Vous êtes sur la page 1sur 2

Mt 1, 18-24

El nacimiento de Jesucristo fue as: Mara, su madre, estaba


desposada con Jos, y, antes de que vivieran juntos, se encontr
encinta por virtud del Espritu Santo.
Jos, su marido, que era un hombre justo y no quera denunciarla,
decidi dejarla en secreto.
Estaba pensando en esto, cuando un ngel del Seor se le apareci
en sueos y le dijo: "Jos, hijo de David, no tengas ningn reparo en
recibir en tu casa a Mara, tu mujer, pues el hijo que ha concebido
viene del Espritu Santo.
Dar a luz un hijo, y le pondrs el nombre de Jess, porque l salvar
a su pueblo de sus pecados".
Todo esto sucedi para que se cumpliese lo que el Seor haba dicho
por medio del profeta:
La Virgen concebiry dar a luz un hijo,y le pondrn por nombre
Emanuel,que significa "Dios con nosotros".
Cuando Jos despert del sueo, hizo lo que le haba mandado el
ngel del Seor y recibi en su casa a su mujer.
1,18 Tou^ de` Ihsou^ Xristou^ h ge@nesij outwj hn. mnhsteuqeishj th^j
mhtro`j autou^ Mariaj t Iwsh@f, prin h sunelqein autou`j eure@qh en
gastri exousa ek pneu@matoj agiou.
1,19 Iwsh`f de` o anh`r auth^j, dikaioj wn kai mh` qe@lwn auth`n
deigmatisai, eboulh@qh la@qr apolu^sai auth@n.
1,20 tau^ta de` autou^ enqumhqe@ntoj idou` aggeloj kuriou kat onar
efa@nh aut le@gwn, Iwsh`f uio`j Dauid, mh` fobhqv^j paralabein
Maria`m th`n gunaika@ sou to` ga`r en autv^ gennhqe`n ek pneu@mato@j
estin agiou.
1,21 te@cetai de` uio`n, kai kale@seij to` onoma autou^ Ihsou^n auto`j
ga`r swsei to`n lao`n autou^ apo` twn amartiwn autwn.
1,22 Tou^to de` olon ge@gonen ina plhrwqv^ to` rhqe`n upo` kuriou dia`
tou^ profh@tou le@gontoj,
1,23 Idou` h parqe@noj en gastri ecei kai te@cetai uio@n, kai
kale@sousin to` onoma autou^ Emmanouh@l, o estin
meqermhneuo@menon Meq hmwn o qeo@j.
1,24 egerqeij de` o Iwsh`f apo` tou^ upnou epoihsen w'j prose@tacen
aut o aggeloj kuriou kai pare@laben th`n gunaika autou^,

19 B) Nacimiento de Jess (1,18-25). En esta seccin y en la siguiente


aparecen ciertas diferencias notables entre los relatos de Mt y Le. Jos
es la figura central y activa en Mt. Es l quien recibe la revelacin mediante
la aparicin de un ngel en sueos. Mt no alude a una residencia
en Nazaret antes del nacimiento. Concuerda con Le en afirmar el nacimiento
virginal y la residencia de Jess en Nazaret durante la infancia.
18. prometida: Entre Jos (o sus padres) y los padres de Mara se haba
formalizado el contrato escrito de matrimonio. La ceremonia del matrimonio
se consideraba celebrada entre los judos cuando el novio llevaba
a la novia a su casa; esto es lo que quiere decir unirse (1,18) y tomar
(1,20.24). La falta de castidad prematrimonial en estas circunstancias no
se consideraba adulterio en el pleno sentido de la palabra; la repudiacin
de un contrato matrimonial no constitua tampoco divorcio (1,19) en
sentido pleno. Es muy dudoso que en tiempos del NT se aplicara rigurosamente
la pena de muerte prevista en la legislacin mosaica y en
tradiciones talmdicas. 19. justo: Jos es llamado as por su deseo de
observar la Ley. Esta rectitud se una al propsito de no denunciar a su
esposa; poda rescindir el acuerdo mediante la firma de una declaracin
en presencia de testigos, pero sin exponer en pblico las razones. 20. el
ngel del Seor: Una figura de mensajero, como en el AT (por ejemplo,
Gn 16,10; 22,11.15-16; Ex 3,2; Jue 6,13; 2 Sm 24,16; cf. EDB 87-90).
El ngel del Seor anuncia el nacimiento de Sansn (Jue 13,3). Aqu
anuncia el nombre del nio: Jess. La forma griega Isous representa la
aramea Ysu"' y la hebrea Yehosa (- Aspectos del pensamiento neotestamentario,
78:3, para la etimologa). Segn una etimologa popular,
el nombre significa Yahv es salvacin; este nio ser un agente de
salvacin, pero el pueblo ser salvado de sus pecados, no de los enemigos
externos ni de los peligros de la naturaleza. El ms grande personaje que
llev este nombre en el AT fue el hroe del libro de Josu.
22. se cumpliera: Mateo presenta lo sucedido como cumplimiento de
Is 7,14. La frmula de cumplimiento aparece 11 veces, ms que en
los otros tres evangelios juntos. El trmino no significa simplemente prediccin
y cumplimiento; resulta difcil expresar en lenguaje moderno el
tipo de mentalidad que en l va implicada. El acontecimiento salvfico
del evangelio da a la palabra del AT, que es una declaracin del poder y
la voluntad salvficos de Dios, una nueva dimensin de realidad. El texto
de Is se cita de acuerdo con los LXX, exceptuando la lectura le llamarn
(LXX: le llamars; TM: ella le llamar). 23. virgen: Los LXX
usaron parthenos, virgen, para traducir el trmino hebreo de Is 7,14
lalmh, muchacha. As se da al texto de Is una nueva dimensin de
realidad, y Mateo lo emplea para afirmar el nacimiento virginal. Sin embargo,
parece que carga ms el acento en la declaracin de que habr un
salvador que ser llamado Emmanuel, Dios est con nosotros, que en
la palabra parthenos. Este nacimiento inicia la era mesinica de salvacin
a la que miraba la expectacin de todo el AT. Esa era comienza con el
nacimiento de un nio, y en esto est la fuerza de la alusin a Is. Jess
realiza la presencia de Dios en medio de su pueblo de manera completamente
nueva. 25

Vous aimerez peut-être aussi