Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Salvador Miguel
Los bestiarios en la literatura medieval castellana
Este artculo se public en la miscelnea Fantasa y
literatura en la Edad Media y los Siglos de Oro, eds. N.
Salvador Miguel, S. Lpez-Ros y E. Borrego Gutirrez,
Madrid y Frankfurt am Main, Iberoamericana y Vervuert,
2004, pp. 311-335.
LOS BESTIARIOS
Y LA LITERATURA MEDIEVAL CASTELLANA*
312
313
"' Fernando de Rojas, La Celestina, ed. D. Severin, p. 250, n. 151; texto, pp. 94-95.
5Ver la explicacin que se da sobre el unicornio en la edicin de Lobera et
314
que cada vez contamos con ms referencias ocasionales y mayor nmero de artculos sueltos, la nica monograa cuyo rtulo hace pensar que nos enfrentamos con una visin de conjunto sigue siendo la
tesis doctoral de N. A. Lugones, leda en Austin (Texas), en 1976, y de
difusin harto restringida, al haber circulado slo en xerocopialo. Pero
tal obra, lejos de constituir una gua inexcusable para el estudio del
fenmeno, apenas pasa de prestar atencin a algo ms de una docena
de fragmentos, completando algo las informaciones que haba proporcionado E Lauchert en 1889, recogidas medio siglo despus por
Ben Perry.
2. LABOR FILOLGICA
315
primero que ha de plantearse el estudioso son las variaciones que, dentro de la cadena de traducciones y transmisin textual, se han producido en algunas denominaciones de los propios animales, ocasionando,
como resultado, la aph'cacin a varios de caractersticas que en principio no les correspondan.
Pensemos, por ejemplo, en el animal que, bajo el nombre de
Xapa'pLog aparece en el UOLOYOQ griego. Los Physiologi latinos, en
sus versiones ms difundidas, traducen el vocablo por caladrius que
diversos textos romances interpretan como calandria. Sin embargo, nos
hallamos ante un trmino que designa un pjaro de especicacin discutida que Aristteles
A. 614b) se limita a poner en relacin morfolgica con Xapa'pa que signica barranco o lecho pedregoso de
un n'o, pero que muy posiblemente vale para designar al chorlito
real. Pues bien, el error en el traslado explica que, a lo largo de la
Edad Media, no pocos textos atribuyan a la calandria peculiaridades
que, en su origen, pertenecan a un animal distinto.
Problemas semejantes se plantean en otros casos: testigo, el animal
que, apellidado opKag en el QDUOLoyog griego, crea dicultades no
slo a los traductores latinos de la Edad Media, que salen del paso recurriendo al grecismo dorkon, sino tambin a los modernos, porque, si en la versin italiana del (DUOLoyog, F. Zambon opta, sin dudar,
por <<gazella>>13, en el traslado al espaol de la versinY del Physiologus
se utilizan indistintamente, y sin ofrecer ninguna explicacin, tres variantes (cabra, corzo y gacela)14 que ocasionan un verdadero gah'matas a quien se ve imposibilitado de acceder al texto en la lengua
original. Por supuesto, la solucin no es fcil, porque, a decir verdad
y sin entrar en las diferencias morfolgicas alternan, verbigracia,
o'pg, pva, opKag, en Grecia la palabra design al corzo (cervus capreolus), como en Eurpides yJenofonte, por ejemplo; pero en
Siria y Africa se emple para nombrar a la gacela (antilope dorcas),
segn muestra I-Ierdoto,VII, 69.
Los paradigmas reseados, que podran multiplicarse con referencia al Xvvuou al pog y a otros muchos animales, prueban, en suma,
cmo la lologa se constituye en la base de un escudrio de esta Cla Segn recuerda Thompson, 1936, pp. 311 y ss.
2 De acuerdo con lo que escribe Chantraine, 1980, p. 1246.
13 Ver Il Fisilogo, ed. Zambon, p. 77.
14 Ver El Fsilogo, ed. N. Guglielmi, pp. 64-65.
316
se, max1"me si nos percatamos de que con cuestiones similares tenemos que enfrentarnos al estudiar el proceso de transmisin de unas
lenguas a otras, lo que, a su vez, comph'ca, en no pocos casos, con las
equivocaciones de los propios autores, los gazapos de los copistas y
otros problemas conexos.
317
3. 2. El cbvcnotyog griego
El segundo Sill'ar en el trasvase de la tradicin animalstica al perodo
medieval lo representa el (Dumotyog griego, obra que, ademas' de marcar una serie de variantes especcas, plantea an no pocas discusiones
sobre fecha, lugar de redaccin y autora. Retengamos, sin mas', sobre los
dos primeros puntos la que aparece hoy como opinin mayoritaria, segn la cual nos hallamos ante un libro redactado a nes del siglo II en
Alejandra, ciudad en la que, desde los tiempos helenisticos, se desarroll un pensamiento mstico conectado con el Slm'bolismo animal tipolgico, es decir, los mismos ingredientes que caracterizan el (Puma/1070;.
Tal ttulo no designa el contenido sino a una in'cierta autoridad, a la que,
una y otra vez, se remite bajo la frase 0 vmolyog Xs'yu (el naturalista escribe) y que dio nombre al libro que ya las versiones ms viejas
intentaron ahijar a autores muy diversos, al igual que la cn'tica moderna, si bien hasta ahora las distintas atribuciones (san Jermm'o, san Juan
Crisstomo, Pedro de Alejandra, san Atanasio y otros cuantos) carecen
de todo fundamento.
En su versin ms antigua y extensa, el (Puma/10'70; consta de cuarenta y ocho captulos que tratan de las propiedades o naturae de
318
distintos animales, rboles y piedras, a cuya presentacin sigue una interpretacin alegrica de carcter moral o religioso cristiano. Mas,
mientras a las piedras se dedican slo seis captulos y dos a los rboles, el resto se centra en el diseo de animales, a cada uno de los cuales se consagra un captulo, aunque con varias excepciones: as,
verbigracia, del onagro se ocupa en dos (nms. 9 y 45), pero la descripcin de la sirena y del hipocentauro se concentra en uno (el n
13). Por otra parte, los captulos no siguen una distribucin muy precisa, ya que los animales terrestres se mezclan con los acuticos, y los
verdaderos con los fabulosos, aun cuando a todos se achacan propiedades reales. En denitiva, aparecen diseados cuarenta, por ms que
se escapan referencias incidentales a otros: por ejemplo, al mosquito se
alude al tratar del rbol sicomoro (n 48), y, al tratar de la nutria, se
menciona al cocodrilo como su enemigo (no 25).
Con leves excepciones, cada captulo presenta un esquema simil'ar:
una cita del Antiguo o Nuevo Testamento, el relato de uno o varios
atributos de un animal, precedido por una referencia al CDUOLO/lyog y
la explicacin simblica. Nos enfrentamos, por ende, con dos partes
bien diferenciadas: la que resume las naturae atribuidas a cada animal y la que introduce la simbolizacin. No es el lugar de entrar en
las discusiones que pretenden dilucidar si el soporte de la composicin lo constituyen las descripciones animalsticas16 o los smbolos,
aunque me parece un problema mal planteado. Pues en el pensamiento
cristiano, sobre todo hasta el siglo XII, cuando la ciencia comienza a
laicizarse y a admitir la experimentacin, una obra cuajada de smbolos poda, a su vez, considerarse un tratado naturalista. En consecuencia, no parece fcil mantener un planteamiento categrico sobre la
redaccin primitiva del UO'LO/lyog, porque lo ms probable es que,
en algunos casos, se hayan aprovechado naturae ya pergeadas en sus
rasgos denitorios para agregarles la explicacin alegrica, mientras
que, en otros, se ha partido de sta para aplicarla, incluso forzandola,
a un animal concreto.
En suma, desde nuestra perspectiva, lo esencial del (DUULO/lyog es
la honda mutacin que se ha producido respecto a la etapa anterior
y que consiste en el propsito maniesto de cristianizar el mundo ani-
319
320
meros problemas de inteleccin, que tambin se hallan en otros traslados.As, el xapa'ptog se convierte en caladrius; el opKa'g en dorko; el ixvuov en echninemon; y el pog en antolops. Asimismo,
tropezamos con varios cambios atinentes al nombre de los animales
censados, de modo que la mona del (Duatotyog (n 45) se transforma en mono en el texto latino (XXV); el hipocentauro (n 13) en
onocentauro (XV); de la ballena se habla como de ceto id est aspicoceleon
la nutria (n 25), en n, da lugar a un animal apellidado nil'uo (XXXVIII). Por lo dems, existe una correspondencia
mayoritaria entre signicante y signicado en ambos textos, aunque
en todos los captulos del Physiologus sorprendemos variantes de ms
o menos monta.
3.3.B. La versio B19, con treinta y siete captulos, es tambin traduccin directa de una redaccin griega; y de la misma proviene el
ms amph'o nmero de versiones medievales en Francia e Inglaterra
y algunos bestiarioszo.
3.3.C. La versio B, por n, viene representada por un puado de
cdices que sigue una versio B amplicada con materiales tomados de
las Etymologiae de Isidoro, quien, a su vez, parece haber empleado una
antigua redaccin del (Duatoityog para algunos de sus captulos. De
este tercer traslado derivan el bestiario de Guillaume le Clerc y, quiza's, los de Philippe de Than y Pierre de Beauvais.
Las copias latinas del Physz'ologus, tanto en las formas correspondientes a las tres familias citadas como en otras, se multiplicaron a lo
largo de la Edad Media, como prueban las docenas de cdices preservados desde el siglo VIII y las abundantes traducciones que se inician en esa misma centuria y continan en las posteriores: al anglosajn
(nes del siglo VIII), al medio-alto alemn (siglo XI), al amenco, al islande's, al toscano (dos versiones de mediados del XIII que reelaboran
el Physiologus con mayor libertad), etctera. De este modo, el libro ad-
9 Edicin de
Carmody, 1939.
2" Texto en M. F. Mann, 1888, pp. 37-73.
2' Por su inters iconogrco, se ha destacado tambin la C.Ver Woodruf, I-I.
1930; y Docampo-Martnez-Villar, 2000. Ver ahora Vill'ar-Docampo, 2003, que
me llega a la correccin de pruebas.
321
quiere una popularidad y una inuencia tan considerables que algunos crticos han llegado a compararlas con la Biblia.
Desde el siglo XIII, no obstante, el renombre del Physologus declina, pero la decadencia es tan slo aparente, porque lo que ocurre es
que viene a ser sustituido por otros dos grupos de obras que lo aprovechan con profusin: las enciclopedias y los bestiarios.
3. 4. Las enciclopedias
Segn ya he indicado, a partir de la de'cimosegunda centuria se
empieza a producir un cambio en el concepto de ciencia, como consecuencia de lo cual el mundo de la naturaleza pasa a estudiarse tambin experimental y racionalmente, vale decir, mediante la observacin
y la sntesis. Surge, as, una nueva perspectiva cientca, entre cuyos resultados se encuentra, a lo largo del siglo XIII, un tipo de obras de carcter enciclopdico, donde, salvo el caso de Alberto Magno, la
indagacin sobre el mundo animal slo representa una parte de un estudio ms dilatado y abierto. Aunque no olvidan la tradicin del
Phyisologus, a veces expresamente citado, y hasta acogen huellas de algunos bestiarios escritos con anterioridad, los autores de enciclopedias
dieren de uno y otros tanto en los intereses tericos (as, verbigracia,
en el prlogo de Bartolomeus Anglicus se adivina la teora de los humores, ajena al Physologus) como en el uso de fuentes, puesto que citan, de manera primordial, a Aristteles y a otras autoridades ms
cientficas que morales, como Hipcrates, Galeno o Avicena, lo que no
les impide acudir tambin a precedentes patrsticos, como san Agustn
y san Basilio. Por ltimo, con escasas excepciones, en estos h'bros se
prescinde de la moralizacin y, a veces, se halla incluso un intento de
explanacin racionalista que, en el caso de Alberto Magno, llega a convertirse en un inicio de explicacin cientca.
Las obras ms destacadas en este grupo son De natura rerum (hacia
1240), de Toms de Cantimpre; De propretatbus remm (hacia 1240), de
Bartolomeus Anglicus; el Spcrulmn historia/c (hacia 1250), de Vincent
de Beauvais; el Trsor, de Brunetto Latini, redactado entre 1263 y 1264;
y De am'malibus (antes de 1280), de Alberto Magno.
322
323
los ltimos tiempos medievales (el cuatrocentista Libellus de natura animalium, en latn), los bestiarios representan un fenmeno caracterstico del siglo XIII.
3.5.1.D. Entre los distintos bestiarios cabe ensayar una clasicacin
en tres grandes grupos: los tradicionales (Than, Pierre de Beauvais,
Guillaume le Clerc, Gervaise), los amorosos (Richart de Fournival, con
imitaciones y traducciones en Francia e Italia) y los representativos de
otras orientaciones (Omont, el Bestiario engubino, el bestiario valdense
y el Libro della natura degli am'mali).
3.5.2. Un intento de denicin
Una vez jada la nmina de estos textos y las conclusiones precedentes, cabe tentar una denicin de bestiario como una obra, en
verso (Than, Guillaume, Gervaise) o prosa (Beauvais), que, en la tradicin del Physiologus, al que remonta, de una u otra manera, incorpora materiales procedentes de la Biblia, de la Antigedad clsica y de
la latinidad medieval. El sistema expositivo consiste en la descripcin
de distintos animales, existentes o fantsticos, cuyas peculiaridades interpreta, mediante el mtodo de la exe'gesis tipolgica, de un modo
simblico, con un propsito de didctica religiosa y moral. Como resultado surge una combinacin de tratado naturalista, basado en la auctoritas ms que en observaciones directas, y de compendio de doctrina
cristiana. Su nombre se justica por ocuparse, en primer trmino, de
las llamadas bestias, vale decir, animales terrestres y acuticos, concediendo un inters secundario a las aves y las piedras. No obstante, en
la segunda mitad del siglo XIII, los bestiarios acogen una orientacin
novedosa que, iniciada por Richart de Fournival (Bestiaire dAmours,
hacia 1252) y enseguida contestada (Rponse du Bestiaire, hacia 12551260), estriba en sustituir el simbolismo religioso por una casuistica
amorosa. Aunque tal sentido se repite en varios imitadores (Bernier
de Chartres, Bestiaire de Cambrai y Lc bestiaire damour rim en Francia,
ms Il mare amoroso en Italia), otros bestiarios sustituyen la alegora por
una interpretacin moralizante (as, el Bestiario engubino y el Libro (iella natura degli animall) y hasta unos pocos desechan totalmente cualquier elemento alegrico o exege'tico, para convertirse en simples
catlogos animalisticos (tal, el Bestiario de Cambrai o la versin provenzal del libro de Fournival).
324
Los puntos hasta aqu resumidos establecen las distintas Vas por las
que penetra la visin animalistica en las literaturas romances, pero para
el investigador de una de las mismas la castellana, en este caso ese
largo camino slo constituye el cimiento de las indagaciones que debe
empezar ahora. Para tal labor, se cuenta con una cifra cada vez ms
abultada de artculos, si bien en ms de uno se acumulan fallos que
van desde errores terminolgicos a la carencia de una perspectiva global sobre los antecedentes y sobre las relaciones con otras literaturas.
As, cualquier examen sobre un animal debe asentarse en dos pilares que raras veces se atienden. En primer lugar, hay que acometer su
examen partiendo de la difusin en la Pennsula Ibrica de los cinco
grupos de obras que resumen, en esencia, la tradicin am'malstica occidental. Para esta tarea, hay que analizar las citas directas o indirectas,
las noticias sobre circulacin de textos, la pervivencia de manuscritos y
las posibles traducciones, al tiempo que especicar, con la mayor exactitud posible, la fecha en que se inicia el conocimiento en la Peninsula
Ibrica de todos los libros que en cada caso salgan a colacin. En segundo lugar, el estudioso debe poseer un conocimiento lo ms exhaustivo posible de la literatura medieval en castellano, lo que le
permitir contar con un inventario amph'o de referencias presentadas en
su contexto y en un orden cronolgico. Debe recordarse, en efecto, que
las menciones de amm'ales en las letras castellanas de la Edad Media se
acumulan desde las primeras obras en romance (tal, la Semeianga del mundo) hasta nes del perodo (como prueba La Celestina); y en la ruta que
conduce de una obra a otra, los materiales se acumulan: prosistas didcticos y religiosos (Lucidario, Calila e Dimna, Castzg'os e documentos,
Alfonso de Valladolid, Libro del caballero e del escudero, Libro de los gatos),
sermones (Martn Prez), libros histricos (de la General estaria al
Nobilarz'o de Pero Mexa), poesa didctico-narrativa (Berceo, Libro de
Alexandre, Libro de buen amor, Libro rimado del palaa'o), mltiples poetas
cuatrocentistas (Santillana, Mena, Florencia Pinar, Torrellas, Costana,
Carvajal e tutti quann), libros de viaje, romancero.
Slo tras este trabajo, que a la perspectiva castellana debe sumar la
hispnica, se halla uno preparado para jar comparaciones de los textos
romances peninsulares con los antecedentes clsicos y los paralelos me-
325
326
4.2.A. En la temprana Edad Media hispnica hubo un conocimiento del (DUCILoyog griego, pues san Isidoro emple una antigua
redaccin en las Etymologiae; no hay pruebas, en cambio, de que circulara durante la poca de expansin de la literatura en vulgar, lo
que resulta lgico tanto por el olvido casi absoluto del griego hasta nes del Medievo como porque el texto haba sido sustituido por
las redacciones latinas.
Debe indagarse, con todo, la suerte que corri en la Pennsula
Ibrica la redaccin rabe del UOLOLYOS' griego, porque la lectura
de varios poetas hispanorabes e hispanohebreos parece revelar sus
ecos, aunque desconozco si el asunto ha despertado el inters de los
orientalistas.
4.2.B. Por lo que se', no se han preservado en la Pennsula Ibrica
cdices de los traslados latinos del Physiologus, aunque sus ecos son notorios en algunos manuscritos catalanes que provienen de las versiones toscanas de la obra y que sirvieron de base para el libro de S.
Panunzio (1963 y 1964).Tal situacin, muy simil'ar a la de Italia y radicalmente distinta a la de Francia, Inglaterra y Alemania, donde se
han conservado docenas de cdices, no considero que pueda despacharse indicando simplemente que la difusin del libro constituy a
northern phenomenon>>24, aunque coneso carecer por ahora de una
explicacin suciente. En cualquier caso, pese a la ausencia de cdices y aunque siempre haya que dilucidar si se trata de un inujo directo o a travs de las enciclopedias, creo poder armar, a tenor de
mis propias investigaciones, que, si bien en proporcin ms restringida que en otros lugares, el Physologus circul durante la Edad Media
327
en Castilla, donde algunos autores lo citan expresamente, como testimonia Vill'ena, al tratar de la culebra.
4.2.C. No existe comprobacin, por el momento, de que los bestiarios romances se expandieran durante el Medievo por la Pennsula
Ibrica. S se propag, no obstante, el bestiario latino De bestiis et alis
rebus no slo en su redaccin cannica sino tambin en otros arreglos, pues, segn mostr M. Martins (1975), en Portugal ha quedado
un fragmento de la versin de un Aviarium que procede del libro I
de esa obra.
4.2.D. Las enciclopedias, bien conocidas en la Espaa medieval,
constituyeron una de las ms importantes Vas por las que lleg a la
literatura castellana de la poca una buena parte de la tradicin animah'stica. Sin duda, la que goz de mayor inuencia fue el Tresor de
Brunetto Latini que, aparte de circular amph'amente en la lengua original, como atestiguan los cdices conservados, fue traducido por
Alonso de Paredes y Pascual Gmez para Sancho IV (1284- 1295),
lo que contribuy muchsimo a su difusin. As, por ejemplo, el pasaje del Libro de buen amor en que se equipara a la mujer con la loba
25 Villena, Closas a La Encida, en Obras completas, II, p. 444. Creo que habra
que revisar algunas conclusiones de Lugones sobre posibles inujos del Physiologus.
2" Ver Faulhaber, 1970, pp. 243-246.
27 Ver Latini, Bruneto.
23 Salvador Miguel, 198721, pp. 218-220. Sobre la inuencia de Toms de
Cantiinpre' en la Crnica abreviada dc Espaa de Diego de Valera, vase el artculo de Lpez-Ros en este mismo volumen.
2 Salvador Miguel, 19873, pp. 221-222.
328
5. EXPLICACIONES COMPLEMENTARIAS
329
330
5.5. En otros momentos, por n, tropezaremos con una conuencia de tradiciones, porque, si el len del Cantar de mio Cid y de la
Dfeunsin de don Enrique de Villena, de Santillana, remiten a la creencia del len reverente, las menciones del mismo animal en el Poema
de Fernn Gonzlez (283, 4141), 487d), en la General estara (parte II,
cap. XLV) o en el Espejo de verdadera nobleza de Diego de Valera se
inspiran en la visin del len como smbolo de poder y fortaleza.
Queda apenas espacio para preguntarse cules son las contribuciones que una investigacin de este tipo agrega al conocrmi'ento de la
literatura castellana medieval; y, aunque casi todas parezcan evidentes
a tenor de la exposicin que precede, no estar de ms sintetizarlas
como colofn.
6.1. En primer lugar, el examen de la tradicin animalstica perrrn'te iluminar multitud de pasajes, cuya comprensin aclara docenas y
docenas de textos desde muy diversas perspectivas, dadas las imgenes,
metforas, smbolos y comparaciones que en aqulla se originaron.
Pie'nsese, por caso, que la singularidad del fnix como ave es el fundamento de una metfora amorosa, que sirve para destacar la belleza
de una dama entre otras, en autores que van de Petrarca (soneto 185)
a Mena (Guay de aquel ombre que mira, vv. 66-70).
6.2. Este estudio facilita, en segundo lugar, la inteleccin de libros
y gneros especcos, desde fabularios a libros de medicina36 o tratados cinegeticos.
As, la medrosidad secular atribuida a las liebres desde I-Iero'doto (VII,
57) explica que en el Libro de buen amor Trotaconventos, tras desarrollar
un enxienplo de las liebres en que las mismas huyen porque son un
poco la selva, lo aplique a doa Garoza, aconsejndole que abandone
el miedo de unirse al hombre que la solicita:
Seora, diz la vieja, esse miedo non tomedes:
el omne que vos ama nunca lo esquivedes;
3" Ver Salvador Miguel, 1993b.
331
6.4. Ayuda esta investigacin, en cuarto lugar, a comprobar las relaciones de las letras castellanas medievales con otras hteraturas romances, ilustrando sobre las particularidades de recepcin y adaptacin
de determinados temas.
6.5. Por ltimo (last but no least), esta exploracin asienta las bases
para comprender no pocos fenmenos posteriores, ya que la tradicin
animalstica no se agota ni desaparece con el ocaso del Medievo sino
que se prolonga en los Siglos de Oro, al igual que otros gneros y formulaciones medievales (los romanceros, los cancioneros, formas mtricas, etce'tera). Adems, si en algunos autores, como Antonio de
Torquemada (Iardzn de ores curiosas) o fray Luis de Granada (Introduccin
al smbolo de la fe), esos ecos son bien visibles, por profundsimos, en
otros se hallan ma's difuminados, pero maniestos: de san Juan de la Cruz
a Lope de Vega, de Cervantes a Zabaleta, de Francisco de la Torre a
Villamediana, de Soto de Rojas a Barahona de Soto e tutti quanti. Por
otra parte, la heral'dica, con sus escudos y blasones de donde procede alguna descripcin animalstica, como los grifos de un poema de
Carvajal, inspirados en la Orden de la jarra, contribuy tambin a
mantener Vivos aquellos recuerdos que, en parte, se enriquecieron con
smbolos nuevos.Y sin parar nunca, en un ininterrumpido proceso, los
332
Viejos monstruos han llegado hasta hoy, despertando el inters y la curiosidad de eximios escritores, de manera que Julio Cortzar agrupa sus
prim'eros ocho cuentos, mechados de elementos fabulosos, con el ttulo de Bestiario (Buenos Aires, 1951);]orge Luis Borges mezcla noticias
de sus copiosas lecturas en un Manual de zoologa fantastica (Mxico,
1957);]uan Perucho compone un Bestiario fantstico (Barcelona, 1977);
y juan Eslava Galn gana el Premio Planeta de 1987 con una novela,
En busca del um'cornio, cuyo disfrute exige unas mnimas nociones sobre
los atributos del fabuloso animal.
Tambin este escudrio constituye la raz aclaratoria de una porcin no desdeable del lxico Vivo. Pues todos, casi siempre sin saberlo, como el personaje de Moliere que desconoca hablar en prosa,
nos servimos en la lengua cotidiana de frases y giros lexicalizados que
remontan a imgenes y alegoras de la tradicin animalstica. No faltan quienes, con razn o sin ella, consideran a la suegra una arpa;
no pocos temen que el superior llegue a la ocina hecho un basd'sco; y algn que otro estudiante es capaz de copiar el examen de un
compaero por tener vista de lince. A casi todos nos resultan emeros nuestros placeres preferidos, mas, quin recuerda hoy que ese
adjetivo efmero se relaciona con un insecto (femera), del que hablan Aristteles y Eliano, para informar de que nace y muere en el
da? En la seccin de Cartas al Director del diario El Pas, ngel
Arribas Baos publicaba una misiva (15-IX-1985) para comentar algunas sorprendentes mutaciones detectadas en el PSOE desde su llegada al poder, y la redaccin la rotulaba Los camaleones, mientras que
jess Marias, un par de aos despus, describa sangrantemente a la
mujer de un poltico entonces en boga: A su camalenica esposa le
han puesto el infame sobrenombre de la pedorreta..., porque es una
consecuencia de Vestrynge>>4. Evidentemente, la repeticin del trmino en contextos tan distintos prueba que, para cualquier interlocutor,
el signicado de camalen es inteligible sin necesidad de recurrir a
333
sus seas de identidad. Pero, como en tantos casos, esas seas existen
y el conocimiento de la tradicin animalstica contribuye a desentra-
BIBLIOGRAFA
334
MARTINS, M., Alegoras, smbolos e exemplos morais da literatura medieval portuguesa, Lisboa, 1975.
MC CULLOCH, E, Mediaeval Latin and French Bestiaries, Chapel Hill, 1970.
MOIWLE, M,, Ms apuntes para un comentario literal del Libro de buen amor,
con otras observaciones al margen de la reciente edicin de G. Chianm"
[Boletn de la Real Academia espaola, XLII-XLVIII], Madrid, 1968.
OFFERMANS, D., Der Physoglus nach den Handschrlft'en G und D, Meisenheim'
am Glam, 1966.
PANUNZIO, S., Bestiaris, Barcelona, I, 1963; II, 1964.
PERRY, B. E., Physiologus, en Real-Ena'clopa"de der classichen Altertumsun'ssenscha
[Neue Bearbeitung], ed. Pauly-Wissowa, XX (1950), pp. 1074-1129.
Physiologus latnus. ditions pre'liminaires. Versio B, ed. F. Carmody, Pars, 1939.
Physiologus latinus. Versio Y, ed. F. J. Carmody, Berkeley and Los Angeles,
1941.
ROJAS, F. de, La Celestina, ed. D. Severin, Madrid, Alianza Editorial, 19797.
ROJAS, F. de (y antiguo autor), La Celestina. Tragicomedia de Calisto y Melibea,
ed. E]. Lobera, G. Sere's, P. Daz-Mas, C. Mota, I. Ruiz Arza'lluz y F. Rico,
Barcelona, Crtica, 2000.
RUIZ, ]., Arcipreste de l-Iita, Libro de buen amor, ed. j. Joset, Madrid, Espasa
Calpe, 19843 2 vols.
SALVADOR MIGUEL, N., La tradicin animalstica en las Coplas de las calidades
de las donas, de Pere Torrellas, El Crotalon, 2, 1987, pp. 215-224 (=1987a).
Bestiario medieval, nsula, XLII-485-486, 1987, p. 9 (:1987b).
Desde el medievalismo, Diario 16 , 14-IX-1987 (Seccin CulturaLibros), p.VllI (-1987c).
Un texto mdico del siglo xv: el Tratado de las apostemas de Diego el
Covo, Dicenda. Cuadernos de Filologa Hispnica, 6, 1987 [pero 1990], pp.
217-234 (-1987d).
Animales fantsticos en La Celestina, en Diavoli e mosm' in scena dal Medio
Evo al Rinasrimento, ed. M. Chiabo e F. Doglio,Viterbo, 1989, pp. 283302.
Deniciones animalsticas para el Diccionario acadmico, en Estudios lolgicos en homenaje a Eugenio de Bustos Tovar, Salamanca, Universidad, II,
1992, pp. 843-846.
De una ave llamada rocho. Para la historia literaria del ruj, en Fernando
de Rojas and Celestina. Aproarlu'ng the Fift'lz Centenary, ed. I. A. Cors and
joseph Snow, Madison, 1993, pp. 393-411 (-199320.
Otros bueyes que cazan perdices, Aylediemlismo, 3, 1993, pp. 59-67
(:1993b).
Bestiarios medievales, en Dirri'onario de literatura espaola e hispanoamericana, dir. G. Gulln, Madrid, Alianza Editorial, I, 1993, pp. 178-179
(:1993c).
335
Las sirenas en la literatura medieval espaola, en Sirenas, monstruos y leyendas martimas (Bestiario maritimo), ed. G. Santonja, Segovia, Sociedad
Estatal Lisboa 98, 1998, pp. 87-120.
SBORDONE, E, Plzysiolcgii graea'. Singulas variarum aetatum reeensones codia'bus
fere omnilms tune primmz exeussis (ollatisque, Mediolani, Genuae, Romae,
Neapoli, 1936. [Reproduccin anasttica: Hildesheim, NewYork, Georges
Olms Verlag, 1976].
Ricerclze sullefonti e sulla tomposizione del Physioglus greco, Napoli, 1936.
SIMN DAz,]., Alarma] de bibliograa de la literatura espaola, Barcelona, Editorial
Gustavo Gili, 1966.
Bibliografia de la literatura hispnica, II, Madrid, CSIC, 19863. (edicin c0rregida y actualizada).
THORNDIKE, L., A History fo Magic and Experimental Science, New York, I, 1929.
THOMPSON, DArcy W., A Glossary fo Greek Birds, 1936.
VILLAR VIDAL, j. A.,- DOCAMPO AL,VAREZ, P., El Fisilogo latino: Versin B.1.
Introduccin y texto latinos, Revista de Literatura Medieval, XVI/ 1 (2003),
pp. 9-52.
VILLENA, E. de, Tratado de la consolaa'n, ed. D. C. Carr, Madrid, Espasa Calpe,
1976.
Obras completas, ed. P. Ctedra, Madrid, Turner Libros, 1994. (2 vols).
WOOI)RUF, 1-1., The Physiologus of Bern, Art Bulletin, XII (1930), pp, 226253.
ZAMBON (ver Il Fisiologo).