Vous êtes sur la page 1sur 3

French Rsum Example - Exemple d'un CV franais

Example of a chronological French rsum


This sample French rsum is just to give you an idea of one possible style of un CV
chronologique. There are infinite ways to format French rsums; it really just depends on
what you want to emphasize and your personal preferences.

CURRICULUM VITAE
Lisa JONES
27 N Maple Street
Amityville, Nebraska
12335 USA
Tl : 1 909 555 1234
E-mail : ljones@nosuchplace.com
Amricaine, 30 ans
Marie avec deux enfants (2 et 7 ans)

Your
photo
here

Traductrice : Sept ans d'exprience internationale dans la traduction franais-anglais et


allemand-anglais. Spcialise en traduction conomique et politique.
EXPRIENCE
1999prsent

Traduction freelance de documents conomiques et


politiques
Clients choisis :

Nations unies
Traduction de la prsentation du budget

Union europenne
Traduction des tudes sur les nouveaux membres

Secrtaire d'tat franais


Traduction de plusieurs discours officiels
Gouvernement allemand, Berlin, Allemagne

19971999

Traductrice officielle du Premier Ministre allemand


Traduction d'annonces politiques
Rdaction de discours officiels
SuperLanguage Translation Company, Amityville,
Nebraska, USA
Stage en traduction et rdaction

Traduction de documents courts

Rdaction et vrification de traductions simples

Cration du Manuel de traduction de


SuperLanguage

19951996

LANGUES
anglais langue
maternelle
franai courant
s
allema courant
nd

italien

lu, crit, parl

FORMATION

Traductrice agre franais-anglais et allemand-anglais (American Translators


Association : 1996)
Matrise s traduction franais-anglais et allemand-anglais (Monterey Institute of
International Studies, Californie, USA : 1995)

ACTIVITS EXTRA-PROFESSIONNELLES
Prsidente de l'Alliance franaise, division Amityville,
Nebraska, USA
Tennis

Maria Teles
Rua Sol e Mar, 7 1 esq
2705-320 COLARES
Portugal
Telph. : +351 21814 2226
e-mail : mietateles@sapo.pt
Portugaise, 55 ans
Traductrice : 30 dexprience internationale dans la traduction portugais / franais /
anglais. Spcialise dans les domaines des sciences sociales, littrature, politique et
voyages marketing/commere

Experience :
1980-prsent, traductrice dans le industrie pharmaceutique (tudes / lettres),
gouvernement de lAngola (taduction simultane : politique), assistante photo-reporter
(Hollande), traductrice magazine architecture.

Langues : Portugais (langue maternelle), franais (lire, crire, parler) , anglais (courant).

Formation :

Traductrice agre portugais / franais / anglais, Institut Franco-Portugais Lisbonne, IFP


(1992), Licence Philosophie (1983) UL.