Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ibrico
Tartesio
Clticas celtibrico
Vasco.
Adems del vasco tampoco hay que olvidar la presencia de lenguas de colonizacin, habladas
por fenicios, cartaginenses y griegos, todas ellas de ndole comercial, y que han dejado restos
en monedas, topnimos, etc.
1.2. La romanizacin de Hispania. El latn.
La incorporacin de Hispania al mundo grecolatino data de fecha muy antigua y dura tres
siglos. Comienza con el desembarco de los Escipiones en Ampurias (218 a.C.) y termina con la
denominacin de cntabros y astures (19 a.C.).
Trajo consigo, adems de la pacificacin del territorio, los conceptos de ley y de ciudadana, el
derecho, la administracin y las obras pblicas, y a travs de la mitologa, la religin. Esto hizo
que se produjera una transformacin radical en todos los rdenes de la vida.
El latn, se impuso como lengua oficial. Al principio convivi con las otras lenguas
peninsulares, inicindose as un periodo de bilingismo hasta llegar a la latinizacin completa.
Reforzada por la llegada del cristianismo que tuvo el latn como nica lengua litrgica de
Occidente.
En la poca del Imperio Romano haba tres clases de latn:
-
lingstica.
Latn vulgar: El latn del pueblo o la lengua hablada que poco a poco se fue
distanciando de forma irremediable de la lengua escrita o culta, conduciendo a las
El apartamiento geogrfico de la Pennsula Ibrica respecto del Imperio de Roma fue la causa
de que el latn evolucionase ms lentamente. En el latn hispnico se conservan palabras
arcaicas, fuera ms reacio a la incorporacin de neologismos y permiti la entrada a usos que
nada tenan que ver con el latn clsico. Los efectos fueron varios: se produjeron importantes
cambios fonticos y fonolgicos, transformaciones gramaticales e incorporaciones lxicas o
evoluciones semnticas ms o menos complejas.
Tras la cada del Imperio Romano y la ocupacin por los visigodos, el latn sigui usndose por
los escritores hispano-godos. Usaban un latn brbaro, lleno de confusiones en la declinacin,
de manera que el romance que se hablaba en Hispania al terminar la poca visigoda era muy
incipiente, con rasgos primitivos, y al que podemos calificar de pre romance.
Despus de la invasin rabe, el romance no desapareci, se dara, al menos un principio una
situacin de convivencia lingstica entre el romance y el rabe. El rabe llego a imponerse
como lengua de cultura, y su influencia fue notable, legndonos multitud de arabismos.
2. El espaol como lengua romance.
2.1. El romance primitivo y los primeros romances hispnicos. El castellano.
El habla vulgar surgida antes del siglo XI era una lengua nueva, pero a la que se despreciaba y
calificaba de rusticus sermo. En esta poca conviva el latn de los eruditos y el romance del
pueblo llano, provocando la existencia entre notarios y escribas de un latn vulgarizado hablado
por semidoctos. Es decir, mezclaba latn con romance, romanceando el latn y latinizando el
romance.
La palabra romance, que frente al latn como lengua de cultura escrita haca referencia a la
lengua hablada, viene de la palabra latina romanice, y con ella se designaba tanto la lingua
romana o romanice. Era una denominacin por oposicin al latn, equivalente a la de la lengua
vulgar, nombre este ms tardo que el del romance.
El romance de los siglos IX al XI es el espaol primitivo de los antiguos Estados cristianos y al
que conocemos a trabes de documentos.
Los dos primeros documentos escritos conservados de esa lengua vulgar son las Glosas
Emilanenses y las Glosas Silenses, pertenecientes a los monasterios de Milln de la Cogolla y
de Santo Domingo de Silos.
Durante la Edad Media, los reinos cristianos de Galicia, Len, Navarra, Catalua, Aragn y
Castilla ya estaban formados, y haban adquirido su propia fisionoma. Castilla era el ms
oficial pero suma unos 54.300.499 suman unos 474.463.078 hablantes de espaol en el
mundo.
La transcendencia del latn radica en ser lengua madre originaria de las mltiples
lenguas romnicas europea y peninsular, cada una de ellas con su propia historia
evolutiva como lenguas directamente derivadas del latn. El latn trado a la Pennsula
se superpuso a las diferentes lenguas prerromanas hacindolas desaparecer, y fue lengua
general en la poca hispanorromana. Adoptado siglos ms tardes por los visigodos, que
abandonaron el uso de la lengua germnica sin que esta dejara en el espaol huella
considerable, tuvo una vida floreciente en la poca visigtica. El latn no es solo
primordial por ser la lengua del Imperio Romano, sino, esencialmente porque dio lugar
a los dialectos peninsulares y a las distintas lengua romnicas.
3. Cmo se llama el latn que proceden las lenguas romances? Explique cul fue la
causa por la que derivaron de ese latn las lenguas romances.
Las lenguas romances proceden del latn vulgar, hablado por soldados, colonos y
administrativos. LA causa fue la rpida evolucin de esta clase de latn, frente a la
inmovilidad a que se vio sometido el latn clsico. Los cambios de todo tipo en el
interior de ese latn vulgar provocaron la desaparicin del latn clsico y favorecieron
la aparicin de nuevas lenguas romances.
4. Enumere los dialectos surgidos en el siglo X como consecuencia de la
fragmentacin lingstica peninsular.
Los dialectos peninsulares eran entonces el gallego-portugus, el cataln, el asturleons. El navarro-aragons, el castellano y el mozrabe.
5. Castellano y espaol no son voces estrictamente sinnimas, aunque en la
actualidad se emplee como tales. Seale qu las diferencia
Castellano es el dialecto, espaol es el idioma. Castellano es la denominacin que se
usaba hasta el Siglo XVI para designar uno de los dialectos peninsulares: el de Castilla.
Ya en ese siglo se convirti en lengua espaola por razones de predominio frente a los
otros dialectos. La conciencia de nacionalidad revelada en ese siglo, la difusin de su
uso como lengua hablada y de su literatura por Europa y el hecho de haber procurado
para Espaa la unidad lingstica espaola provocaron su oficialidad, su hegemona y su
expansin. Por lo tanto, cuando lo llamamos castellano, estamos haciendo referencia al