Vous êtes sur la page 1sur 16

www.friendly-energy.

de

Sistemas de energia elica Fuhrlnder


Aerogeneradores Fuhrlnder
Installations doliennes Fuhrlnder

FL 2500

PT / SP / FR

FL 1500

FL MD 70/77

FL 1250

www.friendly-energy.de

Friendly Energy
Friendly World

Friendly Energy
Friendly World

Friendly Energy
Friendly World

Como pioneiro no aproveitamento da


energia elica Onshore e fabricante
independente de aerogeradores, a
Fuhrlnder AG aposta num conceito de
sistemas robustos - de srie at uma
classe de potncia de 2,5 MW. H muito
tempo que a Fuhrlnder AG se estabeleceu
como parceiro internacional na fabricao
de parques elicos adequados a qualquer
local. Dessa forma, temos o prazer em
colocar disposio dos nossos clientes
a nossa experincia numa variedade de
diferentes projetos. Mediante uma estreita
colaborao entre o desenvolvimento,
produo e assistncia adquirimos sempre
uma experincia valiosa. Atravs dela, os
nossos clientes podem estar seguros do
seu investimento em sistemas de energia
elica com uma elevada disponibilidade
tcnica. Mesmo em nos locais mais difceis, os nossos sistemas convencem pela
segurana no desempenho assegurado.
Nas relaes com clientes, fornecedores,
parceiros e no encontro de diferentes culturas inerentes ao nosso negcio colocamos as pessoas sempre em primeiro lugar.
Acompanhar em vez de dominar esta
a filosofia da empresa. Por esse motivo,
Friendly Energy significa mais do que a
utilizao de energia amiga do ambiente.
Significa esperana e futuro com formao,
trabalho e valor agregado ao local para
um Friendly World.

Pionera de la utilizacin de la energa


elica en zonas de interior fabricante independiente de aerogeneradores, la empresa
Fuhrlnder se fundamenta en la robustez
de sus turbinas elicas, las cuales se ofrece en una gama de potencias que va hasta
2,5 MW. FuhrlnderAG se ha consolidado
desde hace tiempo como socio internacional construyendo parques elicos en todas
las maneras y en todo tipo de emplazamientos.Estamosencantados de poner a
disposicin de nuestros clientes las ventajas de nuestra experiencia, fruto de un gran
nmero de proyectos de distinta magnitud.
A partir de la combinacin entre desarrollo,
produccin y servicio, nuestra experiencia
se ampla constantemente.Gracias a ello,
podemos ofrecer a nuestro clientes los
beneficios de invertir en aerogeneradores
con una alta disponibilidad tcnica, siendo
estos igualmente eficaces incluso en los
emplazamientos ms difciles.En nuestro contacto con clientes, proveedores,
socios y en el encuentro con las diferentes
culturas, situamos a la persona en un lugar
primordial de nuestra actividad. Respaldar
y apoyar en vez en vez de mandar: sa es
nuestra filosofa de empresa, porque friendly energy significa algo ms que el uso de
energas no contaminantes. Significa esperanza y futuro con educacin, trabajo y un
valor aadido al lugar de nuestra actividad:
por un mundo mejor.

En tant que pionnier de la valorisation de lnergie olienne onshore, cest--dire lintrieur


des terres, et en tant que fabricant de systmes
doliennes indpendant, la socit Fuhrlnder
AG a fait le pari de proposer des concepts robustes en srie jusque dans la tranche de puissance
de 2,5 MW. Fuhrlnder AG sest impose depuis
longtemps comme un partenaire international
en mesure de raliser des parcs oliens adapts
tous les sites. Pour cela, nous mettons la
disposition de nos clients toute lexprience
accumule au travers des nombreux projets
diffrents que nous avons mens bien, exprience qui slargit sans cesse grce limbrication troite des tudes, de la production et de
la maintenance. Nous permettons ainsi nos
clients de tirer le meilleur parti de leurs investissements dans lolien tout en leur garantissant
une grande disponibilit technique. Mme dans
des sites difficiles, la scurit de fonctionnement
de nos installations remporte tous les suffrages. Dans les relations avec nos clients, nos
fournisseurs, nos partenaires, dans la rencontre
avec des cultures diffrentes, les hommes sont
toujours au centre de notre action. Accompagner au lieu de dominer, telle est la philosophie
dentreprise que nous vivons au quotidien. Parce
que notre devise Friendly Energy, lnergie
conviviale, lnergie propre, signifie bien plus
que lexploitation dune nergie respectueuse de
lenvironnement. Elle signifie lespoir et le futur
avec le dveloppement, lemploi et la cration
de richesses au pays pour un monde agrable
vivre, un Friendly World.

Sistemas de
energia elica para o
mercado mundial
Cada local de instalao apresenta diferentes desafios quanto ao planejamento
do parque elico, aos investidores e aos
proprietrios. Cabe-lhes conciliar, dentre
outros, regulamentos legais, especificidades tcnicas da rede, possibilidades
conexo, financiamento e muito mais.
Com a Fuhrlnder tem-se um parceiro ao
seu lado, com experincia internacional,
tcnica confivel e uma assistncia
competente para acompanh-lo ao longo
deste processo.
Uma elevada flexibilidade e avanos individuais desde o planejamento at construo, passando pela colocao em funcionamento dos sistemas, o que distingue
a nossa atividade e nos conduz a timos
resultados. Com uma linha de produtos
diversificada, a Fuhrlnder
oferece o sistema mais adequado a cada
local de instalao. Sobretudo s as classes de potncia 1,25 MW, 1,5 MW e 2,5
MW fazem com que as idias
inovadoras da Fuhrlnder sejam alvo de
uma elevada procura no mercado mundial.

Aerogeneradores para
el mercado mundial
Cada nuevo emplazamiento supone todo
un desafo para los diseadores, inversores
y usuarios de los parques elicos. Es necesario armonizar las disposiciones legales,
las peculiaridades tcnicas de cada red, las
posibilidades de corriente, la financiacin
y muchos otros aspectos. Con Fuhrlnder
tendr a su lado un socio que le aportar
su experiencia internacional, la fiabilidad
de su tcnica de instalacin y un competente servicio.
Nuestra actividad se caracteriza por su
flexibilidad y por el tratamiento individual
de la planificacin, que abarca desde la
construccin hasta la puesta en marcha del aerogenerador, todo ello con las
mximas garantas.Con una amplia gama
de potencias, Fuhrlnder le ofrece la mejor
solucin para cada emplazamiento.Las
innovadoras ideas de Fuhrlnder, y en
especial las turbinas con potencias de 1,25
MW, 1,5 MW y 2,5 MW, son objeto de una
gran demanda en el mercado mundial.

Installations
doliennes pour
le march mondial
Chaque site reprsente un dfi diffrent
pour les concepteurs comme pour les
investisseurs et les exploitants de parcs
oliens. Les rglementations lgales, les
particularits techniques des rseaux, les
possibilits dalimentation, le financement
et bien dautres aspects doivent tre
concilis. Avec Fuhrlnder, vous avez vos
cts un partenaire qui vous accompagne
avec son exprience internationale, sa
technologie fiable et son service
comptent.
Nos activits se caractrisent par une
grande flexibilit et par des solutions
individuelles de la conception la
construction et la mise en service des
installations, garantissant des rsultats
optimiss. Grce une gamme troitement
tage, Fuhrlnder est mme de
proposer la technologie adapte
chaque site. Les classes de puissance
1,25 MW, 1,5 MW et 2,5 MW, notamment,
portent haut les couleurs de linnovation
Fuhrlnder sur le march mondial.

www.friendly-energy.de

Transferncia de Know
How para trabalho e
formao
Com um sistema de formao prtico,
oferecemos aos nossos clientes a
possibilidade de qualificar os seus
colaboradores no local de instalao do
parque elico, visando uma operao e
assistncias seguras a nossas turbinas
elicas. Em mdulos de conhecimento
acumulado estruturados entre si tm-se a
oportunidade de conhecer amplamente o
sistema Fuhrlnder.
Um outro passo a qualificao de
colaboradores para a instalao do produto
final no local, incluindo o acompanhamento
durante a construo nas respectivas
unidades de produo. A filosofia da
Fuhrlnder inclui ainda a formao de
jovens em reas tcnicas e comerciais
no mbito da energia elica. Mais e mais
Os pases buscam aproveitar cada vez
mais as oportunidades de crescimento
das energias alternativas, de forma a
garantir um melhor futuro s pessoas,
considerando a Fuhrlnder como um
parceiro no caminho a seguir.

Know-how Transfer en
trabajos y formacin
Gracias un sistema de formacin basado
en la prctica, ofrecemos a nuestros
clientes la posibilidad de obtener en el
emplazamiento la cualificacin necesaria
para la operacin, mantenimiento y servicio
de nuestro aerogeneradores. Aprendern
todo sobre Fuhrlnder a travs de nuestro
sistema modular de aprendizaje, de forma
gradual.
Paso adicionales sern la cualificacin
de los trabajadores para el montaje en
parque y asistencia en la construccin
de plantas de ensamblaje .En la filosofa
de Fuhrlnder est incluida la formacin
profesional de los jvenes tanto en el
aspecto tcnico como en el comercial
dentro del campo de la energa elica.
Cada vez ms pases desean aprovechar
las oportunidades de desarrollo de las
energas renovables, para poder ofrecer
a las personas un futuro seguro, en cuyo
caso muchos de ellos eligen a Fuhrlnder
como un socio importante.

Transfert de savoir-faire
pour lemploi et le
dveloppement
Avec un systme de formation orient sur
la pratique, nous offrons nos clients
la possibilit de former leur personnel
sur place lexploitation sre et la
maintenance. Des modules de savoir-faire
progressifs vous permettent de connatre
fond la technologie Fuhrlnder.
Un autre palier est la qualification de
personnel dans le cadre de la mise en
place dune fabrication sur site, y compris
laccompagnement de la construction des
ateliers de production correspondants.
La philosophie de Fuhrlnder englobe
en outre la formation tant technique
que commerciale des jeunes lnergie
olienne. De plus en plus de pays
veulent mettre profit les opportunits
de croissance quoffrent les nergies
renouvelables pour assurer lavenir des
hommes et ils apprcient dautant plus
le partenariat avec Fuhrlnder dans ce
domaine.

Comunicao
internacional para a
mxima segurana
Os sistemas de energia elica so
sistemas tecnicamente complexos
concebidos a partir de uma multiplicidade
de componentes mecnicos, eltricos,
eletrnicos e hidrulicos. De forma a
maximizar a disponibilidade tcnica dos
nossos robustos sistemas de energia
elica e conhecer de antemo as possveis
avarias, a Fuhrlnder se utiliza dos
mais modernos meios de comunicao
a fim de obter diagnsticos rpidos e
precisos assim como toda documentaao
necessria para gerentes de empresas,
investidores e fabricantes.
Em caso de qualquer ocorrncia, os
sistemas de energia elica geram
automaticamente uma mensagem
no servidor de dados da Fuhrlnder
que informa online a nossa equipe de
assistncia. Isso permite uma assistncia
rpida e objetiva, atravs da qual o sistema
de energia elica volta a estar operacional
no menor tempo possvel. O Condition
Monitoring System (sistema de superviso
das condies) complementar permite uma
manuteno preventiva, contribuindo para
a conservao do valor dos sistemas.
Para o investidor, isso significa um ganho
na disponibilidade e na produtividade do
seu sistema. Mesmo a segurana tpica
dos sistemas FL confiveis fala a favor
deste conceito.

Comunicacin
internacional
para una mxima
fiabilidad operativa

Communication internationale pour une scurit de fonctionnement


maximale

Los aerogeneradores, tcnicamente, son


sistemas complejos, formados por una
gran variedad de componentes mecnicos,
elctricos, electrnicos e hidrulicos.Para
maximizar la disponibilidad tcnica de
nuestros robustos aerogeneradores y poder
evitar posible fallos antes de que ocurran,
Fuhrlnder utiliza modernos medios de
comunicacin con amplias posibilidades
para diagnsticos y documentacin
para los jefes de servicio, inversores y
fabricantes.
En caso de avera, se generan de modo
automtico un aviso que se enva centro
de datos Fuhrlnder, que informa online
a nuestro equipo de servicio.Esto permite
realizar actividades de servicio rpidas
y precisas, de manera que se restituya
la produccin de la manera ms rpida
posible. El sistema complementario
Condition Monitoring System hace
posible un mantenimiento de carcter
preventivo.
Este hecho significa para el inversor un
notable aumento en la disponibilidad de
la mquina y por tanto incremento en la
rentabilidad de su inversin. Incluso las
especializadas compaas aseguradoras
del sector reflejan la probada y conocida
fiabilidad de la mquinas FL.

Les installations oliennes sont des


systmes techniquement complexes,
constitus dun grand nombre de
composants mcaniques, lectriques/
lectroniques et hydrauliques. Pour
maximiser la disponibilit technique
de nos installations oliennes robustes
et dtecter prcocement les dfauts
ventuels, Fuhrlnder utilise des moyens
de communication modernes dots de
possibilits tendues de diagnostic et de
documentation lusage des exploitants,
des investisseurs et des constructeurs.
En cas de dfaut, les installations
oliennes envoient automatiquement
un message au serveur de donnes
Fuhrlnder, lequel informe notre quipe
dassistance en ligne. Ceci permet doffrir
des services dassistance ractifs et cibls
et de remettre lolienne en service dans
les plus brefs dlais. En complment,
le systme de surveillance dtat
(Condition Monitoring System) permet une
maintenance prvisionnelle et contribue
prserver la valeur des installations.
Pour les investisseurs, ceci est synonyme
de gain de disponibilit et de rentabilit
de leurs installations. De mme,
lhomologation de type des systmes FL
fiables va dans le sens de ce concept.

www.friendly-energy.de

FL 2500

4
2

Potncia / Potencia / Puissance: 2.5 MW

Rotor: 80/90/100 m
Alturas de torre / Alturas de torre: / Tour:
65*/85* m (80 m Rotor, IEC Ia)
85*/100*/117**/141**/160** m (90 m Rotor, IEC IIa)
85*/100*/117**/141**/160** m (100 m Rotor, IEC IIIa)
*

Torre Tubular/ Torre tubular / mt tubulaire


Torre em trelia / Torre de celosa / mt en treillis

**

1 Placa de deslocamento individual


com acumuladores de ltio-inico

1 Ajuste individual de palas con acumulador de iones de litio

1 Rglage individuel de pale avec


accumulateurs lithium-ions

2 Grande rolamento de rolos para


evitar foras longitudinais e laterais
sobre o mecanismo

2 Gran cojinete de rodillos que evita la


aparicin de fuerzas longitudinales y transversales en el mecanismo

2 Gros palier rouleaux pour viter les


forces longitudinales et transversales
sur la transmission

3 Passagem direta entre a


unidade de mquinas e o cubo

3 Acceso directo entre la gndola y el buje

3 Passage direct entre la salle des


machines et le moyeu

4 Sistema de guindaste para a troca


de todos os componentes principais

4 Gra que permite realizar la sustituciones de todos componentes principales

4 Systme de grutage pour le remplacement de tous les composants principaux

5 transformador de leo
de silicone na nacelle

5 Transformador de aceite de silicona en


la gndola

5 Trasformatore a olio di
silicone nella gondola

6 Sistema de deteco
e extino de incndios

6 Sistema de deteccin y extincin de


incendios

6 Installation de dtection et
dextinction dincendie

7 rea localizada por debaixo


da nacelle para sistemas de
lubrificao e refrigerao

7 Sistemas de lubricacin y refrigeracin


bajo el suelo de la gndola

7 Zone sous-plancher pour systmes


de graissage et de refroidissement

FL 1500

3
4

Potncia / Potencia / Puissance: 1.5 MW

Rotor: 70/77 m

Alturas de torre / Altezza della torre / Tour:


65/80/100 m

1 Elevada segurana atravs de


ajuste individual das ps

1 Alta seguridad gracias al ajuste i


ndividual de palas

1 Scurit leve grce au


rglage de pale individuel

2 Engrenagem planetria e cilndrica


combinada para elevado rendimento

2 Engranaje combinado
planetario-recto de alto rendimiento

2 Combinaison engrenage droit et


plantaire pour une efficacit leve

3 Freio de disco como 2


sistema de segurana

3 Frenos de disco como segundo


sistema de seguridad

3 Frein disque en tant que


2me systme de scurit

4 Gerador assncrono de rotao


varivel com alimentao dupla,
para elevada rentabilidade

4 Generador asncrono de doble


alimentacin y velocidad variable
de gran rentabilidad

4 Gnrateur asynchrone vitesse de


rotation variable et double alimentation
pour une rentabilit leve

5 Suporte de mquina robusto e


compacto com isolamento acstico
para as componentes principais

5 Soporte de mquina slido y


compacto con desacoplamiento acstico
para los componentes principales

5 Support de machine robuste et


compact avec neutralisation du bruit
pour les composantes principales

6 Quatro motores de propulso Azimut


para regulao segura e estvel da
direco do vento

6 Cuatro motores de accionamiento

6 Quatre moteurs de commande dazimut


pour lorientation sre et stable

Azimut para un seguimiento seguro y


estable de la direccin del viento

FL MD 70/77

2
1

Potncia / Potencia / Puissance: 1.5 MW


Rotor: 70/77 m

5
6

Alturas de torre / Altezza della torre / Tour:


65*/85*/114,5** m (70 m Rotor)
61,5*/85*/100/111,5** m (77 m Rotor)
*

Torre Tubular/ Torre tubular / mt tubulaire


Torre em trelia / Torre de celosa / mt en treillis

**

1 Elevada segurana atravs de


ajuste individual das ps

1 Alta seguridad gracias al ajuste i

1 Scurit leve grce au


rglage de pale individuel

2 Engrenagem planetria e cilndrica


combinada para elevado rendimento

2 Engranaje combinado

2 Combinaison engrenage droit et


plantaire pour une efficacit leve

3 Freio de disco como 2


sistema de segurana

3 Frenos de disco como segundo

3 Frein disque en tant que


2me systme de scurit

4 Gerador assncrono de rotao


varivel com alimentao dupla,
para elevada rentabilidade

4 Generador asncrono de doble

4 Gnrateur asynchrone vitesse de


rotation variable et double alimentation
pour une rentabilit leve

5 Suporte de mquina robusto e


compacto com isolamento acstico
para as componentes principais

5 Soporte de mquina slido y

5 Support de machine robuste et


compact avec neutralisation du bruit
pour les composantes principales

6 Quatro motores de propulso Azimut


para regulao segura e estvel da
direco do vento

6 Cuatro motores de accionamiento

6 Quatre moteurs de commande dazimut


pour lorientation sre et stable

ndividual de palas

planetario-recto de alto rendimiento


sistema de seguridad

alimentacin y velocidad variable


de gran rentabilidad
compacto con desacoplamiento acstico
para los componentes principales
Azimut para un seguimiento seguro y
estable de la direccin del viento

2
3

FL 1250
Potncia / Potencia / Puissance: 1.3 MW

Rotor: 62 m

Alturas de torre / Altezza della torre / Tour:


50/70 m

1 Engrenagem de dentes rectos


retos planetria combinada para
uma elevada eficincia
2 Freios de disco como

2 sistema de segurana

3 Gerador assncrono refrigerado a

gua para maior produtividade

4 Quatro motores-redutores azimute

para um rastreamento seguro e estvel


da direo do vento

5 Suporte robusto e compacto da


mquina com desacoplamento acstico
dos componentes principais

1 Engranaje combinado

1 Rducteur engrenages plantaires et


droits combins pour un rendement lev

Frenos de disco como


segundo sistema de seguridad

2 Frein disque en tant que


2me systme de scurit

3 Generador asncrono refrigerado


4 Cuatro motores de accionamiento

3 Gnratrice asynchrone
refroidissement par eau pour
une construction conomique

5 Soporte de mquina slido y compacto

azimutaux pour une orientation sre


et stable dans le sens du vent

planetario-recto de alto rendimiento

por agua, de gran rentabilidad

Azimut para un seguimiento seguro y


estable de la direccin del viento

con desacoplamiento acstico para los


componentes principales

Reservado o direito a alteraes tcnicas. Os dados podero variar consoante as componentes.


Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones tcnicasLos datos pueden variar dependiendo de los componentes.
Sous rserve de modifications techniques. Les donnes peuvent varier en fonction des composants.

4 Quatre moteurs dentranement

5 Support de machinerie robuste et


compacte avec dcouplage phonique
pour les composants principaux

www.friendly-energy.de

FL 2500
Potncia / Potencia / Puissance: 2.5 MW
Rotor: 80/90/100 m
Alturas de torre / Alturas de torre: / Tour:
65*/85* m (80 m Rotor, IEC Ia)
85*/100*/117**/141**/160** m (90 m Rotor, IEC IIa)
85*/100*/117**/141**/160** m (100 m Rotor, IEC IIIa)
*

Torre Tubular/ Torre tubular / mt tubulaire


Torre em trelia / Torre de celosa / mt en treillis

**

FL 2500:
Maior
rentabilidade

FL 2500:
An mayor
rentabilidad

FL 2500:
Encore plus
de rentabilit

A variante velocidade de rotao determina


de referncia na turbina de 2,5 MW: com
tamanhos de rotor de 80, 90 e 100 m ela
enquadra-se da melhor forma possvel a
quaisquer condies existentes de vento,
visando uma implantao otimizada. As
torres tubulares em ao de 65, 85 e
100 m, bem como as torres de trelia at
uma altura de 160 m, permitem criar e
otimizar as condies necessrias para
que a produo de energia elica seja
economicamente rentvel. Dada a elevada
altura do cubo, possvel explorar de forma ainda mais eficiente as localizaes e
condies do interior como, por exemplo,
reas florestais.
O inovador conceito de propulso com o
rolamento de rolos de grandes dimenses,
o acoplamento de eixos e a caixa de
velocidades compacta garante uma maior
segurana e uma longevidade maior. O
mesmo se aplica ao cubo especialmente
concebido com o seu compartimento operacional fechado. Com o conceito de grua
de integrada, que permite a substituio de
determinados componentes sem
necessidade de recorrer a uma grua
dispendiosa, possvel reduzir custos de
montagem, manuteno e de operao.

La nueva instalacin de 2,5 MW de velocidad variable pone el listn an ms alto:


Con unos tamaos de rotor de 80, 90 y
100 m, ofrece un ptimo comportamiento para cualquier tipo de condiciones de
emplazamiento y de comportamiento de
las fuerzas elicas.Las torres tubulares
de 65,85 y 100 m, as como las torres de
celosa de hasta 160 m, cumplen todos los
requisitos de una produccin de corriente
elica rentable y fiable.Con sus grandes
alturas de ncleo, las instalaciones resultarn an ms rentables en emplazamientos
del interior, p. ej., en bosques.
El innovador concepto del accionamiento,
con el gran cojinete de rodillos, el acoplamiento de rboles y la transmisin compacta ofrece una seguridad y una vida til an
mayores.Lo mismo resulta vlido para el
ncleo especialmente diseado, con sala
de operaciones cerrada.
El concepto de gra a bordo, que permite la
sustitucin de todos los componentes principales sin tener que recurrir a las caras
autogras, reduce los costes de montaje y
servicio.

La nouvelle olienne 2,5 MW vitesse de


rotation variable pose des jalons : avec des
dimensions de rotor de 80, 90 et 100 m,
elle peut sadapter de manire optimale
tous les emplacements et tous les
rgimes des vents. Des mts tubulaires en
acier de 65, 85 et 100 m, ainsi que des
mts en treillis jusqu 160 m crent la
condition pralable une production trs
rentable et fiable de courant olien. Les
hauteurs de moyeu leves permettent
dexploiter des sites lintrieur des terres,
p.ex. dans des rgions forestires, avec
une rentabilit encore accrue.
Le concept dentranement innovant avec
le grand palier rouleaux, laccouplement
darbre et lengrenage compact assure encore plus de scurit et une longvit plus
leve. Il en va de mme pour le moyeu
spcialement conu avec son espace dexploitation ferm.
Avec le concept de grue Onboard (
bord) qui permet lchange de toutes les
composantes principales sans grue mobile
coteuse, les frais de montage et dexploitation peuvent tre diminus.

Rotor

Curva de rendimento FL 2500


Curva de potencia FL 2500
Courbe de puissance FL 2500
Potncia / Potencia / Puissance [kW]

(terica / thoriquement)

3000

Dimeter / Dimetro / Diamtre

80 / 90 / 100 m

Superfcie / Superficie /
Surface balaye

5,027 / 6,362 / 7,854 m

nmero de ps / Nmero de palas


/ Nombre de pales

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

11,7 ... 20,4 min-1 / 10,4 ... 18,1 min-1


9,4 ... 17,1 min-1

Controlo de potncia / Ajuste de


potencia / Rgulation de puissance

pitch

Transmisso / Engranaje / Engrenage


Tipo
Tipo de construccin
Typ de construction

engrenagem planetria/cilndrica combinada


Combinacin recto/planetario
Machine asynchrone rotor bague

Nveis / Niveles / Niveaux

Desmultiplicao / Transferencia /
Transmission

1:64,3 / 1:72,3 / 1:79,6 (50 Hz)

Gerador / Generador / Gnrateur


2000

100 m Rotor
90 m Rotor
1000

80 m Rotor

10

15

20

25

Tipo
Tipo de construccin
Type de construction

assncrono com motor de indu de anis


Mquina asncrona con anillos colectores
assncrono com motor de indu de anis

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

750 ... 1310 min-1 (50 Hz)

Tenso / Tensin / Tension (frequncia / frecuencia / frquence)

690 V (50/60 Hz)

Sistema inversor
Sistema convertidor
Systme de convertisseur

conversor indireto de corrente contnua


Convertidor indirecto con circuito intermedio
de corriente continua / Convertisseur indirect
avec circuit intermdiaire courant continu

Velocidade do vento / Velocidad del viento / Vitesse du vent [m/s]


Potncia / Potencia / Puissance

Velocidade mdia
do vento altura do
cubo [m/s]

Rendimento anual

Rendimento anual

Rendimento anual

Velocidad media del


viento a la altura del
ncleo [m/s]

Rendimiento anual

Rendimiento anual

Rendimiento anual

vitesse de vent
moyenne hauteur
de moyeu [m/s]

rendement annuel

rendement annuel

rendement annuel

80 m Rotor [kWh]

90 m Rotor [kWh]

100 m Rotor [kWh]

10

10.733.00

11.918.000

9,5

10.083.000

11.289.000

9.363.000

10.581.000

11.900.000

8,5

8.580.000

9.800.000

11.144.000

2.500 kW

Vento inicial / Viento de inicio /


Vent de dmarrage

3,5 ... 4 m/s

Vento de paragem /
Viento de parada / Vent darrt

25 m/s

Velocidade de destruio
Velocidad de supervivencia
Vent de survie
(3-seconds mean / media de tres
segundos / rafale de 3 secondes)

70 / 59,5 / 52,5 m/s

14,5 / 13 / 11,5 m/s

Poste / Torre / Mt
Altura do cubo / Altura de ncleo /
Hauteur de moyeu

65/ 85 / 100 m
117* / 141* / 160* m

Tipo de construo / Tipo de


construccin / Type de construction

Torre Tubular / Torre tubular / mt tubulaire


*Torre em trelia/*Torre de celosa/*mt en treillis

Medidas / Dimensions
Rotor

48 / 50 / 52 t

Gndola / Barquilla / Nacelle

96 t

Torre / Tour

170 ... 350 t

Controlo / Sistema de control / Systmes de contrle

7.745.000

8.950.000

10.307.000

7,5

6.868.000

8.039.000

9.393.000

5.964.000

7.081.000

8.409.000

6,5

5.052.000

6.088.000

7.365.000

4.154.000

5.083.000

7.365.000

5,5

3.295.000

4.093.000

5.170.000

2.502.000

3.150.000

4.080.000

Potncia nominal / Potencia de


precisin / Puissance nominale
Velocidade nominal / a /

Rendimento calculado de acordo com a norma IEC 61400-12


Rendimientos calculados segn IEC 61400-12
Rendements calculs selon IEC 61400-12

Controlo de velocidade
Regulacin de la frecuencia de giro
Rgulation de vitesse

Sistema elctrico de pitch


Sistema de pitch elctrico
systme lectrique pitch

Regula do vento / Seguimiento


del viento / Dispositif dorientation

4 motoredutores / 4 motores con engranaje


reductor / 4 moto-rducteurs

Freio principal / Freno principal /


Frein principal

Sistema triplo de pitch independente / Sistema


de pitch triple independiente / triple systme
indpendant de rglage par calage variable

2 sistema de travagem
Segundo sistema de frenos
2me systme de freinage

Trav de disco hidrulico


Frenos hidrulicos de disco
frein disque hydraulique

Monitorizao
Vigilancia
Surveillance

Rede fixa/rdio/Vabera
Lnea telefnica / radio / Vabera
rseau fixe / radio / Vabera

Rudo / Sonido / Son


Nvel acstico
Nivel de potencia sonora
Niveau de puissance sonore
(terico / thoriquement)

Reservado o direito a alteraes tcnicas. Os dados podero variar consoante as componentes.


Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones tcnicasLos datos pueden variar dependiendo de los componentes.
Sous rserve de modifications techniques. Les donnes peuvent varier en fonction des composants.

80 m Rotor (sob pedido/consultar/sur demande)


90 m Rotor 104,6* / 104,11** dB (A)
100 m Rotor 105,1* / 104,6** dB (A)
* Torre Tubular
** Torre em trelia
* Torre tubular
** Torre de celosa
* mt tubulaire ** mt en treillis

www.friendly-energy.de

FL 1500
Potncia / Potencia / Puissance: 1.5 MW
Rotor: 70/77 m
Alturas de torre / Altezza della torre / Tour:
65/80/100 m

FL 1500:
A verso compacta
para todos os casos

FL 1500:
El compacto para
cualquier situacin

FL 1500:
La compacte
pour le cas o

A FL 1500 completa a classe de


equipamentos Megawatt da Fuhrlnder.
Trata-se de um equipamento compacto e
com regulao de pitch, com diferentes
alturas de cubo e dois tamanhos de rotor,
que se adapta implantao em
localizaes costeiras ou de interior. O
ajuste individual das suas ps realizado
por motores CA isentos de manuteno e
a marcha em vazio integrada asseguram
uma elevada segurana operacional. As
engrenagens, o apoio reto e o veio do
motor formam uma unidade compacta e
confivel. A regulao inteligente desse
binrio assegura uma potncia de sada
uniforme deste gerador de corrente
alternada de alimentao dupla
extremamente durvel.

Fuhrlnder ampla su clase megawatt con


una instalacin compacta con regulacin
pitch, la FL 1500.Con sus diferentes alturas de ncleo y dos tamaos distintos de
rotor, la instalacin se adapta tanto a emplazamientos costeros como de interior.Su
ajuste individual de palas mediante motores AC, que no necesitan mantenimiento, y
la rueda libre integrada proporcionan una
alta seguridad de funcionamiento.
El engranaje, el soporte y el rbol tubular
constituyen una unidad compacta y fiable.
El ajuste inteligente del par de fuerzas
proporciona una generacin alta y constante de potencia en el generador de corriente
trifsica de doble alimentacin y larga
duracin.

Avec la FL 1500 Fuhrlnder largit sa


catgorie Megawatt avec une olienne
compacte rgle par calage variable.
Avec diffrentes hauteurs de moyeu et
deux grands rotors de tailles diffrentes,
lolienne sadapte aux sites ctiers et
aux emplacements lintrieur des terres.
Le rglage de chacune de ses pales au
moyen de moteurs AC ne ncessitant pas
de maintenance et la roue libre intgre
assurent une scurit dexploitation leve.
Lengrenage, la chaise palier et larbre de
rotor forment une unit compacte et fiable.
La rgulation intelligente du couple veille
une puissance de sortie leve et rgulire
au gnrateur courant triphas double
alimentation dot dune longue dure de
vie.

Rotor

Curva de rendimento FL 1500


Curva de potencia FL 1500
Courbe de puissance FL 1500

Potncia / Potencia / Puissance [kW]

70 m Rotor (medido / Mesure)


77 m Rotor (terica / thoriquement)

1500

Dimeter / Dimetro / Diamtre

70 m / 77 m

Superfcie / Superficie /
Surface balaye

3.848 m2 / 4.657 m2

nmero de ps / Nmero de palas


/ Nombre de pales

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

11-22 / 9,7-19 min-1

Controlo de potncia / Ajuste de


potencia / Rgulation de puissance

pitch (passo) / pitch / par calage variable

Transmisso / Engranaje / Engrenage


Tipo
Tipo de construccin
Typ de construction

engrenagem planetria/cilndrica combinada


Combinacin recto/planetario
Machine asynchrone rotor bague

Nveis / Niveles / Niveaux

Desmultiplicao / Transferencia /
Transmission

1:90,038 / 1:104,125

77 m Rotor
Gerador / Generador / Gnrateur

1000

70 m Rotor

500

10

15

20

Velocidade do vento / Velocidad del viento / Vitesse du vent [m/s]

Tipo
Tipo de construccin
Type de construction

assncrono, corrente alterna com alimentao


dupla /Mquina asncrona de corriente trifsica
de doble alimentacin / Machine asynchrone
courant triphas et double alimentation

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

1000 ... 1800 min-1

Tenso / Tensin / Tension (frequncia / frecuencia / frquence)

690 V (50/60 Hz)

Sistema inversor
Sistema convertidor
Systme de convertisseur

IGBT de modulao por largura de impulso


IGBT modulado por duracin de impulsos
IGBT modulation de largeur dimpulsions

Potncia / Potencia / Puissance

Velocidade mdia do vento


altura do cubo [m/s]

Rendimento anual

Rendimento anual

Velocidad media del viento


a la altura del ncleo [m/s]

Rendimiento anual

Rendimiento anual

vitesse de vent moyenne


hauteur de moyeu [m/s]

rendement annuel
70 m Rotor [kWh]

rendement annuel
77 m Rotor [kWh]

1.500 kW

Vento inicial / Viento de inicio /


Vent de dmarrage

3,0 m/s

Vento de paragem /
Viento de parada / Vent darrt

25 / 20 m/s

Velocidade de destruio
Velocidad de supervivencia
Vent de survie

59,5 / 52,5 m/s

12 / 11 m/s

Poste / Torre / Mt

8,5

6.195.000

5.699.000

7,5

5.122.500

5.296.000

4.546.000

4.735.000

6,5

3.919.000

4.131.000
3.502.000

3.293.000

5,5

2.675.500

2.867.000

2.058.000

2.251.000

4,5

1.542.500

1.683.000

1.027.000

1.188.000

Potncia nominal / Potencia de


precisin / Puissance nominale
Velocidade nominal / a /

Altura do cubo / Altura de ncleo /


Hauteur de moyeu

65/ 80 / 100 m

Tipo de construo / Tipo de


construccin / Type de construction

Torre Tubular / Torre tubular / mt tubulaire

Medidas / Dimensions
Rotor

32,5 / 34 t

Gndola / Barquilla / Nacelle

51 t

Torre / Tour

93 ... 260 t

Controlo / Sistema de control / Systmes de contrle


Controlo de velocidade
Regulacin de la frecuencia de giro
Rgulation de vitesse

Microprocessadores
Microprocesadores
microprocesseures

Regula do vento / Seguimiento


del viento / Dispositif dorientation

4 motoredutores / 4 motores con


engranaje reductor / 4 moto-rducteurs

Freio principal / Freno principal /


Frein principal

Regulao do ngulo das ps / Regulacin por el


ngulo de pala / orientation dangle de pale

2 sistema de travagem
Segundo sistema de frenos
2me systme de freinage

Travo de disco
Frenos de disco
frein disque

Monitorizao
Vigilancia
Surveillance

Rede fixa/rdio/Vabera
Lnea telefnica / radio / Vabera
rseau fixe / radio / Vabera

Rudo / Sonido / Son


Nvel acstico
Nivel de potencia sonora
Niveau de puissance sonore
Reservado o direito a alteraes tcnicas. Os dados podero variar consoante as componentes.
Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones tcnicasLos datos pueden variar dependiendo de los componentes.
Sous rserve de modifications techniques. Les donnes peuvent varier en fonction des composants.

103,3 / 104 dB (A)


(02/07/03 - Medido / Mesure)

www.friendly-energy.de

FL MD 70/77
Potncia / Potencia / Puissance: 1.5 MW
Rotor: 70/77 m
Alturas de torre / Altezza della torre / Tour:
65*/85*/114,5** m (70 m Rotor)
61,5*/85*/100/111,5** m (77 m Rotor)
*

Torre Tubular/ Torre tubular / mt tubulaire


Torre em trelia / Torre de celosa / mt en treillis

**

FL MD 70/77:
Uma concepo que
dita um padro

FL MD 70/77: Un con- FL MD 70/77:


cepto de que pone el Un concept impose
listn an ms alto
des standards

Os modelos FL MD 70/77 experimentados


na prtica, com ajuste individual das ps e
gerador assncrono com velocidade de
rotao varivel de alimentao dupla e
com o seu rotor de grandes dimenses
competem lado a lado com os equipamentos da classe 2 MW. Rotores com dimetros de 70 e 77 m e torres de
diferentes alturas at 100 m permitem
uma adaptao ideal respectiva
localizao. Uma construo robusta
do equipamento em associao com
a mais avanada tcnica de controle
e comando, componentes de elevada
qualidade e uma vasta experincia no
campo da engenharia ditam para esta
classe elevados padres de rentabilidade
e confiabilidade. Por esta razo, cada
vez mais investidores de todo o mundo
esto interessados na FL MD 70/77, que
a Fuhrlnder j instalou em Pases como
Portugal, Hungria e Japo, tambm na
verso de 60 Hz.

El concepto del FL MD 70/77, probado en


la prctica, de ajuste individual de palas
y generador asncrono trifsico de doble
alimentacin, se mide codo con codo con
la clase 2 MW.
Los rotores de 70 y 77 m de dimetro y las
diferentes alturas de torre de hasta 100 m
posibilitan una adaptacin ptima a cada
emplazamiento.La slida construccin de
la mquina, en combinacin con la ms
moderna tcnica de manejo, los valiosos
componentes y la experimentada
ingeniera ponen el listn muy alto en
cuanto a la rentabilidad y fiabilidad de la
clase.
Debido a ello, inversores de todo el mundo
se muestran encantados con el modelo
FL MD 70/77, que Fuhrlnder ha logrado
vender en Japn, tambin en una versin
de 60 Hz.

Le concept prouv dans la pratique de la


FL MD 70/77 rglage de pale individuel
et gnrateur asynchrone double
alimentation et vitesse de rotation variable
se trouve, avec son grand rotor, dans la
classe des 2 MW. Des rotors de 70 et 77 m
de diamtre et diffrentes hauteurs de tour
atteignant plus de 100 m permettent une
adaptation optimale au site respectif. Une
construction mcanique robuste combine
une technique de commande
ultramoderne, des composants de haute
qualit et une inginerie exprimente
imposent dans cette classe des standards
pour ce qui est de la rentabilit et de la
fiabilit.
Cest pour cette raison quun nombre
croissant dinvestisseurs du monde entier
senthousiasme pour la FL MD 70/77 que
Fuhrlnder a dj vendue dans des pays
tels que le Portugal, la Hongrie et le Japon,
mme dans une version 60 Hz.

Rotor

Curva de rendimento FL MD 70/77


Curva de potencia FL MD 70/77
Courbe de puissance FL MD 70/77
Potncia / Potencia / Puissance [kW]

(medido / Mesure)

1500

Dimeter / Dimetro / Diamtre

70 m / 77 m

Superfcie / Superficie /
Surface balaye

3.848 m2 / 4.657 m2

nmero de ps / Nmero de palas


/ Nombre de pales

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

10-21 / 10-19 min-1

Controlo de potncia / Ajuste de


potencia / Rgulation de puissance

pitch (passo) / pitch / par calage variable

Transmisso / Engranaje / Engrenage


Tipo
Tipo de construccin
Typ de construction

engrenagem planetria/cilndrica combinada


Combinacin recto/planetario
Machine asynchrone rotor bague

Nveis / Niveles / Niveaux

Desmultiplicao / Transferencia /
Transmission

1 : 94,7 / 1 : 104

FL MD 77
Gerador / Generador / Gnrateur

1000

FL MD 70

500

10

15

20

Velocidade do vento / Velocidad del viento / Vitesse du vent [m/s]

Tipo
Tipo de construccin
Type de construction

assncrono, corrente alterna com alimentao


dupla /Mquina asncrona de corriente trifsica
de doble alimentacin / Machine asynchrone
courant triphas et double alimentation

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

1000 ... 1800 min-1

Tenso / Tensin / Tension (frequncia / frecuencia / frquence)

690 V (50/60 Hz)

Sistema inversor
Sistema convertidor
Systme de convertisseur

IGBT de modulao por largura de impulso


IGBT modulado por duracin de impulsos
IGBT modulation de largeur dimpulsions

Potncia / Potencia / Puissance

Velocidade mdia do vento


altura do cubo [m/s]

Rendimento anual

Rendimento anual

Velocidad media del viento


a la altura del ncleo [m/s]

Rendimiento anual

Rendimiento anual

vitesse de vent moyenne


hauteur de moyeu [m/s]

rendement annuel
70 m Rotor [kWh]

rendement annuel
77 m Rotor [kWh]

Potncia nominal / Potencia de


precisin / Puissance nominale
Velocidade nominal / a /

1.500 kW

Vento inicial / Viento de inicio /


Vent de dmarrage

3,0 m/s

Vento de paragem /
Viento de parada / Vent darrt

25 / 20 m/s

Velocidade de destruio
Velocidad de supervivencia
Vent de survie

56 / 50,1 m/s

11,6 / 13 m/s

Poste / Torre / Mt

8,5

5.727.000

5.232.000

7,5

4.669.000

5.351.000

4.105.000

4.820.000

6,5

3.508.000

4.205.000

2.910.000

3.589.000

5,5

2.341.000

2.956.000

1.771.000

2.324.000

4,5

1.542.500

1.683.000

1.027.000

1.188.000

Altura do cubo / Altura de ncleo /


Hauteur de moyeu

MD 70 65 / 85 / 114,5*m
MD 77 61,5 / 85 / 100 / 111,5*m

Tipo de construo / Tipo de


construccin / Type de construction

Torre Tubular / Torre tubular / mt tubulaire


*Torre em trelia/*Torre de celosa/*mt en treillis

Medidas / Dimensions
Rotor

31 / 33,4 t

Gndola / Barquilla / Nacelle

56 t

Torre / Tour

93 ... 260 t

Controlo / Sistema de control / Systmes de contrle


Controlo de velocidade
Regulacin de la frecuencia de giro
Rgulation de vitesse

Microprocessadores
Microprocesadores
microprocesseures

Regula do vento / Seguimiento


del viento / Dispositif dorientation

4 motoredutores / 4 motores con


engranaje reductor / 4 moto-rducteurs

Freio principal / Freno principal /


Frein principal

Regulao do ngulo das ps / Regulacin por el


ngulo de pala / orientation dangle de pale

2 sistema de travagem
Segundo sistema de frenos
2me systme de freinage

Travo de disco
Frenos de disco
frein disque

Monitorizao
Vigilancia
Surveillance

Rede fixa/rdio/Vabera
Lnea telefnica / radio / Vabera
rseau fixe / radio / Vabera

Rudo / Sonido / Son


Nvel acstico
Nivel de potencia sonora
Niveau de puissance sonore
Reservado o direito a alteraes tcnicas. Os dados podero variar consoante as componentes.
Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones tcnicasLos datos pueden variar dependiendo de los componentes.
Sous rserve de modifications techniques. Les donnes peuvent varier en fonction des composants.

103,3 / 104 dB (A)


(02/07/03 - 12/08/02
Medido / Mesure)

www.friendly-energy.de

FL 1250
Potncia / Potencia / Puissance: 1.3 MW
Rotor: 62 m
Alturas de torre / Altezza della torre / Tour:
50/70 m

FL 1250: O sistema
para locais de instalao internacionais

FL 1250: La instalacin para publicaciones internacionales

FL 1250 Linstallation destine aux


sites internationaux

O FL 1250 baseia-se no conceito


reconhecido do Fuhrlnder FL 1000. Com
o seu rotor de 62 m, ele alcana a
potncia nominal de 1,3 MW. Como
sistema robusto, regulado por estol, com
gerador assncrono, ele alcana uma
elevada disponibilidade tcnica,
operacionalidade e compatibilidade de
rede importante em reas remotas. O
FL 1250 assinala o seu carcter
internacional com as suas opes de
aplicao em redes de 50 Hz 60 Hz. O
moderno conceito Plug & Play permite uma
instalao simples no local. Este potente
sistema de Megawatt est disponvel com
alturas do rotor de 50 e 70 m, conseguidas
com uma torre em tubo de ao ou mastro
reticular. O sistema de proteo contra
raios, isolamento contra p, climatizao,
proteo anticorrosiva etc. cumprem os
pr-requisitos para uma utilizao mesmo
sob condies ambientas extremas. O
sistema compacto pode ser erigido mesmo
com capacidades reduzidas da grua.

El FL 1250 se basa en el concepto probado


del Fuhrlnder FL 1000. Con un tamao
de rotor de 62 m, alcanza una potencia de
precisin de 1,3 MW.La slida instalacin
de regulacin stall (entrada en prdida) le
proporciona, con su generador asncrono,
una buena disponibilidad tcnica,
seguridad de funcionamiento y
compatibilidad de red - de gran
importancia en lugares apartados.El
FL 1250 subraya su carcter internacional
con sus posibilidades de instalacin en
redes de 50 y 60 Hz.El moderno concepto
Plug & Play posibilita una instalacin
sencilla en el emplazamiento.Esta
instalacin megawatt de altas prestaciones
est disponible en alturas de ncleo de
50 y 70 m, realizadas con torre tubular de
acero o torre de celosa.El sistema de
proteccin contra rayos, el encapsulado
antipolvo, la climatizacin, la proteccin
contra la corrosin, etc. cumplen los
requisitos de instalacin incluso en las
condiciones ms extremas.Adems, la
compacta instalacin se puede levantar
con pequeas capacidades de gra.

La FL 1250 se base sur le concept prouv


du modle Fuhrlnder FL 1000. Avec son
grand rotor de 62 m, elle atteint une
puissance nominale de 1,3 MW. Ce
systme robuste rgulation par
dcrochage arodynamique est quip
dune gnratrice asynchrone offrant une
disponibilit technique, une scurit de
fonctionnement et une compatibilit
rseau leves, des caractristiques qui
sont importantes prcisment dans les
zones retires. La FL 1250 peut tre
utilise dans des rseaux 50 Hz et 60 Hz,
ce qui accentue son caractre
international. Son concept plug & play
moderne simplifie son installation sur site.
Cette installation performante de la classe
du mgawatt est disponible avec des
hauteurs de moyeu de 50 et 70 m, en
version pylne tubulaire ou en treillis.
Protection anti-foudre, encapsulation
anti-poussire, climatisation, protection
contre la corrosion, etc. crent les
conditions qui permettent de lutiliser dans
les environnements les plus svres. Sa
construction compacte permet en outre de
la monter en faisant appel des grues de
plus petite capacit.

Rotor

Curva de rendimento FL 1250


Curva de potencia FL 1250
Courbe de puissance FL 1250

(terica / thoriquement)

Potncia / Potencia / Puissance [kW]

1500

1000

62 m

Superfcie / Superficie /
Surface balaye

3.019 m2

nmero de ps / Nmero de palas


/ Nombre de pales

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

18,9 min-1

Controlo de potncia / Ajuste de


potencia / Rgulation de puissance

stall (entrada en prdida)

Transmisso / Engranaje / Engrenage


Tipo
Tipo de construccin
Typ de construction

engrenagem planetria/cilndrica combinada


Combinacin recto/planetario
Machine asynchrone rotor bague

Nveis / Niveles / Niveaux

Desmultiplicao / Transferencia /
Transmission

1 : 80,6

Gerador / Generador / Gnrateur

500

Dimeter / Dimetro / Diamtre

10

15

20

Tipo
Tipo de construccin
Type de construction

assncrono, corrente alterna com alimentao


Mquina asncrona de corriente trifsica
Machine asynchrone courant triphas

Rotao / Frecuencia de giro /


Vitesse de rotation

1500 / 1800 min-1

Tenso / Tensin / Tension (frequncia / frecuencia / frquence)

690 V (50/60 Hz)

25
Potncia / Potencia / Puissance

Velocidade do vento / Velocidad del viento / Vitesse du vent [m/s]

Potncia nominal / Potencia de


precisin / Puissance nominale
Velocidade nominal / a /

1.300 kW

Vento inicial / Viento de inicio /


Vent de dmarrage

4,0 m/s

Vento de paragem /
Viento de parada / Vent darrt

25 m/s

Velocidade de destruio
Velocidad de supervivencia
Vent de survie

70 m/s

14 m/s

Poste / Torre / Mt

Velocidade mdia do vento


altura do cubo [m/s]

Rendimento anual

Velocidad media del viento a la


altura del ncleo [m/s]

Rendimiento anual

vitesse de vent moyenne hauteur


de moyeu [m/s]

rendement annuel
FL 1250 [kWh]

8,5

4.431.000

Altura do cubo / Altura de ncleo /


Hauteur de moyeu

50 / 70 m

Tipo de construo / Tipo de


construccin / Type de construction

Torre Tubular / Torre tubular / mt tubulaire

Medidas / Dimensions
Rotor

22 t

Gndola / Barquilla / Nacelle

48 t

Torre / Tour

57 / 115 t

4.002.000

7,5

3.549.000

Controlo / Sistema de control / Systmes de contrle

3.080.000

6,5

2.604.000

Regula do vento / Seguimiento


del viento / Dispositif dorientation

4 motoredutores / 4 motores con


engranaje reductor / 4 moto-rducteurs

Freio principal / Freno principal /


Frein principal

Sistema de frenagem na ponta das hlices


Freno de punta de pala
Frein de bout de pale

2 sistema de travagem
Segundo sistema de frenos
2me systme de freinage

Travo de disco
Frenos de disco
frein disque

Monitorizao
Vigilancia
Surveillance

fixed network / radio


Lnea telefnica / radio
rseau fixe / radio

2.132.000

5,5

1.675.000

1.248.000

4.154.000

5,5

3.295.000

2.502.000

Rendimento calculado de acordo com a norma IEC 61400-12


Rendimientos calculados segn IEC 61400-12
Rendements calculs selon IEC 61400-12

Rudo / Sonido / Son


Nvel acstico
Nivel de potencia sonora
Niveau de puissance sonore

Reservado o direito a alteraes tcnicas. Os dados podero variar consoante as componentes.


Queda reservado el derecho a efectuar modificaciones tcnicasLos datos pueden variar dependiendo de los componentes.
Sous rserve de modifications techniques. Les donnes peuvent varier en fonction des composants.

107,1 dB (A)
(terica / thoriquement)

www.friendly-energy.de

Auf der Hhe 4


D-56477 Waigandshain/WW
Fon +49 (0) 26 64.99 66-0
Fax +49 (0) 26 64.99 66-33

FL 2500 FL 1500 FL MD 70/77 - FL 1250


PT / SP / FR

Fuhrlnder AG 4/2008

info@fuhrlaender.de
www.fuhrlaender.de

Vous aimerez peut-être aussi