Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cerere Cedo in Limba Romana
Cerere Cedo in Limba Romana
REQUTE
APPLICATION
CERERE
This application is a formal legal document and may affect your rights and obligations.
Prezenta cerere este un document juridic si poate afecta drepturile si obligatiile dumneavoastra.
1. Nom de famille .
Surname
Nume
2.
Prnom (s) .
First name (s)
Prenume
4.
Profession ..
Occupation
Profesia
Sexe: masculin/fminin
Sex: male/female
Sex: masculin/feminin
3. Nationalit
Nationality
Cetatenie
Fax N
__________
* Si le / la r e q u r an t ( e ) e st r ep r se n t ( e ) , jo in d r e u n e p r o c u r a t io n sig n e p a r l e/ la r eq u
A f o r m o f a u t h o r it y s ig n e d b y t h e a p p li ca n t s ho u ld be su b mi tt e d i f a
r a nc t(
e lnatar ep
t (en).t at / a, a se a n ex a o p r o c u r a s em na t a d e r e c la ma n t/ a n f a
Da
a er )e clenamfaanvteuul/r r de ucl/ ad ma
estr e se
r enpt rane ze
r e p r e se n ta t iv e i s ap p o i n t ed .
v o ar e a r e p r e ze n t an t u lu i /r e p r e ze n t an t e i.
14.
15.
(Voir chapitre IV de la note explicative. Donner pour chaque grief, et au besoin sur une feuille spare, les renseignements demands sous les points 16
18 ci-aprs)
(See Part IV of the Explanatory Note. If necessary, give the details mentioned below under points 16 to 18 on a separate sheet for each separate
complaint)
(A se vedea capitolul IV al notitei explicative. A se prezenta pentru fiecare capat de cerere, si daca este nevoie pe o fila separata, informatiile cerute la
punctele 16 pna la 18 de mai jos)
16. Dcision interne dfinitive (date et nature de la dcision, organe - judiciaire ou autre layant rendue)
Final decision (date, court or authority and nature of decision)
Decizia interna definitiva (data si natura deciziei, organul - judiciar sau altul - care a pronuntat-o)
17. Autres dcisions (numres dans l=ordre chronologique en indiquant, pour chaque dcision, sa date, sa nature et lorgane
- judiciaire ou autre layant rendue)
Other decisions (list in chronological order, giving date, court or authority and nature of decision for each of them)
Alte decizii (enumerate n ordine cronologica, indicnd, pentru fiecare decizie, data, natura si organul - judiciar sau altul care a pronuntat-o)
18. Dispos(i)ez-vous dun recours que vous n'avez pas exerc? Si oui, lequel et pour quel motif na-t-il pas t exerc?
Is there or was there any other appeal or other remedy available to you which you have not used? If so, explain why you
have not used it.
Dispuneti sau ati dispus de un recurs pe care nu l-ati exercitat? Daca da, care si pentru ce mo tiv acesta
nu a fost exercitat?
19.
20. Avez-vous soumis une autre instance internationale denqute ou de rglement les griefs noncs dans la prsente
requte? Si oui, fournir des indications dtailles ce sujet.
Have you submitted the above complaints to any other procedure of international investigation or settlement? If so, give
fu ll details.
Ati prezentat n fata unei alte instante internationale de ancheta sau reglementare capetele de cerere din prezenta plngere?
Daca da, furnizati indicatii detaliate cu privire la acest aspect.
- 98 VIII
ET SIGNATURE
VII- -DCLARATION
PICES ANNEXES
DECLARATION AND SIGNATURE
LIST OF DOCUMENTS
DECLARATIA
SI SEMNATURA
LISTA DOCUMENTELOR
(Voir chapitre VIII de la note explicative)
(See Part VIII of the Explanatory Note)
(A se vedea capitolul VIII al not itei explicative)
(PAS D'ORIGINAUX,
UNIQUEMENT DES COPIES)
22. Je dclare en toute conscience et loyaut que les renseignements qui figurent sur la prsente formule de requte sont
exacts.
I hereby declare that, to the best of my knowledge and belief, the information I have given in the present application
form is correct.
Declar pe onoare ca informatiile ce figureaza n prezentul formular de cerere sunt exacte.
(Voir chapitre VII de la note explicative. Joindre copie de toutes les dcisions mentionnes sous ch. IV et VI ci-dessus. Se procurer, au besoin, les copies
ncessaires, et, en cas dimpossibilit, expliquer pourquoi celles-ci ne peuvent pas tre obtenues. Ces documents ne vous seront pas retourns.)
(See Part VII of the Explanatory Note. Include copies of all decisions referred to in Parts IV and VI above. If you do not have copies, you should obtain
them. If you cannot obtain them, explain why not. No documents will be returned to you.)
(A se vedea capitolul VII al notitei explicative. Anexati copii ale tuturor deciziilor mentionate la cap. IV si VI de mai sus. Daca nu aveti copii, va trebui sa
le obtineti. Daca nu le puteti obtine, explicati din ce motive. Aceste documente nu va vor fi napoiate).
21. a) ..............................................................................................................................................................................................
Lieu/Place/Locul ..............................................................................................
b)..............................................................................................................................................................................................
Date/Date /Data ................................................................................................
c) ..............................................................................................................................................................................................