the bauddha knowledge which
is the state of vikasvara nirvikalpa self - knowledge.1
25
RTANTRLOKAH
cPT tiHI'l'il
'lHHsIH
#J
qsiPf
I
(43)
fMqft CRT
ffcfi I
Bauddhajnnena tu yad bauddhamajnnajrmbhitam
Vilyate tad flvanmuktih karatale sthit.
(44)
(45)
It is true that the initiation which liberates (at first for the bauddha), is
science. That is why the predominance of bauddha knowledge is there.1
26
SRlTANTRLOKAH
slHISIWMW
HOfr'll'?!
* t
I
(46)
Tathvidhvasytmabauddhavijnnasampade
Sstrameva pradhnam yajjeyatattvapradarsakam.
(47)
il
'l<>'1K*lPt
(48)
27
SRTANTRLOK.AH
^: I
(49)
Since the sense of self maintains about the intellect of the body till end,
therefore the salvation will not come into existence (until the intellectual
ignorance is destroyed) though the self ignorance is destroyed.
(50)
The salvation comes into existence certainly (then and there) when the
intelluctal ignorance and the alternatives are destroyed, as it is said by
Dht in Nis tanos s tra.
ftusMiciiRq a ^
SITISFPr smFt: I
Vikalpayuktacittastu pindaptcchivam vrajet
Itaras tu tadaiveti sstrasytra pradhnatah.
(51)
(52)
28
SRITANTRLOKAH
arattpft iran ^w iW ihm
q^Ri|5i
SU<H#dftraft i
(53)
The no-thing-ness of the matter is only the subject of miracle, for this
intellect (which senses it as no-thing) is not like a wall (as inert) but is a
form of enlightenment.
trairai ran w r a
trairai)
rarai^rafttorar fti
i
Prakso nmayascyam sarvatraiva praksate
Anapahnahavariyatvt kim tasminmnakalpanaih.
/
(54)
(55)
People belive on the proofs which are the living basis of the things but
there exists a proof as the basis of all proofs which is one, beyond and
Vimarstmaka Praksa1. He is the Paramesvara.
traii^raffti+iwivW ft <i#
itmnras}ft^4ft ra aft rat# i
Sarvpahnavahevkadharmpyevam hi varate
Jhnamtmrthamityetanneti mm prati bhsate.
(56)
All the wise people behave like this, who will to abstain the matters of
the knower, the knowledge and the knowable. They accept their SelfExistence (where they feel that that knowledge does not dwell in
themselves which is for the self), and that Self-Existence is
Paramesvara.
1. The Self-conscious Light
29
SRTANTRLOKAH
smFiHigqqwgwlP i
(57)
Since the matters are initially proved so what is the usefulness of the
proofs and its originations!
'Wh tl U'il'W
d<*l ^nfrl^rw Kitai T (rl I
Kmike tata evoktam hetuvdavivarjitam
Tasya na vidyate.devtidevasya parpeks
. atvtsvatantro yamatahParasya tadapekssthitah
(58)
So it is said in the Kmika Sastra without any cause and ism that the lord
of all lords does not expect the other. Since the other expect Him in
himself so He is self-proved
(58-59)
Pl-Mrll
H
fW'cl: R:
.tikramhasya vasino desaklkrAnapeks
. tihNiyat neti sa vibhumityo visvakr;Sivah
(59)
That worldform of Siva is infinite and eternal for it is not subjugate, not
of the form of time and space, and not fixes itself.
(59-60)
pRmRRRRRtor: I
tratst
Vibhutvtsarvago nityabhvddyantavarjitah
Visvkrtittvccidacittadvaicitryvabhsakah
Tato sya bahurpatvamuktam diksottardike.
(60)
(61)
30
s r Tt a n t r l o k a h
(62)
Bhuvana, vigraha, jyoti, ksa, sabda and mantra are the bases o f joy,
the body-form, the flame, the sky (space), the word (essence of the space)
and the sacred syllables, this six forms rest in the name of Siva due to
their associations with nada and bindu.
ail'nf&refsiMr r
^
i
Yo yadtmakatnisthastadbhvam sa prapadyate
vyomdisabdavijnnt paro mokso na samsayah.
(63)
The aspirant attains the accomplishment (of Siva) in the form in which he
has faith. The salvation is beyond the science of words like space etc.,
and that is doubtless1.
cR ci^W 'ig
Visvkrtittve devasya tadetaccopalaksanam
Anavacchinnatrrhvavacchedalaye sya ca.
(64)
The iconographical representations of god (Parama Siva) are the worldform, the seat of non-separation and the dissolution of divisions. There
are six in numbers.
31
SRlTANTRLOKAH
'J'Ki ^
uqi'^iPfu'lt:
tt
ajM
dtldt*( I
(65)
It is said in the Kmika gama that the god (the deity, Siva) is of all
forms and formless (visvamaya and visvottrna). Each and everything
(inert and conscious) exists in Himself like the water-mirror1.
*T
I<fliel5*i tpftsajjai
H*is<l
qccl i
t3cE5!RR^ gw
ffa:
Na csya vibhutdyo yam dharmo nyonyam vibhidyate
Eka e vasy a dharmo 'sau sarvksepena varate.
Tena svatantryasaktyaiva yukta ityhjaso vidhih
(66)
This has only one religon2 which includes all the religions. Hence it is
always with its svtantrya sakti3. This is the only way.
d^ad^dlfgdddl i
Bahusaktitvamapyasya tacchaktyaivviyuktata.
(67)
This manifests with several powers, inspite of that, this does not separate
(or depart) from its own (svtantrya) power.
32
s r Tt a n t r l o k a h
tt q^iPr flftwtftwr l
Saktisca nma bhvasya svam rpam matrkalpitam
Tendvayah sa
evpi
saktimatparikalpane.
(68)
tPT ttT
^ if
I
Mtrklrpte hi devasya tatra tatra vapusyalam
Ko bhedo vastuto vahnerdagdhrpaktrtvayoriva
(69)
(70)
His desire is nothing but his manifestation. So the difference of Sakti and
Saktimna is a reality.
di<ar*diaj'il ft ^
(71)
33
RT ANTRLOKAH
^6fS9PRI#
Sivascluptavibhavastath Srsto vabhsate
Svasamvinmtrmakure svtantrydbhvandisu.
( 72)
(73)
The thing itself is the power through which Siva appears. Hence the
kramci is clear, exists in Sakti and Saktimna.
Smatkiranasastre ca tatprasnottaraprvakam
Anubhvo vikalpo 'pi mnaso na manah Sive.
Avijnya Sivam dks kathamityatra cotarm.
(74)
SRTANTRLOKAH
(75)
The answer is: This is not so. The experience of desire etc.is full of
thought-constructs but the mnasa is not. In the state of Advaya
Knowledge, the mind can not attribute.
(76)
Siva can be known through nada, bindu (the forms of Sakti) etc., as the
thought-constructs (vikalpa) know a tree only by perceiving it without
getting its rasa.
(77)
It is said that there exist many powers of the Siva, for from this the great
kal (the Sakti of consciousness by which all the thirty-six principles are
evolved), Tattva (the very being of a thing, reality), Tattva (the very
being, thing, reality), Pura (bhuvana), rna (letter of alphabet), Anu
(mantra), pada (state) etc. have been elaborated.
^fEK'taRrKiisiR t
Srstisthititirodhnasamhrnugrahdi
ca
Turyamityapi devasya bahusaktitvajrmbhitam.
(78)
35
SRITANTRLOKAH
IWcWH^'dMd^dlPl
qpifa
TOPt ld-*WfS{bU: I
Jgratsvapnasusuptnyatadatni ynyapi
Tnyapyam usya nthasya svtantryalaharlbharah.
(79)
Waking, dream, deep sleep and others (i.e. fourth and fifth states of
consciousness1) are the moving waves of the free will of the Absolute,
Paramesvara.
ara# tr a n k t
I
Mahmantresamantresamantrh Sivapurogamh
Akalau sakalasceti Sivasyaiva vibhtayah.
(80)
36
s r Tt a n t r l o k a h
(82)
(83)
It is said that the tm, full of Sivmrta (the bliss of God), is religion.
uRM^fcl
Svasthne vartanam jeyam drastrtvam vigatvrti
Viviktavastukathitasuddhavijnanirmalah
Grmadharmavrttiruktastasya sarvam prasiddhyti
(84)
37
S RTANTRLOKAH
ifi: WH
HH5T1^W M
jm
3THRI:
(86)
(87)
'tt
g aifi
^h r P
Kalmasaksnamanas smrtimtranirodhant
Dhyyate paramam dhyeyam gamgamapade sthitam.
Param Sivam tu Vrajati Bhairavkhyam japdapi
(88)
The meditation of the Absolute takes place by the mind which is free
from contamination. In result, he, the aspirant, attains the Parama Siva
called as Bhairava who rests in immovable movement. Through chanting
of the sacred syllables, one can get the same.
ctfWW SW: tat
I
Tatsvarpam japah prokto bhvbhvapadacyutah.
(89)
38
SRTANTRLOKAH
d^i d<l<Fl
Tadatrpi tadyena svtantryenopakalpitah
(90)
Drsanndiko bhedascitsvtantryavyapeksay.
(91)
And with his free will, the Absolute is having manifold forms.
^
W ld ^ ukdK?li<i'W<)n)
dFT *T
trait WWT: I
Evam svtantryaprnatvdatidurghatakryayam
Kena nma na rupena bhsate Parmesvarah.
(92)
In which form, the Paramesvara, who is accidental, and having his own
freewill, does not appear? He appears in every form.
vHi^dHidl infer
itra w n r i
Nirvaranambhti bhtyvrtanijtmakah
vrtnvrto bhti bahudh bhedasangamt.
#
(93)
lRddn ^
(94)
39
SRlTANTRLOKAH
SMll*=k:
flPjqRWct
(95)
The deity Bhairava, is Pali' and Parama Siva, is said by the sacred
words in the significant scriptures.
14
g f t<4rl
(96)
tnshgci
nfotwtrl
i
SamsrabhTtijanitdravtparmarsato p i hrdi jtah
Prakatbhtam bhavabhayavimarsanam saktiptatoyena.
(97)
Seizing mentally (or rememberance) out of the fear of the world, and
then the feeling arises in the heart is Bhairava. He is Bhairava who,
through his grace, has shown the bhavamaya Vimarsa3 (or made the
mind detatched from the world).1
40
S RT ANTR LOK A H
b M tlW flH IU H tR W H ^ j ^
m z: I
Nak^atraprerakaklatattvasamsosakrino ye
ca
Klagrsasamdhnarasikamanah su tesu ca prakatah.
(98)
He who reflects in the heart of yogin ,who meditates after destroying the
sense of death, is Bhairava.
qrcti ttH
(99)
He is known by the ravana of his three deities, and having four ganas as
khecarf, gocarl, dikcarl and bhcar, inwardly and outwardly, and He is
all powerful over the destroying world for those who are fearful.
( 100)
By this secred words, our teacher called Him (the Siva) Bhairava in the
scriptures.1
SRTANTRLOKAH
tS T < * W h
OT
Heyopdeyakathvirahe svnandaghanatayocchalanam
Krd sarvotkarsena vartanecch tath svatantratvam.
wuHpl
flM:
PlfMMIKHM
#W W
fccl4d:
(101)
(102 )
ddMulHk*WmidHjRl
ttmifsfr ^f>
(103)
The movement out of extreme bliss without pity and inspiring tale, is the
play. His characteristics are, the desire to live ahead and free behaviour,
though in Himself He is indivisive but immanent in divisions, to reflect
in this worldly phenomenon, with His innate nature, to do His duties
humbly and to pray, enlightening, doer of all activities, virtuous in
vision, knowledge and action, and since He is full of these qualities, He
is the Movement and is omnipresent. (101-103)
^fcT Pi<W:
jfa: fjdl
lti nirvacanaih Sivatanusstre gurubhih smrto devah
With these details, Guru Brhaspati
(Paramesvara) in Sivatanusstra.
has
explained
the
deity
(104)
42
SRTANTRLOKAH
(105)
Since His such form gleams in rudra upendra etc., so the adjective
Absolute state is used in order to eliminate the veil.
TO
I
Iti yajjeyasatattvam darsyate tacchivjnay
Maya svasamvitsattarkapatisstratrikakramt.
(106),
(107)
His three powers [para1 etc.) flow with the assimilation of other powers,
These are twelve in numbers for they flow in the states, of creation,
maintenence, withdrawal and bliss.
dwi^iw^ilb^ M<h: Rr \i k1
tarctarcrci:
MRPifedi: I
Tvnprnasvabhvo 'sau paramah Siva ucyate
Tentropsakh sksttatraiva parinisthith.
(108)
That Parama Siva is of integral innate nature due to these twelve powers.
That is why the aspirants of twelvefold Sakti-Cakra (wheel of Power)
dwell and attain that very state.
1. Supreme consciousness right logic, scripture of Parama iva and the
trinity of the philosophy of re-cognition, 2. The highest, the Absolute.
43
' SRTANTRLOKAH
nramPr ^
9R^g q fM ^ q I
Tsmapi ca bhedamsanyndhikydiyojanam
Tatsvtantryabaldeva sstresu paribhsitam.
(109)
(HO)
(111)
(112)
^ t
Pnsto: i
Temapi ca cakrnm svavargnugamtman
Aikyena cakrago bhedastatra atra nirpitah.
(113)
SRlTANTRLOKAH
1 dd&d<dl dTCFHdT
I
Catus$addvirdvigananyogttraisirase mate
satcakresvarat nthasyokt citranijkrteh.
(114)
The number four and six, if multiply by twos, we can get the amazing
self-form of the lord who is Satcakresvara1 as told in Trsirobhairava.
tl^fl!l^fc|WR4l/N^<t^M'ird I
Nmni cakradevlnm taira krtyavibhedatah
Saumyaraudrkrtidhynayogmyanvarthakalpant.
(115)
(116)
45
SRTANTRLOKAH
sn ^ ^ W R iP Tn ^
a tN N M lfi <H3I: I
(117)
cTw rn p q ^ R r
(118)
^ d i)P
(119)
cTT^ I
(120)
(121)
ito re i # 5 f g w ^ iP i^ H i g p f w r i
(122)
The name of the samvid deity of Siva is Pusti. She is white and clean as a
dry pond becomes fresh with rainy water. She bestows the aspirant with
good fruits as bliss who contemplates on her either by meditation or by
external process. Hence one contemplates on Pusfi. The letters (or
Syllables) which are natural to utter, clarify that Pusfi-form of Samvid by
acquiring the seed-form. Does this powerfull curd, powerful! clarified
butter, He strengthens the mercury of the body by this element, the power
PustL Hence we must fulfill this process. (117-122)
46
SRTANTRLOKAH
dwiudt)
*tgqw?)
^c|T<Hc|jH^jf tftftftiftftsft: i
Tasmdvisvesvaro bodhabhairavah samupsyate
Avacchednavacchidbhym bhogamoksrthibhirjanaih.
(123)
(124)
Those who know a deity as the seat of worship unlike from the
enlightenment (the self-form), they too know the deity as inseparable
with samvid. (124-125)
Tenvicchinnatmarsarphantprathtmanah.
( 125)
(126)
dftltbRwi wiwifttii
Ahamrp tu samvittirnity svaprathantmik
Therefore this self-form-deity, who is self-proved and the form of
inseparable-invariable Samvid, does not offer any fulltime method of
worship, to create. Actually the creation manifested by the deity is itself
knowledgeable for the power. The self-form Samvit is eternal Light.
(-125-127-)
47
SRTANTRLOKAH
g imt W r i t e r i
Vidhimiyogastryams ca bhvan codantmik.
(127)
ft ^ l:
g
an3*iKiMtfPci
(128)
0 I
(129)
The deities of Vidhi Promana like Indra can only be proved by the
scriptures, the enlightenment of aham is not so. He knows the self as
seems to be unknown and He looks at the Samvedyarpat'.
g oqqR"i<3MaiMRuta
qpxfhqiR tfr
Calanam tu vyavacchinnarpatpattireva y
Devndevayajo ynttydi tena nyarpyata.
(130)
(131)
Those, who know the state of Samvid in the self-form deity, merge the
individual deity and hence they attain Me inseparably.1
1. The form of an intuitive apprehension of oneself without the aid of
internal and external sense.
48
SRTANTRLOKAH
(132)
f H lfe I
(133)
The Samvid, which performs yaja, is yajanlya, not any other principle,
it is said so. No other form exists (in) anywhere nor that Samvid is of the
form of any deity.
ffiiw 'kd: ^ 5 ^ h-=iiR
3T
R*<dl 'itsM; T: i
Vidhisca noktah ko 'pyatra mantrdi vrttidhma v
S o yamtmnamvrtya sthito jadapadam gatah.
(134)
vrtnvrttm tu devdisthvarntagah
Jadjadasypyetasya dvairpyasysti citrat.
(135)
It says that neither vidhi vkya nor any mantra1 is introduced in this
respect. When this Samvid covers itself by itself, it is inert and this
expands itself from deity to any living being-covered and uncovered.
Due to the divisions of Tara, Mandra, Jhna, Santana2 etc., this is of
infinite-forms, which is primarily inert and conscious. (134-135)1
49
SRTANTRLOKAH
cIFT Wd-d^ldl f f
*FT fftRrq
(136)
It says in the Trisira Bhairava that the Freewill of the Samvid knows
everything, nothing exists which He does not know, as one must know.
The thing to be known is to know, and it is the religion of Absolute
Consciousness. Therefore the Shadow of the body does not overshadow
the consciousness.
dHMW <HW
OHRWffMKl tfej 3IT fqtr I
Tenjadasya Bhgasya pudgalnvdisamjmnah
Anvaranabhgmse vaicitryam bahudha sthitam.
(137)
Due to this uncovering, the terms matter, atom etc. which are the parts of
the consciousness, appear amazingly and infinitely in the section of Pure
form of Samvid.
Tll *T jfsfer qitddl
d^MI'JclPltidKdwilr
w l t
(138)
Though the ever-fixed, unchangeable form of Samvid does not have any
diffrenciation, yet it appears so due to the coverings and bondages.
d f w H
?lRd<JldR>f
W l TCT
d^PMcl I
Tadvistarena vaksymah saktiptavinirnaye
Sampya paratm sthaulyaprasage carcayisyate.
(139)
50
SRTANTRLOKAH
3Rcf:
(140)
So the Paramesvara manifests His complete Light for the self, manifests
Himself partially too for some others.
II qg
arj-ti tfiqr hr tRRRf wg 1
Visvabhvaikabhvtmasvarpaprathanam hi yat
Annm tatparam jnam tadanyadaparam bahu.
(141)
That which is pure consciousness of the self-form (the nature), with the
supreme bhvan', is the Supreme Knowledge of the anu . All other.
knowledges, except this, are incomplete (limited) and of several kinds.
trsr flreng'n^r agqraifcnfr ^
tw f fenPnW ift?
i
Tacca sksdupyena tadupydinpi ca
Prathamnam vicitrbhirbhamgbhiriha bhidyate.
(142)
SRTTANTRLOKAH
rijcjt|H|o!JdlH|
JRcf^ I
(143)
(144)
That can not be said ignorance which is the means (yoga) of jdna. (The
Samvid-form is the means of jdna too). That form is believed as the
desirable mean.
(145)
naidRUitei qqStffcr i
Tatrdye svapardmarse nirvikalpaikadhdmani
Yatsphuretprakatam sksttadicchkhyam prakrttitam.
(146)
52
SRTANTRLOKAH
*tlfcT
RtWffiT I
Yath visphuritadrsmamtsandhim vinpyalam
Bhti bhvah sphutastadvatkesmapi Sivtmat.
( 147)
(148)
There are some people who feel apparently the Sivtma state as the
clairvoyants can know the matter clearly without any means. This should
be known as jnnopya, which an aspirant attains through the
remembrance of vikalpmsa1 repeatedly.
mW
d<tlMld ^ 1 TO FW : I
Yattu tatkalpanklrptabahirbhtrthasdhanam
Kriyopyam tadmntam bhedo ntrpavargagah.
(149)
HKII
R slldAd it drcWT
ts%#nrai niktfhfri
i
Yato nny kriy nma jnnameva hi tattath
Rrheryogntatm prptamiti Srlgamassane.
(150)
Kriy is not the other thing. This is knowledge for this has attained the
Supreme of yoga through tradition, as is said in the Srigamasstra.1
1. Suddha vikalpa
53
SRlTANTRLOKAH
(51)
Yoga is not a different thing. Kriy too is not different. The intellect,
settled in the principle, after extinction of the impurities of the mind, is
called kriy.
r HiftiPiPW qt
tjftrtwiftai i
Svacitte vsanh karmamalamyprastayah
Tsm santinimittam y matih samvitsvabhvik.
i
(52)
S dehrambhibhyasthatattvavrtdhisyim
Kriy saiva cayogah syttattvnm cillaylkrtau.
(53)
(154)
That movement, passes through the entire body and senses, which is
called kriy, gleams in the inner soul as 1 go, and in the world too.
ctFiii&nift irr nm hh4t ft at w :
Rqktpt gw tagsiwg i
Tasmtkriypi y nma j h name va hi s tatah
Jhnameva vimoksya yuktam caitadudhatam.
sirR
(155)
Hence that which is kriy, is knowledge too. So it is rightly said that the
knowledge is the correct means of salvation.
54
SRlTANTRLOKAH
w w mnn:
5 *IP 5^:1
Mokso hi nma naivnyah svarpaprathanam hi sah
Svarpam ctmanah samvinnnyattatra tu y ah punah
(156)
&<flR<W: Sfl'fcPtWl: R lR l+ l f
'H1^Mdl4lJl l ^ u|!MlPl*Muir I
Kriydikh saktayasth samvidrpdhik nahi
Asamvidrpatyogddharm inascnirpant.
(157)
The salvation is not the other thing but the expansion of the the Self-form
(i.e. nature of the Self or essence of the Self). And the Self-form is
tmasamvit. The power of kriy etc. in that are not &wnv/7-forms for
these are alongwith Asamvid-form and not with the religion. (156-157)
'rrwtii f ^
srcdfti pfw'Tmrsm:
1
Paramesvarasstre hi na cd kndadrstivat
Saktmm dharmarupnmsrayah ko p i kathyate.
( 158)
( 159)
55
SRTANTRLOKAH
dtHIrtiRwd^drHId^ dSRQRig
R R ^ hh
m4<iw R
Tasmtsamvittvamevaitatsvtantryam tattadapyalam
Vivicyamnam bahvu paryavasyapi saktiu.
(160)
Hence this Sa/Kvz-State is the Absolute Freedom. After the analysis,- this
culminates in infinite powers.
yatasctmaprath moksastannehsankyamldrsam
Nvasyam krantkryam tajjnnyapi na mucyate.
(161)
Since the knowledge of the Self is salvation, this should not be doubted
here with the statement that a cause (certainly) does cause an action leads
to non-salvation (i.e. a wise man attains salvation).
*idt aHd ntw i *n
T W $5% ddt l4 SRFT
Plftdd*) I
Yato jnnena moksasyay hetuphalatodit
Na s mukhy, tato nyam prasaga iti niscitam.
(162)
(163)
Hence the action is the nature of knowledge, and since it contains the
gross forms so we watch and find this amazing divergence.
56
SRlTANTRLOKAH
w tw trc r I
(164)
(165)
Hence the scholars, who believe in divergence and doubt that the
salvation too will be of difference due to the difference of means, should
be sure that their doubts are eradicated.
^ f*FTT smmftrRg i
Malatacchaktividhvamsatirobhcyutimadhyatah
Hetubhede 'pi no bhinn ghatadhvamsdivrttivat.
(166)
Inspite of the difference of cause between ignorance and its power, the
salvation is untouched by the difference, being not-different, as the
breaking of pots is breaking, the same action takes place inspite of
different cause of breaking in two pots.
d2dfr=lf*M f
%4dlHpf
<u*)i=ii
i
Tadetattrividhatvam hi Sstre Srprvanmani
desi paramesitr samvesavinirnaye.
(167)
The Lord (Paramesvara) has said in the Sriprvasastra about the trinity
(of upyas) in context of samavesa nirnaya*3.
1. nava upaya is also known as kriyopya. 2. (Already discussed)
3. The principle of absorption in the Divine Consciousness.
57
RlTANTRLOKAH
3n
H*i<ilMii<j<IRa: i
Akmciccintakasyaiva gurun pratibodhatah
Utpadyate ya vesah Smbhavo 'svudritafj.
( 168)
4 w ntarasB *m ; lsuiRrta i
Uccrarahitam vastu cetasaiva vicintayan
Yarn samvesampnoti Sktah so 'trbhidhyate.
(169)
qt
W P R 3 3 |t i
Uccrakaranadhynavarnasthnaprakalpanaih
yo bhavetsa samvesah samyagnava ucyate.
(170)
vhi^ i:
Akicicintakasyeti vikalpmpayogita
Tay ca jhatiti jneyasampattirnirpyate.
(171)
He, whose urge for the knowable is completed and stoped, becomes
Prna, the omnipotent. This happens when he finds the uselessness of
thought-constructs through this term Akiciccintakasya .
58
SRTANTRLOKAH
w w
35nPprthrcn
srctresRsmfHT i
S katham bhavatltyha guruntigaryas
Jheyabhimukhabodhena drkprarrhatvaslin.
(172)
How this (the urge for the knowable) comes to end? So it says that this
happens with no time with the inspiration of the Guru, the spiritual
teacher, the aspirant attains the enlightenment before himself directly.
dftf atlW dT
'rtlSMIWiMW
I
Tryrthe tasi vykhy v vaiyadhikaranyatah
vesascsvatantrasya svatadrpanimajjant.
(173)
ff S lP W c M ^ I
Paratadrpt Sambhordycchaktyavibhginah
Tenyamatra vkyrtho vijneyam pronmisatsvayam.
fdlft Pr t 51^
(174)
(175)
The technical term Uasil is used (i.e. trtya) in Pratibodha, that should
be explained as Vaiyadhikarana. vesa (The absorption or entry) is
actually when bounded soul absorbs-into the unbounded Absolute due to
the free will of that Absolute. So here it is said, what reflects as it is in
His own mirror, is consciousness (i.e. the intellect) substentialize the
individual soul with purifying the splendour of that.
(173-175)
tfKcWd:
d f^t d PPM 5(5 dig d
ste hrdayanairmalytisaye tratamyatah
Jeyam dvidh ca cinmtram jadam cdyam ca kalpitam. (176)
Saffig
fldi dfwtwft^r:
it
|
Itarattu tath satyam tadvibhgo yamdrsah
Jadena yah samvesah sapraticchandakkrtih
(177)
59
SRlTANTRLOKAH
tffid'qfawrffft i
Caitanyena samvesastdtmyam nparam kila
Tenavikalp samvittirbhvandyanapeksim.
(178)
(RtraRig^: MSMI^iRhISs
I
Sivatdtmyampann Samveso tra Smbhavah
Tatprasdtpunah pascdbhvino tra viniscayh.
^ dKi^MNH! g ctargqpraT
Santu tdtmyampann na tu tesmupyat
Vikalppeksay mnamavikalpamiti bruvan.
(179)
(180)
There are two kinds of knowable - the conscious and the inert. The first,
the conscious knowable, is imaginative and the inert knowable is true in
its state. The absorption with the inert is like a form of an idol but that is
different which is absorbed in the Absolute. Hence the Sambhava
samvesa takes place when the contracted samvit (the individual), who
does not expect bhvan and who does not have thought construct,
absorbs in the Siva. By the grace of that nirvikalpa parmarsa (the nondiscursive Absolute), the thought-constructs (as pure thought-construct
that this world is the expression of my own power etc.) absorb in the
Absolute, (after the attainment of Sambhava Samvesa) and never re
create.
(176-180)
qd frai fit
(rldlhfi
^ n*n i
Pratyukta eva siddham hi vikalpennugamyate
Grhitamiti suspast niscayasya yatah prath.
(181)
So this statement must be rejected that the non-discursive expects for the
discursive, for the discursive represents the knowen only. T have known
this certainty arises clearly.
60
s r Tt a n t r l o k a h
^n4trqf^Nq^iRg uRw<ul
atfotttMUHtifd'l *IT
<TCfT: I
Grhnmltyavikalpaikyabalttu pratipadyate
Avikalptmasamvittau y sphurattaiva vastunah.
(182)
t e l t j iTRrffltoftfar
d't: ?ts*f
I
S siddhirna vikalpttu vastvapeks avivarjitt
Kevalam samvidah s o y am nairmalyetaravisramah.
(183)
tfl5ll>l
yadvikalpnapeksatvaspeksatve nijtmani
Nisthe p i manijanl vidyutklapradarsitn.
(184)
This is simply a delusion that the soul experiences relativity and the
absoluteness of the thought-construct. But he who has the knowledge of a
gem, can know the other things.
d iw iP ^ il^ l w r i
Tmstnvisesmscinute ratnnm bhyasmapi
Nairmalyam samvidascedam prvbhysavasdatho.
(185)
The knower of a gem can know the subtle qualities of jewels even in the
lightning of midnight. This is the purity of Samvid which appears out of
previous lives.
61
SRlTANTRLOKAH
PpFSH^Id $d)d~tdPMcl
<Hl!i*Jdl dTW m i l W i #fdT I
Aniyantrevarecchata ityetaccarcayisyate
Pacadvidhata csya samaveasya varnit.
(186)
Behind this happening (the appearance of the Samvid), the cause is the desire
(the svtantrya itself) of the Lord. This will be discussed further. There exist
fifty differences in this samvesa (the absorption) on the basis of the principles
and its existing different gleams.
WfrtW} qpJfemRxwrai ^ I
Tattvasattrimsakaitatsthasphutbhdbhisandhitah
Etattatvntare yatpumvidysaktytmakam trayant.
(187)
In these principles, the three principles, the Puru$a, the suddha vidy and
the sakti, are Ambodhi, Ksth and palana in diffemess. (187, 188)
Ambodhiksthajvalanasankhyairbhedairyatah kramt
Pumvidysaktisajam yattatsarvavypakam yatah.
(188)
Since there are the principles, i.e. Purusa, Vidy and Sakti, and these are
eternal and omnipresent so these are well calculated.
*fcr
#Td
Pwl5pt dg I
Avypakebhyastenedam bhedena ganitam kila
Asuddhisuddhyamnatvasuddhitastu mitho 'pi tat.
(189)
62
SRTANTRLOKAH
Il I
Bhtnyadhyak$asiddhni kryahetvanumeyatah
tattvavargtprthagbhtasamkhynyata eva hi.
(190)
The five basic elements are known and proved. Hence it is described as
different from the principle-groups by the law of causation.
II
9 H ^ I TtrfMcP) I
Sarvaprattisadbhvagocaram bhtameva hi
Viduscatustaye ctra svakse tadsthitim.
(191)
Since these five elements are affectionately considered by the all, the
scholars accept the state of four principles including the space.
(192)
Prasangdetaditicetsamdhih sambhavannayam
Nsmkam mnasvar loko bhinnaruciryatah.
(193)
63
SRTANTRLOKAH
3 ^
wtoif^lRcir
h trcr
i
Ucyate dvaitasastresu paramesdvibhedit
Bhtdnm yath stra na tath dvayavarjte.
(194)
The descriptions of these five principles etc. and its differences with
Paramasvara in the Dvaitasstras1 are not the same as described in
this dvaitarahita sastra (the monistic scripture).
qRRjslWi:
f^T
qarat
sssifortTfar i
Yvnattrimsakah so 'yam yadanyadapi kimona
Etvat mahdev rudrasaktiranargal.
(195)
These groups of thirty six principles and the bhuvana etc. are free and
these are Mahdevi Rudrasakti herself.
cftT ^ 1
MWWIIHm : I
Tata eva dvitiye sminnadhikare nyarpyata
Dhardervisvarpatvam pmadasydibhedatah.
(196)
Though these all are the light (on manifestation) of the Rudrasakti, in
the Srprvasstra, (second chapter), the universal form of the earth
etc. are described with the fifteen differences (or divergence).
(197)
64
SRITANTRLOKAH
ara
3 t% f
W flH d lf ft: I
Ata evvikalpatvadhrauvyaprbhavavaibhavaih
Anyairv saktirpatvddharmaih svasamavyibhih.
<T
(198)
'Rtorg
faw<NW>Kl ^d)I<*k1l<J I
(199)
tf drclrWW<kl:<<<rc1*4ie<tKl
iPH
i
Te tattatsvavikalpntah sphruttaddharmaptavt
Dharminam prnadharmaughamabhedendhiserate.
(200)
Rn4Ii>0Ri
dt
i
Ochivnata eva Snvidydhipatirdart
Tvatsvarpamavikalpamaksaj
Kalpane na viaykaroti cet
A ntarullikhitacitrasamvido
No bhaveyuranubhtayah sphuth.
(201)
65
Sr It a n t r l o k a h
(202)
(203)
(204)
The same thing is said in the Matanga Sastra that the rays in the form of
self-power, are the substratum of the Lord. This is an objective. In that
lightship power, the Absolute Light, stainless and immoveable idol Siva
is present. She herself is the supreme state of the power. She is to be
worshiped as subtle, pervaded in all directions, external immortality,
veilless, gleaming and unending, tranquilled form of sdhv.
itg St
rt-WcIlffcjfc: I
Frf:
Ta eva dharmh saktykhystaistairucitarpakah
kraih paryupsyante tanmaybhvasiddhaye.
(205)
(206)
The power is the means which gleams in order to attain the absorption in
Siva. To attain the siddhi of Szva-state, sakti is to be worshiped in various
forms.
66
SRTANTRLOKAH
a?
3T Frarew m
a n fe te m R T ^ R I^ ^ iP d 'b rfd : I
(207)
In that, a power spreads like veil over the finite and infinite things.
tto
rarcr Frcr?rar
(208)
Sadsivdayastrdhvavyptyabhvdadhojusah
Sakth samksipeyustadupsntikadratah.
(209)
Siva encircles the complete nature, self-effulgence, samvid, Bhairavastate and total power for He is eternal, whereas Sadsiva encircles, in the
lower scale, the power present nearby or far from the worship for He is
not omnipresent.
^ dMdKsffl
Ittham-bhve ca sktkhyo vaikalpikapathakramah
Iha tkto yatastasmt pratiyogyavikalpakam.
(210)
67
SRTANTRLOKAH
3tf#*qTOSSt #
TO
TCTTOfrcftft # # f M ^ I
Avikalpapathrrho yenayenapath viset
Dharsadsivntena tena tena smbhavet.
(211)
The person, who dwells in the path of non-discursive state, when absorbs
in any state from the earth to SYva-state, attains the Sivatva in every state.
ft# ^
Nirmale hrdaye prgryasphuradbhmyamsabhsim
Prakse tanmukhenaiva samvitparasivtmat.
(212)
The Light appears in the pure (dross-less) heart as an integrated form and
with the touch of gleaming state, itself causes the Smbhava Samvesa.
irwwi tm r# fT O ^ft^pfa
Evam parecchsaktyamsasadupyamimam viduh
Smbhavkhyam samvesam sumatyantenivsinah.
(213)
ttftwTO qm qfosiR
i
Skto tha bhanyate cetodhmanohamkrtih sphutam
Savikalpatay mymayamicchdi vastutah.
(214)
68
Sr Tt a n t r l o k a h
atfatt^T
*T:
P tR 'W W
(215)
The Skta Samvesa, which takes place due to its own vow and will,
transforms into non-destructive-state through it is Myopya.
qifwn *&n at
arnf Rigi?mtiSRW) f+wti i
Pasorvai yvikalp bhrdas s smbhavparam
Aprn matrdaurtmyttadapye viksvar.
(216)
qF ^ <IT SFri
y4-lRld: I
Evam vaikalpikl bhmih skte kartrtvavedane
Yasym sphute param tvasym samkocah prvariititah.
(217)
Tath safikocasambhravilyanaparasya tu
S yathetntarbhsakrim Saktirujjval.
(218)
69
SRTANTRLOKAH
*15
K *tm% hiRc( r ?n
'3T%MRi
i
Nanu vaikalpik kirn dhrnave nsti taira sa
Anyopytra tccrahitatvam nyarpayat.
(219)
The answer to the question, does the navopya not have the intellect of
thought-construct, is that exists with other means like utterance etc. Here
it is described as without utterance.
T
iRiM f iterar 1
Uccrasabdentrokt bahvantena taddayah
Saktyupye na santyete bhedbhedau hi saktit.
(220)
Here, the utterance must be understood as the utterance etc. for it is plural
in the sloka. These do not present in Sktopya. Bhedbheda is
prominent there.
tFg fahltW p r o :
Anurnma sphuto bhedasladupya ihnavah
Vikalpaniscaytmaiva paryante nirvikalpah.
(221)
TwHftftPn tfa
i
Nanu dhimnshamkrtpumamso vyapnuyuh Sivam
Ndhovartitay tena kathitam kathamdrsam.
(222)
The question is, since the punteas can not attain the Siva because of their
egos, clouded their intellects and minds, how such is said, there is
possibility (of means to attain the Siva Samvesa through intellect etc.)?
70
Sr t a n t r l o k a h
Rr <R q<mRt:
f R T wy+|!j|: 3=reWT I
(223)
Hcf^llll
dfuVflkJ: Rr #
UlvHcyPHsftdl
S 5R5RI aRfclcf: I
*nRf y f
(224)
(225)
Ptf'Njypfa trief
Pf *R djf PHl
f Ridd I
(226)
Both the absorptions (nava and Skta) merge into nirvikalpaka arnava,
i.e. Smbhava absorption (samvesa), for we attain nothing until we
reach this state.
(227)
That is why it is said by some sages-we must not imagine the difference
in fruits of Samvit. Here, the importance of imagination is emphasized.
71
S r t a n t r l o k a h
(228)
Trift
i
Ratnatattvamavidvnprnniscayopyacarcant
Anupyvikalpptau ratnaja iti bhanyate.
(229)
(230)
(231)
All the actions and activities (including initiation etc), described in the
following slokas, merge in the ultimate knowledge i.e. navopya.
72
SRTANTRLOKAH
3 W R W : SM
c lf^ fc l
ORd*) I
(232)
(233)
The Right knowledge of Self and non-self 1 is the only cause of salvation,
for these are the imaginative splendours (of the same Parsamvit).
(234)
73
SRTANTRLOKAH
fi?
W
R T O
JJtiWMcH <!Rtci:
i r tW H T ( p itl
m: I
(235)
gpT: I
(236)
He is called Guru till his tradition lasts through his disciples and grand
discples. After that he is liberated by dint of Right knowledge. Hence, a
knower of Truth (of Samvit) liberates his tradition. It is proved by reason
and gama for he is the soul teacher of a long-period.
tta ^ jkqptf ^5 siHiijMcii
lfliR'w t o r
tai
ki*l
i
Teriatra ye codayanti nanu jnndvimuktat
Dksdik kriy ceyam s katham muktaye bhavet.
stMIrHI
(237)
tf
sfir t
fntn
wtRhg i
Jhntm seti cejjnnam yatrastham tarn vimocayet
Anyasya mocarte vpi bhavetkim nsamahjasam
Iti te mlatah ksiptyattvatrnyaih samarthitam.
(238)
So aspirants ask, if the knowledge liberates, how the activities are the
forms of knowledge, it will liberate those who are with it? Will it liberate
others who are not fulfilling these activities? Hence it has been objected
and favoured by the dualists.
74
RT ANTRLOK AH
n # ^TTHRwl gai
dlM) t o i ter ^5H iR w k^ i
Malo nma kila dravyam caksuhsthapataldivat
Tadvihantr kriy dk$ tvanjandikakarmavat.
W W W
(239)
g n f f W t l ffcrfir I
Tatpurastnnisetsymo yuktygamavigarhitam
Malamykarmanm ca darsayisymahe sthitim.
(240)
Ther is a substance like curtain over the ignorance like collyrium (black
pigment) wipes out that curtain. We will unveil the ignorance which is
criticised by the reason and gama, and will clear the state of ignorance,
my and action.
(241)
(242)
75
SRlTANTRLOKAH
(243)
^ m : I
<n*T
Mlinym scitam caitatpatale tdase sphutam
Na caitadaprasannena Sankareneti vkyatah.
Ityanenaiva pthena Malimvijayottare
(244)
This Praksa Vijnna (the Light)) is rare even by vidy and vidyesvara,
as is said in the Srisiddhtantra, and in the Malinvijayottra Tantra, it is
said (in the eighteenth chapter) that, not the unhappy Sankara preaches
this, as this tantra clarified.
|fct siprags? qtofvgftmteqg
Iti jnacatuskam yatsiddhimuktimahodayam
Tanmay tantryate tantrlokanmnyatra ssane.
(245)
(246)
76
SRTANTRLOKAH
P l # # w n n*n
WW:
P i # # 1 ^IFW I I
(247)
gplqcl:
(248)
What is this? In this doubtfull question, the term this is certain. Doubt
arises where the existence and the non-existence do not appear.
HlltyilS^: R51#
Kimityetasya sabdasya ndhiko rthah praksate
Kim tvanunmudritkram vastvevbhidadhtyayam.
(249)
The word what does not seem much meaningfull in the meaning of
this, but this reflects the same matter in an unappeared form.
^ ft I
(250)
77
SRTANTRLOKAH
W l : H f ft # t e
marsariyadvairpynudghtanavastpunah
Samsayah sa kimityamse vikalpastvanyath sphutah.
(251)
Since these two touching forms (Purusa and Siam, the Absolute and the
immovable) are not revealed, the doubt "kim (what) arises1. Otherwise, if
these are vividly visible, this part kim is clearly thought-construct.
s m tt sister: srar: w qq q i
Tennudghtittmatvabhvaprathanameva yat
Prathamam sa ihoddesah samsaya eva ca.
(252)
Therefore, the nature and form of which is not clear, causes primarily
illustration (statement), question and doubt.
Tathnudghtitkrabhvaprasaravartman
prasarant svasamvittih prastri sisytmatm gata.
(253)
According to this system, the same Absolute Samvit takes the form of
disciple (His own pramta-form) in the discending order as Pasyanti etc.
This is the sakoca (contraction) of the Samvid.
Tathntaraparmarsaniscaytmatirohiteh
Prasarnantarodbhtasamhrodayabhgapi.
(254)
S r Tt a n t r l o k a h
rsiittrcft u^dwPi
i sH dwfd
(255)
cWT JPRtetWra:
SJcIlfw44>:i
Svayamevam vibhodhasca tath prasnottartmakah
Gurusisyapade p ye$a dehabhedo hyatttvikah.
(256)
Similarly this is same as the enquiry and the knowledge of the nature (of
the Samvit) in the form of disciple and teacher. The divergence in forms
(body) is unreal4.
ft
ffcrai:
(257)
79
Sr it a n t r l o k a h
uwHiuif$tosnrcwi*jljq*<j
ni^T g f e ymFigfe: w rrcifrw i
Sraksyamnavisesmskmksyogyasya kasyacit
Dharmasya sr$tih smnyasrstih s samsaytmik.
(258)
For futures sake, the creation in itself in the expectation of some special
religion is general creation. It is doubtfull, samsaytmik.
95W ftoifi *TCT gwlRRT
(259)
(260)
That special thing when turns into certain form with certain
characteristics out of deep non-desire, this is called the answer,
characteristic or the decision.
Jt:
Nirmtatvaddharmmsaprstaptitay punah
Bhyo bhyah sam uddesalaksantmaparksanam.
(261)
RTANTRLOKAH
te r:
miPm
i
Drstnumnaupamyptavacandi$u sarvatah
Uddesalaksanvekstritayam prninm sphuret.
(262)
(263)
UMlsIWulW
>j(l!Hul^ I
Nago 'yamiti coddeso dhmitvdagnimniti
Laksyam vyaptydivijnnajlam tvatra pariksanam.
(264)
4. Word, 5. Foremost
81
Sr t a n t r l o k a h
(266)
srcgst qi w n#r
i
tfo
qratt: WW'it
Vikalpasraksyamnnyarucitmsasahisnunah
Vas tuno y tathtvena srstih soddesasanjhit.
Tadaiva samviccinute yvatah srakyamnat
(267)
(268)
l<yjlW tTffcT:
(269)
That, which had to create in future, of which the creation, and which was
created already, of which the withdrawal, are translated in religion is the
characteristic of Samvit.1
82
RT ANTRLOK AH
<rtten
Hi<t>Ridi
Tatprsthaptibhyomsasr$tisamhravisramh
Panks kathyate matrrucit kalpitvadhih
(270)
(271)
That which are told first, pasyant, then madhyam and then vaikhar, are
actually deities as Para1, Parapara2 and Apara3 respectively.
(272)
And desire etc. are called three powers by which this worldly affair takes
its energy.
Etatprasnottartmatve pramesvarassane
Parasambandharpatvamabhisambandhapacake.
(273)
83
SRlTANTRLOKAH
(2 74)
(275)
The harmony, between the questioner (prast) and the answerer, as both
are different, is called parasambandha. Total unity between them is the
beyondness (parat) of this relation.
(276)
(277)
Hence, this Samvit deity, with her ever-present nature, reflects in the
form of complete scripture of three principles as statement etc.
84
SRTANTRLOKAH
f^gnP^mtqiq: MtNR*<toi>: i
Tatrocyate puroddesah prvajnujabhedavn
Vijhnabhidgatopyah paropyastrtyakah.
i<wtoi4l
(278)
<t>MNi4ls*i t o :
rmqiKii
i
Sktopyo naropyah klopyo tha saptamah
Cakrodayo tha desdhv tatvdhv tatvabhedanam.
(2 79)
qrM
(280)
(281)
M<|irciPiwr
faRIdi
ftfa fsr I
(282)
(283)
S RTANTRLOK AH
86
SRTANTRLOK AH
^ < < t
(284)
(285)
(286)
The aspirant, who practices rightly all these thirty seven chapters,
becomes Bhairava Himself. What is amazing if the knower of thirty
seven chapters becomes Bhairava for anus' too attained this state
through this knowledge ? This is a general statement. Now we discuss the
special statement.
(287)
1. anu- one who breathes i.e. the jiva, the impirical individual, the
limited, conditioned experient, conditioned by the body, the experient
whose predominant nature is the empirical mind.
87
SRlTANTRLOKAH
qftar
i
Visvacitpratibimbatvam parmarsodayakramah
Mantrdyabhinnarpatvam paropye vivicyate.
(288)
(289)
(290)
<t)tul duldnd
g Pl<s<cl
Buddhidhynam prnatattvasamuccrascidtmat
uccrah paratattvntahpravesapathalaksanam.
karanam varnatattvam cetynave tu nirpyate
(291)
88
SRlTANTRLOKAH
Crmnamahortrasahkrntydivikalpanam.
Samhracitrat varnodayah kldhvakalpane
Cakrabhinmantravidybhidetaccakrodaye bhavet.
(292)
(293)
5pngR
to #
Kryakranabhvasca tattvakramanirpanam
Vastudharmastattvavidhirjgraddinirpanam.
Pramtrbheda ityetat tattvabhede vicryate
(294)
(295)
wfaitviRdPiwr
Kalsvarpamekatripahcdyaistattvakalpanam.
Varnabhedakramah sarvdhrasaktinirpanam
Kaldyadhvavicrntaretvatpravivicyate.
(296)
(297)
89
SRlTANTRLOKAH
h <hi<!)h
a to te m i
A bhedabhvankampahsau tvadhvopayojane
Sakhydhikyam maldinm tattvam saktivicitrat
RU>)WRl=ldl
(298)
flRdMIdM0RIldl<lMNKJW: I
Anapeksitvasiddhisca tirobhvavicitrat
Saktiptapanksymetvnvcyasangrah
In adhvoyapayoga, abedabhvan and campahnsa, in saktiptaparks,
sakhyadhikya of ignorance etc., tattva-saktivicitrat, anapeksitvasiddha
and tirobhvavicitrat are there.
fcrfhRRamqt in^t mR^Iui
^ ttw t t Rqtr i
Tirobhvavyapagamo jnnena pariprnat
Utkrntyanupayogitvam dksopakramane sthitam.
(300)
1. Commencement of initiation
90
s r It a n t r l o k a h
Sisyaucityapariksdau sthnabhitsthnakalpanam
Smnyanysabhedo 'rghaptram caitatprayojanam
(301)
(302)
Vise$anysavaicitryam savisesrghabhjanam
Dehapj prnabuddhicitsvadhvanysapjane.
3flRRIP37Iute ^ : (jff
4ci:
to w
I
Anyasstraganotkarsah pj cakrasya sarvatah
K$etragrahah pacagavyam pjanam bhganesayoh.
(304)
tuW
i
Astrrc vahnikryam cpyadhivsanamagnigam
Tarpanam carusamsiddhirdantaksthntasamskriya.
(305)
FRFT w i
(303)
WIR^fcT WH?: I
Sivahastavidhiscpi sayyklrptivicranam
Svapanasya smayam karma samaysceti sagrahah.
Samayitvavidhvasminsytpancadasa hnike
(306)
SRTANTRLOKAH
Mandaltmnusandhnam nivedyapasuvistarah.
WJW<3mW
(307)
(308)
(309)
m i Mim mi i
Straklrptistattvasuddhih psadho tha yojanam
Adhvabhedastathetyevam kathitam pautrike vidhau.
(310)
lilial
WMWl
I
Janandivihnatvam mantrabhedo 'tha susphutah
Iti samksiptadkskhye sydastdasa hnike.
5fcT
(311)
92
SRT ANTRLOK AH
S ^ te lf^ fR F ^ g ^ T *TOStgr5*t I
(312)
(313)
Mrtavadvidhirjlopadesah samskriyganah
Balbalavicrascetyekavimshnike vidhih.
(314)
Sto
ra^frf:
(315)
93
SRlTANTRLOKAH
i
Parkscryakaranam tadvratam haranam mateh
Tadvibhgah sdhakatvamabhiekavidhau tviyat.
(316)
Adhikryatha samskrastatprayojanamityadah
Caturvise ntyaygkhye vaktavyam paricarcyate.
(317)
In the twenty fourth chapter viz. antyayga, adhikri, samskra and the
motif of samskra are stated.
h4IM
(318)
(319)
94
SRlTANTRLOKAH
^foircl<t>R*llJIW<Jt4l'>HRlWd: i
Pujbheda iti vcyam lingrcsampraksane
Naimittikavibhgastatprayojanavidhistatah.
Parvabhedstadvivisesascakracarc tadarcanam
Gurvdyantadindyarcprayojananirpanam.
ft <lJM*)<!l<wRRfofc1*<l
an^nRRr:
i
Mrteh panks yogmmelakdividhistath
Vykhyvidhih srutavidhirgurupjvidhistviyat.
Naimittikaprakaskhye pyastavimshnike sthitam
(320)
(321)
(322)
'irafRf&iR*SI
Adhikrytmano bhedah siddhapatnlkulakramah.
Arcvidhirdautavidhl rahasyopanisatkramah
Dk$bhi$ekau bodhascetyekonatrimsa hnike.
(323)
(324)
95
RT ANTRLOK AH
(325)
'WI'R # fatf
Vistarenbhidhtavyamityekatrimsa hnike
Gunapradhnatbhedh svarpam vlryacarcanam.
Kalbheda iti proktam mudrnm sampraksane
(326)
(327)
(328)
Anujoddesa is not stated in the chapter thirty three for there exists a vivid
non- difference of Isa of thirty two principles. Since all the previous
chapterss main subjects are full of objects so it is not distinguished in the
chapters.
Star:
W M dlulr<i)
(329)
96
Sr Tt a n t r l o k a h
3n?n
3T FFt
T ^ Pmg^RBR^ ^WT:
P m H iK W fa * Stufe t 1F
q r^ w f
qq: I
(331)
97
SRlTANTRLOKAH
*TTCsffiT ?
^ tW f^ n frw T f^ raig
w
y^V F^R iflrat
isitMcii tgfcm s m p w R m ig i
(332)
O group of matter! Since you are playing by veiling your Absolute form
with numerous gestures by force in the hearts of beings, they who call
you inert, are inert in themselves for they are ignorant but consider
themselves as knowable. I feel, their inertness too is the seat of worship
for the possibility of your ever-evenness.
3^ : MfdK!
(333)
98
RTantrlokah
Essence o f some im portant term s
A n u tta ra : Nsti uttaram yasmt. One than whom nothing is
higher. This is different from 'a m rta in essence. This is
beautifull, magnificant, dynamic and the bestower o f
eternal existence to 'jiva b h va . This is an amazing
state o f ecstatic bhva, where,
yatrsti na bhayam kincinna ja r vydhayo p i v
na vighn na ca vai m rtyum a klah kalayecca tarn.
i.e. no form o f fear exists, no right o f old age prevails,
no possibilitiy o f any disease, no obstructions, no any
existence o f death nor kla is able to play anything.
That abiding state is the home o f a 'jiva, an empirical
being, truly and finally. That is am k a l , the
seventeenth Sakti aspect o f am rta (kal saptadasi
ysvam rtkrarpini : as told by Jayaratha, whose
commentary Viveka is available on the Tantrloka). In
terms o f principle, 'a m kal form is that Anuttara
principle.
This bhva originates (manifests) from visarga
(emanation, creation). The word for T in Sanskrit is
ar (aham). A (at) and ha (?) between themselves
include all the letters o f the Sanskrit language. A (at )
represents praksa or Siva, o f the nature o f the body as
anuttara. H a (?) represents vimarsa or Sakti ( Uma.
The light or splendour o f Siva. Icch saktir um kumri
- Siva stra.), indicative o f the expansion o f Sakti, the
bindu (or dot). When two dots placed perpendicularly
one upon the other after a letter, gives the sound ha, is
visarga. This visarga is not expressed as ? (ha) and full
99
SRTANTRLOKAH
o f kal. When this visarga (:) as h joins the form o f
anuttara (a), that sounds as hakra. This is the sruti o f
that joining bhva-sanghatta, ymala, ardhanrsvara,
tadubhaya, ubhaya, coupling state. This bhva
manifests, spandas from visarga in the form o f ecstasy.
Visarga appears from Anuttara causes ecstasy, we can
say in other words. Eternal joy or bliss is His nature. To
express outwardly is His very desire. Thus, this is
Anuttarm rta K u la . Hence this is the journey from
iaham ,(3t4) to ah (3T:)From individual (empirical) mind
to Universal (rational, in terms o f Kant) Mind. From
chitta to Citi. From nimesa to unmesa. From a (of
aum ) to unman. From tirodhna vypra or svarpa
gopana krtya to the anugraha vypra or svapraksa
krtya o f Parama Siva. From sakoca to unmajjana or
unmilana.
( Ucyate,
vastutosmkam
Siva
eva
yathvidhah, svarpagopanam krtv svapraksah
punastath, sloka-223). That amazing ecstasy is termed
cakitamudr in respect to a sloka from Vijnna
Bhairava-Abindumavisargam (should be read asAbindum avisargam) ca akram japato mahn, udeti
devi sahas jM naughah param esvarah If one recites
the letter a (r) without bindu or visarga then, O
goddess, Paramesvara - a magnificent torrent of
wisdom appears suddenly. That is Udyamo Bhairavah'
another Siva sutra. That means Bhairava is not exertion
but sudden emergence (flash) o f Light (consciousness),
rl Abhinava Gupta uses an analogy for this sudden
flash as vidyullekh (lightning) in the form o f lNartaka
tm (another Siva sutra) in his prayer in the
TantrlokaN aum i devm sarirasthm nrtyato bhairavkrte,
prvrnmeghaghanavyomavidyullekhvilsimm.
100
SRlTANTRLOKAH
SRTANTRLOKAH
SRlTANTRLOKAH
i.e. 1. In which there is a sudden flash o f the IConsciousness o f Siva, 2. In which all ideation ceases
completely, 3. Which occurs to those whose entire
consciousness is absorbed in the inner Bhairava
principle. Pratibhsa means occurring to, flashing
across, the mind at once (sudden), perception, Udyama,
light, splendour, bright, luminous, prajn. The light o f
Siva. The Sakti o f Siva. The dance o f Siva. The Icch
sakti is Pratibh. The reflection o f Siva is pratibim ba.
Abhinava Gupta presents the analogy o f the m irror o f
the city. The city is bimba. Reflection o f the city in the
cosciousness (svtantrya) as mirror o f Siva, is
pratibimba. Literally means, a flash o f light, a
revelation, characterized by immediacy and freshness.
In gama, it is known as Para Samvit or Cit Sakti. The
pasyanti stage, pratibh is prajn in Nyya-Vaisesika
and Vedanta, the rsa Jhna. The Rsi, the seer. The
self-revelation o f the supreme Sabda. Vimarsa, Logos,
sphuratt, spanda, Svtantrya, Parhant, Aisvarya,
Citpratibh. Anatacidrpa, akrama. p ar s pratibh
devyh param rpam mameritam (Tripur Rahasya,
Jnnakhanda). Nda, the unbounded potency or basic
continuum o f power, condenses itself into dynamic
point or centre, called bindu, the source o f all
manifestation. In the highest stage o f manifestation,
Vcaka (sabda) and vcya (artha) are one. Then there
are six paths or steps (adhvs) o f creative descent, the
sadadhv. First, the polarity o f varna and kal. Next the
polarity o f mantra and tattva, and then the polarity o f
pada and bhuvana. The triad (trika) kal, tattva and
bhuvana is called desdhv and the triad varna, mantra
and pada is known as kldhv. Varndhv is o f the
nature o f prams, (the exact knowledge).It is the resting
place o fpram eya (object), pram na (means o f
103
SRTANTRLOKAH
104
s r Tt a n t r l o k a h
105
SRlTANTRLOKAH
106
SRTANTRLOKAH
107
SRTANTRLOKAH
Arm
Apna
Ajnna
tma-vypti:
108
SRTANTRLOKAH
Idant
I (i)
Tsvara-tattva :
U (a)
Uceara
Utkrnti
Udna
Uddesa
Udyama
Unmesa :
Unman :
upades :
upamna :
Um
:
Ormicakra :
109
Sr t a n t r l o k a h
Ka ( i)
K a cu k a:
Kararia
Kala
Klgni :
Kla-adhv
Ku 0)
Kula
Krama :
Kriy Yoga :
Kriy Sakti :
KhecarT :
s r Tt a n t r l o k a h
G a ()
Granthi :
Cakra
Cakresvara :
Cit
:
Citta
Citi
Cidnanda :
Caitanya :
Jl (sit)
JTva
JTvanmukta :
SRlTANTRLOKAH
Jvanmukti :
Tattva
Tri (ft)
Trika
Dikcar :
Divya m udr :
Dks
:
Desa adhv :
Nada
SRlTANTRLOKAH
susumn, when Sakti fills up the whole universe
with Ndnta, she is designted as Nda. This is
also Sadsiva tattva.
Ni (ft)
Nimesa :
Nirvikalpa :
Pa Or)
Pacakrtya :
Sr t a n t r l o k a h
Pasyanti :
114
s r Tt a n t r l o k a h
Bija:
Bha (*r)
Bhavan :
Ma (n)
Madhyadhma : The central ndT in the prnamayakosa, also
known as brahmanadl or Susumn.
M adhyam :
Sabda in its subtle form as existing in the
antahkarana prior to its gross manifestation.
For Deva, it is mantra and for Devi, it is
Mantra :
mahavidy. It is called mantra, because it induces
manana or reflection on the Supreme and it
provides trna or protection from the whirlgig o f
trans-migratory life (mantra = man + tra, nirukti).
115
SRlTANTRLOKAH
M antres vara :
M ala :
116
SRTANTRLOKAH
Sa (sr)
Sakti-Cakra :
The group o f the Twelve mahklls.
The vimarsa aspect, the second o f the 36 tattvas.
Sakti tattva :
Sakti-pacaka : The five foundational saktis o f Siva, viz., cit,
nanda, icch, jnna and kriy.
Sakti-pta :
Descent o f Sakti, divine grace by which the
impirical individual turns to and realizes his
essential divine nature.
Skta-samvesa : Identification with Supreme Cosciousness by
means o f Skta-upya.
mbhava upya : Sudden emergence o f Siva-consciousness
without any thought-construct (vikalpa) by a mere
hint that ones essential Self is Siva, also known
as Smbhava Yoga or Icchopya or Icch-Yoga.
Smbhava-samvesa : Identification with Siva without any
thought-construct bom out o f profound insight or
Smbhava upya.
The good. Praksa.
Siva :
Siva(parama) : The Absolute.
Suddha Vidy : The fifth tattva, counting from Siva.
Sa (<0
Sadadhv :
Sakoca :
Sandhna :
Sthnu :
Saghatta :
Contraction, limitation.
Uniting. Joining. Union.
Firm, fixed, unmovable.
Meeting.
117
SRlTANTRLOKAH
Samvit :
Ha (?)
H a:
118
RTANTRLOKAH
80
70
21,23
73
67
1,2,6,63
6
69
71
78
25
73
78
50
13,39, 75
12
45
50
77
8,9,10,12,13,15
73
5
5
10
40
40
5,76
78
66, 68, 69,73,74,84
5
69
33
119
SRITANTRLOKAH
ekkra
kacuka
karatala
karana
krama
kram am antra
kram tm akat
kriy
kriyopya
kal
kalsvarpa
kryakranabhva
kldhv
kalopya
ksth
khecarl
gatopya
gurutattva
granthi
grmadharmavrtti
cakrabheda
cakrodaya
crm na
citapratibimbat
cidtm at
cinm trarpa
caitanyam tm
jvalana
japa
jgrata
jlvanm ukti
tattva
tattvakraman irpana
tattvabhedana
73
13
14
76
2,22,55
76
2
10,41,42,61
41,45
3
77
77
73
73
50
29
73
76
3
25
77
73
77
76
76
10
9
50
76
77
14
7,11,25
77
73
120
SRlTANTRLOKAH
tattvayojana
tattvavidhi
tattvasaktivicitrat
tarkatattva
tattvdhv
tirodhna
tryambaka
tribhvavicitrat
trka
trkasstra
tuldTks
desdhv
dlks
dlksopakramana
dvra-dvri
dvaitasstra
naropya
nda
nimittaja
nivedyapasu
naimittikapraksa
nysabheda
pati
patisstra
para
parama Siva
paramesvara
parimna
purusa
prvaja uddesa
pautrikavidhi
paunsna
paurusa ajnna
paurusa jnna
77
77
78
76
73
67,73
4
78
31
7
73
73
14,15,83
73
40
52
73
20
73
80
83
79
28
31
31
26,28,31
24,25,26,39,52
77
65,66
74
73
13,14
16
8
121
SRITANTRLOKAH
para
71
partattvntah pravesapathalaksana 76
parapara
71
parm arsodaya
76
parsarpvit
76
parlks
69.71.73.83.84
paropya
73,76
paroksa dlks
73
pasyanti
66,71
praksa
16.17.84
69
pratyaksa
pratibh
2
pramt
21.57.67
pram atrbheda
77
73
pram eyaprakriy
24
pralaykala
prastrl
66.67
69
prcya
20
bindu
3.13
bil
14
bauddha ajnna
bauddha vijnna
14,15
8.14
bauddhajnna
bhvan
22,36,39,55
26,28,29,32,55,75
bhairava
madhyam
71
15,54,59
mataga
24.84
mantra
24
m antresa
77
m antravidybheda
76
mantravTrya
73
m antraugha
73
mandala
24
mahm antresa
122
SrTtantrlokah
mudrik vidhi
73
yajanlya
37
yaja
37,70
yognga
76
rahasyacary
73
rga
3,11
69,73,84
laksana
lingrc
73,83
liiigoddhra
73
varnatattva
76
varnabhedakrama
77
varnodaya
77
vastubheda
77
vikalpa
15,16
vikalprnsa
41
vikasvara-nirvikalpa-vijnna 13
vipaksa
2
vimaratmak praksa
17
vi sarga
1
vijnnabhedaka
73
vijnnkala
24
vaikharl
71
vyavadhna-vyavadhnbhva 40
sakti
21,50,54
saktipta
37
aktimana
22,43
sabda
69
skta
39,57,60
smbhava
39
sstramelana
73
Sivmrta
25
esavrttinirpana
73
suddhamnatva
50
suddhi
50
123
SRTANTRLOKAH
srddhakalpan
sthnakalpa
sthnabheda
sthnu
sthiti
sva-para
svarpa
svasvarpa
svtantrya
svtantrya sat
sagraha
samvitcakra
samhra
samhracitrat
sakoca
sarnvit pratibh
samvit sattarka
samsaytm ik
sakala
satpaks
sady ah sam utkramanadlks
sandhi
samayldlks
samvesa
samvesa nirnaya
srstl
sraksyam na visesrnsa
sarvarpsatah-purnarnsatah
sarvdhrasakti
sksmdlks
jnna
jnnam bandhah
jnnopya
73
79
79
65,66
67
40
12
73
2,10,22
10
77
76
67
77
66
33
31
68
24
2
73
9
73
50,51
45
67,68
68
40
77
73
8,9,11,12,13,15,25
9
41
124
ISBN 81-86117-05-9