Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ADVERTENCIA
, PRECAUCIN
Las PRECAUCIONES indican las
situaciones en que si la
informacin se ignora, se
puede resultar herido o daar
el vehculo.
NOTA
Las NOTAS le brindan
informacin y le sugieren cmo
aprovechar mejor su vehculo.
ADVERTENCIA
SMBOLOS GRFICOS:
Algunos de los siguientes smbolos se usan para identificar los controles y exhibiciones de
su vehculo.
LUCES
LUCES DE
CARRETERA
LUCES DE
CRUCE
LUCES DE
ESTACIONAMIENTO
SEALES DE VIRAJE
DESTELLADOR DE
AVISO DE PELIGRO
COMBUSTIBLE
TEMPERATURA DEL
REFRIGERANTE
ACEITE DE MOTOR
SISTEMA DE CARGA
DE BATERIA
SISTEMA DE FRENOS
VENTILADOR
RECIRCULACION
DE AIRE
AIRE FRESCO
SALIDAS DE AIRE
PISO Y
DESEMPAADOR
DESEMPAADOR
SALIDAS DE AIRE-PISO
LIMPIA Y
LAVAPARABRISAS
PISO
ENCENDEDOR DE
CIGARRILLOS
PITO
TABLA DE CONTENIDO
1. EXPLICACIN GENERAL DE SU MAZDA
Vista interior, exterior e identificacin de las partes de su Mazda.
5. CONDUCCIN DE SU MAZDA
Explicacin de los instrumentos y controles.
6. COMODIDAD INTERIOR
Uso de los diferentes dispositivos que hacen cmodo el conducir, incluyendo el
control de climatizacin y el sistema de audio.
7. EN CASO DE EMERGENCIA
Informacin til sobre qu hacer en caso de emergencia.
8. MANTENIMIENTO Y CUIDADO
Cmo mantener su Mazda en ptimas condiciones.
10. ESPECIFICACIONES
Informacin tcnica acerca de su Mazda.
11. INDICE
1. EXPLICACIN
GENERAL DE SU
MAZDA
1-2
1-3
1-4
1-1
3-9
3-7
3-17
5-26
5-18
5-40
5-23
5-42
6-12
5-44
6-45
2-27
5-13
5-15
6-2
6-41
6-35
5-8
* Algunos modelos
1-2
5-2
3-16
3-12
3-11
2-8
6-35
6-34
3-18
6-40
6-40
2-2
6-36
6-41
6-37
2-6
5-5
*Algunos modelos
1-3
1-4
3-13
2-18
3-3
3-17
8-28
3-11
8-34
3-12
6-12
8-24
1-5
Asientos
2-2
Asientos delanteros
2-2
2-6
2-8
2-11
2-13
2-16
2-21
2-18
2-27
2-31
*Algunos modelos
2-1
ASIENTOS
ASIENTOS DELANTEROS
ADVERTENCIA
2-2
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
2-3
ADVERTENCIA
Inclinacin:
Viajar sentado con el espaldar
inclinado es peligroso porque no
se tiene toda la proteccin de los
cinturones de seguridad. En caso
de una frenada brusca o un
accidente, se puede deslizar
debajo del cinturn de falda y
sufrir heridas internas serias.
Para lograr el mximo de
proteccin se debe viajar sentado
con el espaldar lo ms derecho
posible.
Espaldar sin trabar:
Los espaldares cumplen un papel
importante en la proteccin
dentro del vehculo. Un espaldar
sin trabar es muy peligroso.
Podra hacer que los pasajeros y
objetos salieran despedidos en
caso de una frenada brusca o
choque, provocando heridas
graves. Despus de volver el
espaldar del asiento a la posicin
vertical, empjelo hacia adelante
y atrs para asegurarse que ha
quedado trabado.
2-4
, PRECAUCIN
Al volver el espaldar inclinado
hacia atrs a su posicin vertical,
asegrese de sostenerlo
mientras acciona su palanca. Si
no lo sostiene, se podra mover
repentinamente hacia adelante
y provocarle golpes.
Apoyacabezas
ADVERTENCIA
Ajuste de la altura
del apoyacabezas
Para levantar el apoyacabezas, hale del
mismo hasta dejarlo en la posicin
deseada.
Para bajar el apoyacabezas, oprima el
botn de liberacin del seguro y empjelo
hacia abajo.
Ajuste el apoyacabezas de forma que la
parte superior del mismo est a la altura
de la parte superior de las orejas del
pasajero, nunca debe estar detrs del
cuello.
2-5
ADVERTENCIA
Apoyabrazos*
Los apoyabrazos pueden ser usados o levantados.
ASIENTOS TRASEROS
(CABINA DOBLE)
Plegando los asientos traseros
Para crear un espacio plano en el compartimiento para equipajes, realice el procedimiento a continuacin.
*Algunos modelos
2-6
ADVERTENCIA
Amontonar cargas:
Amontonar el equipaje u otras
cargas por encima del espaldar
del asiento y poner cosas en los
asientos traseros es peligroso. En
caso de una frenada brusca o un
accidente, los objetos pueden
salir proyectados y golpear o
lastimar a los pasajeros. No
amontone objetos ms arriba del
espaldar del asiento ni ponga
cosas en la bandeja de paquetes
trasera para equipajes.
Cabina doble
PRECAUCIN
2-7
SISTEMA DE CINTURONES
DE
SEGURIDAD
Precauciones de los cinturones de
seguridad
Los cinturones de seguridad ayudan a disminuir la posibilidad de sufrir heridas en
caso de accidentes o frenadas bruscas.
Mazda recomienda que el conductor y
todos los pasajeros usen los cinturones de
seguridad en todo momento.
Los cinturones de seguridad de tipo de tres
puntos tienen retractores con trabas de
inercia que los mantienen lejos del paso
cuando no son usados. Las trabas permiten
que los cinturones queden confortables,
sin embargo se traban automticamente en
caso de un accidente. Los cinturones de
seguridad de tipo de dos puntos se ajustan
manualmente.
ADVERTENCIA
2-8
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
2-9
, PRECAUCIN
La retraccin de la correa ser
difcil si los cinturones y los
anillos estn sucios, por lo tanto
trate de mantenerlos limpios.
*Algunos modelos
2-10
ADVERTENCIA
2-11
ADVERTENCIA
Colocacin de la parte de la
falda del cinturn de seguridad:
La parte de la falda del cinturn
de seguridad usada muy alta
es peligrosa. En caso de
accidente, concentrar la
fuerza del impacto en el rea
abdominal causando heridas
graves. Use la parte de la falda
del cinturn de seguridad bien
firme y tan bajo como sea
posible.
.
Desabrochndose los cinturones de
seguridad
Oprima el botn en la hebilla. Si el
cinturn no se retrae completamente, hale
de l hacia afuera y verifique por
torceduras. Luego asegrese que
permanece sin torcer al retraerlo.
Botn
NOTA
Si el cinturn no se retrae
completamente, inspeccinelo
por torceduras.
Para bajar
2-12
Limitador de carga:
ADVERTENCIA
SISTEMAS DE PRETENSORES DE
CINTURONES DE SEGURIDAD
DELANTEROS Y DE LIMITACIN DE
CARGA*
Para mxima proteccin, los cinturones
de seguridad del conductor y el
acompaante estn equipados con
sistemas pretensores y de limitacin de
carga. Para que estos sistemas funcionen
correctamente debe usar el cinturn de
seguridad correctamente.
Pretensores:
En el caso de un choque de frente o casi
frontal moderado o importante, las bolsas
de aire delanteras y los sistemas de
pretensores se activarn simultneamente
cuando se usa el cinturn de seguridad.
Si el ocupante del asiento delantero no
est usando un cinturn de seguridad, el
pretensor de esa persona no se disparar
incluso si la bolsa de aire lo hace. Los
pretensores eliminarn la flojedad de los
cinturones de seguridad delanteros a la
vez que se inflan las bolsas de aire.
ADVERTENCIA
*Algunos modelos
2-13
ADVERTENCIA
2-14
ADVERTENCIA
NOTA
El sistema de pretensores se
activar en un choque de
frente o casi frontal moderado
o importante. No se activar
en el caso de la mayora de
los vuelcos, choques laterales
o desde atrs.
Al activarse los pretensores e
inflarse las bolsas de aire se
liberar un poco de humo (gas
no txico). Esto no indica que
haya un incendio. El gas no
tendr ningn efecto en los
ocupantes, sin embargo
aquellas personas con piel
sensible pueden experimentar
una leve irritacin. Si su piel
o sus ojos hacen contacto con
residuos de la activacin de los
pretensores o las bolsas de
aire, lvese lo antes posible.
2-15
ADVERTENCIA
2-16
ADVERTENCIA
2-17
ADVERTENCIA
2-18
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
2-19
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
(algunos modelos)
(algunos modelos)
, PRECAUCIN
Con tiempo caluroso y el
vehculo cerrado, un cinturn
de seguridad o sistema de
seguridad para nios puede
calentarse mucho. Para evitar
quemarse o quemar a un nio,
inspeccinelos antes de que Ud.
o el nio los toquen.
2-20
ADVERTENCIA
NOTA
Al comprar un sistema de
seguridad para nios pregunte
por el ms adecuado para su nio
y vehculo.
Cumpla con los requisitos legales respecto al uso de los sistemas de seguridad
para nios.
NOTA
La posicin de instalacin est
determinada por el tipo de
sistema de seguridad para
nios. Lea cuidadosamente las
instrucciones del fabricante y el
manual para el propietario.
Asiento de refuerzo
2-21
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
(algunos modelos)
2-22
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
(algunos modelos)
2-23
ADVERTENCIA
2-24
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Instalacin de un asiento de
refuerzo:
Instalar un asiento de refuerzo
sin tener en cuenta el cuadro
"Cuadro de conveniencia del
sistema de seguridad para
nios de acuerdo a las
posiciones de los asientos" es
peligroso. Un asiento de
refuerzo instalado en el asiento
equivocado no podr sujetarlo.
En caso de un choque, el nio
podra golpear algo o a una
persona en el vehculo y podra
provocarle heridas graves o
incluso la muerte. Nunca instale
un asiento de refuerzo en un
asiento equivocado.
2-25
Edad
Peso
Cabina
Tipo de
normal
sistema de
seguridad Posicin Asiento del
acompaante
para nios
Cabina doble
Asiento
trasero
(posicin
Con bolsa de
aire del
exterior)
Hasta 9
meses
Menos de
10 kg
Asiento
para bebs
Hasta 2
Menos de
13 kg
Asiento
para bebs
aos
Asiento
15 kg-25 kg para nios
grandes
Asiento
22 kg-36 kg para nios
grandes
Mirando
hacia
atrs
Mirando
hacia
atrs
Mirando
hacia
adelante
Mirando
hacia
adelante
Mirando
hacia
adelante
S *1
S *1
S *1
Instalacin de sistemas de
seguridad para nios
Al instalar un sistema de seguridad para
nios, siga las instrucciones del fabricante.
2-26
Asiento
trasero
(posicin
central)
El cubo volante
Estos sistemas funcionan independientemente dependiendo del tipo de accidente; si tiene bolsas de aire laterales,
las bolsas de aire laterales no se inflarn
de ambos lados en el mismo accidente
debido a que comnmente el vehculo
no es golpeado de ambos lados. Las bolsas
de aire laterales y el sistema de bolsas de
aire frontales normalmente no se inflan
durante el mismo tipo de accidente a
menos que ocurra una combinacin de
impactos frontales y laterales.
Los sistemas de seguridad suplementarios
con bolsas de aire fueron diseados para
proveerle slo proteccin suplementaria
en los asientos delanteros de varias
maneras, por lo tanto es importante usar
los cinturones de seguridad de la siguiente
manera:
2-27
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
2-28
ADVERTENCIA
2-29
ADVERTENCIA
Ajuste de suspensin:
Ajustar la suspensin del
vehculo es peligroso. Si se
cambia la altura del vehculo o
la amortiguacin de la
suspensin, el vehculo podra
no detectar precisamente un
choque resultando en el inflado
incorrecto o inesperado de una
bolsa de aire y la posibilidad de
sufrir heridas graves.
Modificacin del sistema de
seguridad suplementario:
Modificar los componentes o el
cableado del sistema de
seguridad suplementario es
peligroso. Se puede activar
accidentalmente o daarlo. No
se
deben
realizar
modificaciones en el sistema de
seguridad suplementario. No
se deben instalar adornos,
escudos u otros sobre los
lugares de almacenamiento de
las bolsas de aire. Tampoco se
deben instalar equipos
elctricos sobre o cercanos a los
componentes del sistema y
cableado.
2-30
NOTA
Cuando una bolsa de aire se
infla, escuchar un ruido
fuerte de la bolsa inflndose
y ver salir humo. Nada de
ello le causar heridas, sin
embargo, la textura de las
bolsas de aire puede causarle
heridas en partes del cuerpo
no cubiertas con vestimenta
debido a la friccin.
Si vendiera su Mazda,
informe al nuevo propietario
que tiene sistema de
seguridad suplementario y
que debe familiarizarse con las
instrucciones sobre el mismo
en el Manual para el
propietario.
Esta etiqueta muy visible le
advierte que no debe usar
sistemas de seguridad para
nios mirando hacia atrs en
el asiento delantero.
BOLSAS DE AIRE
(algunos modelos)
El sistema de seguridad suplementario
(SRS) est compuesto de dos subsistemas:
El sistema de bolsa de aire con
infladores y bolsas de aire.
El sistema elctrico con sensores de
choque y mdulo de diagnstico.
Infladores
y bolsas
de aire
Sensores de
Choque Lateral
Sensores de choque
y mdulo de
diagnstico (unidad
del sistema de la
bolsa de aire)
2-31
Activacin/Desactivacin de la
bolsa de aire
Activacin de la bolsa de aire delantera
Un impacto ms que moderado har que
las bolsas de aire se inflen en los siguientes
casos:
2-32
2-33
2-34
Un vuelco.
2-35
2-36
2-37
Control continuo
Los siguientes componentes de los
sistemas de bolsa de aire son controlados
por medio de un sistema de diagnstico.
Unidad del sistema de la bolsa de aire.
(SAS)
Mdulos de bolsas de aire.
Sensores de choque lateral
Pretensionadores de cinturones de
seguridad delanteros
Cableado relacionado.
Un mdulo de diagnstico controla continuamente la respuesta del sistema. Este
comienza a funcionar cuando se gira la
llave de encendido a la posicin ON y
contina mientras se conduce el vehculo.
2-38
Mantenimiento
El sistema de bolsa de aire no requiere de
mantenimiento regular. Pero si sucediera
lo siguiente, lleve su vehculo a un concesionario autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
La luz de advertencia del sistema de
bolsa de aire destella.
La luz de advertencia del sistema de
bolsa de aire permanece encendida.
La luz de advertencia del sistema de
bolsa de aire permenece apagada al
girar la llave de encendido a la posicin
ON.
Las bolsas de aire se inflan.
ADVERTENCIA
2-39
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
2-40
NOTA
Si tuviera que vender su
Mazda, le recomendamos que
informe al nuevo propietario
acerca de los sistemas de
seguridad suplementarios y de
la importancia de familiarizarse
con todas las instrucciones
acerca de los mismos que se
encuentran en el manual del
propietario.
3-1
PUERTAS Y CERRADURAS
LLAVES
Placa de nmero de
cdigo de la llave
ADVERTENCIA
NOTA
Anote el cdigo y mantngalo
en un lugar seguro y
conveniente, no en el vehculo.
Si extraviara sus llaves, consulte
a su concesionario autorizado
Mazda con el cdigo a mano.
*Algunos modelos
3-2
NOTA
Si extraviara sus llaves, consulte a
su concesionario autorizado Mazda
con el cdigo a mano.
ADVERTENCIA
3-3
Para abrir
Para cerrar
NOTA
Retire siempre la llave de
encendido, cierre todas las
ventanillas, y cierre con seguro
todas las puertas al dejar su
vehculo sin nadie que lo cuide.
De esta manera se evita atraer
intrusos y ladrones.
NOTA
Si su vehculo est equipado con
una ranura de llave de puerta
del acompaante, la puerta se
podr abrir/cerrar con la llave.
3-4
ADVERTENCIA
NOTA
Al cerrar con seguro la puerta
de esta manera:
Tenga cuidado de no dejar la
llave dentro del vehculo.
(Cabina doble)
Las puertas traseras pueden
ser cerradas con seguro
empujando los seguros hacia
abajo y cerrando las puertas
(no es necesario levantar la
manija de la puerta).
3-5
Cierre centralizado
(algunos modelos)
Para cerrar
Para abrir
3-6
ELEVAVIDRIOS ELCTRICOS
(algunos modelos)
La llave de encendido debe estar en la
posicin ON para hacer funcionar los
elevavidrios elctricos.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
, PRECAUCIN
Para evitar que se funda el
fusible y que el sistema de los
elevavidrios elctricos se dae,
no se deben abrir ms de dos
ventanillas a la misma vez.
Para cerrar
Ventanilla del
conductor
Para abrir
3-7
Apertura/cierre automtico
Para abrir completa y automticamente
la ventanilla: presione completamente
hasta abajo el interruptor. Levntelo completamente hacia arriba para cerrar.
Para parar la ventanilla por la mitad, levante
o presione el interruptor en la direccin
opuesta y luego sultelo.
NOTA
Si ha desconectado la batera
durante el mantenimiento del
vehculo o por cualquier otra
razn, la ventanilla no se abrir
y cerrar automtica y
completamente. Realice el
siguiente procedimiento para
continuar:
1.Gire la llave de encendido a
la posicin ON.
2.Presione el interruptor y abra
completamente la ventanilla.
3.Levante el interruptor y
contine sostenindolo
durante aproximadamente 2
segundos para cerrar
completamente la ventanilla.
3-8
ADVERTENCIA
NOTA
Dependiendo de las condiciones
de conduccin, un elevavidrios
elctrico se detendr y
comenzar a abrirse cuando
ste sienta un golpe similar a
algo bloquendolo.
En el caso de que la funcin de
libre de atascos se active y el
elevavidrios elctrico no se
pueda cerrar automticamente
usando el mtodo de apertura
automtica, hale ligeramente,
mantenga el interruptor y la
ventanilla se cerrar.
Funcionamiento
de
los
elevavidrios elctricos de los
pasajeros
Los elevavidrios elctricos se pueden usar
cuando el interruptor de bloqueo del
elevavidrios elctrico en la puerta del conductor est en la posicin de desbloqueo.
Las ventanillas de los pasajeros se pueden
abrir o cerrar usando los interruptores de
control principal de los elevavidrios elctricos en la puerta del conductor.
Interruptor de bloqueo de
elevavidrios elctricos
3-9
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Chorro pulverizado de
combustible:
Los chorros pulverizados de
combustible son peligrosos. El
combustible puede quemar la
piel y los ojos, causando
intoxicaciones al ser ingerido.
Los chorros pulverizados de
combustible ocurren cuando
existe presin en el tanque de
combustible y se retira el tapn
rpidamente. Al retirar el
tapn de combustible, primero
afloje ligeramente el tapn y
espere a que paren los posibles
silbidos. Luego retrelo.
3-10
ADVERTENCIA
Vapores de combustible:
Los vapores de combustible son
peligrosos.
Se
pueden
encender mediante chispas o
llamas causndole quemaduras
y heridas graves. Antes de
llenar con gasolina, se debe
parar el motor y se deben
mantener alejadas de la boca
del llenador de combustible las
chispas o llamas.
PRECAUCIN
3-11
CAP
Abriendo el cap
1. Con el vehculo estacionado, hale del
abridor para abrir el cap.
3-12
Cerrando el cap
1. Verifique debajo del rea del cap para
asegurarse que todas las tapas de los
llenadores estn en su lugar y que todos
los items (por ej. herramientas, recipientes
de aceite, etc.) han sido retirados.
2. Asegure la varilla de soporte en su soporte.
3. Baje el cap de forma que quede bien
cerrado.
COMPUERTA TRASERA
Compuerta trasera sin laterales
abatibles
Para abrir la compuerta trasera, hale de la
manija hacia adelante. Los brazos de conexin sostendrn la compuerta trasera
en posicin abierta. Al cerrar la compuerta, se debe asegurar que la cerradura est
cerrada.
ADVERTENCIA
3-13
NOTA
Consulte las siguientes pginas
por informacin respecto a los
lmites de carga y pesos:
Cargando el vehculo (pgina
4-8) Pesos (pgina 10-12)
, PRECAUCIN
Cuando cargue equipaje en el
platn de la camioneta, no la
cargue agrupada adelante/
atrs o a la izquierda/derecha
del mismo. Un platn cargado
de esa manera podra afectar
la estabilidad y durabilidad del
vehculo,
ocasionando
accidentes.
Cable
3-14
Cable
Tipo A
*Algunos modelos
3-15
Tipo B
VOLANTE
Volante Inclinable*
Para cambiar el ngulo del volante, pare
el vehculo, hale hacia abajo la palanca
de liberacin del volante que se encuentra
debajo de la barra de la direccin, ajuste
el volante y luego suba la palanca de liberacin para trabar la barra.
ADVERTENCIA
Ajustando el volante:
Ajustar el volante mientras el
vehculo est en movimiento es
peligroso. Puede provocar que
el conductor mueva el volante
abruptamente hacia la derecha
o izquierda. Esto puede causar
la prdida del control del
vehculo o un accidente. Nunca
se debe ajustar el volante
mientras el vehculo est en
movimiento.
*Algunos modelos
3-16
ESPEJOS
Espejos exteriores
Verifique los ngulos de los espejos antes
de conducir.
ADVERTENCIA
Espejos convexos:
Cambiar de carril sin tener en
cuenta la distancia real del vehculo
en un espejo convexo es peligroso.
Podra sufrir un accidente serio.
Lo que usted ve en el espejo
convexo estar ms cerca de lo
que parece. Se debe asegurar de
ver por sobre su hombro o ver
por medio del espejo interior
antes de cambiar de carril.
Interruptor de espejo
Tipo B
Interruptor selector
Interruptor de espejo
3-17
Espejo plegable
Pliegue el espejo exterior plegable hacia atrs
hasta que quede a nivel con el vehculo.
ADVERTENCIA
Espejo interior
ADVERTENCIA
Visin obstaculizada:
Amontonar cargas por encima
del espaldar de los asientos es
peligroso. Pueden obstaculizar
la visin por medio del espejo
y hacer que choque con otro
vehculo cuando se cambia de
carril. No amontone objetos
ms arriba del espaldar de los
asientos.
3-18
4-2
4-3
4-6
4-6
4-11
4-1
PRECAUCIONES SOBRE EL
COMBUSTIBLE Y EL ESCAPE DEL
MOTOR
Especificaciones del combustible
(Motor de gasolina)
Los vehculos con convertidores catalticos
o sensores de oxigeno SOLO deben usar
GASOLINA SIN PLOMO, que reducir las
emisiones de gases y reducir la suciedad
de las bujas de encendido al mnimo.
El uso de gasolina de octanaje menor puede
hacer que el sistema de control de emisiones
pierda efectividad. Tambin puede producir
detonaciones en el motor o daarlo seriamente.
Su Mazda funcionar mejor con el combustible indicado en el cuadro.
Combustible
Nmero
de octano
investigado
Combustible
normal sin
plomo
90 o mayor
PRECAUCIN
USE SOLO GASOLINA SIN
PLOMO
El combustible con plomo daar
el convertidor cataltico o el
sensor de oxgeno. El plomo se
acumular en el sensor de
oxgeno y en el catalizador
dentro
del
convertidor.
Esto puede resultar en
malfuncionamiento del sistema
de control de emisiones,
provocando un bajo rendimiento.
(contina)
4-2
PRECAUCIN
Su vehculo slo puede utilizar
combustibles oxigenados que
contengan hasta un 10% de
etanol en volumen
Si el porcentaje excede esta
recomendacin, puede ocasionar
daos en algunos componentes
del sistema de combustible o el
motor.
normal
PRECAUCIN
Nunca use otro combustible
diferente al especificado para
su vehculo. El uso de gasolina
u otro combustible en motores
Diesel puede ocasionar daos
al motor.
Nunca use combustible con un
5% o ms de conentracin de
biocombustible en su vehculo.
El uso de ese combustible
puede
causar
bajo
rendimiento del motor y daos
serios.
Nunca agregue aditivos de
sistemas de combustible o
agentes de limpieza. estos
aditivos podran daar el
sistema.
4-3
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
Si se ignoran las siguientes
precauciones, el plomo se
podra acumular en el interior
del convertidor o provocar un
recalentamiento del convertidor. Cualquiera de las dos
cosas daarn el convertidor y
provocarn una disminucin en
el rendimiento.
USE SOLO GASOLINA SIN
PLOMO.
No conduzca su Mazda si
advierte algn sntoma de
malfuncionamiento del motor.
No conduzca cuesta abajo con
el motor apagado.
No descienda cuestas pronunciadas con un cambio puesto
y el motor apagado.
No haga funcionar el motor
en la marcha en vaco por
ms de 5 minutos.
No altere el sistema de
control de emisiones. Todas
las inspecciones y ajustes
deben ser realizados por un
tcnico especializado.
No intente arrancar su
vehculo empujando o halando
del mismo
4-4
ADVERTENCIA
Monxido de carbono:
Los gases del motor son
peligrosos. Estos gases contienen
monxido de carbono (CO), que
es incoloro, inodoro y txico. Al
ser inhalado, puede causar la
prdida del conocimiento y la
muerte. Si oliera la presencia de
gases del escape dentro del
vehculo, mantenga todas las
ventanillas bien abiertas y
consulte inmediatamente a un
concesionario autorizado Mazda.
Gases del escape en lugares
cerrados:
Es peligroso hacer funcionar el
motor dentro de un lugar
cerrado, como un garaje. Los
gases del escape que contienen
el monxido de carbono que es
txico, pueden entrar en el
interior del vehculo. Este puede
causar la prdida del
conocimiento y la muerte. No
haga funcionar el motor dentro
de un lugar cerrado.
Marcha en vaco con las ventanillas
cerradas:
Los gases del escape son
peligrosos. Cuando su vehculo se
encuentre parado con las
ventanillas cerradas y el motor
funcionando durante mucho
tiempo en un rea abierta, los
gases del escape que contienen
el monxido de carbono que es
txico, pueden entrar en el
interior del vehculo. Este puede
causar la prdida del conocimiento
y la muerte. Abra las ventanillas
o ajuste la calefaccin o el sistema
de enfriamiento para que entre
aire fresco del exterior.
4-5
NOTA
El aceite del motor, refrigerante,
lquido de frenos/embrague,
lquido de lavador y otros fluidos
se deben inspeccionar diaria o
semanalmente o cuando se
carga combustible, dependiendo
del fluido. Consulte mantenimiento, Seccin 8.
4-6
Conduccin peligrosa
Cuando se conduce sobre agua, barro,
arena o similar:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
4-7
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
4-8
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
Asegrese que no entre agua
en el interior del vehculo o el
motor. El interior del vehculo
puede quedar mojado y el
motor se podra daar.
Despus de cruzar ros o zonas
inundadas, lleve su vehculo a
un concesionario autorizado
Mazda para hacer inspeccionar
y engrasar el rbol de
transmisin y otras partes.
(4WD)
Si tuviera que conducir por zonas inundadas, haga el cambio a 4L y conduzca a
no ms de 5 km/h.
PRECAUCIN
Si quiere apagar el motor
despus de conducir a
velocidad de carrtera o
despus de subir una cuesta
empinada, djelo funcionando
en marcha en vaco al menos
30 segundo. De lo contrario
podre daar el turboalimentador.
Si acelera el motor en vaco o
lo pasa de revoluciones
enseguida de arrancarlo, podra
daar el turboalimentador.
Para proteger el motor de
daos, este fue diseado de
manera que no puede
funcionar a excesiva velocidad
justo despus de arrancarlo en
tiempo extremadamente fro.
4-9
Cargando el vehculo
PRECAUCIN
Nunca sobrecargue el vehculo y
siempre observe las especificaciones
de peso del vehculo:
Sobrecargar un vehculo es
peligroso. Los resultados de la
sobrecarga pueden tener
consecuencias graves en
trminos de la seguridad de los
pasajeros. Demasiado peso en
un sistema de suspensin del
vehculo puede hacer que el
sistema de amortiguacin o los
frenos fallen, haya problemas
de conduccin o direccin, haya
desgaste irregular de las llantas,
que estas fallen,l o que ocurra
otros daos. Sobrecargar un
vehculo har que sea ms difcil
de conducir y controlar.
Tambin aumenta la distancia
necesaria para detener el
vehculo. En casos de grave
sobrecarga, los frenos podren fallar
completamente, particularmente en
cuetsas pronunciadas.
4-10
CW
CARGA UTIL
GVW
PRECAUCIN
No se debe remolcar un trailer
durante los primeros 1.000 km
de uso de su nuevo Mazda. De
lo contrario, se daar el motor,
transmisin, diferencial, cojines
de rueda y otros componentes
del sistema de transmisin.
Lmites de carga
El peso total del trailer, el peso combinado
bruto y la carga en la punta del trailer
deben estar dentro de los lmites
especificados en el cuadro de cargas para
remolque del trailer.
Al conducir en la montaa, el motor pierde
potencia a medida que aumenta la altura.
En estas condiciones, se recomienda reducir el peso total del vehculo y el peso combinado bruto en un 10% por cada 1.000
m de altura.
4-11
2WD
4WD
2WD
4WD
Cabina
normal
Cabina
doble
750
750
750
750
4400
6010
4455
75
125
75
3000
6030
125
ADVERTENCIA
4-12
1600
3000
1600
NOTA
El peso total del trailer y la
carga en la punta del trailer se
pueden determinar pesando el
trailer sobre una balanza en los
sitios de pesaje en las autopistas
o en las compaas de transporte
por carretera para evitar que el
trailer se vaya hacia los lados
debido a vientos cruzados,
caminos en mal estado u otros.
Gancho de remolque
Al remolcar un trailer, use una barra de
remolque genuina de Mazda en el vehculo y un gancho de remolque apropiado.
Use los agujeros de los pernos originales
agujereados por el fabricante del vehculo
para asegurar el gancho de remolque del
trailer. Por ms informacin consulte a su
concesionario autorizado Mazda.
Llantas
Cuando se remolca un trailer, se debe verificar que las llantas se han inflado a la presin
de aire en fro recomendada, de acuerdo
con las especificaciones en la etiqueta de
presin de aire de las llantas en la puerta del
conductor. El tamao de las llantas del trailer,
la relacin de carga y la presin de aire,
deben estar de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
4-13
Cadenas de seguridad
Se deben usar cadenas de seguridad apropiadas como precaucin en el caso de que
el trailer se desenganche accidentalmente del
vehculo. Las cadenas deben cruzar por debajo de la punta del trailer y engancharse
en el gancho de remolque. Se debe dejar
suficiente flojedad en las cadenas como para
realizar un viaje completo. Por ms detalles,
lea las instrucciones del trailer o del gancho
de remolque.
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
No se debe conectar un sistema
de luces de trailer directamente
al sistema de luces de su Mazda.
Esto podra daar el sistema
elctrico del vehculo y su sistema
de luces. Para conectar el sistema
de luces, consulte a un
concesionario autorizado Mazda.
4-14
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
Si el vehculo excede los 80km/h
remolcando un trailer, el
vehculo podra resultar daado
4-15
Estacionando
Evite estacionar en una pendiente con un
trailer. Si esto no fuera posible, tenga en
cuenta las siguientes instrucciones.
1. Ponga el freno de estacionamiento.
2. haga que alguien bloquee las ruedas del
vehculo y el trailer mientras aplica los
frenos.
3. Despus que las ruedas estn
bloqueadas, suelte el freno de
estacionamiento y los frenos
lentamente, permitiendo que los
bloques soporten el peso.
4. Vuelva a poner el freno de estacionamiento.
5. Coloque la palanca de cambios en 1 o R.
Arrancando en una pendiente (Con
transmisin manual)
1. Cambie a punto muerto y presione el
embrague.
2. Arranque el motor (pgina 5-3)
3. Suelte el freno de estacionamiento y
lentamente aljese una pequea
distancia de los bloques de rueda.
4. Detngase, ponga el freno de
estacionamiento, y levante los bloques
de rueda.
4-16
5. CONDUCCIN DE SU MAZDA
Explicacin de los instrumentos y
controles.
Llave de encendido
Arrancando el motor
Sistema de calentamiento (motor Diesel)
Sistema de frenos
Funcionamiento de la transmisin manual
Direccin hidrulica
Funcionamiento de la traccin en las 4 ruedas (4WD)
(con sistema de rueda libre remota)
Medidores
Indicadores, luces de advertencia y alarmas
Luces de advertencia/indicadores
Alarmas
Control de luces
Seales de viraje y cambio de pista
Limpia y lavaparabrisas
Pito
Luces de estacionamiento
Desempaador de luneta trasera
5-2
5-3
5-5
5-7
5-13
5-14
5-14
5-23
5-27
5-27
5-40
5-40
5-41
5-42
5-44
5-44
5-45
5-1
LLAVE
DE ENCENDIDO
Posiciones de la llave de
encendido
LOCK
Esta posicin permite trabar el volante para
proteccin contra robos. La llave slo se
puede sacar en esta posicin.
ACC (Accesorios)
ADVERTENCIA
5-2
ON
Esta es la posicin normal para la conduccin luego que se arranca el motor.
Las luces de advertencia se deben observar antes de arrancar el motor (pgina 5-3).
START
Esta posicin permite arrancar el motor. El
motor de arranque funcionar mientras no
suelte la llave; luego volver a la posicin
ON.
NOTA
Si hay problemas al girar la
llave de encendido, gire el
volante de un lado al otro.
ARRANCANDO EL MOTOR
Motor Diesel
Motor de gasolina
1. Los pasajeros se deben abrochar los
cinturones de seguridad.
2. Verifique que el freno
estacionamiento est levantado.
de
NOTA
En clima fro, o despus que no
se ha conducido el vehculo
durante varios das, deje
calentar el motor sin pisar el
pedal del acelerador.
PRECAUCIN
No mantenga el motor de
arranque funcionando durante
ms de 10 segundos. Si el
motor se detiene o no arranca,
espere 10 segundos antes de
hacerlo funcionar nuevamente.
De lo contrario podra daar el
motor de arranque y descargar
la batera.
5-3
ADVERTENCIA
No mantenga el motor de
arranque funcionando durante
ms de 30 segundos. Si el
motor se para o no arranca,
espere 30 segundos antes de
hacerlo funcionar nuevamente.
De lo contrario podra daar el
motor de arranque y descargar
la batera.
7. Luego que arranque deje que el motor
funcione en marcha en vaco durante
10 segundos.
5-4
NOTA
Para que arranque con
facilidad, todos los accesorios
deben estar apagados.
El motor podra no arrancar al
intentar arrancarlo con el
indicador de incandescencia
encendido.
Si el indicador de incandescencia
permanece encendido o no se
enciende, el sistema de control
de la buja de incandescencia
puede tener un problema
elctrico. Si ocurre una de estas
cosas,
consulte
a
un
concesionario autorizado
Mazda tan pronto como sea
posible.
Sistema de calentamiento
(Motor Diesel)*
El sistema de calentamiento acorta el
perodo de calentamiento durante el
invierno para que el calentador funcione
ms rpidamente.
1. Arranque el motor.
2. Oprima el interruptor. El sistema de
calentamiento comienza a funcionar y
el indicador en el interruptor se
enciende.
3. Oprima el interruptor otra vez para
apagar el sistema despus que se
termina de calentar.
*Algunos modelos
5-5
NOTA
Si la temperatura del
refrigerante del motor alcanza
la temperatura especificada o
ms durante el funcionamiento
del sistema de calentamiento,
el sistema dejar de funcionar
(Sin embargo, en ese caso el
indicador continuar encendido). El funcionamiento
contina cuando la temperatura
del refrigerante baje.
Si el refrigerante del motor o
la temperatura ambiente se
encuentra en la temperatura
especificada o ms, el sistema
de
calentamiento
no
funcionar incluso si se oprime
el interruptor y el indicador
est encendido.
El sistema de calentamiento
deja de funcionar cuando se
pisa el pedal del acelerador. El
funcionamiento contina
cuando se deja de pisar el
pedal del acelerador.
5-6
ADVERTENCIA
SISTEMA DE FRENOS
Frenos de servicio
Su Mazda tiene frenos hidrulicos que se
ajustan automticamente durante su uso
normal.
Si se pierde la asistencia hidrulica, se puede frenar el vehculo pero ser necesario
pisar el pedal con una fuerza mayor a la
normal. Adems la distancia para frenar
el vehculo ser mayor que la normal.
5-7
ADVERTENCIA
Freno de estacionamiento
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
ADVERTENCIA
5-8
5-9
ADVERTENCIA
NOTA
A veces el tener que agregar
lquido es indicador de
prdidas. Consulte a un tcnico
experto, le recomendamos un
concesionario autorizado
Mazda tan pronto como sea
posible incluso si la luz de frenos
se apag.
5-10
NOTA
Cuando se hace arrancar el
motor usando un cable puente
de otra batera, el motor puede
funcionar inestablemente y
puede encenderse la luz de
advertencia del ABS. Esto se
debe a que ha bajado la carga
de la batera y no es un
malfuncionamiento. Recargue la
batera.
ADVERTENCIA
ABS:
El ABS no es una solucin para
la conduccin peligrosa o
descuidada; si se conduce a
velocidades excesivas o si no se
deja una distancia prudencial
con respecto al vehculo que
est delante suyo, cuando se
produce un acuaplaneo
(porque la friccin de los
neumticos disminuye por el
agua del camino). An con este
sistema se puede tener un
accidente. No crea que el ABS
constituye una excusa para no
conducir bien.
NOTA
Las distancias para el frenado
sern ms largas en superficies
flojas, (por ejemplo, en
superficie arenosa o con
piedras), que estn asentadas
sobre una superficie dura. Un
vehculo con un sistema de
frenos normal puede frenar en
menos tiempo en estas
condiciones porque las llantas
crean un "montculo" durante el
patinaje.
5-11
ADVERTENCIA
5-12
FUNCIONAMIENTO DE LA
TRANSMISIN MANUAL
Patrn de cambio
de la transmisin manual
El patrn de cambio de la trasmisin manual es convencional, tal como se indica
en la figura.
Pise a fondo el pedal del embrague antes
de hacer el cambio y sultelo lentamente.
Hay un seguro especial que impide hacer
el cambio por error de 5 a R. La palanca
se debe colocar en punto muerto antes
de cambiar a R.
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
No pise el pedal del embrague
al conducir, excepto cuando
tenga que hacer un cambio. No
use el embrague para parar el
vehculo en una cuesta. De esta
forma se evitar el desgaste
prematuro o dao del embrague.
Asegrese que el vehculo se
detiene completamente antes
de hacer el cambio a R (marcha
atrs). Cambiar a marcha atrs
con el vehculo todava en
movimiento podra daar la
transmisin.
NOTA
Si resultara difcil hacer el cambio
a marcha atrs, cambie a punto
muerto, suelte el pedal de
embrague y vuelva a intentar.
5-13
PRECAUCIN
No se debe girar el volante de
la direccin completamente
hacia la derecha o hacia la
izquierda durante ms de cinco
segundos seguidos con el motor
en marcha en vaco. Esto
podra daar el sistema de la
direccin hidrulica.
PRECAUCIN
Si fuera necesario cambiar una
llanta, se debern cambiar todas
las cuatro llantas al mismo
tiempo.
Si se usan llantas
gastadas con llantas nuevas el
sistema de transmisin se
podra daar.
Rote sus llantas a intervalos
regulares. Su desgaste parcial
afectar adversamente y/o
causar daos en el sistema de
transmisin (pgina 8-25).
Use slo llantas del tamao
especificado en las cuatro
ruedas. Si se usan llantas de
tamao diferente de los
especificados se podra daar
el sistema de transmisin.
No ponga la 4WD sobre una
superficie seca y pavimentada o
en una autopista. Conducir de
esta
manera
afectar
adversamente el sistema de
transmisin y/o causar daos
debidos a prdidas de aceite/
atascamiento en el sistema de
transmisin.
5-14
DIRECCIN HIDRULICA
La direccin hidrulica slo funciona
cuando el motor est funcionando. Si el
motor est apagado o si el sistema de la
direccin hidrulica no funciona, todava
podr seguir controlando la direccin
pero ser necesario hacerlo con ms
fuerza.
Si la direccin se sintiera dura cuando
conduce normalmente, consulte con un
concesionario autorizado Mazda.
FUNCIONAMIENTO DE LA TRACCIN
EN LAS 4 RUEDAS (4WD) (CON
SISTEMA DE RUEDA LIBRE REMOTA)
Use la palanca de cambios de la caja de
transferencia para cambiar de 2WD
(traccin de 2 ruedas) a 4WD (traccin en
las 4 ruedas), y viceversa. Comparado con
el funcionamiento de 2WD, el
funcionamiento de la 4WD le ofrece ms
estabilidad al conducir por la arena, el
barro, o las superficies resbalosas.
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
No exceda las velocidades
indicadas a continuacin mientras
se encuentre en 4WD (4H, 4L).
Exceder estas; velocidades
afectar adversamente o daar
la transmisin.
4H (rango alto) : 100 km/h
4L (rango bajo) : 40 km/h
Use esta palanca para cambiar de 2WD a
4WD, y viceversa.
La palanca de cambios de la caja de transferencia tiene cuatro posiciones.
2H (2WD)
En esta posicin, slo las ruedas traseras
tienen fuerza de traccin. Use esta
posicin para conducir normalmente por
superficies pavimentadas.
4H (4WD, gama alta)
En esta posicin, todas las 4 ruedas tienen
fuerza de traccin. Use esta posicin para
conducir normalmente por la arena, el
barro o las superficies resbalosas.
N (punto muerto)
Sin fuerza de traccin.
4L (4WD, gama baja)
En esta posicin, todas las cuatro ruedas
tienen traccin. Use esta posicin al subir
cuestas pronunciadas que requieren ms
traccin que 4H, o al descender cuestas
pronunciadas que necesitan de la ayuda
de los frenos.
ADVERTENCIA
5-15
Indicadores
Indicador 4WD
Las luces de este indicador se encienden
cuando la palanca de la caja de transferencia se encuentra en la posicin 4H o
4L.
Cuando este indicador se enciende, el vehculo se encuentra en 4WD.
La luz se apaga cuando la palanca de la
caja de transferencia se encuentra en la
posicin N o 2H.
PRECAUCIN
Si el indicador 4WD y el indicador 4L se encienden continuamente independientemente
de la posicin del interruptor
de transferencia, eso indicara
un malfuncionamiento en la
caja de transferencia. Si
contina conduciendo en esas
condiciones se podra daar la
caja de transferencia. Consulte
a un tcnico experto, le
recomendamos un concesionario autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
5-16
NOTA
Cuando el indicador RFW LOCK
no se enciende despus de
mover la palanca de caja de
transmisin a 4H o 4L, el
indicador se encender
despus de mover el vehculo
una pequea distancia.
NOTA
Si las ruedas delanteras estn
engranadas al conjunto de la
transmisin durante 2WD, la
resistencia de la transmisin
ser mayor, el consumo de
combutible aumentar y se
generar ruido.
5-17
PRECAUCIN
No contine conduciendo en
4WD o RFW-LOCK cuando el
indicador RFW-LOCK destella
debido a que puede daar la
transmisin.
NOTA
Oprimiendo el interruptor
RFW con la 4WD no se
desengranarn las ruedas
delanteras y el conjunto de la
transmisin.
El interruptor RFW se usa para
desengranar las ruedas
delanteras y el conjunto de la
transmisin. Oprimiendo el
interruptor con la 2WD, no se
engranarn las ruedas
delanteras y el conjunto de la
transmisin.
5-18
PRECAUCIN
No exceda las velocidades
indicadas a continuacin con la
4WD. Exceder estas velocidades
afectar adversamente y/o
daar el sistema de transmisin.
4H (rango alto) : 100 km/h
4L (rango bajo) : 40 km/h
NOTA
Cuando la palanca de cambios
de la caja de transferencia se
mueve de 2H a 4H, las ruedas
delanteras se engranan
automticamente al conjunto
de la transmisin
Cuando el indicador RFW LOCK est encendido:
Cambie la palanca de cambios de la caja
de transferencia a 4H. Podr hacer el
cambio mientras conduce.
NOTA
2H a 4H
Cuando el indicador RFW LOCK est
apagado:
1. Pare el vehculo en un lugar seguro lejos
del trnsito.
PRECAUCIN
Cambiar la palanca de cambios
de la caja de transferencia
mientras conduce cuando el
indicador RFW LOCK est
apagado puede daar el
conjunto de traccin.
5-19
PRECAUCIN
Cambiar la palanca de cambios
de la caja de transferencia de
4H a 4L (o de 4L a 4H) mientras
conduce puede daar el
conjunto de traccin.
4H a 2H
Cambie la palanca de cambios de la caja
de transferencia a 2H. Podr hacer el
cambio mientras conduce.
Al cambiar frecuentemente a 4WD:
Deje el indicador RFW LOCK encendido.
NOTA
Al conducir con el indicador
RFW LOCK encendido, la
resistencia de la transmisin
ser mayor, el consumo de
combustible aumentar y se
oirn ruidos.
Cuando no se vaya a usar la 4WD
durante un periodo largo o cuando se
use la 2WD para ahorrar combustible:
Oprima el interruptor RFW para desengranar las ruedas delanteras del conjunto
de la transmisin. El indicador RFW LOCK
se apagar.
5-20
Puede conducir su vehculo sobre caminos pavimentados o sin pavimentar, seleccione el modo de 4WD que est ms
de acuerdo con su condicin de conduccin.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
Evite conducir sobre niveles altos
de agua. Aunque su vehculo tiene
4WD, los componentes internos no
estn completamente protegidos
contra la inmersin en el agua. Si
resultara absolutamente inevitable tener que conducir sobre
niveles altos de agua, preste
atencin a lo siguiente:
Al conducir por agua relativamente poco profunda,
seleccione 4H. Cuando la
profundidad vare, seleccione 4L
y mantenga la velocidad por
debajo de 5Km/h.
Despus de conducir por niveles
altos de agua lleve su vehculo a
un concesionario autorizado
Mazda para engrasar e
inspeccionar el eje de transmisin
y otras partes.
PRECAUCIN
Tenga cuidado al conducir fuera
del camino con la 4WD. El uso
del acelerador, embrague,
volante y frenos requiere del
mismo grado precaucin que
con un vehculo sin 4WD. Las
maniobras repentinas pueden
provocar daos en partes del
sistema de transmisin y/o
hacer que el vehculo quede
atascado.
NOTA
Si el vehculo queda atascado,
puede ser sacado colocando
objetos como una madera o
piedra debajo de cada una de
las 4 ruedas, o amacndolo al
cambiar entre un cambio hacia
adelante y marcha atrs, y
parando entre los cambios de
manera rtmica
5-21
NOTA
Durante la conduccin todo
terreno, la rotacin con la 4WD
es con un crculo ligeramente
mayor que con la 2WD.
ADVERTENCIA
Conduciendo horizontalmente
a
travs
de
cuestas
pronunciadas:
Conducir horizontalmente a
travs de cuestas pronunciadas
es peligroso. El vehculo podra
darse vuelta y causarle heridas
graves. Conduzca siempre
derecho hacia arriba o hacia
abajo en cuestas pronunciadas.
5-22
MEDIDORES
5-23
Velocmetro
El velocmetro muestra la velocidad del
vehculo.
Cuentakilmetros total
cuentakilmetros parcial
NOTA
El cuentakilmetros total y el
cuentakilmetros parcial se
pueden exhibir incluso cuando
la llave de encendido est en
la posicin ACC o LOCK.
5-24
NOTA
Slo los cuentakilmetros parcial
registran dcimas de kilmetros.
El registro del cuentakilmetros
ser borrado cuando;
la fuente de alimentacin se
interrumpe (se quema un
fusible o la batera est
desconectada).
El vehculo se conduce ms de
999,9 kilmetros.
Tacmetro
Motor de gasolina
PRECAUCIN
No haga funcionar el motor
con la aguja del tacmetro en
la ZONA ROJA.
De lo contrario se daar el
motor.
Motor Diesel
5-25
PRECAUCIN
Conducir con el motor
sobrecalentado puede provocar
daos importantes al motor
(pgina 7-15)
Medidor de combustible
NOTA
La direccin de la flecha (
)
muestra que la tapa del llenador
de combustible se encuentra del
lado derecho del vehculo.
5-26
Seal
Luces de advertencia/indicadores
Pgina
5-25
5-26
5-26
5-31
5-27
5-28
5-29
5-29
Indicador 4WD
5-30
5-31
(*)Algunos modelos
5-27
Seal
Luces de advertencia/indicadores
Pgina
5-25
5-26
5-36
Indicador de incandescencia
5-36
5-39
*Algunos modelos
5-28
NOTA
A veces el tener que agregar
lquido es indicador de
prdidas. Consulte a un tcnico
experto, le recomendamos un
concesionario autorizado
Mazda tan pronto como sea
posible incluso si la luz de frenos
se apag.
ADVERTENCIA
5-29
PRECAUCIN
No contine conduciendo cuando
la luz de advertencia del sistema
de carga est encendida
PRECAUCIN
No haga funcionar el motor si el
nivel de aceite est bajo. De lo
contrario se puede producir un
dao importante en el motor.
5-30
*Algunos modelos
5-31
de
5-32
Advertencia
del
sistema
antibloqueo de frenos (ABS)
(algunos modelos)
La luz de advertencia permanecer encendida durante unos segundos cuando
la llave de encendido se gira a la posicin
ON.
Si la luz de advertencia del ABS sigue encendida cuando se est conduciendo el
vehculo, la unidad de control del ABS ha
detectado un mal funcionamiento en el
sistema. Si esto ocurre, el vehculo
funcionar como un sistema de freno
normal sin ABS. Si esto sucede consulte un
concesionario autorizado Mazda tan
pronto como sea posible.
NOTA
Cuando se hace arrancar el
motor usando un cable puente
de otra batera, el motor puede
funcionar inestablemente y
puede encenderse la luz de
advertencia del ABS. Esto se
debe a que ha bajado la carga
de la batera y no es un mal
funcionamiento. Recrgue la
batera.
5-33
ADVERTENCIA
5-34
Advertencia de cinturn de
seguridad*
Si el conductor no se abrocha el cinturn
de seguridad cuando la llave de encendido
se gira a la posicin ON, la luz de advertencia del cinturn de seguridad permanecer
encendida hasta que se abroche el cinturn.
Si el sistema no funciona correctamente
consulte un tcnico experto, le recomendamos un concesionario autorizado
Mazda.
*Algunos modelos
5-35
Indicador de luces de
carretera
Esta luz indica:
Las luces de carretera estn encendidas.
La palanca de seales de viraje est en
la posicin de adelantamiento.
Indicador de incandescencia
(Motor Diesel)
Esta luz se enciende cuando gira la llave
de encendido hacia la posicin ON.
Se apaga cuando las bujas
incandescencia estn calientes.
5-36
de
Indicador de 4WD
Las luces de este indicador se encienden
cuando la palanca de la caja de transferencia se encuentra en la posicin 4H o
4L.
Cuando este indicador se enciende el vehculo se encuentra en 4WD.
La luz se apaga cuando la palanca de la
caja de transferencia se encuentra en la
posicin N o 2H.
PRECAUCIN
Si el indicador 4WD y el indicador
4L se encienden continuamente
inde-pendientemente de la
posicin del interruptor de
transferencia, eso indicara un
malfuncionamiento en la caja de
transferencia. Si contina
conduciendo en esas condiciones
se podra daar la caja de
transferencia.
Consulte a un tcnico experto, le
recomendamos un concesionario
autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
5-37
R.F.W.
LOCK
NOTA
Cuando el indicador RFW LOCK
no se enciende despus de
mover la palanca de cambios
de caja de transmisin a 4H o
4L, el indicador se encender
despus de mover el vehculo
una pequea distancia.
Para permitir el cambio de 2WD a 4WD
mientras conduce, las ruedas delanteras
permanecen engranadas al conjunto de la
transmisin, incluso despus de cambiar
de 4WD a 2WD.
Cuando no sea necesario cambiar a 4WD
mientras conduce, o cuando desee
ahorrar combustible, oprima el interruptor
RFW para desengranar las ruedas
delanteras del conjunto de la transmisin.
Esto permitir a las ruedas delanteras girar
libremente sin ayuda del conjunto de la
transmisin (pgina 5-14).
NOTA
Si las ruedas delanteras estn
engranadas al conjunto de la
transmisin durante 2WD, la
resistencia de la transmisin
ser mayor, el consumo de
combustible aumentar y se
generar ruido.
5-38
PRECAUCIN
No contine conduciendo en
4WD o RFW-LOCK cuando el
indicador RFW LOCK destella
debido a que puede daar la
Indicadores de advertencia de
peligro/seales de viraje
Al usar las seales de viraje, el indicador
de seal de viraje izquierda o derecha
destellan para indicar cul seal de giro
est funcionando (pgina 5-34).
Al usar la luz del destellador de aviso de
peligro, ambos indicadores de seales de
viraje destellan (pgina 5-37).
5-39
NOTA
Si un indicador permanece
encendido (no destella) o si
destella anormalmente, la
bombilla de seal de viraje
podra estar quemada.
ALARMAS
Advertencia de llave puesta (*)
Si la llave de encendido est en la posicin
LOCK o ACC con la llave insertada, se escuchar un bip continuo al abrir cualquier
puerta.
Advertencia de luces
encendidas (*)
Si las luces estn encendidas y la llave ha
sido retirada se escuchar un bip continuo
al abrir cualquier puerta.
CONTROL DE LUCES
Faros
Para encender las luces se debe girar la
perilla en el extremo de la palanca de control.
Posicin de la palanca
Faros
OFF
Apagado Apagado Encendido
Luces de cola
Luces de estacionamiento
Luces de placa de
matrcula
NOTA
Para evitar que se descargue
la batera, no se deben dejar
las luces encendidas durante
mucho tiempo con el motor
apagado.
5-40
(*)Algunos modelos
Destello de faros
Para hacer un destello de faros, hale de la
palanca hacia atrs. No es necesario conectar el interruptor de faros para usar esta
funcin; la palanca volver a su posicin
normal al soltarla.
5-41
NOTA
Si el indicador se enciende sin
destellar o si el destello es
distinto al normal, se puede
haber quemado una de las
seales de viraje.
NOTA
El motor del limpiador tiene un
ruptor de circuito para
protegerlo de objetos que
pueden trancar las hojas del
limpiador. Este mecanismo
parar automticamente el
funcionamiento de las hojas,
pero slo durante aproximadamente 5 minutos.
Si sto sucede, desconecte el
interruptor del limpiador y
estacione
el
vehculo
cuidadosamente, y limpie la
suciedad. Luego de 5 minutos,
conecte el interruptor y las hojas
funcionarn normalmente. Si no
funcionaran normalmente,
consulte a un concesionario
autorizado Mazda tan pronto
como sea posible.
5-42
LIMPIA Y LAVAPARABRISAS
La llave de encendido debe estar en la
posicin ON.
ADVERTENCIA
Use
slo
lquido
de
lavaparabrisas o agua en el
depsito:
Usar anticongelante del
radiador como si fuera lquido
de lavador es peligroso. Si se
roca sobre el parabrisas puede
ensuciar el parabrisas, afectar
la visibilidad, y resultar en un
accidente.
Limpiaparabrisas
Para usar el limpiaparabrisas se debe empujar la palanca hacia abajo.
- Neblina
INT
- Intermitente
- Baja Velocidad
- Alta Velocidad
Limpiaparabrisas intermitente
de velocidad variable
Coloque la palanca en la posicin INT y
elija la velocidad deseada girando el anillo.
Lavaparabrisas
Hale de la palanca hacia atrs y sujtela
para que salga el lquido de lavaparabrisas.
5-43
NOTA
(Con funcin de intermitente)
En la posicin OFF o INT, los
limpiaparabrisas funcionarn
hasta que se suelte la palanca.
PITO
Para hacer sonar el pito, oprima alrededor
del volante.
de la marca
LUCES DE ESTACIONAMIENTO
Las luces de estacionamiento sirven para
alertar a los dems conductores que su
vehculo se encuentra en una situacin
de peligro para el trfico y tienen que
conducir con cuidado cuando estn cerca.
Las luces de estacionamiento se deben
usar cuando se estaciona el vehculo en o
cerca del borde de la carretera.
Oprima el interruptor y las cuatro seales
de viraje, destellarn simultneamente.
NOTA
Las seales de viraje no pueden
funcionar cuando el destellador
est funcionando.
5-44
DESEMPAADOR DE LUNETA
TRASERA*
Este desempaador permite eliminar el
empaado de la luneta trasera.
Para que funcione, la llave de encendido
debe estar en ON.
Oprima el interruptor para encender el
desempaador de luneta trasera, el indicador se encender.
Oprima otra vez el interruptor para apagarlo.
PRECAUCIN
No se deben usar instrumentos
agudos o limpiadores de luneta
con abrasivos para limpiar el
interior de la luneta trasera.
Estos podran daar los hilos del
desempaador de la luneta
trasera.
(*)Algunos modelos
5-45
5-46
6. COMODIDAD INTERIOR
Uso de los diferentes dispositivos que
hacen cmodo el conducir, incluyendo
el control de climatizacin y el sistema de
audio.
Climatizador
Antena
Consejos de Funcionamiento para el sistema de audio
Radio AM/FM con reproductor de discos compactos /MP3
Parasoles
Espejo cosmtico
Luz de techo
Encendedor de cigarrillos
Ceniceros Desmontable
Soporte para bebidas
Soporte para botellas
Compartimientos para guardar objetos
Guantera
Consola central (algunos modelos)
Conector para accesorios
6-2
6-12
6-12
6-22
6-34
6-34
6-35
6-35
6-36
6-37
6-39
6-39
6-40
6-41
6-41
6-1
CLIMATIZADOR
Consejos para el funcionamiento
Uso del climatizador
Haga funcionar el climatizador con el motor funcionando.
NOTA
Para evitar que la batera se
descargue, no deje el dial de
control del ventilador funcionando durante largos
perodos de tiempo con la llave
de encendido en la posicin
ACC cuando el motor no est
funcionando.
Limpieza de la entrada de aire
Limpie todas las obstrucciones como hojas, arena y suciedad del cap y la entrada
de aire en la rejilla para mejorar la eficiencia del sistema.
Vidrios empaados
Los vidrios se pueden empaar fcilmente cuando el tiempo est hmedo. Use el
climatizador para desempaar los vidrios.
Para ayudar a desempaar los vidrios, haga
fucionar el acondicionador de aire de manera de deshumificar el aire. (algunos modelos)
NOTA
El acondicionador de aire se
puede usar junto con el
calentador de manera de
deshumidificar el aire.
6-2
Salidas centrales
Para ajustar la direccin del flujo de aire,
mueva la perilla de ajuste.
6-3
NOTA
Al usar el acondicionador de
aire, puede salir neblina por las
salidas de aire. Esto no indica
ningn problema y se debe a
que el aire hmedo ha sido
enfriado rpidamente. (algunos
modelos).
6-4
Panel de control
6-5
Interruptores de control
6-6
NOTA
El acondicionador de aire
podra no funcionar cuando la
temperatura del exterior llega
a los 0 C.
Selector de admisin de aire
Esta palanca controla la fuente de aire que
entra en el vehculo.
Se recomienda mantener el selector en la
posicin de aire del exterior.
Posicin de aire del exterior (
ADVERTENCIA
6-7
Calefaccin
1. Coloque el dial del selector de modo
.
en la posicin
2. Ajuste el selector de admisin de aire a
.
la posicin
3. Coloque el dial de control de
temperatura en la posicin de
calefaccin.
4. Coloque el dial de control del
ventilador a la velocidad deseada.
5. Si se desea calefaccin con deshumidificacin, conecte el acondicionador
de aire.
NOTA
Si el parabrisas se empaa
fcilmente coloque el dial del
selector de modo en la posicin
.
Si se desea recibir aire en la
cara, coloque el dial del selector
, y
de modo en la posicin
ajuste el dial de control de
temperatura para su mxima
comodidad.
El aire hacia el piso es ms
caliente que el que va a la cara
(excepto cuando el dial de
control de temperatura est en
la posicin de extrema
calefaccin o enfriamiento).
6-8
PRECAUCIN
Si se est usando el acondicionador de aire cuando se sube
una cuesta larga o si el trfico
est muy congestionado, vigile el
medidor de temperatura.
(pgina 5-23). El funcionamiento
del acondicionador de aire puede
sobrecalentar el motor. Si el
medidor indica un sobrecalentamiento desconecte el
acondicionador de aire.
NOTA
Cuando se desea un mximo
enfriamiento, coloque el dial de
control de temperatura en la
posicin de la temperatura ms
baja, la palanca del selector de
admisin de aire en la posicin
y el dial de control del
ventilador en la posicin 4.
Si se desea una temperatura un
poco ms alta en el piso, coloque
el dial del selector de modo en
la posicin
y ajuste el dial de
control de temperatura para su
mxima comodidad.
El aire hacia el piso es ms
caliente que el que va a la cara
(excepto cuando el dial de control
de temperatura est en su
posicin de extrema calefaccin o
enfriamiento).
6-9
Ventilacin
1. Coloque el dial del selector de modo
en la posicin .
2. Ajuste el selector de admisin de aire a
.
la posicin
3. Coloque el dial de control de
temperatura en la posicin deseada.
4. Coloque el dial de control del
ventilador en la posicin deseada.
Desempaado y descongelado
del parabrisas
1. Ajuste el dial del selector de modo a la
.
posicin
2. Ajuste el selector de admisin de aire a
la posicin
.
3. Coloque el dial de control de
temperatura en la posicin deseada.
4. Coloque el dial de control del
ventilador a la velocidad deseada.
5. Si se desea calefaccin con deshumidificacin, conecte el acondicionador
de aire.
ADVERTENCIA
Parabrisas empaado:
Si se usa la posicin
con el
control de temperatura en la
posicin de fro se puede
empaar el exterior del
parabrisas. Por lo tanto no
podr ver correctamente lo
cual podra ocasionarle un
serio accidente. Ajuste el
control de temperatura a la
posicin de calor o templado
al usar la posicin
.
6-10
NOTA
Cuando se desea un mximo
enfriamiento, encienda el
acondicionador de aire, coloque
el dial de control de temperatura en la posicin de la
temperatura ms baja, y el dial
de control del ventilador en la
posicin 4. (algunos modelos)
Si desea aire caliente al piso,
ajuste el dial del selector de
modo a la posicin
.
ADVERTENCIA
6-11
ANTENA
Tipo manual
La antena manual debe ser levantada y
bajada a mano.
PRECAUCIN
Para evitar que se dae la
antena, bjela antes de
ingresar con el vehculo en un
lavadero automtico o al pasar
por debajo de un lugar bajo.
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO
PARA EL SISTEMA DE AUDIO
!
NOTA
No use el equipo de audio
durante largos perodos de
tiempo con el motor apagado.
De lo contrario la batera se
podra descargar.
Si usa un telfono mvil o
algn otro equipo de
comunicaciones en el vehculo
o prximo a l, podr
escuchar ruidos provenientes
del sistema de audio, sin
embargo, sto no indica que
el sistema est daado.
6-12
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
Para conducir con seguridad,
ajuste el volumen del equipo de
audio de manera que pueda
escuchar los sonidos del exterior
del vehculo.
Recepcin de radio
Caractersticas de AM
Ionsfera
Las seales de AM se curvan alrededor de
edificios y montaas, y rebotan contra la
ionosfera. Por lo tanto pueden llegar a distancias ms grandes que las seales de FM.
Debido a sto, a veces dos emisoras diferentes pueden recibirse en la misma frecuencia al mismo tiempo.
Emisora 1
Caractersticas de FM
El alcance de las emisoras de FM es normalmente de 40-50 km de la antena emisora. Debido a que se necesita una codificacin adicional para dividir el sonido
en dos canales, las emisiones FM estreo
tienen un alcance todava ms limitado
que las emisiones FM monoaurales (no
estreo).
Las seales de transmisin de FM son similares a un rayo de luz en el sentido de
que no se curvan frente a un obstculo,
en cambio se reflejan. Al contrario de las
seales de AM, no pueden viajar ms all
del horizonte. Por lo tanto las emisoras de
FM no pueden alcanzar grandes
distancias, como las emisoras de AM.
Las condiciones atmosfricas tambin
pueden influir en la recepcin de FM. La
humedad elevada puede producir mala
recepcin, en cambio un da nublado
hace que la recepcin sea mejor que en
das buenos.
Ionsfera
Onda
de
Onda de
Onda de
100200 km
6-13
6-14
6-15
6-16
6-17
6-18
Consejos de funcionamiento
para MP3
NOTA
El suministro de este producto
slo comprende una licencia
para uso privado no comercial
y no comprende una licencia ni
implica ningn derecho de usar
este producto en una
transmisin (terrestre, satelital,
radial y/o cualquier otro medio)
en tiempo real comercial (por
ej. que genere recaudacin),
transmisin va Internet,
intranets y/u otras redes u otros
sistemas de distribucin de
contenido electrnico, como
audio pago o aplicaciones de
audio a demanda. Para cada
uso se requiere de una licencia
independiente. Para ms
detalles, visite el sitio en Internet
http: www.mp3licensing.com.
Este sistema de audio puede reproducir
archivos MP3 que hayan sido grabados
en CD-R/CD-RW/CD-ROM. Se pueden
reproducir los discos que han
sido
grabados usando los siguietes formatos:
Nivel 1 de ISO 9660
Nivel 2 de ISO 9660
Formato Joliet extendido
Formato Romeo extendido
Esta unidad puede manipular archivos
MP3 de acuerdo con el formato MP3
que contenga marcos de cabezales y
datos.
6-19
01
02
04
03
05
06
Nmero mximo de
caracteres en un nombre de
archivo
(incluyendo un separador
. y las tres letras de la extensin de archivo)
Nivel 1 de ISO9660
12*
Nivel 2 de ISO9660
Formato Joliet
extendido
Formato Romeo
extendido
6-20
31*
64
128
PRECAUCIN
Esta unidad puede reproducir slo
archivos MP3 que tengan la extensin de archivo MP3 (.mp3). No
agregue una extensin de archivo
MP3 a ningn otro tipo de archivo
ya que puede emitir ruidos o provocar un malfuncionamiento en el
aparato.
Acerca de la exhibicin de etiquetas ID3
Esta unidad puede exhibir slo
lbumes, pistas y nombres de artistas
con etiquetas ID3 que hayan sido
introducidas usando el formato Ver.1.0/
1.1/2.2/2.3. Cualquier otro dato que
haya introducido no ser exhibido.
Esta unidad slo puede exhibir
caracteres de un byte del alfabeto ingls
(incluyendo nmeros). Use slo
caracteres de un byte del alfabeto ingls
(incluyendo nmeros) al introducir
etiquetas ID3. No se pueden exhibir
los caracteres de dos bytes y algunos
smbolos especiales.
Glosario especializado
Tasa de bits
MP3
Abreviatura de MPEG Audio Layer 3. Un
estndar tcnico para compresin de
audio decidido por un grupo de trabajo
MPEG de la ISO (Organizacin
Internacional para la Estandarizacin). El
uso del MP3 permite a los datos de audio
ser comprimidos aproximadamente una
dcima parte del tamao de los datos
iniciales.
ISO 9660
Un estndar internacional para formateo
lgico de archivos y carpetas de CDROM.
Est dividido en tres niveles separados basados
en
diferencias
en
los
procedimientos de nombramiento de
archivos, configuracin de datos y otras
caractersticas.
Mltiples sesiones
Una sesin es una cantidad completa de
datos grabados desde comienzo a fin en
un slo perodo de una grabacin de
CDROM o CD -R/CD -RW. Mltiples
sesiones se refiere a la existencia de datos
de dos o ms sesiones en un slo disco.
Muestreo
Se refiere al proceso de codificacin de
audio analgico a intervalos regulares y
conversin a datos digitales. La tasa de
muestreo se refiere al nmero de veces
que se toma una muestra en un segundo
y se expresa en unidades de Hz.
Aumentando la tasa de muestreo se mejora
la calidad de sonido pero tambin
aumenta el tamao de los datos.
6-21
6-22
6-23
6-26
6-27
6-30
6-34
Conexin/desconexin
NOTA
Para evitar que la batera se
descargue, no deje el sistema
de audio encendido durante
largo tiempo cuando el motor
no est funcionando.
6-23
Indicacin
Seleccione el modo
Disminuyen
los graves
Disminuyen
los agudos
Cambie el
sonido hacia
adelante
Cambie el
sonido hacia
la izquierda
OFF
Aumentan
los graves
Aumentan
los agudos
Cambie el
sonido hacia
atrs
Cambie el
sonido hacia
la derecha
ON
NOTA
Despus de 5 segundos de
seleccionar un modo, la funcin
de volumen ser seleccionada
automticamente. Para reponer
los graves, los medios, los
agudos, el equilibrio delantero/
trasero y el equilibrio izquierda/
derecha, oprima el dial de control
de audio durante 2 segundos. El
aparato emitir un bip y
aparecer la indicacin CLEAR.
6-24
Cambio de
volumen
Gire el dial de control de audio para seleccionar el modo ALC OFF o los modos
ALC LEVEL 1-3. Se indicar el modo seleccionado.
Ajuste BEEP
El sonido bip se puede activar o desactivar
al usar el sistema de audio.
6-25
Reloj
Ajuste de la hora
Se puede ajustar el reloj en cualquier momento mientras la llave de encendido se
encuentra en la posicin ACC u ON.
1. Para ajustar la hora, oprima el botn de
reloj
(CLOCK)
durante
aproximadamente 2 segundos hasta
que se escuche un bip. La hora actual
del reloj destellar.
2. Para avanzar las horas, oprima el botn
de ajuste de horas (H). Para avanzar los
minutos, oprima el botn de ajuste de
minutos (M) mientras la hora est
destellando.
3. Oprima el botn del reloj (CLOCK) otra
vez para poner a funcionar el reloj.
6-26
NOTA
Para cambiar la exhibicin
entre 12Hr y 24Hr oprima
los botones de cambio de la
exhibicin (SCAN,AUTO-M)
mientras la hora est
destellando.
NOTA
Si se corta la corriente al
aparato (si se funde un fusible
o se desconecta la batera del
vehculo), ser necesario volver
a ajustar el reloj.
(Ejemplo)
12:01-12:29
12:00
12:30-12:59
1:00
Funcionamiento de la radio
Conexin de la radio
Seleccin de banda
Seleccione una banda oprimiendo el botn FM1 (FM1 ), FM2 (FM2 ) o AM (AM).
Se indicar el modo seleccionado. Si se
recibe una emisora FM estreo, se exhibir ST.
6-27
NOTA
Si la seal de FM se debilita, la
recepcin se conmutar
automticamente de estreo a
monoaural para reducir el
ruido, y se apagar el indicador
ST.
Sintonizacin
La radio tiene los siguientes mtodos de
sintonizacin: manual, bsqueda, barrido, canal prefijado y sintonizacin de memoria automtica. La forma ms fcil de
sintonizar las emisoras es memorizarlas en
los canales prefijados.
NOTA
Si contina manteniendo
oprimido el botn, la frecuencia
continuar cambiando sin
parar.
Sintonizacin con barrido
Oprima el botn de barrido (SCAN) para
escuchar automticamente las emisoras
ms fuertes. El barrido se detiene en cada
emisora durante aproximadamente 5
segundos. Para retener una emisora,
oprimir el botn de barrido (SCAN)
durante el intervalo.
Sintonizacin de canal prefijado
NOTA
Si se corta la corriente al
aparato (si se funde un fusible
o se desconecta la batera) se
borrarn los canales prefijados.
Sintonizacin manual
Girando la perilla de sintona manual cambiar una frecuencia hacia arriba o abajo.
Bsqueda de sintona
Si se oprime el botn de bsqueda de
sintona ( , ) el aparato empezar a
buscar automticamente una frecuencia
hacia arriba o abajo.
6-28
NOTA
Si se corta la corriente al
aparato (si se funde un fusible
o se desconecta la batera) se
borrarn los canales prefijados.
Sintonizacin de memoria automtica
Esta funcin es til cuando se conduce
por un lugar donde no se sabe cules son
las emisoras locales. Se pueden memorizar varias emisoras en AM/FM sin afectar
las emisoras memorizadas anteriormente.
Mantenga oprimido el botn de memoria
automtica (AUTO-M ) durante 2
segundos hasta que se escuche un bip; el
sistema barrer automticamente y
memorizar temporariamente las 6
emisoras ms potentes de su zona en cada
banda seleccionada.
Luego del barrido, se sintonizar la
emisora ms potente y aparecer su
frecuencia en la exhibicin.
Oprima y libere el botn de memoria automtica (AUTO-M) para ir llamando las
emisoras de la memoria automtica. Se
seleccionar una de las emisoras
prefijadas cada vez, y se exhibir su
frecuencia y el nmero de canal.
NOTA
Si no se puede sintonizar
ninguna emisora despus del
barrido aparecer la letra A.
6-29
Tipo
Datos reproducibles
NOTA
Si un disco tiene datos de
msica (CD-DA) y archivos
MP3, la reproduccin de los dos
tipos de archivos difiere
dependiendo de cmo ha
grabado el disco.
6-30
Reproduccin
Oprima el botn de reproduccin de
disco compacto (CD) para comenzar a reproducir un disco compacto que se
encuentra dentro del aparato.
Si no hay un disco compacto en la unidad
cuando se oprime el botn de reproduccin de disco compacto (CD), la
indicacin NO DISC destellar.
NOTA
Cuando oprima el botn de
carga (LOAD), el disco
compacto se cargar y
reproducir incluso si se ha
oprimido anteriormente el
botn de expulsin del disco
compacto ( ).
Avance rpido/rebobinado
Mantenga oprimiendo el botn de avance
rpido ( ) para avanzar a travs de una
pista a alta velocidad. Mantenga oprimiendo el botn de rebobinado (
) para
retroceder a travs de una pista a gran velocidad.
Bsqueda de pistas
NOTA
Si el aparato se deja en la
funcin de barrido, volver a
la reproduccin normal al
llegar a donde se comenz el
barrido.
Reproduccin repetida
Durante la reproduccin de discos compactos de msica
1. Oprima el botn de repeticin (RPT)
durante la reproduccin para
reproducir otra vez la pista actual. Se
exhibe RPT.
(Repeticin de pista)
6-31
(Repeticin de carpeta)
6-32
NOTA
(Discos compactos MP3)
Esta unidad slo puede exhibir
caracteres de un byte del
alfabeto ingls (incluyendo
nmeros). Dependiendo del
software de escritura de discos
compactos usado, no se podra
exhibir adecuadamente.
Desplazamiento de la exhibicin
Slo se exhiben 12 caracteres a la misma
vez. Para exhibir el resto de los caracteres
de un ttulo largo, gire el dial de
alimentacin de la exhibicin (TEXT)
hacia la derecha. Los ttulos escondidos
se pueden desplazar para exhibir un
carcter a la vez.
NOTA
El nmero de caracteres
exhibibles es limitado. Si el
nmero
de
caracteres,
incluyendo la extensin de
archivo (.mp3), excede 32
caracteres, quizs no se exhiba
completamente.
Exhibicin de mensaje
Si se exhibe CHECK CD, significa que
existe un malfuncionamiento en el disco
compacto. Verifique si el disco compacto
est daado, sucio, o tiene manchas, y
luego vuelva a insertarlo correctamente.
Si el mensaje vuelve a aparecer, lleve el
aparato para que lo vea un tcnico
experto, le recomendamos un
concesionario autorizado Mazda.
6-33
Indicaciones de error
Si se exhibe una indicacin de error en la
exhibicin, encuentre la causa en el cuadro. Si no pudiera borrar la indicacin de
error, lleve su vehculo a un tcnico experto, le recomendamos un concesionario
autorizado Mazda.
Indicacin
Causa
Disco compacto insertado al revs
CHECK CD
Disco compacto defectuoso
Solucin
Inserte correctamente el disco compacto. Si el
cdigo no desaparece, consulte a un tcnico
experto, le recomendamos un concesionario
autorizado Mazda.
Inserte correctamente otro disco compacto. Si el
cdigo no desaparece, consulte a un tcnico
experto, le recomendamos un concesionario
autorizado Mazda.
PARASOLES
Parasol
ESPEJO COSMTICO
(ALGUNOS MODELOS)
Para usar el espejo cosmtico, baje el parasol del lado del acompaante.
6-34
LUZ DE TECHO
Cabina estndar
Doble cabina
OFF
La luz se apaga
La luz se enciende
ENCENDEDOR DE CIGARRILLOS
La llave de encendido debe estar en la
posicin ACC o ON.
Oprmalo para que quede adentro. Cuando
est listo para usar, saldr automticamente.
6-35
PRECAUCIN
No toque la parte de metal del
encendedor, de lo contrario se
podra quemar.
No mantenga el encendedor
oprimido porque se sobrecalentar.
No use el orificio del encendedor
para enchufar accesorios tales
como afeitadoras o cafeteras.
Estos podran daar el orificio o
producir una falla elctrica. Use
slo encendedores genuinos
Mazda o equivalentes.
Si el encendedor no sale en 30
segundos, squelo para evitar
que se sobrecaliente.
CENICERO DESMONTABLE
(ALGUNOS MODELOS)
El cenicero desmontable se puede fijar y
usar en uno de los soportes para bebidas
delanteros o el soporte para bebidas
trasero.
ADVERTENCIA
6-36
PRECAUCIN
No use el cenicero para
depositar basura. Podra
provocar un incendio.
PRECAUCIN
Cuando el cenicero delantero
no est en uso, hale del
cenicero hacia fuera para usar
el agujero como un soporte
para bebidas.
6-37
Trasero*
Los soportes para bebidas traseros se encuentran en la parte de atrs de la consola
central.
!
NOTA
Si tiene un cenicero, squelo hacia
arriba y use el agujero como un
soporte de bebidas adicional.
NOTA
En caso que pierda un cenicero tenga en cuenta que los concesionarios autorizados Mazda
tienen ceniceros de repuesto.
*Algunos modelos
6-38
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
No use los soportes para
botellas para recipientes sin
tapas. Se podra derramar el
contenido de los mismos al
abrir o cerrar la puerta.
ADVERTENCIA
PRECAUCIN
En tiempo caliente, no deje
materiales combustibles u objetos
que se puedan deformar con
temperaturas extremas como
encendedores y gafas en el
vehculo.
6-39
GUANTERA
Para abrir la guantera, hale del seguro hacia
adelante.
La tapa tiene cerradura, introduzca la llave
y grela hacia la derecha para cerrar, o
hacia la izquierda para abrir.
Bandeja deslizante
ADVERTENCIA
6-40
CONSOLA CENTRAL
(algunos modelos)
Para abrir la consola central, oprima el
seguro de liberacin inferior.
Se pueden colocar pequeos objetos en
la bandeja de la tapa de la consola central.
Para abrirla oprima el seguro de liberacin
superior.
6-41
NOTA
Para evitar que la batera se
descargue, no use el conector
durante largos perodos de
tiempo con el motor apagado
o en marcha en vaco.
PRECAUCIN
Para evitar que el conector
para accesorios resulte daado
u ocurra una falla en el sistema
elctrico, tenga cuidado con lo
siguiente:
No use accesorios que requieran ms de 12V y 10 A.
(120 W)
No use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
Cierre la cubierta cuando el
conector accesorio no est
siendo usado.
Inserte correctamente el
enchufe en el conector.
6-42
7. EN CASO DE EMERGENCIA
Infomacin til sobre qu hacer en caso de
emergencia.
7-2
7-3
7-7
7-15
7-18
7-19
7-22
7-23
7-24
7-26
7-1
ESTACIONANDO EN CASO DE
EMERGENCIA
Las luces de estacionamiento se deben
usar cuando se detiene el vehculo en o
cerca del borde de la carretera.
El destellador sirve para alertar a los dems conductores que su vehculo se encuentra en una situacin de peligro para
el trfico y tienen que conducir con cuidado cuando estn cerca.
Oprima el interruptor del destellador y las
cuatro seales de viraje destellarn simultneamente.
NOTA
Las seales de viraje no pueden
funcionar cuando el destellador de
luces de estacionamiento est
funcionando.
Se deben verificar los reglamentos
locales para usar el destellador
de aviso de peligro durante el
remolque. Estos pueden prohibir
el uso del destellador de esta
forma.
7-2
Llanta de repuesto
7-3
7-4
Gato
Para retirar el gato
1. Cabina Sencilla
Mueva la palanca hacia adelante y
pliegue el espaldar hacia adelante.
Cabina doble
Hale de la correa y pliegue el espaldar
hacia adelante.
7-5
Llanta de repuesto
La llanta de repuesto es del mismo tipo y
tamao que las dems llantas del vehculo.
Puede usarla como repuesto o normal
para la rotacin.
, PRECAUCIN
Para no daar la llanta de
repuesto o el vehiculo, no use
la llanta de repuesto por larga
distancia, o durante largos
periodos de tiempo
2. Para vehculos 4WD, coloque la manija del gato en la palanca del gato B.
7-6
NOTA
7-7
ADVERTENCIA
7-8
ADVERTENCIA
NOTA
Asegrese que el gato est bien
lubricado antes de usarlo
NOTA
Al bloquear una rueda, use
una roca o bloque de
madera de tamao sufi
sufi-ciente como para sostener
a la rueda en su lugar
lugar..
Desmontando
desinflada
una
llanta
7-9
2WD
4WD
(4WD)
Arme la palanca del gato y apriete el perno
de aletas.
7-10
ADVERTENCIA
7-11
ADVERTENCIA
7-12
ADVERTENCIA
Rin de acero
117,6-147,0
(12-15)
Rin de aluminio
88,2-117,6
(9-12)
N-m (kgf.m)
7-13
ADVERTENCIA
7-14
NOTA
Para evitar que el gato, y la bolsa
de herramientas hagan ruido
cuando se conduce el vehculo, se
deben almacenar correctamente.
SOBRECALENTAMIENTO
Si el indicador de temperatura indica un
sobrecalentamiento, el vehculo pierde
potencia, o se escuchan detonaciones
fuertes o golpeteos, probablemente el
motor se ha sobrecalentado.
ADVERTENCIA
Desconecte la llave de
encendido y asegrese
que el ventilador no est
funcionando antes de trabajar
cerca del ventilador de
enfriamiento:
Trabajar
cerca del ventilador de
enfriamiento cuando est
funcionando es peligroso. El
ventilador puede funcionar
indefinidamente incluso si el
motor est parado y la
temperatura
del
compartimiento del motor est
alta. El ventilador podra
golpearlo
y
herirlo
gravemente.
No se debe abrir
ninguna de las tapas del
sistema de enfriamiento con el
motor y el radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador
estn calientes, el refrigerante
caliente y el vapor pueden salir
con fuerza y provocarle heridas
graves.
Si sucede lo anterior:
1. Conduzca cuidadosamente hasta el
borde de la carretera y detenga el
vehculo.
2. Mueva la palanca de cambios a la
posicin de punto muerto. Levante el
freno de estacionamiento.
7-15
, PRECAUCIN
Si el ventilador de enfriamiento
no funciona mientras el motor
est funcionando, la temperatura del motor aumentar.
Apague el motor y llame a un
concesionario, autorizado
Mazda.
5. Inspeccione la correa de mando del
alternador/bomba de agua por flojedad
y roturas y verifique por fugas las
mangueras de enfriamiento. Si la
correa de mando est rota o se ha
producido una fuga, consulte a un
concesionario autorizado Mazda.
6. Si la correa de mando est bien, si el
motor est fro y no hay una fuga
evidente, inspeccione el nivel del
refrigerante. Agregue refrigerante tal
cual lo indicado (pgina 8-13)
7-16
, PRECAUCIN
Si el motor se sobrecalienta con
frecuencia se debe verificar el
sistema de enfriamiento. Si no se
repara, el motor se puede daar.
7-17
7-18
ADVERTENCIA
Use siempre proteccin para los ojos cuando trabaje cerca de la batera:
Trabajar sin proteccin para los ojos es peligroso. El lquido de la batera
contiene ACIDO SULFURICO que puede provocar ceguera si salpica
sus ojos. Tambin, el gas hidrgeno producido durante el funcionamiento
normal de la batera puede prenderse fuego y hacer que la batera
explote.
7-19
7-20
ADVERTENCIA
Motor de gasolina
Motor Diesel
7-21
ARRANQUE EMPUJANDO
ADVERTENCIA
7-22
FALTA DE COMBUSTIBLE
(MOTOR DIESEL)
Si su vehculo se quedara sin combustible,
agrguele combustible, bombe la bomba
primaria varias veces, e intente arrancarlo.
Debido a que puede haber entrado aire
en las tuberas de combustible cuando el
vehculo se qued sin combustible, su
motor podra demorar ms en arrancar.
Si el motor no arranca la primera vez,
intente arrancar varias veces ms. Si
todava el motor no arranca, consulte a
un tcnico experto, le recomendamos un
concesionario autorizado Mazda.
ADVERTENCIA
7-23
, PRECAUCIN
No se debe remolcar con una
cadena de suspensin. Esto puede
daar su vehiculo. Se debe usar
un levantador de rueda o una
plataforma.
7-24
PRECAUCIN
Transmisin manual
Si la transmisin, el sistema 4WD, el eje
trasero, y el sistema de direccin no estn
daados, el vehculo podr ser remolcado
sobre las cuatro ruedas. Si cualquiera de
esos componentes est daado, utilice
una plataforma rodante.
, PRECAUCIN
Siga las siguientes instrucciones al
remolcar un vehculo 4WD con
todas las ruedas en el suelo o con
las ruedas delanteras en el suelo
y las ruedas traseras levantadas.
Con sistema de rueda libre
remoto
1.Coloque la palanca de cambios
de la caja de transferencia en
2H
2.Ajuste el sistema de rueda libre
remoto al modo FREE.
Recuerde que los servofrenos y la
direccin hidrulica no funcionarn
cuando el motor est apagado.
7-25
GANCHOS DE REMOLQUE/AMARRE
, PRECAUCIN
El gancho de remolque se debe
usar slo en casos de
emergencia, (por ejemplo para
sacar el vehculo de un pozo o
barro).
Cuando se usa el gancho de
remolque se debe halar del
cable o cadena en sentido recto
al gancho. No se debe aplicar
una fuerza lateral sobre el
gancho.
No use el gancho en la parte
de abajo para remolcar. Estos
ganchos SOLO se deben usar
para amarrar el vehculo
durante el transporte. Si se
usan para el remolque se
puede daar el parachoques.
NOTA
Al remolcar con una cadena o
una soga de alambre, envuelva
la cadena o soga de alambre
con un pao suave prximo al
para- choques para evitar que
se dae.
7-26
8. MANTENIMIENTO
Y CUIDADO
Introduccin
8-2
Mantenimiento
8-3
8-6
8-7
8-80
Aceite de motor
8-90
Refrigerante de motor
8-13
Lquido de frenos
8-16
8-17
8-19
8-20
Lubricacin de la carrocera
8-20
8-21
Filtro de aire
8-22
Hojas de limpiaparabrisas
8-24
Batera
8-25
Llantas
8-28
Bombillas
8-34
Fusibles
8-42
8-47
8-48
Cuidado exterior
8-50
8-53
8-1
INTRODUCCIN
Este manual se debe estudiar cuidadosamente antes de realizar el mantenimiento y la
inspeccin del vehculo para evitar que se
daen las piezas o se produzcan lesiones
personales.
Si se tuviera alguna duda sobre la inspeccin o mantenimiento del vehculo, se recomienda que estos se realicen en una estacin de servicio calificada y confiable,
preferiblemente en un concesionario autorizado Mazda.
Tcnicos calificados de Mazda y repuestos Mazda genuinos son importantes para
realizar un mantenimiento adecuado. Si
se realiza el mantenimiento sin contar con
la experiencia necesaria y con piezas especialmente diseadas para su Mazda, el
mantenimiento del vehculo resultar inadecuado, incompleto o insuficiente, y
puede ocasionarle problemas. Podra ser
causa de averas, accidentes y alguien
podra resultar herido.
Si necesita consejos de expertos y servicio
calificado consulte a un concesionario autorizado Mazda.
Las reclamaciones hechas durante el plazo
de vigencia de la garanta no sern aceptadas si se deben a una falta de mantenimiento y no a un defecto en los materiales
o en la mano de obra de Mazda.
8-2
NOTA
Despus del perodo prescrito,
contine el mantenimiento
descrito a los intervalos
recomendados.
De acuerdo al resultado de un
examen visual o la medicin del
funcionamiento del sistema
(rendimiento), arregle, limpie
o cambie si fuera necesario.
(Inspeccione, y si fuera
necesario cambie el filtro de
aire).
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO BT50 - GASOLINA
50.000
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
60.000
I
I
30.000
I
I
40.000
10.000
OBSERVACIONES
20.000
REVISION
DESCRIPCION
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
R
I
R
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
Temperatura en rejilla
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
I/L
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
T
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I/L
I
I
I
I
I
I/L
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
T
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
I
A
A
I
A
A
I
A
A
I
A
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
A
I
A
A
R
R Reemplazar
L Lubricar o engrasar
8-3
I
I
I
I
T
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
A
I
A
R
MANTENIMIENTO
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO BT50 - DIESEL
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I Inspeccionar
A Ajustar
T Torquear
8-4
R Reemplazar
L Lubricar o engrasar
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
R
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
I
A
A
I
A
A
I
A
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
A
I
A
I/L
I
I
I
I
I
T
I
I
I
I
R
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
T
I
I
I
I
I
I
I
R
I
R
I
I
I/L
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
R
I
I
I
I
I
I
I
I/L
I
I
I
I
I
I
I
Si aplica lubricacin, en 4x4 lubricar crucetas cada
20,000 Km
I
R
I
I
I
R
50.000
30.000
40.000
I
I
60.000
10.000
OBSERVACIONES
20.000
REVISION
DESCRIPCION
A
I
A
A
R
I
I
I
I
T
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
I
A
A
I
A
R
8-5
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
PARA EL PROPIETARIO
Servicio peridico
Se recomienda inspeccionar estos puntos
cada semana.
Nivel del aceite del motor
(pgina 8-12)
Nivel de refrigerante del motor
(pgina 8-13)
Nivel de lquido de frenos
(pgina 8-16)
Nivel de lquido de embrague
(pgina 8-17)
Nivel de lquido del lavaparabrisas
(pgina 8-20)
Mantenimiento de la batera
(pgina 8-25)
Presin de aire de las llantas
(pgina 8-29)
8-6
ADVERTENCIA
Trabajos de mantenimiento:
Los trabajos de mantenimiento
del vehculo son peligrosos si no
se realizan con cuidado. Puede
sufrir heridas graves mientras
realiza los trabajos de mantenimiento. Si no tiene conocimientos necesarios y experiencia
o las herramientas y el equipo
necesario para realizar el trabajo,
solicite la ayuda de un tcnico
competente.
Motor en marcha:
Es peligroso trabajar debajo del
cap con el motor en marcha. Es
ms peligroso cuando se visten
ropas holgadas o accesorios. Estos
pueden engancharse en las piezas
en movimiento y provocarle
heridas. Por ello, si se debe poner
el motor en marcha mientras se
est trabajando debajo del cap,
se debe asegurar de no acercar
al motor o al ventilador ningn
accesorio (especialmente anillos,
pulseras, relojes o collares) y
corbatas, bufandas y ropas
holgadas.
Inspeccin del motor y ventilador
elctrico
Inspeccionar el motor con la llave
de encendido a la posicin ON es
peligroso. El ventilador de
enfriamiento podra funcionar
inesperadamente incluso cuando
el motor no est funcionando. El
ventilador podra herirlo
gravemente. Gire la llave de
encendido a OFF y retire la llave
de encendido cuando vaya a
inspeccionar el motor.
8-7
la direccin hidrulica
8-8
ACEITE DE MOTOR
NOTA
ADVERTENCIA
Aceite recomendado
Los intervalos de mantenimiento slo son
vlidos si se usan los siguientes aceites
(pginas 8-3 y 8-4).
Motor a Gasolina
8-9
Motor Diesel
Rango de temperatura para viscosidad SAE
8-10
, PRECAUCIN
El uso de aceites de viscosidad
diferente a las especificadas
para el rango de temperatura,
puede daar el motor.
, PRECAUCIN
La sincronizacin del motor
debe ser realizada por un tcnico
competente en un concesionario
Mazda o en un taller autorizado,
utilizando los instrumentos y/o
equipos apropiados.
MOTOR A GASOLINA
El ajuste o puesta a punto del motor debe
hacerse como se indica a continuacin:
1. Permita que el motor una vez
operando, obtenga su temperatura
normal
de
funcionamiento
(temperatura de refrigerante: 80oC).
2. Espere a que el ventilador elctrico se
detenga y apague todas las cargas
elctricas.
MOTOR DIESEL
El ajuste o puesta a punto del motor debe
hacerse como se indica a continuacin:
1. Permita que el motor una vez
operando, obtenga su temperatura
normal
de
funcionamiento
(temperatura de refrigerante: 60oC
ms).
2. Apague todas las cargas electricas, A/A,
confirme que no se opere la direccin,
y que el cambio est en neutro N.
3. Verifique que la velocidad en vaco del
motor sea (sin pisar el acelerador):
BT50 Diesel: 720 25 RPM
8-11
, PRECAUCIN
No agregue el aceite de motor
ms all de la indicacin F. De
lo contrario, se podra daar el
motor.
Litro
1,0
Motor Diesel
Litro
8-12
2,0
Motor de gasolina
(Motor F2)
REFRIGERANTE DE MOTOR
Control del nivel de refrigerante
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No se debe abrir
ninguna tapa del sistema de
enfriamiento con el motor y el
radiador calientes:
Cuando el motor y el radiador
estn calientes, el refrigerante
caliente y el vapor pueden salir
con fuerza y provocarle heridas
graves.
NOTA
El cambio del refrigerante se
debe realizar en un concesionario autorizado Mazda
Desconecte la llave de
encendido y asegrese que el
ventilador no est funcionando
antes de trabajar cerca del
ventilador de enfriamiento:
Trabajar cerca del ventilador de
enfriamiento cuando est
funcionando es peligroso. El
ventilador puede funcionar
indefinidamente incluso si el
motor est parado y la
temperatura
del
compartimiento del motor est
alta. El ventilador podra
golpearlo
y
herirlo
gravemente.
8-13
8-14
ADVERTENCIA
, PRECAUCIN
El refrigerante de radiador
daa la pintura. Lmpielo
rpidamente si se vuelca
sobre la misma.
Use solamente agua blanda
(desmineralizada) en la
mezcla de refrigerante. El
agua con minerales reducir
la eficiencia del refrigerante.
No agregue slo agua.
Agregue siempre la mezcla
adecuada de refrigerante.
El motor del vehculo tiene
piezas de aluminio y debe
protegerse con refrigerante a
base
de
glicoletileno
anticorrosivo y anticongelante.
, PRECAUCIN
NO USE refrigerantes con
alcohol, metanol, borato o
silicato. Estos refrigerantes
pueden daar el sistema de
enfriamiento.
NO MEZCLE alcohol o
metanol con el refrigerante
especificado. Se puede daar
el sistema de enfriamiento.
No use una solucin que
contenga ms de 60 por ciento
de anticongelante. Se reducir
la efectividad de la mezcla.
8-15
LQUIDO DE FRENOS
Control del nivel de lquido de
frenos
Controle peridicamente el nivel del lquido del depsito; ste debe permanecer en la marca MAX. Si hay menos, agregue lquido hasta que llegue a la marca
MAX.
El nivel bajar de acuerdo a la distancia
recorrida; esta es una condicin normal
asociada al desgaste de las pastillas y/o
bandas de frenos. Si el nivel del lquido
fuera excesivamente bajo, se debe inspeccionar el sistema de frenos en su concesionario autorizado Mazda.
ADVERTENCIA
8-16
PRECAUCIN
LQUIDO DE EMBRAGUE
( EXCEPTO MOTOR DIESEL)
Control del nivel de lquido de
embrague
Controle peridicamente el nivel del lquido en el depsito; este debe permanecer en la marca MAX.
8-17
ADVERTENCIA
NOTA
, PRECAUCIN
El lquido de embrague puede
daar las superficies pintadas. Si
se derramara lquido de
embrague sobre una superficie
pintada, limpiarlo inmediatamente.
Use solamente el lquido de
embrague original especificado
C-BF25 (pgina 10-4) de lo
contrario los sistemas se daarn.
Los sistemas tambin se daarn
si se mezclan lquidos de
diferentes tipos.
Si el sistema de embrague
necesita de cambios frecuentes
de lquido, consulte a un
concesionario autorizado Mazda.
8-18
LQUIDO DE LA DIRECCIN
HIDRULICA
Control del nivel de lquido de
la direccin hidrulica
PRECAUCIN
NOTA
Use el lquido de direccin
hidrulica especificado. ATF MIII
( equivalente) (pgina 10-4).
Controle el nivel del lquido en el depsito cada vez que cambia el aceite de motor,
con el motor apagado y fro. Agregue
lquido si fuera necesario; no es necesario
realizar cambios peridicamente.
El nivel debe mantenerse entre las marcas
MIN y MAX.
Inspeccione visualmente las tuberas y
mangueras por prdidas y daos.
Si el sistema de direccin hidrulica se
llena con frecuencia, consulte a un concesionario autorizado Mazda.
8-19
ADVERTENCIA
Controle el nivel del lquido en el depsito del lquido de lavador y agregue lquido si fuera necesario.
Use solamente agua si no hubiera lquido
de lavaparabrisas.
Pero, en climas fros use solamente lquido
de lavador, el agua se congelar.
LUBRICACIN DE LA CARROCERA
Todas las partes mviles de la carrocera,
como las cerraduras y bisagras de puertas
o el cap se deben lubricar cada vez que
se cambia el aceite de motor. En tiempo
fro, use lubricante anticongelante para las
cerraduras.
Se debe asegurar que el seguro secundario del cap impide que el cap se abra al
soltar el seguro principal.
8-20
FILTRO DE COMBUSTIBLE
(MOTOR DIESEL)
El filtro de combustible acta como
sedimentador separando el agua del
combustible.
Si se acumulan 0,13 litro de agua en este
filtro se encender la luz de advertencia.
Cuando esto ocurre, vace el agua:
1. Coloque una bandeja pequea debajo
del filtro de combustible.
2. Afloje el tapn de vaciado del lado de
abajo del filtro girndolo a mano una
vuelta.
3. Use la bomba, al menos 7 veces, para
eliminar el agua.
4. Luego de bombear el agua, vuelva a
apretar el tapn a mano. Use la bomba
primaria para comprobar que no haya
prdidas de combustible.
8-21
FILTRO DE AIRE
, PRECAUCIN
No conduzca sin el filtro de aire
puesto. Esto puede producir un
desgaste excesivo del motor y
puede provocar un incendio
debajo del cap.
Cada vez que inspeccione el filtro de aire
sacdalo para limpiar las partculas extraas, limpie el interior de la envoltura del
filtro y la tapa con un pao hmedo.
NOTA
Si el vehculo se usa en zonas
extremadamente polvorientas
o arenosas, cambie el filtro ms
seguido que lo recomendado.
Motor F2 (Gasolina)
1. Afloje la abrazadera y retire la
manguera de admisin de aire.
2. Quite los pernos y levante la parte de
arriba de la cubierta del filtro de aire.
3. Desmonte el filtro.
4. Limpie el interior de la envoltura del
filtro de aire con pao hmedo.
5. Cambie el filtro de aire.
6. Instlelo en el orden inverso del
desmontaje.
Cambie el filtro de acuerdo con el programa de mantenimiento (pgina 8-3).
8-22
Filtro de aire
8-23
, PRECAUCIN
Las ceras comerciales aplicadas
en los lavaderos automticos de
automviles afectan la limpieza
de los vidrios.
La contaminacin tanto del vidrio como
de la hoja del limpiaparabrisas puede
reducir la efectividad de los limpiaparabrisas. Una fuente comn de contaminacin son los insectos, savia y los tratamientos con cera usados en algunos lavaderos
comerciales.
Si las hojas de los limpiaparabrisas no estuvieran limpiando bien, lave el vidrio y
las hojas del limpiaparabrisas con un limpiador de buena calidad o detergente
suave y enjuague bien con agua limpia.
Repita la operacin si fuera necesario.
, PRECAUCIN
Para no daar las hojas del
limpiaparabrisas, no use
gasolina, queroseno, diluyente,
u otros solventes en o prximo
a las hojas de los mismos.
8-24
, PRECAUCIN
Para no daar el brazo del
limpiaparabrisas u otros
componentes, no intente mover
manualmente el limpiaparabrisas.
, PRECAUCIN
No deje que el brazo del
limpiaparabrisas caiga sobre el
parabrisas.
BATERA
Mantenimiento de la batera
Inspeccione con frecuencia el nivel y la
densidad del electrolito de la batera para
garantizar su correcto funcionamiento.
Contacte a un concesionario autorizado
Mazda.
8-25
ADVERTENCIA
8-26
Verificacin
electrlito
del
nivel
de
Recarga de la batera
Si la batera se descargara en un lapso
de tiempo corto, por ejemplo: debido
a que los faros o la luz interior se
dejaron encendidos mientras el
vehculo no estuvo en uso, recargue la
batera con carga lenta de acuerdo al
tamao y capacidad de la batera.
8-27
NOTA
Antes de realizar el mantenimiento o recargar la batera,
desconecte todos los accesorios
y apague el motor.
Para desconectar la batera,
debe desconectar primero el
cable negativo. Para volver a
conectarla, debe conectar el
cable negativo en ltimo lugar.
LLANTAS
Para un mejor funcionamiento, seguridad
y mxima economa de combustible, mantenga la presin de aire de las llantas recomendada y respete los lmites recomendados de carga y su distribucin para este
vehculo.
ADVERTENCIA
8-28
!
Doble cabina
ADVERTENCIA
8-29
NOTA
Cuando las llantas estn
calientes, la presin es
normalmente ms alta que la
recomendada. No saque el aire
de las llantas calientes para
ajustar la presin.
La falta de presin puede
producir consumo excesivo de
combustible y una mala
obturacin del taln de la llanta
que la puede deformar.
La presin excesiva produce
una conduccin desagradable y
una mayor posibilidad de daos
en situaciones riesgosas en los
caminos.
Se deben mantener las llantas
con la presin correcta. Si stas
necesitan
inflarse
con
frecuencia, hgalas inspeccionar.
Rotacin de llantas
Para que el desgaste de las bandas se realice de forma pareja, se recomienda rotar
las llantas cada 5.000 km o antes, si se
produce un desgaste desigual. Controle el
balance de las ruedas al mismo tiempo.
Se recomienda verificar el labrado a los
1.500 km.
Al rotar las llantas, controle que el desgaste no sea desigual o por la existencia de
roturas. El desgaste anormal de las llantas
normalmente se debe a uno o a una combinacin de los siguientes puntos:
8-30
, PRECAUCIN
Con diferencial de deslizamiento limitado viscoso (LSD)
no use lo siguiente
Llantas de
especificado
tamao
no
8-31
ADVERTENCIA
Llantas desgastadas:
Conducir
con
llantas
desgastadas es peligroso. La
reduccin en la efectividad de
los frenos, precisin de la
direccin y la traccin pueden
resultar en un accidente.
Siempre use llantas que estn
en buenas condiciones.
Si la llanta se desgasta de forma pareja,
un indicador de desgaste con forma de
barra aparecer atravesado en la banda
de rodamiento.
Cambie la llanta cuando suceda esto.
Puede ser necesario cambiarlo antes que
la banda cruce todo el ancho de la llanta.
Cambio de un rin
Cuando se cambia un rin por cualquier
razn, se debe verificar que el nuevo
sea igual al que ha sido especificado por
la fbrica, en dimetro, ancho del borde
y descentramiento (Offset).
Un balance apropiado de las ruedas le
da una mayor comodidad durante la
conduccin y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento de la llanta.
Las ruedas desbalanceadas producen vibraciones molestas y desgaste disparejo
de la llanta, con zonas cncavas o lisas.
8-32
ADVERTENCIA
, PRECAUCIN
Un rin de tamao incorrecto
puede afectar adversamente
El montaje de la llanta
Duracin del rin y cojinetes
Altura del vehculo sobre el
suelo
Calibracin del velocmetro
Reglaje de faros
Altura del parachoques
Sistema ABS
8-33
BOMBILLAS
8-34
ADVERTENCIA
Manipulacin de bombillas
halgenas:
Cuando una bombilla halgena
se rompe es peligroso. Estas
bombillas contienen gas presurizado. Al romperse explotan y
podran causar heridas graves
por los vidrios que vuelan. Si se
toca la parte de vidrio con las
manos desnudas, la grasitud de
la piel podra hacer que la
bombilla se recaliente y explote
al encenderla. Nunca toque el
vidrio de las bombillas con sus
manos desnudas y siempre use
proteccin para los ojos al
manipular y trabajar con
bombillas halgenas.
Los nios y las bombillas
halgenas:
Jugar con una bombilla halgena es peligroso. Se podra
sufrir heridas graves por dejar
caer una bombilla halgena o
romperla de alguna manera.
Siempre
mantenga
las
bombillas halgenas fuera del
alcance de los nios.
8-35
8-36
NOTA
Para cambiar la bombilla,
consulte a un concesionario
autorizado Mazda.
Si toca accidentalmente la
bombilla halgena, debe ser
limpiada con alcohol de
limpieza antes de usarla.
Para desechar lejos del alcance
de los nios, envuelva la
bombilla vieja en la tapa de
proteccin y la caja de la
bombilla de repuesto.
8-37
8-38
NOTA
No se puede cambiar la bombilla
debido a que est incorporada en
la unidad. Cambie la unidad.
8-39
(Tipo B)
1. Quite los tornillos con un destornillador
y luego desmonte la lente.
2. Desconecte la bombilla del conector.
Luces de freno/cola
Luces de seal de viraje traseras
Luz de marcha atrs
3. Instlelo en el orden inverso al desmontaje.
8-40
8-41
FUSIBLES
El sistema elctrico del vehculo est protegido por medio de fusibles.
Si alguna de las luces del vehculo, accesorios o controles no funcionan, inspeccione el protector del circuito correspondiente. Si se ha fundido un fusible, el cable
dentro del fusible estar derretido.
Si el mismo fusible se funde nuevamente,
evite el uso del sistema elctrico correspondiente y consulte con un concesionario
autorizado Mazda tan pronto como sea
posible.
Cambio de fusibles
Si el sistema elctrico no funciona, inspeccione primero los fusibles del lado
del conductor.
1. Desconecte la llave de encendido y
desconecte todos los interruptores.
2. Abra la tapa del panel de fusibles.
8-42
Herramienta especial
Normal
Fundido
, PRECAUCIN
Siempre se debe cambiar un
fusible por otro con las mismas
especificaciones. De lo contrario
se puede daar el sistema
elctrico.
8-43
Lengeta
NOTA
Desmonte las cubiertas del
motor y la batera antes de
desmontar la cubierta del
bloque de fusibles cerca de la
batera.
3. Si un fusible est fundido, cmbielo por
uno con las mismas especificaciones.
No cambie el fusible MAIN.
NOTA
Para cambiar el fusible MAIN,
consulte a un concesionario
autorizado Mazda (pgina 8-37)
8-44
Normal
Fundido
DESCRIPCION
CAPACIDAD
DEL
FUSIBLE
CIGAR
20A
2
3
4
5
6
7
8
9
10
SEAT*
R.WIP*
WIPER
A/C2
D.LOCK
P.WIND
ABS/SOL
STOP
HAZARD
METER
15A
15A
15A
10A
30A
15A
20A
15A
10A
15A
11
12
13
14
15
16
17
18
ENGINE
A/C
DEFOG
R.FOG
HEAD RH
HEAD LH
FOG
TAIL
15A
10A
20A
10A
15A
15A
20A
10A
19
20
ROOM
P.WIND
15A
30A
*algunos modelos
8-46
20
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
CIRCUITO PROTEGIDO
Encendedor de cigarrillos*, Radio*, espejo con control
remoto*, tomacorriente
Limpia y lavaparabrisas Acondicionador de aire*, relevador de ABS*
Cerraduras de puertas elctricas*
Elevavidrios elctricos*
Solenoide de ABS*
Luces de freno, bocina
Seales de viraje
Grupo de instrumentos, luces de marcha atrs, seales de viraje
sistema RFW*
Sistema de control del motor
Embrague magntico*
Desempaador trasero*
Faros (derecho)
Faros (izquierdo)
Luces de cola, luces de estacionamiento,
luces de placa de matrcula
Luces en el techo, audio*
Elevavidrios elctricos*
1
2
5
6
DESCRIPCION
1
MAIN
CAPACIDAD
DEL
FUSIBLE
80A
CIRCUITO PROTEGIDO
Para proteger todos los circuitos
G LOW
60A
Buja de incandescencia*
IG KEY1
40A
BTN2
60A
Faros
INJ/FIP
20A
ABS
60A
PTC
30A
Calentador de combustible*
IG KEY2
60A
BTN1
60A
*algunos modelos
8-45
MANTENIMIENTO DE CONTROL DE
EMISIONES (MOTOR DE GASOLINA)
El mantenimiento de control de emisiones se
debe realizar peridicamente para asegurar
el rendimiento adecuado del motor y un
control de emisiones correcto. Consulte el
mantenimiento programado (pgina 8-3) por
informacin acerca de dnde y cmo realizar las siguientes inspecciones y servicios.
Motor
Correas de mando
Inspeccione las correas por rajaduras y
otros daos. Cmbielas si fuera necesario.
Ajuste las deflexiones de la correa a las
cantidades especificadas a intervalos
regulares. Las correas de recambio deben
ser inspeccionadas y ajustadas cada 1.000
km de uso.
Aceite del motor
Filtro de combustible
8-47
Filtro de aire
Adems de cambiar el filtro de aire regularmente, cmbielo siempre que vea que
est roto o daado. Inspeccinelo y cmbielo ms seguido de lo indicado si usa el
vehculo en un lugar con mucho polvo o
reas arenosas.
Sistema de encendido
Distribucin de encendido
El ajuste de la distribucin de encendido
requiere de equipo especial; este trabajo
debe ser realizado por un tcnico calificado.
Bujas de encendido
Para mantener el funcionamiento
adecuado del motor y el control de
emisiones, las bujas de encendido deben
estar siempre en buen estado.
Quemaduras o decoloracin
causadas por la lluvia cida o
industrial
Ocurrencia
La polucin industrial y las emisiones de
los vehculos liberadas al aire se mezclan
con la lluvia y el roco para formar cidos.
Estos cidos caen sobre el vehculo. Al
evaporarse el agua, el cido se concentra
y puede daar la terminacin. Cuanto
ms tiempo permanezca el cido sobre la
carrocera, mayor ser la posibilidad de
que sufra daos.
Prevencin
Es necesario que lave y encere su vehculo para proteger su terminacin de acuerdo con las instrucciones en esta seccin.
Estos pasos los debe realizar
inmediatamente que sospeche que ha
cado lluvia cida sobre el vehculo.
8-48
Marcas de agua
Ocurrencia
Ocurrencia
Los excrementos de las aves contienen cidos. Si no se limpian pueden daar la pintura del vehculo.
Los insectos que quedan pegados a la
superficie de la pintura y se descomponen, forman compuestos corrosivos. Si no
se limpian estos compuestos pueden
daar la pintura del vehculo.
La savia de los rboles se endurecer y quedar pegada a la pintura. Si raspa la savia
una vez que se haya endurecido, la pintura
se podra desprender junto con la savia.
Prevencin
Picaduras en la pintura
Es necesario que lave y encere bien su
Mazda para proteger su terminacin de
acuerdo con las instrucciones en esta
seccin. Esto lo debe realizar tan pronto
como sea posible.
Los excrementos de las aves los puede limpiar con una esponja suave y agua. Si estuviera de viaje y no tuviera una a mano,
moje un papel tis para limpiarlos. Deber
encerar el rea limpiada de acuerdo con
las instrucciones en esta seccin.
Los insectos y la savia de los rboles tambin se pueden limpiar con una esponja
suave y agua o con un limpiador qumico.
Ocurrencia
Las picaduras en la pintura ocurren cuando una piedra que las llantas de otro vehculo ha levantado por el aire, golpea su
vehculo.
Cmo evitar picaduras en la pintura
Manteniendo una distancia segura entre
su vehculo y el de adelante podr reducir las posibilidades de sufrir picaduras en
la pintura debidas a piedras levantadas por
el aire.
8-49
NOTA
CUIDADO EXTERIOR
Siga todas las instrucciones en la etiqueta
del limpiador qumico o pulidor usado
para el vehculo. Lea todas las advertencias y precauciones.
8-50
NOTA
Mazda no se hace responsable por
rayaduras causadas por lavaderos automticos de coches o por
lavar el vehculo siguiendo procedimientos inadecuados.
Las rayaduras son ms visibles
en vehculos de colores oscuros.
Para minimizar las rayaduras en el acabado de la pintura del vehculo:
Antes de lavar, enjuague el polvo u otras
partculas extraas usando agua tibia o
fra.
Use abundante agua tibia o fra y un
pao suave para lavar el vehculo. No
use pao de nylon.
Frote suavemente al lavar o secar el
vehculo.
, PRECAUCIN
No use viruta de metal,
limpiadores abrasivos o detergentes fuertes conteniendo
agentes custicos o altamente
alcalinos para limpiar las piezas
cromadas o de aluminio
anonizado. La capa protectora se
puede daar, tambin los
limpiadores y detergentes
pueden decolorar o deteriorar la
pintura.
Para evitar que se dae la
antena, bjela antes de ingresar
con el vehculo en un lavadero
automtico o al pasar por
debajo de un lugar bajo.
Elimine especialmente la sal, el polvo, el
lodo u otras materias que se le hayan acumulado en el lado inferior de los guardabarros y asegrese que los orificios de
drenaje de la parte inferior de las puertas
y paneles estn limpios.
El acabado de los vehculos puede
daarse por el polvo, los insectos muertos, la savia de los rboles, la contaminacin industrial, el excremento de pjaros y otros, si stos permanecen largo
tiempo sobre la pintura del vehculo. Si
no fuera suficiente limpiarlo con agua use
jabn para lavado de coches suave.
Enjuague usando bastante agua fra o tibia. No deje que el jabn se seque sobre
el vehculo.
ADVERTENCIA
Encerado
Deber encerar el vehculo cuando note
que el agua ya no forma pequeas cuentas al caer sobre la pintura. Siempre lave y
seque bien el vehculo antes de encerarlo. Adems de encerar la carrocera,
encere los adornos metlicos para mantener el lustre.
1. Use cera que no contenga abrasivos.
La cera con abrasivos quitar la pintura
y podra daar las piezas metlicas
brillantes.
2. Use una cera natural de buena calidad
para metales, mica y colores slidos.
3. Al encerar, cubra parejamente con la
esponja suministrada o un pao suave.
4. Limpie la cera con un pao suave.
8-51
NOTA
8-52
, PRECAUCIN
No emplee ningn tipo de
esponja de metal, limpiador
abrasivo, ni detergentes fuertes
que contengan reactivos custicos
o alcalinos para limpiar las partes
de aluminio cromadas o
anodizadas. Esto resultar en un
dao de la capa protectora de
la carrocera y en la decoloracin
o deterioro de la pintura.
Revestimiento de la parte de
abajo de la carrocera
Se ha recubierto con una capa especial las
partes ms importantes de abajo de la carrocera para proteger los vehculos contra
daos derivados de agentes qumicos o
piedras en el camino. Con el tiempo esta
capa se ir daando. Se debe verificar
peridicamente la capa.
Los concesionarios Mazda son los que estn en mejores condiciones de hacer las
reparaciones. Se recomienda acudir siempre a su concesionario autorizado Mazda.
NOTA
, PRECAUCIN
8-53
Vinlico
PRECAUCIN
Cuero
El cuero autntico no es uniforme y puede
tener cicatrices, rasguos y arrugas. Limpie
la superficie con un limpiador de cuero o
con una solucin de jabn suave.
Enjuague con un trapo suave Humedecido y
seque la superficie con un pao suave y seco.
Tela
8-54
Quite el polvo y la suciedad suelta con un cepillo o un aspirador. Limpie la superficie con una
solucin de jabn suave recomendada para
tapizados y alfombras. Lave las manchas frescas
con un quitamanchas para telas.
Cuide la tela para que se mantenga limpia
y nueva. Esta tela puede mancharse y su
color puede verse afectado y tambin sus
propiedades incombustibles pueden verse
adversamente afectadas.
, PRECAUCIN
Use slo limpiadores y
procedimientos recomendados.
Otros pueden afectar la
presencia y las propiedades
incombustibles.
ADVERTENCIA
8-55
8-56
, PRECAUCIN
9-2
9-3
9-3
9-1
ADVERTENCIA
Instalacin de accesorios y
partes adicionales no originales:
Instalar accesorios o partes
adicionales no originales es
peligroso. Los accesorios o
partes de diseo inadecuado
pueden afectar el rendimiento
de su vehculo o el sistema de
seguridad. Esto puede provocar
un accidente o aumentar las
posibilidades de sufrir heridas
en caso de accidente. Consulte
siempre a un concesionario
autorizado Mazda antes de
instalar accesorios o partes no
originales.
9-2
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA DE TELFONOS
CELULARES
ADVERTENCIA
9-3
10. ESPECIFICACIONES
10-2
10-3
10-3
10-3
10-4
10-5
10-6
10-6
10-7
10-8
10-1
Placa de identificacin
Adelante
Nmero de chasis
Nmero de motor
Nmero de motor
Motor F2
Motor G6
Adelante
Delantero
Nmero de motor
Motor WL-C (Diesel)
Adelante
10-2
ESPECIFICACIONES
MOTOR
Motor de gasolina
Modelo
Especificacin
Tipo
Motor F2
Motor G6
Dimetro X carrera
86.0 mm X 94.0 mm
92.0 mm X 98.0 mm
2.184 ml
2.606 ml
8.6
8.4
Cilindrada
Tasa de compresin
Motor Diesel
Especificacin
Tipo
Modelo
Motor WL-C
DOHC-16V en lnea, 4 cilindros
Dimetro X carrera
Cilindrada
93.0 mm X 92.0 mm
2.499 ml
Tasa de compresin
18.0
SISTEMA ELCTRICO
Batera
Especificacin
Motor de
Motor F2
gasolina
Motor G6
Motor Diesel
Nmero de
bujas de
encendido
Motor F2
Motor G6
Separacin
Motor F2
de las bujas
de encendido Motor G6
Clasificacin
12V-60Ah/20HR
12V-75Ah/20HR
12V-80Ah/12HR
B601 18 110, B602 18 110,
FE79 18 110, FE82 18 110
F287 18 110, F288 18 100,
F285 18 110, F286 18 100
1,0-1,1 mm
1,0-1,1 mm
10-3
LUBRICANTES RECOMENDADOS
Lubricante
Aceite del motor*1
Aceite de
transmisin
manual
Clasificacin
Motor de gasolina
Aceite de caja de
Transmisin Manual
transferencia 4WD
Aceite de eje
delantero (4WD)
GL-5
80W-90
Servicio API
SAE
Servicio API
Motor F2 LWB
GL4 - GL5
80,90
SAE
Con Servicio API
LSD*2
SAE
Servicio
API
Sin
LSD*2
SAE
Servicio API
SAE
Motor G6
Motor WL-C
Engrase de juntas
de eje
propulsor (4WD)
del/tras.
Servicio API
SAE
Motor F2 SWB
Aceite de
diferencial
trasero
Motor Diesel
GL5
90
GL6
90
GL5
90
GL5
90
Junta de
deslizamiento (4WD)
Junta universal
Lquido de
direccin asistida
Grasa de cojinetes
de rueda
Lquido de frenos
C-BF25
Lquido de
embrague
C-BF25
Use grasa de disulfito de molibdeno para los ejes de brazo superior de suspensin.
*1 Consulte los grados de viscocidad SAE recomendados en la pgina 8-9
10-4
Motor G6
Motor WL-C
Refrigerante
Aceite de la
transmisin
Aceite de caja
de transferencia
Aceite de eje
delantero
Aceite de
diferencial
trasero
Motor de gasolina
Motor Diesel
Motor F2
Motor G6
Motor WL-C
(4WD)
Motor WL-C
(4WD)
Motor WL-C
Motor F2
Motor G6
Motor WL-C
Tanque de
combustible
Cabina Sencilla
Cabina Doble
Unidad
Con cambio del filtro de aceite
Sin cambio del filtro de aceite
Con cambio del filtro de aceite
Sin cambio del filtro de aceite
Con cambio del filtro de aceite
Con calentador
Sin calentador
Con calentador
2WD
4WD
Litros
4,2
3,9
4,7
4,5
7,0
7,5
6,9
9,4
2,0
2,8
3,2
3,55
2,0
1,85
1,5
1,9
1,3
1,4
1,4
1,85
2,45
2,95
56
70
63
70
Verifique los niveles de aceite y lquidos con las varillas o las marcas de los recipientes.
*SWB: Distancia corta entre ejes (Short wheel base)
*LWB: Distancia larga entre ejes (Long wheel base)
10-5
DIMENSIONES (mm)
Especificacin
Modelo
B 2200
STD CH
SWB 4X2
B 2600
B 2600
STD CH STD CH
LWB 4X2 LWB 4X4
B 2200
DC LWB
4X2
B 2600
DC LWB
4X2
4446
4841
4841
5169
5169
1715
1715
1807
1715
1715
1807
1715
1807
1630
1622
1743
1632
1632
1762
1632
1762
884
884
884
884
884
884
884
884
802
972
972
1300
1300
1300
1300
1300
2760
2985
2985
2985
2985
2985
2985
2985
1445
1435
1445
1435
1435
1475
1445
1475
1450
1440
1440
1440
1440
1470
1450
1470
190
190
207
190
190
207
190
211
B 2200
B 2600
B 2600
STD CH STD CH STD CH
SWB 4X2 LWB 4X2 LWB 4X4
Modelo
B 2200
DC LWB
4X2
B 2600
DC LWB
4X2
B 2600
B 2500 B 2500
DC LWB DC LWB DC LWB
4X4
4X2
4X4
DIESEL DIESEL
1141
1302
1464
1518
1550
1734
1721
1893
741
820
959
798
834
1009
928
1068
400
482
505
720
716
725
793
825
2468
2699
2861
2605
2637
2821
2855
3030
N.A
960
1105
872
908
1088
N.A
N.A
N.A
1739
1756
1733
1729
1733
N.A
N.A
1170
1170
1430
1170
1170
1430
1170
1430
1860
1860
1850
1860
1860
1850
1860
1850
1327
1397
1397
1087
1087
1087
1134
1137
750
750
750
750
750
750
750
750
1600
1600
3000
1600
1600
3000
1600
3000
trasero (kg)
Capacidad de carga con
pasajeros (kg)
Capacidad de remolque
sin frenos (kg)
Capacidad de remolque
con frenos (kg)
10-6
BOMBILLAS
Bombilla
Potencia: Vatios
60/55
21
Luces de estacionamiento
21
21/5
21
Luz en el techo
Cabina normal
Doble cabina
*Algunos modelos
10-7
LLANTAS
Ejemplo de marcas de llantas y su significado
235/75 R 15
94
Ancho nominal
Relacin del perfil en %
Smbolo de velocidad
Cdigo de construccin
ZR
Ms de 240 km/h
NOTA
Las llantas han sido elegidas para estar de acuerdo con el chasis de su vehculo.
Al cambiar las llantas, Mazda recomienda que las cambie por llantas del
mismo tipo que las originales de su vehculo. Para ms detalles, consulte a un
tcnico experto, le recomendamos un concesionario autorizado Mazda.
10-8
LLANTAS
Especificacin Llantas y Rines
2WD
215/75 R15
35(240)
35(240)
35(240)
65(450)
4WD STD
235/75 R15
30(210)
30(210)
30(210)
40(280)
4WD DC
255/70 R16
35(240)
35(240)
35(240)
44(303)
NOTA
Las llantas han sido elegidas
para estar de acuerdo con el
chasis de su vehculo. Al
cambiarlas, Mazda recomienda
que lo haga por llantas del
mismo tipo que las originales de
su vehculo. Para ms detalles,
consulte a un concesionario
autorizado Mazda
Fusibles
Consulte los valores nominales de los
fusibles en la pgina 8-40
ADVERTENCIA
10-9
11. INDICE
A
Accesorios y partes adicionales no
Cargando el vehculo................................4-10
11-1
Etiqueta de informacin
sobre el vehculo ........................................ 10-2
Exterior, cuidado ......................................... 8-50
Exterior, espejos .......................................... 3-17
Exterior, vista general ................................... 1-4
D
Descripcin de remolque.........................7-24
Delanteros, asientos ...................................... 2-2
Destello de faros ........................................ 5-41
Dimensiones ............................................... 10-6
Direccin hidrulica ................................... 5-14
Lquido ................................................. 8-19
F
Falta de combustible (motor diesel).......... 7-23
Faros
Advertencia de luces encendidas ......... 5-41
Control ................................................. 5-40
Destello ................................................ 5-41
Luces de carretera y cruce .................... 5-41
Filtro de aire ............................................... 8-22
Frenos
Freno de estacionamiento ..................... 5-8
Frenos de servicio .................................. 5-7
Indicador de desgaste de
pastillas de freno .................................. 5-12
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ..... 5-11
Lquido ................................................. 8-16
Fusibles ....................................................... 8-42
Cambio ................................................. 8-42
Descripcin del panel de fusibles .......... 8-45
E
Elevavidrios elctricos .................................. 3-7
Embrague
Lquido ................................................. 8-14
Encendedor de cigarrillos ........................... 6-35
11-2
H
Hojas del limpiaparabrisas ........................ 8-24
LL
Llanta de repuesto y
L
Lavador, lquido .......................................... 8-20
Lavaparabrisas ............................................. 5-43
Limpiaparabrisas ......................................... 5-43
M
Mantenimiento
Introduccin ........................................... 8-2
Sistema antibloqueo de
Luces
Control ................................................. 5-40
De estacionamiento ............................ 5-44
Pretensores de cinturones
Mantenimiento del
11-3
11-4
V
Velocmetro ................................................ 5-24
Vista general del tablero
de instrumentos ........................................... 1-2
Vista general del interior ............................ 1-3
Vista general del exterior ............................ 1-4
Volante ....................................................... 3-16
Informacin Personal
Nombre
Domicilio
N Telefnico
N Licencia de Conductor
Compaa de Seguros
N de Pliza de Seguros
11-5