Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
PAUNANG SALITA
Nang kalahatian ng 1906, na lumabas sa larangan ng
Panitikang Tagalog
ang mahalagang aklat ng _"Kun sino ang kumatha ng
Florante"_, ni
G. Hermenegildo Cruz, ay sinasabing may mga 106,000
nang salin ng
"Florante at Laura" ang naipalilimbag ng iba't iba; at
sapul noon
hangga ngayon ay marami na ring tan ang nagsipagdaan,
at sa loob ng
panahong iyan--lalo na nga't kung aalagataing siyang
panahon ng
kaunlaran ng Panitikang Tagalog at ng kasiglahan sa
pagbabas at ng
pag-uumalab na lalo ng pagmamahal sa ating walang
kahambing na
Makatang Francisco Baltazar--ay walang alinlangang sa
datihang bilang
ng 106,000 ay di na rin kakaunti at di na iilang libo
ang naparagdag
pa.
at mapahangga ngayo'y
kanilang ama ay siya niyang
bakit walang kamalian sa
mapupuna nila.
CAY CELIA
Cong pag saulang cong basahin sa isip[2]
ang nan~gacaraang arao n~g pag-ibig,
may mahahaguilap cayang natititic
liban na cay Celiang namugad sa dibdib?
Yaong Celiang laguing pinan~gan~ganiban
baca macalimot sa pag-iibigan;
ang iquinalubog niyaring capalaran
sa lubhang malalim na caralitaan.
Macaligtaang co cayang di basahin[3]
nagdang panahn n~g suyuan namin?
caniyang pagsintng guinugol sa aquin
at pinuhunan cong pagod at hilahil?
Lumipas ang arao na lubhang matamis
at ualng ntira condi ang pag-ibig[4],
tapat na pag suyong lalagui sa dibdib
hanggang sa libin~gan bangcay co,i, maidlip.
N~gayong namamanglao sa pan~gon~golila
matiis na pagdaralit
sa iyo, nalayng tou,
umacay na aco,i, tumul
bhay nang isang na ab.
SA BABASA NITO
Salamat sa iyo, nnasang rog,
cong halagahn mo itng aquing pagod,
ang tul ma,i, bucl nang bait na caps,
paquiquinaban~gan nang ibig tumarc.
Cong sa biglng tin~gi,i, bubt at masaclp
palibhasa,i, hilao at mura ang balt
ngunit cung namnamn ang sa lamng lasp
masasarapn din ang babasang pants.
Di co hinihin~ging pacamahaln mo,
tauana,t, dustan ang abng tul co
gauin ang ibigui,t, alpa,i, na sa iy
ay houag mo lamang baguhin ang _verso_.
Cong sa pagbasa mo,i, may tulang malabo
bago mo hatulang catcatin at lic[12]
pasuriin muna ang luasa,t, hul[13]
at maquiquilalang malinao at uast.
Ang may tandang _letra_ alin mang talata
dimo mauatasa,t, malalim na uic
ang mata,i, itin~gin sa dacong ibab[14]
boong cahuluga,i, mapag uunau.
na inu-ulit pa at isinisigao
sagt sa malay niyang alin~gao-n~gao,
Ay Laurang poo,i,! baquit isiny
sa iba ang sintang sa aqui pan~gac
at pinag liluhan ang tapat na ps
pinang-gugulan mo nang lhang tumul?
D sinumpa-n mo sa harp nang lan~git
na d maglililo sa aquing pagibig?
ipinabigay co namn yaring dibdib[28]
uala sa gunit itng masasapit.
Catiual aco,t, ang iyng carictn
capilas nang Lan~git anaqui matibay,
tapt ang ps mo,t, d nagunamgunam
na ang pag lililo,i, na sa cagandahan.
Hind co acalang iyng sa-sayan~gin
maraming lh mong guinugol sa aquin
taguring madals na ac ang guiliu,
muc-h co ang lunas sa madlng hilahil.
Di cong ac Poo,i, utusang mang-gbat
nang Hari mong Am sa aln man Ciudad
cong guinagau mo ang aquing saguisag
dalau mong mat,i, nanalong nang perlas?
Ang aquing plumage cung itinatal
nang parang corales na iyng dalir
buntng hihin~g mo,i, naquiqui-ugal
sa quilos nang guintng ipinananah.
Macailan Laurang sa aqui,i, iabot,
bas pa nang lh bandang isusuut,
ibinibigay mo ay nag hihimutc
tacot masugatan sa paquiquihamoc.
Baluti,t, coleto,i, d mo papayagan
madampi,t, malapat sa aquing catao-an
di caquinsa-guinsa,i, ipinagtapunan
ang pica,t, adarga,t, nagdap ng camay.
Sac tumin~gal,t, mata,i, itiniric
sa bubng ng cahoy na taquip sa Lan~git,
esttua manding nacatayo,t, umd,
ang buntng hinin~g niya,i, ualang patid.
Nang magdamdam n~gauit sa pagayn any,
sa pun n~g isang cahoy ay umup
nag-uicang "_ palad_" sabay ang pagtul,
sa mat, ng lhang anaqui,i, palas.
Olo,i, ipinatong sa caliuang camay
at sac tinutop, ang no, ng canan,
anaqui mayroong guinugunam-gunam
isang mahalagang nalimutang bagay.
Malao,i, humilig nag ualang bahal
dirin cumacati ang batis ng lha,
sa madlng himutoc, ay casalamuh
ang uicang "_Flerida,i, tapus na ang tou_".
Sa balang sandal ay sinasabugan
yang bong gbat n~g maraming _ay_!
naquiquituno sa huning mapanglao
n~g pang-gabing ibon do,i, nagtatahn.[M]
Mapamaya-maya,i, nag ban~gong nagulat,
tinangnn ang pica,t, sampo n~g calasag
nalimbag sa muc-h ang ban~gs n~g Furias[N]
"_d co itutulot_" ang ipinahayg.
"At cung cay Flerida,i, ib ang umagao
at d ang am cong dapat na igalang,
hind co masabi cun ang picang tan~gan
bubug n~g libo,t, lacsng camatayan.
Bababa si Marte mul sa itas[O]
sa ca-ilalima,i, ahon nang Parcas,[P]
sa aquin,
biton,
pag guiliu,
hain.
mapag-punun
masamng sal,
may han~gad sa yaman
Lan~git, sa bayan.
na casalanang co
iniuan ang hocb
Reino,i, naibau mo,
pugutan ng lo.
MGA TALABABA
[A] Gubat na masucal, sa labs ng _Ciudad_ ng _Epiro_,
na nasa tabi
n~g ilog na tinatauag na _Cocito_.
[B] _Febo_ ang arao, at gayn ang tauag n~g mga _Poeta
latino_ at
_griego_.
[C] _Ciprs_ ay isang cahoy sa bundoc,--ang caraniuan
ay malalaqui at
matutuid, ang mga sang,i, pai-tas na laht, kay
n~ga,t, ang pagca
lagay, ay hichurang Pso; ang sang nit, ay itinitiric
n~g m~ga tauo
sa na sa ibabao ng libin~gan, kay ang lilim ay
nacasisindac.
[D] Averno anng m~ga Poeta, ay Infierno.
[E] Pluton isa sa m~ga Dioses ng m~ga Gentil, at anang
m~ga Poeta ay
hari sa infierno.
[F] Cocito, ilog sa Epiro, region n~g Albania, at anang
m~ga Poetas ay
isa sa apat na ilog sa Infierno caya camandg ang
tubig.
[G] Narciso, isang bagontauong sad-yang gand, anc ni
Cefisino at ni
Lirope, sinint n~g madlang Ninfas nguni,i, siniphayong
lahat ni
Narciso.
[H] Adonis, baguntuong sacdl cagandahan, anc sa
ligao ni Cinirro,
na Hari sa Chipre, anc cay Nirrhang anc din niy,
sinint n~g Diosa
MGA PALIWANAG
[1] NANGYAYARI. Hindi "nangyari", gaya n~g nasa "Kun
sino ang kumatha
ng Florante" at ng sa (1906) iniingatan ni Dr. Pardo de
Tavera. Sa
palimbag ni G. P. Sayo balo ni Soriano, nang 1919, ay
"nangyayari" rin
ang nakalagay, gaya rin ng inihayag ng pahayagang
"Katwiran"--dahong
tagalog ng tagapamansag ng mga naging pederal o
progresista--noong
Oktubre ng 1903.
[2] "Cong pag saulang cong basahin sa isip". Sa
palimbag ni P. Sayo ay
ginawang: "Kung pagsaulan cong basahin sa isip", at
ganito rin ang sa
"kung sino ..." Ang "cong" sa unahan ay ginawang
"kung", at ang "pag
saulang cong" ay itinumpak sa wastong kaparaanan ng
pagsulat ngayon.
Pinagsama ang dapat pagsamahing "pag" at "saulan", at
inalis ang
pang-ugnay o _ligazon_ "g" sa dulo nito, na isang
kasagwaan na ngayon,
dahil sa "ko" ang sumusunod. Nguni't magpahanga ngayon
ay buhay pa
ang ganyang kasaguwaan sa ilang manunulat. Kaya,
malimit makita ang
ganitong mga pangungusap: "kaibigang ko", "pinsang mo",
"pamangking
nanasang irog!"
[16] DINIDILIG. Sa "Kun sino ..." at kay P. Sayo ay
"nadidilig".
[17] "Bagong taoung basal, na ang anyo,t, tindig". Sa
iba ay "Bagong
taong basal, ang anyo at tindig".
[18] CASAM AN. Sa "Kun sino ..." ay "kasamaan", na
nakasira sa bilang
ng pantig.
[19] "O tacsil na pita sa yama,t, matas!" Itong huling
kataga ay
naging sanhi ng isang pagtatalo noong araw. May
nagsasabing
kasingkahulugan ito ng "mpataas" at may nagsasabi
namang katimbang ng
"matayog", kasalungat ng "mababa"; nguni't sa paano,t,
paano man ay
tama, at siyang ibig sabihin ni Baltazar, ang
pagkakakastila ni De los
Santos, na "poder"; lakas, kapangyarihan.
[20] "ng casamng lahat". Sa "Kun sino ..." ay lumabas
namang
"kasam-an", gaya ng nakasulat sa ika 18. "Casam-an"
doon at "casamn"
dito. Isa pang katunayan iyan ng kawalan ng iisang
tuntunin sa
pagsulat. Kaya, kung minsan ay mababasa nating "cataoan" ang
"katawan", at kung minsan naman ay "cataun" o
"cataoan", gaya rin
naman ng "catouiran", na kung minsan ay "catuiran",
atbp.
[21] "at niyaring nasapit". Ganito rin ang kay De los
Santos at ang sa
Sept. 1921.