Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Juicios crticos
Shakespeare posee, al igual que todos los grandes poetas, un gran poder de sntesis; escriba
con todo el idioma y contaba con un lxico matizado y extenssimo. Cuid la estilizacin
retrica de su verso blanco, con frecuencia algo inserto en la tradicin conceptista barroca del
Eufuismo, por lo que en la actualidad es bastante difcil de entender y descifrar incluso para
los mismos ingleses; rehuy sin embargo conscientemente las simetras retricas, las
oposiciones demasiado evidentes de trminos; el idioma era entonces una lengua proteica y
los significados de las palabras no estaban todava fijados con claridad por repertorios lxicos.
Si su trabajadsimo lenguaje es y sola ser (y lo era incluso cuando Voltaire atac en sus
Cartas inglesas las hinchazones anticlsicas de su estilo) un impedimento para apreciar la
obra del autor, tambin es cierto que es el asiento sobre el que reposa su fama y prestigio
como pulidor e inventor de neologismos comparables a los de otros dramaturgos y poetas de
su poca de renombrada trayectoria, como los espaoles Miguel de Cervantes, Lope de Vega
y Luis de Gngora.
Una intensa concentracin de ideas hace que se borren de la imaginacin las cosas pasadas.
El pasado y el presente caben en el campo de mis investigaciones, pero es muy dificil saber lo que
hara uno en el por venir.
La deduccin nunca llegara al punto mximo de su desarrollo en una vida por que para ello abarca el
conocimiento, razonamiento y muchas artes del pensamiento y una incontable cantidad de factores en
ello.
"Todo lo que una persona puede imaginar, otras podrn hacerlo realidad." Julio Verne
Todo lo que vemos o parecemos es solamente un sueo dentro de un sueo." Edgar Allan Poe
El aspecto ms triste de la vida actual es que la ciencia gana en conocimiento ms rpidamente que la
sociedad en sabidura." Isaac Asimov
Cervantes
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho.
No ames lo que eres, sino lo que puedes llegar a ser.
Las honestas palabras nos dan un claro indicio de la honestidad del que las pronuncia o las escribe.
La pluma es la lengua del alma.
Como no ests experimentado en las cosas del mundo, todas las cosas que tienen algo de dificultad
te parecen imposibles.
No hay libro tan malo que no tenga algo bueno.
Nuestra aptitud para ver constelaciones de estrellas distantes entre s y por lo general
muertas se vuelca en otras reas de nuestra vida sensible. Agrupamos en una misma
cartografa imaginaria hitos geogrficos dismiles, hechos histricos aislados,
personas cuyo solo punto comn es un idioma o un cumpleaos compartido. Creamos
as circunstancias cuya explicacin puede ser encontrada solamente en la astrologa o
la quiromancia, y a partir de estos embrujos intentamos responder a viejas preguntas
metafsicas sobre el azar y la fortuna. El hecho de que las fechas de William
Shakespeare y Miguel de Cervantes casi coincidan hace que no solo asociemos a
estos dos personajes singulares en obligatorias celebraciones oficiales, sino que
busquemos en estos seres tan diferentes una identidad compartida.
Desde un punto de vista histrico, sus realidades fueron notoriamente distintas. La
Inglaterra de Shakespeare transit entre la autoridad de Isabel y la de Jaime, la
primera de ambiciones imperiales y la segunda de preocupaciones sobre todo
internas, calidades reflejadas en obras como Hamlet y Julio Csar por una parte, y en
Macbeth y El rey Lear por otra. El teatro era un arte menoscabado en Inglaterra:
cuando Shakespeare muri, despus de haber escrito algunas de las obras que ahora
universalmente consideramos imprescindibles para nuestra imaginacin, no hubo
ceremonias oficiales en Stratford-upon-Avon, ninguno de sus contemporneos
europeos escribi su elega en su honor, y nadie en Inglaterra propuso que fuese
sepultado en la abada de Westminster, donde yacan los escritores clebres como
Spencer y Chaucer. Shakespeare era (segn cuenta su casi contemporneo John
Aubrey) hijo de un carnicero y de adolescente le gustaba recitar poemas ante los
azorados matarifes. Fue actor, empresario teatral, recaudador de impuestos (como
Cervantes) y no sabemos con certeza si alguna vez viaj al extranjero. La primera
traduccin de una de sus obras apareci en Alemania en 1762, casi siglo y medio
despus de su muerte.
pudo decir al bachiller Carrasco, y sin exageracin, que tengo para m que el da de
hoy estn impresos ms de doce mil libros de tal historia; si no, dgalo Portugal,
Barcelona y Valencia, donde se han impreso; y an hay fama que se est imprimiendo
en Amberes, y a m se me trasluce que no ha de haber nacin ni lengua donde no se
traduzca.
teatrales (la tarea estuvo a cargo de su amigo Ben Jonson) y Cervantes estuvo
convencido de que su fama dependera de su Viaje del Parnaso y del Persiles y
Sigismunda.