Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
On August 24, 1992, this Court issued another Resolution referring the
Comment of respondent to the IBP. 19 In the hearing before IBP
Commissioner Plaridel C. Jose, respondent alleged the following: 20
2. Your Respondent comes from very poor parents who have left him
not even a square meter of land, but gave him the best legacy in life: a
purposeful and meaningful education. Complainant comes from what
she claims to be very rich parents who value material possession more
than education and the higher and nobler aspirations in life.
Complainant abhors the poor.
3. Your Respondent has a loving upbringing, nurtured in the gentle ways
of love, forgiveness, humility, and concern for the poor. Complainant
was reared and raised in an entirely different environment. Her value
system is the very opposite.
4. Your Respondent loves his family very dearly, and has done all he
could in thirty-eight (38) years of marriage to protect and preserve his
family. He gave his family sustenance, a comfortable home, love,
education, companionship, and most of all, a good and respected name.
He was always gentle and compassionate to his wife and children. Even
in the most trying times, he remained calm and never inflicted violence
on them. His children are all now full-fledged professionals, mature, and
gainfully employed. . . .
xxx xxx xxx
Your Respondent subscribes to the sanctity of marriage as a social
institution.
On the other hand, consumed by insane and unbearable jealousy,
Complainant has been systematically and unceasingly destroying the
very foundations of their marriage and their family. Their marriage has
become a torture chamber in which Your Respondent has been
incessantly BEATEN, BATTERED, BRUTALIZED, TORTURED, ABUSED, and
HUMILIATED, physically, mentally, and emotionally, by the Complainant,
in public and at home. Their marriage has become a nightmare.
For thirty-eight years, your Respondent suffered in silence and bore the
pain of his misfortune with dignity and with almost infinite patience, if
only to preserve their family and their marriage. But this is not to be.
The Complainant never mellowed and never became gentl[e], loving,
and understanding. In fact, she became more fierce and predatory.
Hence, at this point in time, the light at the tunnel for Your Respondent
does not seem in sight. The darkness continues to shroud the marital
and familial landscape.
This Court, in a Resolution dated December 18, 1989, referred the case to
the Integrated Bar of the Philippines (IBP) for investigation, report and
recommendation. 4
On June 26, 1990, the office of then Chief Justice Marcelo B. Fernan
received from complainant another letter seeking the dismissal of the
administrative complaint. She alleged therein that (1) she fabricated the
allegations in her complaint to humiliate and spite her husband; (2) all the
love letters between the respondent and Gina Espita were forgeries; and
(3) she was suffering from "emotional confusion arising from extreme
jealousy." The truth, she stated, was that her husband had remained a
faithful and responsible family man. She further asserted that he had
neither entered into an amorous relationship with one Gina Espita nor
abandoned his family. 5 Supporting her letter were an Affidavit of
Desistance 6 and a Motion to Dismiss, 7 attached as Annexes A and B, which
she filed before the IBP commission on bar discipline. 8 In a Decision dared
October 8, 1991, the IBP Board of Governors 9 dismissed the complaint of
Mrs. Narag for failure to prosecute. 10
The case took an unexpected turn when, on November 25, 1991, this
Court 11 received another letter 12 from the complainant, with her seven
children 13 as co-signatories, again appealing for the disbarment of her
husband. She explained that she had earlier dropped the case against him
because of his continuous threats against her. 14
In his Comment on the complainant's letter of November 11, 1991, filed in
compliance with this Court's Resolution issued on July 6,
1992, 15 respondent prayed that the decision of the Board of Governors be
affirmed. Denying that he had threatened, harassed or intimidated his wife,
he alleged that she had voluntarily executed her Affidavit of
Desistance 16and Motion to Dismiss, 17 even appearing before the
investigating officer, Commissioner Racela, to testify under oath "that she
prepared the Motion to Dismiss and Affidavit of Desistance on her own
free will and affirmed the contents thereof."
In addition, he professed his love for his wife and his children and denied
abandoning his family to live with his paramour. However, he described his
wife as a person emotionally disturbed, viz:
What is pitiable here is the fact that Complainant is an incurably
jealous and possessive woman, and every time the streak of jealousy
rears its head, she fires off letters or complaints against her husband in
every conceivable forum, all without basis, and purely on impulse, just
to satisfy the consuming demands of her "loving" jealousy. Then, as is
her nature, a few hours afterwards, when her jealousy cools off, she
repents and feels sorry for her acts against the Respondent. Thus,
when she wrote the Letter of November 11, 1991, she was then in the
grips of one of her bouts of jealousy.18
A Yes, si[r].
xxx xxx xxx
Q You said also that Atty. Narag and your sister have two children,
Aurelle Dominic and Kyle Dominador, is it not?
A Yes, sir.
Q How do you know that they are the children of Atty. Narag?
A Because you are staying together in that house and you have left your
family. 44
In addition, Charlie Espita admitted (1) that it was he who handed to Mrs.
Narag the love letters respondent had sent to his sister, and (2) that Atty.
Narag tried to dissuade him from appearing at the disbarment
proceedings. 45
Witness Bienvenido Eugenio strengthened the testimony of Charlie Espita
in this wise:
Q Mr. Witness, do you know the respondent in this case?
A I know him very well, sir.
Q Could you please tell us why do you know him?
A Because he was always going to the house of my son-in-law by the
name of Charlie Espita.
xxx xxx xxx
Q Mr. Eugenio, do you know the residence of Atty. Dominador M.
Narag?
A At that time, he [was] residing in the house of Reynaldo Angubong, sir.
Q And this is located where?
Respondent may have provided well for his family they enjoyed a
comfortable life and his children finished their education. He may have also
established himself as a successful lawyer and a seasoned politician. But
these accomplishments are not sufficient to show his moral fitness to
continue being a member of the noble profession of law.
We remind respondent that parents have not only rights but also duties
e.g., to support, educate and instruct their children according to right
precepts and good example; and to give them love, companionship and
understanding, as well as moral and spiritual guidance. 52 As a husband, he
is also obliged to live with his wife; to observe mutual love, respect and
fidelity; and to render help and support. 53
Respondent himself admitted that his work required him to be often away
from home. But the evidence shows that he was away not only because of
his work; instead, he abandoned his family to live with her paramour, who
bore him two children. It would appear, then, that he was hardly in a
position to be a good husband or a good father. His children, who grew up
mostly under the care of their mother, must have scarcely felt the warmth
of their father's love.
Respondent's son, Jervis B. Narag, showed his resentment towards his
father's moral frailties in his testimony:
Q My question is this, is there any sin so grievous that it cannot be
forgiven, is there a fault that is so serious that it is incapable of
forgiveness?
A That depends upon the sin or fault, sir, but if the sin or fault is with the
emotional part of myself, I suppose I cannot forgive a person although
am a God-fearing person, but I h[av]e to give the person a lesson in
order for him or her to at least realize his mistakes, sir.
xxx xxx xxx
COMR. JOSE:
I think it sounds like this. Assuming for the sake of argument that your
father is the worst, hardened criminal on earth, would you send him to
jail and have him disbarred? That is the question.
CONTINUATION.
A With the reputation that he had removed from us, I suppose he has to
be given a lesson. At this point in time, I might just forgive him if he will
have to experience all the pains that we have also suffered for quite
sometime.
Q Dr. Narag, your father gave you life, his blood runs in your veins, his
flesh is your flesh, his bones are your bones and you now disown him
because he is the worst man on earth, is that what you are saying.
A Sort of, sir.
Q You are now telling that as far [as] you are concerned because your
father has sinned, you have no more father, am I correct?
A Long before, sir, I did not feel much from my father even when I was
still a kid because my father is not always staying with us at home. So,
how can you say that? Yes, he gave me life, why not? But for sure, sir,
you did not give me love. 54
Another son, Dominador Narag, Jr., narrated before the investigating
officer the trauma he went through:
Q In connection with that affidavit, Mr. Witness, which contains the
fact that your father is maintaining a paramour, could you please tell
this Honorable Commission the effect on you?
A This has a very strong effect on me and this includes my brothers and
sisters, especially my married life, sir. And it also affected my children
so much, that I and my wife ha[ve] parted ways. It hurts to say that I
and my wife parted ways. This is one reason that affected us.
Q Will you please tell us specifically why you and your wife parted
ways?
A Because my wife wa[s] ashamed of what happened to my family and
that she could not face the people, our community, especially because
my wife belongs to a well-known family in our community.
Q How about the effect on your brothers and sisters? Please tell us
what are those.
A Well, sir, this has also affected the health of my elder sister because
she knows so well that my mother suffered so much and she kept on
thinking about my mother.
xxx xxx xxx
Q Why did your wife leave you?
A The truth is because of the things that had happened in our family,
Your Honor.
Q In your wife's family?
A In our family, sir.
Q And what do you mean by that?
A What meant by that is my father had an illicit relationship and that
my father went to the extent of scolding my wife and calling my wife a
"puta" in provincial government, which my mother-in-law hated him so
much for this, which really affected us. And then my wife knew for a
fact that my father has an illicit relationship with Gina Espita, whom he
In Toledo vs. Toledo, the respondent was disbarred from the practice of
law, when he abandoned his lawful wife and cohabited with another
woman who had borne him a child.
they may make .The reciprocal rights arising from this relation, so long as it
continues, are such as the law determines from time to time, and none
other. When the legal existence of the parties is merged into one by
marriage, the new relation is regulated and controlled by the state or
government upon principles of public policy for the benefit of society as
well as the parties. And when the object of a marriage is defeated by
rendering its continuance intolerable to one of the parties and productive
of no possible good to the community, relief in some way should be
obtainable. With these principles to guide us, we will inquire into the status
of the law touching and governing the question under consideration.
Articles 42 to 107 of the Civil Code are not in force in the Philippine Islands
(Benedicto vs. De la Rama, 3 Phil .Rep., 34). Articles 44 to 78 of the Law of
Civil Marriage of 1870, in force in the Peninsula, were extended to the
Philippine Islands by royal decree on April 13, 1883 (Ebreo vs. Sichon, 4
Phil. Rep., 705). Articles 44, 45, and 48 of this law read:
Likewise, in Obusan vs. Obusan, 58 the respondent was disbarred after the
complainant proved that he had abandoned her and maintained an
adulterous relationship with a married woman. This Court declared that
respondent failed to maintain the highest degree of morality expected and
required of a member of the bar.
ART. 44. The spouses are obliged to be faithful to each other and to
mutually assist each other.
In the present case, the complainant was able to establish, by clear and
convincing evidence, that respondent had breached the high and exacting
moral standards set for members of the law profession. As held in Maligsa
vs. Cabanting, 59 "a lawyer may be disbarred for any misconduct, whether
in his professional or private capacity, which shows him to be wanting in
moral character, in honesty, probity and good demeanor or unworthy to
continue as an officer of the court."
ART. 48. The wife must obey her husband, live with him, and follow him
when he charges his domicile or residence.
November 2, 1916
ART. 45. The husband must live with and protect his wife. (The second
paragraph deals with the management of the wife's property.)
xxx
xxx
ART. (149) 49. The person obliged to give support may, at his option,
satisfy it, either by paying the pension that may be fixed or by receiving
and maintaining in his own home the person having the right to the
same.
Article 152 of the Civil Code gives the instances when the obligation to give
support shall cease. The failure of the wife to live with her husband is not
one of them.
The above quoted provisions of the Law of Civil Marriage and the Civil Code
fix the duties and obligations of the spouses. The spouses must be faithful
to, assist, and support each other. The husband must live with and protect
his wife. The wife must obey and live with her husband and follow him
when he changes his domicile or residence, except when he removes to a
foreign country. But the husband who is obliged to support his wife may, at
his option, do so by paying her a fixed pension or by receiving and
maintaining her in his own home. May the husband, on account of his
conduct toward his wife, lose this option and be compelled to pay the
pension? Is the rule established by article 149 of the Civil Code absolute?
The supreme court of Spain in its decision of December 5, 1903, held:.
That in accordance with the ruling of the supreme court of Spain in its
decisions dated May 11, 1897, November 25, 1899, and July 5, 1901, the
option which article 149 grants the person, obliged to furnish
subsistence, between paying the pension fixed or receiving and keeping
in his own house the party who is entitled to the same, is not so
absolute as to prevent cases being considered wherein, either because
this right would be opposed to the exercise of a preferential right or
because of the existence of some justifiable cause morally opposed to
the removal of the party enjoying the maintenance, the right of
selection must be understood as being thereby restricted.
Whereas the only question discussed in the case which gave rise to this
appeal was whether there was any reason to prevent the exercise of the
option granted by article 149 of the Civil Code to the person obliged to
furnish subsistence, to receive and maintain in his own house the one
who is entitled to receive it; and inasmuch as nothing has been alleged
or discussed with regard to the parental authority of Pedro Alcantara
Calvo, which he ha not exercised, and it having been set forth that the
natural father simply claims his child for the purpose of thus better
attending to her maintenance, no action having been taken by him
toward providing the support until, owing to such negligence, the
mother was obliged to demand it; it is seen that these circumstances,
together with the fact of the marriage of Pedro Alcantara, and that it
would be difficult for the mother to maintain relations with her
daughter, all constitute an impediment of such a nature as to prevent
the exercise of the option in the present case, without prejudice to such
decision as may be deemed proper with regard to the other questions
previously cited in respect to which no opinion should be expressed at
this time.
The above was quoted with approval in United States and De Jesus vs. Alvir
(9 Phil. Rep., 576), wherein the court held that the rule laid down in article
149 of the Civil Code "is not absolute." but it is insisted that there existed a
preexisting or preferential right in each of these cases which was opposed
to the removal of the one entitled to support. It is true that in the first the
person claiming the option was the natural father of the child and had
married a woman other than the child's mother, and in the second the
has made the errors of law assigned in the first three grounds alleged,
because the nature of the duty of affording mutual support is
compatible and enforcible in all situations, so long as the needy spouse
does not create any illicit situation of the court above
described.lawphil.net
If we are in error as to the doctrine enunciated by the supreme court of
Spain in its decision of November 3, 1905, and if the court did hold, as
contended by counsel for the defendant in the case under consideration,
that neither spouse can be compelled to support the other outside of the
conjugal abode, unless it be by virtue of a final judgment granting the
injured one a divorce or separation from the other, still such doctrine or
holding would not necessarily control in this jurisdiction for the reason that
the substantive law is not in every particular the same here as it is in Spain.
As we have already stated, articles 42 to 107 of the Civil Code in force in
the Peninsula are not in force in the Philippine Islands. The law governing
the duties and obligations of husband and wife in this country are articles
44 to 78 of the Law of Civil Marriage of 1870 .In Spain the complaining
spouse has, under article 105 of the Civil Code, various causes for divorce,
such as adultery on the part of the wife in every case and on the part of the
husband when public scandal or disgrace of the wife results therefrom;
personal violence actually inflicted or grave insults: violence exercised by
the husband toward the wife in order to force her to change her religion;
the proposal of the husband to prostitute his wife; the attempts of the
husband or wife to corrupt their sons or to prostitute their daughters; the
connivance in their corruption or prostitution; and the condemnation of a
spouse to perpetual chains or hard labor, while in this jurisdiction the only
ground for a divorce is adultery. (Benedicto vs. De la Rama, 3 Phil .Rep., 34,
45.) This positive and absolute doctrine was announced by this court in the
case just cited after an exhaustive examination of the entire subject.
Although the case was appealed to the Supreme Court of the United States
and the judgment rendered by this court was there reversed, the reversal
did not affect in any way or weaken the doctrine in reference to adultery
being the only ground for a divorce. And since the decision was
promulgated by this court in that case in December, 1903, no change or
modification of the rule has been announced. It is, therefore, the well
settled and accepted doctrine in this jurisdiction.
But it is argued that to grant support in an independent suit is equivalent to
granting divorce or separation, as it necessitates a determination of the
question whether the wife has a good and sufficient cause for living
separate from her husband; and, consequently, if a court lacks power to
decree a divorce, as in the instant case, power to grant a separate
maintenance must also be lacking. The weakness of this argument lies in
the assumption that the power to grant support in a separate action is
dependent upon a power to grant a divorce. That the one is not dependent
upon the other is apparent from the very nature of the marital obligations
of the spouses. The mere act of marriage creates an obligation on the part
of the husband to support his wife. This obligation is founded not so much
on the express or implied terms of the contract of marriage as on the
natural and legal duty of the husband; an obligation, the enforcement of
which is of such vital concern to the state itself that the laws will not
permit him to terminate it by his own wrongful acts in driving his wife to
seek protection in the parental home. A judgment for separate
maintenance is not due and payable either as damages or as a penalty; nor
is it a debt in the strict legal sense of the term, but rather a judgment
calling for the performance of a duty made specific by the mandate of the
sovereign. This is done from necessity and with a view to preserve the
public peace and the purity of the wife; as where the husband makes so
base demands upon his wife and indulges in the habit of assaulting her. The
pro tanto separation resulting from a decree for separate support is not an
impeachment of that public policy by which marriage is regarded as so
sacred and inviolable in its nature; it is merely a stronger policy overruling a
weaker one; and except in so far only as such separation is tolerated as a
means of preserving the public peace and morals may be considered, it
does not in any respect whatever impair the marriage contract or for any
purpose place the wife in the situation of a feme sole.
The foregoing are the grounds upon which our short opinion and order for
judgment, heretofore filed in this case, rest.
over the res, and in that event their jurisdiction over the person of the
non-resident defendant is not essential. The res is the personal status of
the plaintiff domiciled in the Philippines, ... . (1 Moran 411, 1963 Ed.,
citing Mabanag vs. Gallemore, 81 Phil. 254)
The award of damages, in the present case, was merely incidental to the
petition for legal separation. For all these reasons, and because she filed a
counterclaim against plaintiff (Rec. App. pp. 205-206), Vicenta should be
deemed to have withdrawn the objection to the lower court's jurisdiction
over her person, even though she had stated in the counterclaim that she
was not waiving her special defense of lack of jurisdiction.1wph1.t
It is urged that the actions for legal separation and for quasi-delict have
prescribed: the first, because it was not filed within one year from and
after the date on which the plaintiff became cognizant of the cause; and,
the second, because it was not filed within four years since the TenchavezEscao marriage in 1948.
The argument on both points is untenable.
The action for legal separation was filed on 31 May 1956. Although in a
letter, under date of 10 December 1954, the Department of Foreign Affairs
informed plaintiff Tenchavez that "According to information, she (appellee)
secured a decree of divorce on October 21, 1950 ... and married an
American citizen, Russel Leo Moran, on September 13, 1954", there is no
satisfactory and convincing evidence as to the time when plaintiff
Tenchavez, received the said letter; nor was she duty-bound to act
immediately upon hearsay information. Since prescription is an affirmative
defense, the burden lay on the defendant to clearly prove it, and her proof
on it was inadequate.
On the argument about the action on tort having prescribed, the basis
thereof is erroneous: the marriage was not the cause of appellee's
wrongful conduct. Her denial of cohabitation, refusal to
render consortium and desertion of her husband started right after their
wedding but such wrongs have continued ever since. She never stopped
her wrongdoings to her husband, so that the period of limitation has never
been completed.
Finally, we see no point in discussing the question of appellee Escao's
criminal intent, since nothing in the main decision was designed or
intended to prejudge or rule on the criminal aspect of the case, if any, or
any of its constituent elements. It is to be noted that in this civil case only a
preponderance of evidence is required, and not proof beyond reasonable
doubt. While much could be said as to the circumstances surrounding the
divorce of the appellee, we prefer to abstain from so doing in order not to
influence in any way the criminal case, should any be instituted.
For the reasons above cited, all motions for reconsideration are hereby
denied.
Concepcion, C.J., Barrera, Dizon, Regala, Makalintal, J.P. Bengzon, Zaldivar
and Sanchez, JJ., concur.
R E S O L UT I O N
September 14, 1966
REYES, J.B.L., J.:
Their first motion for reconsideration having been denied, Vicenta Escao
and Russel Leo Moran, through counsel, have filed a second motion for
reconsideration.
It is first averred that this Court's decision contradicts the doctrine laid
down in Banco Espaol Filipino vs. Palanca, 37 Phil. 921, that in
proceedings in rem or quasi in rem the relief must be confined to the res,
and the Court cannot lawfully render a personal judgment.
Movant's own quotation from that decision demonstrates the diffirence in
the facts between the case at bar and the authority cited. For their own
excerpt shows that the rule now invoked was laid down for instances
where the defendant never submitted to the jurisdiction of our courts. We
said then:
If, however, the defendant is a non-resident, and remaining beyond the
range of the personal process of the court refuses to come in voluntarily,
the court never acquires jurisdiction over the person at all. ... (Cas. Cit. p.
930)
The defendant Palanca, in 37 Phil. 921, so much refused to come in
voluntarily that he was declared in default. Was this the case of Vicenta
Escao? The records show on their face that it was not. While she objected
to the jurisdiction of the Court over her person, she also filed an answer
with a counterclaim asking for an award of damages against plaintiffappellant Tenchavez. Instead of "refusing to come in voluntarily", as
Palanca did (in 37 Phil. 921), Escao took the offensive and asked the Court
for a remedy, a judgment against her opponent; and this after the court
below overruled her objection that she was not within its jurisdiction. In
asking the Court for affirmative relief, Escao submitted to its jurisdiction.
In the United States, whence our adjective law finds its sources, the Federal
Supreme Court has rules (Merchant's Heat & Light Co. vs. Clow & Sons, 204
U.S. 286, 51 Law Ed. 488):
We assume that the defendant lost no rights by pleading to the merits,
as required, after saving its rights.Harkness vs. Hyde, 98 U.S. 476, 25 L.
ed. 237; Southern P. Co. vs. Denton, 146 U.S. 202, 36 L. ed. 943, 13 Sup.
Ct. Rep. 44. But by setting up its counterclaim the defendant became a
plaintiff in its turn, invoked the jurisdiction of the court in same
of about ten years prior to the institution of the action, the defendant was
guilty of repeated acts of infidelity with four different women, and even
after the action was begun, he is shown to have had illicit relations with
still another, an incident which is incorporated in the case by means of the
amended complaint. Thought at all times protesting against these
irregularities in her husband's conduct, the plaintiff appears to have
exhibited forbearance; and she long continued in marital relations with him
with a view to keeping the family intact as well as with hope of retrieving
him from his erring course. In the end, however, the incorrigible nature of
the defendant in his relations with other women, coupled with a lack of
consideration and even brutality towards the plaintiff, caused her to
withdraw from the domestic hearth and to establish a separate abode for
herself and two younger children. This final separation occurred on April
20, 1927, about one month before the present action was begun.
The proof with respect to the charge of cruelty shows that the defendant
has not infrequently treated the plaintiff roughly and that he has at times
directed abusive words to her and challenged her to carry her troubles into
court. The proof in support of this charge does not in our opinion establish
a case for separate maintenance, without relation to the graver charge of
conjugal infidelity; and if the case depended, for its solution, upon cruelty
alone, the case could doubtless be affirmed, in conformity with the
doctrine stated in Arroyo vs. Vazquez de Arroyo (42 Phil. 54), where the
charges of cruelty were found to be unproved or insufficient. In that case,
however, we were able to record the fact that neither of the spouses had
at any time been guilty of conjugal infidelity, and that neither had, so far as
the proof showed, even given just cause to the other to suspect illicit
relations with any person. In the case before us repeated acts of conjugal
infidelity on the part of the husband are proved, and he appears to be a
recurrent, if not an incurable offender against the sanctity of the marriage
tie. This give the wife an undeniable right to relief.
The law is not so unreasonable as to require a wife to live in marital
relations with a husband whose incurable propensity towards other
women makes common habitation with him unbearable. Deeply rooted
instincts of human nature sanction the separation in such case, and the law
is not so unreasonable as to require as acquiescence on the part of the
injured party which is beyond the capacity of nature. In order to entitle a
wife to maintain a separate home and to require separate maintenance
from her husband it is not necessary that the husband should bring a
concubine into the marital domicile. Perverse and illicit relations with
women outside of the marital establishment are enough. As was said by
Justice Moreland in Goitia vs. Campos Rueda (35 Phil., 252, 262), a husband
cannot, by his own wrongful acts, relieve himself from the duty to support
his wife imposed by law; and where a husband by wrongful, illegal, and
unbearable conduct, drives his wife from the domicile fixed by him, he
cannot take advantage of her departure to abrogate the law applicable to
the marital relations and repudiate his duties thereunder.
In her complaint the plaintiff asks for an allowance of P750 per month, but
we are of the opinion that the sum of P500 per month will suffice, this
being in addition to the use which she makes for living quarters of a
modest property belonging to the conjugal estate. During their marital life
the spouses have acquired real estate which, at the time of the trial, was
assessed at more than P85,000, and which at the same time was
reasonably valued at more than P125,000. In addition to this the defendant
appears to be now earning a substantial salary in commercial activities. The
plaintiff is also entitled to an allowance for attorney's fees which we fix at
P1,000 for services rendered in the trial court and the same amount for
services rendered in this court. It appears that the two younger children
are now living with the plaintiff, and her right to their custody will not be
disturbed. While this litigation was pending in the lower court the
defendant was required to pay the amount of P500 per month for
maintenance of the plaintiff, under an interlocutory order of June 15, 1927.
But these payments ceased when the appealed decision was promulgated
on or about the end of March, 1928. The plaintiff in this case is therefore
entitled to judgment at the rate of P500 per month beginning April 1, 1928,
until judgment shall be promulgated in this case, and from that date the
defendant will be required to pay P500 per month for maintenance as
already suggested. The plaintiff will also be awarded the sum of P720 in
satisfaction of the amount paid out for the transcript necessary to this
appeal.
The judgment is therefore reversed, and it is ordered that the plaintiff have
and recover of the defendant the sum of P2,000 for attorney's fees, the
sum of P720 for expenses of procuring transcript, and the sum of P500 per
month, beginning April 1, 1928, until the promulgation of this decision,
after which the date the defendant is ordered to pay to the plaintiff by way
of maintenance, on or before the 10th day of each month, the sum of
P500. So ordered, with costs against appellee.
OSTRAND, J.:
This is an appeal but the plaintiff from a judgment of the Court of First
Instance of Nueva Ecija dismissing the complaint.
In her complaint the plaintiff alleges that she was married to the defendant
Isabelo Santiago on April 8, 1910, and that from that date they lived
together as husband and wife, until continued family dissentions
compelled her to leave the conjugal dwelling on February 3, 1925; that
defendant Alejo Santiago is a son of Isabelo Santiago by his first wife, and
Prisca Aurelio is a daughter of plaintiff by her first husband; that said Alejo
Santiago seduced Prisca Aurelio, and the latter gave birth to a child; and
that the other defendant Isabelo Santiago, instead of seeing to the
vindication of the honor of plaintiff's daughter by requiring his son to marry
her, has refused to have anything to do with the matter, thus seemingly
countenancing the illicit relations between them; that with a view to
favoring materially the said Alejo Santiago and fostering his whims and
caprices, defendant Isabelo Santiago has been conveying, and is attempting
to convey, to said Alejo Santiago property belonging to their conjugal
partnership, to the damage and prejudice of plaintiff's rights; that, among
the property that defendant has conveyed or is attempting to convey Alejo
Santiago, the lands specially described in the complaint are the most
important ones, which, with others, had been acquired by plaintiff and
defendant Isabelo Santiago during their married life with money belonging
to the conjugal partnership, and with the products and fruits of the
property of the conjugal partnership, or through the industry of the two;
that said property produces annually around the neighborhood of 4,500
cavanes of palay at P4 per cavan; that by reason of the attitude of
defendant Isabelo Santiago, respecting the illicit relations of his son and
Prisca Aurelio, and his fraudulent acts conveying to said Alejo Santiago
property belonging to the conjugal partnership, plaintiff and Isabelo
Santiago have been several discussions and quarrels, which culminated in
their separation of February 3, 1925, which separation became necessary
in order to avoid personal violence; that notwithstanding plaintiff's
repeated demands, defendants Isabelo Santiago has continually refused to
provide for her support, and plaintiff could not live in their conjugal
dwelling, because of illicit relations between Alejo Santiago and Prisca
Aurelio, countenance by the other defendant Isabelo Santiago; that taking
into consideration the actual financial conditions of the conjugal
partnership, plaintiff is entitled to a monthly pension P500 pendente lite;
and that in the meanwhile, the court should restrain defendant Isabelo
Santiago from conveying of attempting to convey any property of the
conjugal partnership; that defendant Isabelo has publicly maintained illicit
relations with a woman by the name of Geronima Yap; and that by said
immoral conduct and acts, defendant Isabelo Santiago has shown himself
unfit to administer the property of the conjugal partnership, and the court
should therefore order that its administration be placed in the hands of
plaintiff. The defendants' answer to the complaint was a general denial.
The appellant makes the following assignments of error:
(1) The court erred in declaring her separation from the defendant Isabelo
Santiago unjustified.
(2) The court erred in dissolving the preliminary injunction and refusing to
set aside the transfer of title made by Isabelo Santiago in favor of Alejo
Santiago.
(3) The court erred in not granting the plaintiff the right to administer the
conjugal property.
(4) The court erred in not granting the plaintiff the right to administer the
conjugal property.
(5) The court erred in not granting the other remedies prayed for in the
complaint.
The second and fourth assignments of error are entirely without merit. The
plaintiff has failed to prove that the property conveyed to Alejo Santiago is
community property; on the contrary, it is shown by documentary
evidence that the land was acquitted by Isabelo Santiago previously to his
marriage to the plaintiff. Neither can we find any sufficient reason for
depriving the husband of his right to administer such conjugal property as
may exist.1awphi1.net
The first and third assignments of error deserved some consideration. It
clearly appears that the spouses led a rather stormy life subsequent to the
dishonor of the plaintiff's daughter, Prisca, and that husband, according to
the plaintiff's testimony, went so far as to order her to leave his house and
threatened to illtreat her if she returned. It also appears that, aside from
the quarrels, she had very unpleasant experiences in other respects. Her
young daughter was, and still, under her care, and her assertion that her
husband's son was the cause of her daughter's pregnancy is probably not
unfounded. It requires no stretch of the imagination to conclude that to
keep the two young people under the same roof with the opportunity to
continue their illicit relations would create a very embarrassing situation
for the girl's mother.
Taking into consideration the facts stated, we do not think that the
plaintiffs' separation from the husband in unjustified. Ordinarily, it is not
the fault of one that two quarrel, and in all probability, the plaintiff is not
free from blame, but she was virtually driven out of their home by her
husband and threatened with violence if she should return. Under these
circumstances, to compel the plaintiff to cohabit with her husband can only
It is clear to Us, and this is borne out by the findings, of the court a quo,
that plaintiff wife, then 19 yeas of age, had the unfortunate experience of
finding herself in some sort of domestic controversy, with her husband's
immediate relatives in the opposite camp, which made her feel that living
with them would already be intolerable and unbearable. Most likely,
therefore, when they visited her parents, she recounted her plight to them
and as the usual reaction of parents in matters of this nature, they picked
up and championed the cause of their daughter which resulted in the
estrangement of the young couple. Indeed disagreement among in-laws is
a problem as old as the world itself, but despite this discouraging facet of
married life there would always be in-laws as long there are marriages and
the same vicious cycle would be repeated. In the case at bar, which is a
clear illustration of this perennial domestic problem, We find that while the
wife remains adamant on her stand to effect a separation in fact between
her and her husband, the latter, has adopted a more conciliatory attitude
by acknowledging his obligation to support her and even going to the
extent of expressing his willingness to abide by her wish to have a conjugal
dwelling apart from his parents, although it, appears that he may find it
hard to make adequate provisions for their family, for he is allegedly
receiving a salary of only 170 a month as salesman in a commercial firm.
Defendant does not dispute that our civil Code imposes on the husband the
responsibility of maintaining and supporting, his wife and the rest of the
family (Art. 111). He insists, however, that under the, Civil Code, which
provides:
ART. 299. The person obliged to give support may, at his option, fulfill
his obligation either by paying the allowance fixed, or by receiving
and maintaining in his house the person who has a right to receive
support. The latter alternative cannot be availed of in this case there
is a moral or legal obstacle thereto;
he is given the option to fulfill the said duty either by paying the allowance
as fixed by the Court or receiving and maintaining the person entitled
thereto in his house; and that he elects to perform his obligation by the
second means allowed him by law.
The aforeqouted provision of the law is clear enough to require any further
elucidation. In giving the obligor the option to fulfill his duty, it provides for
only one occasion when the second alternative could not be availed of i.e.,
when there is a moral or legal obstacle thereto. It is true that plaintiff wife
charged that they were estranged because of marital troubles and
incessant bickering. While physical ill-treatment may be ground to compel
a husband to provide a separate maintenance for his wife (
Arroyo vs. Vasquez de Arroyo, 42 Phil., 54 ) said allegation was not proved
during the trial. Instead, the lower court found that the root-cause of all
their differences could be traced to disagreements common among
relatives by affinity. Certainly, We do not think that misunderstanding with
in-laws, who may be considered third parties to the marriage, is the moral
or legal obstacle that the lawmakers contemplated in the drafting of said
provision. The law, in giving the husband authority to fix the conjugal
residence (Art. 110), does not prohibit him from establishing the same at
the patriarchal home, nor is it against any recognized norm of morality,
especially if he is not fully capable of meeting his obligation as such head of
a family without the aid of his elders. But even granting arguendo that it
might be "illegal" for him to persist on living with his parents over the
objection of his wife, this argument becomes moot in view of defendant's
manifestation that he is willing to establish a residence, separate from his
parents, if plaintiff so desires. We are aware are that although the husband
and the wife are, obliged to live together, observe mutual respect and
fidelity and render mutual help and assistance ( Art. 109), and that the wife
is entitled to be supported, our laws contain no provision compelling the
wife to live with her husband where even without legal justification she
establishes her residence apart from that provided for by the former, yet
and in such event We would see no plausible reason why she should be
allowed any support from the husband. It appearing that defendant
husband availed of the option granted him by Article 299 of the Civil Code
and there being no legal or moral hindrance to the exercise of the second
alternative as elected by him, the answer to the question presented by this
appeal is certainly obvious.
Wherefore, the decision appealed from is hereby modified by giving the
defendant husband Chua Ching Beng the option of supporting his wife at
their conjugal dwelling apart from the home of the parents of the husband.
Should plaintiff wife refuse to abide by the terms of this decision, then the
defendant-appellant shall be considered relieved from the obligation of
giving any support to his wife. Without pronouncement as to costs. It is so
ordered.
defendants herein. The fact that it was not the husband who called the
plaintiff and requested his assistance for his wife is no bar to the fulfillment
of the said obligation, as the defendants, in view of the imminent danger,
to which the life of the patient was at that moment exposed, considered
that medical assistance was urgently needed, and the obligation of the
husband to furnish his wife in the indispensable services of a physician at
such critical moments is specially established by the law, as has been seen,
and compliance therewith is unavoidable; therefore, the plaintiff, who
believes that he is entitled to recover his fees, must direct his action
against the husband who is under obligation to furnish medical assistance
to his lawful wife in such an emergency.
From the foregoing it may readily be understood that it was improper to
have brought an action against the defendants simply because they were
the parties who called the plaintiff and requested him to assist the patient
during her difficult confinement, and also, possibly, because they were her
father and mother-in-law and the sickness occurred in their house. The
defendants were not, nor are they now, under any obligation by virtue of
any legal provision, to pay the fees claimed, nor in consequence of any
contract entered into between them and the plaintiff from which such
obligation might have arisen.
In applying the provisions of the Civil Code in an action for support, the
supreme court of Spain, while recognizing the validity and efficiency of a
contract to furnish support wherein a person bound himself to support
another who was not his relative, established the rule that the law does
impose the obligation to pay for the support of a stranger, but as the
liability arose out of a contract, the stipulations of the agreement must be
held. (Decision of May 11, 1897.)
Within the meaning of the law, the father and mother-in-law are strangers
with respect to the obligation that devolves upon the husband to provide
support, among which is the furnishing of medical assistance to his wife at
the time of her confinement; and, on the other hand, it does not appear
that a contract existed between the defendants and the plaintiff physician,
for which reason it is obvious that the former can not be compelled to pay
fees which they are under no liability to pay because it does not appear
that they consented to bind themselves.
The foregoing suffices to demonstrate that the first and second errors
assigned to the judgment below are unfounded, because, if the plaintiff has
no right of action against the defendants, it is needless to declare whether
or not the use of forceps is a surgical operation.
Therefore, in view of the consideration hereinbefore set forth, it is our
opinion that the judgment appealed from should be affirmed with the
costs against the appellant. So ordered.
they are fixed an entirely different purpose (to arrive at the net taxable
income) and merely represent the amount that the state is willing to
exempt from taxation. At that, it should be noted that the deductible
amount has been lately increased to P1,000.00 per annum. But even at
P600.00 per annum, the damage suffered by appellee on this count, from
1945 to 1960, already amount to around P9,000.00 a year, to which must
be added the loss of appellee's salary as executive of the Girl Scouts in
Davao; so that the P15,000.00 damages awarded by the court below is by
no means excessive, as already held in our decision in chief.
Appellants also contend that the claim for pecuniary damages has
prescribed, because they date back to 1945. Suffice it to note that the
defense of prescription was not invoked by appellants against the claim for
pecuniary damages, and this defense must be regarded as waived in
relation to the same. Appellant's reply to the appellee's first
counterclaim in her second amended answer (which was for actual or
pecuniary damages) read as follows (Answer to Counterclaim, Rec. App. p.
33):
1. That plaintiff is without knowledge or information
sufficient to to form a belief as to the truth of the allegations
continued under paragraphs 6, 7, 8, 9, 10, 11 and 12 of the first
counterclaim and, therefore, specifically denies the same.
The defense of prescription was actually interposed only against the second
counterclaim, in this wise:
1. That the cause of action alleged in the second counterclaim has
already prescribed more than ten years having already elapsed. (Answer
to Counterclaim, Rec. App., p. 34).
The second counterclaim referred to was for damages due to "mental
torture, anguish and hurt feelings, all to her damage in the amount of
P250,000." (Rec. App. p. 28).Upon the other hand, our own award for
moral damages was based, not on the deceit practiced by Silva in securing
Esther's assent to live maritally with him, but on his subsequent
harassment of her in 1945, by filing suit against her in different provinces
and otherwise applying pressure to cause her to abandon her child's case.
As this cause of action arose less than three years before the present
action was filed, the defense of prescription is rendered untenable against
it, for the limitation period had not yet expired when the suit was brought.
WHEREFORE, the motion for reconsideration is denied.
RESOLUTION
BIDIN, J.:
On May 5, 1990, Hatima C. Yasin filed in the Shari'a District Court in
Zamboanga City a "Petition to resume the use of maiden name" (Sp. Proc.
No. 06-3). The petition reads:
1. That she is of legal age, a divorcee, a Muslin Filipino and a resident of
Suterville, Zamboanga City, Philippines, and is duly represented in this
act by her elder brother and attorney-in-fact, HADJI HASAN S. CENTI by
virtue of an instrument of a Special Power of Attorney, original copy of
which is hereto attached and marked as Annex "A" hereof;
2. That she was formerly married to a certain Hadji Idris Yasin, also a
Muslim Filipino in accordance with Muslim rites and customs, and who is
now residing at Barangay Recodo, Zamboanga City, but sometime on
March 13, 1984, they were granted a decree of divorce by the Mindanao
Islamic Center Foundation, Inc., in accordance with Islamic Law, the
divorce rites was officiated by Ustadz Sharif Jain Jali as evidenced by his
Certification, dated march 13, 1984, copy of which is hereto attached as
Annex "B" to form an integral part hereof;
3. That, thereafter the former husband Hadji Idris Yasin contracted
another marriage to another woman;
WHEREFORE, invoking the provisions of Article 143, par. 1(c) of
Presidential Decree No. 1083 in relation to Article 371 (2) of the New
Civil Code, and after due notice and hearing, it is most respectfully
prayed of this Honorable Court that petitioner be allowed to resume the
use of her maiden name Hatima Centi y Saul.
On July 4, 1990, the respondent court issued an order which reads as
follows:
It patently appearing that the petition filed is not sufficient in form and
substance in accordance with Section 2(a) and 3, Rule 103, Rules of
Court, regarding the residence of petitioner and the name sought to be
adopted is not properly indicated in the title thereof which should
include all the names by which the petitioner has been known (Ng Yao
Siong v. Republic of the Philippines, L-20306, March 31, 1966, 16 SCRA
[483]; Go v. Republic of the Philippines, L-31760, May 25, 1977; Pabellar
v. Republic, L-27298, march 4, 1976), the pleading must be rectified
accordingly.
WHEREFORE, petitioner is hereby ordered to effect the necessary
amendment of the petition within one (1) week from receipt hereof so
as to reflect the formal requirements adverted to. (Rollo, p. 9)
Hatima filed a motion for reconsideration of the aforesaid order alleging
that the petition filed is not covered by Rule 103 of the Rules of Court but is
merely a petition to resume the use of her maiden name and surname
after the dissolution of her marriage by divorce under the Code of Muslim
Personal Laws of the Philippines (P.D. No. 1083), and after marriage of her
former husband to another woman.
The motion was denied by the respondent court in an order dated August
10, 1990, on the ground that the petition is substantially for change of
name and that compliance with the provisions of Rule 103, Rules of Court
on change of name is necessary if the petition is to be granted as it would
result in the resumption of the use of petitioner's maiden name and
surname.
Hence, this petition alleging that respondent court erred in applying Rule
103 of the Rules of Court to the instant case.
In his Comment dated June 14, 1991, the respondent court, among others,
contends:
5. . . . (R)espondent court is of the honest opinion that the said petition
is substantially one for change of name, particularly of surname
Hatima C. Yasin to Hatima Centi y Saul, the latter being her maiden
name and surname. Her reasons: The (1) dissolution of her marriage,
and (2) her legal right to resume the use of her maiden name and
surname. In effect, if petition is granted, it will result in the resumption
of the use of her surname.
Moreover, the use of surnames is governed by law (Arts. 364-380, Title
XIII, New Civil Code). This is the substantive requirements. And as to
procedural requirements, no person can change his name
or surname without judicial authority (Art. 376, Civil Code of the
Philippines) (Emphasis supplied). Change of name under judicial
authorization is governed by Rule 103 of the Revised Rules of Court.
Under Sec. 1 of said rule: "a person desiring to change his name shall
present the petition to the Court of First Instance of the province (now
RTC) in which he resides, or in the City of Manila, to the Juvenile and
Domestic Relations Court." The State has an interest in the names borne
by individual and entities for purposes of identification. A change of
name is a privilege and not a matter of right. Therefore, before a person
can be authorized to change his name (given him either in his birth
certificate or civil registry), he must show proper or compelling reason,
which may justify such change. Otherwise, the request should be denied
(Ong Peng Oan v. Republic, 102 Phil. 468) (See: Paras, Civil Code of the
Philippines Annotated, Vol. I, 8th Ed., 1978, pp. 739-740). (Rollo, pp. 4647)
The basic issue to be resolved is: whether or not in the case of annulment
of marriage, or divorce under the Code of Muslim Personal Laws of the
Philippines, and the husband is married again to another woman and the
former desires to resume her maiden name or surname, is she required to
file a petition for change of name and comply with the formal
requirements of Rule 103 of the Rules of Court.
Stated otherwise, the issue is: whether or not a petition for resumption of
maiden name and surname is also a petition for change of name.
The Court rules in the negative.
The true and real name of a person is that given to him and entered in the
civil register (Chomi v. Local Civil Register of Manila, 99 Phil. 1004 [1956];
Ng Yao Siong v. Republic, 16 SCRA 483 [1966]; Rendora v. Republic, 35
SCRA 262 [1970]; Pabellar v. Republic, 70 SCRA 16 [1976]).
While it is true that under Article 376 of the Civil Code, no person can
change his name or surname without judicial authority, nonetheless, the
only name that may be changed is the true and official name recorded in
the Civil Register. Thus, this Court in Ng Yao Siong v. Republic (16 SCRA 483
[1966]), held:
In a proceeding for a change of name the following question may crop
up: What is the name to be changed? By Article 408 of the Civil Code a
person's birth must be entered in the civil register. So it is, that the civil
register records his name. That name in the civil register, for legal
purposes, is his real name. And correctly so, because the civil register is
an official record of the civil status of persons. A name given to a person
in the church record or elsewhere or by which he is known in the
community when at variance with that entered in the civil register
is unofficial and cannot be recognized as his real name.
We therefore rule that for the purposes of an application for change of
name under Article 376 of the Civil Code, the only name that may be
changed is the true or official name recorded in the civil register.
Petitioner's registered name is Hatima Centi Y. Saul. In the instant petition,
petitioner does not seek to change her registered maiden name but,
instead, prays that she be allowed to resume the use of her maiden name
in view of the dissolution of her marriage to Hadji Idris Yasin, by virtue of a
decree of divorce granted in accordance with Muslim law.
Divorce (talaq) is defined in PD 1086, the Code of Muslim Personal Laws of
the Philippines, as follows:
Art. 45. Definition and forms. Divorce is the formal dissolution of the
marriage bond in accordance with this Code to be granted only after
exhaustion of all possible means of reconciliation between the spouses.
It may be effected by:
(a) Repudiation of the wife by the husband (talaq);
xxx xxx xxx
(c) Judicial decree ( faskh).
Divorce (talaq or faskh) severs the marriage bond. Thus, Article 54 of PD
1086 provides:
Art. 54. Effects of irrevocable talaq or faskh. A talaq or faskh, as soon
as it become irrevocable, shall have the following effects:
(a) The marriage bond shall be severed and the spouses may
contract another marriage in accordance with this Code;
The divorce becomes irrevocable after observance of a period of waiting
called idda (Art. 56, PD 1086) the duration of which is 3 monthly courses
after termination of the marriage by divorce (Art. 57[b], PD 1083). Under
Article 187, PD 1083, the Civil Code of the Philippines, the Rules of Court
and other existing laws, insofar as they are not inconsistent with the
provisions of this Code (the Code of Muslim Personal Laws), shall be
applied suppletorily.
Even under the Civil Code, the use of the husband's surname during the
marriage (Art. 370, Civil Code), after annulment of the marriage (Art. 371,
Civil Code) and after the death of the husband (Art. 373, Civil Code) is
permissive and not obligatory except in case of legal separation (Art. 372,
Civil Code). Thus, Articles 370 and 371 of the Civil Code provides:
Art. 370. A married woman may use:
(1) Her maiden first name and surname and add her husband's
surname, or
(2) Her maiden first name and her husband's surname, or
(3) Her husband's full name, but prefixing a word indicating that she is
his wife, such as "Mrs."
Art. 371. In case of annulment of marriage, and the wife is the guilty
party, she shall resume her maiden name and surname. If she is the
innocent spouse, she may resume her maiden name and surname.
However, she may choose to continue employing her former
husband's surname, unless:
(1) The court decrees otherwise, or
(2) She or the former husband is married again to another person.
According to Tolentino:
. . . Under the present article of our Code, however, the word "may"
is used, indicating that the use of the husband's surname by the wife
When one of the spouses neglects his or her duties to the conjugal
union or brings danger, dishonor or material injury upon the other, the
injured party may apply to the court for relief.
Appeal from an order, dated October 27, 1958, of the Court of First
Instance of Manila, dismissing its Civil Case No. 34626 for lack of
jurisdiction.
The court may counsel the offended party to comply with his or her
duties, and take such measures as may be proper. (Emphasis
supplied.)1awphl.nt
xxx
xxx
It is easy to see that the first cause of action set forth in the complaint,
wherein the minor Benigno Perez y Tuason, through his representative, ask
his mother be placed under guardianship because of her alleged
prodigality, and prays that a suitable person or institution be appointed to
administer her properties, is exclusively cognizable by the Domestic
Relations Court. The action falls squarely under the provisions of
subsection (b), Section 38-A, R.A. 1401, above-quoted, as a "case involving .
guardianship." No error was, therefore, committed in the appealed order in
holding that this cause of action lay outside the jurisdiction of the Court of
First Instance.
The same thing can be said of the third cause of action wherein Antonio
Perez seeks to recover damages and attorney's fees because his wife's act
(avowing openly her intention to marry and have a child by Campos Boloix
or if not, by anyone else) placed the plaintiff "in an embarrassing and
contemptible position" (sic) and causing him "grave anxiety, wounded
feelings, extreme humiliation." The case involves acts of a spouse that
"brings . . .dishonor . . . upon the other (spouse)" under Article 116 of the
Civil Code of the Philippines, and also lies within the jurisdiction of the
Domestic Relations Court. The law (subsection (d), Sec. 38-A) expressly
gives that courtexclusive original jurisdiction over proceedings under the
provisions of Article 116 of the Civil Code.
More controversial is the issue involved in the second cause of action of
the complaint, wherein Antonio Perez alleges that the prodigal acts of his
wife result in the conjugal partnership of gains being dissipated to the
prejudice of both spouses, and prays for a writ of injunction to restrain her
from "dissolving and liquidating the conjugal partnership of gains." The
Court of First Instance held that this cause of action is also one of those
provided by Article 116 of the Civil Code, as a case where one spouse
"bring danger . . . or material injury" upon the other, and, therefore, relief
should be sought in the Court of Domestic Relations.
We are inclined to think that "material injury" as used in Article 116 does
not refer to patrimonial (economic) injury or damage, but to personal (i. e.
physical or moral) injury to one of the spouses, since Article 116 lies in the
chapter concerning personal relations between husband and wife.
Nevertheless, the court below was correct in viewing this cause of action as
primarily predicated on the grant of guardianship due to alleged prodigality
of the wife, sine the allegation thereof is therein reiterated, and the
remedy of injunction sought against further (i. e. future) acts of disposition
(no annulment of her past transactions is demanded) must be necessarily
based on the wife's being subject to guardianship.
If the wife were not in any way incapacitated, the mere fact that the
alienation of her paraphernal would deprive the conjugal partnership of
the future fruits thereof would not give rise to a cause of action for
injunction, since the conjugal partnership is only entitled to the net fruits of
such property, after deducting administration expenses (People's
Bank vs. Register of Deeds, 60 Phil., 167), and it is nowhere alleged that any
such net fruits exist. More fundamental still, the wife's statutory power to
alienate her paraphernal (Phil Civil Code, Article 140) necessarily implies
power to alienate its future fruits, since the latter are mere accessory to
the property itself.
WHEREFORE, the second cause of action is inextricably woven into and
cannot stand independently of the demand for guardianship of the wife,
injunction being a mere incident thereof; so that like the first cause of
action, the second also lay within the exclusive jurisdiction of the Court of
Domestic Relations.
The third alleged error charged against the Court below, that it should have
that defendant was in estoppel to question the jurisdiction of the trial
court is, on its face, without merit. Assuming for the sake of argument that
defendant appellee was placed in such estoppel by merely executing the
compromise and submitting it to the Court's approval, such estoppel could
not operate against the Court. Regardless of the parties, the Court, at any
time, could motu proprio inquire and determine whether it had jurisdiction
over the subject matter of the action, and could dismiss the case (as it did)
if it found that it had no power to act therein.
The order appealed from is hereby affirmed. Costs against appellants.
P1,204.34
6.000.00
1,400.05
BARRERA, J.:
This case relates to the determination and settlement of the hereditary
estate left by the deceased Walter G. Stevenson, and the laws applicable
thereto. Walter G. Stevenson (born in the Philippines on August 9, 1874 of
British parents and married in the City of Manila on January 23, 1909 to
Beatrice Mauricia Stevenson another British subject) died on February 22,
1951 in San Francisco, California, U.S.A. whereto he and his wife moved
and established their permanent residence since May 10, 1945. In his will
executed in San Francisco on May 22, 1947, and which was duly probated
in the Superior Court of California on April 11, 1951, Stevenson instituted
his wife Beatrice as his sole heiress to the following real and personal
properties acquired by the spouses while residing in the Philippines,
Gross Estate
Real Property 2 parcels of land in Baguio, covered
by T.C.T. Nos. 378 and 379
P43,500.00
Personal Property
(1) 177 shares of stock of Canacao Estate at P10.00
each
(2) 210,000 shares of stock of Mindanao Mother
Lode Mines, Inc. at P0.38 per share
(3) Cash credit with Canacao Estate Inc.
(4) Cash, with the Chartered Bank of India, Australia
& China
Total Gross Assets
1,770.00
79,800.00
4,870.88
851.97
P130,792.85
P2,086.52
652.50
P10,000.00
22.47
10,022.47
P21,365.88
(6) Whether or not the estate is entitled to the payment of interest on the
amount it claims to have overpaid the government and to be refundable to
it.
To prove the pertinent California law, Attorney Allison Gibbs, counsel for
herein respondents, testified that as an active member of the California Bar
since 1931, he is familiar with the revenue and taxation laws of the State of
California. When asked by the lower court to state the pertinent California
law as regards exemption of intangible personal properties, the witness
cited article 4, section 13851 (a) and (b) of the California Internal and
Revenue Code as published in Derring's California Code, a publication of
the Bancroft-Whitney Company inc. And as part of his testimony, a full
quotation of the cited section was offered in evidence as Exhibits "V-2" by
the respondents.
In deciding the first issue, the lower court applied a well-known doctrine in
our civil law that in the absence of any ante-nuptial agreement, the
contracting parties are presumed to have adopted the system of conjugal
partnership as to the properties acquired during their marriage. The
application of this doctrine to the instant case is being disputed, however,
by petitioner Collector of Internal Revenue, who contends that pursuant to
Article 124 of the New Civil Code, the property relation of the spouses
Stevensons ought not to be determined by the Philippine law, but by the
national law of the decedent husband, in this case, the law of England. It is
alleged by petitioner that English laws do not recognize legal partnership
between spouses, and that what obtains in that jurisdiction is another
regime of property relation, wherein all properties acquired during the
marriage pertain and belong Exclusively to the husband. In further support
of his stand, petitioner cites Article 16 of the New Civil Code (Art. 10 of the
old) to the effect that in testate and intestate proceedings, the amount of
successional rights, among others, is to be determined by the national law
of the decedent.
In this connection, let it be noted that since the mariage of the Stevensons
in the Philippines took place in 1909, the applicable law is Article 1325 of
the old Civil Code and not Article 124 of the New Civil Code which became
effective only in 1950. It is true that both articles adhere to the so-called
nationality theory of determining the property relation of spouses where
one of them is a foreigner and they have made no prior agreement as to
the administration disposition, and ownership of their conjugal properties.
In such a case, the national law of the husband becomes the dominant law
in determining the property relation of the spouses. There is, however, a
difference between the two articles in that Article 1241 of the new Civil
Code expressly provides that it shall be applicable regardless of whether
the marriage was celebrated in the Philippines or abroad while Article
13252 of the old Civil Code is limited to marriages contracted in a foreign
land.
It must be noted, however, that what has just been said refers to mixed
marriages between a Filipino citizen and a foreigner. In the instant case,
both spouses are foreigners who married in the Philippines. Manresa,3 in
his Commentaries, has this to say on this point:
La regla establecida en el art. 1.315, se refiere a las capitulaciones
otorgadas en Espana y entre espanoles. El 1.325, a las celebradas en el
extranjero cuando alguno de los conyuges es espanol. En cuanto a la
regla procedente cuando dos extranjeros se casan en Espana, o dos
espanoles en el extranjero hay que atender en el primer caso a la
legislacion de pais a que aquellos pertenezean, y en el segundo, a las
reglas generales consignadas en los articulos 9 y 10 de nuestro Codigo.
(Emphasis supplied.)
If we adopt the view of Manresa, the law determinative of the property
relation of the Stevensons, married in 1909, would be the English law even
if the marriage was celebrated in the Philippines, both of them being
foreigners. But, as correctly observed by the Tax Court, the pertinent
English law that allegedly vests in the decedent husband full ownership of
the properties acquired during the marriage has not been proven by
petitioner. Except for a mere allegation in his answer, which is not
sufficient, the record is bereft of any evidence as to what English law says
on the matter. In the absence of proof, the Court is justified, therefore, in
indulging in what Wharton calls "processual presumption," in presuming
that the law of England on this matter is the same as our law.4
Nor do we believe petitioner can make use of Article 16 of the New Civil
Code (art. 10, old Civil Code) to bolster his stand. A reading of Article 10 of
the old Civil Code, which incidentally is the one applicable, shows that it
does not encompass or contemplate to govern the question of property
relation between spouses. Said article distinctly speaks of amount of
successional rights and this term, in speaks in our opinion, properly refers
to the extent or amount of property that each heir is legally entitled to
inherit from the estate available for distribution. It needs to be pointed out
that the property relation of spouses, as distinguished from their
successional rights, is governed differently by the specific and express
provisions of Title VI, Chapter I of our new Civil Code (Title III, Chapter I of
the old Civil Code.) We, therefore, find that the lower court correctly
deducted the half of the conjugal property in determining the hereditary
estate left by the deceased Stevenson.
On the second issue, petitioner disputes the action of the Tax Court in the
exempting the respondents from paying inheritance tax on the 210,000
shares of stock in the Mindanao Mother Lode Mines, Inc. in virtue of the
reciprocity proviso of Section 122 of the National Internal Revenue Code, in
relation to Section 13851 of the California Revenue and Taxation Code, on
the ground that: (1) the said proviso of the California Revenue and Taxation
Code has not been duly proven by the respondents; (2) the reciprocity
exemptions granted by section 122 of the National Internal Revenue Code
can only be availed of by residents of foreign countries and not of residents
entitled to the exemption clause of the California law, since the Californian
has not been exempted from every character of legacy, succession, or
death tax because he is, under our law, under obligation to pay an estate
tax? Upon the other hand, if we exempt the Californian from paying the
estate tax, we do not thereby entitle a Filipino to be exempt from a similar
estate tax in California because under the Federal Law, which is equally
enforceable in California he is bound to pay the same, there being no
reciprocity recognized in respect thereto. In both instances, the Filipino
citizen is always at a disadvantage. We do not believe that our legislature
has intended such an unfair situation to the detriment of our own
government and people. We, therefore, find and declare that the lower
court erred in exempting the estate in question from payment of the
inheritance tax.
We are not unaware of our ruling in the case of Collector of Internal
Revenue vs. Lara (G.R. Nos. L-9456 & L-9481, prom. January 6, 1958, 54
O.G. 2881) exempting the estate of the deceased Hugo H. Miller from
payment of the inheritance tax imposed by the Collector of Internal
Revenue. It will be noted, however, that the issue of reciprocity between
the pertinent provisions of our tax law and that of the State of California
was not there squarely raised, and the ruling therein cannot control the
determination of the case at bar. Be that as it may, we now declare that in
view of the express provisions of both the Philippine and California laws
that the exemption would apply only if the law of the other grants an
exemption from legacy, succession, or death taxes of every character,
there could not be partial reciprocity. It would have to be total or none at
all.
With respect to the question of deduction or reduction in the amount of
P4,000.00 based on the U.S. Federal Estate Tax Law which is also being
claimed by respondents, we uphold and adhere to our ruling in
the Lara case (supra) that the amount of $2,000.00 allowed under the
Federal Estate Tax Law is in the nature of a deduction and not of an
exemption regarding which reciprocity cannot be claimed under the
provision of Section 122 of our National Internal Revenue Code. Nor is
reciprocity authorized under the Federal Law. .
On the issue of the correctness of the appraisal of the two parcels of land
situated in Baguio City, it is contended that their assessed values, as
appearing in the tax rolls 6 months after the death of Stevenson, ought to
have been considered by petitioner as their fair market value, pursuant to
section 91 of the National Internal Revenue Code. It should be pointed out,
however, that in accordance with said proviso the properties are required
to be appraised at their fair market value and the assessed value thereof
shall be considered as the fair market value only when evidence to the
contrary has not been shown. After all review of the record, we are
satisfied that such evidence exists to justify the valuation made by
petitioner which was sustained by the tax court, for as the tax court aptly
observed:
"The two parcels of land containing 36,264 square meters were valued
by the administrator of the estate in the Estate and Inheritance tax
returns filed by him at P43,500.00 which is the assessed value of said
properties. On the other hand, defendant appraised the same at
P52,200.00. It is of common knowledge, and this Court can take judicial
notice of it, that assessments for real estate taxation purposes are very
much lower than the true and fair market value of the properties at a
given time and place. In fact one year after decedent's death or in 1952
the said properties were sold for a price of P72,000.00 and there is no
showing that special or extraordinary circumstances caused the sudden
increase from the price of P43,500.00, if we were to accept this value as
a fair and reasonable one as of 1951. Even more, the counsel for
plaintiffs himself admitted in open court that he was willing to purchase
the said properties at P2.00 per square meter. In the light of these facts
we believe and therefore hold that the valuation of P52,200.00 of the
real estate in Baguio made by defendant is fair, reasonable and justified
in the premises." (Decision, p. 19).
In respect to the valuation of the 210,000 shares of stock in the Mindanao
Mother Lode Mines, Inc., (a domestic corporation), respondents contend
that their value should be fixed on the basis of the market quotation
obtaining at the San Francisco (California) Stock Exchange, on the theory
that the certificates of stocks were then held in that place and registered
with the said stock exchange. We cannot agree with respondents'
argument. The situs of the shares of stock, for purposes of taxation, being
located here in the Philippines, as respondents themselves concede and
considering that they are sought to be taxed in this jurisdiction, consistent
with the exercise of our government's taxing authority, their fair market
value should be taxed on the basis of the price prevailing in our country.
Upon the other hand, we find merit in respondents' other contention that
the said shares of stock commanded a lesser value at the Manila Stock
Exchange six months after the death of Stevenson. Through Atty. Allison
Gibbs, respondents have shown that at that time a share of said stock was
bid for at only P.325 (p. 103, t.s.n.). Significantly, the testimony of Atty.
Gibbs in this respect has never been questioned nor refuted by petitioner
either before this court or in the court below. In the absence of evidence to
the contrary, we are, therefore, constrained to reverse the Tax Court on
this point and to hold that the value of a share in the said mining company
on August 22, 1951 in the Philippine market was P.325 as claimed by
respondents..
It should be noted that the petitioner and the Tax Court valued each share
of stock of P.38 on the basis of the declaration made by the estate in its
preliminary return. Patently, this should not have been the case, in view of
the fact that the ancillary administrator had reserved and availed of his
legal right to have the properties of the estate declared at their fair market
value as of six months from the time the decedent died..
On the fifth issue, we shall consider the various deductions, from the
allowance or disallowance of which by the Tax Court, both petitioner and
respondents have appealed..
Petitioner, in this regard, contends that no evidence of record exists to
support the allowance of the sum of P8,604.39 for the following expenses:.
1) Administrator's fee
P1,204.34
2) Attorney's fee
6,000.00
2,052.55
Total Deductions
P8,604.39
P1,204.34
2) Attorney's fee
6,000.00
3) Judicial and
Administration expenses as
of August 9, 1952
2,052.55
Total
P9,256.89
added the P652.50 for realty taxes as a liability of the estate, to the
P1,400.05 for judicial and administration expenses approved by the court,
making a total of P2,052.55, exactly the same figure which was arrived at
by the Tax Court for judicial and administration expenses. Hence, the
difference between the total of P9,256.98 allowed by the Tax Court as
deductions, and the P8,604.39 as found by the probate court, which is
P652.50, the same amount allowed for realty taxes. An evident oversight
has involuntarily been made in omitting the P2,000.00 for funeral expenses
in the final computation. This amount has been expressly allowed by the
lower court and there is no reason why it should not be. .
We come now to the other claim of respondents that pursuant to section
89(b) (1) in relation to section 89(a) (1) (E) and section 89(d), National
Internal Revenue Code, the amount of P10,022.47 should have been
allowed the estate as a deduction, because it represented an indebtedness
of the decedent incurred during his lifetime. In support thereof, they
offered in evidence a duly certified claim, presented to the probate court in
California by the Bank of California National Association, which it would
appear, that while still living, Walter G. Stevenson obtained a loan of
$5,000.00 secured by pledge on 140,000 of his shares of stock in the
Mindanao Mother Lode Mines, Inc. (Exhs. "Q-Q4", pp. 53-59, record). The
Tax Court disallowed this item on the ground that the local probate court
had not approved the same as a valid claim against the estate and because
it constituted an indebtedness in respect to intangible personal property
which the Tax Court held to be exempt from inheritance tax.
For two reasons, we uphold the action of the lower court in disallowing the
deduction.
Firstly, we believe that the approval of the Philippine probate court of this
particular indebtedness of the decedent is necessary. This is so although
the same, it is averred has been already admitted and approved by the
corresponding probate court in California, situs of the principal or
domiciliary administration. It is true that we have here in the Philippines
only an ancillary administration in this case, but, it has been held, the
distinction between domiciliary or principal administration and ancillary
administration serves only to distinguish one administration from the
other, for the two proceedings are separate and independent.8 The reason
for the ancillary administration is that, a grant of administration does
not ex proprio vigore, have any effect beyond the limits of the country in
which it was granted. Hence, we have the requirement that before a will
duly probated outside of the Philippines can have effect here, it must first
be proved and allowed before our courts, in much the same manner as
wills originally presented for allowance therein.9 And the estate shall be
administered under letters testamentary, or letters of administration
granted by the court, and disposed of according to the will as probated,
after payment of just debts and expenses of administration.10 In other
words, there is a regular administration under the control of the court,
where claims must be presented and approved, and expenses of
administration allowed before deductions from the estate can be
authorized. Otherwise, we would have the actuations of our own probate
court, in the settlement and distribution of the estate situated here,
subject to the proceedings before the foreign court over which our courts
have no control. We do not believe such a procedure is countenanced or
contemplated in the Rules of Court.
Another reason for the disallowance of this indebtedness as a deduction,
springs from the provisions of Section 89, letter (d), number (1), of the
National Internal Revenue Code which reads:
(d) Miscellaneous provisions (1) No deductions shall be
allowed in the case of a non-resident not a citizen of the
Philippines unless the executor, administrator or anyone of the
heirs, as the case may be, includes in the return required to be
filed under section ninety-three the value at the time of his
death of that part of the gross estate of the non-resident not
situated in the Philippines."
In the case at bar, no such statement of the gross estate of the nonresident Stevenson not situated in the Philippines appears in the three
returns submitted to the court or to the office of the petitioner Collector of
Internal Revenue. The purpose of this requirement is to enable the revenue
officer to determine how much of the indebtedness may be allowed to be
deducted, pursuant to (b), number (1) of the same section 89 of the
Internal Revenue Code which provides:
(b) Deductions allowed to non-resident estates. In the case of
a non-resident not a citizen of the Philippines, by deducting
from the value of that part of his gross estate which at the time
of his death is situated in the Philippines
(1) Expenses, losses, indebtedness, and taxes. That proportion
of the deductions specified in paragraph (1) of subjection (a) of
this section11 which the value of such part bears the value of his
entire gross estate wherever situated;"
In other words, the allowable deduction is only to the extent of
the portion of the indebtedness which is equivalent to the proportion that
the estate in the Philippines bears to the total estate wherever situated.
Stated differently, if the properties in the Philippines constitute but 1/5 of
the entire assets wherever situated, then only 1/5 of the indebtedness may
be deducted. But since, as heretofore adverted to, there is no statement of
the value of the estate situated outside the Philippines, no part of the
indebtedness can be allowed to be deducted, pursuant to Section 89, letter
(d), number (1) of the Internal Revenue Code.
For the reasons thus stated, we affirm the ruling of the lower court
disallowing the deduction of the alleged indebtedness in the sum of
P10,022.47.
In recapitulation, we hold and declare that:
(a) only the one-half (1/2) share of the decedent Stevenson in
the conjugal partnership property constitutes his hereditary
estate subject to the estate and inheritance taxes;
(b) the intangible personal property is not exempt from
inheritance tax, there existing no complete total reciprocity as
required in section 122 of the National Internal Revenue Code,
nor is the decedent's estate entitled to an exemption of
P4,000.00 in the computation of the estate tax;
(c) for the purpose of the estate and inheritance taxes, the
210,000 shares of stock in the Mindanao Mother Lode Mines,
Inc. are to be appraised at P0.325 per share; and
(d) the P2,000.00 for funeral expenses should be deducted in
the determination of the net asset of the deceased Stevenson.
In all other respects, the decision of the Court of Tax Appeals is affirmed.
Respondent's claim for interest on the amount allegedly overpaid, if any
actually results after a recomputation on the basis of this decision is hereby
denied in line with our recent decision in Collector of Internal Revenue v. St.
Paul's Hospital (G.R. No. L-12127, May 29, 1959) wherein we held that, "in
the absence of a statutory provision clearly or expressly directing or
authorizing such payment, and none has been cited by respondents, the
National Government cannot be required to pay interest."
February 8, 1916
Said section (335) does not render oral contracts invalid. A contract may be
valid and yet, by virtue of said section, the parties will be unable to prove
it. Said section provides that the contract shall not be enforced by an action
unless the same is evidence by some note or memorandum. Said section
simply provides the method by which the contract mentioned therein may
be proved. It does not declare that said contract are invalid, which have not
been reduced to writing, except perhaps those mentioned in paragraph 5
of said section (335). A contract may be a perfectly valid contract even
though it is not clothed with the necessary form. If it is not made in
confirmity with said section of course it cannot be proved, if proper
objection is made. But a failure to except to evidence presented in order to
prove the contract, because it does not conform to the statute, is a waiver
of the provisions of the law. If the parties to an action, during the trial of
the cause, make no objection to the admissibility of oral evidence to
support contracts like the one in question and permit the contract to be
proved, by evidence other than a writing, it will be just as binding upon the
parties as if it had been reduced to writing. (Anson on Contracts, p. 75;
Conlu vs. Araneta and Guanko, 15 Phil. Rep., 387; Gallemit vs. Tabiliran, 20
Phil. Rep., 241, 246; Kuenzle and Streiff vs. Joingco, 22 Phil. Rep., 110, 112;
Gomez vs. Salcedo, 26 Phil. Rep., 485, 489.)
For the foregoing reasons we find nothing in the record justifying a reversal
or modification of the judgment of the lower court based upon either
assignment of error. Therefore the judgment of the lower court is hereby
affirmed, with costs. So ordered.
Acting upon the motion for dismissal the trial court found that the
donation could not be regarded as a donationpropter nuptias for the
reason that though it was executed before the marriage, it was not made in
consideration of the marriage and, what is more important, that the
donation was not made to one or both of the (marriage) contracting
parties, but to a third person.
After a careful study of the case, we fully agree with the trial court. Article
1327 of the Old Civil Code reads:
Art. 1327. Donations by reasons of marriage are those bestowed
before its celebration in consideration of the same, upon one or both
of the spouses.
This article was reproduced in the Civil Code under Article 126. Whether
we apply Article 1327 for the reason that the document Exhibit "A" was
executed in 1948 before the promulgation of the New Civil Code in 1950 or
whether we apply Article 126 of the New Civil Code the result would be the
same.
Was the donation made in considerations of the marriage between
Melchor and Alejandria or was it made consideration of the death of either
of them in the absence of any children? True, the Deed of Donation was
executed on the occasion when they married. But, the marriage in itself
was not the only consideration or condition under which terms of the
donation would be carried out. The marriage would have to be childless
and one of the spouses would have to die before the other before the
donation would operate. So, strictly, speaking, the donation may not be
regarded as one made in consideration of the marriage.
But assuming for the moment that it was made in consideration of the
marriage, still, we have the fact that the donation was being made not in
favor of Alejandria, the wife, but rather in favor of those who acted as her
parents and raised her from girlhood to womanhood in the absence of her
father. That does not place it within the provisions of Article 1327 and
Article 126 of the Old Civil Code and the New Civil Code, respectively.
Manresa, in his commentary on Article 1327 of the Civil Code says the
following:
Donations excluded are those (1) made in favor of the spouses after
the celebration of marriage; (2) executed in favor of the future spouses
but not in consideration of the marriage; and (3) granted to persons
other than the spouses even though they may be founded on the
marriage (6 M. 232).
Having come to the conclusion that the Deed of Donation does not fulfill
the requirements of a donation propter nuptias and that it might be
considered a donation inter vivos, can it be considered valid and effective?
Hardly, because it was never accepted by the donee either in the same
instrument or donation or in a separate document as required by law.
Again, may the donation be regarded a donation mortis causa, and given
effect? The answer has to be in the negative for the reason that this
Tribunal has heretofore consistently held that a donation to take effect
after the death of the donor, is equivalent to a disposition or bequest of
property by last will, an it should be executed in accordance with the
requisites and strict provisions governing the execution wills;1 and Exhibit
"A" does not fulfill said requirements. Moreover, in the present case, the
donor is still alive and naturally, even if the donation were otherwise valid,
still, the time and occasion have not arrived for considering its operation
and implementation.
In view of the foregoing, the appealed decision is hereby affirmed, with
costs.
Lot No. 5106, with an area of 3,303 sq.m., covered by O.C.T. No. 8137.
Sometime in 1917, Lagua and his wife Alejandra Dumlao, in a public
instrument, donated Lots 998 and 6541 to their son Alejandro Lagua, in
consideration of the latter's marriage to Bonifacia Mateo. The marriage
was celebrated on 15 May 1917, and thereafter, the couple took
possession of the properties, but the Certificates of Title remained in the
donor's name.
In 1923, the son, Alejandro, died. His widow, Bonifacia Mateo, and her
infant daughter lived with her father-in-law, Cipriano Lagua, who then
undertook the farming of the donated lots. It seems that at the start,
Cipriano Lagua was giving to Bonifacia the owner's share of the harvest
from the land. In 1926, however, Cipriano refused to deliver the said share,
thus prompting Bonifacia to resort to the Justice of the Peace Court of
Asingan, Pangasinan, from where she obtained a judgment awarding to her
possession of the two lots plus damages.
On 31 July 1941, Cipriano Lagua, executed a deed of sale of the same two
parcels of land in favor of his younger son, Gervasio. This sale
notwithstanding, Bonifacia Mateo was continuously given the owner's
share of the harvest until 1956, when it was altogether stopped. It was only
then that Bonifacia Mateo learned of the sale of the lots to her brother-inlaw, who had the sale in his favor registered only on 22 September 1955.
As a consequence, TCT Nos. 19152 and 19153 of the Register of Deeds of
Pangasinan were issued to Gervasio.
Bonifacia Mateo and her daughter, Anatalia, assisted by her husband, Luis
Alcantara, went to the Court of First Instance of Pangasinan (Civil Case No.
T-339), seeking annulment of the deed of sale in favor of Gervasio Lagua
and for recovery of possession of the properties. On 3 January 1957,
judgment was rendered in the case
... declaring the sale executed by Cipriano Lagua in favor of the other
defendants, Gervasio Lagua and Sotera Casimero, as null and void and
non-existent; ordering the Register of Deeds for the Province of
Pangasinan, to cancel Transfer Certificates of Title Nos. 19152 and
19153; condemning the defendants to pay jointly and severally to the
plaintiffs the sum of P200.00; ordering the defendants Gervasio Lagua
and Sotera Lagua to vacate and deliver the possession over the two
parcels of land to the plaintiffs, and to pay the costs of this suit.
The decision became final, and Bonifacia Mateo, and her daughter,
Anatalia Lagua, were installed in possession of the land.
On 18 August 1957, the spouses Gervasio Lagua and Sotera Casimero
commenced in the Justice of the Peace Court of Asingan, Pangasinan, an
action against Bonifacia Mateo and her daughter for reimbursement of the
improvements allegedly made by them on Lots 998 and 6541, plus
damages. Dismissed by the Justice of the Peace Court for being barred by
the judgment in Civil Case No. T-339, therein plaintiffs appealed to the
Court of First Instance of Pangasinan where the case was docketed as Civil
Case No. T-433. At about the same time, another case was filed, this time
by Gervasio Lagua and Cipriano Lagua, for annulment of the donation of
the two lots, insofar as one-half portion thereof was concerned (civil Case
No. T-442). It was their claim that in donating the two lots, which allegedly
were all that plaintiff Cipriano Lagua owned, said plaintiff not only
neglected leaving something for his own support but also prejudiced the
legitime of his forced heir, plaintiff Gervasio Lagua.
Being intimately related, the two cases were heard jointly. On November
12, 1958, while the cases were pending final resolution, plaintiff Cipriano
Lagua died. On 23 December 1960, the court rendered a single decision
dismissing Civil Case No. T-433 for lack of cause of action, plaintiffs spouses
Gervasio Lagua and Sotera Casimero having been declared possessors in
bad faith in Civil Case No. T-339 and, therefore, not entitled to any
reimbursement of the expenses and improvements put up by them on the
land. The other suit, Civil Case No. T-442, was, likewise, dismissed on the
ground of prescription, the action to annul the donation having been
brought only in 1958, or after the lapse of 41 years. Defendants'
counterclaims were similarly dismissed although they were awarded
attorneys' fees in the sum of P150.00.
Plaintiffs appealed the decision to the Court of Appeals (CA-G.R. Nos.
30064 and 30065-R). Said tribunal, on 18 March 1966, affirmed the ruling
of the trial court in Civil Case No. T-433 denying plaintiffs' claim for
reimbursement of the improvements said to have been made on the land.
In regard to the annulment case (C.F.I. No. T-442), however, the Court of
Appeals held that the donation to Alejandro Lagua of the 2 lots with a
combined area of 11,888 square meters execeeded by 494.75 square
meters his (Alejandro's) legitime and the disposable portion that Cipriano
Lagua could have freely given by will, and, to the same extent prejudiced
the legitime of Cipriano's other heir, Gervasio Lagua. The donation was
thus declared inofficious, and defendants-appellees were ordered to
reconvey to plaintiff Gervasio Lagua a portion of 494.15 square meters to
be taken from any convenient part of the lots. The award of attorneys' fees
to the defendants was also eliminated for lack of proper basis.
Bonifacia Mateo, et al., then resorted to this Court, assailing the decision of
the Court of Appeals insofar as it ordered them to reconvey a portion of
the lots to herein respondent Gervasio Lagua. It is petitioners' contention
that (1) the validity of the donation proper nuptias having been finally
determined in Civil Case No. T-339, any question in derogation of said
validity is already barred; (2) that the action to annul the donation, filed in
1958, or 41 years after its execution, is abated by prescription; (3) that a
and wife between the defendant-done and the now deceased donor and
later said donor and done were married on March 28, 1962; (4) That the
deceased Felix Matabuena died intestate on September 13, 1962; (5) That
the plaintiff claims the property by reason of being the only sister and
nearest collateral relative of the deceased by virtue of an affidavit of selfadjudication executed by her in 1962 and had the land declared in her
name and paid the estate and inheritance taxes thereon" 5
The judgment of the lower court on the above facts was adverse to
plaintiff. It reasoned out thus: "A donation under the terms of Article 133
of the Civil Code is void if made between the spouses during the marriage.
When the donation was made by Felix Matabuena in favor of the
defendant on February 20, 1956, Petronila Cervantes and Felix Matabuena
were not yet married. At that time they were not spouses. They became
spouses only when they married on March 28, 1962, six years after the
deed of donation had been executed." 6
We reach a different conclusion. While Art. 133 of the Civil Code considers
as void a "donation between the spouses during the marriage," policy
considerations of the most exigent character as well as the dictates of
morality require that the same prohibition should apply to a common-law
relationship. We reverse.
1. As announced at the outset of this opinion, a 1954 Court of Appeals
decision, Buenaventura v. Bautista, 7 interpreting a similar provision of the
old Civil Code 8 speaks unequivocally. If the policy of the law is, in the
language of the opinion of the then Justice J.B.L. Reyes of that Court, "to
prohibit donations in favor of the other consort and his descendants
because of fear of undue and improper pressure and influence upon the
donor, a prejudice deeply rooted in our ancient law; porque no se engaen
despojandose el uno al otro por amor que han de consuno [according to]
the Partidas (Part IV, Tit. XI, LAW IV), reiterating the rationale Ne mutuato
amore invicem spoliarentur of the Pandects (Bk. 24, Tit. 1, De donat, inter
virum et uxorem); then there is every reason to apply the same prohibitive
policy to persons living together as husband and wife without the benefit
of nuptials. For it is not to be doubted that assent to such irregular
connection for thirty years bespeaks greater influence of one party over
the other, so that the danger that the law seeks to avoid is correspondingly
increased. Moreover, as already pointed out by Ulpian (in his lib. 32 ad
Sabinum, fr. 1), it would not be just that such donations should subsist,
lest the condition of those who incurred guilt should turn out to be better.
So long as marriage remains the cornerstone of our family law, reason and
morality alike demand that the disabilities attached to marriage should
likewise attach to concubinage." 9
2. It is hardly necessary to add that even in the absence of the above
pronouncement, any other conclusion cannot stand the test of scrutiny. It
would be to indict the framers of the Civil Code for a failure to apply a
laudable rule to a situation which in its essentials cannot be distinguished.
Moreover, if it is at all to be differentiated, the policy of the law which
embodies a deeply-rooted notion of what is just and what is right would be
nullified if such irregular relationship instead of being visited with
disabilities would be attended with benefits. Certainly a legal norm should
not be susceptible to such a reproach. If there is ever any occasion where
the principle of statutory construction that what is within the spirit of the
law is as much a part of it as what is written, this is it. Otherwise the basic
purpose discernible in such codal provision would not be attained.
Whatever omission may be apparent in an interpretation purely literal of
the language used must be remedied by an adherence to its avowed
objective. In the language of Justice Pablo: "El espiritu que informa la ley
debe ser la luz que ha de guiar a los tribunales en la aplicacin de sus
disposiciones. 10
3. The lack of validity of the donation made by the deceased to defendant
Petronila Cervantes does not necessarily result in plaintiff having exclusive
right to the disputed property. Prior to the death of Felix Matabuena, the
relationship between him and the defendant was legitimated by their
marriage on March 28, 1962. She is therefore his widow. As provided for in
the Civil Code, she is entitled to one-half of the inheritance and the
plaintiff, as the surviving sister, to the other half. 11
WHEREFORE, the lower court decision of November 23, 1965 dismissing
the complaint with costs is reversed. The questioned donation is declared
void, with the rights of plaintiff and defendant as pro indiviso heirs to the
property in question recognized. The case is remanded to the lower court
for its appropriate disposition in accordance with the above opinion.
Without pronouncement as to costs.
few weeks before the issuance of the policy in question for the sum of
P2,800, and that between that time and the issuance of the policy some
P900 was spent upon it in repairs and repainting. The witness Server, an
expert automobile mechanic, testified that the automobile was practically
as good as new at the time the insurance was effected. The form of
proposal upon which the policy was issued does not call for a statement
regarding the value of the automobile at the time of its acquisition by the
applicant for the insurance, but merely a statement of its cost. The amount
stated was less than the actual outlay which the automobile represented to
Mr. Harding, including repairs, when the insurance policy was issued. It is
true that the printed form calls for a statement of the "price paid by the
proposer," but we are of the opinion that it would be unfair to hold the
policy void simply because the outlay represented by the automobile was
made by the plaintiff's husband and not by his wife, to whom he had given
the automobile. It cannot be assumed that defendant should not have
issued the policy unless it were strictly true that the price representing the
cost of the machine had been paid by the insured and by no other
person that it would no event insure an automobile acquired by gift,
inheritance, exchange, or any other title not requiring the owner to make a
specific cash outlay for its acquisition.
Wis., 241; Davenport vs. Ins. Co., 17 Iowa, 276.) An insurance company,
establishing a local agency, must be held responsible to the parties with
whom they transact business, for the acts and declarations of the agent,
within the scope of his employment, as if they proceeded from the
principal. (Sav. Bk. vs. Ins. Co., 31 Conn., 517; Hortwitz vs. Ins. Co., 40
Mo., 557; Ayres vs. Ins. Co., 17 Iowa, 176; Howard Ins. Co. vs. Bruner, 23
Pa., 50.)
Furthermore, the court below found and the evidence shows, without
dispute, that the proposal upon which the policy in question was issued
was made out by defendant's agent by whom the insurance was solicited,
and that appellee simply signed the same. It also appears that an examiner
employed by the defendant made an inspection of the automobile before
the acceptance of the risk, and that the sum after this examination. The
trial court found that Mrs. Harding, in fixing the value of the automobile at
P3,000, acted upon information given her by her husband and by Mr.
Server, the manager of the Luneta Garage. The Luneta Garage, it will be
remembered, was the agent of the defendant corporation in the
solicitation of the insurance. Mrs. Harding did not state of her own
knowledge that the automobile originally cost P3,000, or that its value at
the time of the insurance was P3,000. She merely repeated the information
which had been given her by her husband, and at the same time disclosed
to defendant's agent the source of her information. There is no evidence to
sustain the contention that this communication was made in bad faith. It
appears that the statements in the proposal as to the price paid for the
automobile and as to its value were written by Mr. Quimby who solicited
the insurance on behalf of defendant, in his capacity as an employee of the
Luneta Garage, and wrote out the proposal for Mrs. Harding to sign. Under
these circumstances, we do not think that the facts stated in the proposal
can be held as a warranty of the insured, even if it should have been shown
that they were incorrect in the absence of proof of willful misstatement.
Under such circumstance, the proposal is to be regarded as the act of the
insurer and not of the insured. This question was considered in the case of
the Union Insurance Company vs. Wilkinson (13 Wall., 222; 20 L. ed., 617),
in which the Supreme Court of the United States said:
The modern decisions fully sustain this proposition, and they seem to us
founded on reason and justice, and meet our entire approval. This
principle does not admit oral testimony to vary or contradict that which
is in writing, but it goes upon the idea that the writing offered in
evidence was not the instrument of the party whose name is signed to
it; that it was procured under such circumstances by the other side as
estops that side from using it or relying on its contents; not that it may
be contradicted by oral testimony, but that it may be shown by such
testimony that it cannot be lawfully used against the party whose name
is signed to it. (See also Am. Life Ins. Co. vs. Mahone, 21 Wallace, 152.)
a. Whether or not George Tait and Agata Banagui Tait owned and sold a lot
at Otucan, Bauko, Mt. Province and the proceeds thereof used in buying
the property in dispute;
b. Whether or not Maria Tait sold the lot in issue to the defendants without
the knowledge of the plaintiffs;
c. Whether or not defendants before buying the land were forewarned of
its controversial status;
d. Whether or not plaintiffs only recently discovered the sale made by
Maria Tait to the defendants.
1. Legal:
a. Whether or not plaintiffs are the compulsory heirs of the deceased
George Tait and Agata Banagui Tait;
b. Whether or not the property covered by TD 399 and the subject hereof
was owned by George Tait and Agata Banaga Tait;
c. Whether or not the deed of donation executed by George Tait in favor of
Maria Tait is valid and effective;
d. Whether or not the sale made by Maria Tait to the defendants is valid
and effective;
e. Whether or not defendants are buyers in good faith;
f. Whether or not laches barred the claim of the plaintiffs.[4]
Realizing that the pre-trial order included their admission that a deed
of donation was executed by George K. Tait, Sr. in favor of Maria F. Tait of
the Sum-at property, petitioners subsequently moved for the inclusion as
one of the factual issues the alleged forgery of the deed of donation. The
Court did not act on petitioners motion. However, petitioners were allowed
to present evidence on the alleged forgery without objection by the private
respondents.
On April 3, 1990, the trial court, on motion of petitioners, authorized
the clerk of court of the Municipal Trial Court in Cities, Baguio City to take
the deposition of one of petitioners witnesses, Shirley Eillinger.
During the trial, petitioners presented the following as witnesses:
Beatrice B. Tait, Dalino Pio, Rosita Aclipen, and Atty. Angela D. Papa.
Petitioner Beatrice B. Tait, a 60-year-old missionary nun and resident
of Capangan, Benguet, testified that she and co-plaintiff Emilie T. Sumbad
are sisters; that their parents are George K. Tait, Sr. and Agata B. Sumbad;
that the late Maria F. Tait was their stepmother; that Maria F. Tait became
their stepmother some time in 1941; that her parents had a property in Sumat but it was sold; that her parents had a property in Otucan; and that she
did not know what happened to the said property although she thought that
her parents sold it in order to purchase the Sum-at property.[5]
On cross-examination, petitioner Beatrice Tait testified that her
mother, Agata B. Tait, died in 1936; that she lived with her parents in Otucan
from 1940 to 1941; and that the house at Sum-at was occupied by her
grandmother (her stepmothers mother).[6]
Dalino Pio, a 60 year-old farmer and resident of Payag-eo, testified
that Agata B. Tait was her sister and George K. Tait, Sr. was the latters
husband; that George K. Tait, Sr. and Agata B. Tait lived in Otucan; that Agata
B. Tait inherited the Otucan property from their father; that George K. Tait
moved to Bontoc at a place near the market; and that the spouses sold the
Otucan property and afterwards purchased the Sum-at property.[7]
On cross-examination, Dalino Pio said that at the time that George K.
Tait, Sr. sold the Otucan property, Agata B. Tait was already dead; that she
does not know Maria F. Tait; that she did not personally see the Sum-at
property; and that her sole basis for saying that George K. Tait, Sr. had used
the proceeds of the sale of the Otucan property to purchase the property at
Sum-at was what George K. Tait related to her.[8]
Lanoy Takayeng, a farmer, testified that she knew the late George K.
Tait, Sr.; that she also knew someone named Fani-is; that George K. Tait, Sr.
gave money to Fani-is for the purchase of the Sum-at property; that she does
not know the exact amount given by George K. Tait, Sr. to Fani-is; that also
present during that meeting were three (3) other persons named Samoki,
Amok, and Aclipen; and that George K. Tait, Sr. afterwards planted coffee
and orange trees on the Sum-at property and built a house thereon.[9]
On cross-examination, Lanoy Takayeng testified that George K. Tait,
Sr. was her uncle; that when George K. Tait, Sr. acquired the Sum-at
property, he was already married to Maria F. Tait; and that the money used
to purchase the Sum-at property came from the proceeds of the sale of the
house at Bauko.[10] She testified that George K. Tait, Sr. was an educated man
and a former member of Congress.[11]
Rosita Aclipen, a 48-year-old housewife and resident of Bontoc,
testified that she knew the private respondents; that she sent a letter to
private respondents on May 30, 1989; that she was instructed by petitioners
to send the letter to private respondents; and that the letter was prepared
and signed by petitioners lawyer.[12]
Atty. Angela D. Papa testified that she had been the register of deeds
of Bontoc since February 16, 1987; that as such, she was in charge of keeping
records of all documents relating to the registration of real property,
instruments, and mortgages; that she did not recall receiving a letter from
Emilie T. Sumbad; and that she issued a certification, marked as Exhibit F, to
the effect that no deeds of sale between Maria F. Tait and Acoking, Arthur
Atiwag, Blanza, Glenn Paquito, Jaime Fronda, and Lolita Tolentino were
registered in her office.[13]
assessors office, he was only shown one tax declaration and did not ask to
be shown previous tax declarations on the Sum-at property.[21]
Municipal Trial Court in Baguio City on April 11, 1990 a certain Shirley
Eillenger.
....
Remarking on this testimony of Shirley Eillenger, the trial court had said:
. . . Anent the deed of donation inter vivos the validity of which is put in
issue by plaintiffs, the deposition of Shirley Eillenger to the effect that she
personally saw one Raquel Tait draft the document and forge the signature
of George K. Tait now appearing therein is incredible and grossly
unconvincing. For considerations difficult to pin down, the statements of
the witness on the point somehow does not ring true and appear to have
been rehearsed. It is too pat to be credible.
We agree with the lower court when it said that this testimony of Eillenger
is vague and incredible. We have studied with care the deed of donation in
question and find unworthy of credence the claim of Eillenger that Raquel
Tait, who must have been a young girl about 20 years of age in 1979 or
1980 (she gave her age as 30 on April 11, 1990), could have, in 20 to 30
minutes, prepared the document in all its legal form supposedly copying
only from a format. It also taxes the mind to believe that Raquel Tait had
called the boys in the boarding house and, within the view of every one,
asked them to forge the signature of George K. Tait, Sr. and, with the boys
failing to accomplish the task, herself forged the signature not only of
George K. Tait, Sr. but also of Maria Tait in that one sitting and in that short
span of time.
The alleged forgery could have been proven with more competent
evidence, such as by handwriting experts. This, the plaintiffs failed to do. As
stated by the trial court, the validity of the public document cannot be
impugned or overcome by the testimony of the witness Eillenger.[28]
Forgery should be proved by clear and convincing evidence, and
whoever alleges it has the burden of proving the same.[29] Not only is Shirley
Eillengers testimony difficult to believe, it shows it had been rehearsed as
she anticipated the questions of petitioners counsel, and sometimes said
more than was called for by the question. This is illustrated by the following
portions of her testimony:
Q When you were boardmates with Raquel Tait at Perpetual Help, along
Gen. Luna, Baguio City, do you recall if you have seen any
document regarding that Sum-at property of George Tait, Sr.?
A Yes, sir, I saw it.
Q And, what document is that if you could still recall?
A I saw a Deed of Donation... and other documents where the signature
of George Tait, Sr. was written.
ATTY. SOKOKEN:
There was an Ilocano word.
ATTY. LOCKEY:
May we put it in Ilocano?
WITNESS:
A Ania daguidiay nga documento tattayen?
ATTY. LOCKEY:
Q You mentioned about a Deed of Donation. Were you able to read or
see that Deed of Donation?
A Yes, sir.
Q I have here a duplicate original of a Deed of Donation Intervivos dated
April 2, 1974. Will you go over that document?
HEARING OFFICER:
Witness is going over the document handed to her by counsel.
ATTY. LOCKEY:
Q Have you gone over the document?
A Yes, sir.
Q What relation has that document to the Deed of Donation which you
claim to have been typewritten by Raquel Tait in your
boardinghouse at Perpetual Help, along Gen. Luna, Baguio City?
A It was the carbon copy of the Deed of Donation that Raquel Tait typed
in our boardinghouse.
Q By the way, Mrs. Witness, what year was that when you saw Raquel
Tait typewriting the Deed of Donation, if you could still recall?
A As far as I can recall, it was in the year 1979 to 1980.
Q And, at that time, do you recall where George Tait, Sr. was?
A George Tait, Sr. is already dead during that time.
Q When did George Tait, Sr. die, if you could still recall?
A As far as I can recall, he died in the year 1976 when I was in 3rd year
high school.
Q Going back to the Deed of Donation which you have just identified,
what was the condition of this document to that Deed you saw
being typewritten by Raquel Tait?
ATTY. SOKOKEN:
May we interpose an objection? The question maybe ambiguous insofar
as to the condition of the document when it was typed.
ATTY. LOCKEY:
We will reform the question, your Honor.
Q I noticed that in this Deed of Donation there are written entries as
well as signatures. At the time you saw this Deed of Donation
being typewritten by Raquel Tait, were the written entries and
signatures already there?
A The signatures were not yet there when Raquel Tait typed this Deed
of Donation. However, the following day ....
ATTY. SOKOKEN:
states that the person who notarized it was the deputy clerk of court,
Gonzalo Reyes, who acted For and in the absence of the Clerk of Court. Sec.
21 of the Revised Administrative Code of 1917, as amended by C.A. Nos. 270
and 641, provides:
SEC. 21. Officials authorized to administer oaths. The following officers
have general authority to administer oaths, to wit:
Notaries public; justices of the peace and auxiliary justices of the
peace; clerks of court; the Secretary of the National Assembly; bureau
directors; registers of deeds; provincial governors and lieutenantgovernors; city mayors; municipal mayors, municipal district mayors; any
other officer in the Philippine service whose appointment is vested in the
President of the Philippines, Secretary of War, or President of the United
States. A person who by authority of law shall act in the capacity of the
officers mentioned above shall possess the same power. (Emphasis
added).[31]
In accordance with the presumption that official duty has been
regularly performed, it is to be presumed that the deputy clerk of court who
notarized the deed of donation in this case was duly authorized by the clerk
of court.
Third. Petitioners argue that the deed of donation contravenes Art.
133 of the Civil Code which provides:
Art. 133. Every donation between the spouses during the marriage shall be
void. This prohibition does not apply when the donation takes effect after
the death of the donor.
Neither does this prohibition apply to moderate gifts which the spouses
may give each other on the occasion of any family rejoicing.
in view of our ruling in Matabuena v. Cervantes[32] that the prohibition in Art.
133 extends to common-law relations. Indeed, it is now provided in Art. 87
of the Family Code:
Art. 87. Every donation or grant of gratuitous advantage, direct or indirect
between the spouses during the marriage shall be void, except moderate
gifts which the spouses may give each other on the occasion of any family
rejoicing. The prohibition shall apply to persons living together as husband
and wife without a valid marriage. (Emphasis added).
This point is being raised for the first time in this Court. The records
show that in the trial court, petitioners attack on the validity of the deed of
donation centered solely on the allegation that George K. Tait, Sr.s signature
had been forged and that the person who notarized the deed had no
authority to do so. But petitioners never invoked Art. 133 of the Civil Code
as a ground to invalidate the deed of donation.
Time and again, this Court has ruled that litigants cannot raise an issue
for the first time on appeal as this would contravene the basic rules of fair
play and justice. Even assuming that they are not thus precluded, petitioners
were unable to present evidence in support of such a claim. The evidence on
record does not show whether George K. Tait, Sr. was married to Maria F.
Tait and, if so, when the marriage took place. If, as petitioners claim, Maria
F. Tait was not married to their father, evidence should have been presented
to show that at the time the deed of donation was executed, their father and
Maria F. Tait were still maintaining common-law relations. Beatrice Taits
testimony is only to the effect that in 1941 Maria F. Tait became their
stepmother. There is no evidence on record that George K. Tait, Sr. and
Maria F. Tait continuously maintained common-law relations until April 2,
1974 when the donation was made.
Fourth. Petitioners claim that they only learned of the sales to private
respondents of lots included in the Sum-at property in 1988 when they
visited Maria F. Tait in Bontoc because she was seriously ill.As admitted by
petitioners, their mother, Agata B. Tait, died on April 30, 1936, while their
father, George K. Tait, Sr., died on December 24, 1977.[33] Yet, petitioners
waited for twelve (12) years before claiming their inheritance, having
brought their present action only on July 24, 1989. Petitioners are thus guilty
of laches which precludes them from assailing the donation made by their
father in favor of Maria F. Tait. Laches is the failure or neglect for an
unreasonable length of time to do that which, by exerting due diligence,
could or should have been done earlier.[34]
Finally, Lanoy Takayengs testimony that George K. Tait, Sr. gave Faniis money to purchase the Sum-at property does not necessarily mean that
the money came from the proceeds of the sale of the Otucan property. For
one, Lanoy Takayeng could not state with certainty when the alleged
meeting took place. Second, this witness could not even remember the
amount of money allegedly given by George K. Tait, Sr. to Fani-is. Third,
Takayeng did not state when the purchase supposedly took place or if the
sale was consummated in accordance with George K. Tait, Sr.s instructions. It
is anybodys guess whether George K. Taits orders were carried out by Faniis and whether George K. Tait, Sr. tapped other funds to purchase the Sumat property.
In sum, petitioners have not sufficiently shown the nullity of private
respondents title to the lots purchased by them. To the contrary, as the
Court of Appeals well observed:
The deed of donation in question was executed by their father in
1974. Assuming that the plaintiffs were not aware of the existence of said
document, as they now claim, they could not have failed to notice that the
land in question had been occupied by Maria F. Tait and later by
defendants who bought portions thereof and that said defendants,
numbering nine (9), and their families, had built their respective houses
and introduced other improvements on the portions they had purchased
from Maria F. Tait and had resided therein since 1982 and 1983. As stated
by the trial court, the plaintiffs offered no plausible excuse for their failure
to assert their rights sooner. They apparently waited until Maria F. Tait died
in 1988 before assailing the validity of the sales made by the latter in favor
of the defendants.
We believe that the defendants herein bought their respective portions
they now possess in good faith. The land is not registered under the
Torrens system and they checked with the Assessors Office and found that
the same was declared in the name of Maria F. Tait. Further, it was the said
Maria F. Tait and not the plaintiffs who was in possession thereof. The
claim of the plaintiffs that the defendants were forewarned [prior to the
sales transactions] that the property was not owned by Maria F. Tait but by
the heirs of George K. Tait, Sr. was not proven in these proceedings.
Indeed, the plaintiffs have failed in the duty to prove their allegations in
their complaint as required by the Rules of Court. We find their evidence
too inadequate to be considered as preponderantly in their favor.
In fine, there is no reason for this Court to set aside the findings of the trial
court, except insofar as it orders the plaintiffs to pay the defendants
attorneys fees. As aptly pointed out by the plaintiffs-appellants there
should be no premium on the right to litigate. We find that the plaintiffs
filed this complaint in good faith and that the defendants claim for
attorneys fees was not adequately established.
WHEREFORE, the decision of the Court of Appeals is AFFIRMED.
SO ORDERED.
trustee, while the latter is the beneficiary. However, if the person to whom
the title is conveyed is a child, legitimate or illegitimate, of the one paying
the price of the sale, no trust is implied by law, it being disputably
presumed that there is a gift in favor of the child.
ARTICLE 1450. If the price of a sale of property is loaned or paid by one
person for the benefit of another and the conveyance is made to the
lender or payor to secure the payment of the debt, a trust arises by
operation of law in favor of the person to whom the money is loaned or for
whom it is paid. The latter may redeem the property and compel a
conveyance thereof to him.
does not persuade.
For petitioners testimony that it was she who provided the purchase price
is uncorroborated. That she may have been considered the breadwinner of
the family and that there was proof that she earned a living do not
conclusively clinch her claim.
As to the change of theory by respondents from forgery of their fathers
signature in the deed of sale to sale contrary to public policy, it too does
not persuade. Generally, a party in a litigation is not permitted to freely
and substantially change the theory of his case so as not to put the other
party to undue disadvantage by not accurately and timely apprising him of
what he is up against,13 and to ensure that the latter is given the
opportunity during trial to refute all allegations against him by presenting
evidence to the contrary. In the present case, petitioner cannot be said to
have been put to undue disadvantage and to have been denied the chance
to refute all the allegations against her. For the nullification of the sale is
anchored on its illegality per se, it being violative of the above-cited Articles
1352, 1409 and 1490 of the Civil Code.
WHEREFORE, the petition is DENIED for lack of merit.
Costs against petitioner.
SO ORDERED
from October, 1911 until the death of Nicolas Delizo on May 3, 1957 at the
age of ninety (90) years. The action for partition was instituted on April 15,
1957 by a daughter and a son of the first marriage, namely, Urbana Delizo
and Severino Delizo, and the heirs of Francisco Delizo, another son, who
died in 1943, specifically, Rancivillano Soltrifilo Josefina, Eufrocina, Aurea,
Edita, and Fe, all surnamed Delizo (the last three being minors were
represented by their mother, Rosenda Genove) all against their father,
Nicolas Delizo, and his second wife, Dorotea de Ocampo, and their nine (9)
children, the herein petitioners-appellants, namely Regino, Crispina,
Carmen, Basilio, Hilario, Macario, Sendon, Marciano, and Hermogenes, all
surnamed Delizo.
The aforesaid defendants opposed the partition, claiming that the
properties described in the complaint were those of the second marriage.
On May 3, 1957, Nicolas Delizo died and was substituted by his children in
the second m as party defendants. In the meantime, Special Proceedings
No. 1058 (Intestate Estate of the late Nicolas Delizo) was filed by Dorotea
de Ocampo on June 3, 1957. Thereafter, or on August 23, 1971, Severino
De died intestate and is now represented by his children, namely, Federico,
Severina, Angelina, Segundina and Brigida, all surnamed Delizo. Involved
are the properties acquired by Nicolas Delizo, among which are sixty-six
(66) hectares of agricultural lands in San Jose City, Nueva Ecija; fifty-eight
(58) hectares of riceland in Muoz of the same province; and a square
meter lot at 1056-M P. Campa, Sampaloc, Manila. The properties are
specifically described as follows:
(1) Lots Nos. 210, 211, 388, 389, 390, and 407 of the San Jose Cadastre
situation in Rizal, San Jose with a combined area of about sixty-six (66)
hectares covered by OCT No. 6176-N.E. issued in the name of Nicolas
Delizo, married to Dorotea de Ocampo (Exh. F or 11);
(2) Lot No. 1915 of the San Jose Cadastre with an area of about 1,056
square meters and covered by OCT No. 5783 in the name of Nicolas Delizo,
married to Dorotea de Ocampo (Exh. G or 12);
(3) Lot No. 498 of the San Jose Cadastre with an area of about 3,366 square
meters and covered by OCT No. 5622, N.E. issued in the name of Nicolas
Delizo, married to Dorotea de Ocampo (Exh. H. or 13);
(4) A parcel of land in San Jose, Nueva Ecija containing an area of 13.2948
hectares and covered by TCT No. 2985-N.E. (Exh. I. or 13-A);
(5) An agricultural land of about 17.4753 hectares situated in sitio
Rangayan, Muoz and covered by TCT No. 5162 (Exh. J or 14);
(6) A parcel of land in Barrio Caanawan, San Jose, with an area of about
14.0354 hectares and covered by TCT No. 11910 (Exh. K or 10);
(7) A cornland in Barrio Rangayan, Muoz, Nueva Ecija, of about 1,500
square meters and covered by Tax Declaration No. 5476;
(8) Riceland in Barrio San Andres, Muoz of about 5,083 square meters and
covered by Tax Declaration No. 7083;
(9) Riceland in Barrio Rangayan, Muoz, Nueva Ecija, containing an area of
about 17.4755 hectares and covered by Tax Declaration No. 812;
(10) Lot No. 847-a riceland in Barrio Bayan, Muoz, with an area of about
13.0902 hectares and covered by TCT No. 3585 issued in the name of
Nicolas Delizo, married to Dorotea de Ocampo on April 25,1929 (Exhs. L or
15 & 15-A);
(11) A camarin of strong materials, with galvanized iron roofing in San Jose,
Nueva Ecija, about eight (8) meters by twelve
(12) meters; (12) A residential house and lot at Sanchez Street, San Jose,
Nueva Ecija;
(13) Lot No. 1790 of San Jose Cadastre of about 2,840 square meters and
covered by Original Certificate of Title No. 8131 in the names of spouses
Silvestre Batara and Maria Soriano issued on November 16, 1927 (Exh. M
or 16), superseded by Transfer Certificate of Title No. NT-29524 issued in
the name of Juan T. Gualberto on May 25,1959 (Exh. N or 17) claimed by
the heirs of Nicolas Delizo and Dorotea de Ocampo pursuant to deed of
sale (Exh. N1);
(14) An urban lot and coconut plantation in San Fabian, Pangasinan;
(15) A lot and residential house consisting Of a two-door accessoria at No.
1056-58 (formerly 562) P. Campa, Sampaloc, Manila;
(16) A sawmill with accessories, bulldozers, etc. in San Jose, Nueva Ecija
(bulldozer is now in Gordon, Isabels in the possession of Regino Delizo and
Basilio Delizo); and
(17) Several heads of carabaos. After trial, the lower court rendered
judgment on April 27, 1964, distributing the aforesaid properties as
follows: (a) onehalf () pro indiviso to the three (3) children of the first
marriage, namely, Urbana Delizo, Severino Delizo, and the heirs of the
deceased Francisco Delizo, viz.: Rancivillano Soltrifilo Josefina, Eufrocina,
Aurea, Edita, and Fe (b) one-fourth () pro indiviso to the surviving spouse,
Dorotea de Ocampo; and (c) one-fourth () pro in equal shares to the
children of both marriages, nine (9) of whom were begotten during the
second marriage, or into thirteen (13) parts.
From said judgment. petitioners-appellants appealed to the Court of
Appeals. On August 12, 1970, the Appellate Court rendered judgment,
affirming with modifications the trial court's decision. The facts as found by
the Appellate Court are as follows:
de Ocampo'; a parcel of land in San Jose, Nueva Ecija under TCT No.
2985 (Exh. I or 13)' and agricultural land of about 17.4753 hectares in
Sitio Rangayan, Muoz Nueva Ecija under TCT No. 5162 (Exh. J or 14);
another parcel of land in Caanawan, San Jose, with an area of about
14.0354 hectares under TCT No. 11910 (Exh. K or 10); a coin land in
barrio Rangayan, Muoz, Nueva Ecija, of about 1,500 square me '
quarters under Tax Declaration No. 5476; a riceland in barrio San
Andres, Muoz Nueva Ecija, of about 5,083 square meters under Tax
Dec. 7083; another riceland in Rangayan, Muoz, of about 17.4755
hectares under Tax Dec. No. 812; a riceland, lot No. 847, of about
13.0902 hectares covered by TCT No. 3585 issued on April 29, 1929 in
the name of 'Nicolas Delizo, married to Dorotea de Ocampo'(Exh. L or
1.5)-, a camarin of strong materials with galvanized iron roofing in San
Jose, Nueva Ecija, about 8 meters by 12 meters; a residential lot at
Sanches Street, San Jose, Nueva Ecija; lot No. 1790 of the San Jose
Cadastre consisting of 2,840 square meters, more or less, under
Original Certificate of Title No. 8131 in another name but claimed by
the heirs under deed of sale, Exhibit N1 a sugar cane mill in San Jose,
Nueva Ecija and several heads of carabaos (Exh. 0); Lots Nos. 495 and
496 of the San Jose Cadastre, possessed by defendants although
adjudicated in the name of Marcelo Tomas and Guillermo Cabiso,
respectively; lot No. 494-A, of the San Jose Cadastre, adjudicated in the
name of Nicolas Delizo and Dorotea de Ocampo (RA, pp. 96-97),-there
is no controversy that these were all acquired during the existence of
the second marriage of Nicolas Delizo.
On the basis of the foregoing facts, the Court of Appeals rendered
judgment as follows:
But the trial court held that because there was no liquidation of the
conjugal partnership property of the first marriage, upon the death of
the first wife, 'the conjugal partnership was converted into one of coownership between Nicolas Delizo and his children of the first marriage
.... Hence, all the fruits or increase of the properties acquired thereafter
shall belong to such co-ownership.' We cannot agree with this legal
conclusion. One-half of the conjugal properties of the first marriage
constituted the separate property of the husband at the formation of
the second conjugal partnership upon his remarriage in October 1911
(Art. 145, NCC). Moreover, the fruits of the Caanawan property were
acquired through the labor and industry of Nicolas Delizo and Dorotea
Ocampo; and indeed, two witnesses for the plaintiffs admitted that at
the time of the death of Rosa Villasfer, only about 20 hectares of the
Caanawan property had been cleared and cultivated (pp. 22-23; 113,
117, 383-4, t.s.n.). This property was practically virgin land, and the rest
thereof or about 47 hectares were therefore cleared and cultivated only
during the marriage of Nicolas Delizo and Dorotea Ocampo. This is
impliedly admitted in plaintiffs' complaint that 'from the time of death
of the said Rosa Villasfer, the defendants ... have WORKED upon, TILLED
and CULTIVATED, or otherwise offered in tenancy the whole of the
agricultural lands described' (par. 2). The Caanawan property left to
itself could not produce any fruits for they did not have any permanent
improvements thereon. What was produced according to the evidence
was palay, and the production of palay requires tilling, cultivation,
seedlings, gathering, preservation and marketing. It was thru the labor
and industry of Nicolas Delizo and Dorotea de Ocampo that the
Caanawan property was able to produce fruits. Whatever it produced
thru the labor and industry of the spouses belongs to their conjugal
partnership. While it is true that to the owner of the land belongs the
fruits, whether natural, industrial or civil (Art. 441, NCC formerly Art.
354, Spanish Civil Code), this does not mean that all that is produced
belongs to the owner of the land. The owner, according to Art. 443, NCC
(formerly Art. 356, Spanish Civil Code) who receives the fruits, has the
obligation to pay the expenses made by a person in their production,
gathering and preservation. When Dorotea Ocampo admitted that the
Muoz property was purchased partly with the fruits of the Caanawan
property, she was referring to the gross production, not deducting
therefrom what could have pertained to the person who produced the
fruits. So it seems "that if we are to determine with mathematical
certainty what portion of the Muoz property and other properties
acquired during the second marriage should pertain to the first marriage
as corn spending to the value of its share in the fruits of the Caanawan
property, and what should belong to the second marriage as
corresponding to the value of the labor and industry of the spouses
Delizo and Ocampo, we have to find how much was produced during the
second marriage and determine what will be the share of the owner of
the land what will correspond to the one who produced the fruits. The
burden of proof lies upon the plaintiffs under the rules of evidence. But,
of course, this is an impossibility. For no records have been kept and it is
not in accordance with the Filipino customs for the surviving spousewhether he remarries or not-to keep the record of the produce of the
properties left by the deceased spouse. tradition thereto, according to
Dorotea Ocampo, part of the price used in the purchase of Muoz
property was the proceeds of a loan which, together with the properties
purchased with it, belongs to the conjugal partnership of Nicolas Delizo
and Dorotea Ocampo. Under these circumstances, it would be
impossible to determine with mathematical precision what portion of
the properties acquired during the second marriage of Nicolas Delizo
should belong to the second conjugal partnership and what portion
should belong to the heirs of the first conjugal partnership, one half of
which pertains to the husband. However, considering that
1. At the time of the dissolution of the first marriage or about five years
after acquisition, according to plaintiffs' evidence, only about 20
hectares of the Caanawan property had been cultivated, the remaining
47 hectares were therefore cleared and improved during the second
marriage thru the labor and industry of the spouses Nicolas Delizo and
Dorotea Ocampo for 46 years (1911-1967). These improvements were
made in good faith considering that Nicolas Delizo administered the
properties of the first marriage. The second marriage is entitled to
reimbursement for the increase in value of these 47 hectares (Art. 516,
NCC Even the Muoz property acquired during the second marriage had
to be improved by the spouses Nicolas Delizo and Dorotea Ocampo.
2. The one-half of the fruits of the Caanawan property which should
pertain to the heirs of Rosa Villasfer refers only to one-half o f the net
after deducting the expenses of clearing the land, cultivating, gathering
and preservation. Forty-seven hectares of the Caanawan property were
cleared and cultivated only during the second marriage. Even under a
liberal apportionment of the produce, the heirs of the second marriage
could not be entitled to more than 30% of the produce.
3. Part of the price used in the purchase of the properties acquired
during the second marriage were the proceeds of a loan. This is conjugal
property of the "second marriage (Palanca vs. Smith, Bell and Co., 9 Phil.
131,133; Castillo Jr. vs. Pasco, 11 SCRA 102, 106-7).
4. The improvements on 47 hectares of the Caanawan property and on
the Muoz property were made at the expense of the second conjugal
partnership of Nicolas Delizo and Dorotea Ocampo, and thru their labor
and industry which lasted for 46 years, whereas the first conjugal
partnership had the Caanawan property for less than 6 years.
Taking into account all the foregoing circumstances and equities of the
case, an adjudication of 20% of all the properties acquired during the
second marriage, including the Muoz property, to the children of the
first marriage, and 80% to the conjugal partnership of Nicolas Delizo and
Dorotea Ocampo is fair and equitable. So the properties of the estate
should be partitioned thus:
One-half of the Caanawan property and the house and lot at 562 P.
Campa Street, Manila, covered by TCT No. 9616 as the share of Rosa
Villasfer in the first conjugal partnership of Nicolas Delizo and Rosa
Villasfer or 1/6 thereof for each child of the first marriage; and 20% of all
the other properties or 1/15 thereof for each such child. To Nicolas
Delizo should be adjudicated one-half of the Caanawan property and the
house and lot on P. Campa, but in view of the death of Nicolas Delizo his
share descends to all the children, both of the first and second
marriages and the surviving spouse, Dorotea Ocampo, and should
therefore be divided by the number of children plus one or 1/26 thereof
for each heir. tightly per cent of all the properties acquired during the
marriage of Nicolas Delizo and Dorotea Ocampo constitute the conjugal
partnership of Nicolas Delizo and Dorotea Ocampo; one-half thereof is
the share of Nicolas Delizo, to be divided among his heirs in accordance
with the preceding statement, or 2/65 thereof for each heir; the other
half constitutes the share of Dorotea Ocampo in the conjugal
partnership, or 2/5 thereof.
WHEREFORE, paragraph 1 of the judgment appealed from is hereby
modified as follows:
1. Declaring that (a) of the Caanawan property and the house and lot at
562 P. Campa Street, Manila covered by TCT No. 9616-8139 (1/6 + 1/26)
thereof pro indiviso shall pertain to each of the children of Nicolas Delizo
"of the first marriage, namely: Urbana, Severino and the late Francisco
Delizo (the last represented by his children Rancivillano Soltrifilo
Josefina, Eufrocina, Aurea, Edita and Fe and 1/26 thereof pro indiviso
shall pertain to each of the children of the second marriage and their
mother Dorotea Ocampo; (a) of all other properties required during the
second marriage-19/195 thereof pro indiviso shall pertain to each of the
three children by the first marriage, 2/65 thereof pro indiviso shall
pertain to each of the nine children of the second marriage, while 28/65
thereof pro indiviso shall pertain to the widow Dorotea Ocampo. The
rest of the judgment particularly paragraphs 2 and 3 are affirmed;
without pronouncement as to costs in both instances.
From this adverse judgment, petitioners-appellants interposed the present
petition for review. The thrust of petitioners- appellants' petition is that the
Appellate Court acted under a misapprehension of the facts or decided the
legal issues in a way which is not in consonance with law and with the
applicable decisions of this Court, (a) since, the 67-hectare Caanawan
properties could not have been properties of the first marriage because
they were then public lands being homesteads, and while the first conjugal
partnership may have had possessory rights over said properties, it was
only during the second marriage that the requirements of the public land
law were complied with, resulting in the confirmation, registration and
issuance of the Torrens Title over said properties to Nicolas Delizo and his
second wife, Dorotea de Ocampo; (b) apart from the fact that the legal
presumption that all properties of the marriage belong to the conjugal
partnership of Nicolas Delizo and Dorotea de Ocampo were not sufficiently
rebutted, these properties were actually. In the adverse possession under
claim of title of petitioners-appellants continuously for a period of 47 years
(1911 to 1957), and consequently, the claim of respondents-appellees for
since the acquisition of the Islands by the United States, shall be entitled to
the benefits of this chapter."
The foregoing sufficiently show that the Appellate Court erred in, holding
that the entire Caanawan properties belong to the conjugal partnership of
Nicolas Delizo and Rosa Villasfer. Considering, however, that about twenty
(20) hectares were cultivated and rendered productive during the period
from 1905 to 1909, judgment and equity demand that the rights to said
properties be apportioned to the parties in proportion to the extent to
which the requirements of the public land laws had been complied with
during the existence of each conjugal partnership.
II
In connection with the other properties, such as Lot No. 498 of the San Jose
Cadastre, under Original Certificate of Title No. 5622; a parcel of land in San
Jose, Nueva Ecija, under Transfer Certificate of Title No. 2985 (Exh. I or 13),
and agricultural land of about 17.4753 hectares in Sitio Rangayan, Muoz
Nueva Ecija, under Transfer Certificate of Title No. 5162 (Exh. J or 14); a
parcel of land in Caanawan, San Jose, with an area of about 14.0354
hectares, under Transfer Certificate of Title No. 11910 (Exh. K or 10); a
cornland in Barrio Rangayan, Muoz, Nueva Ecija, of about 1,500 square
meters under Tax Declaration No. 5476; a riceland in Rangayan, Muoz of
about 17.4755 hectares, under Tax Declaration No. 812; a riceland, Lot No.
847, of about 13.0902 hectares covered by Transfer Certificate of Title No.
3585, issued on April 29, 1929 in the name of "Nicolas Delizo, married to
Dorotea de Ocampo" (Exh. L or 15); a camarin of strong materials with
galvanized iron roofing in San Jose, Nueva Ecija; a residential lot at Sanchez
Street, San Jose, Nueva Ecija; Lot No. 1790 of the San Jose Cadastre,
consisting of about 2,840 square meters, more or less, under Original
Certificate of Title No. 8131 "in another name but claimed by the heirs
under deed of sale, Exhibit N1 a sugar mill in San Jose, Nueva Ecija and
several heads of carabaos (Exh. 0); Lots Nos. 495 and 496 of the San Jose
Cadastre, possessed by defendants although adjudicated in the name of
Marcelo Tomas and Guillermo Cabiso respectively; and another lot, Lot No.
494A of the San Jose Cadastre adjudicated in the ' C, name of Nicolas
Delizo, married to Dorotea de Ocampo, the Appellate Court decision
penned by Justice Arsenio Solidum held that "there is no controversy that
these were all acquired during the existence of the second marriage of
Nicolas Delizo"
The same opinion, however, held that since these properties were acquired
from the produce of the Caanawan properties although such produce is the
result of the labor and industry of the spouses Nicolas Delizo and Dorotea
de Ocampo, only eighty per cent (80%) of said properties acquired during
the second marriage should appertain to the second conjugal partnership,
while twenty per cent (20%) thereof adjudicated to the children of the first
marriage. The two concurring Appellate Justices, although of the view that
the legal presumption that those properties acquired during the regime of
the second conjugal partnership belong to said partnership has not been
rebutted by respondents-appellees and, therefore, would hold that such
after-acquired properties should belong to the second conjugal
partnership, concurred nevertheless in the result aforesaid, in order to
reach a judgment in the case. It would have been facile to hold that those
after-acquired properties belong to the second conjugal partnership in
view of the statutory presumption enunciated in Article 1407 of the old
Civil Code (now Article 160, New Civil Code). 6 There are, however,
important considerations which preclude Us from doing so. There is the
established fact that the produce of the Caanawan lands contributed
considerably to the acquisition of these properties, and We have held that
the children of the first marriage, as a matter of equity, should share in the
Caanawan properties. To deny the respondents-appellees a share in such
properties would have exacerbated discord instead of enhancing family
solidarity and understanding.
Considering these circumstances and since the capital of either marriage or
the contribution of each spouse cannot be determined with mathematical
precision, the total mass of these properties should be divided between
the two conjugal partnerships in proportion to the duration of each
partnership. 7 Under this criterion, the second conjugal partnership should
be entitled to 46/64 or 23/32 of the total mass of properties, and the first
conjugal partnership. to 18/64 or 9/32 thereof pro indivision. The share of
the estate of Nicolas Delizo is one-half (1/2) pro indiviso of the net
remainder 8 of the conjugal partnership of gains of the first and second
marriages, which would amount to 32/64 or 1/2 of the whole estate. This
should be distributed in equal shares to his children of both
marriages, 9 with the widow having the same share as that of legitimate
child. 10 The widow. Dorotea de Ocampo, is entitled to one-half () of the
net remainder of the second conjugal partnership and to her share as heir
of her deceased husband which amounts to 23/64 of said properties, plus
1/13 of 32/64 pro indivision. The share of the heirs of Rosa Villasfer would
be 9/64 thereof. The foregoing is recapitulated as follows:
Share of Rosa Villasfer, lst wife 9/64 of whole estate to be
divided among three (3)
children
Share of Dorotea de Ocampo, 23/64 of whole estate plus her
2nd wife share in Nicolas
Delizo s estate.
Share of Nicolas Delizo, husband 32/64 of whole estate to be
divided into thirteen
(13) equal parts.
3. Ordering Atty. Erlando Abrenica to pay the law firm his balance on his
cash advance in the amount of P25,000.00 with interest of 12% per
annum from the date this decision becomes final; and
4. To pay the costs of suit.
SO ORDERED.
Petitioner received a copy of the decision on December 17, 2004. On
December 21, 2004, he filed a notice of appeal under Rule 41 and paid the
required appeal fees.
Two days later, respondents filed a Motion for Issuance of Writ of
Execution pursuant to A.M. 01-2-04-SC, which provides that decisions in
intra-corporate disputes are immediately executory and not subject to
appeal unless stayed by an appellate court.
On January 7, 2005, respondents filed an Opposition (To Defendant's
Notice of Appeal) on the ground that it violated A.M. No. 04-9-07SC2 prescribing appeal by certiorari under Rule 43 as the correct mode of
appeal from the trial courts decisions on intra-corporate disputes.
Petitioner thereafter filed a Reply with Manifestation (To the Opposition to
Defendant's Notice of Appeal) and an Opposition to respondents motion
for execution.
On May 11, 2005, the trial court issued an Order requiring petitioner to
show cause why it should take cognizance of the notice of appeal in view of
A.M. No. 04-9-07-SC. Petitioner did not comply with the said Order.
Instead, on June 10, 2005, he filed with the Court of Appeals a Motion for
Leave of Court to Admit Attached Petition for Review under Rule 43 of the
Revised Rules of Court. Respondents opposed the motion.
The Court of Appeals denied petitioner's motion in its assailed Resolution
dated June 29, 2005 x x x.
xxx
xxx
xxx
xxx
xxx
V. The lower court erred in ruling that the purchase price for the lot
involved was P 3 million and not P 8 million.
2. Ordering Atty. Erlando Abrenica to remit to the law firm the amount
received by him under the Retainer Agreement with Atlanta Industries,
Inc. and Atlanta Land Corporation in the amount of P 320,000.00 plus
interests of 12% per annum from June 1998 until fully paid;
VII. The lower court erred when it failed to rule on said petitioners
permissive counterclaim relative to the various personal loans secured
by respondents.
VI. The lower court erred in ruling that petitioners retainer agreement
with Atlanta Industries, Inc. was a law partnership transaction.
VIII. The lower court not only erred in the exercise of its jurisdiction but
more importantly it acted without jurisdiction or with lack of
jurisdiction. 5
We note that petitioners were married on 28 May 1998. The cases filed
with the Securities and Exchange Commission (SEC) on 6 May 1998 and 15
October 1998 were filed against petitioner Erlando only. It was with the
filing of CA-G.R. SP No. 98679 on 24 April 2007 that Joena joined Erlando as
a co-petitioner.
On 26 April 2007, the CA issued a Resolution6 dismissing the Petition. First,
it reasoned that the remedy of annulment of judgment under Rule 47 of
the Rules of Court is available only when the ordinary remedies of new
trial, appeal, petition for relief or other appropriate remedies are no longer
available through no fault of petitioners.7 Considering that the dismissal of
the appeal was directly attributable to them, the remedy under Rule 47
was no longer available.
Second, the CA stated that the grounds alleged in the Petition delved on
the merits of the case and the appreciation by the trial court of the
evidence presented to the latter. Under Rule 47, the grounds for
annulment are limited only to extrinsic fraud and lack of jurisdiction.
Lastly, the CA held that the fact that the trial court was not designated as a
special commercial court did not mean that the latter had no jurisdiction
over the case. The appellate court stated that, in any event, petitioners
could have raised this matter on appeal or through a petition for certiorari
under Rule 65, but they did not do so.
ground if it was availed of, or could have been availed of, in a motion for
new trial or petition for relief.
xxx
xxx
xxx
x x x. In the case at bar, not only has the court a quo jurisdiction over the
subject matter and over the persons of the parties, what petitioner is truly
complaining [of] here is only a possible error in the exercise of jurisdiction,
not on the issue of jurisdiction itself. Where there is jurisdiction over the
person and the subject matter (as in this case), the decision on all other
questions arising in the case is but an exercise of the jurisdiction. And the
errors which the court may commit in the exercise of jurisdiction are
merely errors of judgment which are the proper subject of an appeal
(Republic vs. "G" Holdings, supra, citing Tolentino vs. Leviste, supra).
(Emphasis supplied.)
Subsequently, petitioners filed a Humble Motion for Reconsideration12 on
28 August 2007.
While the 28 August 2007 motion was pending, on 13 September 2007,
petitioner Erlando filed an Urgent Omnibus Motion13 with Branch 226,
alleging that the sheriff had levied on properties belonging to his children
and petitioner Joena. In addition, Erlando alleged that the trial court still
had to determine the manner of distribution of the firms assets and the
value of the levied properties. Lastly, he insisted that the RTC still had to
determine the issue of whether the Rule 41 appeal was the correct
remedy.
Petitioners did not give up. They once again filed a 105-page Petition for
Annulment of Judgment with the CA dated 25 May 20079 docketed as CAG.R. SP No. 99719. This time, they injected the ground of extrinsic fraud
into what appeared to be substantially the same issues raised in CA-G.R. SP
No. 98679. The following were the grounds raised in CA-G.R. SP No. 99719:
On the same day, Joena filed an Affidavit of Third Party Claim14 also with
Branch 226 of the RTC of Quezon City, alleging that she15 and her
stepchildren16 owned a number of the personal properties sought to be
levied. She also insisted that she owned half of the two (2) motor vehicles
as well as the house and lot covered by Transfer Certificate of Title (TCT)
No. 216818, which formed part of the absolute community of property.
She likewise alleged that the real property, being a family home, and the
furniture and the utensils necessary for housekeeping having a depreciated
combined value of one hundred thousand pesos (P 100,000) were exempt
from execution pursuant to Rule 39, Section 13 of the Rules of Court. Thus,
she sought their discharge and release and likewise the immediate
remittance to her of half of the proceeds, if any.
II. The lower court deliberately erred in concluding that both petitioners
and respondents relied mainly on testimonial evidence to prove their
respective positions by relying totally on what was presented to it by its
personnel who drafted the Consolidated Decision in collusion with the
respondents.
III. The lower court deliberately erred in not ruling that the real estate
transaction entered into by said petitioners and spouses Roman and
Amalia Aguzar was a personal transaction and not a law partnership
transaction for the same reasons as stated in Nos. 1 and II above.
IV. The lower court deliberately erred in ruling that the testimonies of
the respondents are credible as against the petitioner Erlando Abrenica
and his witnesses for the same reasons as stated in Nos. I and II above.
V. The lower court deliberately erred in ruling that the purchase price
for the lot involved was P 3 million and not P 8 million for the same
reasons as stated in Nos. 1 and II above.
VI. The lower court deliberately erred in ruling that petitioners retainer
agreement with Atlanta Industries, Inc. was a law partnership
transaction for the same reasons as stated in Nos. 1 and II above.
VII. The lower court deliberately erred when it failed to rule on said
petitioners permissive counterclaim relative to the various personal
loans secured by respondents also for the same reasons as the above.
B. As an incident of the extrinsic fraud[,] the lower court[,] despite full
knowledge of its incapacity[,] rendered/promulgated the assailed
Consolidated Decision x x x without jurisdiction or with lack of
jurisdiction.10(Underscoring in the original.)
On 2 August 2007, the CA issued the first assailed Resolution11 dismissing
the Petition in CA-G.R. SP No. 99719, which held the Petition to be
insufficient in form and substance. It noted the following:
x x x. Readily noticeable is that CA-G.R. SP No. 90076 practically contained
the prayer for the annulment of the subject consolidated Decision
premised on the very same allegations, grounds or issues as the present
annulment of judgment case.
xxx
xxx
xxx
Petitioners are now assailing the CA Resolutions dated 2 August 2007 and
30 October 2007, respectively, in CA-G.R. SP No. 99719. They insist that
there is still a pending issue that has not been resolved by the RTC. That
issue arose from the Order21 given by the trial court to petitioner Erlando
to explain why it should take cognizance of the Notice of Appeal when the
proper remedy was a petition for review under Rule 43 of the Rules of
Court.
Further, petitioners blame the trial and the appellate courts for the
dismissal of their appeal despite this Courts explanation in G.R. No.
169420 that the appeal was the wrong remedy and was thus correctly
dismissed by the CA. Instead of complying with the show-cause Order
issued by the RTC, petitioners went directly to the CA and insisted that the
remedy they had undertaken was correct.
Petitioners also contend that there was extrinsic fraud in the appreciation
of the merits of the case. They raise in the present Petition the grounds
they cited in the three (3) Petitions for Annulment of Judgment (including
the Amended Petition) quoted above.
Next, they assert that petitioner Joenas right to due process was also
violated when she was not made a party-in-interest to the proceedings in
the lower courts, even if her half of the absolute community of property
was included in the execution of the judgment rendered by Branch 226 of
the RTC of Quezon City.
Finally, they insist that their Humble Motion for Reconsideration was filed
on time, since 27 August 2007 was a holiday. Therefore, they had until 28
August 2007 to file their motion.
Since then, it appears that a Sheriffs Certificate of Sale was issued on 3
January 2008 in favor of the law firm for the sum of P 5 million for the
property covered by TCT No. 216818.
On 18 March 2009, while the case was pending with this Court, petitioners
filed a Complaint22 with a prayer for the issuance of a writ of preliminary
injunction before the RTC of Marikina City against herein respondents and
Sheriff Nardo I. de Guzman, Jr. of Branch 226 of the RTC of Quezon City.
The case was docketed as Civil Case No. 09-1323-MK and was raffled to
that property. Neither these two vehicles nor the house and lot belong to
the second marriage.
We now proceed to discuss the Motion for contempt filed by respondents.
Respondents claim that petitioners and their present counsel, Atty.
Antonio R. Bautista, were guilty of forum shopping when the latter filed
Civil Case No. 09-1323-MK with the RTC of Marikina City while the case was
still pending before us. In Executive Secretary v. Gordon,32 we explained
forum shopping in this wise:
Forum-shopping consists of filing multiple suits involving the same parties
for the same cause of action, either simultaneously or successively, for the
purpose of obtaining a favorable judgment. Thus, it has been held that
there is forum-shopping
(1) whenever as a result of an adverse decision in one forum, a party
seeks a favorable decision (other than by appeal or certiorari) in
another, or
(2) if, after he has filed a petition before the Supreme Court, a party files
another before the Court of Appeals since in such case he deliberately
splits appeals "in the hope that even as one case in which a particular
remedy is sought is dismissed, another case (offering a similar remedy)
would still be open," or
(3) where a party attempts to obtain a preliminary injunction in another
court after failing to obtain the same from the original court.
Civil Case No. 09-1323-MK was filed to question the proceedings
undertaken by the sheriff in executing the judgment in Civil Case Nos. Q0142948 and Q01-42959. On the other hand, the present case questions the
merits of the Decision itself in Civil Case Nos. Q01-42948 and Q01-42959.
These cases have different causes of action. Thus, it cannot be said that
petitioners were clearly guilty of forum shopping when they filed the
Complaint before the RTC of Marikina City.
WHEREFORE, in view of the foregoing, the Petition is hereby DENIED. The
Resolutions dated 2 August 2007 and 30 October 2007 issued by the Court
of Appeals in CA-G.R. SP No. 99719 are AFFIRMED.
SO ORDERED.
The foregoing disposes of all the errors assigned by counsel for the
appellant, except the alleged error of the trial court in refusing to order the
inclusion in the inventory of the estate of the deceased of three parcels of
land, held in the name of the appellee and claimed as her separate estate.
It is contended by the appellant that these parcels of land were conveyed
to the appellee during the coverture by the said Hilario Lim either as a gift
or for valuable consideration, and that in either in event such conveyance
was void under the provisions of articles 1334 and 1458 of the Civil Code.
1. That the lower court erred in considering the fact that the said Matea E.
Rodriguez did not intervene in said action for partition between the said
Hilarion de la Cruz and his children of the first marriage as sufficient to
show that she had no interest in the lands in question.
It appears from the evidence, however, that these parcels of land were not
acquired by the appellee by conveyance from her husband, and that they
were in fact conveyed to her by third parties by way of exchange for certain
property inherited by her from her father's estate during the coverture,
and they are, therefore, her separate property under the provisions of
paragraph 3 of article 1396, which provides that property acquired by
exchange for other property belonging separately to one of the married
couple is the separate property of the owner of the property for which it is
exchanged.
3. That the court erred in finding from the evidence that the said Hilarion
de la Cruz has acquired said lands during the existence of his marriage
relation with the said Andrea de Leon, his first wife, and that said lands
were not inherited by the present plaintiff from her deceased father.
The trial court speaks of this property as dowry of the appellee, but there is
nothing in the record which tends to prove that it was acquired as a part of
her dowry, and indeed the evidence strongly supports the presumption
that it was and continued to be a part of her separate estate
(paraphernalia) which never acquired the "dotal" character. For the
purpose of this decision, however, it is not necessary to determine the
precise character of the estate of the appellee in this property because
there can be no double that it was her separate estate, and whether dowry
or paraphernalia, the trial court properly excluded it from the inventory of
the property of the deceased which was to be distributed among his
legitimate heirs.
No error was assigned by either party touching the amount of the
usufructuary interest in the estate of her husband allowed to the widow by
the trial court, and we can not, therefore, review the action of the trial
court in this connection.
The judgment of the trial court should be and is hereby affirmed, with the
costs of this instance against the appellant. After the expiration of twelve
days let judgment be entered in accordance herewith and ten days
thereafter the record remanded to the court below for proper action. So
ordered.
2. That the court erred in declaring that the said Hilarion de la Cruz was the
owner of the lands in question, for simple fact that he had been
administering said lands during the entire period of his marriage with the
present plaintiff.
With reference to the first assignment of error above noted, we are of the
opinion, and so hold, that for the reason that the said Matea E. Rodriguez
had not been made a party in the action for partition between the present
defendants and the said Hilarion de la Cruz, her interest in said lands was in
no way prejudiced by the decision of the court in that cause.
Section 277 of the Code of Civil Procedure in Civil Actions provides, among
other things, that proceedings in a cause against one person can not affect
the rights of another.
It is admitted by the parties in the present action that the said Matea E.
Rodriguez was not made a party in the former action for the partition
between the present defendants and the said Hilarion de la Cruz, neither is
it shown that she had any knowledge or information concerning the
existence or pendency of said action.,
With reference of the second assignment of error above noted, it is
admitted that soon after the marriage of the said Hilarion de la Cruz with
the present plaintiff he commenced to administer the property in question.
There is no provision in the Civil Code which prohibits a husband from
administering the property of his wife, as her representative, and certainly
it can not be concluded that the property which he administers for his wife
is his for the mere reason that he has administered the same for a long
time.
Article 1382 of the Civil Code provides that the wife shall retain the
ownership of her property which she brings to the marriage relation. It is
true that article 1384 prescribes that she shall have the management of the
property, unless she was delivered the same to her husband by means of a
public document, providing that he may administer said property; but it
can not be claimed; from the mere fact that she has permitted her husband
to administer her property without having his authority to do so evidenced
by a public document, that she has thereby lost her property and that the
same has become the property of her husband. No such claim was made in
the court below on behalf of the defendants. Their claim was that the said
Hilarion de la Cruz had acquired said property during the existence of his
marriage with his first wife, Andrea de Leon.
With reference to the third assignment of error above noted, we are of the
opinion, and so hold, after an examination of the evidence adduced during
the trial of said cause, that the said lands in question were acquired by
Matea E. Rodriguez by inheritance during the existence of her first
marriage, from her deceased father, Alejo Rodriguez.
Therefore, from all the foregoing facts, we are of the opinion that the
judgment of the lower court should be reversed, and it is hereby ordered
that the said cause be remanded to the lower court with direction that a
judgment be entered declaring that the said plaintiffs, Matea E. Rodriguez,
is the owner and is entitled to the possession, as against the said
defendants, of the lands described i the amended complaint presented in
this cause.
Without any finding as to costs, it is so ordered.
[G.R. No. 41278. May 5, 1934.]
PEOPLE BANK AND TRUST CO., Petitioner-Appellant, v. THE REGISTER OF
DEEDS FOR THE CITY OF MANILA, Respondent-Appellee.
Gibbs & McDonough and Roman Ozaeta for Appellant.
Acting Solicitor-General Pea for Appellee.
SYLLABUS
1. CONTRACTS; TRUST. D. A., a married woman, without permission of
her husband, conveyed in trust to the Peoples Bank and Trust Co. her
paraphernal property consisting of lands and buildings the administration
of which she had not conferred upon her husband, for the following
purposes: So that the lands would be subdivided into small lots; that such
lots would be sold either for cash or by installment; that the trustee would
redeem the mortgage constituted on the property with funds a loan of
P10,000 with which to redeem the mortgage in question; and that the said
trustee would collect the rents due on the property during the time the lots
remained unsold. Held: That under the deed of trust in question the
grantor did not part with nor alienate the rents to be derived from the said
property in favor of the trustee, and therefore, the instrument thus
executed is susceptible of registration.
2. PARAPHERNAL PROPERTY NOT DELIVERED TO THE HUSBAND BEFORE A
NOTARY; MANAGEMENT. Pursuant to the provisions of article 1384 of
the Civil Code, the wife has the management of the paraphernal property
which has not been delivered to her husband before a notary.
3. ID.; ID.; POWER OF THE WIFE TO DELEGATE MANAGEMENT. Inasmuch
as the wife has the management of her paraphernal property which has
not been delivered to her husband, in accordance with article 1384 of the
Civil Code, there is no question that she has the right to collect the rents
thereof and that she may delegate such power to another person. To deny
her such power would be tantamount to converting her from an
administratrix into a mere collector of rents.
4. FRUITS OF PARAPHERNAL PROPERTY; MANAGEMENT. - Pursuant to the
provisions of articles 1385 and 1401 (3) of the Civil Code, the husband has
the management of the fruits of paraphernal property on the ground that
they belong to the conjugal partnership of which he is the administrator.
However, inasmuch as under article 1384 of the same Code the wife has
the management of her paraphernal property which she has not delivered
to her husband before a notary, it follows that while the fruits thereof
remain unliquidated they should continue under her management on the
ground that they answer for the necessary and indispensable expenses for
their administration and preservation. Not till then does the husband have
the right to claim them for the conjugal partnership of which he is the
exclusive legal administrator.
5. PARAPHERNAL PROPERTY; PROHIBITION OF ARTICLE 1387 OF THE CIVIL
CODE. Failure to comply with the requisite prescribed in article 1387 of
the Civil Code, which was in force before the promulgation of Act No. 3922
of the Philippine Legislature, does not render the contract, executed by the
wife without permission of her husband, null and void ab initio but merely
voidable, and the right of action which may arise under such circumstances
exclusively belongs to the husband or his heirs. Wherefore, even granting
that such public instrument is defective, it is, nevertheless, susceptible of
registration.
DECISION
IMPERIAL, J.:
This is an appeal taken by the Peoples Bank and Trust Co. from the
judgment rendered by the Court of First Instance of Manila, denying the
registration of a certain instrument entitled "Agreement and Declaration of
Trust."
voidable, and the right of action which may arise under such circumstances
exclusively belongs to the husband or his heirs. Wherefore, even granting
that such public instrument is defective, it is, nevertheless, susceptible of
registration.
What we have heretofore stated finds support in the following
commentaries of Manresa:jgc:chanrobles.com.ph
"Fortunately there is already a decision of the Supreme Court to that
effect. The doctrine is sufficiently explicit. A married woman, actually living
separate from her husband, leases her paraphernal property, collects rents
and appoints administrators thereof, without marital consent. The husband
claims that such acts demand his permission as an indispensable requisite.
The trial court absolves the wife and, upon appeal, it is held, on November
8, 1898, that the management of paraphernal property conferred upon the
wife by article 1384 of the Civil Code carries with it the power to enter into
contracts regarding the same, subject only to the limitation contained in
article 1387, the wife personally defraying the expenses incurred therein as
a consequence, without prejudice to the liabilities to which such property is
subject, in accordance with the provisions of article 1385.
"Later, the decision of October 16, 1918, held that the management of the
paraphernal property by the wife should be conducted in accordance with
the provisions of article 1384 of the Civil Code, which only differs from the
former law in that for such acts and contracts executed in connection with
said management the wife does not need marital consent. This
management should not be understood as limited by the law merely to
gathering fruits and collecting rents and interest thereon and delivering
them to the husband, for that would be tantamount to converting the wife
from an administratrix into a mere collector of rents of the paraphernal
property, which is one of the manifold acts embraced by the
administration, and which, on the other hand, is compatible with the
provisions of article 1385.
"Finally, the decision of January 14, 1928, ratifies this same doctrine and
holds that the prohibition contained in article 1387 cannot, from its very
nature, be interpreted except in a restrictive manner, by reason of which
the wife may legally perform every act not intended to alienate, mortgage
or otherwise encumber her paraphernal property, she being authorized to
execute contracts arising from the administration of an estate, and
consequently to obtain loans, without marital consent, for the benefit of
said property.
"From the foregoing, we may conclude that, although the Civil Code has
not solved this question at issue explicitly and definitely, the most logical
interpretation that can be given to article 1384, in connection with article
1387, is that which grants the wife complete freedom in the management
of her paraphernal property and renders marital consent as unnecessary,
except for acts expressly stated in articles 1387, 995 and 1053. The
exceptions contained in articles 61 and 1263, although vague and broad in
scope, agree with this solution inasmuch as in the last analysis they admit
of cases in which a married woman does not need marital consent. Such
broadness leaves enough ground to suppose that the aforesaid cases
include the management granted the wife by article 1384.
x
x
x
"The consent of the husband has the same meaning in article 1387 as in all
the other articles of the Code which demand this requisite. It does not
merely fill up any defect in the capacity of a woman to contract and bind
herself. It is a very personal power granted the head of the family to
maintain good order therein, as affirmed by the Registry Office, or to avoid
loss or damages that the conjugal partnership might suffer without such
intervention, as affirmed by the Supreme Court. (Resolution of January 24,
1898, and decisions of June 27, 1866, and January 30, 1872.)
"Lack of marital consent does not render the act null and void but merely
voidable at the instance of the husband or of his heirs. Hence the
admission for registration nowadays of contracts executed by the wife
without such requisite, stating such circumstance therein, as we have
declared at the end of the commentary on article 65, second edition of this
work. (Resolutions of November 23, 1892, August 22, 1894, and March 31,
1898.)" (Manresa, vol. IX, pp. 433, 434, 448, Fourth Edition.)
x
"Article 62 declares null and void the acts executed by the wife without the
consent of her husband in cases where such consent is a necessary
requisite. However, according to the legal provision just considered, only
the husband and his heirs may avoid such acts, which is but logical and
natural, considering the spirit of the legal provision in question. From the
foregoing and applying the Civil Marriage Law and the former laws which
accepted the same doctrine, the Supreme Court, in its decisions of June 27,
1866, January 30, 1872, and November 14, 1862, held that acts performed
by a married woman without permission of her husband are not null and
void but merely voidable, at the instance of the husband or his heirs, on
the ground that the legal prohibition in question was not established in
favor of third persons but with a different end or purpose, that is, in favor
of the husband whom the law wants to protect from possible damages to
the conjugal partnership of which he is the head.
"After the Civil Code went into effect, the General Registry Office accepted
the same doctrine and even considered acts and contracts, executed by a
married woman without permission of her husband, susceptible of
registration as long as such circumstance was stated in the record, to serve
as notice to third persons who might later contract with regard to the same
property. (Resolutions of November 23, 1892 and August 22, 1894.) It
would seem that this doctrine is contradicted by those established on
January 24, 1898, March 29, 1901, and April 21, 1908, but the principal
question raised in the first case was whether or not the husband could
authorize a third person to give such consent, while in the second and third
cases no statement was made to the effect that the contracts was not
registerable, nor much less null and void, but that the deed was not
extended by the notary, who instituted the appeal, in accordance with the
provisions of the law. On March 31, 1898, the General Registry Office
reiterated its views in favor of registration notwithstanding the lack of the
requisite of marital consent."cralaw virtua1aw library
Wherefore, the decision appealed from is hereby reversed, and the register
of deeds for the City of Manila is hereby ordered to register the instrument
in question, upon payment of the corresponding legal fees, without special
pronouncement as to the costs. So ordered
(c) That Don Juan M. Poizat personally binds himself and also binds his
principal Dona Gabriela Andrea de Coster to pay the Philippine Sugar
Estates Development Company, Ltd., for the said amount of Ten
Thousand Pounds Sterling at the yearly interest of 9 per cent which shall
be paid at the end of each quarter, etc.
(d) Don Juan M. Poizat also binds himself personally and his principal
Dona Gabriela Andrea de Coster to return to the Philippine Sugar Estates
Development Company, Ltd., the amount of Ten Thousand Pounds
Sterling within four years from the date that the said Mr. Poizat shall
receive the aforesaid sum as evidenced by the receipt that he shall issue
to the 'BAnco Espanol del Rio de la Plata.'
(e) As security for the payment of the said credit, in the case Mr. Poizat
should receive the money, together with its interest hereby constitutes
a voluntary especial mortgage upon the Philippine Sugar Estates
Development Company, Ltd., f the urban property above described, etc.
(f) Don Juan M. Poizat in the capacity above mentioned binds himself,
should he receive the amount of the credit, and while he may not return
the said amount of Ten thousand Pounds Sterling to the Philippine Sugar
Estates Development Company, Ltd., to insure against fire the
mortgaged property in an amount not less than One hundred Thousand
Pesos, etc.
Fourth. Don Buenaventura Campa in the capacity that he holds hereby
accepts this indenture in the form, manner, and condition executed by
Don Juan M. Poizat by himself personally and in representation of his
wife Dona Gabriela Andrea de Coster, in favor of the Philippine Sugar
Estates Development Company, Ltd.,
In witness whereof, we have signed these presents in Manila, this
November 2, 1912.
(Sgd.) JUAN M. POIZAT
THE PHILIPPINE SUGAR ESTATES
DEVELOPMENT COMPANY, LTD.
The President
BUENAVENTURA CAMPA
was tainted with fraud, and that she first knew and learned of such things
on the 11th of September, 1924. That J. M. Poizat was not authorized to
bind her property to secure the payment of his personal debts. That the
plaintiff knew that the agent of the defendant was not authorized to bind
her or her property. That the mortgage was executed to secure a loan of
10,000 Pounds which was not made to this defendant or for her benefit,
but was made to him personally and for the personal use and benefit of J.
M. Poizat.
Among other things, the mortgage in question, marked Exhibit B, was
introduced in evidence, and made a part of the record.
All of such objections to the confirmation of the sale were overruled, from
which Gabriela Andrea de Coster appealed and assigns the following errors:
I. The lower court erred in finding that Juan M. Poizat was, under the
power of attorney which he had from Gabriela Andrea de Coster,
authorized to mortgage her paraphernal property as security for a loan
made to him personally by the Philippine Sugar Estates Development
Company, Ltd., to him;
II. The lower court erred in not finding that under the power of attorney,
Juan M. Poizat had no authority to make Gabriela Andrea de Coster
jointly liable with him for a loan of 10,000 pound made by the Philippine
Sugar Estates Development Co., Ltd., to him;
III. The lower court erred in not finding that the Philippine Sugar Estates
Development Company, Ltd., had knowledge and notice of the lack of
authority of Don Juan M. Poizat to execute the mortgage deed Exhibit A
of the plaintiff;
IV. The lower court erred in holding that Gabriela Andrea de Coster was
duly summoned in this case; and in holding that Attorney Jose Galan y
Blanco could lawfully represent her or could, without proof of express
authority, confess judgment against Gabriela Andrea de Coster;
V. The court erred in holding that the judgment in this case has become
final and res judicata;
VI. The court erred in approving the judicial sale made by the sheriff at
an inadequate price;
JOHNS, J.:
For the reasons stated in the decision of this court in the Bank of the
Philippine Islands vs. De Coster, the alleged service of the summons in the
foreclosure suit upon the appellant was null and void. In fact, it was made
on J. M. Poizat only, and there is no claim or pretense that any service of
summons was ever made upon her. After service was made upon him, the
attorneys in question entered their appearance for all of the defendants in
the action, including the appellant upon whom no service was ever made,
and file an answer for them. Later, in open court, it was agreed that
judgment should be entered for the plaintiff as prayed for in its complaint.
Before me:
(Sgd.) Dr. ENRIQUE BARRERA Y CALDES
[NOTARIAL SEAL]
Notary Public
Up to the 31st of December , 1912
For failure to pay the loan, on November 12, 1923, the plaintiff brought an
action against the defendants to foreclose the mortgage. In this action, the
summons was served upon the defendant Juan M. Poizat only, who
employed the services of Antonio A. Sanz to represent the defendants. The
attorneys filed a general appearance for all of them, and later an answer in
the nature of a general denial.
February 18, 1924, when the case was called for trial, Jose Galan y Blanco
in open court admitted all of the allegations made in the compliant, and
consented that judgment should be rendered as prayed for . Later, Juan M.
Poizat personally, for himself and his codefendants, file an exception to the
judgment and moved for a new trial, which was denied March 31, 1924.
August 22, 1924, execution was issued directing the sale of the mortgaged
property to satisfy the judgment.itc@alf
September 18, 1924, the property, which had an assessed value of
P342,685, was sold to the plaintiff for the sum of P100,000.
September 23, 1924, and for the first time, the appellant personally
appeared by her present attorney, and objected to the confirmation of the
sale, among other things, upon illegally executed, and is null and void,
because the agent of this defendant was not authorized to execute it. That
there was no consideration. That the plaintiff, with full knowledge that J.
M. Poizat was acting beyond the scope of his authority, filed this action to
subject the property of this defendant to the payment of the debt which,
as to appellant, was not a valid contract. That the judgment was rendered
by confession when the plaintiff and J. M. Poizat knew that Poizat was not
authorized to confess judgment, and that the proceeding was a
constructive fraud. That at the time the action was filed and the judgment
rendered, this defendant was absent from the Philippine Islands, and had
no knowledge of the execution of the mortgage. That after the judgment of
foreclosure became final and order of the sale of the property was made,
that this defendant for the first time learned that he mortgage contract
VII. The lower court erred in not declaring these proceedings, the
judgment and the sale null and void.
The appellant contends that the appearance made by the attorneys for her
was collusive and fraudulent, and that it was made without her authority,
and there maybe some truth in that contention. It is very apparent that t
the attorneys made no effort to protect or defend her legal rights, but
under our view of the case, that question is not material to this decision.
The storm center of this case is the legal force and effect of the real
mortgage in question , by whom and for whom it was executed, and upon
whom is it binding, and whether or not it is null and void as to the
appellant.
It is admitted that the appellant gave her husband, J. M. Poizat, the power
of attorney in question, and that it is in writing and speaks for itself. If the
mortgage was legally executed by her attorney in fact for her and in her
name as her act and deed, it would be legal and binding upon her and her
property. If not so executed, it is null and void.
It appears upon the face of the instrument that J. M. Poizat as the husband
of the wife, was personally a party to the mortgage, and that he was the
only persona who signed the mortgage. and the he was the only person
who signed the mortgage. It does not appear from his signature that he
signed it for his wife or as her agent or attorney in fact, and there is
nothing in his signature that would indicate that in the signing of it by him,
he intended that his signature should bind his wife. It also appears from the
acknowledgment of the instrument that he executed it as his personal act
and deed only, and there is nothing to show that he acknowledge it as the
agent or attorney in fact of his wife, or as her act and deed.
The mortgage recites that it was entered into by and between Juan M.
Poizat in his own behalf and as attorney in fact of his wife. That the record
title of the mortgaged property is registered in the name of his wife, Dona
Gabriela Andrea de Coster. That they were legally married, and that the
marriage between them has never been dissolved. That with the object of
constructing a new building on the land. the six warehouses thereon were
demolished, and that a new building was erected. That the property is the
subject of a new registration in which it must be made to appear that the
land belongs in fee simple and in full ownership as the paraphernal
property of the wife, and that the new building thereon is the property of
the conjugal partnership. "That the Philippine Sugar Estates Development
Company, Ltd., having granted to Don Juan M. Poizat a credit of 10,000
Pounds Sterling with the mortgage upon the real property above
described," that the Development Company "hereby grants Don Juan M.
Poizat a credit in the amount of 10,000 Pounds Sterling which the said Mr.
Poizat may use, etc." That should he personally or on behalf of his wife use
the credit he acknowledges, that he and his principal are indebted to the
Development Company in the sum of 10,000 Pounds Sterling which "they
deem to have received as a loan from the said commercial entity." That he
binds himself and his wife to pay that amount with a yearly interest of 9
per cent, payable quarterly. That as security for the payment of said credit
in the case Mr. Poizat should receive the money at any time, with its
interest, "the said Mr. Poizat in the dual capacity that above mentioned
binds himself, should he receive the amount of the credit."
It thus appears that at the time the power of attorney and the mortgage
were executed, Don Juan M. Poizat and Gabriela Andrea de Coster were
husband and wife, and that the real property upon which the mortgage
was her sole property before her marriage, and that it was her paraphernal
property at the time the mortgage was executed, and that the new building
constructed on the land was the property of the conjugal partnership.
The instrument further recites that the Development Company "hereby
grants Don Juan M. Poizat a credit in the amount of 10,000 Pounds Sterling
which the said Mr. Poizat may use within the entire month of January of
the coming year, 1913." In other words, it appears upon the face of the
mortgage that the loan was made to the husband with authority to use the
money for his sole use and benefit. With or without a power of attorney,
the signature of the husband would be necessary to make the instrument a
valid mortgage upon the property of the wife, even though she personally
signed the mortgage.
It is contended that the instrument upon its face shows that its purpose
and intent was to bind the wife. But it also shows upon its face that the
credit was granted to Don Juan M. Poizat which he might use within the
"entire month of January."
Any authority which he had to bind his wife should be confined and limited
to his power of attorney.
Giving to it the very broadest construction, he would not have any
authority to mortgage her property, unless the mortgage was executed for
her "and in her name, place or stead," and as her act and deed. The
mortgage in question was not so executed. it was signed by Don Juan M.
Poizat in his own name, his own proper person, and by him only, and it was
acknowledge by him in his personal capacity, and there is nothing in either
the signature or acknowledgment which shows or tends to show that it was
executed for or on behalf of his wife or "in her name, place or stead."
It is contended that the instrument shows upon its face that it was
intended to make the wife liable for his debt, and to mortgage her property
to secure its payment, and that his personal signature should legally be
construed as the joined or dual signature of both the husband and that of
the wife as her agent. That is to say, construing the recitals in the mortgage
and the instrument as a whole, his lone personal signature should be
construed in a double capacity and binding equally and alike both upon the
husband and the wife. No authority has been cited, and none will ever be
found to sustain such a construction.
As the husband of the wife, his signature was necessary to make the
mortgage valid. In other words, to make it valid, it should have been signed
by the husband in his own proper person and by him as attorney in fact for
his wife, and it should have been executed by both husband and wife, and
should have been so acknowledged.
There is no principle of law by which a person can become liable on a real
mortgage which she never executed either in person or by attorney in fact.
It should be noted that this is a mortgage upon real property, the title to
which cannot be divested except by sale on execution or the formalities of
a will or deed. For such reasons, the law requires that a power of attorney
to mortgage or sell real property should be executed with all of the
formalities required in a deed. For the same reason that the personal
signature of Poizat, standing alone, would not convey the title of his wife in
her own real property, such a signature would not bind her as a mortgagor
in real property, the title to which was in her name.
We make this broad assertion that upon the facts shown in the record, no
authority will ever be found to hold the wife liable on a mortgage of her
real property which was executed in the form and manner in which the
mortgage in question was executed. The real question involved is fully
discussed in Mechem on Agency, volume 1, page 784, in which the author
says:
It is to be observed that the question here is not how but how such an
authority is to be executed. it is assumed that the agent was
authorized to bind his principal, but the question is, has he done so.
instrument to be his, and the seal purports to be his seal, the deed will
bind the agent if any one and not the principal.
SEC. 1101. Whose deed is a given deed. How question determined.
In determining whether a given deed is the deed of the principal, regard
may be had First, to the party named as grantor. Is the deed stated to be
made by the principal or by some other person? Secondly, to the
granting clause. Is the principal or the agent the person who purports to
make the grant? Thirdly, to the covenants, if any. Are these the
covenants of the principal? Fourthly, to the testimonium clause. Who is
it who is to set his name and seal in testimony of the grant? Is it the
principal or the agent? And Fifthly, to the signature and seal. Whose
signature and seal are these? Are they those of the principal or of the
agent?
If upon such an analysis the deed does not upon its face purport to be
the deed of the principal, made, signed, sealed and delivered in his
name and his deed, it cannot take effect as such.
SEC. 1102. Not enough to make deed the principal's that the agent is
described as such. It is not enough merely that not acted in the name
of the principal. Nor is it ordinarily sufficient that he describes himself in
the deed as acting by virtue of a power of attorney or otherwise, or for
or in behalf, or as attorney, of the principal, or as a committee, or as
trustee of a corporation, etc.; for these expressions are usually
butdescriptio personae, and if, in fact, he has acted of action thereon
accrue to and against him personally and not to or against the principal,
despite these recital.
SEC. 1103. Not principal's deed where agent appears as grantor and
signer. Neither can the deed ordinarily be deemed to be the deed of
the principal where the agent is the one who is named as the grantor or
maker, and he is also the one who signs and seals it. . . .
SEC. 1108. . . . But however clearly the body of the deed may show an
intent that it shall be the act of he principal, yet unless its executed by
his attorney for him, it is not his deed, but the deed of the attorney or of
no one. The most usual and approved form of executing a deed by
attorney is by his writing the name of the principal and adding by A B his
attorney or by his attorney A B.'
That is good law. Applying it to the facts, under his power of attorney, Juan
M. Poizat may have had authority to borrow money and mortgage the real
property of his wife, but the law specifies how and in what manner it must
be done, and the stubborn fact remains that, as to the transaction in
question, that power was never exercised. The mortgage in question was
executed by him and him only, and for such reason, it is not binding upon
the wife, and as to her, it is null and void.
It follows that the whole decree against her and her paraphernal property
and the sale of that property to satisfy the mortgage are null and void, and
that any title she may have had in or to her paraphernal property remains
and is now vested in the wife as fully and as absolutely as if the mortgage
had never been executed, the decree rendered or the property sold. As to
Don Juan M. Poizat, the decree is valid and binding, and remains in full
force and effect.
It is an undisputed fact, which appears in the mortgage itself, that the land
in question was the paraphernal property of the wife, but after the
marriage the old buildings on the property were torn down and a new
building constructed and, in the absence of evidence to the contrary, it
must be presumed that the new building is conjugal property of the
husband and wife. As such, it is subject of the debts of the conjugal
partnership for the payment or security of which the husband has the
power to mortgage or otherwise encumber the property .
It is very probable that his particular question was not fully presented to or
considered by the lower court.
The mortgage as to the paraphernal property of the wife is declared null
and void ab initio, and as to her personally, the decree is declared null and
void, and as to her paraphernal property, the sale is set aside and vacated,
and held for naught, leaving it free and clear from the mortgage, decree
and sale, and in the same condition as if the mortgage had never been
executed, with costs in favor of the appellant. So ordered.
PUNO, J.:
Upon that point, there is a full discussion in the following sections, and
numerous authorities are cited:
SEC. 1093. Deed by agent must purport to be made and sealed in the
name of the principal. It is a general rule in the law of agency that in
order to bind the principal by a deed executed by an agent, the deed
must upon its grace purport to be made, signed and sealed in the name
of the principal. If, on the contrary, though the agent describes name,
the words of grant, covenant and the like, purport upon the face of the
The evidence shows that the spouses Moises and Concordia Miat bought
two (2) parcels of land during their coverture. The first is located at Wawa
La Huerta, Airport Village, Paraaque, Metro Manila2 and covered by TCT
No. S-33535.3 The second is located at Paco, Manila,4 and covered by TCT
No. 163863.5 Concordia died on April 30, 1978. They had two (2) children:
Romeo and Alexander.
While at Dubai, United Arab Emirates, Moises agreed that the Paraaque
and Paco properties would be given to Romeo and Alexander.6 However,
when Moises returned in 1984, he renegotiated the agreement with
Romeo and Alexander. He wanted the Paraaque property for himself but
would leave the Paco property to his two (2) sons. They agreed.7
It appears that Moises and Concordia bought the Paco property on
installment basis on May 17, 1977.8 However, it was only on December 14,
1984 that Moises was able to pay its balance.9 He secured the title over the
property in his name as a widower.10 According to Romeo, Moises violated
the agreement that their (Romeos and Alexanders) names would be
registered in the title once the balance was paid.11 Upon demand, Moises
gave the owners duplicate of the Paco property title to Romeo.
Romeo and Alexander lived on the Paco property. They paid its realty taxes
and fire insurance premiums.12 In early August 1985, Alexander and his first
wife left the house for personal reasons. In April 1988, Alexander agreed to
sell to Romeo his share in the Paco property for P42,750.00.13 He received
a partial payment ofP6,000.00 from Romeo.14 Nonetheless, he never
executed a deed of assignment in favor of Romeo, as he "had lots of work
to do and had no time and x x x there [wa]s nothing to worry [as] the title
[wa]s in [Romeos] possession."15
In February 1988, Romeo learned from his godmother in his wedding, Mrs.
Rosalina Castro, mother of petitioner Virgilio Castro, that she had given
Moises P30,000.00 as downpayment for the sale by Moises of the Paco
property to her son Virgilio.16
On December 1, 1988, Romeo was brought by petitioner Virgilio Castro to
the chambers of Judge Anunciacion of the Metropolitan Trial Court of
Manila where the status of the Paco property was discussed.17 On
December 16, 1988, he received a letter from petitioner Castros lawyer
asking for a conference. Romeo was informed that the Paco property had
been sold to Castro by Moises by virtue of a deed of sale dated December
5, 198818 for ninety-five thousand (P95,000.00) pesos.19
Ceferino Miat, brother of petitioner Moises,20 testified that even before the
death of Concordia21 there was already an agreement that the Paco
property would go to Romeo and Alexander.22 This was reiterated at the
deathbed of Concordia.23 When Moises returned to Manila for good, the
agreement was reiterated24 in front of the extended Miat family
members.25 Initially, Romeo and Alexander orally26 divided the Paco
property between themselves.27 Later, however, Alexander sold his share
to Romeo.28 Alexander was given P6,000.00 as downpayment. This was
corroborated by Pedro Miranda and Virgilio Miat. Miranda worked with
Moises at the Bayview Hotel and the Hotel Filipinas.29 His wife is the cousin
of Romeo and Alexander.30 Virgilio is the brother of Moises.
Moises confirmed that he and his wife Concordia bought the Paco property
on installment from the Fraval Realty, Inc. There was still a balance
of P12,000.00 on the lot at the time of his wifes death.31 He paid P3,500.00
in 198132 and P8,500.00 in 1984.33 He registered the title in his name.
Romeo then borrowed the title as he was going to mortgage it to his friend
Lorenzo.34
Later, Moises ran into financial difficulties and he mortgaged
for P30,000.00 the Paco property to the parents of petitioner Virgilio
Castro.35 He informed Romeo and Alexander that he would be forced to sell
the Paco property if they would not redeem the mortgage. He
accompanied his children to the Manila City Hall to discuss its sale with a
judge and a lawyer. Also present in the meeting were petitioner Virgilio
Castro and his parents. After the conference, he proceeded to sell the
property to the petitioners-spouses Castro.36
Alexander testified that after the sale, his father got one-third (1/3) of the
proceeds while he received two-thirds (2/3). Romeo did not get a single
centavo but was given the right to till their Nueva Ecija property.37 From his
share of the proceeds, Alexander intended to return to Romeo
the P6,000.00 given him earlier by the latter. He considered the money to
be a personal debt due Romeo, not Romeos downpayment of his share in
the Paco property.38
The buyer of the property, petitioner Virgilio P. Castro, testified that he
informed Romeo that his father Moises was selling the Paco property.
Romeo replied: "Bahala siya."39 The second time he informed Romeo about
the pending sale was when he brought Romeo, Alexander and Moises to
Judge Anunciacion to "consult him [as to] who has [the] right over the
[Paco] property."40 He further declared that he "went to the Metropolitan
Trial Court because [he] wanted to be sure whether [he] could buy the
property."41 During the meeting, he was told by Romeo that the Paco
property was already given to him (Romeo) by Moises. He admitted
knowing that the title to the Paco property was in the possession of
Romeo.42 However, he proceeded with the sale. Moises assured him that
he would be able to get the title from Romeo.43
These events precipitated the case at bar. Romeo filed an action to nullify
the sale between Moises and the Castro spouses; to compel Moises and
Alexander to execute a deed of conveyance or assignment of the Paco
property to him upon payment of the balance of its agreed price; and to
make them pay damages.44
After trial, the Regional Trial Court rendered its decision,45 which in its
dispositive portion states as follows:
"x x x the fact that all receipts for installments paid even during the lifetime
of the late husband Manuel Lorenzo were issued in the name of Magdalena
Clemente and that the deed of sale or conveyance of parcel no. 6 was
made in her name in spite of the fact that Manuel Lorenzo was still alive
shows that the two parcels of land belonged to Magdalena
Clemente."51 (emphasis supplied)
In the case at bar, Moises and Concordia bought the Paco property during
their marriage Moises did not bring it into their marriage, hence it has to
be considered as conjugal.
Likewise, Jovellanos vs. Court of Appeals52 cited by the petitioners is
inapropos. In said case, Daniel Jovellanos, while he was still married to his
first wife, Leonor Dizon, entered into a "contract of lease and conditional
sale" with Philamlife. He continued paying the rental after the death of his
first wife and during the subsistence of his marriage with his second wife,
Anette Jovellanos. He completed the payment during the existence of his
second marriage. The Court ruled that the property belonged to the
conjugal partnership with the second wife as Daniel Jovellanos "acquired
ownership thereof only upon full payment of the said amount hence,
although he had been in possession of the premises since September 2,
1955, it was only on January 8, 1975 that the Philamlife executed the deed
of absolute sale thereof in his favor. x x x Since as early as 1967, he was
already married to Annette H. Jovellanos, this property necessarily
belonged to his conjugal partnership with his second wife."53 In the case at
bar, Moises and Concordia executed a Deed of Sale with Mortgage. The
contract is one of sale the title passed to them upon delivery of the Paco
property.54 In fine, title was gained during the conjugal partnership.
II
The next issue is whether the oral partition between Moises and his sons,
Romeo and Alexander, involving the said property is valid. In ruling in favor
of its validity which we affirm, the appellate court relied on a portion of
Moises letter to Romeo, which reads as follows:55
"KAYA PAG-USAPAN LANG NINYONG MABUTI ANG ANONG BALAK AT
GUSTO NINYONG PAGHATI SA BAHAY, AT YAN AY PAGPAPASIYAHAN KO
KONG (sic) MAKAKABUTI SA INYONG DALAWA. AT WALA AKONG HIGIT NA
PAPABURAN SA INYONG DALAWA PAREHO KAYONG MAHAL SA AKIN,
HINDI AKO TULAD SA IBANG MAGULANG NA HINDI PAREHO ANG
PAGTINGIN SA MGA ANAK. ANG BAHAY56 AY PARA SA INYONG DALAWA,
LALO NA NGAYONG MAY ASAWA NA KAYONG PAREHO. x x x" [All caps in
the original]
Ceferino Miat, brother of Moises, testified that before Concordia died,
there was an agreement that the Paraaque property would go to Moises
while the Paco property would go to Romeo and Alexander. This was
reiterated at the deathbed of Concordia. When Moises returned to Manila
for good, the agreement was affirmed in front of the extended Miat family
members. Initially, Romeo and Alexander orally divided the Paco property
between them. Later, Alexander sold his share to Romeo.
This agreement was attested to by the extended Miat Family members in a
document marked as Exhibit "D," which reads as follows:57
"Pebrero 18, 1989
SINUMPAANG SALAYSAY
SA MGA KINAUUKULAN,
Kami, na nakalagda sa ibaba, ay nanunumpa sa harapan ng Punong
Barangay, na si G. REYNALDO P. WONG:
Na kami ay mga saksi sa kasunduan nina G. MOISES B. MIAT, asawa ng
yumao na, na si Gng. CONCORDIA VALENZUELA MIAT, at mga anak nitong
sina G. ROMEO V. MIAT at G. ALEXANDER V. MIAT:
Na ang kasunduan ay ang mga sumusunod:
1. Na ang pag-aaring lupa (132 sq. m.) ng mag-asawa (MOISES at
CONCORDIA) sa Airport Village sa Paraaque, Metro Manila ay
mapupunta kay G. MOISES B. MIAT;
2. Na ang pag-aaring lupa at bahay (70 sq. m.) ng mag-asawa ring
nabanggit ay sa magkapatid na ROMEO at ALEXANDER mapupunta at ito
ay nasa address na 1495-C FABIE, PACO, MANILA.
MGA SUMUMPA:58
(Sgd.)
1) Ceferino B. Miat
(kapatid ni Moises)
(Sgd.)
6) Lorenzo C. Valenzuela
(kapatid ni Concordia)
(Sgd.)
2) Avelina J. Miat
(asawa ni Ceferino)
(Sgd.)
7) Patricio C. Valenzuela
(kapatid ni Concordia)
(Sgd.)
4) Aurea Miat-Joson
(kapatid ni Moises)
(Sgd.)
9) Elsa P. Miranda
(Sgd.)
5) Jose A. Joson
(asawa ni Aurea)
(Sgd.)
REYNALDO P. WONG
Kapitan ng Barangay
Sta. Maria, Licab, N.E."(emphasis supplied)
The consideration for the grant to Romeo and Alexander of the Paco
property was best expressed by Moises himself in his letter to Romeo,
which reads as follows:
"Labis akong nagpapasalamat at nauunawaan ninyo ang mga pagkakamali
ko at mga kasalanan kong nagawa sa inyong mag-iina, huwag kayong magalala at lahat nang naipundar namin nang (sic) inyong nanay ay sa inyong
dalawang magkapatid mapupunta."59
We also hold that the oral partition between Romeo and Alexander is not
covered by the Statute of Frauds. It is enforceable for two reasons. Firstly,
Alexander accepted the six thousand (P6,000.00) pesos given by Romeo as
downpayment for the purchase of his share in the Paco property. Secondly,
Romeo and his witnesses, Ceferino Miat and Pedro Miranda, who testified
regarding the sale of Alexanders share to Romeo, were intensely
questioned by petitioners counsel.601awphi1.nt
In the recent case of Pada-Kilario vs. Court of Appeals, we held:61
"[N]o law requires partition among heirs to be in writing and be registered
in order to be valid. The requirement in Sec. 1, Rule 74 of the Revised Rules
of Court that a partition be put in a public document and registered, has for
its purpose the protection of creditors and the heirs themselves against
tardy claims. The object of registration is to serve as constructive notice to
others. It follows then that the intrinsic validity of partition not executed
with the prescribed formalities is not undermined when no creditors are
involved. Without creditors to take into consideration, it is competent for
the heirs of an estate to enter into an agreement for distribution thereof in
a manner and upon a plan different from those provided by the rules from
which, in the first place, nothing can be inferred that a writing or other
formality is essential for the partition to be valid. The partition of inherited
property need not be embodied in a public document so as to be effective
as regards the heirs that participated therein. The requirement of Article
1358 of the Civil Code that acts which have for their object the creation,
transmission, modification or extinguishment of real rights over immovable
property, must appear in a public instrument, is only for convenience, noncompliance with which does not affect the validity or enforceability of the
acts of the parties as among themselves. And neither does the Statute of
Frauds under Article 1403 of the New Civil Code apply because partition
among heirs is not legally deemed a conveyance of real property,
considering that it involves not a transfer of property from one to the other
but rather, a confirmation or ratification of title or right of property that an
heir is renouncing in favor of another heir who accepts and receives the
inheritance. x x x."
III
The appellate court also correctly held that the petitioners-spouses Castro
were not buyers in good faith. A purchaser in good faith is one who buys
property and pays a full and fair price for it at the time of the purchase or
before any notice of some other persons claim on or interest in it. The rule
is settled that a buyer of real property, which is in the possession of
persons other than the seller, must be wary and should investigate the
rights of those in possession.1a\^/phi1.net Otherwise, without such
inquiry, the buyer can hardly be regarded as buyer in good faith.62
This finding of the appellate court that the Castro spouses were not buyers
in good faith is supported by evidence. Petitioner Virgilio Castro admitted
in his testimony that Romeo told him that Moises had given the Paco
property to them. In fact, they consulted Judge Anunciacion on who had
the right to the property Moises or Romeo. As well pointed out by the
appellate court:
"In the case at bench, the said spouses have actual knowledge of the
adverse claim of plaintiff-appellant. The most protuberant index that they
are not buyers in good faith is that before the sale, Virgilio Castro talked
with Romeo Miat on the supposed sale. Virgilio testified that together with
Romeo, Alexander and Moses Miat, they went to Judge Anunciacion of
Manila in order to find out if Romeo has a right over the property. Romeo
told Virgilio in that meeting that Romeo has a right over the Paco property
by virtue of an oral partition and assignment. Virgilio even admitted that he
knew Romeo was in possession of the title and Romeo then insisted that he
is the owner of the property.
xxxxxxxxx
"Virgilio Castro is further aware that plaintiff is in possession of the
property, they being neighbors. A purchaser who was fully aware of
another persons possession of the lot he purchased cannot successfully
pretend to be an innocent purchaser for value."63
It is abundantly clear that the petitioners-spouses Castro did not buy the
Paco property in good faith. They have no right to the property.
WHEREFORE, the decision of the appellate court in CA-G.R. CV No. 43053 is
affirmed. Costs against petitioners.
SO ORDERED.
document with the Register of Deeds ... and the records admittedly
show that both Exhibits 3 and 4, were all registered on July 29, 1968,
while on the other hand, the appellee's complaint was filed on June 20,
1973, clearly beyond the aforesaid four-year prescriptive period
provided by law;
2. That the aforesaid contracts, Exhibits 2, 3, and 4, are decisively not
simulated or fictitious contracts, since Emilio Jocson actually and really
intended them to be effective and binding against him, as to divest him
of the full dominion and ownership over the properties subject of said
assailed contracts, as in fact all his titles over the same were all
cancelled and new ones issued to appellant Agustina Jocson-Vasquez ...;
3. That in regard to Exhibit 2, the same is valid and subsisting, and the
partition with sale therein made by and between Emilio Jocson and
Agustina Jocson-Vasquez, affecting the 2/3 portion of the subject
properties described therein have all been made in accordance with
Article 996 of the New Civil Code on intestate succession, and the
appellee's (herein petitioner) remaining 1/3 has not been prejudiced
(pp. 41-42, Rollo).
In this petition for review, Moises Jocson raised the following assignments
of errors:
1. HAS THE RESPONDENT COURT OF APPEALS ERRED IN CONCLUDING
THAT THE SUIT FOR THE ANNULMENT OF CONTRACTS FILED BY
PETITIONERS WITH THE TRIAL COURT IS "BASED ON FRAUD" AND
NOT ON ITS INEXISTENCE AND NULLITY BECAUSE OF IT'S BEING
SIMULATED OR FICTITIOUS OR WHOSE CAUSE IS CONTRARY TO LAW,
MORALS AND GOOD CUSTOMS?
II. HAS THE RESPONDENT COURT OF APPEALS ERRED IN CONCLUDING
THAT THE COMPLAINT FILED BY PETITIONER IN THE TRIAL COURT IS
BARRED BY PRESCRIPTION?
III. HAS THE RESPONDENT COURT OF APPEALS ERRED IN NOT
DECLARING AS INEXISTENT AND NULL AND VOID THE CONTRACTS IN
QUESTION AND IN REVERSING THE DECLARING DECISION OF THE
TRIAL COURT? (p. 2, Rollo)
I.
The first and second assignments of errors are related and shall be jointly
discussed.
According to the Court of Appeals, herein petitioner's causes of action
were based on fraud. Under Article 1330 of the Civil Code, a contract
tainted by vitiated consent, as when consent was obtained through fraud,
is voidable; and the action for annulment must be brought within four
years from the time of the discovery of the fraud (Article 1391, par. 4, Civil
Code), otherwise the contract may no longer be contested. Under present
jurisprudence, discovery of fraud is deemed to have taken place at the time
the convenant was registered with the Register of Deeds (Gerona vs. De
Guzman, No. L-19060, May 29,1964, 11 SCRA 153). Since Exhibits 3 and 4
were registered on July 29, 1968 but Moises Jocson filed his complaint only
on June 20, 1973, the Court of Appeals ruled that insofar as these
documents were concerned, petitioner's "annulment suit" had prescribed.
If fraud were the only ground relied upon by Moises Jocson in assailing the
questioned documents, We would have sustained the above
pronouncement. But it is not so. As pointed out by petitioner, he further
assailed the deeds of conveyance on the ground that they were without
consideration since the amounts appearing thereon as paid were in fact
merely simulated.
According to Article 1352 of the Civil Code, contracts without cause
produce no effect whatsoever. A contract of sale with a simulated price is
void (Article 1471; also Article 1409 [3]]), and an action for the declaration
of its nullity does not prescribe (Article 1410, Civil Code; See also, Castillo v.
Galvan, No. L-27841, October 20, l978, 85 SCRA 526). Moises Jocsons
saction, therefore, being for the judicial declaration of nullity of Exhibits 3
and 4 on the ground of simulated price, is imprescriptible.
II.
For petitioner, however, the above discussion may be purely academic. The
burden of proof in showing that contracts lack consideration rests on he
who alleged it. The degree of proof becomes more stringent where the
documents themselves show that the vendor acknowledged receipt of the
price, and more so where the documents were notarized, as in the case at
bar. Upon consideration of the records of this case, We are of the opinion
that petitioner has not sufficiently proven that the questioned documents
are without consideration.
Firstly, Moises Jocson's claim that Agustina Jocson-Vasquez had no other
source of income other than what she derives from helping in the
management of the family business (ricefields and ricemills), and which
was insufficient to pay for the purchase price, was contradicted by his own
witness, Isaac Bagnas, who testified that Agustina and her husband were
engaged in the buy and sell of palay and rice (p. 10, t.s.n., January 14,
1975). Amazingly, petitioner himself and his wife testified that they did not
know whether or not Agustina was involved in some other business (p. 40,
t.s.n., July 30, 1974; p. 36, t.s.n., May 24, 1974).
On the other hand, Agustina testified that she was engaged in the business
of buying and selling palay and rice even before her marriage to Ernesto
Vasquez sometime in 1948 and continued doing so thereafter (p. 4, t.s.n.,
March 15, 1976). Considering the foregoing and the presumption that a
contract is with a consideration (Article 1354, Civil Code), it is clear that
petitioner miserably failed to prove his allegation.
Secondly, neither may the contract be declared void because of alleged
inadequacy of price. To begin with, there was no showing that the prices
were grossly inadequate. In fact, the total purchase price paid by Agustina
Jocson-Vasquez is above the total assessed value of the properties alleged
by petitioner. In his Second Amended Complaint, petitioner alleged that
the total assessed value of the properties mentioned in Exhibit 3 was
P8,920; Exhibit 4, P3,500; and Exhibit 2, P 24,840, while the purchase price
paid was P10,000, P5,000, and P8,000, respectively, the latter for the 1/3
share of Emilio Jocson from the paraphernal properties of his wife,
Alejandra Poblete. And any difference between the market value and the
purchase price, which as admitted by Emilio Jocson was only slight, may
not be so shocking considering that the sales were effected by a father to
her daughter in which case filial love must be taken into consideration
(Alsua-Betts vs. Court of Appeals, No. L-46430-31, April 30, 1979, 92 SCRA
332).
Further, gross inadequacy of price alone does not affect a contract of sale,
except that it may indicate a defect in the consent, or that the parties really
intended a donation or some other act or contract (Article 1470, Civil Code)
and there is nothing in the records at all to indicate any defect in Emilio
Jocson's consent.
Thirdly, any discussion as to the improbability of a sale between a father
and his daughter is purely speculative which has no relevance to a contract
where all the essential requisites of consent, object and cause are clearly
present.
There is another ground relied upon by petitioner in assailing Exhibits 3 and
4, that the properties subject matter therein are conjugal properties of
Emilio Jocson and Alejandra Poblete. It is the position of petitioner that
since the properties sold to Agustina Jocson-Vasquez under Exhibit 3 were
registered in the name of "Emilio Jocson, married to Alejandra Poblete,"
the certificates of title he presented as evidence (Exhibits "E', to "J', pp. 4-9,
Records) were enough proof to show that the properties covered therein
were acquired during the marriage of their parents, and, therefore, under
Article 160 of the Civil Code, presumed to be conjugal properties.
Article 160 of the Civil Code provides that:
All property of the marriage is presumed to belong to
the conjugal partnership, unless it be proved that it
pertains exclusively to the husband or to the wife.
In Cobb-Perez vs. Hon. Gregorio Lantin, No. L-22320, May 22, 1968, 23
SCRA 637, 644, We held that:
Anent their claim that the shares in question are conjugal assets, the
spouses Perez adduced not a modicum of evidence, although they
repeatedly invoked article 160 of the New Civil Code which provides that
... . As interpreted by this Court, the party who invokes this presumption
must first prove that the property in controversy was acquired during
the marriage. In other words, proof of acquisition during the coverture is
a condition sine qua non for the operation of the presumption in favor
of conjugal ownership. Thus in Camia de Reyes vs. Reyes de Ilano [62
Phil. 629, 639], it was held that "according to law and jurisprudence, it is
sufficient to prove that the Property was acquired during the marriage in
order that the same may be deemed conjugal property." In the recent
case ofMaramba vs. Lozano, et. al. [L-21533, June 29, 1967, 20 SCRA
474], this Court, thru Mr. Justice Makalintal, reiterated that "the
presumption under Article 160 of the Civil Code refers to property
acquired during the marriage," and then concluded that since "there is
no showing as to when the property in question was acquired...the fact
that the title is in the wife's name alone is determinative." Similarly, in
the case at bar, since there is no evidence as to when the shares of stock
were acquired, the fact that they are registered in the name of the
husband alone is an indication that the shares belong exclusively to said
spouse.'
This pronouncement was reiterated in the case of Ponce de Leon vs.
Rehabilitation Finance Corporation, No. L-24571, December 18, 1970, 36
SCRA 289, and later in Torela vs. Torela, No. 1,27843, October 11, 1979, 93
SCRA 391.
It is thus clear that before Moises Jocson may validly invoke the
presumption under Article 160 he must first present proof that the
disputed properties were acquired during the marriage of Emilio Jocson
and Alejandra Poblete. The certificates of title, however, upon which
petitioner rests his claim is insufficient. The fact that the properties were
registered in the name of "Emilio Jocson, married to Alejandra Poblete" is
no proof that the properties were acquired during the spouses' coverture.
Acquisition of title and registration thereof are two different acts. It is well
settled that registration does not confer title but merely confirms one
already existing (See Torela vs. Torela, supra). It may be that the properties
under dispute were acquired by Emilio Jocson when he was still a bachelor
but were registered only after his marriage to Alejandra Poblete, which
explains why he was described in the certificates of title as married to the
latter.
Contrary to petitioner's position, the certificates of title show, on their
face, that the properties were exclusively Emilio Jocson's, the registered
owner. This is so because the words "married to' preceding "Alejandra
Poblete' are merely descriptive of the civil status of Emilio Jocson Litam v.
Rivera, 100 Phil. 354; Stuart v. Yatco, No. L-16467, April 27, 1962, 4 SCRA
1143; Magallon v. Montejo, G.R. No. L-73733, December 16, 1986, 146
SCRA 282). In other words, the import from the certificates of title is that
Emilio Jocson is the owner of the properties, the same having been
registered in his name alone, and that he is married to Alejandra Poblete.
We are not unmindful that in numerous cases We consistently held that
registration of the property in the name of only one spouse does not
negate the possibility of it being conjugal (See Bucoy vs. Paulino, No. L25775, April 26, 1968, 23 SCRA 248). But this ruling is not inconsistent with
the above pronouncement for in those cases there was proof that the
properties, though registered in the name of only one spouse, were indeed
conjugal properties, or that they have been acquired during the marriage
of the spouses, and therefore, presumed conjugal, without the adverse
party having presented proof to rebut the presumption (See Mendoza vsReyes, No. L-31618, August 17, 1983, 124 SCRA 154).
In the instant case, had petitioner, Moises Jocson, presented sufficient
proof to show that the disputed properties were acquired during his
parents' coverture. We would have ruled that the properties, though
registered in the name of Emilio Jocson alone, are conjugal properties in
view of the presumption under Article 160. There being no such proof, the
condition sine qua non for the application of the presumption does not
exist. Necessarily, We rule that the properties under Exhibit 3 are the
exclusive properties of Emilio Jocson.
There being no showing also that the camarin and the two ricemills, which
are the subject of Exhibit 4, were conjugal properties of the spouses Emilio
Jocson and Alejandra Poblete, they should be considered, likewise, as the
exclusive properties of Emilio Jocson, the burden of proof being on
petitioner.
ACCORDINGLY, the petition is DISMISSED and the decision of the Court of
Appeals is AFFIRMED.
SO ORDERED.
SO ORDERED.
SO ORDERED.14
G.R. No. 179010
The RTC declared that said property was paraphernal in nature. It arrived at
this conclusion by tracing how Elenita acquired the subject property. Based
on the documentary evidence submitted, Elenitas grandfather, Exequiel
Magallanes, originally owned Lot No. 234-C. Upon his demise, his children,
Jesus (Elenitas father), Salud, and Concepcion, inherited the property, each
entitled to a share equal to one-third (1/3) of the total area of the land.
They were issued a new title (TCT No. T-17541) for the property. On July 6,
1966, petitioners aunt, Salud, executed a waiver of rights duly registered
with the Office of the Register of Deeds under Entry No. 76392, thereby
waiving her rights and participation over her 1/3 share of the property in
favor of her siblings, Jesus and Concepcion. The two siblings then became
the owners of the property, each owning one-half (1/2) of the property.
Jesus subsequently sold his share to his daughter, Elenita, for the sum of
Five Thousand Pesos (P5,000.00), based on the deed of sale dated March
26, 1975. The deed of sale was duly registered with the Register of Deeds
under Entry No. 76393. Concepcion also sold her share to her niece,
Elenita, for the sum of Ten Thousand Pesos (P10,000.00), based on the
deed of sale dated April 29, 1975, which was duly registered with the
Register of Deeds under Entry No. 76394. By virtue of the sale transactions,
TCT No. T-17541 was cancelled and a new title, TCT No. T-80054, was
issued in the name of Elenita.15
The RTC gave credence to the testimony of Elenita on the circumstances
surrounding the sale of the property. First, it was sold to her by her father
and her aunt so that the family would remain on the lot. Second, the
minimal and inadequate consideration for the 1,440 sq m property was for
the purpose of helping her expand her capital in her business at the time.
Thus, the sale was essentially a donation and was therefore gratuitous in
character.16
Having declared that the property was the paraphernal property of Elenita,
the RTC ruled that the civil liability of Eduardo, which was personal to him,
could not be charged to the exclusive property of his wife.17
On appeal, the CA reversed the decision of the RTC. The dispositive portion
of the Decision reads:
WHEREFORE, in view of all the foregoing, the instant appeal is GRANTED.
The assailed decision of the Regional Trial Court of Bacolod City, Branch 54,
dated September 2, 1999, in Civil Case No. 93-7942 is hereby REVERSED
and SET ASIDE, and a new Decision is entered DISMISSING the complaint
for lack of merit. Let a copy of this Decision be furnished to the Office of
the Register of Deeds of Bacolod City, Negros Occidental [which] is hereby
ordered to cancel Transfer Certificate of Title No. T-80054 or any transfer
certificate of title covering Lot No. 234-C issued in the name of Elenita M.
Dewara, and reinstate Transfer Certificate of Title No. 167403 or issue a
new transfer certificate of title covering Lot No. 234-C in the name of
Ronnie Lamela. No pronouncement as to costs.
SO ORDERED.18
In reversing the decision of the RTC, the CA elucidated that the gross
inadequacy of the price alone does not affect a contract of sale, except that
it may indicate a defect in the consent, or that the parties really intended a
donation or some other act or contract. Except for the assertions of Elenita,
there was nothing in the records that would indicate a defect in Jesus and
Concepcion Magallanes consent to the sale.19 The CA ruled that Elenita
and Eduardo acquired the property by onerous title during their marriage
through their common fund. Thus, it belonged to the conjugal partnership
of gains and might be levied upon to answer for civil liabilities adjudged
against Eduardo.20
Hence, this petition.
The Issue
The sole issue for resolution is whether the subject property is the
paraphernal/exclusive property of Elenita or the conjugal property of
spouses Elenita and Eduardo.
The answer to this question will define whether the property may be
subject to levy and execution sale to answer for the civil liability adjudged
against Eduardo in the criminal case for serious physical injuries, which
judgment had already attained finality.
The Ruling of the Court
All property of the marriage is presumed to belong to the conjugal
partnership, unless it be proved that it pertains exclusively to the husband
or to the wife.21 Registration in the name of the husband or the wife alone
does not destroy this presumption.22 The separation-in-fact between the
husband and the wife without judicial approval shall not affect the conjugal
partnership. The lot retains its conjugal nature.23 Moreover, the
presumption of conjugal ownership applies even when the manner in
which the property was acquired does not appear. The use of the conjugal
funds is not an essential requirement for the presumption to arise.24
There is no dispute that the subject property was acquired by spouses
Elenita and Eduardo during their marriage. It is also undisputed that their
marital relations are governed by the conjugal partnership of gains, since
they were married before the enactment of the Family Code and they did
not execute any prenuptial agreement as to their property relations. Thus,
the legal presumption of the conjugal nature of the property applies to the
lot in question. The presumption that the property is conjugal property
may be rebutted only by strong, clear, categorical, and convincing
evidencethere must be strict proof of the exclusive ownership of one of
the spouses, and the burden of proof rests upon the party asserting it.25
Aside from the assertions of Elenita that the sale of the property by her
father and her aunt was in the nature of a donation because of the alleged
gross disparity between the actual value of the property and the monetary
consideration for the sale, there is no other evidence that would convince
this Court of the paraphernal character of the property. Elenita proffered
no evidence of the market value or assessed value of the subject property
in 1975. Thus, we agree with the CA that Elenita has not sufficiently proven
that the prices involved in the sales in question were so inadequate for the
Court to reach a conclusion that the transfers were in the nature of a
donation rather than a sale.
Furthermore, gross inadequacy of the price does not affect a contract of
sale, except as it may indicate a defect in the consent, or that the parties
really intended a donation or some other act or contract.26 The records are
bereft of proof that the consent of petitioners father and her aunt were
vitiated or that, in reality, they intended the sale to be a donation or some
other contract. Inadequacy of the price per se will not rule out the
transaction as one of sale; the price must be grossly inadequate or
shocking to the conscience, such that the mind would revolt at it and such
that a reasonable man would neither directly nor indirectly consent to it.27
However, even after having declared that Lot No. 234-C is the conjugal
property of spouses Elenita and Eduardo, it does not necessarily follow that
it may automatically be levied upon in an execution to answer for debts,
obligations, fines, or indemnities of one of the spouses. Before debts and
between Capt. Zentner and Mr. Zulueta had been limited to determining
whether the latter would allow himself to be browbeaten by the former. In
the heat of the altercation, nobody had inquired about the cause of Mr.
Zulueta's delay in returning to the plane, apart from the fact that it was
rather embarrassing for him to explain, in the presence and within the
hearing of the passengers and the crew, then assembled around them, why
he had gone to the beach and why it had taken him some time to answer
there a call of nature, instead of doing so in the terminal building.
Defendant's motion for reconsideration assails: (1) the amount of damages
awarded as excessive; (2) the propriety of accepting as credible plaintiffs'
theory; (3) plaintiffs' right to recover either moral or exemplary damages;
(4) plaintiffs' right to recover attorney's fees; and (5) the non-enforcement
of the compromise agreement between the defendant and plaintiff's wife,
Mrs. Zulueta. Upon the other hand, plaintiffs' motion for reconsideration
contests the decision of this Court reducing the amount of damages
awarded by the trial court to approximately one-half thereof, upon the
ground, not only that, contrary to the findings of this Court, in said
decision, plaintiff had not contributed to the aggravation of his altercation
or incident with Capt. Zentner by reacting to his provocation with extreme
belligerency thereby allowing himself to be dragged down to the level on
which said agent of the defendant had placed himself, but, also, because
the purchasing power of our local currency is now much lower than when
the trial court rendered its appealed decision, over five (5) years ago, on
July 5, 1967, which is an undeniable and undisputed fact. Precisely, for this
reason, defendant's characterization as exorbitant of the aggregate award
of over P700,000 by way of damages, apart from attorney's fees in the sum
of P75,000, is untenable. Indeed, said award is now barely equivalent to
around 100,000 U. S. dollars.
It further support of its contention, defendant cites the damages awarded
in previous cases to passengers of airlines, 8 as well as in several criminal
cases, and some cases for libel and slander. None of these cases is,
however, in point. Said cases against airlines referred to passengers who
were merely constrained to take a tourist class accommodation, despite
the fact that they had first class tickets, and that although, in one of such
cases, there was proof that the airline involved had acted as it did to give
preference to a "white" passenger, this motive was not disclosed until the
trial in court. In the case at bar, plaintiff Rafael Zulueta was "off-loaded" at
Wake Island, for having dared to retort to defendant's agent in a tone and
manner matching, if not befitting his intemperate language and arrogant
attitude. As a consequence, Capt. Zentner's attempt to humiliate Rafael
Zulueta had boomeranged against him (Zentner), in the presence of the
other passengers and the crew. It was, also, in their presence that
defendant's agent had referred to the plaintiffs as "monkeys," a racial
insult not made openly and publicly in the abovementioned previous cases
against airlines.
In other words, Mr. Zulueta was off-loaded, not to protect the safety of the
aircraft and its passengers, but to retaliate and punish him for the
embarrassment and loss of face thus suffered by defendant's agent. This
vindictive motive is made more manifest by the note delivered to Mr.
Zulueta by defendant's airport manager at Wake Island, Mr. Sitton, stating
that the former's stay therein would be "for a minimum of one week,"
during which he would be charged $13.30 per day. This reference to a
"minimum of one week" revealed the intention to keep him there stranded
that long, for no other plane, headed for Manila, was expected within said
period of time, although Mr. Zulueta managed to board, days later, a plane
that brought him to Hawaii, whence he flew back to the Philippines, via
Japan.
Neither may criminal cases, nor the cases for libel and slander cited in the
defendant's motion for reconsideration, be equated with the present case.
Indeed, in ordinary criminal cases, the award for damages is, in actual
practice, of purely academic value, for the convicts generally belong to the
poorest class of society. There is, moreover, a fundamental difference
between said cases and the one at bar. The Zuluetas had a contract of
carriage with the defendant, as a common carrier, pursuant to which the
latter was bound, for a substantial monetary considerationpaid by the
former, not merely to transport them to Manila, but, also, to do so with
"extraordinary diligence" or "utmost diligence." 9 The responsibility of the
common carrier, under said contract, as regards the passenger's safety, is
of such a nature, affecting as it does public interest, that it "cannot
be dispensed with" or even "lessened by stipulation, by the posting of
notices, by statements on tickets, or otherwise." 10 In the present case, the
defendant did not only fail to comply with its obligation to transport Mr.
Zulueta to Manila, but, also, acted in a manner calculated to humiliate him,
to chastise him, to make him suffer, to cause to him the greatest possible
inconvenience, by leaving him in a desolate island, in the expectation that
he would be stranded there for a "minimum of one week" and, in addition
thereto, charged therefor $13.30 a day.
It is urged by the defendant that exemplary damages are not recoverable in
quasi-delicts, pursuant to Article 2231 of our Civil Code, except when the
defendant has acted with "gross negligence," and that there is no specific
finding that it had so acted. It is obvious, however, that in off-loading
plaintiff at Wake Island, under the circumstances heretofore adverted to,
defendant's agents had acted with malice aforethought and evident bad
faith. If "gross negligence" warrants the award of exemplary damages, with
more reason is its imposition justified when the act performed is
this case as well as "in any other case where the court deems it just and
equitable that attorney's fees ... be recovered," and We so deem it just and
equitable in the present case, considering the "exceptional" circumstances
obtaining therein, particularly the bad faith with which defendant's agent
had acted, the place where and the conditions under which Rafael Zulueta
was left at Wake Island, the absolute refusal of defendant's manager in
Manila to take any step whatsoever to alleviate Mr. Zulueta's predicament
at Wake and have him brought to Manila which, under their contract of
carriage, was defendant's obligation to discharge with "extra-ordinary" or
"utmost" diligence and, the "racial" factor that had, likewise, tainted the
decision of defendant's agent, Capt. Zentner, to off-load him at Wake
Island.
and the ordinary habits of life." 20 In fact Manresa maintains21 that they are
deemed conjugal, when the source of the money used therefor is not
established, even if the purchase had been made by the wife. 22 And this is
the rule obtaining in the Philippines. Even property registered, under the
Torrens system, in the name of one of the spouses, or in that of the wife
only, if acquired during the marriage, is presumed to belong to the conjugal
partnership, unless there is competent proof to the contrary. 23
(1) That which is acquired by onerous title during the marriage at the
expense of the common fund, whether the acquisition be for the
partnership, or for only one of the spouses;
The defense assails the last part of the decision sought to be reconsidered,
in which relying upon Article 172 of our Civil Code, which provides that
"(t)he wife cannot bind the conjugal partnership without the husband's
consent, except in cases provided by law," and it is not claimed that this is
one of such cases We denied a motion, filed by Mrs. Zulueta, for the
dismissal of this case, insofar as she is concerned - she having settled all her
differences with the defendant, which appears to have paid her the sum of
P50,000 therefor - "without prejudice to this sum being deducted from the
award made in said decision." Defendant now alleges that this is
tantamount to holding that said compromise agreement is both effective
and ineffective.
This, of course, is not true. The payment is effective, insofar as it is
deductible from the award, and, because it is due (or part of the amount
due) from the defendant, with or without its compromise agreement with
Mrs. Zulueta. What is ineffective is the compromise agreement, insofar as
the conjugal partnership is concerned. Mrs. Zulueta's motion was for the
dismissal of the case insofar as she was concerned, and the defense cited in
support thereof Article 113 of said Code, pursuant to which "(t)he husband
must be joined in all suits by or against the wife except: ... (2) If they have
in fact been separated for at least one year." This provision, We held,
however, refers to suits in which the wife is the principal or real party in
interest, not to the case at bar, "in which the husband is the main party in
interest, both as the person principally aggrieved and as administrator of
the conjugal partnership ... he having acted in this capacity in entering into
the contract of carriage with PANAM and paid the amount due to the
latter, under the contract, with funds of the conjugal partnership," to
which the amounts recoverable for breach of said contract, accordingly,
belong. The damages suffered by Mrs. Zulueta were mainly an in accident
of the humiliation to which her husband had been subjected. The Court
ordered that said sum of P50,00 paid by PANAM to Mrs. Zulueta be
deducted from the aggregate award in favor of the plaintiffs herein for the
simple reason that upon liquidation of the conjugal partnership, as
provided by law, said amount would have to be reckoned with, either as
part of her share in the partnership, or as part of the support which might
have been or may be due to her as wife of Rafael Zulueta. It would surely
be inane to sentence the defendant to pay the P700,000 due to the
plaintiffs and to direct Mrs. Zulueta to return said P50,000 to the
defendant.
In this connection, it is noteworthy that, for obvious reasons of public
policy, she is not allowed by law to waive her share in the conjugal
partnership, before the dissolution thereof. 17 She cannot even acquire any
property by gratuitous title, without the husband's consent, except from
her ascendants, descendants, parents-in-law, and collateral relatives within
the fourth degree. 18
It is true that the law favors and encourages the settlement of litigations by
compromise agreement between the contending parties, but, it certainly
does not favor a settlement with one of the spouses, both of whom are
plaintiffs or defendants in a common cause, such as the defense of the
rights of the conjugal partnership, when the effect, even if indirect, of the
compromise is to jeopardize "the solidarity of the family" which the
law 19 seeks to protect by creating an additional cause for the
misunderstanding that had arisen between such spouses during the
litigation, and thus rendering more difficult a reconciliation between them.
It is urged that there is no proof as to the purpose of the trip of the
plaintiffs, that neither is there any evidence that the money used to pay
the plane tickets came from the conjugal funds and that the award to Mrs.
Zulueta was for her personal suffering or injuries. There was, however, no
individual or specific award in favor of Mrs. Zulueta or any of the plaintiffs.
The award was made in their favor collectively. Again, in the absence of
said proof, the presumption is that the purpose of the trip was for the
common benefit of the plaintiffs and that the money had come from the
conjugal funds, for, unless there is proof to the contrary, it is presumed
"(t)hat things have happened according to the ordinary course of nature
PANAM maintains that the damages involved in the case at bar are not
among those forming part of the conjugal partnership pursuant to Article
153 of the Civil Code, reading:
ART. 153. The following are conjugal partnership property:
himself and his wife and that she had sold them to petitioners "all by
herself" and without his knowledge or consent.
Petitioners Efren V. Mendoza and Inocencia R. De Mendoza alleged in their
answer that the properties were paraphernal properties of Julia R. de
Reyes and that they had purchased the same in good faith and for
adequate consideration. In a separate answer, petitioner Julia R. De Reyes,
supported the spouses Mendozas' contentions.
In its decision, the Court of First Instance of Rizal dismissed the complaint
and declared the properties in question exclusive and paraphernal
properties of petitioner Julia R. De Reyes. It ruled that she could validly
dispose of the same without the consent of her husband and that the
Mendozas are innocent purchasers.
As earlier stated, the Court of Appeals reversed the decision of the court a
quo.
The petitioners filed separate petitions for review on certiorari. Efren V.
Mendoza and Inocencia R. De Mendoza raised the following assignments of
errors:
I
THE COURT OF APPEALS ERRED NOT MERELY IN GIVING CREDENCE, BUT IN
FACT IN CONSIDERING AT ALL, PROOF OF THE ALLEGED CONJUGAL
CHARACTER OF THE PROPERTIES l-, QUESTION, AND IN NOT INVOKING THE
DOCTRINE -E OF ESTOPPEL TO RULE OUT ANY AND ALL SUCH PROOF
ALTOGETHER.
II
THE COURT OF APPEALS ERRED IN FINDING PETITIONERS GUILTY OF BAD
FAITH IN PURCHASING THE PROPERTIES LITIGATED FOR WITHOUT
EVIDENCE OF SUCH FACT BEING PRESENTED AND, ON THE STRENGTH
MERELY OF A SIMPLE PRESUMPTION UNWARRANTEDLY DRAWN FROM
ONE OF ITS OWN OBSCURE AND HARDLY AUTHORITATIVE RULINGS, AND
AGAINST ABUNDANT, POSITIVE AND UNCONTRADICTED PROOF OF GOOD
FAITH.
III
THE COURT OF APPEALS ERRED UPON EQUITABLE GROUNDS IN, IN EFFECT,
GIVING JUDICIAL FLAT To THE UNJUST ENRICHMENT OR BENEFIT OF ONE
PERSON AT THE EXPENSE OF ANOTHER OR OTHERS.
On the other hand, Julia R. De Reyes made the following assignments of
errors in her petition for review.
THE COURT OF APPEALS ERRED IN DECLARING THAT THE PROPERTIES IN
QUESTION ARE THE CONJUGAL PROPERTIES OF THE RESPONDENT
PONCIANO S. REYES AND THE PETITIONER IN SPITE OF THE
CATEGORICAL JUDICIAL DECLARATION AND ADMISSION BY SAID
RESPONDENT THAT THE SAID PROPERTIES ARE THE EXCLUSIVE AND
PARAPHERNAL PROPERTIES OF HIS WIFE, THE PETITIONER HEREIN.
THE COURT OF APPEALS ERRED IN HAVING DECIDED THE CASE NOT IN
ACCORDANCE WITH LAW AND THE APPLICABLE DECISIONS ON THE
MATTER IN THE SENSE, PARTICULARLY, THAT THE ACT AND
DECLARATION OF A PARTY AGAINST HIS INTERESTS CAN NOT BE
CONTRADICTED BY HIM, AND IN SO DOING THE DECISION AMOUNTED
TO SANCTIONING A PERJURED TESTIMONY.
On the first issue regarding the alleged paraphernal character of the
disputed properties, we find that the records sustain the findings of the
Court of Appeals
The fact are:
xxx xxx xxx
... Ponciano Reyes and Julia de Reyes-to be herein referred to as
Ponciano and Julia alone for brevity-were married in 1915. The
properties in question consisting of Lots 5 and 6, Block No. 132, situated
at Retiro Street, Quezon City-plus the buildings erected thereon, were
bought from J. M. Tuason & Co., represented by Gregorio Araneta, Inc.
to be herein mentioned as "Araneta"-February, 1947 on installment
basis. (Testimony of Julia, t.s.n., p. 74, February 15, 1963). The first
installment on Lot No. 5 was P69.96 and on Lot No. 6 was P102.00 (Exh.
'H' and uncontradicted testimony of Ponciano, t.s.n., p. 4, July 20, 1964).
The spouses were always in arrears in the payment of the installments
to Araneta due to lack of money (t.s.n., pp. 5-7, July 20, 1964) so they
had to borrow money from the Rehabilitation Finance Corporationherein after referred to as RFC for short. Thus, on November 26, 1948,
they jointly obtained a loan of P12,000.00 from the RFC for the following
exclusive purposes only: 'to complete the construction of one-storey
residential building on 9th Street, La Loma Quezon City; and to pay the
balance of the price of the lot offered as security' which is Lot 5, (Deed
of Mortgage, Exh. 'A') l'). Out of this loan, the amount of P5,292.00 was
paid to Araneta as price of Lot 5. The corresponding deed of absolute
sale thereof was executed by Araneta on November 27, 1948 (Exh. 'A').
On October 2, 1952, the spouses secured an additional loan of P8,000.00
from the RFC 'to pay the balance of the lot herein offered (Lot No. 6) as
additional security, and to defray the expenses incurred in the repairs of
the building' as the deed of mortgage so recites (Exh. 'B- l'). From the
amount of this loan, the sum of P7,719.60, as price of Lot No. 6, was
paid and the deed of absolute sale was forthwith executed by Araneta
(Exh. 'B'). In the deed of sale, the vendee named is 'Julia de Reyes'. Her
signatures appear over the caption vendee and those of Ponciano under
the phrase: 'with my marital consent.
from the Philippine National Bank. The mortgage contracts, however, show
that the properties were paid out of the loan from RFC.
As a matter of fact, Mrs. Reyes' testimony about a loan from Mrs. Rosa
Borja, the sale of a lot in Cabiao, Nueva Ecija given by her mother, and the
loan from PNB only emphasize the conjugal nature of the disputed
properties because she stated that these sums were also used to put up
their gravel and sand business, a poultry farm, and a banana plantation
plus a jeepney transportation line although according to her, every
business venture handled by her husband failed. The two were establishing
businesses and buying properties together as husband and wife, in happier
times.
As promised to the RFC, the spouses built a house and later a camarin
on the two lots. The camarin was leased as a school building to the
Quezon City Elementary School of La Loma for the period of two years
(1950-51) at P500.00 a month. When the school was transferred to
another place, the camarin was leased on December 10, 1952 to Mr. and
Mrs. Mendoza, appellees, for ten years at P600.00 a month for the first
year and P700.00 for the remaining nine years. The contract of lease was
signed by Julia as lessor, with the marital consent of Ponciano. The
camarin was converted into a movie house and used as such by the
lessees. (Exh. 'G').
In spite of the good rentals they had been receiving for the building, the
spouses failed to pay seasonably their obligations to the RFC so, as late
as November 28, 1958, they had to ask for an extension of 5 years from
the Development Bank of the Philippines or DBP, as successor of the
RFC, for the payment of an outstanding balance of P7,876.13 (Exh. 'D').
On March 3, 1961, while Ponciano was absent attending his farm in
Arayat, Pampanga, Julia sold absolutely the lots in question, together
with their improvements to appellees Mendozas for the sum of
P80,000.00 without the knowledge and consent of Ponciano (Exh. 'I'Mendoza). At the same time the spouses were living separately and
were not in speaking terms. By virtue of such sale, Transfer Certificates
of Title Nos. 561 10 and 56111 were subsequently issued in the name of
the Mendozas.
The applicable provision of law is Article 153 of the Civil Code which
provides:
ART. 153. The following are conjugal partnership property:
(1) That which is acquired by onerous title during the marriage at the
expense of the common fund, whether the acquisition be for the
partnership, or for only one of the spouses;
xxx xxx xxx
The presumption found in Article 160 of the Civil Code must also be
overcome by one who contends that the disputed property is paraphernal
Article 160 provides:
ART. 160. All property of the marriage is presumed to belong to the
conjugal partnership, unless it be proved that it pertains exclusively to
the husband or to the wife.
The presumption is a strong one. As stated in Camia de Reyes v. Reyes de
Ilano (63 Phil. 629, 639), "it is sufficient to prove that the property was
acquired during the marriage in order that the same may be deemed
conjugal property." And in Laluan v. Malpaya (65 SCRA 494, 504) we
stated, "proof of acquisition of the property in dispute during the marriage
suffices to render the statutory presumption operative."
There is no question that the disputed property was acquired by onerous
title during the marriage. But were the funds used to buy the lot and build
the improvements at the expense of the common fund?
The records show that the funds came from loans obtained by the spouses
from the Rehabilitation Finance Corporation. Under Article 161 of the Civil
Code, all debts and obligations contracted by the husband and the wife for
the benefit of the conjugal partnership are liabilities of the partnership.
As stated in Castillo, Jr. vs. Pasco (1 1 SCRA 102, 107):
... The position thus taken by appellants is meritorous, for the reason
that the deeds show the loans to have been made by Dr. Nicanor Jacinto
and by Gabriel and Purificacion Gonzales, to both spouses Marcelo
Castillo and Macaria Pasco, as joint borrowers. The loans thus became
obligations of the conjugal partnership of both debtor spouses and the
money loaned is logically conjugal property.
Citing Palanca v. Smith Bell & Co. (9 Phil. 13 1) interpreting Par. 3, Article
1401 of the old Civil Code, the Court inCastillo v. Pasco stated:
If money borrowed by the husband alone on the security of his wife's
property is conjugal in character, a fortiori should it be conjugal when
borrowed by both spouses. The reason obviously is that the loan
becomes an obligation of the conjugal partnership which is the one
primarily bound for its repayment.
To rebut the presumption and the evidence of the conjugal character of
the property, the petitioners have only the testimony of Julia de Reyes to
offer.
Mrs. Reyes testified that she bought the two parcels of land on installment
basis and that the first payment of a little less than P2,000.00 came from
her personal funds: The receipt issued by Araneta, however, shows that the
first installment on one lot was only P69.96 and on the other lot, P102.00.
Mrs. Reyes also testified that she paid the entire purchase price and the
construction of the buildings from her personal funds and money borrowed
The Court of Appeals ruled upon the testimony of Julia De Reyes as follows:
Julia's testimony that she had sold her Cabiao property to Rosa Borja is
not supported by the deed of sale (Exh. 'I') which shows that the
property was sold to Encarnacion Goco and Mariano Robles. Again, her
claim that said Cabiao property was donated to her by her mother is
negated by the deeds of sale (Exhs. 'J' and 'K') which show that said
property was donated to her and her two brothers, Pablo and Jose del
Rosario, who afterwards sold their participation thereof to the spouses,
Ponciano and Julia.
Her claim of exclusive ownership is further belied by the Income Tax
Returns (Exhs. 'N' to 'N'- 3') which she herself prepared and filed in
behalf of the conjugal partnership wherein she made the statement that
the rentals paid by her co-appellees were income of the conjugal
partnership; and by the Income Tax Returns (Exhs. 'O' to '0-4') also filed
by her for the conjugal partnership, were she made to appear the
properties in question as capital assets of the conjugal partnership. It
should be noted that Julia did not care to deny the truth of said
statements. Neither did she endeavor to offer any explanation for such
damaging averments.
Petitioners also raised the issue of estoppel in their assignments of errors.
They alleged:
Even so, petitioners would have small legal cause to dispute the
respondent Court's giving credence to the husband's pretensions did
there not also exist in the record plain and indisputable evidence that he
had on a former occasion both solemnly confirmed the paraphernal
character of the very properties now in question and disclaimed the
existence of any conjugal partnership funds or properties of himself and
his wife. (Petitioner's Brief, L-31616, p. 7).
It turns out that in 1948, Ponciano Reyes was sued in the then Municipal
Court of Manila for ejectment from a leased hotel that he was then
operating. Judgment was rendered against Reyes in favor of the lessors,
the brothers named Gocheco Having failed in a bid to garnish the rentals of
the disputed buildings because the municipal court stated that it had no
jurisdiction to decide the paraphernal or conjugal nature of the properties,
the Gocheco brothers filed Civil Case No. 24772 for revival of judgment
with the Court of First Instance of Manila.
It was in this latter case where Mr. Reyes stated in his special defenses that
he and his wife never had any kind of fund which could be called conjugal
partnership funds, that they acted independently from one another
whenever either one engaged in any business, andThat the herein plaintiff has not limited his action in the present case
against defendant Ponciano S. Reyes as he did in the original case abovementioned, that is, Civil Case No. 7524 of the Manila Municipal Court
which the instant case derived from, but has included the defendant's
wife Julia Reyes, with the only intended purpose and design of going
over and against the paraphernal properties of said Julia Reyes. (par. 4,
Special Defenses, Answer, Exh. II; Petitioner's Brief, L-31618, pp. 9-10).
Article 1437 of the Civil Code on estoppel involving immovable property
provides:
Art. 1437. When in a contract between third persons concerning
immovable property, one of them is misled by a person with respect to
the ownership or real right over the real estate, the latter is precluded
from asserting his legal title or interest therein, provided all these
requisites are present:
(1) There must be fraudulent representation or wrongful concealment of
facts known to the party estopped;
(2) The party precluded must intend that the other should act upon the
facts as misrepresented;
(3) The party misled must have been unaware of the true facts; and
(4) The party defrauded must have acted in accordance with the
representation.
The principle of estoppel rests on the rule that whenever a party has, by his
declaration, act or omission, intentionally and deliberately led the other to
believe a particular thing true and to act, upon such belief he cannot, in any
litigation arising out of such declaration, act or omission, be permitted to
falsify it. (Sotto v. Teves, 86 SCRA 154.)
Estoppel can only be invoked between the person making the
misrepresentation and the person to whom it was addressed. It is essential
that the latter shag have relied upon the misrepresentation and had been
influenced and misled thereby.
SO ORDERED.
xxx
xxx
As to Parcel of land No. 6. This parcel of land which is lot No. 72 of the
Friars Land Subdivision in Guiguinto, Bulacan, was purchased in her own
name by Magdalena Clemente, for her own exclusive benefit on October
17, 1908 (Exhibit 7), prior to her marriage with Manuel Lorenzo. She had
paid the sum of P169.16 on account of the purchase price before her
marriage with Lorenzo and, according to the terms of the contract of the
sale, the balance of P833.32 was payable on installments, namely:
P25.32 on June 1, 1909, and the balance in annual payment of P42.00
each, payable on the first day of June of each year, plus interest of 4%
per annum.
The receipts, evidencing the payments of these installments (Exhibits I-A
to I-M), presented by Plaintiffs themselves, demonstrate that they were
paid in her own name. On August 21, 1928, the deed of final conveyance
was executed in the sole favor of Magdalena Clemente, notwithstanding
the fact that Manuel Lorenzo was then alive. This parcel of land was
registered under the Torrens System, in the exclusive name of
note. The statutory limitation bars the remedy but does not discharge the
debt.
A new express promise to pay a debt barred ... will take the case from
the operation of the statute of limitations as this proceeds upon the
ground that as a statutory limitation merely bars the remedy and does
not discharge the debt, there is something more than a mere moral
obligation to support a promise, to wit a pre-existing debt which is a
sufficient consideration for the new the new promise; upon this
sufficient consideration constitutes, in fact, a new cause of action. 3
... It is this new promise, either made in express terms or deduced from
an acknowledgement as a legal implication, which is to be regarded as
reanimating the old promise, or as imparting vitality to the remedy
(which by lapse of time had become extinct) and thus enabling the
creditor to recover upon his original contract. 4
However, the court a quo held that in signing the promissory note alone,
respondent Confesor cannot thereby bind his wife, respondent Jovita
Villafuerte, citing Article 166 of the New Civil Code which provides:
Art. 166. Unless the wife has been declared a non compos mentis or a
spend thrift, or is under civil interdiction or is confined in a
leprosarium, the husband cannot alienate or encumber any real
property of the conjugal partnership without, the wife's consent. If she
ay compel her to refuses unreasonably to give her consent, the court m
grant the same.
We disagree. Under Article 165 of the Civil Code, the husband is the
administrator of the conjugal partnership. As such administrator, all debts
and obligations contracted by the husband for the benefit of the conjugal
partnership, are chargeable to the conjugal partnership. 5 No doubt, in this
case, respondent Confesor signed the second promissory note for the
benefit of the conjugal partnership. Hence the conjugal partnership is liable
for this obligation.
WHEREFORE, the decision subject of the petition is reversed and set aside
and another decision is hereby rendered reinstating the decision of the City
Court of Iloilo City of December 27, 1976, without pronouncement as to
costs in this instance. This decision is immediately executory and no motion
for extension of time to file motion for reconsideration shall be granted.
SO ORDERED.
Petitioners in their appeal point out that there is no need to prove that
actual benefit redounded to the benefit of the partnership; all that is
necessary, they say, is that the transaction was entered into for the benefit
of the conjugal partnership. Thus, petitioners aver that:
The wordings of Article 161 of the Civil Code is very clear: for the
partnership to be held liable, the husband must have contracted the
debt "for the benefit of the partnership, thus:
Art. 161. The conjugal partnership shall be liable for:
1) all debts and obligations contracted by the husband for the benefit
of the conjugal partnership . . . .
There is a difference between the phrases: "redounded to the benefit
of" or "benefited from" (on the one hand) and "for the benefit of (on the
other). The former require that actual benefit must have been realized;
the latter requires only that the transaction should be one which
normally would produce benefit to the partnership, regardless of
whether or not actual benefit accrued. 8
We do not agree with petitioners that there is a difference between the
terms "redounded to the benefit of" or "benefited from" on the one hand;
and "for the benefit of" on the other. They mean one and the same thing.
Article 161 (1) of the Civil Code and Article 121 (2) of the Family Code are
similarly worded, i.e., both use the term "for the benefit of." On the other
hand, Article 122 of the Family Code provides that "The payment of
personal debts by the husband or the wife before or during the marriage
shall not be charged to the conjugal partnership except insofar as they
redounded to the benefit of the family." As can be seen, the terms are used
interchangeably.
Petitioners further contend that the ruling of the respondent court runs
counter to the pronouncement of this Court in the case of Cobb-Perez
vs. Lantin, 9 that the husband as head of the family and as administrator of
the conjugal partnership is presumed to have contracted obligations for
the benefit of the family or the conjugal partnership.
Contrary to the contention of the petitioners, the case of Cobb-Perez is not
applicable in the case at bar. This Court has, on several instances,
interpreted the term "for the benefit of the conjugal partnership."
In the cases of Javier vs. Osmea, 10 Abella de Diaz vs. Erlanger & Galinger,
Inc., 11 Cobb-Perez vs. Lantin 12 and G-Tractors, Inc. vs. Court of
Appeals, 13 cited by the petitioners, we held that:
The debts contracted by the husband during the marriage relation, for
and in the exercise of the industry or profession by which he contributes
toward the support of his family, are not his personal and private debts,
and the products or income from the wife's own property, which, like
those of her husband's, are liable for the payment of the marriage
expenses, cannot be excepted from the payment of such debts. (Javier)
The husband, as the manager of the partnership (Article 1412, Civil
Code), has a right to embark the partnership in an ordinary commercial
enterprise for gain, and the fact that the wife may not approve of a
venture does not make it a private and personal one of the husband.
(Abella de Diaz)
Debts contracted by the husband for and in the exercise of the industry
or profession by which he contributes to the support of the family,
cannot be deemed to be his exclusive and private debts. (Cobb-Perez).
. . . if he incurs an indebtedness in the legitimate pursuit of his career or
profession or suffers losses in a legitimate business, the conjugal
partnership must equally bear the indebtedness and the losses, unless
he deliberately acted to the prejudice of his family. (G-Tractors)
However, in the cases of Ansaldo vs. Sheriff of Manila, Fidelity Insurance &
Luzon Insurance Co., 14 Liberty Insurance Corporation
vs. Banuelos, 15 and Luzon Surety Inc. vs. De Garcia, 16 cited by the
respondents, we ruled that:
The fruits of the paraphernal property which form part of the assets of
the conjugal partnership, are subject to the payment of the debts and
expenses of the spouses, but not to the payment of the personal
obligations (guaranty agreements) of the husband, unless it be proved
that such obligations were productive of some benefit to the family."
(Ansaldo; parenthetical phrase ours.)
When there is no showing that the execution of an indemnity
agreement by the husband redounded to the benefit of his family, the
undertaking is not a conjugal debt but an obligation personal to him.
(Liberty Insurance)
In the most categorical language, a conjugal partnership under Article
161 of the new Civil Code is liable only for such "debts and obligations
contracted by the husband for the benefit of the conjugal partnership."
There must be the requisite showing then of some advantage which
clearly accrued to the welfare of the spouses. Certainly, to make a
conjugal partnership respond for a liability that should appertain to the
husband alone is to defeat and frustrate the avowed objective of the
new Civil Code to show the utmost concern for the solidarity and wellbeing of the family as a unit. The husband, therefore, is denied the
power to assume unnecessary and unwarranted risks to the financial
stability of the conjugal partnership. (Luzon Surety, Inc.)
From the foregoing jurisprudential rulings of this Court, we can derive the
following conclusions:
(A) If the husband himself is the principal obligor in the contract, i.e., he
directly received the money and services to be used in or for his own
business or his own profession, that contract falls within the term . . . .
obligations for the benefit of the conjugal partnership." Here, no actual
benefit may be proved. It is enough that the benefit to the family is
apparent at the time of the signing of the contract. From the very nature of
the contract of loan or services, the family stands to benefit from the loan
facility or services to be rendered to the business or profession of the
husband. It is immaterial, if in the end, his business or profession fails or
does not succeed. Simply stated, where the husband contracts obligations
on behalf of the family business, the law presumes, and rightly so, that
such obligation will redound to the benefit of the conjugal partnership.
(B) On the other hand, if the money or services are given to another person
or entity, and the husband acted only as a surety or guarantor, that
contract cannot, by itself, alone be categorized as falling within the context
of "obligations for the benefit of the conjugal partnership." The contract of
loan or services is clearly for the benefit of the principal debtor and not for
the surety or his family. No presumption can be inferred that, when a
husband enters into a contract of surety or accommodation agreement, it
is "for the benefit of the conjugal partnership." Proof must be presented to
establish benefit redounding to the conjugal partnership.
Thus, the distinction between the Cobb-Perez case, and we add, that of the
three other companion cases, on the one hand, and that of Ansaldo,
Liberty Insurance and Luzon Surety, is that in the former, the husband
contracted the obligation for his own business; while in the latter, the
husband merely acted as a surety for the loan contracted by another for
the latter's business.
The evidence of petitioner indubitably show that co-respondent Alfredo
Ching signed as surety for the P50M loan contracted on behalf of PBM.
petitioner should have adduced evidence to prove that Alfredo Ching's
acting as surety redounded to the benefit of the conjugal partnership. The
reason for this is as lucidly explained by the respondent court:
The loan procured from respondent-appellant AIDC was for the
advancement and benefit of Philippine Blooming Mills and not for the
benefit of the conjugal partnership of petitioners-appellees. Philippine
Blooming Mills has a personality distinct and separate from the family of
petitioners-appellees this despite the fact that the members of the
said family happened to be stockholders of said corporate entity.
xxx xxx xxx
. . . . The burden of proof that the debt was contracted for the benefit of
the conjugal partnership of gains, lies with the creditor-party litigant
claiming as such. In the case at bar, respondent-appellant AIDC failed to
prove that the debt was contracted by appellee-husband, for the benefit
of the conjugal partnership of gains. What is apparent from the facts of
the case is that the judgment debt was contracted by or in the name of
the Corporation Philippine Blooming Mills and appellee-husband only
signed as surety thereof. The debt is clearly a corporate debt and
respondent-appellant's right of recourse against appellee-husband as
surety is only to the extent of his corporate stockholdings. It does not
extend to the conjugal partnership of gains of the family of petitionersappellees. . . . . . . 17
Petitioners contend that no actual benefit need accrue to the conjugal
partnership. To support this contention, they cite Justice J.B.L. Reyes'
authoritative opinion in the Luzon Surety Company case:
I concur in the result, but would like to make of record that, in my
opinion, the words "all debts and obligations contracted by the husband
for the benefit of the conjugal partnership" used in Article 161 of the
Civil Code of the Philippines in describing the charges and obligations for
which the conjugal partnership is liable do not require that actual profit
or benefit must accrue to the conjugal partnership from the husband's
transaction; but it suffices that the transaction should be one that
normally would produce such benefit for the partnership. This is the
ratio behind our ruling in Javier vs. Osmea, 34 Phil. 336, that
obligations incurred by the husband in the practice of his profession are
collectible from the conjugal partnership.
The aforequoted concurring opinion agreed with the majority decision that
the conjugal partnership should not be made liable for the surety
agreement which was clearly for the benefit of a third party. Such opinion
merely registered an exception to what may be construed as a sweeping
statement that in all cases actual profit or benefit must accrue to the
conjugal partnership. The opinion merely made it clear that no actual
benefits to the family need be proved in some cases such as in the Javier
case. There, the husband was the principal obligor himself. Thus, said
transaction was found to be "one that would normally produce . . . benefit
for the partnership." In the later case of G-Tractors, Inc., the husband was
also the principal obligor not merely the surety. This latter case,
therefore, did not create any precedent. It did not also supersede the
Luzon Surety Company case, nor any of the previous accommodation
contract cases, where this Court ruled that they were for the benefit of
third parties.
But it could be argued, as the petitioner suggests, that even in such kind of
contract of accommodation, a benefit for the family may also result, when
the guarantee is in favor of the husband's employer.
In the case at bar, petitioner claims that the benefits the respondent family
would reasonably anticipate were the following:
(a) The employment of co-respondent Alfredo Ching would be
prolonged and he would be entitled to his monthly salary of
P20,000.00 for an extended length of time because of the loan he
guaranteed;
(b) The shares of stock of the members of his family would appreciate
if the PBM could be rehabilitated through the loan obtained;
(c) His prestige in the corporation would be enhanced and his career
would be boosted should PBM survive because of the loan.
However, these are not the benefits contemplated by Article 161 of the
Civil Code. The benefits must be one directly resulting from the loan. It
cannot merely be a by-product or a spin-off of the loan itself.
In all our decisions involving accommodation contracts of the
husband, 18 we underscored the requirement that: "there must be the
requisite showing . . . of some advantage which clearly accrued to the
welfare of the spouses" or "benefits to his family" or "that such obligations
are productive of some benefit to the family." Unfortunately, the petition
did not present any proof to show: (a) Whether or not the corporate
existence of PBM was prolonged and for how many months or years;
and/or (b) Whether or not the PBM was saved by the loan and its shares of
stock appreciated, if so, how much and how substantial was the holdings of
the Ching family.
Such benefits (prospects of longer employment and probable increase in
the value of stocks) might have been already apparent or could be
anticipated at the time the accommodation agreement was entered into.
But would those "benefits" qualify the transaction as one of the
"obligations . . . for the benefit of the conjugal partnership"? Are indirect
and remote probable benefits, the ones referred to in Article 161 of the
Civil Code? The Court of Appeals in denying the motion for reconsideration,
disposed of these questions in the following manner:
No matter how one looks at it, the debt/credit respondents-appellants is
purely a corporate debt granted to PBM, with petitioner-appelleehusband merely signing as surety. While such petitioner-appelleehusband, as such surety, is solidarily liable with the principal debtor
AIDC, such liability under the Civil Code provisions is specifically
restricted by Article 122 (par. 1) of the Family Code, so that debts for
which the husband is liable may not be charged against conjugal
partnership properties. Article 122 of the Family Code is explicit "The
payment of personal debts contracted by the husband or the wife
before or during the marriage shall not be charged to the conjugal
partnership except insofar as they redounded to the benefit of the
family.
Respondents-appellants insist that the corporate debt in question falls
under the exception laid down in said Article 122 (par. one). We do not
agree. The loan procured from respondent-appellant AIDC was for the
sole advancement and benefit of Philippine Blooming Mills and not for
the benefit of the conjugal partnership of petitioners-appellees.
. . . appellee-husband derives salaries, dividends benefits from Philippine
Blooming Mills (the debtor corporation), only because said husband is
an employee of said PBM. These salaries and benefits, are not the
"benefits" contemplated by Articles 121 and 122 of the Family Code. The
"benefits" contemplated by the exception in Article 122 (Family Code) is
that benefit derived directly from the use of the loan. In the case at bar,
the loan is a corporate loan extended to PBM and used by PBM itself,
not by petitioner-appellee-husband or his family. The alleged benefit, if
any, continuously harped by respondents-appellants, are not only
incidental but also speculative. 19
We agree with the respondent court. Indeed, considering the odds
involved in guaranteeing a large amount (P50,000,000.00) of loan, the
probable prolongation of employment in PBM and increase in value of its
stocks, would be too small to qualify the transaction as one "for the
benefit" of the surety's family. Verily, no one could say, with a degree of
certainty, that the said contract is even "productive of some benefits" to
the conjugal partnership.
We likewise agree with the respondent court (and this view is not
contested by the petitioners) that the provisions of the Family Code is
applicable in this case. These provisions highlight the underlying concern of
the law for the conservation of the conjugal partnership; for the husband's
duty to protect and safeguard, if not augment, not to dissipate it.
This is the underlying reason why the Family Code clarifies that the
obligations entered into by one of the spouses must be those that
redounded to the benefit of the family and that the measure of the
partnership's liability is to "the extent that the family is benefited." 20
These are all in keeping with the spirit and intent of the other provisions of
the Civil Code which prohibits any of the spouses to donate or convey
gratuitously any part of the conjugal property. 21 Thus, when co-respondent
Alfredo Ching entered into a surety agreement he, from then on, definitely
put in peril the conjugal property (in this case, including the family home)
and placed it in danger of being taken gratuitously as in cases of donation.
In the second assignment of error, the petitioner advances the view that
acting as surety is part of the business or profession of the respondenthusband.
The fact that on several occasions the lending institutions did not require
the signature of the wife and the husband signed alone does not mean that
being a surety became part of his profession. Neither could he be
presumed to have acted for the conjugal partnership.
d. Defendant xxx was made to believe that the earnings derived from
such construction will be for him and his family since he was the one
working to secure the contract and its completion, he was allowed to
use the facilities of the plaintiff;
Article 121, paragraph 3, of the Family Code is emphatic that the payment
of personal debts contracted by the husband or the wife before or during
the marriage shall not be charged to the conjugal partnership except to the
extent that they redounded to the benefit of the family.
Here, the property in dispute also involves the family home. The loan is a
corporate loan not a personal one. Signing as a surety is certainly not an
exercise of an industry or profession nor an act of administration for the
benefit of the family.
On the basis of the facts, the rules, the law and equity, the assailed
decision should be upheld as we now uphold it. This is, of course, without
prejudice to petitioner's right to enforce the obligation in its favor against
the PBM receiver in accordance with the rehabilitation program and
payment schedule approved or to be approved by the Securities &
Exchange Commission.
WHEREFORE, the petition for review should be, as it is hereby, DENIED for
lack of merit.
SO ORDERED.
April 9, 2002
Q
And did you actually accede to the request of herein defendant
Manuel Abelardo for you to mail that letter to Engr. Carlos?
A
I got the envelope but I did not mail it, sir.
xxx
Q
May we know from you the reason why you did not mail said
letter?
A
Because Engr. Carlos might become frightened, sir.
Q
What did you do with that letter, although you did not mail it?
A
I kept it, sir.
xxx
Q
And what did you do next after keeping the letter for several days?
A
I gave the letter personally to Engr. Carlos, sir.
Q
What prompted you to give that letter to Engr. Carlos instead of
mailing it?
A
So that Engr. Carlos can prepare, sir.
x
x20
This incident was duly entered and recorded in the Police Blotter on
October 7, 1991 by a certain Sgt. Casile of the Valenzuela Police Station.21 A
photocopy of this written threat was also attached to the Police Report and
presented in evidence.22
Another witness, Irineo Pajarin, recounted an incident which occurred in
the afternoon of May 25, 1994, to wit:
xxx
Q
Now Mr. Witness, on May 25, 1994 at around 2:30 in the
afternoon do you recall where you were on that particular date and
time?
A
I was at B.F. Homes, Paranaque, sir.
Q
What were you doing at that time?
A
I was waiting for Sargie Cornista, sir.
xxx
Q
Will you please narrate to this Honorable Court that unusual
incident?
A
Manuel Abelardo passed by and when he saw me he called me. I
approached him while he was then on board his car and asked me who
was my companion, sir.
Q
And what was your answer to him?
A
I told him it was Sargie, sir.
Q
And what was his reply if any?
A
He again asked me if I have in my company one of his children, sir.
Q
What was your reply?
A
I answered none, sir.
Q
Incidentally Mr. Witness, where or in what particular place did this
conversation between you and Manuel T. Abelardo take place?
A
Parking Area of Academy I, Gov. Santos corner Aguirre St., sir.
Q
Now, what else happened after you talk[ed] with this Manuel T.
Abelardo?
A
He said I may be fooling him because he said I once fooled him
when I ran away with his children which he is going to take back, sir.
Q
And what was your reply to that?
A
I answered I did not do that and he said that once he discovered
that I did it he would box me, sir.
Q
What else if any did he tell you at that time?
A
He asked me who instructed me, sir.
Q
Instructed you about what?
A
To run away with the children, sir.
Q
And what was your reply?
A
None, he was the one who said "was it your Ate Puppet?" But I did
not answer, sir.
Q
What happened next when you failed to answer?
A
"Or my father in law?"
Q
And when he said his father in law to whom was he referring at
that time?
A
Mr. Honorio Carlos, sir.
Q
After mentioning the name of his father-in-law Mr. Honorio Carlos
what happened next?
A
He told me "Sabihin mo sa biyenan ko babarilin ko siya pag nakita
ko siya."
Q
Where was Manuel Abelardo at that particular time when he told
this threatening remark against Honorio Carlos?
A
He was inside his car in Aguirre St., sir.
Q
How about you where were you approximately at that particular
time when he narrated that message to you threatening the herein
plaintiff?
A
I was outside looking in his vehicle at Aguirre St., sir.
xxx
Q
And what was your reply or reaction when he made this
threatening remarks?
A
None, because he left. I was left behind, sir.23
This testimony was in part corroborated by an entry dated May 28, 1994 in
the Police Blotter of the Paranaque Police Station narrating the
aforementioned incident.24
The spouses Carandang then filed before this Court the instant Petition for
Review on Certiorari, bringing forth the following issues:
I.
WHETHER OR NOT THE HONORABLE COURT OF APPEALS COMMITTED
MANIFEST ERROR IN FAILING TO STRICTLY COMPLY WITH SECTION 16,
RULE 3 OF THE 1997 RULES OF CIVIL PROCEDURE.
II.
WHETHER OR NOT THE HONORABLE COURT OF APPEALS SERIOUSLY ERRED
IN ITS FINDING THAT THERE IS AN ALLEGED LOAN FOR WHICH PETITIONERS
ARE LIABLE, CONTRARY TO EXPRESS PROVISIONS OF BOOK IV, TITLE XI, OF
THE NEW CIVIL CODE PERTAINING TO LOANS.
III.
WHETHER OR NOT THE HONORABLE COURT OF APPEALS SERIOUSLY ERRED
IN FINDING THAT THE RESPONDENTS WERE ABLE TO DISCHARGE THEIR
BURDEN OF PROOF, IN COMPLETE DISREGARD OF THE REVISED RULES ON
EVIDENCE.
IV.
WHETHER OR NOT THE HONORABLE COURT OF APPEALS COMMITTED
REVERSIBLE ERROR WHEN IT FAILED TO APPLY SECTIONS 2 AND 7, RULE 3
OF THE 1997 RULES OF CIVIL PROCEDURE.
V.
WHETHER OR NOT THE HONORABLE COURT OF APPEALS SERIOUSLY ERRED
IN FINDING THAT THE PURPORTED LIABILITY OF PETITIONERS ARE JOINT
AND SOLIDARY, IN VIOLATION OF ARTICLE 1207 OF THE NEW CIVIL CODE. 4
Whether or not the RTC Decision is void for failing to comply with Section
16, Rule 3 of the Rules of Court
The spouses Carandang claims that the Decision of the RTC, having been
rendered after the death of Quirino de Guzman, is void for failing to
comply with Section 16, Rule 3 of the Rules of Court, which provides:
SEC. 16. Death of party; duty of counsel. Whenever a party to a pending
action dies, and the claim is not thereby extinguished, it shall be the duty of
his counsel to inform the court within thirty (30) days after such death of
the fact thereof, and to give the name and address of his legal
representative or representatives. Failure of counsel to comply with this
duty shall be a ground for disciplinary action.
The heirs of the deceased may be allowed to be substituted for the
deceased, without requiring the appointment of an executor or
administrator and the court may appoint a guardian ad litem for the minor
heirs.
The court shall forthwith order the legal representative or representatives
to appear and be substituted within a period of thirty (30) days from
notice.
If no legal representative is named by the counsel for the deceased party,
or if the one so named shall fail to appear within the specified period, the
court may order the opposing party, within a specified time, to procure the
appointment of an executor or administrator for the estate of the
deceased and the latter shall immediately appear for and on behalf of the
deceased. The court charges in procuring such appointment, if defrayed by
the opposing party, may be recovered as costs.
The spouses Carandang posits that such failure to comply with the above
rule renders void the decision of the RTC, in adherence to the following
pronouncements in Vda. de Haberer v. Court of Appeals5 and Ferreria v.
Vda. de Gonzales6 :
Thus, it has been held that when a party dies in an action that survives and
no order is issued by the court for the appearance of the legal
representative or of the heirs of the deceased in substitution of the
deceased, and as a matter of fact no substitution has ever been effected,
the trial held by the court without such legal representatives or heirs and
the judgment rendered after such trial are null and void because the court
acquired no jurisdiction over the persons of the legal representatives or of
the heirs upon whom the trial and judgment would be binding.7
In the present case, there had been no court order for the legal
representative of the deceased to appear, nor had any such legal
representative appeared in court to be substituted for the deceased;
neither had the complainant ever procured the appointment of such legal
representative of the deceased, including appellant, ever asked to be
substituted for the deceased. As a result, no valid substitution was
effected, consequently, the court never acquired jurisdiction over appellant
for the purpose of making her a party to the case and making the decision
binding upon her, either personally or as a representative of the estate of
her deceased mother.8
However, unlike jurisdiction over the subject matter which is conferred by
law and is not subject to the discretion of the parties,9 jurisdiction over the
person of the parties to the case may be waived either expressly or
impliedly.10 Implied waiver comes in the form of either voluntary
appearance or a failure to object.11
In the cases cited by the spouses Carandang, we held that there had been
no valid substitution by the heirs of the deceased party, and therefore the
judgment cannot be made binding upon them. In the case at bar, not only
do the heirs of de Guzman interpose no objection to the jurisdiction of the
court over their persons; they are actually claiming and embracing such
jurisdiction. In doing so, their waiver is not even merely implied (by their
participation in the appeal of said Decision), but express (by their explicit
espousal of such view in both the Court of Appeals and in this Court). The
heirs of de Guzman had no objection to being bound by the Decision of the
RTC.
Thus, lack of jurisdiction over the person, being subject to waiver, is a
personal defense which can only be asserted by the party who can thereby
waive it by silence.
It also pays to look into the spirit behind the general rule requiring a formal
substitution of heirs. The underlying principle therefor is not really because
substitution of heirs is a jurisdictional requirement, but because noncompliance therewith results in the undeniable violation of the right to due
process of those who, though not duly notified of the proceedings, are
substantially affected by the decision rendered therein.12 Such violation of
due process can only be asserted by the persons whose rights are claimed
to have been violated, namely the heirs to whom the adverse judgment is
sought to be enforced.
Care should, however, be taken in applying the foregoing conclusions. In
People v. Florendo,13 where we likewise held that the proceedings that
took place after the death of the party are void, we gave another reason
for such nullity: "the attorneys for the offended party ceased to be the
attorneys for the deceased upon the death of the latter, the principal x x
x." Nevertheless, the case at bar had already been submitted for decision
before the RTC on 4 June 1998, several months before the passing away of
de Guzman on 19 February 1999. Hence, no further proceedings requiring
the appearance of de Guzmans counsel were conducted before the
promulgation of the RTC Decision. Consequently, de Guzmans counsel
cannot be said to have no authority to appear in trial, as trial had already
ceased upon the death of de Guzman.
In sum, the RTC Decision is valid despite the failure to comply with Section
16, Rule 3 of the Rules of Court, because of the express waiver of the heirs
to the jurisdiction over their persons, and because there had been, before
the promulgation of the RTC Decision, no further proceedings requiring the
appearance of de Guzmans counsel.
Before proceeding with the substantive aspects of the case, however, there
is still one more procedural issue to tackle, the fourth issue presented by
the spouses Carandang on the non-inclusion in the complaint of an
indispensable party.
Whether or not the RTC should have dismissed the case for failure to state
a cause of action, considering that Milagros de Guzman, allegedly an
indispensable party, was not included as a party-plaintiff
The spouses Carandang claim that, since three of the four checks used to
pay their stock subscriptions were issued in the name of Milagros de
Guzman, the latter should be considered an indispensable party. Being
such, the spouses Carandang claim, the failure to join Mrs. de Guzman as a
party-plaintiff should cause the dismissal of the action because "(i)f a suit is
not brought in the name of or against the real party in interest, a motion to
dismiss may be filed on the ground that the complaint states no cause of
action."14
The Court of Appeals held:
We disagree. The joint account of spouses Quirino A de Guzman and
Milagros de Guzman from which the four (4) checks were drawn is part of
their conjugal property and under both the Civil Code and the Family Code
the husband alone may institute an action for the recovery or protection of
the spouses conjugal property.
Thus, in Docena v. Lapesura [355 SCRA 658], the Supreme Court held that
"x x x Under the New Civil Code, the husband is the administrator of the
conjugal partnership. In fact, he is the sole administrator, and the wife is
not entitled as a matter of right to join him in this endeavor. The husband
may defend the conjugal partnership in a suit or action without being
joined by the wife. x x x Under the Family Code, the administration of the
conjugal property belongs to the husband and the wife jointly. However,
unlike an act of alienation or encumbrance where the consent of both
spouses is required, joint management or administration does not require
that the husband and wife always act together. Each spouse may validly
exercise full power of management alone, subject to the intervention of
the court in proper cases as provided under Article 124 of the Family Code.
x x x."
The Court of Appeals is correct. Petitioners erroneously interchange the
terms "real party in interest" and "indispensable party." A real party in
interest is the party who stands to be benefited or injured by the judgment
of the suit, or the party entitled to the avails of the suit.15 On the other
hand, an indispensable party is a party in interest without whom no final
determination can be had of an action,16 in contrast to a necessary party,
which is one who is not indispensable but who ought to be joined as a
party if complete relief is to be accorded as to those already parties, or for
a complete determination or settlement of the claim subject of the
action.17
The spouses Carandang are indeed correct that "(i)f a suit is not brought in
the name of or against the real party in interest, a motion to dismiss may
be filed on the ground that the complaint states no cause of
action."18However, what dismissal on this ground entails is an examination
of whether the parties presently pleaded are interested in the outcome of
the litigation, and not whether all persons interested in such outcome are
actually pleaded. The latter query is relevant in discussions
concerning indispensable and necessary parties, but not in discussions
concerning real parties in interest. Both indispensable and necessary
parties are considered as real parties in interest, since both classes of
parties stand to be benefited or injured by the judgment of the suit.
Quirino and Milagros de Guzman were married before the effectivity of the
Family Code on 3 August 1988. As they did not execute any marriage
settlement, the regime of conjugal partnership of gains govern their
property relations.19
All property acquired during the marriage, whether the acquisition appears
to have been made, contracted or registered in the name of one or both
spouses, is presumed to be conjugal unless the contrary is proved.20Credits
are personal properties,21 acquired during the time the loan or other credit
transaction was executed. Therefore, credits loaned during the time of the
marriage are presumed to be conjugal property.
Consequently, assuming that the four checks created a debt for which the
spouses Carandang are liable, such credits are presumed to be conjugal
property. There being no evidence to the contrary, such presumption
subsists. As such, Quirino de Guzman, being a co-owner of specific
partnership property,22 is certainly a real party in interest. Dismissal on the
ground of failure to state a cause of action, by reason that the suit was
allegedly not brought by a real party in interest, is therefore unwarranted.
So now we come to the discussion concerning indispensable and necessary
parties. When an indispensable party is not before the court, the action
should likewise be dismissed.23 The absence of an indispensable party
renders all subsequent actuations of the court void, for want of authority
to act, not only as to the absent parties but even as to those present.24 On
the other hand, the non-joinder of necessary parties do not result in the
dismissal of the case. Instead, Section 9, Rule 3 of the Rules of Court
provides for the consequences of such non-joinder:
Sec. 9. Non-joinder of necessary parties to be pleaded. Whenever in any
pleading in which a claim is asserted a necessary party is not joined, the
pleader shall set forth his name, if known, and shall state why he is
omitted. Should the court find the reason for the omission unmeritorious,
it may order the inclusion of the omitted necessary party if jurisdiction over
his person may be obtained.
The failure to comply with the order for his inclusion, without justifiable
cause, shall be deemed a waiver of the claim against such party.
The non-inclusion of a necessary party does not prevent the court from
proceeding in the action, and the judgment rendered therein shall be
without prejudice to the rights of such necessary party.
Non-compliance with the order for the inclusion of a necessary party would
not warrant the dismissal of the complaint. This is an exception to Section
3, Rule 17 which allows the dismissal of the complaint for failure to comply
with an order of the court, as Section 9, Rule 3 specifically provides for the
effect of such non-inclusion: it shall not prevent the court from proceeding
in the action, and the judgment rendered therein shall be without
prejudice to the rights of such necessary party. Section 11, Rule 3 likewise
provides that the non-joinder of parties is not a ground for the dismissal of
the action.
Other than the indispensable and necessary parties, there is a third set of
parties: the pro-forma parties, which are those who are required to be
joined as co-parties in suits by or against another party as may be provided
by the applicable substantive law or procedural rule.25 An example is
provided by Section 4, Rule 3 of the Rules of Court:
Art. 108. The conjugal partnership shall be governed by the rules on the
contract of partnership in all that is not in conflict with what is expressly
determined in this Chapter or by the spouses in their marriage settlements.
This provision is practically the same as the Civil Code provision it
superceded:
Art. 147. The conjugal partnership shall be governed by the rules on the
contract of partnership in all that is not in conflict with what is expressly
determined in this Chapter.
In this connection, Article 1811 of the Civil Code provides that "[a] partner
is a co-owner with the other partners of specific partnership property."
Taken with the presumption of the conjugal nature of the funds used to
finance the four checks used to pay for petitioners stock subscriptions, and
with the presumption that the credits themselves are part of conjugal
funds, Article 1811 makes Quirino and Milagros de Guzman co-owners of
the alleged credit.
Being co-owners of the alleged credit, Quirino and Milagros de Guzman
may separately bring an action for the recovery thereof. In the fairly recent
cases of Baloloy v. Hular28 and Adlawan v. Adlawan,29 we held that, in a coownership, co-owners may bring actions for the recovery of co-owned
property without the necessity of joining all the other co-owners as coplaintiffs because the suit is presumed to have been filed for the benefit of
his co-owners. In the latter case and in that of De Guia v. Court of
Appeals,30 we also held that Article 487 of the Civil Code, which provides
that any of the co-owners may bring an action for ejectment, covers all
kinds of action for the recovery of possession.31
In sum, in suits to recover properties, all co-owners are real parties in
interest. However, pursuant to Article 487 of the Civil Code and relevant
jurisprudence, any one of them may bring an action, any kind of action, for
the recovery of co-owned properties. Therefore, only one of the coowners, namely the co-owner who filed the suit for the recovery of the coowned property, is an indispensable party thereto. The other co-owners
are not indispensable parties. They are not even necessary parties, for a
complete relief can be accorded in the suit even without their
participation, since the suit is presumed to have been filed for the benefit
of all co-owners.32
We therefore hold that Milagros de Guzman is not an indispensable party
in the action for the recovery of the allegedly loaned money to the spouses
Carandang. As such, she need not have been impleaded in said suit, and
dismissal of the suit is not warranted by her not being a party thereto.
Whether or not respondents were able to prove the loan sought to be
collected from petitioners
In the second and third issues presented by the spouses Carandang, they
claim that the de Guzmans failed to prove the alleged loan for which the
spouses Carandang were held liable. As previously stated, spouses Quirino
and Milagros de Guzman paid for the stock subscriptions of the spouses
Carandang, amounting to P336,375.00. The de Guzmans claim that these
payments were in the form of loans and/or advances and it was agreed
upon between the late Quirino de Guzman, Sr. and the spouses Carandang
that the latter would repay him. Petitioners, on the other hand, argue that
there was an oral pre-incorporation agreement wherein it was agreed that
Arcardio Carandang would always maintain his 46% equity participation in
the corporation even if the capital structures were increased, and that
Quirino de Guzman would personally pay the equity shares/stock
subscriptions of Arcardio Carandang with no cost to the latter.
On this main issue, the Court of Appeals held:
Sec. 4. Spouses as parties. Husband and wife shall sue or be sued jointly,
except as provided by law.
[The spouses Carandang] aver in its ninth assigned error that [the de
Guzmans] failed to prove by preponderance of evidence, either the
existence of the purported loan or the non-payment thereof.
It is a basic rule in evidence that each party must prove his affirmative
allegation. Thus, the plaintiff or complainant has to prove his affirmative
allegations in the complaints and the defendant or respondent has to
prove the affirmative allegations in his affirmative defenses and
counterclaims.33
The spouses Carandang, however, insist that the de Guzmans have not
proven the loan itself, having presented evidence only of the payment in
favor of the Carandangs. They claim:
It is an undeniable fact that payment is not equivalent to a loan. For
instance, if Mr. "A" decides to pay for Mr. "Bs" obligation, that payment by
Mr. "A" cannot, by any stretch of imagination, possibly mean that there is
now a loan by Mr. "B" to Mr. "A". There is a possibility that such payment
by Mr. "A" is purely out of generosity or that there is a mutual agreement
between them. As applied to the instant case, that mutual agreement is
the pre-incorporation agreement (supra) existing between Mr. de Guzman
and the petitioners --- to the effect that the former shall be responsible for
paying stock subscriptions of the latter. Thus, when Mr. de Guzman paid
for the stock subscriptions of the petitioners, there was no loan to speak
of, but only a compliance with the pre-incorporation agreement.34
Petitioners claim that the late Quirino A. de Guzman, Sr. had admitted the
existence of the pre-incorporation agreement by virtue of paragraphs 13
and 14 of their Answer and paragraph 4 of private respondents Reply.
The spouses Carandang are mistaken. If indeed a Mr. "A" decides to pay for
a Mr. "Bs" obligation, the presumption is that Mr. "B" is indebted to Mr.
"A" for such amount that has been paid. This is pursuant to Articles 1236
and 1237 of the Civil Code, which provide:
All the foregoing considered, we hold that Quirino de Guzman had not
admitted the alleged pre-incorporation agreement. As there was no
admission, and as the testimony of Arcardio Carandang was stricken off the
record, we are constrained to rule that there was no pre-incorporation
agreement rendering Quirino de Guzman liable for the spouses
Carandangs stock subscription. The payment by the spouses de Guzman of
the stock subscriptions of the spouses Carandang are therefore by way of
loan which the spouses Carandang are liable to pay.1wphi1
Whether or not the liability of the spouses Carandang is joint and solidary
Finally, the Court of Appeals also upheld the RTC Decision insofar as it
decreed a solidary liability. According to the Court of Appeals:
With regards (sic) the tenth assigned error, [the spouses Carandang]
contend that:
In its answer, PNB prays for the dismissal of the complaint for lack of cause
of action, and insists that it was plaintiffs-appellees own acts [of]
omission/connivance that bar them from recovering the subject property
on the ground of estoppel, laches, abandonment and prescription.4]
The Trial Courts Ruling
On 29 June 2001, the trial court rendered its Decision5 in favor of
petitioners. The trial court declared that Aguete did not sign the loan
documents, did not appear before the Notary Public to acknowledge the
execution of the loan documents, did not receive the loan proceeds from
PNB, and was not aware of the loan until PNB notified her in 14 August
1978 that she and her family should vacate the mortgaged property
because of the expiration of the redemption period. Under the Civil Code,
the effective law at the time of the transaction, Ros could not encumber
any real property of the conjugal partnership without Aguetes consent.
Aguete may, during their marriage and within ten years from the
transaction questioned, ask the courts for the annulment of the contract
her husband entered into without her consent, especially in the present
case where her consent is required. The trial court, however, ruled that its
decision is without prejudice to the right of action of PNB to recover the
amount of the loan and its interests from Ros.
The dispositive portion reads:
WHEREFORE, premises considered, judgment is hereby rendered:
1. DECLARING the Deed of Real Estate Mortgage (Exhibit "C")
and the subsequent foreclosure proceedings conducted thereon
NULL and VOID;
2. ORDERING the Register of Deeds of the City of Laoag to
cancel TCT No. T-15276 in the name of defendant PNB and
revert the same in the name of plaintiffs spouses Joe Ros and
Estrella Aguete;
SO ORDERED.
April 6, 2011
No pronouncement as to costs.
SO ORDERED.6]
PNB filed its Notice of Appeal7 of the trial courts decision on 13 September
2001 and paid the corresponding fees. Petitioners filed on the same date a
motion for execution pending appeal,8 which PNB opposed.9 In their
comment to the opposition10 filed on 10 October 2001, petitioners stated
that at the hearing of the motion on 3 October 2001, PNBs lay
representative had no objection to the execution of judgment pending
appeal. Petitioners claimed that the house on the subject lot is dilapidated,
a danger to life and limb, and should be demolished. Petitioners added that
they obliged themselves to make the house habitable at a cost of not
less P50,000.00. The repair cost would accrue to PNBs benefit should the
appellate court reverse the trial court. PNB continued to oppose
petitioners motion.11
In an Order12 dated 8 May 2002, the trial court found petitioners motion
for execution pending appeal improper because petitioners have made it
clear that they were willing to wait for the appellate courts decision.
However, as a court of justice and equity, the trial court allowed
petitioners to occupy the subject property with the condition that
petitioners would voluntarily vacate the premises and waive recovery of
improvements introduced should PNB prevail on appeal.
The Appellate Courts Ruling
On 17 October 2005, the appellate court rendered its Decision13 and
granted PNBs appeal. The appellate court reversed the trial courts
decision, and dismissed petitioners complaint.
The appellate court stated that the trial court concluded forgery without
adequate proof; thus it was improper for the trial court to rely solely on
Aguetes testimony that her signatures on the loan documents were
forged. The appellate court declared that Aguete affixed her signatures on
the documents knowingly and with her full consent.
Assuming arguendo that Aguete did not give her consent to Ros loan, the
appellate court ruled that the conjugal partnership is still liable because the
loan proceeds redounded to the benefit of the family. The records of the
case reveal that the loan was used for the expansion of the familys
business. Therefore, the debt obtained is chargeable against the conjugal
partnership.
Petitioners filed the present petition for review before this Court on 9
December 2005.
The Issues
Petitioners assigned the following errors:
I. The Honorable Court of Appeals erred in not giving weight to the findings
and conclusions of the trial court, and in reversing and setting aside such
findings and conclusions without stating specific contrary evidence;
II. The Honorable Court of Appeals erred in declaring the real estate
mortgage valid;
III. The Honorable Court of Appeals erred in declaring, without basis, that
the loan contracted by husband Joe A. Ros with respondent Philippine
National Bank Laoag redounded to the benefit of his family, aside from
the fact that such had not been raised by respondent in its appeal.14]
The Courts Ruling
The petition has no merit. We affirm the ruling of the appellate court.
The Civil Code was the applicable law at the time of the mortgage. The
subject property is thus considered part of the conjugal partnership of
gains. The pertinent articles of the Civil Code provide:
Art. 153. The following are conjugal partnership property:
(1) That which is acquired by onerous title during the marriage at the
expense of the common fund, whether the acquisition be for the
partnership, or for only one of the spouses;
(2) That which is obtained by the industry, or work or as salary of the
spouses, or of either of them;
(3) The fruits, rents or interest received or due during the marriage,
coming from the common property or from the exclusive property of
each spouse.
Art. 160. All property of the marriage is presumed to belong to the conjugal
partnership, unless it be proved that it pertains exclusively to the husband
or to the wife.
Art. 161. The conjugal partnership shall be liable for:
(1) All debts and obligations contracted by the husband for the benefit
of the conjugal partnership, and those contracted by the wife, also for
the same purpose, in the cases where she may legally bind the
partnership;
(2) Arrears or income due, during the marriage, from obligations which
constitute a charge upon property of either spouse or of the
partnership;
(3) Minor repairs or for mere preservation made during the marriage
upon the separate property of either the husband or the wife; major
repairs shall not be charged to the partnership;
(4) Major or minor repairs upon the conjugal partnership property;
(5) The maintenance of the family and the education of the children of
both husband and wife, and of legitimate children of one of the
spouses;
(6) Expenses to permit the spouses to complete a professional,
vocational or other course.
Art. 166. Unless the wife has been declared a non compos mentis or a
spendthrift, or is under civil interdiction or is confined in a leprosarium, the
husband cannot alienate or encumber any real property of the conjugal
partnership without the wifes consent. If she refuses unreasonably to give
her consent, the court may compel her to grant the same.
Art. 173. The wife may, during the marriage, and within ten years from the
transaction questioned, ask the courts for the annulment of any contract of
the husband entered into without her consent, when such consent is
required, or any act or contract of the husband which tends to defraud her
or impair her interest in the conjugal partnership property. Should the wife
fail to exercise this right, she or her heirs after the dissolution of the
marriage may demand the value of the property fraudulently alienated by
the husband.
There is no doubt that the subject property was acquired during Ros and
Aguetes marriage. Ros and Aguete were married on 16 January 1954,
while the subject property was acquired in 1968.15 There is also no doubt
that Ros encumbered the subject property when he mortgaged it for
P115,000.00 on 23 October 1974.16 PNB Laoag does not doubt that Aguete,
as evidenced by her signature, consented to Ros mortgage to PNB of the
subject property. On the other hand, Aguete denies ever having consented
to the loan and also denies affixing her signature to the mortgage and loan
documents.
The husband cannot alienate or encumber any conjugal real property
without the consent, express or implied, of the wife. Should the husband
do so, then the contract is voidable.17 Article 173 of the Civil Code allows
Aguete to question Ros encumbrance of the subject property. However,
the same article does not guarantee that the courts will declare the
annulment of the contract. Annulment will be declared only upon a finding
that the wife did not give her consent. In the present case, we follow the
conclusion of the appellate court and rule that Aguete gave her consent to
Ros encumbrance of the subject property.
The documents disavowed by Aguete are acknowledged before a notary
public, hence they are public documents. Every instrument duly
acknowledged and certified as provided by law may be presented in
extraordinary prescription (30 years) had not yet lapsed when the
present action was instituted on April 26, 1976.
property had been leased by Payumo to Pentel with an option to buy for
P350,000.00.
As to the second question, the children's cause of action accrued from the
death of their father in 1959 and they had thirty (30) years to institute it
(Art. 1141, Civil Code.) They filed action in 1976 which is well within the
period.
On September 29, 1975, the CFI of Rizal, Branch II issued an order granting
Tinitigan "authority to sell the house and lot at No. 205 Loring St., Pasay
City covered by TCT No. 15923 in favor of Quintin Lim, if he is a Filipino
citizen, for P300,000.00" (pp. 35-37, rec.,).
SO ORDERED.
On October 9, 1975, merely two days after the motion for reconsideration
of the September 29, 1975 order was filed in the CFI of Rizal, Branch II, the
wife Payumo filed against her husband Tinitigan a complaint for legal
separation and dissolution of conjugal partnership, docketed as Civil Case
No. 4459-P before Branch XXVIII of the Court of First Instance of Rizal at
Pasay City presided by the Honorable Judge Enrique A. Agana (pp. 17-21,
rec.).
On October 29, 1975, the Pasay Court after noting that "the parties had
agreed to the continuation of the administration of said conjugal
properties by plaintiff (wife) Teofista P. Tinitigan," appointed her
administrative of the conjugal properties subject to the following
conditions:
1) that all and any disposition and/or encumbrance of the real estate
belonging to the conjugal partnership shall be subject to the approval
of the court;
2) that all rentals accruing from the properties in Angeles Civil shall be
collected by the defendant Severino Tinitigan for his subsistence and
support; and
3) that the disposition of the property located at Loring St., Pasay City,
shall be subject to the decision of the Court of First Instance of Rizal,
Branch II, Pasig, Rizal" [P. 22, rec.].
In Civil Case No. 21277 however, the CFI of Rizal, Branch II, presided by
respondent Judge issued an order denying petitioners' motion for
reconsideration of the September 29, 1975 order for lack of merit. Further,
the court stated that "the defendants (petitioners) have not even shown
that there are offers from other sources willing to buy the property for
more than P300.000.00 (p. 92, rec.)
On November 22, 1975, a notice of appeal was filed by petitioners Payumo
and children appealing the order of November 3, 1975, it being allegedly
final in nature in so far as the disposition of the Pasay property is
concerned and there being no further issue left between the parties (pp.
72-73, rec.).
By a deed of absolute sale dated January 16, 1976 (pp. 38-44, rec.). the
husband Tinitigan apparently sold for P315,000.00 the Pasay property not
to Quintin Lim as contained in the order of the court in Civil Case No.
21277, but to herein private respondent Chiu Chin Siong (Chiu for short)
who obtained a title thereto. Pursuantly, TCT No. 20031 was issued
cancelling TCT No. 15923.
On February 23, 1976, a motion for the approval of the sale to Chiu was
filed by respondent Tinitigan in the CFI of Rizal, Branch 11 (pp. 203-205,
rec.).
On March 3, 1976, the said court issued an order approving the sale
executed by Severino Tinitigan Sr. in favor of Chiu covering the parcel of
land at 206 Loring St., San Rafael District, Pasay City, for and in
consideration of the sum of Three Hundred Fifteen Thousand Pesos
(P315,000.00) [pp. 206-207, rec.).
In a decision dated April 8, 1976, the same court denied the appeal filed by
petitioners Payumo and children on the ground that the order appealed
from is merely interlocutory and cannot, therefore, be the subject of
appeal. Furthermore, it stated that "the sale in favor of Chiu Chin Siong is a
right pertaining to the plaintiff under Article 171 of the Civil Code and the
exercise cise of said right is justifiable to relieve the rest of the conjugal
properties from mortgage obligations which are in danger of foreclosure"
(p. 90, rec.).
On May 17, 1976, Payumo and children filed a petition for certiorari with
preliminary injunction against respondents Tinitigan and the Honorable
Pedro C. Navarro in the Court of Appeals docketed as CA-G.R. 05387
assuming the orders of respondent Judge and praying that a restraining
order be issued immediately enjoining respondent Severino Tinitigan Sr.
from selling or disposing of the disputed property and if already sold to
declare the sale null and void. Petitioners likewise prayed that the order of
the lower court dismissing the appeal based on the grounds aforestated be
declared a nullity and that the appeal be given due course (pp. 45-49, rec.).
On June 1, 1976, the Court of Appeals rendered its decision upholding the
orders of respondent Judge, particularly, the orders of September 29, 1975
approving the sale of the conjugal property in Pasay City, to quote:
The ground for opposition to the sale is a claim that the property is a
'choice lot' within 'the tourist belt and its potentials for a hotel or
condominium site is very promising' (Ibid. p. 4). It does sound good but
too abstruse to meet the immediate need for the liquidation of a big
conjugal liability and to avoid foreclosure and loss of the properties
(pp. 319-325, rec.). The Loring property was adjudicated in favor of the
wife Payuran.
In consequence, defendant-respondent filed a motion to exclude TCT
15923 from the list of properties that should belong to Payumo (pp. 208210, rec.). An amended motion was subsequently filed on October 25, 1977
praying that the order of August 29, 1977 be amended in such a way that
the award of the Loring property be conditioned upon the final outcome of
the cases pending before this Court (pp. 326-328, rec.).
Pursuant to said motion, the CFI of Rizal, Branch XXVIII, Pasay City issued an
order dated November 22, 1977 in part stating that the "award of the
Loring St., Pasay City property under TCT No. 15923 in favor of the plaintiff
in the order of the court dated August 29, 1977 is understood to the
subject to the outcome of the cases now pending before the Supreme
Court in G.R. No. L-45418 and G.R. No. L-45574" (pp. 329-330, rec.).
Notwithstanding these proceedings, the City Court of Pasay, Branch III in
the unlawful detainer case, presided by Judge Malvar, issued a decision
dated January 18, 1978 ordering the defendant Quintin Lim and all persons
claiming under him to vacate the premises in question and to pay the
corresponding rentals thereof to the plaintiff Chiu at the rate of P1,500.00
per month from January 16, 1976, until the defendant and all persons
claiming under him actually vacate the said premises (pp. 367-371, rec.).
For this reason, Payuran, on February 14, 1978, filed a motion for leave to
apply for a writ of injunction to enjoin execution of the decision of Judge
Malvar in the unlawful detainer case and to prohibit further proceedings
therein (pp. 259-273, rec.).
This Court, on February 22, 1978, issued a temporary restraining order
enjoining Judge Malvar from conducting further proceedings and from
executing the decision dated January 18, 1978 (pp. 372-374, rec.).
The issues in both L-45418 and L-45574 related primarily to the question of
validity of the challenged order dated September 29, 1975 issued by
respondent Judge Navarro of the CFI of Rizal, Branch II, in Pasig and the
decision of respondent Court of Appeals.
WE pursue our discussion on the merits of the case as predicated on
grounds raised in the assignment of errors.
Petitioners argue that the order authorizing Tinitigan to sell the Loring
property is void; firstly, because Tinitigan had no authority to sell the
premises, they being under the administration of Payuran. This contention
is without legal basis. Article 165 of the New Civil Code decrees that "the
husband is the administrator of the conjugal partnership." This is the
general rule. Although Article 168 of the same Code provides that "the wife
may by express authority of the husband embodied in a public instrument,
administer the conjugal partnership property" and scattered provisions in
the Code likewise speak of administration by the wife pursuant to a judicial
decree, the said provisions are not applicable in the instant case. The
judicial decree dated October 29, 1975 appointing Payumo as
administrative of the conjugal partnership cannot be treated as an
exception because it was issued only after the CFI of Rizal, Branch II had
granted Tinitigan Sr. authority to sell the Loring property. Besides, the
appointment of Payumo as administrative was not absolute as it was made
subject to certain conditions agreed upon by the parties. Although the
claim by Payumo that she was actually administering their conjugal
properties even prior to this controversy may have some color of truth in
it; legally, however, such fact is not enough to make her administratix of
the conjugal partnership for absent a public instrument or a judicial decree,
administration still pertains to the husband as explicitly set forth in Article
165 (supra).
As held in the case of Ysasi vs. Fernandez (23 SCRA 1079, 1083 [June 25,
1968]).
The husband is the administrator of the conjugal partnership. This is a
right clearly granted to him by law. More, the husband is the sole
administrator. The wife is not entitled as of right to joint
administration. The husband may even enforce right of possession
against the wife who has taken over the administration without his
consent. And the wife may be punished for contempt for her refusal to
deliver to him the conjugal assets. She may be required to render full
and complete accounting of such properties.
Necessarily, the conclusion is that Tinitigan Sr. had not ceased being the
administrator of their conjugal properties at the time the motion for
judicial approval of sale was granted. Being administrator, however, does
not give him outright authority to alienate or encumber conjugal assets.
This kind of transactions requires the express or implied consent of the
wife subject to certain exceptions. Thus, Article 166 of the New Civil Code
provides
Unless the wife has been declared a noncompos mentis or a spendthrift,
or is under civil interdiction or is confined in a leprosarium the husband
cannot alienate or encumber any real property of the conjugal
partnership without the wife's consent. If she refuses unreasonably to
give her conscience the court may compel her to grant the same.
This article shall not apply to property acquired by the conjugal
partnership before the effective date of this Code (Emphasis supplied).
This was precisely the reason why respondent Tinitigan Sr. sought judicial
approval of sale of the Loring property. The filing of the said motion was, in
fact, directed by a legal provision since it became almost impossible for
Thirdly, petitioners question the validity of the order appellant proving the
sale of the Loring property on the ground that the sale was expressly
authorized in favor of Quintin Lim and not respondent Chiu. Obviously, this
is but a collateral issue. It is noteworthy that the motion was filed in order
to secure judicial approval of sale in lieu of marital consent as Payumo
would not grant the same. The order, therefore, was not intended to vest
Quintin Lim exclusive right to purchase the Loring property but rather it
was intended to grant Tinitigan Sr. authorized to sell the same. To construe
otherwise would defeat the purpose for which the motion was filed. The
fact that Quintin Lim was favored as buyer is merely incidental, it having
been made pursuant to the desire of respondent Tinitigan Sr. premised on
the former's interest over the disputed property as tenant therein. Quintin
Lim, however, did not manifest his ability and willingness to buy the
property. He had practically every opportunity prior to the sale in favor of
Chiu to exercise his pre-emptive right but he failed to exercise the same for
one reason or another. The urgency of the need to settle pressing conjugal
obligations prompted respondent Tinitigan Sr. to look for other buyers who
could immediately pay for the property Chiu, to whom the property was
subsequently offered, immediately paid the full amount of P315,000.00
upon the court's approval of the sale in his favor on March 3, 1976. This
March 3, 1976 order is a reaffirmation of the order of September 29, 1975.
Fourthly, petitioners assail the validity of the order on purely circumstantial
ground that Pentel whose President and General Manager is Quintin
Lim, had the option to buy the premises. While this may be so, petitioners
seem to have neglected that the contract of lease between Payumo and
Pentel with option to buy has been entered into in violation of Civil Code
provisions. A close scrutiny of the facts would reveal that Payumo has
contravened the law by encumbering the disputed property as well as
other conjugal properties without her husband's consent. Article 172 of the
new Civil Code provides that "the wife cannot bind the conjugal
partnership without the husband's consent, except in cases provided by
law." Granting arguendo that she is the administrative still her act of
leasing the lots covered by TCT No. 15923 and TCT No. 160998 is
unjustified, being violative of Article 388 of the new Civil Code which states
that "the wife who is appellant pointed as an administrative of the
husband's property cannot alienate or encumber the husband's property or
that of the conjugal partnership without judicial authority." Consequently,
Payuran's unauthorized transaction cannot be invoked as a source of right
or valid defense. True, the contract may bind persons parties to the same
but it cannot bind another not a party thereto, merely because he is aware
of such contract and has acted with knowledge thereof (Manila Port
Service vs. Court of Appeals, 20 SCRA 1214, 1217). So goes the "res inter
alios acta nobis nocet, nec prodest," which means that a transaction
between two parties ought not to operate to the prejudice of a third
person.
Finally, petitioners maintain that the Court of Appeals erred as a matter of
law in denying Payuran's petition to enjoin or set aside the sale of the
Loring property. This argument, however, is unsubstantiated. The facts as
when as the evidence presented by both parties leave no other recourse
for the respondent Court of Appeals except to apply the pertinent legal
provisions respecting the matter. Whether the order authorizing the sale of
the Loring property is interlocutory or not, becomes of no moment in view
of the conclusion aforesaid.
WHEREFORE, IN VIEW OF THE FOREGOING, THE PETITIONS IN THESE TWO
CASES ARE HEREBY DENIED AND THE DECISION OF THE COURT OF APPEALS
DATED JUNE 1, 1976 AND THE ORDER OF RESPONDENT JUDGE DATED
SEPTEMBER 29, 1975 ARE HEREBY AFFIRMED. WITH COSTS AGAINST
PETITIONERS IN BOTH CASES.
SO ORDERED.
assailing the trial court's order denying petitioner's motion to dismiss the
case against her inclusion as party defendant therein.
The Facts
The facts, as found by the Court of Appeals, are as follows:
"On September 15, 1993, herein private respondent Angelina Mejia
Lopez (plaintiff below) filed a petition for "APPOINTMENT AS SOLE
ADMINISTRATIX OF CONJUGAL PARTNERSHIP OF PROPERTIES,
FORFEITURE, ETC.," against defendant Alberto Lopez and petition
Imelda Relucio, docketed as Spec. Proc. M-3630, in the Regional Trial
Court of Makati, Branch 141. In the petition, private-respondent
alleged that sometime in 1968, defendant Lopez, who is legally married
to the private respondent, abandoned the latter and their four
legitimate children; that he arrogated unto himself full and exclusive
control and administration of the conjugal properties, spending and
using the same for his sole gain and benefit to the total exclusion of
the private respondent and their four children; that defendant Lopez,
after abandoning his family, maintained an illicit relationship and
cohabited with herein petitioner since 1976.
"It was further alleged that defendant Lopez and petitioner Relucio,
during their period of cohabitation since 1976, have amassed a fortune
consisting mainly of stockholdings in Lopez-owned or controlled
corporations, residential, agricultural, commercial lots, houses,
apartments and buildings, cars and other motor vehicles, bank
accounts and jewelry. These properties, which are in the names of
defendant Lopez and petitioner Relucio singly or jointly or their
dummies and proxies, have been acquired principally if not solely
through the actual contribution of money, property and industry of
defendant Lopez with minimal, if not nil, actual contribution from
petitioner Relucio.
"In order to avoid defendant Lopez obligations as a father and
husband, he excluded the private respondent and their four children
from sharing or benefiting from the conjugal properties and the
income or fruits there from. As such, defendant Lopez either did not
place them in his name or otherwise removed, transferred, stashed
away or concealed them from the private-respondent. He placed
substantial portions of these conjugal properties in the name of
petitioner Relucio.1wphi1.nt
"It was also averred that in the past twenty five years since defendant
Lopez abandoned the private-respondent, he has sold, disposed of,
alienated, transferred, assigned, canceled, removed or stashed away
properties, assets and income belonging to the conjugal partnership
with the private-respondent and either spent the proceeds thereof for
his sole benefit and that of petitioner Relucio and their two illegitimate
children or permanently and fraudulently placed them beyond the
reach of the private-respondent and their four children.
"On December 8, 1993, a Motion to Dismiss the Petition was filed by
herein petitioner on the ground that private respondent has no cause
of action against her.
"An Order dated February 10, 1994 was issued by herein respondent
Judge denying petitioner Relucio's Motion to Dismiss on the ground
that she is impleaded as a necessary or indispensable party because
some of the subject properties are registered in her name and
defendant Lopez, or solely in her name.
"Subsequently thereafter, petitioner Relucio filed a Motion for
Reconsideration to the Order of the respondent Judge dated February
10, 1994 but the same was likewise denied in the Order dated May 31,
1994."3
On June 21, 1994, petitioner filed with the Court of Appeals a petition for
certiorari assailing the trial court's denial of her motion to dismiss.4
On May 31, 1996, the Court of Appeals promulgated a decision denying the
petition.5 On June 26, 1996, petitioner filed a motion for
reconsideration.6 However, on April 6, 1996, the Court of Appeals denied
petitioner's motion for reconsideration.7
Hence, this appeal.8
The Issues
To sustain a cause of action for moral damages, the complaint must have
the character of an action for interference with marital or family relations
under the Civil Code.
A real party in interest is one who stands "to be benefited or injured by the
judgment of the suit."18 In this case, petitioner would not be affected by
any judgment in Special Proceedings M-3630.
Makati Property
P200,000.00
P300,000.00
12th
month
700,000.00
1,600,000.00
18th
month
500,000.00
6th month
that the contracts to sell had already been duly perfected and Norma's
refusal to sign the same would unduly prejudice petitioner. Still, Norma
refused to sign the contracts prompting petitioner to file a complaint for
specific performance and damages against respondent spouses before the
Regional Trial Court of Makati, Branch 136 on April 29, 1992, to compel
respondent Norma Camaisa to sign the contracts to sell.
A Motion to Dismiss14 was filed by respondents which was denied by the
trial court in its Resolution of July 21, 1992.15
Respondents then filed their Answer with Compulsory Counter-claim,
alleging that it was an agreement between herein petitioner and
respondent Edilberto Camaisa that the sale of the subject properties was
still subject to the approval and conformity of his wife Norma
Camaisa.16 Thereafter, when Norma refused to give her consent to the sale,
her refusal was duly communicated by Edilberto to petitioner.17 The checks
issued by petitioner were returned to her by Edilberto and she accepted
the same without any objection.18 Respondent further claimed that the
acceptance of the checks returned to petitioner signified her assent to the
cancellation of the sale of the subject properties.19 Respondent Norma
denied that she ever participated in the negotiations for the sale of the
subject properties and that she gave her consent and conformity to the
same.20
On October 20, 1992, respondent Norma F. Camaisa filed a Motion for
Summary Judgment21 asserting that there is no genuine issue as to any
material fact on the basis of the pleadings and admission of the parties
considering that the wife's written consent was not obtained in the
contract to sell, the subject conjugal properties belonging to respondents;
hence, the contract was null and void.
On April 14, 1993, the trial court rendered a summary judgment dismissing
the complaint on the ground that under Art. 124 of the Family Code, the
court cannot intervene to authorize the transaction in the absence of the
consent of the wife since said wife who refused to give consent had not
been shown to be incapacitated. The dispositive portion of the trial court's
decision reads:
WHEREFORE, considering these premises, judgment is hereby
rendered:
1. Dismissing the complaint and ordering the cancellation of the
Notice of Lis Pendens by reason of its filing on TCT Nos.
(464860) S-8724 and (464861) S-8725 of the Registry of Deeds
at Makati and on TCT Nos. 295976 and 295971 of the Registry of
Rizal.
2. Ordering plaintiff Thelma A. Jader to pay defendant spouses
Norma and Edilberto Camaisa, FIFTY THOUSAND (P50,000.00) as
Moral Damages and FIFTY THOUSAND (P50,000.00) as
Attorney's Fees.
Costs against plaintiff.22
Petitioner, thus, elevated the case to the Court of Appeals. On November
29, 2000, the Court of Appeals affirmed the dismissal by the trial court but
deleted the award of P50,000.00 as damages and P50,000.00 as attorney's
fees.
The Court of Appeals explained that the properties subject of the contracts
were conjugal properties and as such, the consent of both spouses is
necessary to give effect to the sale. Since private respondent Norma
Camaisa refused to sign the contracts, the sale was never perfected. In fact,
the downpayment was returned by respondent spouses and was accepted
by petitioner. The Court of Appeals also stressed that the authority of the
court to allow sale or encumbrance of a conjugal property without the
consent of the other spouse is applicable only in cases where the said
spouse is incapacitated or otherwise unable to participate in the
administration of the conjugal property.
Hence, the present recourse assigning the following errors:
THE HONORABLE COURT OF APPEALS GRIEVIOUSLY ERRED IN
RENDERING SUMMARY JUDGMENT IN DISMISSING THE COMPLAINT
ENTIRELY AND ORDERING THE CANCELLATION OF NOTICE OF LIS
PENDENS ON THE TITLES OF THE SUBJECT REAL PROPERTIES;
THE HONORABLE COURT OF APPEALS GRIEVIOUSLY ERRED IN FAILING
TO CONSIDER THAT THE SALE OF REAL PROPERTIES BY RESPONDENTS
TO PETITIONER HAVE ALREADY BEEN PERFECTED, FOR AFTER THE
LATTER PAID P300,000.00 DOWNPAYMENT, RESPONDENT MRS.
CAMAISA NEVER OBJECTED TO STIPULATIONS WITH RESPECT TO PRICE,
OBJECT AND TERMS OF PAYMENT IN THE CONTRACT TO SELL ALREADY
SIGNED BY THE PETITIONER, RESPONDENT MR. CAMAISA AND
WITNESSES MARKED AS ANNEX "G" IN THE COMPLAINT EXCEPT, FOR
MINOR PROVISIONS ALREADY IMPLIED BY LAW, LIKE EJECTMENT OF
TENANTS, SUBDIVISION OF TITLE AND RESCISSION IN CASE OF
NONPAYMENT, WHICH PETITIONER READILY AGREED AND ACCEDED TO
THEIR INCLUSION;
THE HONORABLE COURT OF APPEALS GRIEVIOUSLY ERRED WHEN IT
FAILED TO CONSIDER THAT CONTRACT OF SALE IS CONSENSUAL AND IT
IS PERFECTED BY THE MERE CONSENT OF THE PARTIES AND THE
APPLICABLE PROVISIONS ARE ARTICLES 1157, 1356, 1357, 1358, 1403,
1405 AND 1475 OF THE CIVIL CODE OF THE PHILIPPINES AND GOVERNED
BY THE STATUTE OF FRAUD.23
The Court does not find error in the decisions of both the trial court and
the Court of Appeals.
Petitioner alleges that the trial court erred when it entered a summary
judgment in favor of respondent spouses there being a genuine issue of
fact. Petitioner maintains that the issue of whether the contracts to sell
between petitioner and respondent spouses was perfected is a question of
fact necessitating a trial on the merits.
The Court does not agree. A summary judgment is one granted by the
court upon motion by a party for an expeditious settlement of a case, there
appearing from the pleadings, depositions, admissions and affidavits that
there are no important questions or issues of fact involved, and that
therefore the moving party is entitled to judgment as a matter of law.24 A
perusal of the pleadings submitted by both parties show that there is no
genuine controversy as to the facts involved therein.
Both parties admit that there were negotiations for the sale of four parcels
of land between petitioner and respondent spouses; that petitioner and
respondent Edilberto Camaisa came to an agreement as to the price and
the terms of payment, and a downpayment was paid by petitioner to the
latter; and that respondent Norma refused to sign the contracts to sell. The
issue thus posed for resolution in the trial court was whether or not the
contracts to sell between petitioner and respondent spouses were already
perfected such that the latter could no longer back out of the agreement.
The law requires that the disposition of a conjugal property by the husband
as administrator in appropriate cases requires the written consent of the
wife, otherwise, the disposition is void. Thus, Article 124 of the Family Code
provides:
Art. 124. The administration and enjoyment of the conjugal partnership
property shall belong to both spouses jointly. In case of disagreement,
the husband's decision shall prevail, subject to recourse to the court by
the wife for a proper remedy, which must be availed of within five years
from the date of the contract implementing such decision.
In the event that one spouse is incapacitated or otherwise unable to
participate in the administration of the conjugal properties, the other
spouse may assume sole powers of administration. These powers do not
include the powers of disposition or encumbrance which must have the
authority of the court or the written consent of the other spouse. In the
absence of such authority or consent the disposition or encumbrance
shall be void. However, the transaction shall be construed as a
continuing offer on the part of the consenting spouse and the third
person, and may be perfected as a binding contract upon the
acceptance by the other spouse or authorization by the court before the
offer is withdrawn by either or both offerors. (Underscoring ours.)
The properties subject of the contracts in this case were conjugal; hence,
for the contracts to sell to be effective, the consent of both husband and
wife must concur.
Respondent Norma Camaisa admittedly did not give her written consent to
the sale. Even granting that respondent Norma actively participated in
negotiating for the sale of the subject properties, which she denied, her
written consent to the sale is required by law for its validity. Significantly,
petitioner herself admits that Norma refused to sign the contracts to sell.
Respondent Norma may have been aware of the negotiations for the sale
of their conjugal properties. However, being merely aware of a transaction
is not consent.25
Finally, petitioner argues that since respondent Norma unjustly refuses to
affix her signatures to the contracts to sell, court authorization under
Article 124 of the Family Code is warranted.
The argument is bereft of merit. Petitioner is correct insofar as she alleges
that if the written consent of the other spouse cannot be obtained or is
being withheld, the matter may be brought to court which will give such
authority if the same is warranted by the circumstances. However, it
should be stressed that court authorization under Art. 124 is only resorted
to in cases where the spouse who does not give consent is incapacitated.26
In this case, petitioner failed to allege and prove that respondent Norma
was incapacitated to give her consent to the contracts. In the absence of
such showing of the wife's incapacity, court authorization cannot be
sought.
Under the foregoing facts, the motion for summary judgment was proper
considering that there was no genuine issue as to any material fact. The
only issue to be resolved by the trial court was whether the contract to sell
involving conjugal properties was valid without the written consent of the
wife.
WHEREFORE, the petition is hereby DENIED and the decision of the Court
of Appeals dated November 29, 2000 in CA-G.R. CV No. 43421 AFFIRMED.
SO ORDERED.
June 5, 2008
sued in the place of his residence or of the residence of the plaintiff, and
then again in the place where the property lies.15
The Court has ruled that if a creditor is allowed to file his separate
complaints simultaneously or successively, one to recover his credit and
another to foreclose his mortgage, he will, in effect, be authorized plural
redress for a single breach of contract at so much costs to the court and
with so much vexation and oppressiveness to the debtor.16
In this case, however, there are circumstances that the Court takes into
consideration.
Petitioner filed an action for foreclosure of mortgage. The RTC, Branch 33
ruled that petitioner was not entitled to judicial foreclosure because the
Deed of Real Estate Mortgage was executed without Enricos consent. The
RTC, Branch 33 stated:
All these circumstances certainly conspired against the plaintiff who has
the burden of proving his cause of action. On the other hand, said
circumstances tend to support the claim of defendant Edna Lindo that her
husband did not consent to the mortgage of their conjugal property and
that the loan application was her personal decision.
Accordingly, since the Deed of Real Estate Mortgage was executed by
defendant Edna Lindo lacks the consent or authority of her husband Enrico
Lindo, the Deed of Real Estate Mortgage is void pursuant to Article 96 of
the Family Code.
This does not mean, however, that the plaintiff cannot recover
the P400,000 loan plus interest which he extended to defendant Edna
Lindo. He can institute a personal action against the defendant for the
amount due which should be filed in the place where the plaintiff resides,
or where the defendant or any of the principal defendants resides at the
election of the plaintiff in accordance with Section 2, Rule 4 of the Revised
Rules on Civil Procedure. This Court has no jurisdiction to try such personal
action.17
Edna did not deny before the RTC, Branch 33 that she obtained the loan.
She claimed, however, that her husband did not give his consent and that
he was not aware of the transaction.18 Hence, the RTC, Branch 33 held that
petitioner could still recover the amount due from Edna through a personal
action over which it had no jurisdiction.
Edna also filed an action for declaratory relief before the RTC, Branch 93 of
San Pedro Laguna (RTC, Branch 93), which ruled:
At issue in this case is the validity of the promissory note and the Real
Estate Mortgage executed by Edna Lindo without the consent of her
husband.
The real estate mortgage executed by petition Edna Lindo over their
conjugal property is undoubtedly an act of strict dominion and must be
consented to by her husband to be effective. In the instant case, the real
estate mortgage, absent the authority or consent of the husband, is
necessarily void. Indeed, the real estate mortgage is this case was executed
on October 31, 1995 and the subsequent special power of attorney dated
November 4, 1995 cannot be made to retroact to October 31, 1995 to
validate the mortgage previously made by petitioner.
The liability of Edna Lindo on the principal contract of the loan however
subsists notwithstanding the illegality of the mortgage. Indeed, where a
mortgage is not valid, the principal obligation which it guarantees is not
thereby rendered null and void. That obligation matures and becomes
demandable in accordance with the stipulation pertaining to it. Under the
foregoing circumstances, what is lost is merely the right to foreclose the
mortgage as a special remedy for satisfying or settling the indebtedness
which is the principal obligation. In case of nullity, the mortgage deed
remains as evidence or proof of a personal obligation of the debtor and the
amount due to the creditor may be enforced in an ordinary action.
In view of the foregoing, judgment is hereby rendered declaring the deed
of real estate mortgage as void in the absence of the authority or consent
of petitioners spouse therein. The liability of petitioner on the principal
contract of loan however subsists notwithstanding the illegality of the real
estate mortgage.19
The RTC, Branch 93 also ruled that Ednas liability is not affected by the
illegality of the real estate mortgage.
Both the RTC, Branch 33 and the RTC, Branch 93 misapplied the rules.
Article 124 of the Family Code provides:
Art. 124. The administration and enjoyment of the conjugal partnership
property shall belong to both spouses jointly. In case of disagreement, the
husbands decision shall prevail, subject to recourse to the court by the
wife for proper remedy, which must be availed of within five years from
the date of contract implementing such decision.
In the event that one spouse is incapacitated or otherwise unable to
participate in the administration of the conjugal properties, the other
spouse may assume sole powers of administration. These powers do not
include disposition or encumbrance without authority of the court or the
written consent of the other spouse. In the absence of such authority or
consent the disposition or encumbrance shall be void. However, the
transaction shall be construed as a continuing offer on the part of the
consenting spouse and the third person, and may be perfected as a
binding contract upon the acceptance by the other spouse or
Executive Judge
(pp. 35-36, Rollo)
It appears from the records that petitioners Princesita Santero-Morales,
Federico Santero and Winy Santero are the children begotten by the late
Pablo Santero with Felixberta Pacursa while private respondents Victor,
Rodrigo, Anselmina and Miguel all surnamed Santero are four of the seven
children begotten by the same Pablo Santero with Anselma Diaz. Both sets
of children are the natural children of the late Pablo Santero since neither
of their mothers, was married to their father Pablo. Pablo Santero in turn,
who died on November 30, 1973 was the only legitimate son of Pascual
Santero who died in 1970 and Simona Pamuti Vda. de Santero who died in
1976.
The controlling provision of law is not Rule 83, Sec. 3 of the New Rules of
Court but Arts. 290 and 188 of the Civil Code reading as follows:
Art. 290. Support is everything that is indispensable for sustenance,
dwelling, clothing and medical attendance, according tothe social
position of the family.
Support also includes the education of the person entitled to be
supported until he completes his education or training for some
profession, trade or vocation, even beyond the age of majority.
Art. 188. From the common mass of property support shall be given to
the surviving spouse and to the children during the liquidation of the
inventoried property and until what belongs to them is delivered; but
from this shall be deducted that amount received for support which
exceeds the fruits or rents pertaining to them.
The fact that private respondents are of age, gainfully employed, or
married is of no moment and should not be regarded as the determining
factor of their right to allowance under Art. 188. While the Rules of Court
limit allowances to the widow and minor or incapacitated children of the
deceased, the New Civil Code gives the surviving spouse and his/her
children without distinction. Hence, the private respondents Victor,
Rodrigo, Anselmina and Miguel all surnamed Santero are entitled to
allowances as advances from their shares in the inheritance from their
father Pablo Santero. Since the provision of the Civil Code, a substantive
law, gives the surviving spouse and to the children the right to receive
support during the liquidation of the estate of the deceased, such right
cannot be impaired by Rule 83 Sec. 3 of the Rules of Court which is a
procedural rule. Be it noted however that with respect to "spouse," the
same must be the "legitimate spouse" (not common-law spouses who are
the mothers of the children here).
It is not true that the Motion for Allowance was granted by respondent
Court without hearing. The record shows that the "Motion for Allowance"
dated June 30, 1982 contains a Notice of Hearing (p. 2, Annex "A")
addressed to the lawyers for the petitioners and setting the hearing
thereof on July 8, 1982 at 9:00 in the morning. Apparently a copy of said
motion was duly received by the lawyer, Atty. Beltran as he filed an
opposition thereto on the same date of hearing of the motion.
Furthermore even the instant petition admits that the wards, (petitioners
and private respondents as represented by their respective guardians)
"have been granted allowances for school expenses for about 8 years
now." The respondent court in granting the motion for allowance merely
"followed the precedentof the court which granted a similar motion last
year." (Annex "F") However in previous years (1979-1981) the "wards"
(petitioners and private respondents) only received P1,500.00 each
depending upon the availability of funds as granted by the court in several
orders. (Annex 1 to Annex 4).
WHEREFORE, in the light of the aforementioned circumstances, the instant
Petition is hereby DISMISSED and the assailed judgment is AFFIRMED.
SO ORDERED.
September 7, 2011
THE HEIRS OF PROTACIO GO, SR. and MARTA BAROLA, namely: LEONOR,
SIMPLICIO, PROTACIO, JR., ANTONIO, BEVERLY ANN LORRAINNE, TITA,
CONSOLACION, LEONORA and ASUNCION, all surnamed GO, represented
by LEONORA B. GO, Petitioners,
vs.
ESTER L. SERVACIO and RITO B. GO, Respondents.
DECISION
BERSAMIN, J.:
The disposition by sale of a portion of the conjugal property by the
surviving spouse without the prior liquidation mandated by Article 130 of
the Family Code is not necessarily void if said portion has not yet been
allocated by judicial or extrajudicial partition to another heir of the
deceased spouse. At any rate, the requirement of prior liquidation does not
prejudice vested rights.
Antecedents
On February 22, 1976, Jesus B. Gaviola sold two parcels of land with a total
area of 17,140 square meters situated in Southern Leyte to Protacio B. Go,
Jr. (Protacio, Jr.). Twenty three years later, or on March 29, 1999, Protacio,
Jr. executed an Affidavit of Renunciation and Waiver,1 whereby he affirmed
under oath that it was his father, Protacio Go, Sr. (Protacio, Sr.), not he,
who had purchased the two parcels of land (the property).
On November 25, 1987, Marta Barola Go died. She was the wife of
Protacio, Sr. and mother of the petitioners.2On December 28, 1999,
Protacio, Sr. and his son Rito B. Go (joined by Ritos wife Dina B. Go) sold a
portion of the property with an area of 5,560 square meters to Ester L.
Servacio (Servacio) for 5,686,768.00.3 On March 2, 2001, the petitioners
demanded the return of the property,4 but Servacio refused to heed their
demand. After barangay proceedings failed to resolve the dispute,5 they
sued Servacio and Rito in the Regional Trial Court in Maasin City, Southern
Leyte (RTC) for the annulment of the sale of the property.
The petitioners averred that following Protacio, Jr.s renunciation, the
property became conjugal property; and that the sale of the property to
Servacio without the prior liquidation of the community property between
Protacio, Sr. and Marta was null and void.6
Servacio and Rito countered that Protacio, Sr. had exclusively owned the
property because he had purchased it with his own money.7
On October 3, 2002,8 the RTC declared that the property was the conjugal
property of Protacio, Sr. and Marta, not the exclusive property of Protacio,
Sr., because there were three vendors in the sale to Servacio (namely:
Protacio, Sr., Rito, and Dina); that the participation of Rito and Dina as
vendors had been by virtue of their being heirs of the late Marta; that
under Article 160 of the Civil Code, the law in effect when the property was
acquired, all property acquired by either spouse during the marriage was
conjugal unless there was proof that the property thus acquired pertained
xxx [I]f it turns out that the property alienated or mortgaged really would
pertain to the share of the surviving spouse, then said transaction is valid. If
it turns out that there really would be, after liquidation, no more conjugal
assets then the whole transaction is null and void.1wphi1 But if it turns
out that half of the property thus alienated or mortgaged belongs to the
husband as his share in the conjugal partnership, and half should go to the
estate of the wife, then that corresponding to the husband is valid, and
that corresponding to the other is not. Since all these can be determined
only at the time the liquidation is over, it follows logically that a disposal
made by the surviving spouse is not void ab initio. Thus, it has been held
that the sale of conjugal properties cannot be made by the surviving
spouse without the legal requirements. The sale is void as to the share of
the deceased spouse (except of course as to that portion of the husbands
share inherited by her as the surviving spouse). The buyers of the property
that could not be validly sold become trustees of said portion for the
benefit of the husbands other heirs, the cestui que trust ent. Said heirs
shall not be barred by prescription or by laches (See Cuison, et al. v.
Fernandez, et al.,L-11764, Jan.31, 1959.)25
CRUZ, J.:
The herein private respondent, Jose Jo, admits to having cohabited with
three women and fathered fifteen children. The first of these women, the
herein petitioner, claims to be his legal wife whom he begot a daughter,
Monina Jo. The other women and their respective offspring are not parties
of these case.
In 1980, the petitioner filed a complaint against Jo for judicial separation of
conjugal property, docketed as Civil Case No. 51, in addition to an earlier
action for support, also against him and docketed as Civil Case No. 36, in
the Regional Trial Court of Negros Oriental, Branch 35.
The two cases were consolidated and tried jointly. On November 29, 1983,
Judge German G. Lee, Jr. rendered an extensive decision, the dispositive
portion of which read:
WHEREFORE, in view of all the foregoing arguments and
considerations, this court hereby holds that the plaintiff Prima Partosa
was legally married to Jose Jo alias Ho Hang, alias Consing, and,
therefore, is entitled to support as the lawfully wedded wife and the
defendant is hereby ordered to give a monthly support of P500.00 to
the plaintiff Prima Partosa, to be paid on or before the 5th day of every
month, and to give to the plaintiff the amount of P40,000.00 for the
construction of the house in Zamboanguita, Negros Oriental where she
may live separately from the defendant being entitled under the law to
separate maintenance being the innocent spouse and to pay the
amount of P19,200.00 to the plaintiff by way of support in arrears and
to pay the plaintiff the amount of P3,000.00 in the concept of
attorney's fees.
As will be noticed, there was a definite disposition of the complaint for
support but none of the complaint for judicial separation of conjugal
property.
Jo elevated the decision to the Court of Appeals, which affirmed the ruling
of the trial court in the complaint for support. 1 The complaint for judicial
separation of conjugal property was dismissed for lack of a cause of action
and on the ground that separation by agreement was not covered by
Article 178 of the Civil Code.
When their motions for reconsideration were denied, both parties came to
this Court for relief. The private respondent's petition for review
on certiorari was dismissed for tardiness in our resolution dated February
17, 1988, where we also affirmed the legality of the marriage between Jose
and Prima and the obligation of the former to support her and her
daughter.
This petition deals only with the complaint for judicial separation of
conjugal property.
It is here submitted that the Court of Appeals erred in holding that: a) the
judicial separation of conjugal property sought was not allowed under
Articles 175, 178 and 191 of the Civil Code; and b) no such separation was
decreed by the trial court in the dispositive portion of its decision.
The private respondent contends that the decision of the trial court can
longer be reviewed at this time because it has a long since become final
and executory. As the decretal portion clearly made no disposition of Civil
Case No. 51, that case should be considered impliedly dismissed. The
petitioner should have called the attention of the trial court to the
omission so that the proper rectification could be made on time. Not
having done so, she is now concluded by the said decision, which can no
longer be corrected at this late hour.
We deal first with the second ground.
While admitting that no mention was made of Civil Case No. 51 in the
dispositive portion of the decision of the trial court, the petitioner argues
that a disposition of the case was nonetheless made in the penultimate
paragraph of the decision reading as follows:
It is, therefore, hereby ordered that all properties in question are
considered properties of Jose Jo, the defendant in this case, subject to
separation of property under Article 178, third paragraph of the Civil
Code, which is subject of separate proceedings as enunciated herein.
The petitioner says she believed this to be disposition enough and so did
not feel it was necessary for her to appeal, particularly since the order
embodied in that paragraph was in her favor. It was only when the
respondent court observed that there was no dispositive portion regarding
that case and so ordered its dismissal that she found it necessary to come
to this Court for relief.
The petitioner has a point.
The dispositive portion of the decision in question was incomplete insofar
as it carried no ruling on the complaint for judicial separation of conjugal
property although it was extensively discussed in the body of the decision.
The drafting of the decision was indeed not exactly careful. The petitioner's
counsel, noting this, should have taken immediate steps for the
rectification for the omission so that the ruling expressed in the text of the
decision could have been embodied in the decretal portion. Such alertness
could have avoided this litigation on a purely technical issue.
Nevertheless, the technicality invoked in this case should not be allowed to
prevail over considerations of substantive justive. After all, the technical
defect is not insuperable. We have said time and again that where there is
an ambiguity caused by an omission or a mistake in the dispositive portion
of the decision, this Court may clarify such an ambiguity by an amendment
even after the judgment have become final. 2 In doing so, the Court may
resort to the pleading filed by the parties and the findings of fact and the
conclusions of law expressed in the text or body of the decision. 3
The trial court made definite findings on the complaint for judicial
separation of conjugal property, holding that the petitioner and the private
respondent were legally married and that the properties mentioned by the
petitioner were acquired by Jo during their marriage although they were
registered in the name of the apparent dummy.
There is no question therefore that the penultimate paragraph of the
decision of the trial court was a ruling based upon such findings and so
should have been embodied in the dispositive portion. The respondent
court should have made the necessary modification instead of dismissing
Civil Case No. 51 and thus upholding mere form over substance.
In the interest of substantive justice, and to expedite these proceedings,
we hereby make such modification.
And now to the merits of Civil Case No. 51.
The Court of Appeals dismissed the complaint on the ground that the
separation of the parties was due to their agreement and not because of
abondonment. The respondent court relied mainly on the testimony of the
petitioner, who declared under oath that she left Dumaguete City, where
she and Jo were living together "because that was our agreement." It held
that a agreement to live separately without just cause was void under
Article 221 of the Civil Code and could not sustain any claim of
abandonment by the aggrieved spouse. Its conclusion was that the only
remedy availabe to the petitioner was legal separation under Article 175 of
the Civil Code, 4 by virtue of which the conjugal partnership of property
would be terminated.
The petitioner contends that the respondent court has misinterpreted
Articles 175, 178 and 191 of the Civil Code. She submits that the agreement
between her and the private respondent was for her to temporarily live
with her parents during the initial period of her pregnancy and for him to
visit and support her. They never agreed to separate permanently. And
even if they did, this arrangement was repudiated and ended in 1942,
when she returned to him at Dumaguete City and he refused to accept her.
The petitioner invokes Article 178 (3) of the Civil Code, which reads:
Art. 178. The separation in fact between husband and wife without
judicial approval, shall not affect the conjugal partnership, except that:
xxx xxx xxx
(3) If the husband has abandoned the wife without just cause for at
least one year, she may petition the court for a receivership, or
administration by her of the conjugal partnership property or
separation of property.
The above-quoted provision has been superseded by Article 128 of the
Family Code, which states:
Art. 128. If a spouse without just cause abandons the other or fails to
comply with his or her obligations to the family, the aggrieved spouse
may petition the court for receivership, for judicial separation of
property, of for authority to be the sole administrator of the conjugal
partnership property, subject to such precautionary conditions as the
court may impose.
The obligations to the family mentioned in the preceding paragraph
refer to martial, parental or property relations.
A spouse is deemed to have abondoned the other when he or she has
left the conjugal dwelling without any intention of returning. The
spouse who has left the conjugal dwelling for a period of three months
or has failed within the same period to give any information as to his or
her whereabouts shall be prima facie presumed to have no intention of
returning to the conjugal dwelling.
Under the this provision, the aggrieved spouse may petition for judicial
separation on either of these grounds:
1. Abondonment by a spouse of the other without just cause; and
2. Failure of one spouse to comply with his or her obligations to the
family without just cause, even if she said spouse does not leave the
other spouse.
Abandonment implies a departure by one spouse with the avowed intent
never to return, followed by prolonged absence without just cause, and
without in the meantime providing in the least for one's family although
able to do so. 5 There must be absolute cessation of marital relations,
duties and rights, with the intention of perpetual separation. 6 This idea is
clearly expressed in the above-quoted provision, which states that "a
spouse is deemed to have abandoned the other when he or she has left the
conjugal dwelling without any intention of returning."
The record shows that as early as 1942, the private respondent had already
rejected the petitioner, whom he denied admission to their conjugal home
in Dumaguete City when she returned from Zamboanguita. The fact that
she was not accepted by Jo demonstrates all too clearly that he had no
intention of resuming their conjugal relationship. Moreover, beginning
1968 until the determination by this Court of the action for support in
The basic facts are not controverted. The plaintiff and the defendant were
married in Bacolod City on February 1, 1938. Six children were born to
them, namely, Zenia (1939), Ronnie (1942), Victoria (1944), Jessie 1945),
Bella (1946), and Felipe (1948). During their coverture they acquired seven
parcels of land of the Bacolod Cadastre, all assessed at P45,429, and three
parcels of the Silay Cadastre, all assessed at P43,580. All these parcels are
registered in their names. The hacienda in Silay yielded for the year 1957 a
net profit of P3,390.49.
They are also engaged in varied business ventures with fixed assets valued
as of December 31, 1956 at P496,006.92, from which they obtained for
that year a net profit of P75,655.78. The net gain of the Philippine
Texboard Factory, the principal business of the spouses, was P90,454.48 for
the year 1957. As of December 31, 1959, the total assets of the various
enterprises of the conjugal partnership were valued at P1,021,407.68, not
including those of the Top Service Inc., of which firm the defendant has
been the president since its organization in 1959 in Manila with a paid-up
capital of P50,000, P10,000 of which was contributed by him. This
corporation was the Beverly Hills Subdivision in Antipolo, Rizal, the Golden
Acres Subdivision and the Green Valley Subdivision in Las Pias, Rizal, and a
lot and building located at M. H. del Pilar, Manila purchased for P285,000,
an amount borrowed from the Manufacturer's Bank and Trust Company.
The spouses are indebted to the Philippine National Bank and the
Development Bank of the Philippines for loans obtained, to secure which
they mortgaged the Philippine Texboard Factory, the Silay hacienda, their
conjugal house, and all their parcels of land located in Bacolod City.
The essential issues of fact may be gleaned from the nine errors the
defendant imputes to the court a quo, namely,
1. In finding that the only visit, from May 15, 1955 to the rendition of
the decision, made by the defendant to the conjugal abode to see his
wife was on June 15, 1955;
2. In finding that the letter exh. 3 was written by one Nenita Hernandez
and that she and the defendant are living as husband and wife;
3. In finding that since 1951 the relations between the plaintiff and the
defendant were far from cordial, and that it was from 1948 that the
former has been receiving an allowance from the latter;
4. In finding that the defendant has abandoned the plaintiff;
5. In finding that the defendant since 1956 has not discussed with his
wife the business activities of the partnership, and that this silence
constituted "abuse of administration of the conjugal partnerships";
6. In declaring that the defendant mortgaged the conjugal assets
without the knowledge of the plaintiff and thru false pretences to
which the latter was prey;
7. In allowing the plaintiff, on the one hand, to testify on facts not
actually known by her, and, on the other hand, in not allowing the
defendant to establish his special defenses;
8. In ordering separation of the conjugal partnership properties; and
9. In sentencing the defendant to pay to the plaintiff attorney's fees in
the amount of P20,000, with interest at the legal rate.1wph1.t
Two issues of law as well emerge, requiring resolution petition: (1) Did the
separation of the defendant from the plaintiff constitute abandonment in
law that would justify a separation of the conjugal partnership properties?
(2) Was the defendant's failure and/or refusal to inform the plaintiff of the
state of their business enterprises such an abuse of his powers of
administration of the conjugal partnership as to warrant a division of the
matrimonial assets?
The plaintiff's evidence may be summarized briefly. The defendant started
living in Manila in 1955, although he occasionally returned to Bacolod City,
sleeping in his office at the Philippine Texboard Factory in Mandalagan,
instead of in the conjugal home at 2nd Street, Bacolod City. Since 1955 the
defendant had not slept in the conjugal dwelling, although in the said year
he paid short visits during which they engaged in brief conversations. After
1955 up to the time of the trial, the defendant had never visited the
conjugal abode, and when he was in Bacolod, she was denied
communication with him. He has abandoned her and their children, to live
in Manila with his concubine, Nenita Hernandez. In 1949 she began to
suspect the existence of illicit relations between her husband and Nenita.
This suspicion was confirmed in 1951 when she found an unsigned note in
a pocket of one of her husband's polo shirt which was written by Nenita
and in which she asked "Bering" to meet her near the church. She
confronted her husband who forthwith tore the note even as he admitted
his amorous liaison with Nenita. He then allayed her fears by vowing to
forsake his mistress. Subsequently, in November 1951, she found in the
iron safe of her husband a letter, exh. C, also written by Nenita. In this
letter the sender (who signed as "D") apologized for her conduct, and
expressed the hope that the addressee ("Darling") could join her in Baguio
as she was alone in the Patria Inn and lonely in "a place for
honeymooners". Immediately after her husband departed for Manila the
following morning, the plaintiff enplaned for Baguio, where she learned
that Nenita had actually stayed at the Patria Inn, but had already left for
Manila before her arrival. Later she met her husband in the house of a
relative in Manila from whence they proceeded to the Avenue Hotel where
she again confronted him about Nenita. He denied having further relations
with this woman.
Celia Baez, testifying for the plaintiff, declared that she was employed as a
cook in the home of the spouses from May 15, 1955 to August 15, 1958,
and that during the entire period of her employment she saw the
defendant in the place only once. This declaration is contradicted,
however, by the plaintiff herself who testified that in 1955 the defendant
"used to have a short visit there," which statement implies more than one
visit.
The defendant, for his part, denied having abandoned his wife and
children, but admitted that in 1957, or a year before the filing of the action,
he started to live separately from his wife. When he transferred his living
quarters to his office in Mandalagan, Bacolod City, his intention was not, as
it never has been, to abandon his wife and children, but only to teach her a
lesson as she was quarrelsome and extremely jealous of every woman. He
decided to live apart from his wife temporarily because at home he could
not concentrate on his work as she always quarreled with him, while in
Mandalagan he could pass the nights in peace. Since 1953 he stayed in
Manila for some duration of time to manage their expanding business and
look for market outlets for their texboard products. Even the plaintiff
admitted in both her original and amended complaints that "sometime in
1953, because of the expanding business of the herein parties, the
defendant established an office in the City of Manila, wherein some of the
goods, effects and merchandise manufactured or produced in the business
enterprises of the parties were sold or disposed of". From the time he
started living separately in Mandalagan up to the filing of the complaint,
the plaintiff herself furnished him food and took care of his laundry. This
latter declaration was not rebutted by the plaintiff.
The defendant, with vehemence, denied that he has abandoned his wife
and family, averring that he has never failed, even for a single month, to
give them financial support, as witnessed by the plaintiff's admission in her
original and amended complaints as well as in open court that during the
entire period of their estrangement, he was giving her around P500 a
month for support. In point of fact, his wife and children continued to draw
allowances from his office of a total ranging from P1,200 to P1,500 a
month. He financed the education of their children, two of whom were
studying in Manila at the time of the trial and were not living with the
plaintiff. While in Bacolod City, he never failed to visit his family,
particularly the children. His wife was always in bad need of money
because she played mahjong, an accusation which she did not traverse,
explaining that she played mahjong to entertain herself and forget the
infidelities of her husband.
Marcos V. Ganaban, the manager of the Philippine Texboard Factory,
corroborated the testimony of the defendant on the matter of the support
the latter gave to his family, by declaring in court that since the start of his
employment in 1950 as assistant general manager, the plaintiff has been
drawing an allowance of P1,000 to P1,500 monthly, which amount was
given personally by the defendant or, in his absence, by the witness
himself.
The defendant denied that he ever maintained a mistress in Manila. He
came to know Nenita Hernandez when she was barely 12 years old, but
had lost track of her thereafter. His constant presence in Manila was
required by the pressing demands of an expanding business. He denied
having destroyed the alleged note which the plaintiff claimed to have come
from Nenita, nor having seen, previous to the trial, the letter exh. C. The
allegation of his wife that he had a concubine is based on mere suspicion.
He had always been faithful to his wife, and not for a single instance had he
been caught or surprised by her with another woman.
On the matter of the alleged abuse by the defendant of his powers of
administration of the conjugal partnership, the plaintiff declared that the
defendant refused and failed to inform her of the progress of their various
business concerns. Although she did not allege, much less prove, that her
husband had dissipated the conjugal properties, she averred nevertheless
that her husband might squander and dispose of the conjugal assets in
favor of his concubine. Hence, the urgency of separation of property.
The defendant's answer to the charge of mismanagement is that he has
applied his industry, channeled his ingenuity, and devoted his time, to the
management, maintenance and expansion of their business concerns, even
as his wife threw money away at the mahjong tables. Tangible proof of his
endeavors is that from a single cargo truck which he himself drove at the
time of their marriage, he had built up one business after another, the
Speedway Trucking Service, the Negros Shipping Service, the Bacolod Press,
the Philippine Texboard Factory, and miscellaneous other business
enterprises worth over a million pesos; that all that the spouses now own
have been acquired through his diligence, intelligence and industry; that he
has steadily expanded the income and assets of said business enterprises
from year to year, contrary to the allegations of the complainant, as proved
by his balance sheet and profit and loss statements for the year 1958 and
1959 (exhibits 1 and 2); and that out of the income of their enterprises he
had purchased additional equipment and machineries and has partially
paid their indebtedness to the Philippine National Bank and the
Development Bank of the Philippines.
It will be noted that the plaintiff does not ask for legal separation. The
evidence presented by her to prove concubinage on the part of the
defendant, while pertinent and material in the determination of the merits
of a petition for legal separation, must in this case be regarded merely as
an attempt to bolster her claim that the defendant had abandoned her,
always did give his wife part of his earnings during the period of their
separation and that he gradually paid some old rental and grocery bills.
With respect to the allegation that the defendant maintained a concubine,
we believe, contrary to the findings of the court a quo, that the evidence
on record fails to preponderate in favor of the plaintiff's thesis. The proof
that Nenita Hernandez was the concubine of the defendant and that they
were living as husband and wife in Manila, is altogether too indefinite.
Aside from the uncorroborated statement of the plaintiff that she knew
that Nenita Hernandez was her husband's concubine, without
demonstrating by credible evidence the existence of illicit relations
between Nenita and the defendant, the only evidence on record offered to
link the defendant to his alleged mistress is exh. C. The plaintiff however
failed to connect authorship of the said letter with Nenita, on the face
whereof the sender merely signed as "D" and the addressee was one
unidentified "Darling". The plaintiff's testimony on cross-examination,
hereunder quoted, underscores such failure:
Q. You personally never received any letter from Nenita?
A. No.
Q. Neither have you received on any time until today from 1949 from
Nenita?
A. No.
Q. Neither have you written to her any letter yourself until now?
A. Why should I write a letter to her.
Q. In that case, Mrs. De la Cruz, you are not familiar with the
handwriting of Nenita. Is that right?
A. I can say that Nenita writes very well.
Q. I am not asking you whether she writes very well or not but, my
question is this: In view of the fact that you have never received a
letter from Nenita, you have ot sent any letter to her, you are not
familiar with her handwriting?
A. Yes.
Q. You have not seen her writing anybody?
A. Yes.
Anent the allegation that the defendant had mismanaged the conjugal
partnership property, the record presents a different picture. There is
absolutely no evidence to show that he has squandered the conjugal
assets. Upon the contrary, he proved that through his industry and zeal,
the conjugal assets at the time of the trial had increased to a value of over
a million pesos.
The lower court likewise erred in holding that mere refusal or failure of the
husband as administrator of the conjugal partnership to inform the wife of
the progress of the family businesses constitutes abuse of administration.
For "abuse" to exist, it is not enough that the husband perform an act or
acts prejudicial to the wife. Nor is it sufficient that he commits acts
injurious to the partnership, for these may be the result of mere inefficient
or negligent administration. Abuse connotes willful and utter disregard of
the interests of the partnership, evidenced by a repetition of deliberate
acts and/or omissions prejudicial to the latter. 7
If there is only physical separation between the spouses (and nothing
more), engendered by the husband's leaving the conjugal abode, but the
husband continues to manage the conjugal properties with the same zeal,
industry, and efficiency as he did prior to the separation, and religiously
gives support to his wife and children, as in the case at bar, we are not
disposed to grant the wife's petition for separation of property. This
decision may appear to condone the husband's separation from his wife;
however, the remedies granted to the wife by articles 167 and 178 are not
to be construed as condonation of the husband's act but are designed to
protect the conjugal partnership from waste and shield the wife from want.
Therefore, a denial of the wife's prayer does not imply a condonation of
the husband's act but merely points up the insufficiency or absence of a
cause of action.1wph1.t
Courts must need exercise judicial restraint and reasoned hesitance in
ordering a separation of conjugal properties because the basic policy of the
law is homiletic, to promote healthy family life and to preserve the union of
the spouses, in person, in spirit and in property.
Consistent with its policy of discouraging a regime of separation
as not in harmony with the unity of the family and the mutual
affection and help expected of the spouses, the Civil Code (both
old and new) requires that separation of property shall not
prevail unless expressly stipulated in marriage settlements
before the union is solemnized or by formal judicial decree
during the existence of the marriage (Article 190, new Civil
Code, Article 1432, old Civil Code): and in the latter case, it may
only be ordered by the court for causes specified in Article 191
of the new Civil Code. 8
Furthermore, a judgment ordering the division of conjugal assets where
there has been no real abandonment, the separation not being wanton and
absolute, may altogether slam shut the door for possible reconciliation.
The estranged spouses may drift irreversibly further apart; the already
broken family solidarity may be irretrievably shattered; and any flickering
hope for a new life together may be completely and finally extinguished.
The monthly alimony in the sum of P2,000 which was allowed to the wife in
1958, long before the devaluation of the Philippine peso in 1962, should be
increased to P3,000.
On the matter of attorney's fees, it is our view that because the defendant,
by leaving the conjugal abode, has given cause for the plaintiff to seek
redress in the courts, and ask for adequate support, an award of attorney's
fees to the plaintiff must be made. Ample authority for such award is found
in paragraphs 6 and 11 of article 2208 of the new Civil Code which
empower courts to grant counsel's fees "in actions for legal support" and in
cases "where the court deems it just and equitable that attorney's fees . . .
should be recovered." However, an award of P10,000, in our opinion, is,
under the environmental circumstances, sufficient.
This Court would be remiss if it did not, firstly, remind the plaintiff and the
defendant that the law enjoins husband and wife to live together, and,
secondly, exhort them to avail of mutually, earnestly and steadfastly
all opportunities for reconciliation to the end that their marital differences
may be happily resolved, and conjugal harmony may return and, on the
basis of mutual respect and understanding, endure.
ACCORDINGLY, the judgment a quo, insofar as it decrees separation of the
conjugal properties, is reversed and set aside. Conformably to our
observations, however, the defendant is ordered to pay to the plaintiff, in
the concept of support, the amount of P3,000 per month, until he shall
have rejoined her in the conjugal home, which amount may, in the
meantime, be reduced or increased in the discretion of the court a quo as
circumstances warrant. The award of attorney's fees to the plaintiff is
reduced to P10,000, without interest. No pronouncement as to costs.
WHEREFORE, the decision from is hereby set aside, and the case remanded
to the lower court for further proceedings in conformity with this decision.
It is so ordered.
Soon after the execution of this contract, or on June 11, 1962, the
petitioners filed with said court the aforementioned petition, alleging
therein that they are married as above stated; that they have the two (2)
children abovementioned; that petitioners have executed the
aforementioned agreement; that a voluntary dissolution of the conjugal
partnership during the marriage is allowed, under Article 191 of the Civil
Code, subject to judicial approval; that petitioners and their conjugal
partnership have no outstanding debts or obligations; and that the
dissolution of said conjugal partnership and the separation of property
agreed upon between the petitioners would not prejudice any creditor or
third person. Premised upon these allegations, petitioners prayed for the
dissolution of said conjugal partnership and the approval of said agreement
for separation of properties between them.
These three cases (G.R. L-23482, L-23767 and L-24259) involving the same
parties pose a common fundamental issue the resolution of which will
necessarily and inescapably resolve all the other issues. Thus their joinder
in this decision.
Upon the filing of the petition, the court issued an order setting it for
hearing on July 7, 1962, and caused a notice to that effect to be published
in a newspaper of general circulation in Zamboanga City, once a week, for
three (3) consecutive weeks. After said hearing, the court rendered the
appealed decision, denying the petition upon the ground that, under
Article 192 of the Civil Code of the Philippines, a conjugal partnership shall
only be dissolved once legal separation has been ordered, and this cannot
take place, pursuant to Article 191 of the same Code, except upon civil
interdiction declaration of absence or abandonment. Hence, this appeal by
the petitioners who maintain that, with judicial approval, a conjugal
partnership may also be dissolved, upon agreement of the spouses. Indeed,
the fourth paragraph of said Article 191 reads:
The husband and the wife may agree upon the dissolution of the conjugal
partnership during the marriage, subject to judicial approval. All the
creditors of the husband and of the wife as well as of the conjugal
partnership, shall be notified of any petition for judicial approval of the
voluntary dissolution of the conjugal partnership, so that any such creditors
may appear at the hearing to safeguard his interests. Upon approval of the
petition for dissolution of the conjugal partnership, the court shall take
such measures as may protect the creditors and other third persons.
It should be noted this connection, that, although petitioner Jose Bermas,
Sr. admittedly has children by a previous marriage, their names have not
been given in either Exhibit Q or the petition for the approval thereof,
despite the fact that his children with his co-petitioner have been named in
both. Consequently, said children by first marriage of petitioner Jose
Bermas, Sr. do not appear to have been notified personally of the filing of
the petition and of the date of the hearing thereof. In fact, no similar notice
appears to have been given to the children of the petitioners herein,
although the danger of substantial injury to rights would seem to be
remote.
The situation as regards the children by first marriage is, however,
materially different. Indeed, the contract, Exhibit Q, purports to dissolve
and, hence, liquidate the conjugal partnership between the petitioners.
But, this liquidation should not and cannot be effected without a
liquidation of the conjugal partnership between Jose Bermas, Sr. and his
first wife, in which the children by first marriage certainly have an interest
(Onas v. Javillo, 59 Phil. 733, 737). At any rate, said Exhibit Q could
adversely affect the rights of said children by first marriage, for, "in case of
hearing, of the compromise judgment dated April 27, 1963 and the order
dated June 22, 1963, and (3) the awarding of the custody of Enrique and
Maria Teresa to her, their mother. As prayed for, the Court of Appeals
issued ex parte a writ of preliminary injunction enjoining the enforcement
of the order dated June 22, 1963 for execution of the compromise
judgment rendered in special proceeding 6978. The petitioner spouse filed
an urgent motion dated July 5, 1963 for the dissolution of the writ of
preliminary injunction ex parte which urgent motion was denied by the
Court of Appeals in its resolution dated July 9, 1963. The petitioner spouse
likewise filed his answer. After hearing, the Court of Appeals on May 11,
1964 promulgated in said certiorari case (CA-G.R. No. 32384-R) its decision
granting the petition for certiorari and declaring null and void both (a) the
compromise judgment dated April 27, 1963 in so far as it relates to the
custody and right of visitation over the two children, Enrique and Teresa,
and (b) the order dated June 22, 1963 for execution of said judgment. The
petitioner spouse moved to reconsider, but his motion for reconsideration
was denied by the Court of Appeals in its resolution dated July 31, 1964.
From the decision dated May 11, 1964 and the resolution dated July 31,
1964, the petitioner spouse interposed an appeal to this Court, as
abovestated, and assigned the following errors:
(1) The Court of Appeals erred in annulling thru certiorari the lower
court's order of execution of the compromise judgment.
(2) The Court of Appeals erred in resolving in the certiorari case the issue
of the legality of the compromise judgment which is involved in two
appeals, instead of the issue of grave abuse of discretion in ordering its
execution.
(3) The Court of Appeals erred in ruling that the compromise agreement
upon which the judgment is based violates article 363 of the Civil
Code. 1wph1.t
As heretofore adverted, the aforecited three appeals converge on one focal
issue: whether the compromise agreement entered into by the parties and
the judgment of the CFI grounded on the said agreement, are conformable
to law.
We hold that the compromise agreement and the judgment of the CFI
grounded on the said agreement are valid with respect to the separation of
property of the spouses and the dissolution of the conjugal partnership.
The law allows separation of property of the spouses and the dissolution of
their conjugal partnership provided judicial sanction is secured beforehand.
Thus the new Civil Code provides:
In the absence of an express declaration in the marriage settlements,
the separation of property between spouses during the marriage shall
not take place save in virtue of a judicial order. (Art. 190, emphasis
supplied)
The husband and the wife may agree upon the dissolution of the
conjugal partnership during the marriage, subject to judicial approval. All
the creditors of the husband and of the wife, as well as of the conjugal
partnership, shall be notified of any petition for judicial approval of the
voluntary dissolution of the conjugal partnership, so that any such
creditors may appear at the hearing to safeguard his interests. Upon
approval of the petition for dissolution of the conjugal partnership, the
court shall take such measures as may protect the creditors and other
third persons. (Art. 191, par. 4, emphasis supplied).
In the case at bar, the spouses obtained judicial imprimatur of their
separation of property and the dissolution of their conjugal partnership. It
does not appeal that they have creditors who will be prejudiced by the said
arrangements.
It is likewise undisputed that the couple have been separated in fact for at
least five years - the wife's residence being in Manila, and the husband's in
the conjugal home in Bacolod City. Therefore, inasmuch as a lengthy
separation has supervened between them, the propriety of severing their
financial and proprietary interests is manifest.
Besides, this Court cannot constrain the spouses to live together, as
[I]t is not within the province of the courts of this country to attempt to
compel one of the spouses to cohabit with, and render conjugal rights
to, the other. .. At best such an order can be effective for no other
purpose than to compel the spouse to live under the same roof; and
the experience of those countries where the courts of justice have
assumed to compel the cohabitation of married couple shows that the
policy of the practice is extremely questionable. (Arroyo v. Vasquez de
Arroyo, 42 Phil. 54, 60).
However, in so approving the regime of separation of property of the
spouses and the dissolution of their conjugal partnership, this Court does
not thereby accord recognition to nor legalize the de facto separation of
the spouses, which again in the language of Arroyo v. Vasquez de Arroyo,
supra is a "state which is abnormal and fraught with grave danger to all
concerned." We would like to douse the momentary seething emotions of
couples who, at the slightest ruffling of domestic tranquility brought
about by "mere austerity of temper, petulance of manners, rudeness of
language, a want of civil attention and accommodation, even occasional
sallies of passion" without more would be minded to separate from each
other. In this jurisdiction, the husband and the wife are obliged to live
together, observe mutual respect and fidelity, and render mutual help and
support (art. 109, new Civil Code). There is, therefore, virtue in making it as
mere insinuations; they must be confronted with facts before they can
properly adjudicate.
It might be argued and correctly that since five years have elapsed
since the filing of these cases in 1963, the ages of the four children should
now be as follows: Enrique 11, Maria Teresa 10, Gerrard 9, and
Ramon 5. Therefore, the issue regarding the award of the custody of
Enrique and Maria Teresa to the petitioner spouse has become moot and
academic. The passage of time has removed the prop which supports the
respondent spouse's position.
Nonetheless, this Court is loath to uphold the couple's agreement
regarding the custody of the children. 1wph1.t
Article 356 of the new Civil Code provides:
Every child:
We now come to the question of the custody and support of the children.
It is not disputed that it was the JDRC which first acquired jurisdiction over
the matter of custody and support of the children. The complaint docketed
as civil case E-00030 in the JDRC was filed by the respondent spouse on
March 12, 1963, whereas the joint petition of the parties docketed as
special proceeding 6978 in the CFI was filed on April 27, 1963. However,
when the respondent spouse signed the joint petition on the same matter
of custody and support of the children and filed the same with the CFI of
Negros Occidental, she in effect abandoned her action in the JDRC. The
petitioner spouse who could have raised the issue of lis pendens in
abatement of the case filed in the CFI, but did not do so - had the right,
therefore, to cite the decision of the CFI and to ask for the dismissal of the
action filed by the respondent spouse in the JDRC, on the grounds of res
judicata and lis pendens. And the JDRC acted correctly and justifiably in
dismissing the case for custody and support of the children based on those
grounds. For it is no defense against the dismissal of the action that the
case before the CFI was filed later than the action before the JDRC,
considering:.
(3) Shall be given moral and civic training by the parents or guardian;
(4) Has a right to live in an atmosphere conducive to his physical, moral
and intellectual development.
It is clear that the abovequoted legal provision grants to every child rights
which are not and should not be dependent solely on the wishes, much less
the whims and caprices, of his parents. His welfare should not be subject to
the parents' say-so or mutual agreement alone. Where, as in this case, the
parents are already separated in fact, the courts must step in to determine
in whose custody the child can better be assured the right granted to him
by law. The need, therefore, to present evidence regarding this matter,
becomes imperative. A careful scrutiny of the records reveals that no such
evidence was introduced in the CFI. This latter court relied merely on the
mutual agreement of the spouses-parents. To be sure, this was not a
sufficient basis to determine the fitness of each parent to be the custodian
of the children.
Besides, at least one of the children Enrique, the eldest is now eleven
years of age and should be given the choice of the parent he wishes to live
with. This is the clear mandate of sec. 6, Rule 99 of the Rules of Court
which, states, inter alia:
... When husband and wife are divorced or living separately and apart
from each other, and the question as to the care, custody, and control
of a child or children of their marriage is brought before a Court of First
Instance by petition or as an incident to any other proceeding, the
court, upon hearing testimony as may be pertinent, shall award the
care, custody and control of each such child as will be for its best
interestpermitting the child to choose which parent it prefers to live
with if it be over ten years of age, unless the parent so chosen be unfit
to take charge of the child by reason of moral depravity, habitual
drunkenness, incapacity, or poverty... (Emphasis supplied).
One last point regarding the matter of support for the children assuming
that the custody of any or more of the children will be finally awarded to
the mother. Although the spouses have agreed upon the monthly support
of P150 to be given by the petitioner spouse for each child, still this Court
must speak out its mind on the insufficiency of this amount. We, take
judicial notice of the devaluation of the peso in 1962 and the steady
skyrocketing of prices of all commodities, goods, and services, not to
mention the fact that all the children are already of school age. We believe,
therefore, that the CFI may increase this amount of P150 according to the
needs of each child.
With the view that we take of this case, we find it unnecessary to pass
upon the other errors assigned in the three appeals.
ACCORDINGLY, the decision dated May 11, 1964 and the resolution dated
July 31, 1964 of the Court of Appeals in CA-G.R. 32384-R (subject matter of
G.R. L-23482), and the orders dated May 28, 1963 and June 24, 1963 of the
Juvenile and Domestic Relations Court (subject matter of G.R. L-23767) are
affirmed. G.R. L-24259 is hereby remanded to the Court of First Instance of
Negros Occidental for further proceedings, in accordance with this
decision. No pronouncement as to costs.
June 8, 2007
However, their once sugar coated romance turned bitter when petitioner
discovered that private respondent was having illicit sexual affair with her
paramour, which thus, prompted the petitioner to file a case of adultery
against private respondent and the latters paramour. Consequently, both
the private respondent and her paramour were convicted of the crime
charged and were sentenced to suffer an imprisonment ranging from one
(1) year, eight (8) months, minimum of prision correccional as minimum
penalty, to three (3) years, six (6) months and twenty one (21) days,
medium of prision correccional as maximum penalty.
Thereafter, private respondent, through counsel, filed a Petition for
Declaration of Nullity of Marriage, Dissolution and Liquidation of Conjugal
Partnership of Gains and Damages on June 15, 2001 with the Regional Trial
Court, Branch 3 of Nabunturan, Compostela Valley, docketed as Civil Case
No. 656, imputing psychological incapacity on the part of the petitioner.
During the pre-trial of the said case, petitioner and private respondent
entered into a COMPROMISE AGREEMENT in the following terms, to wit:
1. In partial settlement of the conjugal partnership of gains, the parties
agree to the following:
a. P500,000.00 of the money deposited in the bank jointly in the name of
the spouses shall be withdrawn and deposited in favor and in trust of their
common child, Neil Maquilan, with the deposit in the joint account of the
parties.
The balance of such deposit, which presently stands at P1,318,043.36, shall
be withdrawn and divided equally by the parties;
b. The store that is now being occupied by the plaintiff shall be allotted to
her while the bodega shall be for the defendant. The defendant shall be
paid the sum of P50,000.00 as his share in the stocks of the store in full
settlement thereof.
The plaintiff shall be allowed to occupy the bodega until the time the
owner of the lot on which it stands shall construct a building thereon;
c. The motorcycles shall be divided between them such that the Kawasaki
shall be owned by the plaintiff while the Honda Dream shall be for the
defendant;
d. The passenger jeep shall be for the plaintiff who shall pay the defendant
the sum of P75,000.00 as his share thereon and in full settlement thereof;
e. The house and lot shall be to the common child.
2. This settlement is only partial, i.e., without prejudice to the litigation of
other conjugal properties that have not been mentioned;
xxxx
The said Compromise Agreement was given judicial imprimatur by the
respondent judge in the assailedJudgment On Compromise Agreement,
which was erroneously dated January 2, 2002.2
However, petitioner filed an Omnibus Motion dated January 15, 2002,
praying for the repudiation of the Compromise Agreement and the
reconsideration of the Judgment on Compromise Agreement by the
respondent judge on the grounds that his previous lawyer did not
intelligently and judiciously apprise him of the consequential effects of the
Compromise Agreement.
The respondent Judge in the assailed Order dated January 21, 2002,
denied the aforementioned Omnibus Motion.
Displeased, petitioner filed a Motion for Reconsideration of the aforesaid
Order, but the same was denied in the assailed Order dated February 7,
2002.3 (Emphasis supplied)
The petitioner filed a Petition for Certiorari and Prohibition with the CA
under Rule 65 of the Rules of Court claiming that the RTC committed grave
error and abuse of discretion amounting to lack or excess of jurisdiction (1)
in upholding the validity of the Compromise Agreement dated January 11,
2002; (2) when it held in its Order dated February 7, 2002 that the
Compromise Agreement was made within the cooling-off period; (3) when
it denied petitioners Motion to Repudiate Compromise Agreement and to
Reconsider Its Judgment on Compromise Agreement; and (4) when it
conducted the proceedings without the appearance and participation of
the Office of the Solicitor General and/or the Provincial Prosecutor.4
On August 30, 2002, the CA dismissed the Petition for lack of merit. The CA
held that the conviction of the respondent of the crime of adultery does
not ipso facto disqualify her from sharing in the conjugal property,
especially considering that she had only been sentenced with the penalty
of prision correccional, a penalty that does not carry the accessory penalty
of civil interdiction which deprives the person of the rights to manage her
property and to dispose of such property inter vivos; that Articles 43 and
63 of the Family Code, which pertain to the effects of a nullified marriage
and the effects of legal separation, respectively, do not apply, considering,
too, that the Petition for the Declaration of the Nullity of Marriage filed by
the respondent invoking Article 36 of the Family Code has yet to be
decided, and, hence, it is premature to apply Articles 43 and 63 of the
Family Code; that, although adultery is a ground for legal separation,
nonetheless, Article 63 finds no application in the instant case since no
petition to that effect was filed by the petitioner against the respondent;
that the spouses voluntarily separated their property through their
Compromise Agreement with court approval under Article 134 of the
Family Code; that the Compromise Agreement, which embodies the
Article 2035 of the Civil Code is also clearly inapplicable. The Compromise
Agreement partially divided the properties of the conjugal partnership of
gains between the parties and does not deal with the validity of a marriage
or legal separation. It is not among those that are expressly prohibited by
Article 2035.
It is clear, therefore, and as correctly held by the CA, that the crime of
adultery does not carry the accessory penalty of civil interdiction which
deprives the person of the rights to manage her property and to dispose of
such property inter vivos.
Fourth. Neither could it be said that the petitioner was not intelligently and
judiciously informed of the consequential effects of the compromise
agreement, and that, on this basis, he may repudiate the Compromise
Agreement. The argument of the petitioner that he was not duly informed
by his previous counsel about the legal effects of the voluntary settlement
is not convincing. Mistake or vitiation of consent, as now claimed by the
petitioner as his basis for repudiating the settlement, could hardly be said
to be evident. In Salonga v. Court of Appeals,12 this Court held:
[I]t is well-settled that the negligence of counsel binds the client. This is
based on the rule that any act performed by a lawyer within the scope of
his general or implied authority is regarded as an act of his client.
Consequently, the mistake or negligence of petitioners' counsel may result
in the rendition of an unfavorable judgment against them.
Exceptions to the foregoing have been recognized by the Court in cases
where reckless or gross negligence of counsel deprives the client of due
process of law, or when its application "results in the outright deprivation
of one's property through a technicality." x x x x13
None of these exceptions has been sufficiently shown in the present case.
WHEREFORE, the Petition is DENIED. The Decision of the Court of Appeals
is AFFIRMED with MODIFICATION that the subject Compromise Agreement
is VALID without prejudice to the rights of all creditors and other persons
with pecuniary interest in the properties of the conjugal partnership of
gains.
SO ORDERED.
June 9, 1969
deceased Isidro Yaptinchay, the Court denies the petition for the
issuance of a writ of preliminary injunction of the plaintiff with respect
to the Forbes Park property and the restraining order issued by this
Court is lifted. The Court also orders the plaintiff to cease and desist
from disturbing in any manner whatsoever the defendant Virginia Y.
Yaptinchay in the possession of said property.
WHEREFORE, upon defendant's filing a bond in the amount of
P10,000.00, let a writ of preliminary injunction is requiring the plaintiff,
her representatives and agents or other persons acting in her behalf to
deliver the possession of the property located at the corner of Park Road
and Talisay Street, North Forbes Park, Makati, Rizal to the Special
Administratrix Virginia Y. Yaptinchay, and to refrain from disturbing
interfering in any manner whatsoever defendant's possession thereof.
Which, as aforestated, was amended by the court order of June 28, 1966,
which in part recites:
Considering that the present case treats principally with the liquidation
of an alleged partnership between the plaintiff and the deceased Isidro
Yaptinchay and considering further that said house in North Forbes Park
is included among the properties in dispute, the Court hereby clarifies its
Order of June 15, 1966 by enjoining the defendants and/or their duly
authorized agents or representatives from selling, disposing or
otherwise encumbering said property in any manner whatsoever
pending the termination of this case.
Petitioner's motion to reconsider the June 15, 1966 order was overturned
by respondent judge's order of August 8, 1966, which recites that:
Considering that defendants, principally Virginia Y. Yaptinchay, took
actual or physical possession of the said properties which were formerly
held by the deceased Isidro Yaptinchay and the plaintiff, by virtue of her
appointment and under her authority, as Special Administratrix of the
estate of the deceased Isidro Yaptinchay, the plaintiff's Motion for
Reconsideration is hereby denied.2
The orders of June 15 and August 8, 1966 triggered the present
proceedings in this Court.
1. Petitioner's stance before us is this: As she was occupying the Forbes
Park property at the time of the death of Isidro Yaptinchay, grave abuse of
discretion attended respondent judge's order issuing an injunctive writ
transferring possession of said property to respondent Virginia Y.
Yaptinchay.
A rule of long standing echoed and reechoed in jurisprudence is that
injunction is not to be granted for the purpose of taking property out of
possession and/or control of a party and placing it in that of another whose
title thereto has not been clearly established. 3 With this as guidepost,
petitioner would have been correct if she were lawfully in possession of the
house in controversy when Civil Case 8873 (where the injunctive writ was
issued) was commenced in the Pasig court, and if respondent special
administratrix, to whom the possession thereof was transferred, were
without right thereto. But the situation here is not as petitioner pictures it
to be. It is beyond debate that with the institution on July 13, 1965 of
Special Proceedings 1944-P, properties belonging not only to the deceased
Isidro Y. Yaptinchay but also to the conjugal partnership of said deceased
and his legitimate wife, Josefina Y. Yaptinchay, 4 were brought under the
jurisdiction of the probate court, properly to be placed under
administration. 5 One such property is the lot at North Forbes Park. 6
With respect to the Forbes Park house, petitioner offers varying versions.
In the verified petition before this Court, petitioner avers "that the
construction of said North Forbes Park property was undertaken jointly by
petitioner and the deceased, petitioner even contributing her own
exclusive funds therefor." 7 This is a reproduction of an allegation in
petitioner's June 27, 1966 alternative motion for reconsideration or for
clarification/amendment of the herein controverted order of June 15, 1966
in Civil Case 8873. 8 And again, in the affidavit of Teresita C. Yaptinchay
dated August 3, 1965, she spoke of the acquisition of properties, real and
personal, in her own words, "through our joint efforts and capital, among
which properties are those situated" in "North Forbes Park." 9 All of which
contradict her averment in the amended complaint dated October 25, 1965
also verified in said Case 8873 to the effect that she "acquired
through her own personal funds and efforts real properties such as ... the
house now standing at North Forbes Park, Makati, Rizal." 10
But herein private respondents vehemently dispute petitioner's claim of
complete or even partial ownership of the house. They maintain that the
construction of that house was undertaken by the deceased Isidro Y.
Yaptinchay without her (petitioner's) intervention and the deceased paid
with his own personal funds all expenses incurred in connection with the
construction thereof. 11
It was only after hearing and considering the evidence adduced and the
fact that after the death of Isidro Y. Yaptinchay the Forbes Park house "was
among the properties of the deceased placed under the administration of"
respondent Virginia Y. Yaptinchay, that respondent judge issued the
injunction order of June 15, 1966 herein complained of. Worth repeating at
this point is that respondent judge, in his order of August 8, 1966, declared
that defendants (private respondents herein), "principally Virginia Y.
Yaptinchay, took actual or physical possession", amongst others, of the
North Forbes Park house "by virtue of her appointment and under
her authority, as Special Administratrix."
On this score, petitioner herein is not entitled to the injunction she prayed
for below.
2. As well established is the rule that the grant or denial of an injunction
rests upon the sound discretion of the court, in the exercise of which
appellate courts will not interfere except in a clear case of abuse. 12
A considerate and circumspect view of the facts and circumstances in this
case obtaining will not permit us to tag the disputed order of June 15, 1966
with the vice of grave abuse of discretion. It is quite true that, in support of
the allegation that the house in North Forbes Park was her exclusive
property, petitioner presented proof in the form of loans that she had
contracted during the period when said house was under construction. But
evidence is wanting which would correlate such loans to the construction
work. On the contrary, there is much to the documentary proof presented
by petitioner which would tend to indicate that the loans she obtained
from the Republic Bank were for purposes other than the construction of
the North Forbes Park home. And this, we gather from pages 17 to 18 of
petitioner's memorandum before this Court; and the affidavit of Teresita C.
Yaptinchay, Annex A thereof, which states in its paragraph 4 that she
obtained various loans from the Republic Bank "for her own exclusive
account" and that the proceeds thereof "were also used by affiant both for
her business and for the construction, completion and furnishing of the
said house at North Forbes Park", and which cites her seven promissory
notes in favor of Republic Bank, Appendices 1 to 7 of said affidavit. Not one
of the promissory notes mentioned reveals use of the proceeds for the
construction of the North Forbes Park house. On the contrary, there is
Appendix 2, the promissory note for P54,000 which says that the purpose
of the loan for "Fishpond development"; Appendix 3 for P100,000 for the
same purpose; Appendix 5 for P50,000, "To augment working capital in
buying & selling of appliances & gift items"; and Appendix 7 for P1,090,000,
"For Agricultural Development". In plain terms, the fact alone of
petitioner's indebtedness to the Republic Bank does not establish that said
house was built with her own funds.
It is in the context just recited that the unsupported assertion that the
North Forbes Park house is petitioner's exclusive property may not be
permitted to override the prima facie presumption that house, having been
constructed on the lot of Isidro Y. Yaptinchay (or of the conjugal
partnership) at his instance, and during the existence of his marriage with
respondent Josefina Y. Yaptinchay, is part of the estate that should be
under the control of the special administratrix.
3. Nor can petitioner's claim of ownership presumably based on the
provisions of Article 144 of the Civil Code be decisive. Said Article 144 says
that: "When man and a woman live together as husband and wife, but they
are not married, or their marriage is void from the beginning, the property
acquired by either or both of them through their work or industry or their
wages and salaries shall be governed by the rules on co-ownership." .
But stock must be taken of the fact that the creation of the civil
relationship envisaged in Article 144 is circumscribed by conditions, the
existence of which must first be shown before rights provided thereunder
may be deemed to accrue. 13 One such condition is that there must be a
clear showing that the petitioner had, during cohabitation, really
contributed to the acquisition of the property involved. Until such right to
co-ownership is duly established, petitioner's interests in the property in
controversy cannot be considered the "present right" or title that would
make available the protection or aid afforded by a writ of injunction. 14 For,
the existence of a clear positive right especially calling for judicial
protection is wanting. Injunction indeed, is not to protect contingent or
future rights; 15 nor is it a remedy to enforce an abstract right. 16
At any rate, it would seem to us that the interests of the parties would be
better safeguarded if the controverted North Forbes Park property be in
the hands of the bonded administratrix in the estate proceedings. For then,
her acts would be subject to the control of the probate court.
Finding no error in the disputed orders of respondent judge, the herein
petition for certiorari is hereby dismissed, and the writ of preliminary
mandatory injunction 17 issued by this Court is hereby dissolved and set
aside.
resulted in the death to seven (7) and physical injuries to five (5) of its
passengers. At the time of the accident, Eugenio Jose was legally married
to Socorro Ramos but had been cohabiting with defendant-appellant,
Rosalia Arroyo, for sixteen (16) years in a relationship akin to that of
husband and wife.
In the resulting cages for damages filed in the Court of First Instance of
Laguna, decision was rendered, the dispositive part of which reads as
follows:
(4) In Civil Case No. SP-867 ordering defendants Eugenio Jose and
Rosalia Arroyo jointly and severally to pay plaintiff Victor Juaniza the
sum of P1,600.00 plus legal interest from date of complaint until fully
paid and costs of suit;
(5) In Civil Case No. SP-872, ordering defendants Eugenio Jose and
Rosalia Arroyo jointly and severally to pay the respective heirs of the
deceased Josefa P. Leus, Fausto Retrita, Nestor del Rosario Aonuevo
and Arceli de la Cueva in the sum of P12,000.00 for the life of each of
said deceased, with legal interest from date of complaint, and costs of
suit. (pp. 47-48, Rello).
Motion for reconsideration was filed by Rosalia Arroyo praying that the
decision be reconsidered insofar as it condemns her to pay damages jointly
and severally with her co-defendant, but was denied. The lower court
based her liability on the provision of Article 144 of the Civil Code which
reads:
When a man and woman driving together as husband and wife, but they
are not married, or their marriage is void from the beginning, the
property acquired by either or both of them through their work or
industry or their wages and salaries shall be governed by the rules on coownership.
Rosalia Arroyo then filed her appeal with the Court of Appeals which, as
previously stated, certified the same to Us, the question raised being
purely legal as may be seen from the lone assigned error as follows:
The lower court erred in holding defendant-appellant Rosalia Arroyo
liable 'for damages resulting from the death and physical injuries
suffered by the passengers' of the jeepney registered in the name of
Eugenio Jose, on the erroneous theory that Eugenio Jose and Rosalia
Arroyo, having lived together as husband and wife, without the benefit
of marriage, are co- owners of said jeepney. (p. 2, Appellant's Brief).
The issues thus to be resolved are as follows: (1) whether or not Article 144
of the Civil Code is applicable in a case where one of the parties in a
common-law relationship is incapacitated to marry, and (2) whether or not
Rosalia who is not a registered owner of the jeepney can be held jointly
and severally liable for damages with the registered owner of the same.
It has been consistently ruled by this Court that the co-ownership
contemplated in Article 144 of the Civil Code requires that the man and the
woman living together must not in any way be incapacitated to contract
marriage. (Camporedondo vs. Aznar, L-11483, February 4, 1958, 102 Phil.
1055, 1068; Osmea vs. Rodriguez, 54 OG 5526; Malajacan vs. Rubi, 42 OG
5576). Since Eugenio Jose is legally married to Socorro Ramos, there is an
impediment for him to contract marriage with Rosalia Arroyo. Under the
aforecited provision of the Civil Code, Arroyo cannot be a co-owner of the
jeepney. The jeepney belongs to the conjugal partnership of Jose and his
legal wife. There is therefore no basis for the liability of Arroyo for damages
arising from the death of, and physical injuries suffered by, the passengers
of the jeepney which figured in the collision.
Rosalia Arroyo, who is not the registered owner of the jeepney can neither
be liable for damages caused by its operation. It is settled in our
jurisprudence that only the registered owner of a public service vehicle is
responsible for damages that may arise from consequences incident to its
operation, or maybe caused to any of the passengers therein. (De Peralta
vs. Mangusang, L-18110, July 31, 1964, 11 SCRA 598; Tamayo vs. Aquino, L12634 and L-12720, May 29, 1959; Roque vs. Malibay Transit, L-8561,
November 18,1955; Montoya vs. Ignacio, L-5868, December 29, 1953).
This case was certified by the Court of Appeals to this Court on the ground
that the questions raised in the appeal of the decision of the Court of First
Instance of Laguna are purely questions of law.
Eugenio Jose was the registered owner and operator of the passenger
jeepney involved in an accident of collision with a freight train of the
Philippine National Railways that took place on November 23, 1969 which
ZALDIVAR, J.:
Appeal on purely questions of law from the decision of the Court of First
Instance of Surigao del Norte, dated March 7, 1967, in its Special
Proceeding No. 1720.
The pertinent facts, culled from the stipulation of facts submitted by the
parties, are the following:
The late Jose Consuegra, at the time of his death, was employed as a shop
foreman of the office of the District Engineer in the province of Surigao del
Norte. In his lifetime, Consuegra contracted two marriages, the first with
herein respondent Rosario Diaz, solemnized in the parish church of San
Nicolas de Tolentino, Surigao, Surigao, on July 15, 1937, out of which
marriage were born two children, namely, Jose Consuegra, Jr. and Pedro
Consuegra, but both predeceased their father; and the second, which was
contracted in good faith while the first marriage was subsisting, with herein
petitioner Basilia Berdin, on May 1, 1957 in the same parish and
municipality, out of which marriage were born seven children, namely,
Juliana, Pacita, Maria Lourdes, Jose, Rodrigo, Lenida and Luz, all surnamed
Consuegra.
Being a member of the Government Service Insurance System (GSIS, for
short) when Consuegra died on September 26, 1965, the proceeds of his
life insurance under policy No. 601801 were paid by the GSIS to petitioner
Basilia Berdin and her children who were the beneficiaries named in the
policy. Having been in the service of the government for 22.5028 years,
Consuegra was entitled to retirement insurance benefits in the sum of
P6,304.47 pursuant to Section 12(c) of Commonwealth Act 186 as
amended by Republic Acts 1616 and 3836. Consuegra did not designate
any beneficiary who would receive the retirement insurance benefits due
to him. Respondent Rosario Diaz, the widow by the first marriage, filed a
claim with the GSIS asking that the retirement insurance benefits be paid to
her as the only legal heir of Consuegra, considering that the deceased did
not designate any beneficiary with respect to his retirement insurance
benefits. Petitioner Basilia Berdin and her children, likewise, filed a similar
claim with the GSIS, asserting that being the beneficiaries named in the life
insurance policy of Consuegra, they are the only ones entitled to receive
the retirement insurance benefits due the deceased Consuegra. Resolving
the conflicting claims, the GSIS ruled that the legal heirs of the late Jose
Consuegra were Rosario Diaz, his widow by his first marriage who is
entitled to one-half, or 8/16, of the retirement insurance benefits, on the
one hand; and Basilia Berdin, his widow by the second marriage and their
seven children, on the other hand, who are entitled to the remaining onehalf, or 8/16, each of them to receive an equal share of 1/16.
Dissatisfied with the foregoing ruling and apportionment made by the GSIS,
Basilia Berdin and her children1 filed on October 10, 1966 a petition for
mandamus with preliminary injunction in the Court of First Instance of
Surigao, naming as respondents the GSIS, the Commissioner of Public
Highways, the Highway District Engineer of Surigao del Norte, the
Commissioner of Civil Service, and Rosario Diaz, praying that they
(petitioners therein) be declared the legal heirs and exclusive beneficiaries
of the retirement insurance of the late Jose Consuegra, and that a writ of
preliminary injunction be issued restraining the implementation of the
adjudication made by the GSIS. On October 26, 1966, the trial court issued
an order requiring therein respondents to file their respective answers, but
refrained from issuing the writ of preliminary injunction prayed for. On
February 11, 1967, the parties submitted a stipulation of facts, prayed that
the same be admitted and approved and that judgment be rendered on the
basis of the stipulation of facts. On March 7, 1967, the court below
rendered judgment, the pertinent portions of which are quoted hereunder:
This Court, in conformity with the foregoing stipulation of facts,
likewise is in full accord with the parties with respect to the authority
cited by them in support of said stipulation and which is herein-below
cited for purposes of this judgment, to wit:
"When two women innocently and in good faith are legally united in
holy matrimony to the same man, they and their children, born of said
wedlock, will be regarded as legitimate children and each family be
entitled to one half of the estate. Lao & Lao vs. Dee Tim, 45 Phil. 739;
Estrella vs. Laong Masa, Inc., (CA) 39 OG 79; Pisalbon vs. Bejec, 74 Phil.
88.
WHEREFORE, in view of the above premises, this Court is of the
opinion that the foregoing stipulation of facts is in order and in
accordance with law and the same is hereby approved. Judgment,
therefore, is hereby rendered declaring the petitioner Basilia Berdin
Vda. de Consuegra and her co-petitioners Juliana, Pacita, Maria
Lourdes, Jose, Jr., Rodrigo, Lenida and Luis, all surnamed Consuegra,
beneficiary and entitled to one-half (1/2) of the retirement benefit in
the amount of Six Thousand Three Hundred Four Pesos and FourtySeven Centavos (P6,304.47) due to the deceased Jose Consuegra from
the Government Service Insurance System or the amount of
P3,152.235 to be divided equally among them in the proportional
amount of 1/16 each. Likewise, the respondent Rosario Diaz Vda. de
Consuegra is hereby declared beneficiary and entitled to the other half
of the retirement benefit of the late Jose Consuegra or the amount of
P3,152.235. The case with respect to the Highway District Engineer of
Surigao del Norte is hereby ordered dismissed.
Hence the present appeal by herein petitioners-appellants, Basilia Berdin
and her children.
It is the contention of appellants that the lower court erred in not holding
that the designated beneficiaries in the life insurance of the late Jose
Consuegra are also the exclusive beneficiaries in the retirement insurance
of said deceased. In other words, it is the submission of appellants that
because the deceased Jose Consuegra failed to designate the beneficiaries
in his retirement insurance, the appellants who were the beneficiaries
named in the life insurance should automatically be considered the
beneficiaries to receive the retirement insurance benefits, to the exclusion
of respondent Rosario Diaz. From the arguments adduced by appellants in
their brief We gather that it is their stand that the system of life insurance
and the system of retirement insurance, that are provided for in
Commonwealth Act 186 as amended, are simply complementary to each
other, or that one is a part or an extension of the other, such that whoever
is named the beneficiary in the life insurance is also the beneficiary in the
retirement insurance when no such beneficiary is named in the retirement
insurance.
The contention of appellants is untenable.
It should be noted that the law creating the Government Service Insurance
System is Commonwealth Act 186 which was enacted by the National
Assembly on November 14, 1936. As originally approved, Commonwealth
Act 186 provided for the compulsory membership in the Government
Service Insurance System of all regularly and permanently appointed
officials and employees of the government, considering as automatically
insured on life all such officials and employees, and issuing to them the
corresponding membership policy under the terms and conditions as
provided in the Act.2
Originally, Commonwealth Act 186 provided for life insurance only.
Commonwealth Act 186 was amended by Republic Act 660 which was
enacted by the Congress of the Philippines on June 16, 1951, and, among
others, the amendatory Act provided that aside from the system of life
insurance under the Government Service Insurance System there was also
established the system of retirement insurance. Thus, We will note in
Republic Act 660 that there is a chapter on life insurance and another
chapter on retirement insurance. 3 Under the chapter on life insurance are
sections 8, 9 and 10 of Commonwealth Act 186, as amended; and under
the chapter on retirement insurance are sections 11, 12, 13 and 13-A. On
May 31, 1957, Republic Act 1616 was enacted by Congress, amending
section 12 of Commonwealth Act 186 as amended by Republic Act 660, by
adding thereto two new subsections, designated as subsections (b) and (c).
This subsection (c) of section 12 of Commonwealth Act 186, as amended by
Republic Acts 660, 1616 and 3096, was again amended by Republic Act
3836 which was enacted on June 22, 1963.lwph1.t The pertinent
provisions of subsection (c) of Section 12 of Commonwealth Act 186, as
thus amended and reamended, read as follows:
(c) Retirement is likewise allowed to a member, regardless of age, who
has rendered at least twenty years of service. The benefit shall, in
addition to the return of his personal contributions plus interest and
the payment of the corresponding employer's premiums described in
subsection (a) of Section 5 hereof, without interest, be only a gratuity
equivalent to one month's salary for every year of service, based on
the highest rate received, but not to exceed twenty-four
months; Provided, That the retiring officer or employee has been in the
service of the said employer or office for at least four years,
immediately preceding his retirement.
xxx xxx xxx
The gratuity is payable by the employer or office concerned which is
hereby authorized to provide the necessary appropriation to pay the
same from any unexpended items of appropriations.
Elective or appointive officials and employees paid gratuity under this
subsection shall be entitled to the commutation of the unused vacation
and sick leave, based on the highest rate received, which they may
have to their credit at the time of retirement.
Jose Consuegra died on September 26, 1965, and so at the time of his
death he had acquired rights under the above-quoted provisions of
subsection (c) of Section 12 of Com. Act 186, as finally amended by Rep.
Act 3836 on June 22, 1963. When Consuegra died on September 26, 1965,
he had to his credit 22.5028 years of service in the government, and
pursuant to the above-quoted provisions of subsection (c) of Section 12 of
Com. Act 186, as amended, on the basis of the highest rate of salary
received by him which was P282.83 per month, he was entitled to receive
retirement insurance benefits in the amount of P6,304.47. This is the
retirement benefits that are the subject of dispute between the appellants,
on the one hand, and the appellee Rosario Diaz, on the other, in the
present case. The question posed is: to whom should this retirement
insurance benefits of Jose Consuegra be paid, because he did not, or failed
to, designate the beneficiary of his retirement insurance?
If Consuegra had 22.5028 years of service in the government when he died
on September 26, 1965, it follows that he started in the government
service sometime during the early part of 1943, or before 1943. In 1943
Com. Act 186 was not yet amended, and the only benefits then provided
for in said Com. Act 186 were those that proceed from a life insurance.
Upon entering the government service Consuegra became a compulsory
member of the GSIS, being automatically insured on his life, pursuant to
the provisions of Com. Act 186 which was in force at the time. During 1943
the operation of the Government Service Insurance System was suspended
because of the war, and the operation was resumed sometime in 1946.
When Consuegra designated his beneficiaries in his life insurance he could
not have intended those beneficiaries of his life insurance as also the
beneficiaries of his retirement insurance because the provisions on
retirement insurance under the GSIS came about only when Com. Act 186
was amended by Rep. Act 660 on June 16, 1951. Hence, it cannot be said
that because herein appellants were designated beneficiaries in
Consuegra's life insurance they automatically became the beneficiaries also
of his retirement insurance. Rep. Act 660 added to Com. Act 186 provisions
regarding retirement insurance, which are Sections 11, 12, and 13 of Com.
Act 186, as amended. Subsection (b) of Section 11 of Com. Act 186, as
amended by Rep. Act 660, provides as follows:
(b) Survivors benefit. Upon death before he becomes eligible for
retirement, his beneficiaries as recorded in the application for
retirement annuity filed with the System shall be paid his own
premiums with interest of three per centum per annum, compounded
monthly. If on his death he is eligible for retirement, then the
automatic retirement annuity or the annuity chosen by him previously
shall be paid accordingly.
The above-quoted provisions of subsection (b) of Section 11 of
Commonwealth Act 186, as amended by Rep. Act 660, clearly indicate that
there is need for the employee to file an application for retirement
insurance benefits when he becomes a member of the GSIS, and he should
state in his application the beneficiary of his retirement insurance. Hence,
the beneficiary named in the life insurance does not automatically become
the beneficiary in the retirement insurance unless the same beneficiary in
the life insurance is so designated in the application for retirement
insurance.
Section 24 of Commonwealth Act 186, as amended by Rep. Act 660,
provides for a life insurance fund and for a retirement insurance fund.
There was no such provision in Com. Act 186 before it was amended by
Rep. Act 660. Thus, subsections (a) and (b) of Section 24 of Commonwealth
Act 186, as amended by Rep. Act 660, partly read as follows:
(a) Life insurance fund. This shall consist of all premiums for life
insurance benefit and/or earnings and savings therefrom. It shall meet
death claims as they may arise or such equities as any member may be
entitled to, under the conditions of his policy, and shall maintain the
required reserves to the end of guaranteeing the fulfillment of the life
insurance contracts issued by the System ...
(b) Retirement insurance fund. This shall consist of all contributions
for retirement insurance benefit and of earnings and savings
therefrom. It shall meet annuity payments and establish the required
reserves to the end of guaranteeing the fulfillment of the contracts
issued by the System. ...
Thus, We see that the GSIS offers two separate and distinct systems of
benefits to its members one is the life insurance and the other is the
retirement insurance. These two distinct systems of benefits are paid out
from two distinct and separate funds that are maintained by the GSIS.
In the case of the proceeds of a life insurance, the same are paid to
whoever is named the beneficiary in the life insurance policy. As in the case
of a life insurance provided for in the Insurance Act (Act 2427, as
amended), the beneficiary in a life insurance under the GSIS may not
necessarily be a heir of the insured. The insured in a life insurance may
designate any person as beneficiary unless disqualified to be so under the
provisions of the Civil Code.4 And in the absence of any beneficiary named
in the life insurance policy, the proceeds of the insurance will go to the
estate of the insured.
Retirement insurance is primarily intended for the benefit of the employee
to provide for his old age, or incapacity, after rendering service in the
government for a required number of years. If the employee reaches the
age of retirement, he gets the retirement benefits even to the exclusion of
the beneficiary or beneficiaries named in his application for retirement
insurance. The beneficiary of the retirement insurance can only claim the
proceeds of the retirement insurance if the employee dies before
retirement. If the employee failed or overlooked to state the beneficiary of
his retirement insurance, the retirement benefits will accrue to his estate
and will be given to his legal heirs in accordance with law, as in the case of
a life insurance if no beneficiary is named in the insurance policy.
It is Our view, therefore, that the respondent GSIS had correctly acted
when it ruled that the proceeds of the retirement insurance of the late Jose
Consuegra should be divided equally between his first living wife Rosario
Diaz, on the one hand, and his second wife Basilia Berdin and his children
by her, on the other; and the lower court did not commit error when it
confirmed the action of the GSIS, it being accepted as a fact that the
second marriage of Jose Consuegra to Basilia Berdin was contracted in
good faith. The lower court has correctly applied the ruling of this Court in
the case of Lao, et al. vs. Dee Tim, et al., 45 Phil. 739 as cited in the
stipulation of facts and in the decision appealed from.5 In the recent case
of Gomez vs. Lipana, L-23214, June 30, 1970, 6 this Court, in construing the
rights of two women who were married to the same man a situation
more or less similar to the case of appellant Basilia Berdin and appellee
Rosario Diaz held "that since the defendant's first marriage has not been
dissolved or declared void the conjugal partnership established by that
marriage has not ceased. Nor has the first wife lost or relinquished her
status as putative heir of her husband under the new Civil Code, entitled to
share in his estate upon his death should she survive him. Consequently,
whether as conjugal partner in a still subsisting marriage or as such
putative heir she has an interest in the husband's share in the property
here in dispute.... " And with respect to the right of the second wife, this
Court observed that although the second marriage can be presumed to be
void ab initio as it was celebrated while the first marriage was still
subsisting, still there is need for judicial declaration of such nullity. And
inasmuch as the conjugal partnership formed by the second marriage was
dissolved before judicial declaration of its nullity, "[t]he only lust and
equitable solution in this case would be to recognize the right of the
second wife to her share of one-half in the property acquired by her and
her husband and consider the other half as pertaining to the conjugal
partnership of the first marriage."
WHEREFORE, the decision appealed from is affirmed, with costs against
petitioners-appellants. It is so ordered.
The trial court applied Article 144 of the Civil Code which provides:
When a man and a woman live together as husband and wife, but they
are not married, or their marriage is void from the beginning, the
property acquired by either or both of them through their work or
industry or their wages and salaries shall be governed by the rules on coownership.
The court stated that "when a man and a woman lived together as husband
and wife, justice demands that the woman should be entitled to the share
of the property. Certainly she cannot be considered mere adornment or
only for man's comfort and passion." The dispositive portion of the
decision reads:
Evidence, testimonial and document considered the Court hereby
rendered judgment in favor of the plaintiffs and against defendant
declaring that:
1. Declaring the abovementioned sales as null and void;
2. Ordering defendant-spouses to return the said lands, and to pay for
the value of the use of the same at the rate of P1,000.00 a year from
1953 until delivered, together with interests corresponding thereto at
the legal rate;
3. Ordering defendant-spouses to pay to plaintiff actual damages in the
sum of P500.00 and attorney fees in the sum of P3,000.00.
Defendants counterclaim is hereby ordered dismissed.
The Court of Appeals, however, found the parcels of, land to be exclusive
properties of the late Melbourne Maxey. It set aside the decision of the
trial court, decease valid the deeds of sale, and ruled that the appellants
are the absolute owners of the properties in question.
The appellate decision sustained the following arguments of the
respondent spouses:
Plaintiffs' evidence is completely devoid of any showing that these
properties in question were acquired through the joint efforts of
Melbourne Maxey and Regina Morales. Indeed, if at all, plaintiffs'
evidence tend to establish the fact that Melbourne Maxey by virtue of
his positions as Deputy Governor of Zamboanga (p. 36, t.s.n. de la
Victoria) School Supervisor in the East Coast of Davao (p. 36, t.s.n., Id.)
was more than in a position to purchase these properties by his own
efforts, his own earnings and without the help of Regina Morales. On
the other hand, we have the declaration of Juana A. Morales, a widow of
68 years of age when she testified, the sister-in-law of Regina Morales
Juana A. Morales confirmed the fact that Melbourne Maxey held the
positions of teacher, provincial treasurer, deputy governor, district
supervisor and lastly superintendent of schools, respectively (p. 203,
t.s.n., de la Victoria). But more important is her declaration that her
sister-in-law Regina Morales had no property of her own whence she
could have derived any income nor was Regina gainfully employed. (pp.
203-204, t.s.n., Id.) It must be remembered that the showing must be
CLEAR that Regina Morales contributed to the acquisition of these
properties. Here the evidence is not only NOT CLEAR, indeed, there is no
evidence at all that Regina Morales contributed to the acquisition of the
properties in question. In the case of Aznar, et al vs. Garcia, et al,
supra, the Supreme Court had before it the common-law wife's own
testimony claiming that the properties in controversy were the
product of their joint industry. Her assertions however, were completely
brushed aside because aside from her claim that she took a hand in the
management and/or acquisition of the same, "there appears no
evidence to prove her alleged contribution or participation in the,
acquisition of the properties involved therein." (Id. p. 1069). In the case
at bar, besides the absence of any evidence showing that Regina
Morales contributed by her efforts to the acquisition of these properties
in controversy, both plaintiffs and defendants' evidence show that it was
through Melbourne Maxey's efforts alone that these properties were
acquired. Indeed, that Regina Morales had no means at all to have
contributed in any manner to all its acquisition.
The petitioners raise the following issues in this petition:
1. THE COURT OF APPEALS ERRED IN DECLARING THAT THE LATE
SPOUSES MELBOURNE MAXEY AND REGINA MORALES WERE MARRIED
ONLY IN 1919, BECAUSE THE TRUTH IS THAT THEY MARRIED AS EARLY
AS 1903.
2. THE COURT OF APPEALS, LIKEWISE, ERRED IN DECLARING THE
PROPERTIES IN QUESTION AS THE EXCLUSIVE PROPERTIES OF THE LATE
MELBOURNE MAXEY, TO THE EXCLUSION OF HIS WIFE REGINA
MORALES, BECAUSE THE MENTIONED PROPERTIES WERE ACTUALLY
ACQUIRED BY THE JOINT EFFORTS AND INDUSTRY OF BOTH OF THEM
AND THEREFORE, THESE PROPERTIES ARE COMMON PROPERTIES.
3. THE COURT OF APPEALS FINALLY ERRED IN UNREASONABLY GIVING
THE TERM "JOINT EFFORTS" NOT ONLY A VERY, VERY LIMITED MEANING
BUT A CONCEPT WHICH IS ENTIRELY ABSURD AND UNREALISTIC
BECAUSE IN CONSTRUING THE TERM, THE COURT OF APPEALS HAS
REFUSED TO ACCEPT AN INTERPRETATION WHICH IS MOST CONSISTENT
WITH COMMON PRACTICE AND CUSTOMS AS WELL AS IN ACCORD WITH
THE BEST TRADITION OF THE FILIPINO WAY OF LIFE.
The Court of First Instance and the Court of Appeals correctly rejected the
argument that Act No. 3613, the Revised Marriage Law, recognized
"military fashion" marriages as legal. Maxey and Morales were legally
On December 14, 1993, respondent Susan Yee filed the instant case for
collection of sum of money against petitioner Susan Nicdao praying, inter
alia, that petitioner be ordered to return to her at least one-half of the one
hundred forty-six thousand pesos (P146,000.00) collectively denominated
as death benefits which she (petitioner) received from MBAI, PCCUI,
Commutation, NAPOLCOM, [and] Pag-ibig. Despite service of summons,
petitioner failed to file her answer, prompting the trial court to declare her
in default.
Respondent Susan Yee admitted that her marriage to the deceased took
place during the subsistence of, and without first obtaining a judicial
declaration of nullity of, the marriage between petitioner and the
deceased. She, however, claimed that she had no knowledge of the
previous marriage and that she became aware of it only at the funeral of
the deceased, where she met petitioner who introduced herself as the wife
of the deceased. To bolster her action for collection of sum of money,
respondent contended that the marriage of petitioner and the deceased is
void ab initio because the same was solemnized without the required
marriage license. In support thereof, respondent presented: 1) the
marriage certificate of the deceased and the petitioner which bears no
marriage license number; 5 and 2) a certification dated March 9, 1994, from
the Local Civil Registrar of San Juan, Metro Manila, which reads
This is to certify that this Office has no record of marriage license of the
spouses SANTIAGO CARINO (sic) and SUSAN NICDAO, who are married in
this municipality on June 20, 1969. Hence, we cannot issue as requested a
true copy or transcription of Marriage License number from the records of
this archives.
This certification is issued upon the request of Mrs. Susan Yee Cario for
whatever legal purpose it may serve. 6
On August 28, 1995, the trial court ruled in favor of respondent, Susan Yee,
holding as follows:
WHEREFORE, the defendant is hereby ordered to pay the plaintiff the sum
of P73,000.00, half of the amount which was paid to her in the form of
death benefits arising from the death of SPO4 Santiago S. Cario, plus
attorneys fees in the amount of P5,000.00, and costs of suit.
IT IS SO ORDERED. 7
On appeal by petitioner to the Court of Appeals, the latter affirmed in toto
the decision of the trial court. Hence, the instant petition, contending that:
I.
THE HONORABLE COURT OF APPEALS GRAVELY ERRED IN AFFIRMING
THE FINDINGS OF THE LOWER COURT THAT VDA. DE CONSUEGRA VS.
GSIS IS APPLICABLE TO THE CASE AT BAR.
II.
THE HONORABLE COURT OF APPEALS GRAVELY ERRED IN APPLYING
EQUITY IN THE INSTANT CASE INSTEAD OF THE CLEAR AND
UNEQUIVOCAL MANDATE OF THE FAMILY CODE.
III.
THE HONORABLE COURT OF APPEALS GRAVELY ERRED IN NOT FINDING
THE CASE OF VDA. DE CONSUEGRA VS GSIS TO HAVE BEEN MODIFIED,
AMENDED AND EVEN ABANDONED BY THE ENACTMENT OF THE FAMILY
CODE. 8
Under Article 148 of the Family Code, which refers to the property regime
of bigamous marriages, adulterous relationships, relationships in a state of
concubine, relationships where both man and woman are married to other
persons, multiple alliances of the same married man, 17 -
Considering that the marriage of respondent Susan Yee and the deceased is
a bigamous marriage, having been solemnized during the subsistence of a
previous marriage then presumed to be valid (between petitioner and the
deceased), the application of Article 148 is therefore in order.
... [O]nly the properties acquired by both of the parties through their
actual joint contribution of money, property, or industry shall be owned by
them in common in proportion to their respective contributions ...
In this property regime, the properties acquired by the parties through
their actual joint contribution shall belong to the co-ownership. Wages
and salaries earned by each party belong to him or her exclusively. Then
too, contributions in the form of care of the home, children and household,
or spiritual or moral inspiration, are excluded in this regime. 18
(e) [Lot No. 838 covered by] Transfer Certificate of Title No. NT-17193 [in
the names of Villanueva, Gonzales and one Soledad Alarcon vda. de
Rivera], with an area of 3.8718 hectares, more or less, situated at
Talavera, Nueva Ecija;
(f) [Lot 884-B covered by] Transfer Certificate of Title No. NT-26670 [in
the name of Gonzales], with an area of 3.5972 hectares, more or less,
situated at Talavera, Nueva Ecija;
[T]he court may pass upon the validity of marriage even in a suit not
directly instituted to question the same so long as it is essential to the
determination of the case. This is without prejudice to any issue that may
arise in the case. When such need arises, a final judgment of declaration of
nullity is necessary even if the purpose is other than to remarry. The clause
on the basis of a final judgment declaring such previous marriage void in
Article 40 of the Family Code connoted that such final judgment need not
be obtained only for purpose of remarriage.
WHEREFORE, the petition is GRANTED, and the decision of the Court of
Appeals in CA-G.R. CV No. 51263 which affirmed the decision of the
Regional Trial Court of Quezon City ordering petitioner to pay respondent
the sum of P73,000.00 plus attorneys fees in the amount of P5,000.00, is
REVERSED and SET ASIDE. The complaint in Civil Case No. Q-93-18632, is
hereby DISMISSED. No pronouncement as to costs.1wphi1.nt
SO ORDERED.
parties.20 Following the logic of Benitez, respondent Angelina and her codefendants in SD-857 should have adduced evidence of her adoption, in
view of the contents of her birth certificate. The records, however, are
bereft of any such evidence.
There are several parallels between this case and Benitez-Badua that are
simply too compelling to ignore. First, both Benitez-Badua and respondent
Angelina submitted birth certificates as evidence of filiation. Second, both
claimed to be children of parents relatively advanced in age. Third, both
claimed to have been born after their alleged parents had lived together
childless for several years.
There are, however, also crucial differences between Benitez-Badua and
this case which ineluctably support the conclusion that respondent
Angelina was not Gonzales' daughter, whether illegitimate or adopted.
Gonzales, unlike Benitez-Badua's alleged mother Chipongian, was not only
36 years old but 44 years old, and on the verge of menopause21 at the time
of the alleged birth. Unlike Chipongian who had been married to Vicente
Benitez for only 10 years, Gonzales had been living childless with Villanueva
for 20 years. Under the circumstances, we hold that it was not sufficiently
established that respondent Angelina was Gonzales' biological daughter,
nor even her adopted daughter. Thus, she cannot inherit from Gonzales.
Since she could not have validly participated in Gonzales' estate, the
extrajudicial partition which she executed with Villanueva on August 8,
1980 was invalid.
Finally, we come to the question of whether or not the properties acquired
by Gonzales and Villanueva during their cohabitation were equally owned
by them. According to the trial court in SD-857,22 Gonzales and Villanueva
lived together without the benefit of marriage and therefore their property
relations were governed by Article 144 of the Civil Code:
Art. 144. When a man and a woman live together as husband and wife,
but they are not married, or their marriage is void from the beginning,
the property acquired by either or both of them through their work or
industry or their wages and salaries shall be governed by the rules on coownership.
However, the contending parties agreed that the relationship of Villanueva
and Gonzales was adulterous, at least until the death of Amanda Musngi,
Villanueva's legal wife, on April 20, 1963. In their appeal brief, petitioners
made the following admission:
From 1927 until her death, Pacita [Gonzales] lived together with
defendant Romualdo Villanueva ("Romualdo") as husband and wife
without the benefit of marriage. Earlier, or sometime in 1913 or 1914,
Romualdo was married to Amanda Musngi (or "Amanda"). Amanda
died on April 20, 1963.23(emphasis supplied)
Respondent Angelina, in her memorandum in SD-857, actually agreed with
petitioners on the nature of Villanueva's relationship with Gonzales:24
While Romualdo Villanueva claimed that he and Pacita C. Gonzales lived
as husband and wife and that they were married, it turned out that he
was not legally married to the latter, for then, his marriage in the year
1927, was still subsisting with one Amanda Musngi. (emphasis
supplied)
Because the cohabitation of Villanueva and Gonzales from 1927 to 1963
was adulterous, their property relations during those 36 years were not
governed by Article 144 of the Civil Code which applies only if the couple
living together is not in any way incapacitated from getting
married.25 According to the doctrine laid down by Juaniza v. Jose,26 no coownership exists between parties to an adulterous relationship. In Agapay
v. Palang,27 we expounded on this doctrine by declaring that in such a
relationship, it is necessary for each of the partners to prove his or her
actual contribution to the acquisition of property in order to be able to lay
claim to any portion of it. Presumptions of co-ownership and equal
contribution do not apply.
In Agapay, Miguel Palang and his paramour Erlinda Agapay bought a parcel
of riceland in Pangasinan which they registered in their names. However,
because Agapay failed to prove that she contributed money to the
purchase price of the riceland, she could not rightfully claim co-ownership
over the same.
Here, the records show only four properties acquired by Villanueva and
Gonzales between 1927 and 1963 which they registered in both their
names.28 Following Agapay, these can only be apportioned according to
the actual contributions of each. Unfortunately, the records are devoid of
any evidence that Gonzales contributed anything to the acquisition of
these properties. Petitioners merely asserted that she acquired these
properties through her own industry29 without a shred of evidence to
support the allegation. On the other hand, it was clearly demonstrated that
Villanueva was the municipal treasurer of Talavera for many years and
therefore the lone breadwinner. In accordance with Agapay, none of these
four parcels of land should accrue to petitioners.
There is only one parcel of land, covered by Transfer Certificate of Title
(TCT) No. NT-26670,30 registered solely in Gonzales' name, which was
acquired between 1927 and 1963.31 This fact of registration created a
conclusiveness of title in favor of the person in whose name it was
registered.32 In SD-857, although Villanueva sought to prove that he alone
had purchased the properties and that only he could have done so during
the period of cohabitation (since he was the sole breadwinner), he never
actually challenged the validity of the registration in her name. Thus the
The only property acquired after Musngi's death in 1963 and registered in
the names of both Villanueva and Gonzales was Lot 3-A covered by TCT No.
NT-51899.33 This was governed by the rules on co-ownership pursuant to
Article 144 of the Civil Code. Half of it should pertain to Gonzales' heirs and
the other half, to Villanueva.
On May 21, 1997, the trial court declared the petitioner as in default for
failure to file a pre-trial brief as required by Supreme Court Circular No. 189.13
The rest of the properties registered solely in Gonzales' name were also
acquired after the death of Amanda Musngi in 1963. The records show that
the subdivision lots situated in Talavera, Nueva Ecija covered by TCTs Nos.
106813 to 106931 were acquired in 1971.34 These properties were
governed by co-ownership under Article 144 of the Civil Code. Again, half
should accrue to Gonzales' heirs and the other half, to Villanueva.
Significantly, the trial court in SD-857 did not establish the exact
relationship between petitioners and Gonzales, a relationship defendants
therein (now respondents) vigorously denied. In view of this, there is a
need to remand the case to the court of origin for the proper
determination and identification of Gonzales' heirs.
WHEREFORE, the petition is hereby GRANTED. The decision and resolution
of the Court of Appeals in CA-G.R. CV No. 51449 are reversed and set aside,
and a new one entered ANNULLING the deed of extrajudicial partition with
sale and REMANDING the case to the court of origin for the determination
and identification of Pacita Gonzales' heirs and the corresponding partition
of her estate.
SO ORDERED.
On May 26, 1997, petitioner filed a motion for reconsideration 14 of the May
21, 1997 order, which was denied on June 2, 1997, and private respondent
was allowed to present evidence ex parte.15 Petitioner filed another motion
for reconsideration but the same was also denied on October 8, 1997.
On July 15, 1998, a decision16 was rendered in favor of private respondent,
the dispositive portion of which reads:
WHEREFORE, in view of all the foregoing, judgment is hereby rendered
in favor of the plaintiff Gina S. Rey against defendant Jacinto Saguid:
a) Ordering the partition of the house identified as plaintiffs Exhibit C
and D and directing the defendant to return and/or reimburse to the
plaintiff the amount of seventy thousand pesos (P70,000,00) which the
latter actually contributed to its construction and completion;
b) Declaring the plaintiff as the exclusive owner of the personal
properties listed on Exhibit M;
c) Ordering the defendant, and/or anyone in possession of the aforesaid
personal properties, to return and/or deliver the same to the plaintiff;
and
d) Ordering the defendant to pay the plaintiff moral damages in the sum
of fifty thousand pesos (P50,000.00) plus the costs of suit.
SO ORDERED.17
Thereafter, Linda, Rodolfo and herein petitioner Edgar San Luis, separately
filed motions for reconsideration from the Order denying their motions to
dismiss. 15 They asserted that paragraph 2, Article 26 of the Family Code
cannot be given retroactive effect to validate respondents bigamous
marriage with Felicisimo because this would impair vested rights in
derogation of Article 256 16 of the Family Code.
On April 21, 1994, Mila, another daughter of Felicisimo from his first
marriage, filed a motion to disqualify Acting Presiding Judge Anthony E.
Santos from hearing the case.
On October 24, 1994, the trial court issued an Order 17 denying the motions
for reconsideration. It ruled that respondent, as widow of the decedent,
possessed the legal standing to file the petition and that venue was
properly laid. Meanwhile, the motion for disqualification was deemed
moot and academic 18 because then Acting Presiding Judge Santos was
substituted by Judge Salvador S. Tensuan pending the resolution of said
motion.
Mila filed a motion for inhibition 19 against Judge Tensuan on November 16,
1994. On even date, Edgar also filed a motion for reconsideration 20 from
the Order denying their motion for reconsideration arguing that it does not
state the facts and law on which it was based.
On November 25, 1994, Judge Tensuan issued an Order 21 granting the
motion for inhibition. The case was re-raffled to Branch 134 presided by
Judge Paul T. Arcangel.
On April 24, 1995, 22 the trial court required the parties to submit their
respective position papers on the twin issues of venue and legal capacity of
respondent to file the petition. On May 5, 1995, Edgar manifested 23 that
he is adopting the arguments and evidence set forth in his previous motion
for reconsideration as his position paper. Respondent and Rodolfo filed
their position papers on June 14, 24 and June 20, 25 1995, respectively.
On September 12, 1995, the trial court dismissed the petition for letters of
administration. It held that, at the time of his death, Felicisimo was the
duly elected governor and a resident of the Province of Laguna. Hence, the
petition should have been filed in Sta. Cruz, Laguna and not in Makati City.
It also ruled that respondent was without legal capacity to file the petition
for letters of administration because her marriage with Felicisimo was
bigamous, thus, void ab initio. It found that the decree of absolute divorce
dissolving Felicisimos marriage to Merry Lee was not valid in the
Philippines and did not bind Felicisimo who was a Filipino citizen. It also
ruled that paragraph 2, Article 26 of the Family Code cannot be
retroactively applied because it would impair the vested rights of
Felicisimos legitimate children.
Respondent moved for reconsideration 26 and for the disqualification 27 of
Judge Arcangel but said motions were denied. 28
Respondent appealed to the Court of Appeals which reversed and set aside
the orders of the trial court in its assailed Decision dated February 4, 1998,
the dispositive portion of which states:
WHEREFORE, the Orders dated September 12, 1995 and January 31, 1996
are hereby REVERSED and SET ASIDE; the Orders dated February 28 and
October 24, 1994 are REINSTATED; and the records of the case is
REMANDED to the trial court for further proceedings. 29
The appellante court ruled that under Section 1, Rule 73 of the Rules of
Court, the term "place of residence" of the decedent, for purposes of fixing
the venue of the settlement of his estate, refers to the personal, actual or
physical habitation, or actual residence or place of abode of a person as
distinguished from legal residence or domicile. It noted that although
Felicisimo discharged his functions as governor in Laguna, he actually
resided in Alabang, Muntinlupa. Thus, the petition for letters of
administration was properly filed in Makati City.
The Court of Appeals also held that Felicisimo had legal capacity to marry
respondent by virtue of paragraph 2, Article 26 of the Family Code and the
rulings in Van Dorn v. Romillo, Jr. 30 and Pilapil v. Ibay-Somera. 31 It found
that the marriage between Felicisimo and Merry Lee was validly dissolved
by virtue of the decree of absolute divorce issued by the Family Court of
the First Circuit, State of Hawaii. As a result, under paragraph 2, Article 26,
Felicisimo was capacitated to contract a subsequent marriage with
respondent. Thus
With the well-known rule express mandate of paragraph 2, Article 26, of
the Family Code of the Philippines, the doctrines in Van Dorn, Pilapil, and
the reason and philosophy behind the enactment of E.O. No. 227, there
is no justiciable reason to sustain the individual view sweeping
statement of Judge Arc[h]angel, that "Article 26, par. 2 of the Family
Code, contravenes the basic policy of our state against divorce in any form
whatsoever." Indeed, courts cannot deny what the law grants. All that the
courts should do is to give force and effect to the express mandate of the
law. The foreign divorce having been obtained by the Foreigner on
December 14, 1992,32 the Filipino divorcee, "shall x x x have capacity to
remarry under Philippine laws". For this reason, the marriage between the
deceased and petitioner should not be denominated as "a bigamous
marriage.
Therefore, under Article 130 of the Family Code, the petitioner as the
surviving spouse can institute the judicial proceeding for the settlement of
the estate of the deceased. x x x 33
On July 6, 1987, then President Corazon Aquino signed into law Executive
Order No. 209, otherwise known as the "Family Code," which took effect
on August 3, 1988. Article 26 thereof states:
All marriages solemnized outside the Philippines in accordance with the
laws in force in the country where they were solemnized, and valid there as
such, shall also be valid in this country, except those prohibited under
Articles 35, 37, and 38.
On July 17, 1987, shortly after the signing of the original Family Code,
Executive Order No. 227 was likewise signed into law, amending Articles
26, 36, and 39 of the Family Code. A second paragraph was added to Article
26. As so amended, it now provides:
ART. 26. All marriages solemnized outside the Philippines in accordance
with the laws in force in the country where they were solemnized, and
valid there as such, shall also be valid in this country, except those
prohibited under Articles 35(1), (4), (5) and (6), 36, 37 and 38.
Where a marriage between a Filipino citizen and a foreigner is validly
celebrated and a divorce is thereafter validly obtained abroad by the alien
spouse capacitating him or her to remarry, the Filipino spouse shall have
capacity to remarry under Philippine law. (Emphasis supplied)
xxxx
Legislative Intent
Records of the proceedings of the Family Code deliberations showed that
the intent of Paragraph 2 of Article 26, according to Judge Alicia SempioDiy, a member of the Civil Code Revision Committee, is to avoid the absurd
situation where the Filipino spouse remains married to the alien spouse
who, after obtaining a divorce, is no longer married to the Filipino spouse.
Interestingly, Paragraph 2 of Article 26 traces its origin to the 1985 case
of Van Dorn v. Romillo, Jr. TheVan Dorn case involved a marriage
between a Filipino citizen and a foreigner. The Court held therein that a
divorce decree validly obtained by the alien spouse is valid in the
Philippines, and consequently, the Filipino spouse is capacitated to
remarry under Philippine law. 63 (Emphasis added)
As such, the Van Dorn case is sufficient basis in resolving a situation where
a divorce is validly obtained abroad by the alien spouse. With the
enactment of the Family Code and paragraph 2, Article 26 thereof, our
lawmakers codified the law already established through judicial
precedent.1awphi1.net
Indeed, when the object of a marriage is defeated by rendering its
continuance intolerable to one of the parties and productive of no possible
good to the community, relief in some way should be
obtainable. 64 Marriage, being a mutual and shared commitment between
two parties, cannot possibly be productive of any good to the society
where one is considered released from the marital bond while the other
remains bound to it. Such is the state of affairs where the alien spouse
obtains a valid divorce abroad against the Filipino spouse, as in this case.
Petitioners cite Articles 15 65 and 17 66 of the Civil Code in stating that the
divorce is void under Philippine law insofar as Filipinos are concerned.
However, in light of this Courts rulings in the cases discussed above, the
Filipino spouse should not be discriminated against in his own country if
the ends of justice are to be served. 67 In Alonzo v. Intermediate Appellate
Court, 68 the Court stated:
But as has also been aptly observed, we test a law by its results; and
likewise, we may add, by its purposes. It is a cardinal rule that, in seeking
the meaning of the law, the first concern of the judge should be to discover
in its provisions the intent of the lawmaker. Unquestionably, the law
should never be interpreted in such a way as to cause injustice as this is
never within the legislative intent. An indispensable part of that intent, in
fact, for we presume the good motives of the legislature, is to render
justice.
Thus, we interpret and apply the law not independently of but in
consonance with justice. Law and justice are inseparable, and we must
keep them so. To be sure, there are some laws that, while generally valid,
may seem arbitrary when applied in a particular case because of its
peculiar circumstances. In such a situation, we are not bound, because only
of our nature and functions, to apply them just the same, in slavish
obedience to their language. What we do instead is find a balance between
the word and the will, that justice may be done even as the law is obeyed.
As judges, we are not automatons. We do not and must not unfeelingly
apply the law as it is worded, yielding like robots to the literal command
without regard to its cause and consequence. "Courts are apt to err by
sticking too closely to the words of a law," so we are warned, by Justice
Holmes again, "where these words import a policy that goes beyond
them."
xxxx
More than twenty centuries ago, Justinian defined justice "as the constant
and perpetual wish to render every one his due." That wish continues to
motivate this Court when it assesses the facts and the law in every case
brought to it for decision. Justice is always an essential ingredient of its
decisions. Thus when the facts warrants, we interpret the law in a way that
will render justice, presuming that it was the intention of the lawmaker, to
begin with, that the law be dispensed with justice. 69
Applying the above doctrine in the instant case, the divorce decree
allegedly obtained by Merry Lee which absolutely allowed Felicisimo to
remarry, would have vested Felicidad with the legal personality to file the
present petition as Felicisimos surviving spouse. However, the records
show that there is insufficient evidence to prove the validity of the divorce
obtained by Merry Lee as well as the marriage of respondent and
Felicisimo under the laws of the U.S.A. In Garcia v. Recio, 70 the Court laid
down the specific guidelines for pleading and proving foreign law and
divorce judgments. It held that presentation solely of the divorce decree is
insufficient and that proof of its authenticity and due execution must be
presented. Under Sections 24 and 25 of Rule 132, a writing or document
may be proven as a public or official record of a foreign country by either
(1) an official publication or (2) a copy thereof attested by the officer
having legal custody of the document. If the record is not kept in the
Philippines, such copy must be (a) accompanied by a certificate issued by
the proper diplomatic or consular officer in the Philippine foreign service
stationed in the foreign country in which the record is kept and (b)
authenticated by the seal of his office. 71
With regard to respondents marriage to Felicisimo allegedly solemnized in
California, U.S.A., she submitted photocopies of the Marriage Certificate
and the annotated text 72 of the Family Law Act of California which
purportedly show that their marriage was done in accordance with the said
law. As stated in Garcia, however, the Court cannot take judicial notice of
foreign laws as they must be alleged and proved. 73
Therefore, this case should be remanded to the trial court for further
reception of evidence on the divorce decree obtained by Merry Lee and
the marriage of respondent and Felicisimo.
Even assuming that Felicisimo was not capacitated to marry respondent in
1974, nevertheless, we find that the latter has the legal personality to file
the subject petition for letters of administration, as she may be considered
the co-owner of Felicisimo as regards the properties that were acquired
through their joint efforts during their cohabitation.
Section 6, 74 Rule 78 of the Rules of Court states that letters of
administration may be granted to the surviving spouse of the decedent.
However, Section 2, Rule 79 thereof also provides in part:
SEC. 2. Contents of petition for letters of administration. A petition for
letters of administration must be filed by an interested person and must
show, as far as known to the petitioner: x x x.
An "interested person" has been defined as one who would be benefited
by the estate, such as an heir, or one who has a claim against the estate,
such as a creditor. The interest must be material and direct, and not merely
indirect or contingent. 75
In the instant case, respondent would qualify as an interested person who
has a direct interest in the estate of Felicisimo by virtue of their
cohabitation, the existence of which was not denied by petitioners. If she
proves the validity of the divorce and Felicisimos capacity to remarry, but
fails to prove that her marriage with him was validly performed under the
laws of the U.S.A., then she may be considered as a co-owner under Article
144 76 of the Civil Code. This provision governs the property relations
between parties who live together as husband and wife without the benefit
of marriage, or their marriage is void from the beginning. It provides that
the property acquired by either or both of them through their work or
industry or their wages and salaries shall be governed by the rules on coownership. In a co-ownership, it is not necessary that the property be
acquired through their joint labor, efforts and industry. Any property
acquired during the union is prima facie presumed to have been obtained
through their joint efforts. Hence, the portions belonging to the co-owners
shall be presumed equal, unless the contrary is proven. 77
Meanwhile, if respondent fails to prove the validity of both the divorce and
the marriage, the applicable provision would be Article 148 of the Family
Code which has filled the hiatus in Article 144 of the Civil Code by expressly
regulating the property relations of couples living together as husband and
wife but are incapacitated to marry. 78In Saguid v. Court of Appeals, 79 we
held that even if the cohabitation or the acquisition of property occurred
before the Family Code took effect, Article 148 governs. 80 The Court
described the property regime under this provision as follows:
The regime of limited co-ownership of property governing the union of
parties who are not legally capacitated to marry each other, but who
nonetheless live together as husband and wife, applies to properties
acquired during said cohabitation in proportion to their respective
contributions. Co-ownership will only be up to the extent of the proven
actual contribution of money, property or industry. Absent proof of the
extent thereof, their contributions and corresponding shares shall be
presumed to be equal.
xxxx
In the cases of Agapay v. Palang, and Tumlos v. Fernandez, which involved
the issue of co-ownership of properties acquired by the parties to a
bigamous marriage and an adulterous relationship, respectively, we ruled
that proof of actual contribution in the acquisition of the property is
essential. x x x
As in other civil cases, the burden of proof rests upon the party who, as
determined by the pleadings or the nature of the case, asserts an
affirmative issue. Contentions must be proved by competent evidence and
reliance must be had on the strength of the partys own evidence and not
upon the weakness of the opponents defense. x x x81
In view of the foregoing, we find that respondents legal capacity to file the
subject petition for letters of administration may arise from her status as
the surviving wife of Felicisimo or as his co-owner under Article 144 of the
Civil Code or Article 148 of the Family Code.
WHEREFORE, the petition is DENIED. The Decision of the Court of Appeals
reinstating and affirming the February 28, 1994 Order of the Regional Trial
Court which denied petitioners motion to dismiss and its October 24, 1994
Order which dismissed petitioners motion for reconsideration is
AFFIRMED. Let this case be REMANDED to the trial court for further
proceedings.
SO ORDERED.
G.R. No. 178044
January 19, 2011
ALAIN M. DIO , Petitioner,
vs.
MA. CARIDAD L. DIO, Respondent.
DECISION
CARPIO, J.:
The Case
Before the Court is a petition for review1 assailing the 18 October 2006
Decision2 and the 12 March 2007 Order3of the Regional Trial Court of Las
Pias City, Branch 254 (trial court) in Civil Case No. LP-01-0149.
The Antecedent Facts
Alain M. Dio (petitioner) and Ma. Caridad L. Dio (respondent) were
childhood friends and sweethearts. They started living together in 1984
until they decided to separate in 1994. In 1996, petitioner and respondent
decided to live together again. On 14 January 1998, they were married
before Mayor Vergel Aguilar of Las Pias City.
On 30 May 2001, petitioner filed an action for Declaration of Nullity of
Marriage against respondent, citing psychological incapacity under Article
36 of the Family Code. Petitioner alleged that respondent failed in her
marital obligation to give love and support to him, and had abandoned her
responsibility to the family, choosing instead to go on shopping sprees and
gallivanting with her friends that depleted the family assets. Petitioner
further alleged that respondent was not faithful, and would at times
become violent and hurt him.
Extrajudicial service of summons was effected upon respondent who, at
the time of the filing of the petition, was already living in the United States
of America. Despite receipt of the summons, respondent did not file an
answer to the petition within the reglementary period. Petitioner later
learned that respondent filed a petition for divorce/dissolution of her
marriage with petitioner, which was granted by the Superior Court of
California on 25 May 2001. Petitioner also learned that on 5 October 2001,
respondent married a certain Manuel V. Alcantara.
On 30 April 2002, the Office of the Las Pias prosecutor found that there
were no indicative facts of collusion between the parties and the case was
set for trial on the merits.
Dr. Nedy L. Tayag (Dr. Tayag), a clinical psychologist, submitted a
psychological report establishing that respondent was suffering from
Narcissistic Personality Disorder which was deeply ingrained in her system
since her early formative years. Dr. Tayag found that respondents disorder
was long-lasting and by nature, incurable.
In its 18 October 2006 Decision, the trial court granted the petition on the
ground that respondent was psychologically incapacited to comply with the
essential marital obligations at the time of the celebration of the marriage.
The Decision of the Trial Court
The trial court ruled that based on the evidence presented, petitioner was
able to establish respondents psychological incapacity. The trial court
ruled that even without Dr. Tayags psychological report, the allegations in
the complaint, substantiated in the witness stand, clearly made out a case
of psychological incapacity against respondent. The trial court found that
respondent committed acts which hurt and embarrassed petitioner and
the rest of the family, and that respondent failed to observe mutual love,
respect and fidelity required of her under Article 68 of the Family Code.
The trial court also ruled that respondent abandoned petitioner when she
obtained a divorce abroad and married another man.
The dispositive portion of the trial courts decision reads:
WHEREFORE, in view of the foregoing, judgment is hereby rendered:
1. Declaring the marriage between plaintiff ALAIN M. DIO and
defendant MA. CARIDAD L. DIO on January 14, 1998, and all its effects
under the law, as NULL and VOID from the beginning; and
2. Dissolving the regime of absolute community of property.
A DECREE OF ABSOLUTE NULLITY OF MARRIAGE shall only be issued upon
compliance with Article[s] 50 and 51 of the Family Code.
Let copies of this Decision be furnished the parties, the Office of the
Solicitor General, Office of the City Prosecutor, Las Pias City and the Office
of the Local Civil Registrar of Las Pias City, for their information and
guidance.
SO ORDERED.4
Petitioner filed a motion for partial reconsideration questioning the
dissolution of the absolute community of property and the ruling that the
decree of annulment shall only be issued upon compliance with Articles 50
and 51 of the Family Code.
In its 12 March 2007 Order, the trial court partially granted the motion and
modified its 18 October 2006 Decision as follows:
WHEREFORE, in view of the foregoing, judgment is hereby rendered:
1) Declaring the marriage between plaintiff ALAIN M. DIO and
defendant MA. CARIDAD L. DIO on January 14, 1998, and all its effects
under the law, as NULL and VOID from the beginning; and
2) Dissolving the regime of absolute community of property.
A DECREE OF ABSOLUTE NULLITY OF MARRIAGE shall be issued after
liquidation, partition and distribution of the parties properties under
Article 147 of the Family Code.
Let copies of this Order be furnished the parties, the Office of the Solicitor
General, the Office of the City Prosecutor of Las Pias City and the Local
Civil Registrar of Las Pias City, for their information and guidance.5
Hence, the petition before this Court.
The Issue
The sole issue in this case is whether the trial court erred when it ordered
that a decree of absolute nullity of marriage shall only be issued after
liquidation, partition, and distribution of the parties properties under
Article 147 of the Family Code.
The Ruling of this Court
Family Code. The ruling has no basis because Section 19(1) of the Rule does
not apply to cases governed under Articles 147 and 148 of the Family Code.
Section 19(1) of the Rule provides:
Sec. 19. Decision. - (1) If the court renders a decision granting the petition,
it shall declare therein that the decree of absolute nullity or decree of
annulment shall be issued by the court only after compliance with Articles
50 and 51 of the Family Code as implemented under the Rule on
Liquidation, Partition and Distribution of Properties.
The pertinent provisions of the Family Code cited in Section 19(1) of the
Rule are:
Article 50. The effects provided for in paragraphs (2), (3), (4) and (5) of
Article 43 and in Article 44 shall also apply in proper cases to marriages
which are declared void ab initio or annulled by final judgment under
Articles 40 and 45.10
The final judgment in such cases shall provide for the liquidation, partition
and distribution of the properties of the spouses, the custody and support
of the common children, and the delivery of their presumptive legitimes,
unless such matters had been adjudicated in previous judicial proceedings.
All creditors of the spouses as well as of the absolute community of the
conjugal partnership shall be notified of the proceedings for liquidation.
In the partition, the conjugal dwelling and the lot on which it is situated,
shall be adjudicated in accordance with the provisions of Articles 102 and
129.
Article 51. In said partition, the value of the presumptive legitimes of all
common children, computed as of the date of the final judgment of the
trial court, shall be delivered in cash, property or sound securities, unless
the parties, by mutual agreement judicially approved, had already provided
for such matters.
The children of their guardian, or the trustee of their property, may ask for
the enforcement of the judgment.
Petitioner assails the ruling of the trial court ordering that a decree of
absolute nullity of marriage shall only be issued after liquidation, partition,
and distribution of the parties properties under Article 147 of the Family
Code. Petitioner argues that Section 19(1) of the Rule on Declaration of
Absolute Nullity of Null Marriages and Annulment of Voidable
Marriages6 (the Rule) does not apply to Article 147 of the Family Code.
It is clear from Article 50 of the Family Code that Section 19(1) of the Rule
applies only to marriages which are declared void ab initio or annulled by
final judgment under Articles 40 and 45 of the Family Code. In short,
Article 50 of the Family Code does not apply to marriages which are
declared void ab initio under Article 36 of the Family Code, which should be
declared void without waiting for the liquidation of the properties of the
parties.
Article 40 of the Family Code contemplates a situation where a second or
bigamous marriage was contracted.1avvphilUnder Article 40, "[t]he
absolute nullity of a previous marriage may be invoked for purposes of
remarriage on the basis solely of a final judgment declaring such previous
marriage void." Thus we ruled:
x x x where the absolute nullity of a previous marriage is sought to be
invoked for purposes of contracting a second marriage, the sole basis
acceptable in law, for said projected marriage to be free from legal
infirmity, is a final judgment declaring a previous marriage void.11
Article 45 of the Family Code, on the other hand, refers to voidable
marriages, meaning, marriages which are valid until they are set aside by
final judgment of a competent court in an action for annulment.12 In both
instances under Articles 40 and 45, the marriages are governed either by
absolute community of property13 or conjugal partnership of gains14 unless
the parties agree to a complete separation of property in a marriage
settlement entered into before the marriage. Since the property relations
of the parties is governed by absolute community of property or conjugal
partnership of gains, there is a need to liquidate, partition and distribute
the properties before a decree of annulment could be issued. That is not
the case for annulment of marriage under Article 36 of the Family Code
because the marriage is governed by the ordinary rules on co-ownership.
In this case, petitioners marriage to respondent was declared void under
Article 3615 of the Family Code and not under Article 40 or 45. Thus, what
governs the liquidation of properties owned in common by petitioner and
respondent are the rules on co-ownership. In Valdes, the Court ruled that
the property relations of parties in a void marriage during the period of
cohabitation is governed either by Article 147 or Article 148 of the Family
Code.16 The rules on co-ownership apply and the properties of the spouses
should be liquidated in accordance with the Civil Code provisions on coownership. Under Article 496 of the Civil Code, "[p]artition may be made by
agreement between the parties or by judicial proceedings. x x x." It is not
necessary to liquidate the properties of the spouses in the same
proceeding for declaration of nullity of marriage.
WHEREFORE, we AFFIRM the Decision of the trial court with
the MODIFICATION that the decree of absolute nullity of the marriage shall
be issued upon finality of the trial courts decision without waiting for the
liquidation, partition, and distribution of the parties properties under
Article 147 of the Family Code.
SO ORDERED.