Vous êtes sur la page 1sur 104

4-227-074-43(1)

Compact Hi-Fi
Stereo System
Mode demploi

FR
FR

Manual de Instrucciones

ES

LBT-LX8
LBT-LX7
LBT-LX6
LBT-LX5
2000 Sony Corporation

LBT-LX50
LBT-LX30

AVERTISSEMENT
Pour prvenir tout risque dincendie ou
dlectrocution, gardez cet appareil labri
de la pluie et de lhumidit.
Pour prvenir tout risque dlectrocution, abstenezvous douvrir le botier. Confiez lentretien de cet
appareil exclusivement au personnel qualifi.
Ninstallez pas cet appareil dans un espace
confin comme une bibliothque ou un meuble
encastr.
Cet appareil entre dans la
catgorie des produits
LASER DE CLASSE 1.
LETIQUETTE INDIQUANT
LAPPARTENANCE DE CE
LECTEUR A LA CLASSE 1
est appose larrire du
botier.
Cette chane stro est quipe du systme de
rduction du bruit Dolby* B.
* Rduction de bruit Dolby fabrique sous licence
de Dolby Labotratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D ; sont des
marques de Dolby Laboratories Licensing
Corporation.

2FR

Table des matires


Prparation
1re tape: Utilisation de ce mode
demploi .................................. 4
2e tape: Raccordement de la chane
stro ....................................... 5
3e tape: Rglage de lheure ................. 7
4e tape: Prslection des stations de
radio ........................................ 8
Economie dnergie en mode de
veille* ................................................ 10

Oprations de base
Lecture dun CD .................................... 11

Effets DJ
Bouclage dun passage dun CD ......... 27
Flashage dun passage dun CD .......... 27

Rglage du son
Rglage du son ....................................... 28
Slection du champ sonore .................. 29
Rglage du champ sonore .................... 30
Cration dun fichier de champ
sonore personnalis ........................ 32

Autres fonctions

Enregistrement dun CD ...................... 12

Utilisation du systme RDS


(Radio Data System)** .................... 33

Ecouter la radio ...................................... 13

Karaok : Chanter en karaok ............. 35

Enregistrement partir de la radio ..... 15

Sendormir en musique ........................ 37

Lecture dune cassette ........................... 16

Sveiller en musique ............................ 38

Enregistrement partir dune


cassette ............................................. 18

Enregistrement programm
dmissions de radio ...................... 39

Le lecteur CD

Composants AV en option

Utilisation de la fentre daffichage


CD ..................................................... 19

Raccordement de composants
audio ................................................. 41

Lecture rpte des plages dun CD ... 20

Raccordement de composants
vido ................................................. 43

Lecture des plages dun CD dans un


ordre quelconque ............................ 20
Programmation des plages dun
CD ..................................................... 21
Lecture de plusieurs CD sans
interruption ..................................... 23

La platine cassette
Enregistrement manuel dune
cassette ............................................. 24
Enregistrement de plusieurs CD en
spcifiant lordre des plages .......... 25

FR

Raccordement dantennes
extrieures ........................................ 44

Informations complmentaires
Prcautions ............................................. 45
Dpannage ............................................. 47
Spcifications ......................................... 49
Index ........................................................ 52
* LBT-LX50/LX30/LX7/LX5
uniquement
** Pour les modles europens
uniquement

3FR

Prparation

1re tape: Utilisation de ce mode


demploi
Les instructions contenues dans le prsent mode demploi concernent les modles LBT-LX50/
LX30/LX8/LX7/LX6/LX5. Cest la LBT-LX6 qui est reprsente dans les illustrations. Toute
diffrence de fonctionnement est clairement indique dans le texte, par exemple LBT-LX7/LX5
uniquement ou Sur les modles europens.
Les modles LBT-LX8/LX7 comportent une fentre daffichage surdimensionne et les
LBT-LX50/LX30/LX6/LX5 une fentre daffichage normale.
Fentre daffichage surdimensionne sur
les LBT-LX8/LX7

Fentre daffichage normale sur les


LBT-LX50/LX30/LX6/LX5
DOLBY NR
OFF

DOLBY NR
OFF

VOLUME

VOLUME

ALL DISC S
AUTO

AUTO

ALL DISC S

Les instructions de ce mode demploi dcrivent les commandes du lecteur. Vous pouvez
galement utiliser les touches de la tlcommande si elles portent le mme nom que celles du
lecteur.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire attentivement le prsent mode demploi et
conservez-le pour toute rfrence ultrieure.

4FR

2e tape: Raccordement de la chane


stro
Excutez les tapes 1
4
pour raccorder votre chane stro laide des cbles et des
accessoires fournis.
Antenne cadre AM
Haut-parleur droit

Haut-parleur gauche

Antenne FM

Lillustration ci-dessus reprsente la LBT-LX6.

1 Raccordez les haut-parleurs.


1 Branchez les cordons de haut-parleur
sur les prises FRONT SPEAKER.

2 Introduisez uniquement la partie


dnude du fil. Linsertion de la gaine
en vinyle interfrerait avec la
connexion du haut-parleur et aucun
son ne serait diffus par le hautparleur.
Remarque

Rouge (3)

Eloignez les cbles de haut-parleurs des antennes


afin dviter des parasites.

Noir (#)

suite page suivante

5FR

2e tape: Raccordement de la
chane stro (suite)

3 Si votre systme est quip dun


slecteur VOLTAGE SELECTOR sur
le panneau arrire, rglez-le sur la
position correspondant la tension
dalimentation secteur locale.

2 Raccordez les antennes FM/AM.


Installez lantenne cadre AM et, ensuite,
branchez-la.

VOLTAGE SELECTOR

Type de prise A
Dployez le fil dantenne
FM lhorizontale.

75

0V

12

FM

0V

- 240V
230

22

Antenne cadre
AM

AM

4 Branchez le cordon dalimentation


sur une prise murale (secteur).

Type de prise B
Antenne cadre
AM

Dployez le fil dantenne


FM lhorizontale.

CO
A
FM XIAL
75

AM

La dmonstration apparat dans la


fentre daffichage. Lorsque vous
appuyez sur ?/1, le systme se met sous
tension et la dmonstration sarrte
automatiquement.
Si ladaptateur fourni sur la fiche ne
correspond pas au modle de votre prise
murale, retirez-le de la fiche
(uniquement sur les modles quips
dun adaptateur).

Raccordement dappareils AV en
option
Voir page 41.

Pour dsactiver la dmonstration


Lorsque vous rglez lheure (voir 3e tape:
Rglage de lheure), la dmonstration est
dsactive.
Pour activer/dsactiver la dmonstration de
nouveau, appuyez sur DISPLAY (pour les
LBT-LX50/LX30/LX7/LX5) ou DEMO
(STAND BY)(pour les autres modles)
lorsque le systme est hors tension.

6FR

Installation des deux piles R6 (AA)


dans la tlcommande

3e tape: Rglage
de lheure
Vous devez rgler lheure pour pouvoir
exploiter les fonctions du programmateur.
Lhorloge fonctionne suivant le systme 24
heures sur les modles europens et suivant
le systme 12 heures sur les autres modles.
Cest le modle suivant le systme 24 heures
qui est reprsent dans les illustrations.

Conseil

1 2,4 3,5

Dans des conditions dutilisation normales, les piles


offrent une autonomie denviron six mois. Lorsque
la tlcommande nagit plus sur la chane stro,
remplacez les deux piles.

Remarque
Si vous prvoyez de ne pas utiliser la tlcommande
pendant une longue priode, retirez-en les piles de
manire viter tout dommage d une fuite des
piles.

Transport de la chane stro

Appuyez sur c/CLOCK SET.


Lindication de lheure se met
clignoter.

Excutez les oprations suivantes afin de


protger le mcanisme du CD.
Assurez-vous que tous les disques sont retirs
de lappareil.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu ce que lindication
CD apparaisse dans la fentre
daffichage.
2 Maintenez la touche LOOP enfonce et
appuyez sur ?/1 pour mettre le systme
hors tension.
Lindication LOCK apparat dans la
fentre daffichage. Vous pouvez prsent
lemporter en toute scurit.

Appuyez sur TUNING +/ pour


rgler lheure.

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Lindication des minutes se met
clignoter.

Appuyez sur TUNING +/ pour


rgler les minutes.

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Lhorloge dmarre.

suite page suivante

7FR

3e tape: Rglage de lheure


(suite)
Conseil
Si vous avez commis une erreur, recommencez
partir de ltape 1.

Pour modifier lheure


Lexplication prcdente vous montre comment
rgler lheure alors que lappareil est hors tension.
Pour modifier lheure lorsque lappareil est sous
tension, procdez comme suit:

1 Appuyez sur c/CLOCK SET.


2 Appuyez sur TUNING +/ pour
slectionner SET CLOCK.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
4 Effectuez les tapes 2 5 de lexplication
prcdente.
Remarques

4e tape:
Prslection des
stations de radio
Vous pouvez prslectionner les stations de
radio que voici:
20 en FM et 10 en AM
Les bandes de frquence que vous pouvez
slectionner dpendent du type de
syntoniseur intgr dans votre systme. Pour
vrifier le nombre de bandes dont vous
disposez, appuyez plusieurs fois de suite sur
TUNER/BAND.
?/1
(Alimentation)

1 3 54 2

Vous ne pouvez pas rgler lheure en mode


dconomie dnergie (LBT-LX50/LX30/LX7/LX5
uniquement, voir page 10).
Le rglage de lhorloge est annul si vous
dconnectez le cordon dalimentation ou dans le
cas dune panne de courant.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


TUNER/BAND jusqu ce que la
bande de frquence voulue
apparaisse dans la fentre
daffichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande change selon la
squence suivante:
FM y AM

8FR

Appuyez plusieurs fois de suite sur


TUNING MODE jusqu ce que
lindication AUTO apparaisse
dans la fentre daffichage.
Appuyez sur TUNING +/.
Lindication de la frquence change et
lexploration sarrte ds que le systme
syntonise une station. Les indications
TUNED et STEREO (pour une
mission stro) apparaissent.

Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING


MODE jusqu ce que lindication
MANUAL apparaisse ltape 2 et
appuyez ensuite sur TUNING +/ pour
syntoniser une station.

Pour mmoriser une autre station


sous un numro de prslection
programm

Fentre daffichage surdimensionne


MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S
TUNED
AUTO
STEREO

Recommencez partir de ltape 1. Aprs


ltape 4, appuyez sur TUNING +/ pour
slectionner le numro de prslection sous
lequel vous voulez mmoriser la station.
Vous pouvez ajouter un nouveau numro de
prslection aprs le dernier numro
prslectionn.

Pour effacer un numro de


prslection

Fentre daffichage normale


MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

TUNED
STEREO AUTO

ALL DISC S

Pour syntoniser une station


mettant avec un faible signal

Appuyez sur TUNER MEMORY.


Le numro de prslection libre suivant
se met clignoter dans la fentre
daffichage. Les stations sont mmorises
partir du numro de prslection 1.
Fentre daffichage surdimensionne
DOLBY NR
OFF

1 Maintenez la touche TUNER MEMORY


enfonce jusqu ce que le numro de
prslection se mette clignoter dans la
fentre daffichage.
2 Appuyez sur TUNING +/ pour
slectionner le numro de prslection que
vous voulez effacer. Slectionnez ALL
ERASE pour effacer tous les numros de
prslection.
3 Appuyez sur ENTER/NEXT.
Lorsque vous effacez un numro de
prslection, tous les numros de prslection
suivants sont dcals et diminuent dune
unit.

VOLUME

ALL DISC S
TUNED
AUTO
STEREO

modles pour lEurope et le MoyenOrient)

Fentre daffichage normale


MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

TUNED
STEREO AUTO

ALL DISC S

Appuyez sur ENTER/NEXT.


La station est mmorise.

Rptez les tapes 1 5 pour


mmoriser dautres stations.

Pour changer lintervalle de


syntonisation AM (except sur les

Lintervalle de syntonisation AM est rgl par


dfaut sur 9 kHz (10 kHz dans certaines zones
gographiques). Pour changer lintervalle de
syntonisation AM sur 10 kHz (ou 9 kHz), appuyez
plusieurs fois de suite sur TUNER/BAND jusqu
ce que lindication AM apparaisse et mettez
ensuite le systme hors tension. Tout en maintenant
la touche ENTER enfonce, remettez le systme sous
tension. Lorsque vous changez lintervalle, les
stations AM prslectionnes sont effaces. Pour
restaurer lintervalle, rptez la mme procdure.

Remarque
Les stations prslectionnes sont effaces lorsque
vous dbranchez le cordon dalimentation ou sil
survient une panne de courant de plus dune demijourne.

9FR

Economie
dnergie en mode
de veille
(LBT-LX50/LX30/LX7/
LX5 uniquement)
En mode de veille, vous pouvez rduire la
consommation de courant un minimum
(mode dconomie dnergie) et conomiser
lnergie en mode de veille.
?/1
(Alimentation)

POWER SAVE/DEMO
(STAND BY)
DISPLAY

, Appuyez sur POWER SAVE/


DEMO (STAND BY) alors que le
systme est hors tension.
Le systme commute le mode
dconomie dnergie et laffichage de
lhorloge disparat.
Le systme est mis sous/hors tension en
appuyant sur la touche ?/1.

Pour dsactiver le mode


dconomie dnergie
Appuyez sur DISPLAY.
Laffichage de lhorloge rapparat.

10FR

Conseils
Chaque fois que vous appuyez sur POWER
SAVE/DEMO (STAND BY) en mode dconomie
dnergie, laffichage commute le mode
dconomie dnergie et le mode de
dmonstration.
Lindicateur ?/1 et lindicateur du
programmateur (lorsque le programmateur est
activ) sallument mme en mode dconomie
dnergie.
Le programmateur reste oprationnel en mode
dconomie dnergie.

Remarques
Vous ne pouvez pas rgler lheure en mode
dconomie dnergie.
La fonction de lecture instantane est inoprante
en mode dconomie dnergie.

Oprations de base

Lecture dun CD
Lecture normale
Vous pouvez reproduire jusqu cinq CD lun
la suite de lautre.
? /1
(Alimentation)

VOLUME

Appuyez sur PUSH OPEN et placez


un CD sur le plateau de lecture.
Si le disque nest pas plac correctement,
il ne sera pas reconnu.

Avec la face
imprime vers
le haut.
Lorsque vous
placez un CD
de 8 cm,
insrez-le sur
le cercle
intrieur du
plateau de
lecture.

Appuyez sur DISC SKIP pour placer


jusqu quatre autres CD sur le
plateau.
Le plateau de lecture tourne de faon
ce que vous puissiez insrer dautres CD.

H X

Molette de
commande
m / M

Refermez le volet frontal.

Appuyez sur lune des touches


DISC 1 - DISC 5.
La lecture dmarre.
Si vous appuyez sur HX (ou CD N
sur la tlcommande), la lecture dmarre
partir du CD qui se trouve en position
de lecture.

Oprations de base

4 1,3 PLAY MODE 2

Fentre daffichage surdimensionne

Numro du disque en position de lecture


Numro de la plage Dure coule

x
DISK SKIP

DOLBY NR
OFF

VOLUME

X
ALL DISC S

x
AMS

./>

m / M

Fentre daffichage normale

CD N

Numro du disque en position de lecture


Numro de la plage Dure coule

DOLBY NR
OFF

VOLUME

VOL +/

ALL DISC S

suite page suivante

11FR

Lecture dun CD (suite)


Pour

Vous devez

Arrter la
lecture

Appuyer sur x.

Activer une
pause de
lecture

Appuyer sur HX (or X sur la


tlcommande). Appuyez
nouveau sur HX pour
reprendre la lecture (ou CD N
sur la tlcommande).

Slectionner
une plage

En cours de lecture ou de pause,


tourner la molette de commande
dans le sens horaire (pour avancer)
ou dans le sens antihoraire (pour
reculer) et relcher-la lorsque vous
avez atteint la plage voulue. Sur la
tlcommande, appuyez sur la
touche AMS* > (pour avancer)
ou AMS . (pour reculer).

Localiser un
passage sur
une plage

Maintener la touche M ou m
enfonce en cours de lecture et
relchez-la lendroit voulu.

Slectionner
un CD

Appuyer sur lune des touches


DISC 1 - DISC 5 (ou DISC SKIP).

Reproduire
uniquement
le CD que
vous avez
slectionn

Appuyer plusieurs fois de suite


sur PLAY MODE jusqu ce que
lindication 1 DISC apparaisse.

Reproduire
tous les CD

Appuyer plusieurs fois de suite


sur PLAY MODE jusqu ce que
lindication ALL DISCS
apparaisse.

Retirer ou
Appuyer sur PUSH OPEN.
changer les CD
Rgler le
volume

Enregistrement
dun CD
Enregistrement de CD synchronis
Cette fonction vous permet denregistrer
simplement un CD sur une cassette. Vous
pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau
denregistrement se rgle automatiquement.
? /1
(Alimentation)

SURROUND x h

6 DOLBY NR 2,3 7
1

Tourner la commande VOLUME


(ou appuyer sur VOL +/ sur la
tlcommande).

4 5

Appuyez sur Z B EJECT et insrez


une cassette enregistrable dans la
platine B.
Avec la face que vous voulez
enregistrer vers lavant

* AMS: Dtecteur automatique de musique

Conseils

12FR

Une pression sur la touche HX alors que le systme


est hors tension le met automatiquement sous tension
et la lecture CD dmarre sil y a un CD sur le plateau
de lecture (lecture instantane).
La fonction de lecture instantane est inoprante
en mode dconomie dnergie.
Vous pouvez commuter une autre source et dmarrer
la lecture dun CD en appuyant simplement sur la
touche HX, sur lune des touches DISC 1 - DISC 5
ou encore sur la touche CD N de la tlcommande
(slection automatique de source).
Sil ny a pas de CD dans le lecteur, lindication
NO DISC apparat dans la fentre daffichage.
Vous pouvez changer le CD en position de
chargement pendant la lecture du CD qui se
trouve en position de lecture.

Appuyez sur PUSH OPEN et placez


un CD.

Avec la face
imprime vers le
haut.
Lorsque vous placez
un CD de 8 cm,
insrez-le sur le cercle
intrieur du plateau
de lecture.

Refermez le volet frontal.

Ecouter la radio

Appuyez plusieurs fois sur DISC


SKIP jusqu ce que le numro du
disque que vous voulez enregistrer
apparaisse dans lindicateur de
position de lecture.

Syntonisation des prslections

Appuyez sur CD SYNC.


La platine B passe en mode de veille
denregistrement, le lecteur CD passe en
mode de veille de lecture et lindicateur
de la touche H (pour la face avant)
sallume en vert.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


DIRECTION jusqu ce que le
symbole g apparaisse pour
lenregistrement sur une face ou
j (ou RELAY) pour
lenregistrement sur les deux faces.

Appuyez sur X.

? /1
(Alimentation)

STEREO/

1 3 MONO 2 VOLUME

Oprations de base

Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous


devez prslectionner des stations de radio
dans la mmoire du syntoniseur (voir 4e
tape: Prslection des stations de radio la
page 8).

Lenregistrement dmarre.

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur la touche x de la platine B ou
du lecteur CD.
TUNER BAND

Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrire,
appuyez sur h aprs avoir appuy sur CD SYNC
ltape 5 de sorte que lindicateur sur la touche h
(pour la face arrire) sallume en vert.
Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer lenregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrire,
lenregistrement sarrte la fin de la face arrire.
Si vous voulez rduire les bruits de sifflement
dans les signaux haute frquence de faible niveau,
appuyez sur DOLBY NR avant ltape 7 de
manire faire apparatre DOLBY NR B dans la
fentre daffichage.
Pour enregistrer avec leffet spatial, appuyez sur
SURROUND de manire faire apparatre
SUR
dans la fentre daffichage.
Les rglages de lgaliseur ne sont pas enregistrs.

PRESET +/

VOL +/

Remarque
Vous ne pouvez pas couter dautres sources
pendant un enregistrement.
suite page suivante

13FR

Ecouter la radio (suite)

Appuyez plusieurs fois de suite sur


TUNER/BAND jusqu ce que la
bande de frquence voulue
apparaisse dans la fentre
daffichage.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande de frquence change
selon la squence suivante:
FM y AM

Appuyez plusieurs fois de suite sur


TUNING MODE jusqu ce que
lindication PRESET apparaisse
dans la fentre daffichage.
t

MANUAL t AUTO t PRESET

Appuyez sur TUNING +/ (ou


PRESET +/ sur la tlcommande)
pour syntoniser la station
prslectionne voulue.
Fentre daffichage surdimensionne

Numro de prslection*

Frquence
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S
PRESET

Fentre daffichage normale

Numro de prslection*

Frquence
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

PRESET

* Lorsquune seule station est


prslectionne, ONE PRESET apparat
dans la fentre daffichage.

14FR

Pour

Vous devez

Mettre la radio
hors tension

Appuyer sur ?/1.

Rgler le volume

Tourner VOLUME (ou


appuyer sur VOL +/ sur
la tlcommande).

Pour couter des stations de radio


non prslectionnes
Appuyez plusieurs fois de suite sur TUNING
MODE ltape 2 jusqu ce que lindication
MANUAL apparaisse et appuyez ensuite
sur TUNING +/ pour syntoniser la station
voulue.
Conseils
Une pression sur la touche TUNER/BAND alors
que la chane stro est hors tension la met
automatiquement sous tension et syntonise la
dernire station capte (lecture instantane).
La fonction de lecture instantane est inoprante
en mode dconomie dnergie.
Vous pouvez commuter la radio au dpart dune
autre source en appuyant sur la touche TUNER/
BAND (slection automatique de source).
Si une mission FM comporte des parasites,
appuyez sur STEREO/MONO de manire faire
apparatre MONO dans la fentre daffichage.
Leffet stro est alors supprim, mais la qualit de
rception sen trouve amliore. Appuyez
nouveau sur cette touche pour restaurer leffet
stro.
Pour amliorer la qualit de rception, rorientez
les antennes fournies.

Enregistrement
partir de la radio

Appuyez sur TUNING +/ pour


syntoniser la station prslectionne
voulue.
Fentre daffichage surdimensionne

Numro de prslection

Vous pouvez enregistrer une mission de


radio sur une cassette en syntonisant une
station prslectionne. Vous pouvez utiliser
des cassettes TYPE I (normales) ou TYPE II
(CrO2). Le niveau denregistrement se rgle
automatiquement.
? /1
(Alimentation)

13

Frquence
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S
PRESET

SURROUND

Fentre daffichage normale

Numro de prslection Frquence


MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Appuyez sur Z B EJECT et insrez


une cassette enregistrable dans la
platine B.
Avec la face que vous voulez
enregistrer vers lavant

6 DOLBY NR 4
1

7 5h

Appuyez plusieurs fois de suite sur


TUNER/BAND jusqu ce que la
bande de frquence voulue
apparaisse dans la fentre
daffichage.

Oprations de base

PRESET

Appuyez sur z REC.


La platine B passe en mode de veille
denregistrement et lindicateur de la
touche H (pour la face avant) sallume
en vert.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


DIRECTION jusqu ce que le
symbole g apparaisse pour
lenregistrement sur une face ou
j (ou RELAY) pour
lenregistrement sur les deux faces.

Appuyez sur X.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


TUNING MODE jusqu ce que
lindication PRESET apparaisse
dans la fentre daffichage.

Lenregistrement dmarre.

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur la touche x de la platine B.
suite page suivante

15FR

Enregistrement partir de la radio


(suite)
Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrire,
appuyez sur h aprs avoir appuy sur z REC
ltape 5 de faon ce que lindicateur de la touche
h (pour la face arrire) sallume en vert.
Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer lenregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrire,
lenregistrement sarrte la fin de la face arrire.
Pour enregistrer au dpart de stations non
prslectionnes, slectionnez MANUAL
ltape 2 et appuyez ensuite sur TUNING +/
pour syntoniser la station voulue.
Si vous voulez rduire les bruits de sifflement
dans les signaux haute frquence de faible niveau,
appuyez sur DOLBY NR avant ltape 7 de
manire faire apparatre DOLBY NR B dans la
fentre daffichage.
Pour enregistrer avec leffet spatial, appuyez sur
SURROUND de manire faire apparatre
SUR
dans la fentre daffichage.
Les rglages de lgaliseur ne sont pas enregistrs.
Pour amliorer la qualit de rception, rorientez
les antennes fournies.

Lecture dune
cassette
Vous pouvez reproduire des cassettes de tous
types : TYPE I (normales), TYPE II (CrO2) ou
TYPE IV (mtalliques). La platine dtecte
automatiquement le type de la bande
magntique. Vous pouvez galement utiliser
les fonctions AMS* pour localiser rapidement
les titres de votre choix.
Pour slectionner la platine A ou B, appuyez
sur la touche DECK A N ou DECK B N de
la tlcommande.
* AMS: Dtecteur automatique de musique

? /1
(Alimentation)

3 1

DOLBY m/
NR
M

VOLUME

m/
M

DECK A N

X
x
AMS

.
/>

m/ M
DECK B N

VOL +/

16FR

Appuyez sur A EJECT Z (ou Z B


EJECT) et insrez une cassette
enregistre.
Avec la face que vous voulez
reproduire vers lavant

Pour rechercher le dbut dune


plage (AMS)
Appuyez sur M pour rechercher vers
lavant ou sur m pour rechercher vers
larrire pendant la lecture de la face avant
(ou vice-versa pendant la lecture de la face
arrire). Si vous utilisez la tlcommande,
appuyez sur AMS . ou >.
Le sens de recherche, + (vers lavant) ou
(vers larrire) et le nombre de titres omis (1 9) apparaissent dans la fentre daffichage.
Exemple: recherche de 2 titres vers lavant

Appuyez sur H.
Appuyez sur h pour reproduire la face
arrire. La lecture de la cassette dmarre.

* La lecture en relais suit toujours la


squence suivante:
t Platine A
t Platine A
(face avant)
(face arrire)
Platine B
Platine B
(face arrire)
(face avant)

Vous devez

Arrter la lecture

Appuyer sur x.

Pour

Activer une pause de Appuyer sur X.


lecture (platine B
Appuyez nouveau pour
uniquement)
reprendre la lecture.
Avancer rapidement Appuyer sur M ou m.
Rembobiner

Appuyer sur m ou M.

Retirer la cassette

Appuyer sur A EJECT Z


(ou Z B EJECT).

Rgler le volume

Tourner VOLUME (ou


appuyer sur VOL +/ sur
la tlcommande).

Conseils
Une pression sur la touche H ou h alors que le
systme est hors tension le met automatiquement
sous tension et dmarre la lecture de la cassette sil
y a une cassette dans la platine (lecture
instantane).
La fonction de lecture instantane est inoprante
en mode dconomie dnergie.
Vous pouvez commuter la platine cassette
partir dune autre source en appuyant sur la
touche H ou h (slection automatique de
source).
Vous pouvez faire avancer rapidement ou
rembobiner la cassette, quelle que soit la source
slectionne.
Si vous voulez rduire les bruits de sifflement
dans les signaux haute frquence de faible niveau,
appuyez sur DOLBY NR de manire faire
apparatre DOLBY NR B dans la fentre
daffichage.

Oprations de base

Appuyez plusieurs fois de suite sur


DIRECTION pour slectionner g
pour reproduire une face, ou j
pour reproduire les deux faces ou
RELAY (lecture en relais)* pour
reproduire successivement les deux
platines.

Remarques
La platine sarrte automatiquement aprs avoir
reproduit cinq fois les deux faces.
La fonction AMS peut ne pas fonctionner
correctement dans les conditions suivantes:
Si lespace non enregistr entre deux titres fait
moins de 4 secondes.
Si des informations compltement diffrentes sont
enregistres sur les canaux gauche et droit.
Sil y a des sections continues de niveau
extrmement faible ou de sons de basse frquence
(comme par exemple un saxophone baryton).
Si le systme est install proximit dun
tlviseur. (Dans ce cas, nous conseillons
dloigner le systme du tlviseur ou de mettre le
tlviseur hors tension.)

17FR

Enregistrement
partir dune
cassette

Appuyez plusieurs fois de suite sur


DIRECTION jusqu ce que le
symbole g apparaisse pour
lenregistrement sur une face ou
j (ou RELAY) pour
lenregistrement sur les deux faces.

Appuyez sur X.

Copie grande vitesse


Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normales) ou TYPE II (CrO2). Le niveau
denregistrement se rgle automatiquement.
?/1
(Alimentation)

La copie dmarre.
Lorsque la copie se termine, les platines
A et B sarrtent automatiquement.

Pour arrter la copie


Appuyez sur la touche x de la platine A ou B.
Conseils
Si vous enregistrez sur les deux faces, vous devez
commencer lenregistrement par la face avant. Car
si vous commencez par la face arrire,
lenregistrement sarrte la fin de la face arrire.
Vous ne devez pas rgler DOLBY NR parce que la
cassette dans la platine B est automatiquement
enregistre suivant les mmes conditions que la
cassette de la platine A.

Remarques

4 2

Appuyez sur A EJECT Z et Z B


EJECT et insrez une cassette
enregistre dans la platine A et une
cassette enregistrable dans la platine
B.
Avec la face que vous voulez
reproduire/enregistrer vers lavant

Appuyez sur H SPEED DUB.


La platine B passe en mode de veille
denregistrement.

18FR

En rglant DIRECTION sur j lorsque vous


utilisez des cassettes de longueur diffrente, les
cassettes des deux platines inversent
indpendamment leur sens de dfilement. Si vous
slectionnez RELAY, le sens de dfilement des
cassettes des deux platines sinverse.
Vous ne pouvez pas enregistrer leffet spatial.

Le lecteur CD
En mode darrt
En mode de programme lorsquil y a un
programme
t Le dernier numro de plage du
programme et le temps de lecture total

Utilisation de la
fentre daffichage
CD

TOC (Table des matires) du disque en


cours

Lorsquun disque CD TEXT est charg, vous


pouvez vrifier les informations mmorises
sur le disque comme le titre du disque ou le
nom de lartiste. Ds que le systme dtecte la
prsence dun disque CD TEXT, lindication
CD TEXT apparat dans la fentre
daffichage.

Affichage de lhorloge (pendant


quelques secondes)

Vous pouvez vrifier la dure restante de la


plage en cours ou du CD complet.

Dsignation de leffet (P FILE) ou


EFFECT ON/OFF

Dans dautres circonstances


t Le numro de disque en cours

DISPLAY

Le titre du disque*
Les informations de lartiste*

t
Le nombre total de plages et le temps de
lecture total

t
t

Affichage de lhorloge (pendant


quelques secondes)
Dsignation de leffet (P FILE) ou
EFFECT ON/ OFF

, Appuyez sur DISPLAY.


Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche en cours de lecture normale ou en
mode darrt, laffichage change selon la
squence suivante:

En cours de lecture normale


t Dure coule de la plage en cours

t
Dure restante de la plage en cours

t
t

Dure restante du CD en cours


(mode 1 DISC) ou --.-- (mode ALL
DISCS)

* Avec les disques CD TEXT uniquement


(certains caractres ne peuvent pas tre
affichs). Lorsque le CD contient plus de
20 plages, CD TEXT nest pas affich
partir de la plage 21.

Remarques
Il se peut que, suivant les disques, tous les
caractres napparaissent pas dans la fentre
daffichage.
Ce lecteur peut uniquement afficher les titres des
disques, les titres des plages et le nom des artistes
des disques CD TEXT. Il naffiche aucune autre
information.
Si un titre comporte plus de 12 caractres, les 12
premiers caractres sallument aprs que le titre
ou le nom a dfil dans la fentre daffichage.

Titre de la plage*

t
Affichage de lhorloge (pendant
quelques secondes)

t
Dsignation de leffet (P FILE) ou
EFFECT ON/OFF

19FR

Lecture rpte
des plages dun CD
Lecture rpte
Cette fonction vous permet de rpter la lecture
dun seul CD ou de tous les CD dans les modes
de lecture normale, alatoire et programme.

Lecture des plages


dun CD dans un
ordre quelconque
Lecture alatoire
Vous pouvez reproduire toutes les plages dun
CD ou de tous les CD dans un ordre alatoire.

PLAY MODE

REPEAT

, Appuyez plusieurs fois de suite sur


REPEAT en cours de lecture jusqu ce
que lindication REPEAT apparaisse
dans la fentre daffichage.
La lecture rpte dmarre. Le tableau
suivant dcrit les diffrents modes de
rptition de lecture.
Pour rpter

Appuyez sur

Toutes les
plages du CD en
cours

PLAY MODE plusieurs fois


de suite jusqu ce que
lindication 1 DISC
apparaisse dans la fentre
daffichage.

Toutes les
plages de tous
les CD

Une seule plage

PLAY MODE plusieurs fois


de suite jusqu ce que
lindication ALL DISCS
apparaisse dans la fentre
daffichage.

DISC 1 - DISC 5

Appuyez plusieurs fois de suite sur


FUNCTION jusqu ce que
lindication CD apparaisse dans la
fentre daffichage.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


PLAY MODE jusqu ce que
lindication ALL DISCS SHUFFLE
ou 1 DISC SHUFFLE apparaisse
dans la fentre daffichage.
Le mode ALL DISCS SHUFFLE
mlange les plages de tous les CD
contenus dans le lecteur. Le mode
1 DISC SHUFFLE mlange les plages
du CD en position de lecture.

Pour dsactiver la lecture rpte

20FR

Molette de
commande

REPEAT plusieurs fois de


suite pendant la lecture de la
plage que vous voulez rpter
jusqu ce que lindication
REPEAT 1 apparaisse dans
la fentre daffichage.

Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT


jusqu ce que lindication REPEAT ou
REPEAT 1 disparaisse de la fentre
daffichage.

Appuyez sur HX.


Toutes les plages sont reproduites dans
un ordre alatoire.

Pour dsactiver la lecture


alatoire
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu ce que lindication ALL
DISCS SHUFFLE, 1 DISC SHUFFLE ou
PROGRAM disparaisse de la fentre
daffichage. La lecture se poursuit dans
lordre original des plages.

Pour slectionner un CD
dtermin
Appuyez sur lune des touches DISC 1 DISC 5 en cours de lecture alatoire 1 DISC.

Programmation
des plages dun CD
Lecture programme
Vous pouvez crer un programme de lecture
comprenant jusqu 32 plages de tous les CD
dans lordre de votre choix.

28

Conseils
Vous pouvez activer la fonction de lecture
alatoire en mode de lecture normale en appuyant
plusieurs fois de suite sur la touche PLAY MODE
jusqu ce que lindication ALL DISCS
SHUFFLE ou 1 DISC SHUFFLE apparaisse
dans la fentre daffichage.
Pour sauter une plage, tournez la molette de
commande dans le sens horaire (ou appuyez sur
AMS > sur la tlcommande).

1 3,6

DISC SKIP
x

CHECK
CLEAR

suite page suivante

21FR

Programmation des plages dun


CD (suite)

Appuyez une fois sur PLAY MODE.


La plage est programme. STEP et
lordre de lecture programm
apparaissent, suivis de la dure totale de
lecture.

Placez des CD et refermez le volet


frontal.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


FUNCTION jusqu ce que
lindication CD apparaisse dans la
fentre daffichage.

Fentre daffichage surdimensionne

La dernire plage
programme

Dure totale
de lecture

DOLBY NR
OFF

VOLUME

Appuyez plusieurs fois de suite sur


PLAY MODE jusqu ce que
lindication PROGRAM apparaisse
dans la fentre daffichage.

PROGRAM

Fentre daffichage normale

Appuyez sur DISC SKIP pour


slectionner un CD.

Tournez la molette de commande


jusqu ce que la plage voulue
apparaisse dans la fentre daffichage.

La dernire plage
programme

Dure totale
de lecture

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

Fentre daffichage surdimensionne

Numro
du disque

Numro de
la plage

Dure totale
de lecture

Rptez les tapes 4 6 pour


programmer dautres plages.
Sautez ltape 4 pour slectionner des
plages du mme disque.

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

Numro de Dure totale


la plage
de lecture

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

22FR

Appuyez sur HX.


Toutes les plages sont reproduites dans
lordre que vous avez dtermin.

Fentre daffichage normale

Numro
du disque

Pour dsactiver la lecture


programme
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu ce que lindication
PROGRAM, ALL DISCS SHUFFLE ou
1 DISC SHUFFLE disparaisse de la fentre
daffichage.
Pour
Vrifier le programme

Appuyez sur
CHECK sur la
tlcommande
plusieurs fois de suite.
Aprs la dernire plage,
CHECK END
apparat.

Supprimer la dernire
plage slectionne

CLEAR sur la
tlcommande en mode
darrt.

Supprimer une plage


spcifique

CHECK sur la
tlcommande
plusieurs fois de suite
jusqu ce que le
numro de la plage
supprimer sallume et
appuyez ensuite sur
CLEAR.

Ajouter une plage au


programme

1 Appuyez sur DISC


SKIP pour
slectionner un CD.
2 Tournez la molette de
commande pour
slectionner une
plage.
3 Appuyez sur PLAY
MODE.

Supprimer le
programme complet

x une fois en mode


darrt ou deux fois en
cours de lecture.

Lecture de
plusieurs CD sans
interruption
Lecture non-stop
Vous pouvez reproduire des CD sans quil y
ait de pause entre les plages.

2
1

Appuyez plusieurs fois de suite sur


FUNCTION jusqu ce que
lindication CD apparaisse dans la
fentre daffichage.

Appuyez sur NON-STOP de faon


ce que lindicateur de cette touche
sallume.

Appuyez sur HX.

Conseils
Le programme que vous avez cr reste enregistr
dans la mmoire du lecteur CD mme aprs quil a
t reproduit. Appuyez sur HX pour reproduire
nouveau le mme programme.
Si, en cours de programmation, lindication --.--
apparat au lieu de la dure totale de lecture, cela
signifie que:
vous avez programm une plage portant un
numro au-del de 20, ou
la dure totale de lecture dpasse 100 minutes.

Pour dsactiver la lecture nonstop


Appuyez sur NON-STOP de sorte que
lindicateur de cette touche steigne.

23FR

La platine cassette

Enregistrement
manuel dune
cassette
Vous pouvez enregistrer au dpart de CD, de
cassettes ou de la radio. Par exemple, vous
pouvez nenregistrer que les morceaux que
vous spcifiez ou commencer
lenregistrement au milieu de la cassette. Le
niveau denregistrement se rgle
automatiquement.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


DIRECTION jusqu ce que le
symbole g apparaisse pour
lenregistrement sur une face ou
j (ou RELAY) pour
lenregistrement sur les deux faces.

Appuyez sur X.
Lenregistrement dmarre.

Dmarrez la lecture de la source


enregistrer.

Pour

Appuyez sur

Arrter
lenregistrement

x sur la platine B

Activer une pause


denregistrement

Conseils
Si vous voulez enregistrer sur la face arrire,
appuyez sur h aprs avoir appuy sur z REC
ltape 3 de faon ce que lindicateur de la touche
h (pour la face arrire) sallume en vert.
Si vous voulez rduire les bruits de sifflement
dans les signaux hautes frquences de faible
niveau, appuyez sur DOLBY NR avant ltape 5
de faon ce que DOLBY NR B apparaisse dans
la fentre daffichage.

DOLBY NR

5 3

Appuyez sur Z B EJECT et insrez


une cassette enregistrable dans la
platine B.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


FUNCTION jusqu ce que la source
que vous voulez enregistrer (par ex.,
CD) apparaisse dans la fentre
daffichage.

Appuyez sur z REC.


La platine B passe en mode de veille
denregistrement et lindicateur de la
touche H (pour la face avant) sallume
en vert.

24FR

Enregistrement de
plusieurs CD en
spcifiant lordre
des plages

Placez des CD et refermez le volet


frontal.

Appuyez sur Z B EJECT et insrez


une cassette enregistrable dans la
platine B.

Enregistrement programm

Appuyez plusieurs fois de suite sur


FUNCTION jusqu ce que
lindication CD apparaisse dans la
fentre daffichage.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


PLAY MODE jusqu ce que
lindication PROGRAM
apparaisse dans la fentre
daffichage.

Appuyez sur DISC SKIP pour


slectionner un CD.

Tournez la molette de commande


jusqu ce que la plage voulue
apparaisse dans la fentre
daffichage.

Vous pouvez enregistrer des plages de tous


les CD dans lordre de votre choix. Lors de la
programmation, vrifiez si la dure de lecture
pour chaque face ne dpasse pas la longueur
dune face de la cassette.

12 13

3 11

Fentre daffichage surdimensionne

Numro
du disque

EDIT

Numro
de la plage

Dure totale
de lecture

1 4,7 x 5 6

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

Fentre daffichage normale

Numro
du disque

Dure totale
Numro
de la plage de lecture

CHECK
DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

suite page suivante

25FR

Enregistrement de plusieurs CD en
spcifiant lordre des plages
(suite)

Appuyez une fois sur PLAY MODE.


La plage est programme. STEP et
lordre de lecture programm
apparaissent, suivis de la dure totale de
lecture.
Fentre daffichage surdimensionne

La dernire
plage programme

Dure totale
de lecture

DOLBY NR
OFF

12 Appuyez plusieurs fois de suite sur


DIRECTION jusqu ce que le
symbole g apparaisse pour
lenregistrement sur une face ou
j (ou RELAY) pour
lenregistrement sur les deux faces.

13 Appuyez sur X.
Lenregistrement dmarre.

Pour arrter lenregistrement


Appuyer sur x de la platine B ou du lecteur
CD.

VOLUME

Pour vrifier lordre des plages


PROGRAM

Fentre daffichage normale

La dernire
plage programme

Dure totale
de lecture

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

Pour annuler lenregistrement


programm
Appuyez plusieurs fois de suite sur PLAY
MODE jusqu ce que lindication
PROGRAM, ALL DISCS SHUFFLE ou
1 DISC SHUFFLE disparaisse de la fentre
daffichage.

Rptez les tapes 5 7 pour


programmer dautres plages
enregistrer sur la face A.

Slection automatique de
la longueur de bande

Sautez ltape 5 pour slectionner des


plages du mme disque.

Enregistrement par slection de


bande

Appuyez sur X de la tlcommande


pour introduire une pause la fin
de la face A.
Lindication P apparat dans la fentre
daffichage et la dure totale de lecture
revient 0.00 dans la fentre
daffichage.

10 Rptez les tapes 5 7 pour


programmer les plages enregistrer
sur la face B.
Sautez ltape 5 pour slectionner des
plages du mme disque.

11 Appuyez sur CD SYNC.

26FR

Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche


CHECK de la tlcommande. Aprs la
dernire plage, lindication CHECK END
apparat.

La platine B passe en mode de veille


denregistrement, le lecteur CD en mode
de veille de lecture et lindicateur de la
touche H (pour la face avant) sallume
en vert.

Vous pouvez contrler la longueur de bande


convenant le mieux lenregistrement dun
CD. Remarquez que vous ne pouvez pas
utiliser la fonction denregistrement par
slection de bande pour des disques
comprenant plus de 20 plages.

, Aprs avoir insr un CD, appuyez


une seule fois sur EDIT de sorte que
EDIT clignote.
La longueur de bande requise pour le
CD en position de lecture saffiche
dabord, suivie de la dure totale de
lecture pour les faces A et B.

Remarque
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si le mode
de lecture programme est activ. Aprs avoir
supprim le programme complet (voir Supprimer
le programme complet dans le tableau la page
23), appliquez la procdure ci-dessus.

Effets DJ

Bouclage dun
passage dun CD

Flashage dun
passage dun CD

Bouclage

Flashage

La fonction de bouclage vous permet de


rpter un passage dun CD en cours de
lecture. Cela vous permet de crer des
enregistrements originaux.

Avec la fonction de flashage, vous pouvez


flasher le son du CD en cours de lecture.
Cela vous permet de crer des
enregistrements originaux.

LOOP
LOOP

FLASH

Molette de
commande

, Maintenez la touche LOOP enfonce


en cours de lecture lendroit o
vous voulez dmarrer le bouclage et
relchez-la pour reprendre la lecture
normale.
Pour ajuster la longueur de
bouclage
Tournez la molette de commande tout en
maintenant la touche LOOP (ou appuyez sur
FILE SELECT V/v tout en maintenant la
touche LOOP de la tlcommande) pour
slectionner les diffrentes longueurs de
bouclage.

Molette de
commande

, Maintenez la touche FLASH


enfonce en cours de lecture
lendroit o vous voulez activer la
fonction de flashage et relchez-la
pour reprendre la lecture normale.
Pour ajuster la longueur de
flashage
Tournez la molette de commande tout en
maintenant la touche FLASH (ou appuyez sur
FILE SELECT V/v tout en maintenant la
touche FLASH de la tlcommande) pour
slectionner les diffrentes longueurs de
flashage.

Pour utiliser les effets LOOP et


FLASH ensemble
Maintenez les touches LOOP et FLASH
simultanment enfonces.
Remarque
Les longueurs de bouclage et de flashage ne
peuvent tre ajustes en mode darrt. Ajustez la
longueur de bouclage et de flashage en cours de
lecture.

27FR

Rglage du son

Rglage du son

Pour un son plus puissant


(GROOVE)
Appuyez sur GROOVE.

Vous pouvez crer un son plus puissant et


utiliser un casque dcoute.
GROOVE

SYNC BASS PHONES

Le volume passe en mode renforc, la courbe


de lgaliseur change, le niveau dextrmes
graves passe sur HIGH et lindicateur de la
touche GROOVE sallume. Appuyez
nouveau sur GROOVE pour restaurer le
rglage prcdent du volume.
Remarque
La dsactivation de la fonction de son mgapuissant annule la courbe de lgaliseur et le niveau
dextrmes graves. Ajustez la courbe dgalisation
de manire obtenir leffet dsir.

Pour obtenir des graves


synchronises (SYNC BASS)
Appuyez sur SYNC BASS.

SUPER
WOOFER

SUPER WOOFER
MODE

Pour renforcer les graves via le


haut-parleur dextrmes graves
(SUPER WOOFER)
Appuyez sur SUPER WOOFER.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage du niveau dextrmes
graves change selon la squence suivante:

SUPER WOOFER FLAT tLOW tHIGH

Pour slectionner le mode


dextrmes graves
Appuyez sur SUPER WOOFER MODE alors
que la diffusion des extrmes graves est
active.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage du mode dextrmes
graves change selon la squence suivante:
MODE MOVIE yMODE MUSIC

28FR

Les passages musicaux comportant des


graves sont mesurs et ceux comportant des
extrmes graves sont rellement renforces.
Lindicateur de la touche SYNC BASS
clignote pendant la mesure. Une fois la
mesure effectue, lindicateur cesse de
clignoter et reste allum. Appuyez nouveau
sur SYNC BASS pour revenir au niveau
prcdent.
Remarques
Le mode dextrmes graves passe MODE
MUSIC dans le mode SYNC BASS (graves
synchronises).
Si vous appuyez sur SUPER WOOFER MODE
dans le mode SYNC BASS, ce mode est dsactiv
et le mode dextrmes graves passe MODE
MOVIE.
Vous pouvez changer le niveau dextrmes graves
sur LOW ou HIGH dans le mode SYNC BASS.
Cependant, si vous changez le niveau sur SUPER
WOOFER FLAT, le mode SYNC BASS est
dsactiv.

Ecouter laide dun casque


dcoute
Branchez le casque dcoute sur la prise
PHONES.
Aucun son nest diffus par les haut-parleurs.

Slection du champ
sonore
Le menu de champ sonore vous permet de
slectionner les caractristiques acoustiques
en fonction du type de musique que vous tes
en train dcouter.
Et vous pouvez galement exploiter les
champs sonores laide de la fonction
dgalisation synchronise. Lorsque vous
activez cette fonction, le systme commute
automatiquement lgaliseur en fonction du
genre de musique.
La fonction de fichier personnalis (voir
Cration dun fichier de champ sonore
personnalis (Fichier personnalis) la page
32) vous permet denregistrer dans la
mmoire vos propres effets sonores.
SPECTRUM
ANALYZER EFFECT

v/V/b/B SYNC EQ

Pour dsactiver le champ sonore


Appuyez plusieurs fois sur EFFECT (ou FILE
SELECT ON/OFF de la tlcommande) de
sorte que lindicateur sur la touche EFFECT
steigne.

Options du menu de genre musical


Lindication SUR
saffiche si vous
slectionnez un genre offrant un effet spatial.
Appuyez sur

Pour slectionner

v/V

MENU 1

MENU 2

b/B

ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SALSA

MOVIE
GAME
NIGHT
PARTY
RELAX

Utilisation de la fonction
dgalisation
synchronise
Vous pouvez rgler laccentuation sonore
pour quelle sadapte automatiquement au
rythme et au tempo de la musique.

, Appuyez sur SYNC EQ.


Lindicateur de la touche SYNC EQ se
met clignoter pendant la mesure du
rythme et du tempo de la source.
Lorsque la mesure est termine,
lindicateur cesse de clignoter et reste
allum.

SYNC EQ classe la source musicale comme


suit:
Densit des battements

, Appuyez sur v/V pour slectionner


MENU 1 ou MENU 2 et appuyez
ensuite sur b/B pour slectionner
le champ sonore de votre choix.

LO (Basse)
HI (Eleve)

Puissance des battements SMOOTH


MEDIUM
STRONG

Consultez le tableau Options du menu


de genre musical sur cette page. Le
dernier effet slectionn dans ce menu
apparat dans la fentre daffichage.
Si vous utilisez la tlcommande,
appuyez plusieurs fois de suite sur FILE
SELECT V/v jusqu ce que la
dsignation du champ sonore voulu
saffiche.
suite page suivante

29FR

Slection du champ sonore (suite)


Pour dsactiver la fonction
dgalisation synchronise
Appuyez de nouveau sur SYNC EQ de sorte
que lindicateur steigne.
La fonction dgalisation synchronise est
galement dsactive lorsque vous:
annulez le champ sonore
reslectionnez le champ sonore dans le
menu de genre musical
activez leffet spatial
rglez lgaliseur graphique

Rglage du champ
sonore
Vous pouvez rgler le champ sonore laide
de lgaliseur graphique et de leffet spatial.

Rglage de lgaliseur
graphique
Vous pouvez rgler le son en augmentant ou
en rduisant le niveau de plages de frquence
spcifiques.

accompagnez la musique en chantant


(KARAOKE)

6 3,4

Remarques
La fonction dgalisation synchronise est
inoprante en mode KARAOKE.
P FILE MEMORY est inoprant dans ce mode.
La classification ne relve pas du genre de
musique.

Changement de
laffichage de lgaliseur
Vous pouvez changer laffichage de
lgaliseur en fonction de la musique que
vous tes en train dcouter.

, Appuyez sur SPECTRUM


ANALYZER.
Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, laffichage change comme suit :
IMAGE PATTERN y
NORMAL PATTERN

Pour dsactiver le mode


daffichage
Appuyez nouveau sur SPECTRUM
ANALYZER. Laffichage change pour
indiquer la courbe dgalisation.

30FR

Slectionnez le champ sonore de


base que vous souhaitez activer
pour le son (voir Slection du
champ sonore la page 29).

Appuyez sur GEQ CTRL.


La plage de frquence apparat et la
valeur du niveau clignote dans la fentre
daffichage.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


b/B pour slectionner une bande
de frquence.

Activation de leffet
sonore
Vous pouvez exploiter leffet spatial.

Fentre daffichage surdimensionne

SURROUND
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Fentre daffichage normale


DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Appuyez sur v/V pour rgler le


niveau.
Fentre daffichage surdimensionne

DOLBY NR
OFF

VOLUME

, Appuyez sur SURROUND de sorte


apparaisse dans la
que SUR
fentre daffichage et que la touche
SURROUND sallume.

ALL DISC S

Chaque fois que vous appuyez sur cette


touche, laffichage change comme suit :
SURROUND ON ySURROUND OFF

Fentre daffichage normale

DOLBY NR
OFF

VOLUME

Remarque
ALL DISC S

Rptez les tapes 3 et 4 pour ajuster


les autres bandes de frquence.

Appuyez sur ENTER lorsque vous


avez termin.

Si vous choisissez dautres effets sonores, leffet


spatial est dsactiv. Pour conserver leffet,
enregistrez-le dans un fichier personnalis (voir
Cration dun fichier de champ sonore
personnalis la page 32).

Remarque
Si vous choisissez un autre champ sonore (autre que
EFFECT OFF), leffet sonore slectionn est
dsactiv. Pour conserver leffet sonore slectionn
en vue dune utilisation ultrieure, mmorisez-le
dans un fichier personnalis (voir Cration dun
fichier de champ sonore personnalis la page 32).

31FR

Cration dun
fichier de champ
sonore
personnalis

Un numro du fichier personnalis


apparat dans la fentre daffichage.
Fentre daffichage surdimensionne
DOLBY NR
OFF

VOLUME

Fichier personnalis
Vous pouvez crer des fichiers personnaliss
de champs sonores (effet spatial et galiseur
graphique) et les enregistrer dans la mmoire
du systme. Vous pourrez par la suite
ractiver ces champs sonores lorsque vous
coutez vos cassettes, vos CD et vos
missions de radio prfrs. Vous pouvez
crer jusqu cinq fichiers de champ sonore
personnaliss. Avant de commencer,
slectionnez le champ sonore de base que
vous souhaitez activer pour le son.

2 4

Appuyez sur P FILE MEMORY.

ALL DISC S

Fentre daffichage normale


DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Appuyez sur b/B pour slectionner


le numro du fichier (P FILE) dans
lequel vous voulez mmoriser leffet
sonore.

Appuyez sur ENTER.

Les effets sonores rgls sont mmoriss


sous le numro de fichier slectionn.
Tous les rglages prcdemment
enregistrs dans ce bloc mmoire sont
effacs et remplacs par les nouveaux
rglages.

Pour activer un fichier


personnalis

32FR

Crez leffet acoustique que vous


souhaitez laide de lgaliseur
graphique et/ou de leffet spatial
(voir Rglage du champ sonore
la page 30).

Appuyez plusieurs fois de suite sur v/V de


manire afficher le dernier fichier
personnalis slectionn et appuyez ensuite
plusieurs fois sur b/B pour slectionner le
fichier personnalis voulu. Si vous utilisez la
tlcommande, appuyez plusieurs fois de
suite sur FILE SELECT V/v.

Autres fonctions
Pour contrler les informations
RDS
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
laffichage change selon la squence suivante:
t Nom de la station*

Frquence

Utilisation du
systme RDS
(Radio Data
System) (Pour les
modles europens
uniquement)

Type dmission*

t
Affichage de lhorloge

Quest-ce que le Radio


Data System (RDS)?
Le systme RDS est un service de diffusion
qui permet aux stations de radio dmettre
des informations complmentaires en mme
temps que le signal normal de leurs missions
radiophoniques. Ce syntoniseur offre des
fonctions RDS pratiques comme les messages
de radioguidage, les nouvelles ou les
missions dinformation et la localisation
dune station en fonction du type dmission.
Le systme RDS nest disponible quavec les
stations FM.*
Remarque
Il se peut que le RDS ne fonctionne pas correctement
si la station syntonise ne transmet pas correctement
les signaux RDS ou si le signal dmission est trop
faible.
* Les stations FM ne diffusent pas toutes de services
RDS et noffrent pas toutes les mmes services non
plus. Si vous ntes pas familiaris avec le systme
RDS, vrifiez auprs de vos stations de radio
locales quels sont les services RDS disponibles
dans votre zone gographique.

Dsignation de leffet (P FILE) ou


EFFECT ON (OFF)
* Si vous ne captez pas dmissions RDS, il se peut
que le nom de la station et le type dmission
napparaissent pas dans la fentre daffichage.

Localisation dune station


suivant le type
dmission (PTY)
Vous pouvez localiser une station de radio en
slectionnant un type dmission spcifique.
Le systme syntonise parmi les stations RDS
enregistres dans la mmoire de prslections
une station qui diffuse ce moment une
mission du type que vous avez spcifi.

2,4 3,5 1

Rception dmissions
RDS
, Slectionnez une station dans la
bande FM. Lorsque vous syntonisez
une station qui diffuse des services
RDS, le nom de la station apparat
dans la fentre daffichage.

Appuyez sur PTY pendant que vous


coutez la radio.

Appuyez sur TUNING +/ pour


slectionner le type dmission
voulu. Voir Liste des types
dmissions (PTY) la page
suivante.
suite page suivante

33FR

Utilisation du systme RDS (Radio


Data System) (suite)

SCIENCE
Emissions sur les sciences naturelles.

VARIED
Emissions contenant des interviews de
personnalits, des jeux et des comdies.

Appuyez sur ENTER/NEXT.


Le systme entame la recherche parmi
les stations RDS prslectionnes
(lindication SEARCH et le type
dmission slectionn apparaissent
alternativement dans la fentre
daffichage).
Lorsque le syntoniseur capte une
mission, le numro de la station
prslectionne se met clignoter.

Appuyez sur TUNING +/ jusqu


ce que le numro de la station
prslectionne se mette clignoter
dans la fentre daffichage.
Appuyez sur ENTER/NEXT
pendant que le numro de la station
prslectionne clignote.

Pour interrompre une recherche


en cours
Appuyez sur PTY.

ROCK
Emissions de musique rock.
EASY MUSIC
Emissions de musique lgre (varit).
L.CLASSICAL
Musique classique instrumentale, vocale et
chorale.
S.CLASSICAL
Excutions de grands orchestres, de
musique de chambre, opras, etc.
OTHER MUSIC
Genres musicaux tels que le rythm & blues
et le reggae.
WEATHER
Prvisions mtorologiques.
FINANCE
Emissions boursires et financires, etc.

Liste des types dmissions (PTY)

CHILDREN
Emissions pour la jeunesse.

NONE
Aucun type de programme ou indfini.

SOCIAL
Emissions sur les gens et les problmes qui
les affectent.

NEWS
Emissions dinformation.
AFFAIRS
Emissions thmatiques dveloppant les
questions dactualit.
INFORMATION
Emissions dinformation aux
consommateurs et conseils mdicaux.
SPORT
Emissions sportives.

34FR

POP
Emissions de musique pop.

RELIGION
Emissions religieuses.
PHONE IN
Forums publics au cours desquelles les
auditeurs peuvent exprimer leurs opinions
par tlphone.
TRAVEL
Emissions sur les voyages. Pas pour les
annonces localises par TP/TA.

EDUCATION
Emissions caractre ducatif telles que
Comment... et des conseils.

LEISURE
Emissions rcratives centres sur des
activits telles que le jardinage, la pche, la
cuisine, etc.

DRAMA
Pices et feuilletons radiophoniques.

JAZZ
Emissions de jazz.

CULTURE
Emissions culturelles nationales ou
rgionales, linguistiques et de socit.

COUNTRY
Emissions de musique country.

NATION
Emissions de musique traditionnelle
rgionale ou nationale.
OLDIES
Emissions musicales danciens succs.
FOLK
Emissions de musique folk.
DOCUMENTARY
Analyses thmatiques.

Karaok : Chanter
en karaok
Vous pouvez accompagner en chantant un
CD ou une cassette stro en rduisant la voix
du chanteur. Pour utiliser cette fonction, vous
devez raccorder un microphone propos en
option.

ALARM TEST
Signal de test pour les missions durgence.

1,5

ALARM-ALARM
Emissions dalarme.
Remarque
Lindication NO PTY saffiche si vous slectionnez
un type dmission qui nest pas diffus pour
linstant.

Rglez MIC LEVEL sur MIN pour


rduire le niveau de commande du
microphone.

Branchez un microphone en option


sur la prise MIX MIC.

suite page suivante

35FR

Karaok : Chanter en karaok


(suite)

Mixage et enregistrement
de sons

Appuyez plusieurs fois sur MIX


GUITAR/KARAOKE pour obtenir
leffet karaok.

Chaque fois que vous appuyez sur cette


touche, laffichage change selon la
squence suivante:
MIX GUITAR/KARAOKE
y

OFF ou nom de laccentuation


Lindication m apparat dans la
fentre daffichage et rduit la voix du
chanteur sur un CD ou une cassette
lorsque le mode karaok est activ.

Dmarrez la lecture et rglez le


volume.

Tournez MIC LEVEL pour rgler le


volume du microphone.

Lorsque vous avez termin


Rglez MIC LEVEL sur MIN, dbranchez le
microphone de la prise MIX MIC et appuyez
ensuite plusieurs fois conscutives sur MIX
GUITAR/KARAOKEjusqu ce que
lindication m disparaisse de la fentre
daffichage.

Prparez le microphone. Ensuite,


introduisez une cassette
enregistrable dans la platine B.

Appuyez plusieurs fois de suite sur


FUNCTION pour slectionner la
source voulue et activez-la en mode
de pause.

Appuyez sur MIX GUITAR/


KARAOKE pour activer le mode
karaok.

Appuyez sur z REC.

Appuyez sur X.

Appuyez sur HX pour dmarrer la


lecture du CD (ou sur la touche H
de la platine A pour la lecture de la
cassette).

Remarque
Sur certaines chansons, il nest pas possible de
rduire la partie vocale en slectionnant MIX
GUITAR/KARAOKE.

5 6 4

La lecture dmarre.
Vous pouvez commencer chanter avec
la musique.

36FR

Pour arrter lenregistrement


Appuyez sur la touche x de la platine B.
Conseils
Si une raction acoustique (hurlement) se produit,
loignez le microphone des haut-parleurs ou
changez la direction du microphone.
Si vous voulez enregistrer uniquement votre voix
par le microphone, cest possible en slectionnant
la source CD et en ne reproduisant pas de CD.
Si des signaux audio de niveau lev sont entrs,
le systme ajuste automatiquement le niveau
denregistrement de faon empcher toute
distorsion du signal audio enregistr (fonction de
contrle automatique du niveau).

Sendormir en
musique
Programmateur dextinction
Vous pouvez programmer le systme pour
quil se mette hors tension une heure
dtermine de faon ce que vous puissiez
vous endormir en musique. Vous pouvez
prslectionner lheure par incrments de
10 minutes.
SLEEP

Remarques
Le mode de karaok est dsactiv si vous appuyez
sur EFFECT ou si vous slectionnez un effet
sonore.
Il se peut que la partie instrumentale soit elle aussi
rduite en mme temps que le niveau de la voix
du chanteur si la source sonore a t enregistre en
mode monaural.
Il se peut que le niveau de la voix du chanteur ne
soit pas rduite dans les cas suivants:
seuls quelques instruments sont utiliss;
la partie vocale est compose dun duo;
la source comporte un cho ou des choeurs
puissants;
la voix du chanteur dvie par rapport au
centre;
la source est une voix de soprano ou de tnor.

, Appuyez sur SLEEP.

Chaque fois que vous appuyez sur cette


touche, laffichage des minutes (la dure
restante) change selon la squence
suivante:
AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN
OFF T 10MIN ....... 50MIN T 60MIN

Si vous choisissez AUTO


Le systme se met hors tension lorsque le CD
ou la cassette arrive en fin de lecture (jusqu
100 minutes). Le systme se met hors tension
si vous arrtez manuellement la lecture dun
CD ou dune cassette.

Pour vrifier la dure restante


Appuyez une fois sur SLEEP.

Pour modifier la dure restante


Appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP
pour slectionner la dure de votre choix.

Pour dsactiver le programmateur


dextinction
Appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP
jusqu ce que SLEEP OFF apparaisse dans
la fentre daffichage.

37FR

Sveiller en
musique

Lindication SET apparat et DAILY


se met clignoter dans la fentre
daffichage.

Programmateur quotidien
Vous pouvez vous veiller en musique tous
les jours une heure dtermine. Vrifiez si
vous avez rgl lhorloge (voir 3e tape:
Rglage de lheure la page 7).

Appuyez sur c/CLOCK SET.

Appuyez sur TUNING +/ pour


slectionner DAILY et appuyez
ensuite sur ENTER/NEXT.
Lindication ON apparat et
lindication de lheure se met clignoter
dans la fentre daffichage.

Cest le modle fonctionnant suivant le cycle


de 24 qui est reprsent dans les illustrations.

Fentre daffichage surdimensionne

9 3 DAILY 4,5,6,7,8

DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Fentre daffichage normale


DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

2
1

Prparez la source musicale que


vous voulez reproduire.
CD: Introduisez un CD. Pour
dmarrer la lecture partir dune
plage dtermine, crez un
programme (voir Programmation des
plages dun CD la page 21).
Cassette: Introduisez une cassette
avec la face que vous voulez couter
vers lavant.
Radio: Accordez une station de
prslection (voir 4e tape:
Prslection des stations de radio la
page 8).

2
38FR

Tournez la commande VOLUME


pour ajuster le volume.

Rglez lheure de dmarrage de la


lecture.
Appuyez sur TUNING +/ pour rgler
lheure et appuyez ensuite sur ENTER/
NEXT.
Lindication des minutes se met
clignoter.
Fentre daffichage surdimensionne
DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Fentre daffichage normale


DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Appuyez sur TUNING +/ pour rgler


les minutes et appuyez ensuite sur
ENTER/NEXT.
Lindication de lheure clignote
nouveau.

Rglez lheure de fin de lecture en


appliquant la procdure ci-dessus.

Appuyez sur TUNING +/ jusqu


ce que la source musicale voulue
apparaisse.

Lindication change selon la squence


suivante:
TUNER t CD PLAY t TAPE PLAY

Enregistrement
programm
dmissions de radio
Pour programmer un enregistrement, vous
devez au pralable prslectionner la station
de radio voulue (voir 4e tape: Prslection
des stations de radio la page 8) et rgler
lheure (voir 3e tape: Rglage de lheure
la page 7).

72

Appuyez sur ENTER/NEXT.

REC

3,4,5 6

Lheure de dbut, lheure de fin et la


source musicale saffichent
successivement avant que laffichage
original rapparaisse.

Mettez le systme hors tension.

Pour vrifier vos rglages


1 Appuyez sur DAILY.
Lindication TIMER OFF apparat dans la
fentre daffichage.
2 Appuyez nouveau sur DAILY.
Pour changer les rglages, recommencez
partir de ltape 1 la page prcdente.

Syntonisez la station de radio


prslectionne (voir Ecouter la
radio la page 13).

Appuyez sur c/CLOCK SET.


Lindication SET apparat et DAILY
se met clignoter dans la fentre
daffichage.

Pour dsactiver le programmateur


Appuyez sur DAILY.
Lindication TIMER OFF apparat dans la
fentre daffichage.
Remarques
Le systme se met sous tension 15 secondes avant
lheure programme.
Vous ne pouvez pas programmer un
enregistrement si les heures de mise sous et hors
tension sont les mmes.
Lorsque vous rglez le programmateur
dextinction, le programmateur dveil ne mettra
pas le systme sous tension avant que le
programmateur dextinction lait mis hors tension.
Vous ne pouvez pas activer en mme temps le
programmateur dveil et un enregistrement
programm.

Appuyez sur TUNING +/ pour


slectionner REC et appuyez
ensuite sur ENTER/NEXT.
Lindication ON apparat et
lindication de lheure clignote dans la
fentre daffichage.
Fentre daffichage surdimensionne
REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Fentre daffichage normale


REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

suite page suivante

39FR

Enregistrement programm
dmissions de radio (suite)

Pour vrifier vos rglages

Rglez lheure de dbut


denregistrement.
Appuyez sur TUNING +/ pour rgler
lheure et appuyez ensuite sur ENTER/
NEXT.
Lindication des minutes se met
clignoter.
Fentre daffichage surdimensionne
REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Fentre daffichage normale


REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Appuyez sur TUNING +/ pour rgler


les minutes et appuyez ensuite sur
ENTER/NEXT.
Lindication de lheure clignote
nouveau.

Rglez lheure de fin


denregistrement en appliquant la
procdure ci-dessus.
Lheure de dbut, lheure de fin, la
source denregistrement et la station
prslectionne apparaissent
successivement avant que laffichage
original rapparaisse.

Appuyez sur Z B EJECT et insrez


une cassette enregistrable dans la
platine B.

Mettez le systme hors tension.


Lorsque lenregistrement dmarre, le
niveau du volume se rgle au minimum.

40FR

1 Appuyez sur REC.


Lindication TIMER OFF apparat dans la
fentre daffichage.
2 Appuyez nouveau sur REC.
Pour changer les rglages, recommencez
partir de ltape 1 la page prcdente.

Pour annuler une programmation


Appuyez sur REC.
Lindication TIMER OFF apparat dans la
fentre daffichage.
Remarques
Le systme se met sous tension 15 secondes avant
lheure programme.
Si le systme est sous tension lheure
programme, lenregistrement ne se fera pas.
Vous ne pouvez pas programmer un
enregistrement si les heures de mise sous et hors
tension sont les mmes.
Lorsque vous rglez le programmateur
dextinction, le programmateur dveil ne mettra
pas le systme sous tension avant que le
programmateur dextinction lait mis hors tension.
Vous ne pouvez pas activer en mme temps le
programmateur dveil et un enregistrement
programm.
Lenregistrement commence par la face avant.

Composants AV en option

Raccordement de
composants audio
Raccordement dune
platine disques
Branchez les fiches sur les connecteurs
identifis par la mme couleur. Pour couter
le son de la platine disques raccorde,
appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION jusqu ce que lindication
PHONO apparaisse. Pour plus de dtails,
reportez-vous au mode demploi fourni avec
votre platine disques.

Raccordement dune
platine MD pour des
enregistrements
numriques
Vous pouvez enregistrer un CD sur un MD
avec une qualit numrique en raccordant
votre platine MD au moyen dun cble
optique. Pour plus de dtails, reportez-vous
au mode demploi de votre platine MD.
Vers les entre numrique de la platine MD

Vers les sorties audio de la platine disques

Raccordement dune
platine MD pour un
enregistrement
analogique

Remarque
Lutilisation de la platine disques volume lev
risque de produire des distorsions ou un hurlement.
Ces phnomnes sont souvent provoqus par les
graves diffuses par les haut-parleurs. Les graves
peuvent tre captes par laiguille de la platine
disques et produire ces distorsions ou ce hurlement.
Pour viter lapparition de ces phnomnes,
procdez comme suit:
1 Maintenez les haut-parleurs et la platine disques
une certaine distance.
2 Dsactivez leffet spatial.
3 Installez les haut-parleurs ou la platine disques
sur une surface robuste et stable.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur SUPER
WOOFER jusqu ce que lindicateur de cette
touche steigne.

Branchez les fiches sur les connecteurs


identifis par la mme couleur. Pour couter
le son de la platine MD raccorde, appuyez
plusieurs fois de suite sur FUNCTION
jusqu ce que lindication MD apparaisse.
Pour plus de dtails, reportez-vous au mode
demploi de votre platine MD.
Vers les sorties audio Vers les entres audio
de la platine MD
de la platine MD

suite page suivante

41FR

Raccordement de composants
audio (suite)

Raccordement dun
mixeur (pour les modles
europen, nord-amricain
et mexicain uniquement)

Remarque
Remplacez les cavaliers lorsque le mixeur nest pas
utilis. Sinon, aucun son ne sortira de lappareil
Veiller raccorder les cavaliers des prises RETURN
la prise SEND de lappareil.
Deux cavaliers sont prinstalls, raccordant ainsi les
prises DJ MIX RETURN et SEND.

Vous pouvez raccorder un mixeur aux prises


DJ MIX du panneau arrire de lappareil.

ANTENNA

DJ MIX

FM 75

Vers les sorties Vers les entres


du mixeur
du mixeur

RETURN
AM

SEND

L
IN

PHONO

IN

MD
OUT
AUDIO
IN

VIDEO 1

VIDEO
IN
OUT

VIDEO

Raccordement de hautparleurs spatiaux


(LBT-LX50 uniquement)
Vous pouvez raccorder des haut-parleurs
spatiaux en option. Pour plus de dtails,
reportez-vous au mode demploi fourni avec
vos haut-parleurs spatiaux.
1 Otez les cavaliers de lappareil
2 Raccordez la prise SEND de lappareil la
prise IN du mixeur laide dun cble en
option.
3 Raccordez la prise OUT du mixeur la
prise RETURN de lappareil au moyen
dun cble en option.
4 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu ce que CD apparaisse.
Vous pouvez galement enregistrer le son
produit par le mixeur sur la cassette.

Vers le hautparleur spatial


(R)

Vers le hautparleur spatial


(L)

Remarque

42FR

Vous devez raccorder les haut-parleurs spatiaux


gauche et droit. Sinon, aucun son ne sera audible.

Raccordement dune
guitare
Vous pouvez raccorder une guitare
lectrique la prise GUITAR du panneau
frontal.
Si vous slectionnez MIX GUITAR/
KARAOKE en appuyant sur la touche MIX
GUITAR/KARAOKE, vous pouvez
accompagner un CD ou une cassette stro
en jouant.
Vers une guitare lectrique

Raccordement de
composants vido
Vous pouvez raccorder un magntoscope, un
camscope ou une console de jeux vido la
prise VIDEO 1 sur le panneau arrire et/ou
la prise VIDEO2 INPUT sur le panneau
frontal. Pour visualiser limage des
composants connects, raccordez la prise
dentre de votre tlviseur la prise VIDEO
OUT au moyen dun cble de connexion
vido (non fourni).

Raccordement dun
magntoscope
Branchez les fiches sur les connecteurs
identifis par la mme couleur. Pour couter
le son du magntoscope raccord, appuyez
plusieurs fois de suite sur FUNCTION
jusqu ce que lindication VIDEO 1
apparaisse.
Pour plus de dtails, reportez-vous au mode
demploi fourni avec votre magntoscope.
Vers les sorties audio Vers la sortie vido
du magntoscope
du magntoscope

GUITAR LEVEL

MIX GUITAR/KARAOKE

Vous pouvez slectionner vos caractristiques


sonores prfres en ajustant le niveau de la
guitare (GUITAR LEVEL).

Vers lentre vido du tlviseur

suite page suivante

43FR

Raccordement de composants
vido (suite)

Raccordement dun
camscope ou d'une
console de jeux vido
Branchez les fiches sur les connecteurs
identifis par la mme couleur. Pour couter
le son du camscope ou de la console de jeux
vido raccord, appuyez plusieurs fois de
suite sur FUNCTION jusqu ce que
VIDEO 2 apparaisse.
Pour plus de dtails, reportez-vous au mode
demploi fourni avec le composant raccord.

Raccordement
dantennes
extrieures
Raccordez une antenne extrieure pour
amliorer la qualit de rception. Reportezvous au mode demploi fourni avec le
composant raccord.

Antenne FM
Raccordez une antenne FM extrieure en
option. Vous pouvez galement utiliser
lantenne de tlvision en lieu et place.
Type de prise A

Cble coaxial de 75 ohms


(non fourni)
FM

75

AM

Type de prise B
Vers la sortie
vido du
composant

Vers les sorties


audio du
composant

Prise IEC standard


(non fournie)

CO
A
FM XIAL
75

AM

Vers lentre vido du tlviseur


FR

44

Informations complmentaires
Antenne AM
Raccordez un fil isol de 6 15 mtres la
borne dantenne AM. Laissez lantenne cadre
AM fournie raccorde.

Prcautions
Tension de service

Type de prise A
Fil isol (non fourni)

Avant de faire fonctionner cet appareil, vrifiez si la


tension de service de votre systme correspond la
tension dalimentation locale (secteur).

Scurit
FM

75

AM

Type de prise B
Fil isol (non fourni)

CO
A
FM XIAL
75

AM

Important
Si vous raccordez une antenne extrieure,
branchez un fil de masse sur la borne U
laide du serre-fil. Pour prvenir toute
explosion de gaz, ne branchez pas le fil de
masse sur une conduite de gaz.

Le systme nest pas dconnect de la source


dalimentation (secteur) aussi longtemps quil
reste branch sur la prise murale, mme si
lappareil proprement dit a t mis hors tension.
Dbranchez le systme de la prise murale (secteur)
si vous prvoyez de ne pas lutiliser pendant une
priode prolonge. Pour dbrancher le cordon,
saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le
cordon (dalimentation) proprement dit.
Si des liquides ou des solides venaient tomber
dans le chssis, dbranchez lappareil et faites-le
vrifier par le personnel qualifi avant de le
remettre en service.
Le cordon dalimentation ne peut tre remplac
que dans un centre de service aprs-vente agr.

Installation
Installez la chane stro dans un endroit
suffisamment ventil de manire viter toute
surchauffe interne.
Ninstallez pas le systme dans une position
incline.
Ninstallez pas le systme dans des endroits;
extrmement chauds ou froids;
poussireux ou sales;
trs humides;
soumis des vibrations;
exposs au rayonnement direct du soleil.

Utilisation
Si la chane stro est transporte directement
dun endroit froid dans un endroit chaud, ou est
place dans un local trs humide, de lhumidit
risque de se condenser sur lobjectif lintrieur
du lecteur CD. Si cela se produit, le systme ne
fonctionnera pas correctement. Dans ce cas, retirez
les CD et laissez le systme sous tension pendant
environ une heure jusqu ce que toute lhumidit
se soit vapore.
Lorsque vous dplacez la chane stro, retirez-en
tous les disques.
Si vous avez des questions ou des problmes
concernant le fonctionnement de votre chane
stro, consultez votre revendeur Sony.

suite page suivante

45FR

Prcautions (suite)

Avant dintroduire une cassette


dans la platine cassettes

Remarques sur les CD


Avant dcouter un CD, nettoyez-le laide dun
chiffon de nettoyage en allant du centre vers
lextrieur.
Nutilisez pas de solvants tels que de la benzine,
du diluant, des nettoyants disponibles dans le
commerce ou des sprays antistatiques destins aux
disques analogiques en vinyle.
Nexposez pas les CD au rayonnement direct du
soleil ou des sources de chaleur telles que des
conduits dair chaud et ne les laissez pas dans une
voiture parque en plein soleil.

La bande magntique de ces cassettes est trs


lastique. Ne changez pas trop frquemment les
fonctions dexploitation de la cassette telles que la
lecture, larrt, lavance rapide, etc. La bande
magntique risque sinon de senrouler lintrieur
de la platine cassettes.

Entretien du chssis

Nettoyage des ttes

Utilisez un chiffon doux lgrement imprgn dune


solution dtergente neutre.

Nettoyez les ttes toutes les 10 heures dutilisation.


Lorsque les ttes sont encrasses:
le son est distordu;
le niveau sonore baisse;
le son a tendance svanouir;
il est impossible deffacer compltement la
cassette;
il est impossible denregistrer sur la cassette.
Par consquent, nettoyez les ttes avant deffectuer
un enregistrement important ou aprs avoir cout
une ancienne cassette. Utilisez les cassettes de
nettoyage de types sec et humide vendues dans le
commerce. Pour plus de dtails, consultez le mode
demploi de la cassette de nettoyage.

Pour protger une cassette de


faon permanente
Pour viter lenregistrement accidentel dune
cassette, brisez longlet de protection de la face A ou
de la face B de la cassette comme illustr.

Fentes de
dtection
Onglet de la face B

Onglet de la face A
Face A
Brisez longlet
de la face A
de la cassette

Si vous souhaitez ultrieurement rutiliser la


cassette, recouvrez de bande adhsive les orifices
des onglets briss. Veillez cependant ne pas
recouvrir les fentes de dtection qui permettent au
lecteur de cassettes de dtecter automatiquement le
type de la bande magntique.

Cassette: CrO2/Mtal

46FR

Tendez la bande magntique de la cassette. Sinon, la


bande magntique risque de senrouler autour des
composants internes de la platine cassettes et de
sabmer.

Fentes de dtection

Normale

Si vous utilisez des cassettes de


plus de 90 minutes

Dmagntisation des ttes


Dmagntisez toutes les 20 30 heures de
fonctionnement les ttes et les lments mtalliques
qui sont en contact avec la bande magntique au
moyen dune cassette de dmagntisation vendue
dans le commerce. Pour plus de dtails, consultez le
mode demploi fourni avec la cassette de
dmagntisation.

Dpannage
Si vous rencontrez des problmes dans le
cadre de lutilisation de votre chane stro,
vrifiez les lments mentionns dans la liste
de contrle ci-dessous.
Dabord, vrifiez que le cble dalimentation
est raccord correctement et que les hautparleurs sont bien branchs.
Si le problme persiste, consultez votre
revendeur Sony.

Gnralits
Laffichage se met clignoter ds que vous
branchez le cordon dalimentation mme si
vous navez pas mis le systme sous
tension (mode de dmonstration).
Appuyez sur DISPLAY (LBT-LX50/
LX30/LX7/LX5) ou DEMO (STAND BY)
(sur les autres modles) alors que le
systme est hors tension.
Si le systme se trouve en mode
dconomie dnergie, appuyez sur
POWER SAVE/DEMO (STAND BY)
(LBT-LX50/LX30/LX7/LX5).
La dmonstration apparat
automatiquement la premire fois que
vous branchez le cordon dalimentation
ou dans le cas dune panne de courant de
plus dune demi-journe.
Le rglage de lhorloge et les prslections
radio sont effacs.
Le cordon dalimentation est dconnect
ou une panne de courant de plus dune
demi-journe sest produit.
Recommencez les rglages suivants:
3e tape: Rglage de lheure la page 7.
4e tape: Prslection des stations de
radio la page 8.
Pour rgler de nouveau le programmateur,
recommencez galement les procdures pour
Sveiller en musique la page 38 et
Enregistrement programm dmissions de
radio la page 39.
Il ny a pas de son.
Les cavaliers pour les prises DJ MIX ne sont
pas raccords (pour les modles europen,
nord-amricain et mexicain uniquement).
Tournez VOLUME dans le sens horaire.
Le casque dcoute est branch.
Introduisez uniquement lextrmit dnude
du cordon de haut-parleur dans la prise
SPEAKER. Linsertion de la gaine en vinyle
interfre avec la connexion du haut-parleur.
Le niveau du volume se rgle
automatiquement sur le minimum durant
les enregistrements programms.

Le son du microphone est inaudible.


Tournez VOLUME ou MIC LEVEL pour
rgler le volume du microphone.
Vrifiez si le microphone est correctement
branch sur la prise MIX MIC.
Le son de la guitare est inaudible.
Tournez VOLUME ou GUITAR LEVEL
pour ajuster le volume de la guitare.
Assurez-vous que la guitare est
correctement raccorde la prise GUITAR.
Slectionnez MIX GUITAR/KARAOKE
en appuyant sur la touche MIX GUITAR/
KARAOKE.
Un souffle ou des parasites importants sont
audibles.
Un tlviseur ou un magntoscope se
trouve trop prs de la chane stro.
Eloignez la chane stro du tlviseur ou
du magntoscope.
Lindication 0:00 (sur les modles
europens) ou 12:00AM (sur les autres
modles) clignote dans la fentre
daffichage.
Une panne dalimentation sest produite.
Recommencez les rglages de lheure et du
programmateur.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Rglez lheure correctement.
Les indications DAILY et REC ne saffichent pas
lorsque vous appuyez sur c/CLOCK SET.
Rglez correctement le programmateur.
Rglez lhorloge.
La tlcommande ne fonctionne pas.
Il y a un obstacle entre la tlcommande et
le systme.
La tlcommande nest pas dirige vers le
capteur du systme.
Les piles sont puises. Remplacez les piles.
Vous entendez une raction acoustique.
Diminuez le volume.
Eloignez le microphone des haut-parleurs
ou changez la direction du microphone.
Persistance dirrgularits des couleurs sur
lcran dun tlviseur.
Mettez le tlviseur hors tension et
remettez-les ensuite nouveau sous tension
au bout de 15 30 minutes. Si les
irrgularits des couleurs persistent
toujours, loignez les haut-parleurs du
tlviseur.
suite page suivante

47FR

Dpannage (suite)

Haut-parleurs
Il ny a pas de son et les indications PUSH
POWER et PROTECT apparaissent
alternativement dans la fentre
daffichage.
Appuyez sur [/1 pour mettre le systme
hors tension et vrifiez le raccordement et
lemplacement des haut-parleurs.
Le son est uniquement diffus par un canal
ou le volume des canaux gauche et droit
est dsquilibr.
Vrifiez la connexion et le positionnement
des haut-parleurs.
Les haut-parleurs spatiaux ne diffusent
aucun son (LBT-LX50 uniquement).
Appuyez sur SURROUND pour activer
leffet spatial.

Lenregistrement ou la lecture de la
cassette ne dmarre pas, ou le niveau du
son diminue.
Les ttes sont souilles. Nettoyez-les (voir
page 46).
Les ttes de lecture/enregistrement sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
46).
La cassette ne peut tre compltement
efface.
Les ttes de lecture/enregistrement sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
46).
Pleurage ou scintillement excessifs, ou le
niveau du son diminue.
Les cabestans ou les galets presseurs sont
souills. Nettoyez-les (voir page 46).

Lecteur CD

Augmentation des parasites ou absence de


hautes frquences.
Les ttes de lecture/enregistrement sont
magntises. Dmagntisez-les (voir page
46).

Le plateau de lecture ne tourne pas.


Un CD nest pas plac correctement.

Syntoniseur

La lecture dun CD ne dmarre pas.


Le CD nest pas bien plat sur le plateau
de lecture.
Le CD est souill.
Le CD est plac avec la face imprime
vers le bas.
De lhumidit sest condense. Retirez le
CD et laissez le systme sous tension
pendant environ une heure jusqu ce que
lhumidit se soit vapore.
La lecture ne commence pas par la
premire plage.
Le lecteur CD est en mode de lecture
programme ou alatoire. Appuyez
plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu ce que PROGRAM, ALL
DISCS SHUFFLE ou 1 DISC SHUFFLE
disparaisse de la fentre daffichage.

Platine cassettes

48FR

Longlet de protection de la cassette a t


bris (voir page 46).
La cassette est bobine jusqu la fin.

Lenregistrement de la cassette ne dmarre


pas.
Il ny a pas de cassette dans le
compartiment cassette.

Souffle ou bruits importants (TUNED ou


STEREO clignote dans la fentre
daffichage).
Rglez la position de lantenne.
Le signal est trop faible. Raccordez une
antenne externe.
Impossible de capter une mission FM en
stro.
Appuyez sur STEREO/MONO de faon
ce que STEREO apparaisse dans la
fentre daffichage.

Si dautres problmes se
manifestent qui ne sont pas dcrits
ci-dessus, rinitialisez le systme
selon la procdure suivante:
1 Dbranchez le cordon dalimentation.
2 Rebranchez le cordon dalimentation.
3 Appuyez simultanment sur
c/CLOCK SET, ENTER et ?/1.
Le systme est rinitialis aux valeurs de
rglage par dfaut. Tous les rglages que
vous avez effectus comme les stations
prslectionnes, lhorloge et le
programmateur sont effacs. Vous devez
recommencer ces rglages.

Spcifications
Section damplificateur
(LBT-LX50 (modle canadien uniquement))
Puissance de sortie RMS continue (Rfrence)
160 + 160 watts
(6 ohms 1kHz, 10%
DHT)
Distorsion harmonique totale
Infrieure 0,07%
(6 ohms 1 kHz, 70 W)
(LBT-LX8)
Les mesures suivantes sont effectues une tension
continue de 120/220/240 V, 50 Hz
Sortie dalimentation DIN (Nominale)
240 + 240 watts
(4 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (Rfrence)
300 + 300 watts
(4 ohms 1 kHz, 10%
DHT)
(LBT-LX6)
Les mesures suivantes sont effectues une tension
continue de 120/220/240 V, 50 Hz
Sortie dalimentation DIN (Nominale)
150 + 150 watts
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (Rfrence)
200 + 200 watts
(6 ohms 1 kHz, 10%
DHT)
(LBT-LX7)
Sortie dalimentation DIN (Nominale)
200 + 200 watts
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (Rfrence)
250 + 250 watts
(6 ohms 1 kHz, 10%
DHT)
Puissance de sortie musicale (Rfrence)
430 + 430 watts
(6 ohms 1 kHz, 10%
DHT)
(LBT-LX5)
Sortie dalimentation DIN (Nominale)
110 + 110 watts
(6 ohms 1 kHz, DIN)
Puissance de sortie RMS continue (Rfrence)
140 + 140 watts
(6 ohms 1 kHz, 10%
DHT)
Puissance de sortie musicale (Rfrence)
240 + 240 watts
(6 ohms 1 kHz, 10%
DHT)

Entres
DJ MIX IN* (prises phono):
sensibilit 250 mV,
impdance 47 kohms
GUITAR IN (prise phono):
sensibilit 75 mV,
impdance 470 kohms
PHONO IN (prises phono):
sensibilit 3 mV,
impdance 47 kohms
MIX MIC (prise phono): sensibilit 1 mV,
impdance 10 kohms
VIDEO 1 IN (prises phono):
sensibilit 250 mV,
impdance 47 kohms
VIDEO 2 IN (prises phono):
sensibilit 250 mV,
impdance 47 kohms
MD IN (prises phono):
sensibilit 450 mV,
impdance 47 kohms
Sorties
DJ MIX OUT* (prises phono):
sensibilit 250 mV,
impdance 1 kohm
PHONES (prise stro):
accepte les couteurs de
8 ohms ou plus
VIDEO OUT (prise phono):
tension 250 mV,
impdance 1 kohm
MD OUT (prises phono): tension 250 mV,
impdance 1 kohm
FRONT SPEAKER:
(LBT-LX8)

accepte une impdance


de 4 16 ohms
(LBT-LX7/LX6/LX5/LX50/LX30)
accepte une impdance
de 6 16 ohms
SURROUND SPEAKER (LBT-LX50 uniquement):
accepte une impdance
de 16 ohms
* Pour les modles europen, nord-amricain et
mexicain uniquement

Section lecteur de CD
Systme
Laser
Sortie laser

Systme audionumrique
disques compacts
Laser semiconducteur
( = 780 nm), dure
dmission: continue
Max. 44,6 W*
* Cette sortie est mesure
une distance de 200 mm
de la surface de la lentille
de lobjectif sur le capteur
optique avec 7 mm
douverture.

suite page suivante

49FR

Spcifications (suite)
Longueur donde
780 790 nm
Rponse en frquence
2 Hz 20 kHz (0,5 dB)
Rapport signal/bruit
Suprieur 90 dB
Plage dynamique
Suprieure 90 dB
CD DIGITAL OUT
(prise connecteur optique carre, panneau arrire)
Longueur donde:
660 nm
Niveau de sortie:
18 dBm

Section lecteur de cassette


Systme denregistrement Stro 4 pistes 2 canaux
Rponse en frquence (DOLBY NR OFF)
40 13.000 Hz (3 dB),
laide de la cassette Sony
TYPE I
40 14.000 Hz (3 dB),
laide de la cassette Sony
TYPE II
Pleurage et scintillement 0,15% W. de crte (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
0,2% W. de crte (DIN)

Section syntoniseur
Syntoniseur superhtrodyne FM stro, FM/AM
Section syntoniseur FM
Plage de syntonisation
Modle nord-amricain: 87,5 108,0 MHz (pas de
100 kHz)
Autres modles:
87,5 108,0 MHz (pas de
50 kHz)
Antenne:
Antenne filaire FM
Bornes dantenne
75 ohms asymtrique
Frquence intermdiaire 10,7 MHz
Section syntoniseur AM
Plage de syntonisation
Modles panamricains: 530 1.710 kHz (avec
lintervalle de
syntonisation rgl sur
10 kHz)
531 1.710 kHz (avec
lintervalle de
syntonisation rgl sur
9 kHz)
Modles pour europen et le Moyen Orient:
531 1.602 kHz (avec
lintervalle de
syntonisation rgl sur
9 kHz)
Autres modles:
531 1.602 kHz (avec
lintervalle de
syntonisation rgl sur
9 kHz)
530 1.710 kHz (avec
lintervalle de
syntonisation rgl sur
10 kHz)
Antenne
Antenne boucle AM,
bornes dantenne
externes
Frquence intermdiaire 450 kHz

50FR

Haut-parleurs
SS-LX50 pour le LBT-LX50/LX30
Systme de haut-parleur 3 voies BUILT IN SW
Units de haut-parleur
Woofer:
17 cm de dia., type en
cne
Tweeter:
2,5 cm de dia., type
pavillon
Impdance nominale:
6 ohms
Dimensions (l/h/p)
Approx. 255 530
325 mm
Poids
Approx. 10 kg net par
haut-parleur

SS-LX8G*ou LX8 pour le LBT-LX8


Systme de haut-parleur 3 voies BUILT IN SW,
blindage magntique
Units de haut-parleur
Super Woofer:
20 cm de dia., type en
cne
Tweeter:
2,5 cm de dia., type
pavillon
Impdance nominale:
4 ohms
Dimensions (l/h/p)
Approx. 290 615
435 mm
Poids
Approx. 16 kg net par
haut-parleur
* Pour le LBT-LX8 (modles destins au MoyenOrient et lAustralie, la Nouvelle-Zlande)
uniquement.

SS-LX7 pour le LBT-LX7


Systme de haut-parleur 3 voies BUILT IN SW,
blindage magntique
Units de haut-parleur
Super Woofer:
20 cm de dia., type en
cne
Tweeter:
2,5 cm de dia., type
pavillon
Impdance nominale:
6 ohms
Dimensions (l/h/p)
Approx. 290 615
435 mm
Poids
Approx. 16 kg net par
haut-parleur

SS-LX6 pour le LBT-LX6


Systme de haut-parleur 3 voies BUILT IN SW,
blindage magntique
Units de haut-parleur
Woofer:
17 cm de dia., type en
cne
Tweeter:
2,5 cm de dia., type
pavillon
Impdance nominale:
6 ohms
Dimensions (l/h/p)
Modle mexicain:
Approx. 255 530
325 mm
Autres modles:
Approx. 255 530
385 mm
Poids
Approx. 10 kg net par
haut-parleur

SS-LX5 pour le LBT-LX5


Systme de haut-parleur 3 voies BUILT IN SW
Units de haut-parleur
Woofer:
17 cm de dia., type en
cne
Tweeter:
2,5 cm de dia., type
pavillon
Impdance nominale:
6 ohms
Dimensions (l/h/p)
Modle nord-amricain: Approx. 255 530
385 mm
Poids
Approx. 10 kg net par
haut-parleur

Poids
(LBT-LX50/LX30)
(LBT-LX7)
(LBT-LX5)
(LBT-LX8)
(LBT-LX6)
Accessoires fournis

Approx. 13,5 kg
Approx. 15,6 kg
Approx. 13,5 kg
Approx. 15,7 kg
Approx. 14,8 kg
Antenne boucle AM (1)
Antenne filaire FM (1)
Cbles de haut-parleur
(2)
Tlcommande (1)
Piles R6 (AA) (2)

Accessoires en option
(LBT-LX50 (modle canadien
uniquement))
Haut-parleur spatial SS-SR125
Systme de haut-parleur A large spectre, bassreflex
Units de haut-parleur
A large spectre:
8 cm de dia., type en
cne
Impdance nominale:
16 ohms
Dimensions (l/h/p)
Approx. 220 100 195
mm
Poids
Approx. 1,0 kgnet par
haut-parleur
La conception et les spcifications sont sujettes
modifications sans pravis.

Gnralits
Puissance de raccordement
Modle nord-amricain: 120 V CA, 60 Hz
Modle europen:
230 V CA, 50/60 Hz
Modle mexicain:
120 V CA, 50/60 Hz
Modle australien:
230 240 V AC, 50/60
Hz
Autres modles:
120 V, 220 V ou 230
240 V CA, 50/60 Hz
Ajustable au moyen du
slecteur de tension
Consommation lectrique
Modle amricain:
(LBT-LX50/LX30)
Modle canadien:
(LBT-LX50)
Modle europen:
(LBT-LX7)
(LBT-LX5)
Autres modles:
(LBT-LX8)
(LBT-LX6)
Dimensions (l/h/p)

270 watts
390 VA
220 watts
220 watts
300 watts
180 watts
Approx. 356 423 446
avec parties et
commandes saillantes

51FR

Index
A
AMS 12, 16
Antennes 6, 44

B
Bouclage 27

C
Champ sonore 29, 30
Connexion. 5~7, 41~45
Copie 18

D
Dpannage 47
DJ MIX** 42

E
Economie dnergie 10
Effet spatial 31
Enregistrement
dun CD 12
une autre cassette (copie
grande vitesse) 18
dune cassette
manuellement 24
dune mission de radio
15
de CD en spcifiant
lordre des plages 25
en slectionnant
automatiquement la
longueur de bande 26
par programmateur 39
Enregistrement de CD
synchronis 12
Enregistrement par slection
de bande 26
Enregistrement programm
25

F
Fentre daffichage 4, 19, 30
Fichier personnalis 32
Flashage 27

G, H, I, J, K
Guitare 43
Haut-parleurs 5, 42
Intervalle de syntonisation 9
Karaok 35
rduction de la partie
vocale (KARAOKE) 36

L
Lecteur CD 11, 19
Lecture
dun CD 11
dune cassette 16
de plages dans un ordre
dtermin (lecture
programme) 21
de plages dans un ordre
quelconque (lecture
alatoire) 20
de plages rpte
(lecture rpte) 20
sans interruption 23
station de radio
prslectione 13
Lecture alatoire 20
Lecture instantane 12, 14, 17
Lecture non-stop 23
Lecture normale 11
Lecture programme 21
Lecture rpte 20

M, N, O
Microphone
mixage 36
Mixage du son 36

P, Q
Piles 7
Platine disques 41
Prslection de stations de
radio 8
Programmateur quotidien 38
Programmateur
enregistrement
programm 39
sendormir en musique
37
sveiller en musique 38
Programmateur dextinction
37

52FR

Protection des
enregistrements 46
PTY* 33

R
Raccordement
alimentation 6
antennes 6, 44
de composants en option
41
de la chane stro 5
haut-parleurs 5
haut-parleurs en option
42
RDS* 33
Rglage
champ sonore 30
son 28
volume 12, 14, 17
Rglage de lheure 7
Rglage de lhorloge 7
Rglage du son 28
Rinitialisation du systme
49

S, T, U, V, W, X, Y, Z
Slection automatique de
source 12, 14, 17
Stations de radio
prslection 8
syntonisation 13
SYNC BASS 28
SYNC EQ 29
Syntonisation des
prslections 13
Syntoniseur 8, 13, 15
* Sur les modles europens
uniquement
** Pour les modles
europen, nord-amricain
et mexicain uniquement

53FR

ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendios o
electrocucin, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas elctricas, no abra la unidad.
Solicite asistencia tcnica nicamente a personal
especializado.
No instale la unidad en un espacio cerrado,
como por ejemplo una estantera para libros o
un armario empotrado.
Este aparato est clasificado
como producto LSER DE
CLASE 1. La marca de
producto CLASS 1 LASER
PRODUCT se encuentra en la
parte exterior posterior.
Este sistema estreo est equipado con la funcin de
reduccin de ruido tipo B de Dolby*.
* Reduccin de ruido Dolby fabricado bajo licencia
de Dolby Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY y el smbolo de la D doble ; son marcas de
Dolby Laboratories Licensing Corporation.

2ES

ndice
Procedimientos iniciales

Ajustes de sonido

Paso 1: Uso de este manual .................... 4

Ajuste del sonido ................................... 28

Paso 2: Conexin del sistema ................. 5

Seleccin del nfasis de audio ............. 29

Paso 3: Ajuste de la hora ........................ 7

Ajuste del nfasis de audio .................. 30

Paso 4: Memorizacin de emisoras de


radio ............................................. 8

Creacin de archivos personales de


nfasis de audio .............................. 32

Ahorro de energa en el modo de


espera* .............................................. 10

Operaciones bsicas

Otras funciones
Uso del sistema de datos de radio
(RDS)** ............................................. 33

Reproduccin de CD ............................. 11

Karaoke ................................................... 35

Grabacin de CD ................................... 12
Recepcin de la radio ............................ 13

Desconexin automtica de la
unidad .............................................. 37

Grabacin de la radio ........................... 15

Conexin automtica del sistema ....... 38

Reproduccin de cintas ........................ 16

Grabacin de programas de radio con


temporizador ................................... 39

Grabacin de una cinta ......................... 18

Reproductor de CD
Uso de las indicaciones de CD ............ 19
Reproduccin de los temas de discos
compactos de forma repetida ........ 20
Reproduccin de los temas de discos
compactos en orden aleatorio ....... 20
Programacin de los temas de discos
compactos ........................................ 21
Reproduccin de discos compactos sin
interrupcin ..................................... 23

ES

Componentes opcionales de AV
Conexin de componentes de
audio ................................................. 41
Conexin de componentes de
vdeo ................................................. 43
Conexin de antenas exteriores ........... 44

Informacin complementaria
Precauciones ........................................... 45
Solucin de problemas ......................... 47

Platina de cintas

Especificaciones ..................................... 49

Grabacin manual en cintas ................ 24

ndice alfabtico ........ Cubierta Posterior

Grabacin de discos compactos con


especificacin del orden de los
temas ................................................. 25

* Para LBT-LX50/LX30/LX7/LX5
solamente
* Para modelos europeos solamente

Efectos DJ
Reproduccin en bucle de una parte de
un CD ............................................... 27
Reproduccin intermitente de
una parte de un CD ........................ 27

3ES

Procedimientos iniciales

Paso 1: Uso de este manual


Las instrucciones de este manual son para los modelos LBT-LX50/LX30/LX8/LX7/LX6/LX5. El
LBT-LX6 es el modelo utilizado en las ilustraciones. Todas las diferencias de funcionamiento se
indican claramente en el texto; por ejemplo, LBT-LX7/LX5 solamente o Para los modelos
europeos.
Los modelos LBT-LX8/LX7 disponen de visor amplio, mientras que los modelos LBT-LX50/
LX30/LX6/LX5 disponen de visor normal.
Visor amplio de los modelos LBT-LX8/LX7

Visor normal de los modelos LBT-LX50/LX30/


LX6/LX5

DOLBY NR
OFF

DOLBY NR
OFF

VOLUME

VOLUME

ALL DISC S
AUTO

AUTO

ALL DISC S

Las instrucciones de este manual describen los controles del reproductor. Tambin es posible
emplear los del mando a distancia si tienen nombres iguales o similares a los del reproductor.
Antes de emplear el sistema, lea este manual atentamente y consrvelo para realizar consultas en
el futuro.

4ES

Paso 2: Conexin del sistema


Realice los pasos 1a 4para conectar el sistema mediante los cables y accesorios suministrados.
Antena cerrada de AM
Altavoz derecho

Altavoz izquierdo

Antena de FM

La anterior ilustracin corresponde al modelo LBT-LX6.

1 Conecte los altavoces.


1 Conecte los cables de altavoz a las
tomas FRONT SPEAKER.

2 Inserte slo la parte desnuda del cable.


Si inserta la parte de vinilo, interferir
con la conexin de los altavoces y
stos no emitirn sonido.
Nota
Mantenga los cables de altavoz alejados de las
antenas para evitar ruidos.

Rojo (3)

Negro (#)

contina

5ES

Paso 2: Conexin del sistema


(continuacin)

3 Si su sistema dispone de selector de


tensin (VOLTAGE SELECTOR) en
el panel posterior, ajstelo en la
posicin correspondiente a la
tensin de lnea de la alimentacin
local.

2 Conecte las antenas de FM/AM.


Instale la antena cerrada de AM y, a
continuacin, conctela.
Toma tipo A

- 240V
230
FM

75

0V

12

AM

22
0V

Antena cerrada
de AM

VOLTAGE SELECTOR

Extienda la antena de
cable de FM
horizontalmente.

4 Conecte el cable de alimentacin a


una toma mural.
La demostracin aparece en el visor. Al
pulsar ?/1, el sistema se enciende y la
demostracin se detiene
automticamente.
Si el adaptador suministrado en el
enchufe no encaja en la toma mural,
extrigalo de dicho enchufe (slo para
los modelos equipados con adaptador).

Toma tipo B

Antena cerrada
de AM

Extienda la antena de
cable de FM
horizontalmente.

CO
A
FM XIAL
75

Para conectar componentes de AV


opcionales
Consulte la pgina 41.

AM

Para desactivar la demonstracin


La demostracin se desactiva al ajustar la
hora (consulte Paso 3 Ajuste de la hora).
Para activar/desactivar la demostracin de
nuevo, pulse DISPLAY (para el LBT-LX50/
LX30/LX7/LX5) o DEMO (STAND BY)(para
otros modelos) mientras el sistema est
desactivado.

6ES

Insercin de las pilas R6 (tamao


AA) en el mando a distancia

Paso 3: Ajuste de la
hora
Es preciso ajustar la hora antes de emplear las
funciones del temporizador. El reloj incluye el
sistema de 24 horas para los modelos
europeos el y de 12 horas para los otros
modelos.
En las ilustraciones se utiliza el modelo de
sistema de 24 horas.

1 2,4 3,5

Sugerencia
Con un uso normal, las pilas duran seis meses
aproximadamente . Cuando el sistema no responda
al mando a distancia, sustituya las dos pilas por
otras nuevas.

Nota
Si no va a utilizar el mando a distancia durante
mucho tiempo, extraiga las pilas con el fin de evitar
posibles daos por fuga de las mismas.

Cuando vaya a transportar este


sistema

Pulse c/CLOCK SET.


La indicacin de hora parpadea.

Realice lo siguiente para proteger el


mecanismo del reproductor de CD:
Compruebe que ha extrado todos los discos
de la unidad.
1 Pulse FUNCTION varias veces hasta que
CD aparezca en el visor.
2 Mantenga pulsado LOOP y pulse ?/1 para
apagar el sistema.
LOCK aparece en el visor. La unidad se
encuentra preparada para su transporte.

Pulse TUNING +/ para ajustar la


hora.

Pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de minuto parpadea.

Pulse TUNING +/ para ajustar los


minuto.

Pulse ENTER/NEXT.
El reloj se pone en funcionamiento.

contina

7ES

Paso 3: Ajuste de la hora


(continuacin)
Sugerencia
Si comete un error, vuelva a realizar el
procedimiento desde el paso 1.

Para cambiar la hora


En la explicacin anterior se indica la forma de
ajustar la hora con la alimentacin desactivada.
Para cambiar la hora con la alimentacin activada,
realice lo siguiente:

1 Pulse c/CLOCK SET.


2 Pulse TUNING +/ para seleccionar SET
CLOCK.
3 Pulse ENTER/NEXT.
4 Realice los pasos 2 a 5 de la anterior
descripcin.

Paso 4:
Memorizacin de
emisoras de radio
Es posible memorizar el siguiente nmero de
emisoras:
20 para FM y 10 para AM.
Las bandas que pueden seleccionarse estn
determinadas por el tipo de sintonizador
incorporado en el sistema. Confirme las
bandas pulsando TUNER/BAND varias
veces.
?/1
(Alimentacin)

13 542

Notas
No es posible ajustar la hora en el modo de ahorro
de energa (LBT-LX50/LX30/LX7/LX5 solamente;
consulte la pgina 10).
El ajuste del reloj se cancelar si desconecta el
cable de alimentacin o si se produce un corte en
el suministro elctrico.

Pulse TUNER/BAND varias veces


hasta que el visor muestre la banda
que desee.
Cada vez que pulse este botn, la banda
cambiar de la siguiente forma:
FM y AM

8ES

2
3

Pulse TUNING MODE varias veces


hasta que AUTO aparezca en el
visor.
Pulse TUNING +/.
La indicacin de frecuencia cambia y la
exploracin se detiene cuando el sistema
sintoniza alguna emisora. Aparecern las
indicaciones TUNED y STEREO
(para programas en estreo).
Visor amplio
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Para sintonizar emisoras de seal


dbil
Pulse TUNING MODE varias veces hasta que
MANUAL aparezca en el paso 2. A
continuacin, pulse TUNING +/ para
sintonizar una emisora.

Para almacenar otra emisora en


un nmero de memorizacin
existente
Inicie la operacin a partir del paso 1.
Despus del paso 4, pulse TUNING +/ para
seleccionar el nmero de memorizacin en el
que desee almacenar la emisora.
Puede aadir un nmero de memorizacin
nuevo a continuacin del ltimo nmero.

TUNED
AUTO
STEREO

Visor normal
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

TUNED
STEREO AUTO

ALL DISC S

Pulse TUNER MEMORY.


El siguiente nmero de memorizacin
disponible parpadear en el visor, y las
emisoras se almacenarn a partir del
nmero de memorizacin 1.
Visor amplio

VOLUME

ALL DISC S
TUNED
AUTO
STEREO

Visor normal
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

TUNED
STEREO AUTO

1 Mantenga pulsado TUNER MEMORY


hasta que el nmero de memorizacin
parpadee en el visor.
2 Pulse TUNING +/ para seleccionar el
nmero de memorizacin que desee borrar.
Elija ALL ERASE para borrar todos los
nmeros.
3 Pulse ENTER/NEXT.
Al borrar un nmero de memorizacin, todos
los siguientes se desplazan hacia arriba y
cambian de numeracin (un nmero menos).

Para cambiar el intervalo de


sintonizacin de AM (Excepto
modelos europeos y de Oriente Medio)

DOLBY NR
OFF

ALL DISC S

Para borrar un nmero de


memorizacin

El intervalo de sintonizacin de AM est ajustado de


fbrica en 9 kHz (10 kHz en ciertas zonas). Para
cambiarlo a 10 kHz (o 9 kHz), pulse TUNER/BAND
varias veces hasta que aparezca AM, y apague el
sistema. Mientras mantiene pulsado ENTER,
encienda el sistema. Al cambiar el intervalo, las
emisoras de AM memorizadas se borran. Para
volver a ajustar el intervalo, repita el mismo
procedimiento.

Nota
Las emisoras memorizadas se cancelarn si
desconecta el cable de alimentacin o si se produce
un corte en el suministro elctrico durante ms de
medio da.

Pulse ENTER/NEXT.
La emisora queda almacenada.

Repita los pasos 1 a 5 para


almacenar otras emisoras.

9ES

Ahorro de energa
en el modo de
espera (Para
LBT-LX50/LX30/LX7/
LX5 solamente)
En el modo de espera, es posible reducir el
consumo de energa al mnimo (modo de
ahorro de energa) y, por consiguiente,
ahorrar energa.
POWER SAVE/DEMO
?/1
(Alimentacin) (STAND BY)
DISPLAY

, Pulse POWER SAVE/DEMO


(STAND BY) mientras el sistema
est apagado.
El sistema cambia al modo de ahorro de
energa y la indicacin del reloj
desaparece.
El sistema se enciende y se apaga
pulsando ?/1.

Para cancelar el modo de ahorro


de energa
Pulse DISPLAY.
La indicacin del reloj volver a aparecer.

10ES

Sugerencias
Cada vez que pulsa POWER SAVE/DEMO
(STAND BY) en el modo de ahorro de energa, la
indicacin cambia entre dicho modo y el de
demostracin.
El indicador ?/1 y el del temporizador (cuando
ste est ajustado) se iluminan incluso en el modo
de ahorro de energa.
El temporizador funciona en el modo de ahorro de
energa.

Notas
No es posible ajustar la hora en el modo de ahorro
de energa.
La funcin de reproduccin con una pulsacin no
se activa en el modo de ahorro de energa.

Operaciones bsicas

Reproduccin de CD

Reproduccin normal

Si el disco no est correctamente


colocado, la unidad no lo reconocer.

Es posible reproducir hasta cinco discos


compactos en una sola vez.
?/1
(Alimentacin)

Pulse PUSH OPEN y coloque un CD


en la bandeja de discos.

Con el lado de
la etiqueta
hacia arriba.
Cuando
reproduzca un
CD single,
colquelo en
el crculo
interior de la
bandeja.

VOLUME

Pulse DISC SKIP para colocar hasta


cuatro discos ms en la bandeja.
La bandeja gira para que pueda insertar
ms discos.

PLAY
MODE

HX

Cierre la cubierta frontal.

Pulse uno de los botones DISC 1 DISC 5.


Se inicia la reproduccin.
Si pulsa HX (o CD N en el mando a
distancia), la reproduccin comenzar a
partir del CD que se encuentre en la
posicin de reproduccin.

Dial de avance

Visor amplio

m/M

Nmero de disco de la posicin de


reproduccin
Tiempo
Nmero de tema transcurrido

Operaciones bsicas

4 1,3

x
DOLBY NR
OFF

DISK SKIP
X

VOLUME

ALL DISC S

x
AMS ./>

Visor normal

m/M

Nmero de disco de la posicin de


reproduccin
Tiempo
Nmero de tema
transcurrido

CD N

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

VOL +/

contina

11ES

Reproduccin de CD
(continuacin)
Para

Realice lo siguiente

Pulse x.
Detener la
reproduccin
Realizar una
pausa

Pulse HX (o X en el mando a
distancia). Pulse HX de nuevo
para reanudar la reproduccin (o
CD N en el mando a distancia).

Seleccionar
un tema

Durante la reproduccin o la
pausa, gire el dial de avance en el
sentido de las agujas del reloj
(para avanzar) o en el contrario
(para retroceder) y sultelo
cuando llegue al tema que desee.
Tambin pruede pulsar AMS*
> (para avanzar) o AMS .
(para retroceder) en el mando a
distancia.

Grabacin de CD
Grabacin sincronizada de CD
Esta funcin permite grabar fcilmente un CD
en una cinta. Puede utilizar cintas TYPE I
(normales) o TYPE II (cromo). El nivel de
grabacin se ajusta automticamente.
?/1
(Alimentacin)

SURROUND x h

Encontrar un Mantenga pulsado M o m


durante la reproduccin, y
punto del
sultelo en el punto que desee.
tema
Seleccionar
un CD

Pulse uno de los botones DISC 1 DISC 5 (o DISC SKIP).

Reproducir
slo el CD
seleccionado

Pulse PLAY MODE varias veces


hasta que aparezca 1 DISC.

Reproducir
todos los
discos
compactos

Pulse PLAY MODE varias veces


hasta que aparezca ALL DISCS.

Extraer o
cambiar los
discos
compactos

Pulse PUSH OPEN.

Ajustar el
volumen

Gire VOLUME (o pulse VOL +/


en el mando a distancia).

6 DOLBY NR 2,3 7
1

4 5

Pulse Z B EJECT e inserte una cinta


grabable en la platina B.
Con la cara en la que desee
grabar hacia fuera

* AMS: Sensor de msica automtico

Sugerencias

12ES

Si pulsa HX mientras el sistema est apagado,


ste se encender automticamente e iniciar la
reproduccin del CD, si hay alguno en la bandeja
(Reproduccin con una pulsacin).
No es posible emplear la reproduccin con una
pulsacin durante el modo de ahorro de energa.
Es posible cambiar desde otra fuente y comenzar
la reproduccin de un CD con slo pulsar HX,
uno de los botones DISC 1 - DISC 5 o CD N en el
mando a distancia (Seleccin automtica de fuente).
Si no hay ningn CD en el reproductor, el visor
mostrar NO DISC.
Es posible cambiar el CD que se encuentre en la
posicin de insercin durante la reproduccin del
CD que se encuentre en la posicin de
reproduccin.

Pulse PUSH OPEN y coloque un CD.

Con el lado de la
etiqueta hacia
arriba.
Cuando reproduzca
un CD single,
colquelo en el
crculo interior de la
bandeja.

Cierre la cubierta frontal.

Pulse DISC SKIP varias veces hasta


que el nmero del disco que desee
grabar aparezca en el indicador de
posicin de reproduccin.

Pulse CD SYNC.
La platina B entra en el modo de espera
de grabacin, el reproductor de CD en el
de espera de reproduccin y el indicador
del botn H (para la cara frontal) se
ilumina en verde.

Pulse DIRECTION varias veces


hasta que aparezca g para grabar
en una cara o j (o RELAY) para
grabar en las dos.

Pulse X.

Sintonizacin de emisoras
memorizadas
Antes de emplear esta funcin, memorice
emisoras de radio en la memoria del
sintonizador (consulte Paso 4: Memorizacin
de emisoras de radio en la pgina 8).
?/1
(Alimentacin)

STEREO/
1 3 MONO 2

VOLUME

Operaciones bsicas

Recepcin de la
radio

Se inicia la grabacin.

Para detener la grabacin


Pulse x en la platina B o en el reproductor de
CD.
Sugerencias
Si desea grabar en la cara inversa, pulse h
despus de pulsar CD SYNC en el paso 5 para que
el indicador del botn h (para la cara inversa) se
ilumine en verde.
Cuando grabe en las dos caras, asegrese de
comenzar a partir de la frontal. Si comienza a
partir de la inversa, la grabacin se detendr al
final de sta.
Si desea reducir el ruido de siseo de las seales de
bajo nivel y alta frecuencia, pulse DOLBY NR
antes del paso 7 para que DOLBY NR B
aparezca en el visor.
Para grabar con el efecto de sonido envolvente,
pulse SURROUND para que SUR

aparezca en el visor.
Los ajustes del ecualizador no se grabarn.

TUNER BAND
PRESET +/

VOL +/

Nota
No es posible escuchar otras fuentes durante la
grabacin.

contina

13ES

Recepcin de la radio
(continuacin)

Pulse TUNING MODE varias veces


hasta que PRESET aparezca en el
visor.
t

MANUAL t AUTO t PRESET

Pulse TUNING +/ (o PRESET +/


en el mando a distancia) para
sintonizar la emisora memorizada
que desee.
Visor amplio

Nmero de
memorizacin* Frecuencia
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S
PRESET

Visor normal

Nmero de
memorizacin* Frecuencia
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

* Si slo hay una emisora memorizada, el


visor mostrar ONE PRESET.

14ES

Realice lo siguiente

Apagar la radio

Pulse ?/1.

Ajustar el volumen

Gire VOLUME (o pulse


VOL +/ en el mando a
distancia).

Pulse TUNER/BAND varias veces


hasta que el visor muestre la banda
deseada.
Cada vez que pulse este botn, la banda
cambiar de la siguiente forma:
FM y AM

Para

PRESET

Para escuchar emisoras no


memorizadas
Pulse TUNING MODE varias veces en el
paso 2 hasta que aparezca MANUAL y, a
continuacin, pulse TUNING +/ para
sintonizar la emisora deseada.
Sugerencias
Si pulsa TUNER/BAND mientras el sistema est
apagado, ste se encender automticamente y
sintonizar la ltima emisora recibida
(Reproduccin con una pulsacin).
No es posible emplear la reproduccin con una
pulsacin durante el modo de ahorro de energa.
Es posible cambiar de otra fuente a la radio
pulsando TUNER/BAND (Seleccin automtica
de fuente).
Si un programa de FM se recibe con ruido, pulse
STEREO/ MONO para que MONO aparezca en
el visor. El efecto estreo desaparecer, pero la
recepcin mejorar. Pulse de nuevo este botn
para restaurar el efecto estreo.
Para mejorar la recepcin de la emisin, mueva las
antenas suministradas.

Grabacin de la
radio

Pulse TUNING +/ para sintonizar


la emisora memorizada que desee.
Visor amplio

Nmero de
memorizacin

Es posible grabar un programa de radio en


una cinta sintonizando una emisora
memorizada. Puede utilizar cintas TYPE I
(normales) o TYPE II (cromo). El nivel de
grabacin se ajusta automticamente.

Frecuencia
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

?/1
(Alimentacin)

13

PRESET

SURROUND
Visor normal

Nmero de
memorizacin

Frecuencia
MHz
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Pulse Z B EJECT e inserte una cinta


grabable en la platina B.
Con la cara en la que desee
grabar hacia fuera

6
1
2

DOLBY
NR

7 5h

Pulse TUNER/BAND varias veces


hasta que el visor muestre la banda
deseada.
Pulse TUNING MODE varias veces
hasta que PRESET aparezca en el
visor.

Operaciones bsicas

PRESET

Pulse z REC.
La platina B entra en el modo de espera
de grabacin, y el indicador del botn
H (para la cara frontal) se ilumina en
verde.

Pulse DIRECTION varias veces


hasta que aparezca g para grabar
en una cara o j (o RELAY) para
grabar en las dos.

Pulse X.
Se inicia la grabacin.

Para detener la grabacin


Pulse x en la platina B.

contina

15ES

Grabacin de la radio
(continuacin)
Sugerencias
Si desea grabar en la cara inversa, pulse h
despus de pulsar z REC en el paso 5 para que el
indicador del botn h (para la cara inversa) se
ilumine en verde.
Cuando grabe en las dos caras, asegrese de
comenzar a partir de la frontal. Si comienza a
partir de la inversa, la grabacin se parar al final
de sta.
Para grabar emisoras no memorizadas, seleccione
MANUAL en el paso 2 y despus pulse
TUNING +/ para sintonizar la emisora deseada.
Si desea reducir el ruido de siseo de las seales de
bajo nivel y alta frecuencia, pulse DOLBY NR
antes del paso 7 para que DOLBY NR B
aparezca en el visor.
Para grabar con el efecto de sonido envolvente,
pulse SURROUND para que SUR

aparezca en el visor.
Los ajustes del ecualizador no se grabarn.
Para mejorar la recepcin de la emisin, mueva las
antenas suministradas.

Reproduccin de
cintas
Es posible reproducir cualquier tipo de cintas:
TYPE I (normales), TYPE II (cromo) o TYPE IV
(metal). La platina detecta automticamente el
tipo de cinta. Tambin puede utilizar las
funciones AMS* para localizar rpidamente
las canciones deseadas.
Para seleccionar la platina A o la B, pulse
DECK A N o DECK B N en el mando a
distancia.
* AMS: Sensor de msica automtico

?/1
(Alimentacin)

3 1

2 DOLBY
NR

m/
M

VOLUME

m/
M

DECK A N
X
x
AMS ./>
m/M
DECK B N

VOL +/

16ES

Pulse A EJECT Z (o Z B EJECT) e


inserte una cinta grabada.
Con la cara que desee
reproducir hacia fuera

Para buscar el principio de los


temas (AMS)
Pulse M para buscar hacia delante o m
para hacerlo hacia atrs cuando se
reproduzca la cara frontal (o viceversa
cuando se reproduzca la inversa). Si utiliza el
mando a distancia, emplee AMS . o >.
El visor muestra el sentido en el que se realiza
la bsqueda, + (progresivo) o (regresivo), y
el nmero de canciones que se omiten (1 - 9).
Ejemplo: bsqueda progresiva de 2 canciones

Pulse H.
Pulse h para reproducir la cara inversa.
La cinta comienza a reproducirse.

* La reproduccin consecutiva siempre se


realiza de acuerdo con la siguiente
secuencia:
t Platina A
t Platina A
(cara frontal)
(cara inversa)
Platina B
Platina B
(cara inversa)
(cara frontal)

Para

Realice lo siguiente

Detener la
reproduccin

Pulse x.

Realiza una pausa


Pulse X. Plselo de nuevo
(platina B solamente) para reanudar la
reproduccin.
Avanzar rpidamente Pulse M o m.
Rebobinar

Pulse m o M.

Extraer el cassette

Pulse A EJECT Z (o Z B
EJECT).

Ajustar el volumen

Gire VOLUME (o pulse


VOL +/ en el mando a
distancia).

Sugerencias
Si pulsa H o h mientras el sistema est
apagado, ste se encender automticamente y
comenzar a reproducir la cinta, si hay alguna en
la platina (Reproduccin con una pulsacin).
No es posible emplear la reproduccin con una
pulsacin durante el modo de ahorro de energa.
Es posible cambiar de otra fuente a la platina de
cintas pulsando H o h (Seleccin automtica de
fuente).
Es posible avanzar la cinta rpidamente o
rebobinarla, independientemente de la fuente
seleccionada.
Si desea reducir el ruido de siseo de las seales de
bajo nivel y alta frecuencia, pulse DOLBY NR para
que DOLBY NR B aparezca en el visor.

Notas
La platina se para automticamente despus de
reproducir las dos caras cinco veces.
La funcin AMS puede no activarse correctamente
en las siguientes circunstancias:
Si el espacio sin grabacin entre las canciones es
de una longitud inferior a 4 segundos.
Si la informacin grabada en los canales izquierdo
y derecho es completamente diferente.
Si hay secciones continuas de sonido de frecuencia
o nivel extremadamente bajos (como el de un saxo
bartono).
Si el sistema se encuentra cerca de un TV. (En este
caso, se recomienda alejar el sistema de ste o
apagar dicho TV.)

Operaciones bsicas

Pulse DIRECTION varias veces con


el fin de elegir g para reproducir
una cara, j para las dos o caras
RELAY (Reproduccin
consecutiva)* para realizar la
reproduccin en ambas platinas de
forma sucesiva.

17ES

Grabacin de una
cinta

Pulse DIRECTION varias veces


hasta que aparezca g para grabar
en una cara o j (o RELAY) para
grabar en las dos.

Pulse X.

Copia a alta velocidad


Puede emplear cintas TYPE I (normales) o
TYPE II (cromo). El nivel de grabacin se
ajusta automticamente.
?/1
(Alimentacin)

Se inicia la copia.
Cuando la copia finaliza, las platinas A y
B se paran automticamente.

Para detener la copia


Pulse x en la platina A o en la B.
Sugerencias
Cuando grabe en las dos caras, asegrese de
comenzar a partir de la frontal. Si comienza a
partir de la inversa, la grabacin se parar al final
de sta.
No es preciso ajustar DOLBY NR, ya que la cinta
de la platina B se graba automticamente en el
mismo estado que la de la platina A.

Notas
Si define DIRECTION en j y las cintas que
utiliza son de diferentes longitudes, cada cinta
invertir su sentido de forma independiente. Si
selecciona RELAY, las cintas de ambas platinas
invertirn su sentido simultneamente.
No es posible grabar el efecto envolvente.

42

Pulse A EJECT Z y Z B EJECT e


inserte una cinta grabada en la
platina A y una grabable en la
platina B.
Con la cara que desee
reproducir/grabar hacia fuera

Pulse H SPEED DUB.


La platina B entra en el modo de espera
de grabacin.

18ES

Reproductor de CD

Uso de las
indicaciones de CD

En el modo de parada
En el modo de programa, cuando hay un
programa:
t El ltimo nmero de tema del programa
y el tiempo total de reproduccin

Es posible comprobar el tiempo restante del


tema actual o el del CD.

TOC (Informacin de ndice) del disco


actual
Indicacin del reloj (durante unos
segundos)

DISPLAY

Si inserta un disco CD TEXT, podr


comprobar la informacin almacenada en el
mismo, como por ejemplo los ttulos de los
discos o los nombres de los artistas. Cuando
el sistema detecta discos CD TEXT, el visor
muestra CD TEXT.

Nombre del efecto (P FILE) o EFFECT


ON/OFF

En otras condiciones:
t Nmero del disco actual

t
Ttulo del disco*

t
Informacin sobre el artista*

t
t

Nmero total de temas y tiempo total de


reproduccin
Indicacin del reloj (durante unos
segundos)

t
Nombre del efecto (P FILE) o EFFECT
ON/OFF

, Pulse DISPLAY.
Cada vez que pulse este botn durante la
reproduccin normal o en el modo de
parada, la indicacin cambiar de la
siguiente forma:

Durante la reproduccin
normal
t Tiempo transcurrido del tema actual

t
Tiempo restante del tema actual

t
Tiempo restante del CD actual (modo
1 DISC) o --.-- (modo ALL DISCS)

* Slo con discos CD TEXT (no es posible


mostrar ciertos caracteres). Si el CD
contiene ms de 20 temas, la informacin
CD TEXT no aparecer a partir del tema 21
en adelante.

Notas
El visor puede no mostrar todos los caracteres, lo
cual est determinado por el disco.
Este reproductor slo puede mostrar los ttulos de
los discos, los de los temas y los nombres de los
artistas de los discos CD TEXT. No es posible
mostrar otras informaciones.
Si algn ttulo o nombre tiene ms de 12
caracteres, los primeros 12 caracteres se
iluminarn despus de desplazarse por el visor el
ttulo o el nombre.

t
Ttulo del tema*

t
Reloj (durante unos segundos)

t
Nombre del efecto (P FILE) o EFFECT
ON/OFF

19ES

Reproduccin de
los temas de discos
compactos de
forma repetida

Reproduccin de
los temas de discos
compactos en
orden aleatorio

Reproduccin repetida

Reproduccin aleatoria

Esta funcin permite repetir un solo CD o


todos los discos en los modos de reproduccin
normal, aleatoria y de programa.

Es posible reproducir todos los temas de uno


o de todos los discos en orden aleatorio.

PLAY MODE REPEAT

, Pulse REPEAT varias veces durante


la reproduccin hasta que
REPEAT aparezca en el visor.
Se inicia la reproduccin repetida. En la
siguiente tabla se describen los distintos
modos de repeticin.
Para repetir

Pulse

Todos los temas


del CD actual

PLAY MODE varias veces


hasta que 1 DISC aparezca
en el visor.

Todos los temas


de todos los
discos

PLAY MODE varias veces


hasta que ALL DISCS
aparezca en el visor.

Slo un tema

REPEAT varias veces


mientras se reproduce el tema
que desee repetir hasta que
REPEAT 1 aparezca en el
visor.

DISC 1 - DISC 5

ES

20

Dial de
avance

Pulse FUNCTION varias veces


hasta que CD aparezca en el visor.

Pulse PLAY MODE varias veces


hasta que ALL DISCS SHUFFLE o
1 DISC SHUFFLE aparezca en el
visor.
El modo ALL DISCS SHUFFLE
establece el orden aleatorio de los temas
de todos los discos del reproductor,
mientras que el modo 1 DISC
SHUFFLE establece el orden aleatorio
de los temas del CD que se encuentre en
la posicin de reproduccin.

Para cancelar la reproduccin


repetida
Pulse REPEAT varias veces hasta que
REPEAT o REPEAT 1 desaparezca del
visor.

Pulse HX.
Todos los temas se reproducen en orden
aleatorio.

Para cancelar la reproduccin


aleatoria
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
ALL DISCS SHUFFLE, 1 DISC SHUFFLE
o PROGRAM desaparezca del visor. Los
temas continan reproducindose segn su
orden original.

Para seleccionar el CD que desee


Pulse uno de los botones DISC 1 - DISC 5
durante la reproduccin aleatoria de 1 disco.
Sugerencias
Es posible iniciar la reproduccin aleatoria
durante la normal pulsando PLAY MODE varias
veces hasta que el visor muestre ALL DISCS
SHUFFLE o 1 DISC SHUFFLE.
Para omitir algn tema, gire el dial de avance en el
sentido de las agujas del reloj (o pulse AMS >
en el mando a distancia).

Programacin de
los temas de discos
compactos
Reproduccin de programa
Es posible crear un programa compuesto por
un mximo de 32 temas de todos los discos en
el orden en que desee que se reproduzcan.

2 8

1 3,6

DISC SKIP
x

CHECK
CLEAR

contina

21ES

Programacin de los temas de


discos compactos (continuacin)

Inserte los discos y cierre la cubierta


frontal.

Pulse FUNCTION varias veces


hasta que CD aparezca en el visor.

Pulse PLAY MODE varias veces


hasta que el visor muestre
PROGRAM.

Pulse PLAY MODE una vez.


El tema queda programado. Primero
aparecen STEP y el orden de
reproduccin programado, y despus el
tiempo total de reproduccin.
Visor amplio

ltimo tema
programado

Tiempo total de
reproduccin

DOLBY NR
OFF

VOLUME

Pulse DISC SKIP para seleccionar


algn CD.

Gire el dial de avance hasta que el


visor muestre el tema deseado.

PROGRAM

Visor normal

ltimo tema
programado

Tiempo total de
reproduccin

Visor amplio

Nmero del disco


Nmero de tema

Tiempo total de
reproduccin

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

DOLBY NR
OFF

VOLUME

7
PROGRAM

Repita los pasos 4 a 6 para


programar ms temas.
Omita el paso 4 si selecciona temas del
mismo disco.

Visor normal

Nmero del disco


Tiempo total de
Nmero de tema reproduccin

Pulse HX.
Todos los temas se reproducen en el
orden seleccionado.

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

22ES

Para cancelar la reproduccin de


programa
Pulse PLAY MODE varias veces hasta que
PROGRAM, ALL DISCS SHUFFLE o
1 DISC SHUFFLE desaparezca del visor.

Reproduccin de
discos compactos
sin interrupcin

Para

Pulse

Reproduccin sin interrupcin

Comprobar el
programa

CHECK en el mando a
distancia
repetidamente. Tras el
ltimo tema, aparece
CHECK END.

Es posible reproducir discos sin pausas entre


los temas.

Borrar el ltimo tema


seleccionado

CLEAR en el mando a
distancia en el modo de
parada.

Borrar un tema
especfico

CHECK en el mando a
distancia repetidamente
hasta que se ilumine el
nmero del tema que
desee borrar y, a
continuacin, pulse
CLEAR.

Aadir un tema al
programa

1 Pulse DISC SKIP para


elegir un CD.
2 Gire el dial de avance
para seleccionar un
tema.
3 Pulse PLAY MODE.

Borrar el programa
completo

x una vez en el modo


de parada o dos
durante la
reproduccin.

Sugerencias
El programa creado se guarda en la memoria del
reproductor de CD incluso despus de
reproducirse. Pulse HX para volver a reproducir
el mismo programa.
Si aparece --.-- en lugar del tiempo total de
reproduccin durante la programacin, significa
lo siguiente:
ha programado un tema de nmero superior a
20, o
el tiempo total de reproduccin supera los
100 minutos.

Pulse FUNCTION varias veces


hasta que CD aparezca en el visor.

Pulse NON-STOP para que se


ilumine el indicador de este botn.

Pulse HX.

Para cancelar la reproduccin sin


interrupcin
Pulse NON-STOP para que se apague el
indicador de este botn.

23ES

Platina de cintas

Grabacin manual
en cintas
Es posible grabar a partir de discos
compactos, cintas o la radio. Por ejemplo,
puede grabar slo las canciones que desee o
comenzar la grabacin a partir de la mitad de
la cinta. El nivel de grabacin se ajusta
automticamente.

Pulse X.
Se inicia la grabacin.

Inicielareproduccindelafuente
quedeseegrabar.

Para

Pulse

Parar la
grabacin

xen la platina B

Realizar una
pausa durante
la grabacin

Sugerencias
Si desea grabar en la cara inversa, pulse h
despus de pulsar zREC en el paso 3 para que el
indicador del botn h
(para la cara inversa) se
ilumine en verde.
Si desea reducir el ruido de siseo de las seales de
alta frecuencia y bajo nivel, pulse DOLBY NR
antes del paso 5 para que DOLBY NR B
aparezca en el visor.

DOLBY NR

5 3

Pulse ZB EJECT e inserte una cinta


grabableenlaplatinaB.

Pulse FUNCTION varias veces


hastaquelafuentequedeseegrabar
(porejemplo,CD)aparezcaenel
visor.

Pulse zREC.

La platina B entra en el modo de espera


de grabacin, y el indicador del botn H
(para la cara frontal) se ilumina en verde.

4
24ES

Pulse DIRECTION varias veces


hastaqueaparezca
gparagrabar
en una cara o j (o RELAY) para
grabarenlasdos.

Grabacin de discos
compactos con
especificacin del
orden de los temas
Edicin de programa
Es posible grabar temas de todos los discos
compactos en el orden que prefiera. Al
realizar la programacin, asegrese de que
los tiempos de reproduccin de cada cara no
superan la longitud de una cara de la cinta.

12 13

3 11

Insertediscosycierrelacubierta
frontal.

Pulse ZB EJECT e inserte una cinta


grabableenlaplatinaB.

Pulse FUNCTION varias veces


hastaqueCDaparezcaenelvisor.

Pulse PLAY MODE varias veces


hastaqueelvisormuestre
PROGRAM.

PulseDISCSKIPparaseleccionar
algnCD.

Gireeldialdeavancehastaqueel
visormuestreeltemadeseado.
Visor amplio

Nmero del disco


Nmero de tema

Tiempo total de
reproduccin

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

Visor normal

EDIT

1 4,7

56

Nmero del disco


Nmero de tema

Tiempo total de
reproduccin

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

CHECK

contina

25ES

Grabacin de discos compactos


con especificacin del orden de los
temas (continuacin)

Pulse PLAY MODE una vez.


El tema queda programado. Primero
aparecen STEP y el orden de
reproduccin programado, y despus el
tiempo total de reproduccin.
Visor amplio

ltimo tema
programado

Tiempo total de
reproduccin

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

hastaqueaparezca
gparagrabar
en una cara o j (o RELAY) para
grabarenlasdos.

13 Pulse X.
Se inicia la grabacin.

Para detener la grabacin


Pulse x en la platina B o en el reproductor de
CD.

Para comprobar el orden


Pulse CHECK en el mando a distancia varias
veces. Despus del ltimo tema, aparece
CHECK END.

Para cancelar la edicin de


programa

Visor normal

ltimo tema
programado

12 PulseDIRECTIONvariasveces

Tiempo total de
reproduccin

DOLBY NR
OFF

VOLUME

PROGRAM

Pulse PLAY MODE varias veces hasta que


PROGRAM, ALL DISCS SHUFFLE o
1 DISC SHUFFLE desaparezca del visor.

Seleccin automtica de
la longitud de la cinta
Edicin con seleccin de cinta

Repita los pasos 5 a 7 para


programar otros temas que quiera
grabar en la cara A.
Omita el paso 5 para seleccionar temas
del mismo disco.

Pulse X en el mando a distancia


para insertar una pausa al final de la
cara A.
El visor muestra P y el tiempo total de
reproduccin que aparece en ste se
reajusta a 0.00.

10 Repita los pasos 5 a 7 para

programar los temas que desea


grabar en la cara B.
Omita el paso 5 para seleccionar temas
del mismo disco.

11 Pulse CD SYNC.

26ES

La platina B entra en el modo de espera


de grabacin, el reproductor de CD entra
en el de espera de reproduccin y el
indicador del botn H (para la cara
frontal) se ilumina en verde.

Es posible saber qu longitud de cinta es la


ms adecuada para grabar un CD. Observe
que no es posible emplear la funcin de
edicin con seleccin de cinta con discos que
contengan ms de 20 temas.

, UnavezinsertadounCD,pulse
EDIT una vez para que EDIT
parpadee.
Primero aparece la longitud de cinta
necesaria para el CD que se encuentra en
la posicin de reproduccin, y despus el
tiempo total de reproduccin de las caras
A y B.

Nota
No es posible emplear esta funcin si ha ajustado el
modo de reproduccin de programa. Una vez
borrado el programa completo, realice el
procedimiento anterior (consulte Borrar el
programa completo en la tabla de la pgina 23).

Efectos DJ

Reproduccin en
bucle de una parte
de un CD

Reproduccin
intermitente de
una parte de un CD

Bucle

Intermitencia

Con la funcin de bucle, puede repetir una


parte de un CD durante la reproduccin. Esta
funcin permite crear grabaciones originales.

Con la funcin de intermitencia, el sonido del


CD aparece de forma intermitente durante la
reproduccin. Esta funcin permite crear
grabaciones originales.

LOOP

LOOP

Dial de avance

, Durantelareproduccin,mantenga
pulsadoLOOPenelpuntoenelque
deseeiniciarlafuncindebucle,y
dejedepulsarloparareanudarla
reproduccinnormal.
Para ajustar la longitud del bucle
Gire el dial de avance mientras mantiene
pulsado LOOP (o pulse FILE SELECT V/v
mientras mantiene pulsado LOOP en el
mando a distancia) para seleccionar
diferentes longitudes de bucle.

FLASH

Dial de avance

, Durantelareproduccin,mantenga
pulsadoFLASHenelpuntoenel
quedeseeiniciarlafuncinde
intermitencia,ydejedepulsarlo
parareanudarlareproduccin
normal.
Para ajustar la longitud de la
intermitencia
Gire el dial de avance mientras mantiene
pulsado FLASH (o pulse FILE SELECT V/v
mientras mantiene pulsado FLASH en el
mando a distancia) para elegir diferentes
longitudes de intermitencia.

Para emplear simultneamente las


funciones de bucle y de
intermitencia
Mantenga pulsado LOOP y FLASH
simultneamente.
Nota
Las longitudes del bucle y de la intermitencia no
pueden ajustarse en el modo de parada. Ajstelas
durante la reproduccin.

27ES

Ajustes de sonido

Ajuste del sonido

Para obtener un sonido potente


(GROOVE)
Pulse GROOVE.

Es posible obtener un sonido ms potente y


escucharlo con auriculares.
SYNC BASS PHONES

GROOVE

El volumen cambia al modo potente, la curva


del ecualizador cambia, el nivel del
superwoofer cambia a HIGH y el indicador
del botn GROOVE se ilumina. Pulse
GROOVE de nuevo para recuperar el
volumen anterior.
Nota
La desactivacin del modo Groove cancela la curva
del ecualizador y el nivel del superwoofer. Ajuste
los valores del ecualizador para obtener el efecto
que desee.

Para obtener el sonido de graves


ms adecuado (SYNC BASS)
Pulse SYNC BASS.

SUPER
WOOFER

SUPER WOOFER
MODE

Para reforzar los graves del


superwoofer (SUPER WOOFER)
Pulse SUPER WOOFER.
Cada vez que pulse este botn, la indicacin
de nivel del superwoofer cambia de la
siguiente forma:

SUPER WOOFER FLAT t LOW t HIGH

Para seleccionar el modo de


superwoofer
Pulse SUPER WOOFER MODE con el
superwoofer activado.
Cada vez que pulse este botn, la indicacin
de modo de superwoofer cambiar de la
siguiente forma:
MODE MOVIE y MODE MUSIC

28ES

Las frecuencias de los graves de la msica


que escuche se miden y las partes con tonos
de graves intensos se potencian de forma
efectiva. El indicador del botn SYNC BASS
parpadea mientras el sistema mide. Una vez
medidas, el indicador deja de parpadear y
permanece iluminado. Vuelva a pulsar SYNC
BASS para recuperar el nivel anterior.
Notas
El modo de superwoofer cambia a MODE MUSIC
en el modo SYNC BASS (Graves sincronizados).
Si pulsa SUPER WOOFER MODE en el modo
SYNC BASS, este modo se cancelar y el de
superwoofer cambiar a MODE MOVIE.
Es posible cambiar el nivel del superwoofer a
LOW o HIGH en el modo SYNC BASS. No
obstante, si cambia el nivel a SUPER WOOFER
FLAT, el modo SYNC BASS se cancelar.

Para escuchar el sonido mediante


auriculares
Conctelos a la toma PHONES.
Los altavoces no emitirn sonido.

Seleccin del
nfasis de audio

Para cancelar el nfasis de audio


Pulse EFFECT (o FILE SELECT ON/OFF en
el mando a distancia) varias veces para que el
indicador del botn EFFECT se apague.

Opciones de men de msica


El men de nfasis de audio permite
seleccionar las caractersticas de sonido en
funcin de la msica que escuche.
Tambin puede disfrutar del nfasis de audio
mediante el uso de la funcin de ecualizador
sincronizado. Cuando emplea esta funcin, el
sistema cambia automticamente el
ecualizador en funcin del tipo de msica.

Si selecciona algn nfasis de audio con


efecto envolvente, Aparecer SUR
.
Pulse

Para seleccionar

v/V

MENU 1

MENU 2

b/B

ROCK
POP
JAZZ
DANCE
SALSA

MOVIE
GAME
NIGHT
PARTY
RELAX

La funcin de archivo personal (consulte


Creacin de archivos personales de nfasis
de audio (Archivo personal) en la pgina 32)
le permite almacenar sus propios efectos.
SPECTRUM
ANALYZER

EFFECT v/V/b/B SYNC EQ

Uso de la funcin de
ecualizador sincronizado
Puede ajustar el nfasis de audio para que
cambie automticamente de acuerdo con el
ritmo y el tempo de la msica.

, Pulse SYNC EQ.


El indicador del botn SYNC EQ
parpadea mientras el sistema mide el
ritmo y el tempo de la fuente. Una vez
medidos, el indicador deja de parpadear
y permanece iluminado.
SYNC EQ clasifica la fuente de msica de la
siguiente forma:

, Pulse v/V para elegir MENU 1 o


MENU2y,acontinuacin,pulse
b/Bparaseleccionarelnfasisde
audioquedesee.

Densidad rtmica

LO (Bajo)
HI (Alto)

Intensidad rtmica

SMOOTH
MEDIUM
STRONG

Consulte la tabla Opciones de men de


msica en esta pgina. El visor
mostrar el nombre del nfasis de audio.
Cuando utilice el mando a distancia,
pulse FILE SELECT V/v varias veces
hasta que aparezca el nombre del nfasis
de audio deseado.

contina

29ES

Seleccin del nfasis de audio


(continuacin)
Para cancelar la funcin de
ecualizador sincronizado
Pulse SYNC EQ de nuevo para que el
indicador se apague.
Esta funcin tambin se cancelar si:
cancela el nfasis de audio
vuelve a seleccionar el nfasis de audio en
el men de msica
activa el efecto envolvente
ajusta el ecualizador grfico
emplea el karaoke

Ajuste del nfasis


de audio
Puede ajustar el nfasis de audio mediante el
ecualizador grfico y el efecto envolvente.

Ajuste del ecualizador


grfico
Puede ajustar el sonido aumentando o
disminuyendo los niveles de los rangos de
frecuencia especficos.

Notas

6 3,4

Esta funcin no se activa en el modo KARAOKE.


La funcin P FILE MEMORY no se activa en este
modo.
La clasificacin no est relacionada con el tipo de
fuente de la msica.

Cambio de la indicacin
de ecualizador
Puede modificar la indicacin de ecualizador
en funcin de la msica que escuche.

, Pulse SPECTRUM ANALYZER.


Cada vez que pulse este botn, la
indicacin cambiar de la siguiente
forma:
IMAGE PATTERN y NORMAL PATTERN

Para cancelar el patrn de


indicaciones
Pulse SPECTRUM ANALYZER de nuevo. La
indicacin cambia para mostrar la curva del
ecualizador.

Seleccioneelnfasisdeaudiobsico
quedeseeparaelsonido(consulte
Seleccindelnfasisdeaudioen
lapgina29).

Pulse GEQ CTRL.


Aparece el rango de frecuencia y el valor
del nivel parpadea en el visor.

30ES

Pulse b/Bvariasvecesparaelegir
unabandadefrecuencia.

Activacin del efecto


envolvente

Visor amplio

Puede disfrutar del efecto envolvente.


SURROUND
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Visor normal
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Pulse v/V paraajustarelnivel.


Visor amplio
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

, Pulse SURROUND para que


aparezcaenelvisoryel
SUR
botnSURROUNDseilumine.

Visor normal
DOLBY NR
OFF

VOLUME

Cada vez que pulse este botn, la


indicacin cambiar de la siguiente
forma:
SURROUND ON y SURROUND OFF

ALL DISC S

Nota

Repitalospasos3y4paraajustar
lasotrasbandasdefrecuencia.

PulseENTERcuandoacabe.

Si elige otros efectos de sonido, el envolvente se


cancelar. Para conservar el efecto, almacnelo en
un archivo personal (consulte Creacin de archivos
personales de nfasis de audio en la pgina 32).

Nota
Si elige otro nfasis de audio (que no sea EFFECT
OFF), el efecto de sonido ajustado se perder. Para
conservarlo y emplearlo en el futuro, almacnelo en
un archivo personal (consulte Creacin de archivos
personales de nfasis de audio en la pgina 32).

31ES

Creacin de
archivos
personales de
nfasis de audio

El visor mostrar un nmero de archivo


personal.
Visor amplio
DOLBY NR
OFF

VOLUME

Archivo personal

ALL DISC S

Puede crear archivos personales de patrones


de audio (efecto envolvente y ecualizador
grfico) y almacenarlos en la memoria del
sistema. Posteriormente, podr recuperar los
patrones de audio cuando reproduzca su
cinta, disco compacto o programa de radio
preferido. Es posible crear un mximo de
cinco archivos de audio. Antes del empleo,
seleccione el nfasis de audio bsico que
desee para el sonido.

4 3

Pulse P FILE MEMORY.

Visor normal
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Pulse b/Bparaseleccionarel
nmerodearchivo(PFILE)enel
quedeseealmacenarelefectode
sonido.

Pulse ENTER.
Los efectos de sonido ajustados se
almacenan en el nmero de archivo
seleccionado. Los ajustes anteriormente
almacenados en esta posicin de
memoria se borran y se sustituyen por
los nuevos ajustes.

Para recuperar el archivo personal

32ES

Creeelefectodesonidodeseado
medianteelusodelecualizador
grficoy/oelefectoenvolvente
(consulteAjustedelnfasisde
audioenlapgina30).

Pulse v/V varias veces para mostrar el


ltimo archivo personal seleccionado y, a
continuacin, pulse b/B varias veces para
elegir el archivo personal que desee. Cuando
utilice el mando a distancia, pulse FILE
SELECT V/v varias veces.

Otras funciones

Uso del sistema de


datos de radio
(RDS) (Slo para
modelos europeos)
Descripcin del sistema
de datos de radio

Localizacin de emisoras
mediante el tipo de
programa (PTY)
Es posible localizar la emisora que desee
seleccionando el tipo de programa. El sistema
sintonizar el tipo de programa seleccionado,
que emiten actualmente las emisoras RDS
almacenadas en la memoria programada del
sintonizador.

Este sistema es un servicio de radiodifusin


que permite a las emisoras enviar
informacin adicional junto con la seal
normal del programa. Este sintonizador
ofrece cmodas funciones RDS, como
anuncios de trfico, noticias, programas
informativos y la localizacin de emisoras
mediante el tipo de programa. El sistema RDS
slo se encuentra disponible en las emisoras
de FM.*

2,4 3,5 1

Nota
El sistema RDS puede no funcionar correctamente si
la emisora que sintoniza no transmite la seal RDS
adecuadamente o si la seal de transmisin es dbil.
* No todas las emisoras de FM proporcionan el
servicio RDS. Igualmente, no todas ofrecen los
mismos tipos de servicios. Si no est familiarizado
con el sistema RDS, solicite informacin a las
emisoras locales sobre los servicios RDS
disponibles en su zona.

Recepcin de emisiones
RDS
, Seleccione una emisora de la banda

de FM. Si sintoniza una que


proporcione servicios RDS, el
nombre de la misma aparecer en el
visor.

Pulse PTY mientras escucha la


radio.

Pulse TUNING +/ para seleccionar


el tipo de programa deseado.
Consulte la Lista de tipos de
programa (PTY) en la pgina
siguiente.

Pulse ENTER/NEXT.

Para comprobar la informacin


RDS
Cada vez que pulse DISPLAY, la indicacin
cambiar de la siguiente forma:
t t t t

t Nombre de la emisora*
Frecuencia
Tipo de programa*
Reloj
Nombre de efecto (P FILE) o EFFECT ON
(OFF)
* Si no se recibe ninguna emisin RDS, el
nombre de la emisora y el tipo de programa
pueden no aparecer en el visor.

El sistema comienza a buscar las


emisoras RDS memorizadas (SEARCH
y el tipo de programa seleccionado
aparecen alternativamente en el visor).
Cuando el sintonizador recibe algn
programa, el nmero de emisora
memorizada parpadea.

contina

33ES

Uso del sistema de datos de radio


(RDS) (continuacin)

EASY MUSIC
Msica fcil de escuchar.

L.CLASSICAL
Msica clsica, como por ejemplo
instrumental, vocal y coral.

Pulse TUNING +/ hasta que el


nmero de emisora memorizada
deseado parpadee en el visor.
Pulse ENTER/NEXT mientras dicho
nmero parpadea.

Para detener la bsqueda mientras


se encuentra en progreso
Pulse PTY.

Lista de tipos de programa (PTY)


NONE
Ningn tipo de programa o no definido.
NEWS
Programas informativos.
AFFAIRS
Programas temticos que amplan noticias
actuales.
INFORMATION
Programas sobre temas de consumo y
consejos mdicos.
SPORT
Programas deportivos.
EDUCATION
Programas educativos, como por ejemplo
de bricolaje y consejos.
DRAMA
Comedias radiofnicas y seriales.
CULTURE
Programas sobre cultura nacional o
regional, idioma y asuntos sociales.

OTHER MUSIC
Msica, como por ejemplo rhythm and
blues y reggae.
WEATHER
Informacin meteorolgica.
FINANCE
Informacin sobre mercados de valores y
comercio, etc.
CHILDREN
Programas para nios.
SOCIAL
Programas sobre la gente y los temas que
les afectan.
RELIGION
Programas de contenido religioso.
PHONE IN
Programas en los que miembros del
pblico expresan sus opiniones por
telfono o en un foro pblico.
TRAVEL
Programas sobre viajes (no sobre anuncios
de trfico localizados mediante las
funciones TP/TA).
LEISURE
Programas sobre actividades recreativas,
como jardinera, pesca, cocina, etc.
JAZZ
Programas de jazz.

SCIENCE
Programas sobre ciencias naturales.

COUNTRY
Programas de msica country.

VARIED
Programas que incluyen entrevistas a
personajes clebres, juegos de panel y
comedias.

NATION
Programas sobre msica popular del pas o
la regin.

POP
Programas de msica popular.
ROCK
Programas de msica rock.

34ES

S.CLASSICAL
Obras de principales orquestas
importantes, msica de cmara, peras, etc.

OLDIES
Programas de melodas de ayer.
FOLK
Programas de msica folklrica.

DOCUMENTARY
Temas de investigacin.
ALARM TEST
Seal de prueba para emisiones de
emergencia.
ALARM-ALARM
Emisiones de emergencia.

Karaoke
Puede cantar con cualquier CD o cinta estreo
disminuyendo la voz del cantante. Para esto,
es preciso conectar un micrfono opcional.

Nota

1,5

Aparecer NO PTY si el programa seleccionado


no est emitindose actualmente.

Gire MIC LEVEL hasta MIN para


reducir el nivel del micrfono.

Conecte un micrfono opcional a la


toma MIX MIC.

contina

35ES

Karaoke (continuacin)

Mezcla y grabacin de
sonidos

Pulse MIX GUITAR/KARAOKE


varias veces para obtener el efecto
karaoke.

Cada vez que pulse este botn, la


indicacin cambiar de la siguiente
forma:
MIX GUITAR/KARAOKE
Y
OFF o nombre del nfasis de audio
Cuando el modo de karaoke est
activado, m aparece en el visor y la
voz del cantante del CD o la cinta en
reproduccin se atena

Inicie la reproduccin de la msica


y ajuste el volumen.

Gire MIC LEVEL para ajustar el


volumen del micrfono.

Cuando acabe
Gire MIC LEVEL hasta MIN, desconecte el
micrfono de la toma MIX MIC y, a
continuacin, pulse MIX GUITAR/
KARAOKE varias veces hasta que m
desaparezca del visor.
Nota

5 6 4

Prepare el micrfono. A
continuacin, inserte una cinta
grabable en la platina B.

Pulse FUNCTION varias veces para


seleccionar la fuente que desee y
ajstelo en el modo de pausa.

Pulse MIX GUITAR/KARAOKE


para activar el modo de karaoke.

Pulse z REC.

Pulse X.

Pulse HX para iniciar la


reproduccin del CD (o H en la
platina A para comenzar a
reproducir la cinta).

Con ciertas canciones, es posible que el sonido vocal


no pueda cancelarse al seleccionar MIX GUITAR/
KARAOKE.

Se inicia la reproduccin.
Comience a cantar con la msica.

36ES

Para detener la grabacin


Pulse x en la platina B.
Sugerencias
Si se produce retroalimentacin acstica
(aullidos), aleje el micrfono de los altavoces o
cambie la orientacin de dicho micrfono.
Si desea grabar su voz solamente mediante el
micrfono, seleccione CD como fuente, pero no
reproduzca ningn CD.
Si se introducen seales de sonido de alto nivel, el
sistema ajustar automticamente el nivel de
grabacin para evitar que la seal del sonido
grabado se distorsione (funcin de Control
automtico de nivel).

Desconexin
automtica de la
unidad
Temporizador de apagado
Puede ajustar el sistema para que se apague a
una hora programada, de forma que pueda
quedarse dormido escuchando msica. Es
posible programar el espacio de tiempo en
incrementos de 10 minutos.
SLEEP

Notas

, Pulse SLEEP.
Cada vez que pulse este botn, la
indicacin de los minutos (tiempo
restante) cambiar de la siguiente forma:
AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN

Si pulsa EFFECT o selecciona algn efecto de


sonido, el modo de karaoke se cancelar.
El sonido instrumental y la voz del cantante
pueden reducirse si el sonido fuente se grab
monofnicamente.
La voz del cantante puede no reducirse si:
se tocan pocos instrumentos.
se canta a do.
la fuente presenta fuertes ecos o coros.
la voz del cantante se desva del centro.
la voz de la fuente corresponde a un alto
soprano o a notas de tenor.

OFF T 10MIN ....... 50MIN T 60MIN

Si elige AUTO
El sistema se apaga cuando finaliza la
reproduccin (mximo de 100 minutos) del
CD o la cinta actual. El sistema se apagar si
detiene manualmente la reproduccin del CD
o de la cinta.

Para comprobar el tiempo


restante
Pulse SLEEP una vez.

Para cambiar el tiempo restante


Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el
espacio de tiempo que desee.

Para cancelar la funcin del


temporizador de apagado
Pulse SLEEP varias veces hasta que SLEEP
OFF aparezca en el visor.

37ES

Conexin
automtica del
sistema

Pulse c/CLOCK SET.


Aparece SET y DAILY parpadea en
el visor.

Temporizador de encendido
Puede despertarse todos los das con msica
a una hora programada. Compruebe que ha
ajustado el reloj (consulte Paso 3: Ajuste de
la hora en la pgina 7).

Pulse TUNING +/ para seleccionar


DAILY y despus pulse ENTER/
NEXT.
Aparece ON y la indicacin de la hora
parpadea en el visor.
Visor amplio

En las ilustraciones se utiliza el modelo del


sistema de 24 horas.

DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

93

DAILY

4,5,6,7,8

ALL DISC S

Visor normal
DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Defina la hora de inicio de la


reproduccin.
Pulse TUNING +/ para definir la hora
y despus pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de los minuto parpadea.
Visor amplio
DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Prepare la fuente de msica que


quiera reproducir.
CD: Inserte un CD. Para que la
unidad comience a reproducir a partir
de un tema especfico, cree un
programa (consulte Programacin de
los temas de discos compactos en la
pgina 21).
Cinta: Inserte una cinta con la cara
que desee reproducir hacia fuera.
Radio: Sintonice una emisora
memorizada (consulte Paso 4:
Memorizacin de emisoras de radio
en la pgina 8).

2
38ES

Gire VOLUME para ajustar el


volumen.

Visor normal
DAILY

DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Pulse TUNING +/ para ajustar los


minutos y despus pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de la hora parpadea de
nuevo.

Ajuste la hora de detencin de la


reproduccin. Para ello, realice el
anterior procedimiento.

Pulse TUNING +/ hasta que


aparezca la fuente de msica
deseada.

La indicacin cambia de la siguiente


forma:
TUNER t CD PLAY t TAPE PLAY

Pulse ENTER/NEXT.
La hora de inicio, la de parada y la
fuente de msica aparecen
alternativamente antes de que vuelva a
aparecer la indicacin original.

Grabacin de
programas de radio
con temporizador
Para grabar con temporizador, es preciso
memorizar la emisora de radio (consulte
Paso 4: Memorizacin de emisoras de radio
en la pgina 8) y ajustar el reloj (consulte
Paso 3: Ajuste de la hora en la pgina 7)
previamente.

72

REC

3,4,5 6

Apague el sistema.

Para comprobar el ajuste


1 Pulse DAILY.
El visor muestra TIMER OFF.
2 Pulse DAILY de nuevo.
Para cambiar el ajuste, realice la operacin de
la pgina anterior a partir del paso 1.

Sintonice la emisora memorizada


(consulte Recepcin de la radio en
la pgina 13).

Pulse c/CLOCK SET.

Para cancelar el funcionamiento


del temporizador
Pulse DAILY.
La indicacin TIMER OFF aparece en el
visor.
Notas
El sistema se enciende 15 segundos antes de la
hora programada.
No podr ajustar el temporizador si las horas de
encendido y apagado de ste son las mismas.
Cuando ajuste el temporizador de apagado, tenga
en cuenta que el de encendido no activar el
sistema hasta que el de apagado lo desactive.
No es posible ajustar el temporizador de
encendido y el de grabacin para que se activen a
la misma hora.

Aparece SET y DAILY parpadea en


el visor.

Pulse TUNING +/ para seleccionar


REC y despus pulse ENTER/
NEXT.
Se muestra ON y la indicacin de la
hora parpadea en el visor.
Visor amplio
REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Visor normal
REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

contina

39ES

Grabacin con temporizador de


programas de radio (continuacin)

Pulse REC.
El visor muestra TIMER OFF.

Defina la hora de inicio de la


grabacin.

Notas

Pulse TUNING +/ para ajustar la hora


y despus pulse ENTER/NEXT.
Las indicacin de los minutos parpadea.
Visor amplio
REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Visor normal
REC
DOLBY NR
OFF

VOLUME

ALL DISC S

Pulse TUNING +/ para definir los


minutos y despus pulse ENTER/NEXT.
La indicacin de la hora parpadea de
nuevo.

Ajuste la hora de parada de la


grabacin realizando el
procedimiento anterior.
La hora de inicio, la de parada, la fuente
de grabacin y la emisora memorizada
aparecen alternativamente antes de
volver a mostrarse la indicacin original.

Pulse Z B EJECT e inserte una cinta


grabable en la platina B.

Apague el sistema.
Cuando se inicia la grabacin, el nivel de
volumen se ajusta eu el mnimo.

Para comprobar el ajuste


1 Pulse REC.
El visor muestra TIMER OFF.
2 Vuelva a pulsar REC.
Para cambiar el ajuste, realice la operacin de
la pgina anterior a partir del paso 1.

40ES

Para cancelar el funcionamiento


del temporizador

El sistema se enciende 15 segundos antes de la


hora programada.
Si el sistema se encuentra encendido a la hora
programada, la grabacin con temporizador no se
realizar.
No podr ajustar el temporizador si las horas de
encendido y apagado de ste son las mismas.
Si ajusta el temporizador de apagado, la grabacin
con temporizador no comenzar hasta que dicho
temporizador apague el sistema.
No es posible ajustar el temporizador de
encendido y el de grabacin para que se activen a
la misma hora.
La grabacin comienza a realizarse a partir de la
cara frontal.

Componentes opcionales de AV

Conexin de
componentes de
audio
Conexin de un plato
giradiscos

Conexin de una platina


de MD para realizar
grabaciones digitales
Puede grabar digitalmente un CD en un MD
conectando la platina de MD con un cable
ptico. Consulte las instrucciones
suministradas con dicha platina para obtener
informacin detallada.
A la entrada digital de la platina de MD

Asegrese de hacer coincidir el color de los


enchufes y de los conectores. Para escuchar el
sonido del plato giradiscos conectado, pulse
FUNCTION varias veces hasta que aparezca
PHONO. Consulte las instrucciones
suministradas con dicho plato para obtener
informacin detallada.
A las salidas de audio del plato giradiscos

Conexin de una platina


de MD para realizar
grabaciones analgicas

Nota
Si utiliza el plato giradiscos con un volumen alto,
pueden producirse distorsiones del sonido o
aullidos. A menudo, esto se debe a los graves
emitidos por los altavoces. La aguja del plato recoge
los graves y produce la distorsin o los aullidos.
Para evitar esto, realice lo siguiente:
1 Mantenga cierta distancia entre los altavoces y el
plato.
2 No utilice el efecto envolvente.
3 Instale los altavoces o el plato sobre una superficie
firme y estable.
4 Pulse SUPER WOOFER varias veces hasta que el
indicador de este botn se apague.

Asegrese de hacer coincidir el color de los


enchufes y de los conectores. Para escuchar el
sonido de la platina de MD conectada, pulse
FUNCTION varias veces hasta que aparezca
MD. Consulte las instrucciones
suministradas con la platina de MD para
obtener informacin detallada.
A las salidas de audio A las entradas de audio
de la platina de MD
de la platina de MD

contina

41ES

Conexin de componentes de
audio (continuacin)

Conexin de un
mezclador (slo para los
modelos europeos,
norteamericanos y
mejicanos)

Nota
Vuelva a colocar los cables de cierre cuando no
utilice el mezclador. En caso contrario, la unidad no
emitir ningn sonido. Asegrese de conectar los
cables de cierre de la toma RETURN a la toma
SEND de la unidad.
Hay dos cables de cierre preinstalados que conectan
las tomas DJ MIX RETURN y SEND.
ANTENNA

Puede conectar un mezclador a las tomas


DJ MIX del panel posterior de la unidad.

DJ MIX

FM 75

RETURN

A las salidas del


mezclador

A las entradas del


mezclador

AM

SEND

L
IN

PHONO

IN

MD
OUT
AUDIO
IN

VIDEO 1

VIDEO
IN
OUT

VIDEO

Conexin de altavoces de
sonido envolvente (slo
LBT-LX50)
Es posible conectar altavoces opcionales de
sonido envolvente. Consulte las instrucciones
suministradas con dichos altavoces para
obtener informacin detallada.
1 Retire los cables de cierre de la unidad.
2 Conecte la toma SEND de la unidad a la
toma IN del mezclador con un cable
opcional.
3 Conecte la toma OUT del mezclador a la
toma RETURN de la unidad con un cable
opcional.
4 Pulse FUNCTION varias veces hasta que
aparezca CD.
Tambin es posible grabar en una cinta el
sonido producido mediante el mezclador.

Al altavoz de
sonido envolvente
(derecho)

Al altavoz de
sonido envolvente
(izquierdo)

Nota
Es preciso conectar los altavoces de sonido
envolvente izquierdo y derecho. En caso contrario,
el sonido no se oir.

42ES

Conexin de una guitarra


Es posible conectar una guitarra elctrica a la
toma GUITAR del panel frontal.
Si pulsa MIX GUITAR/KARAOKE para
seleccionar MIX GUITAR/KARAOKE,
puede tocar la guitarra mientras se reproduce
un CD o una cinta estreo.
A una guitarra elctrica

Conexin de
componentes de
vdeo
Puede conectar una videograbadora,
videocmara o consola de videojuegos a la
toma VIDEO 1 del panel posterior y/o a la
toma VIDEO2 INPUT del panel frontal. Para
ver las imgenes de los componentes
conectados, conecte la toma de entrada del
TV a la toma VIDEO OUT con el cable de
conexin de vdeo (no suministrado).

Conexin de una
videograbadora
Asegrese de hacer coincidir el color de los
enchufes y de los conectores. Para escuchar el
sonido de la videograbadora conectada, pulse
FUNCTION varias veces hasta que se
muestre VIDEO 1.
Consulte las instrucciones suministradas con
la videograbadora para obtener informacin
detallada.
A las salidas de
audio de la
videograbadora
GUITAR LEVEL

A la salida de
vdeo de la
videograbadora

MIX GUITAR/KARAOKE

Puede seleccionar las caractersticas de


sonido que prefiera ajustando el control
GUITAR LEVEL.

A la entrada de vdeo del TV

contina

43ES

Conexin de componentes de
vdeo (continuacin)

Conexin de una
videocmara o consola de
videojuegos
Asegrese de hacer coincidir el color de los
enchufes y de los conectores. Para escuchar el
sonido de la videocmara o consola
conectada, pulse FUNCTION varias veces
hasta que aparezca VIDEO 2.
Consulte las instrucciones suministradas con
cada componente para obtener informacin
detallada.

Conexin de
antenas exteriores
Conecte una antena exterior para mejorar la
recepcin. Consulte las instrucciones de cada
componente.

Antena de FM
Conecte una antena opcional exterior de FM.
Tambin puede utilizar la antena del TV en
su lugar.
Toma tipo A

Cable coaxial de 75 ohmios


(no suministrado)

FM

75

AM

Toma tipo B
Clavija de estndar IEC
(no suministrada)

A la salida de
vdeo del
componente

A las salidas de
audio del
componente

CO
A
FM XIAL
75

AM

44ES

A la entrada de vdeo del TV

Informacin complementaria
Antena de AM
Conecte un cable aislado de 6 a 15 metros al
terminal de antena de AM. Deje conectada la
antena cerrada de AM suministrada.

Precauciones
Tensin de funcionamiento

Toma tipo A
Cable aislado (no suministrado)

Antes de emplear el sistema, compruebe que la


tensin de funcionamiento del mismo coincide con
la tensin del suministro elctrico local.

Seguridad
FM

75

AM

Toma tipo B
Cable aislado (no suministrado)

CO
A
FM XIAL
75

La unidad no estar desconectada de la fuente de


alimentacin de CA (toma de corriente) mientras
est conectada a la toma mural, aunque haya
apagado dicha unidad.
Desenchufe el sistema de la toma mural (toma de
corriente) cuando no vaya a utilizarlo durante
mucho tiempo. Para desconectar el cable (cable de
corriente), tire del enchufe y no del propio cable.
Si se introduce algn objeto slido o lquido en el
componente, desenchufe el sistema estreo y haga
que dicho componente sea revisado por personal
especializado antes de utilizarlo de nuevo.
El cable de alimentacin de CA debe ser sustituido
nicamente en un centro de servicio tcnico
especializado.

Ubicacin
AM

Importante
Si conecta una antena exterior, conecte un
cable de toma de tierra al terminal U con la
abrazadera de tornillo. Para evitar
explosiones de gas, no conecte dicho cable a
una tubera de gas.

Instale el sistema estreo en un lugar con una


ventilacin de aire adecuada con el fin de evitar la
acumulacin de calor dentro del mismo.
No instale el sistema en posicin inclinada.
No instale el sistema en lugares:
Extremadamente clidos o fros
Polvorientos o sucios
Muy hmedos
Sujetos a vibraciones
Sujetos a la luz solar directa

Empleo
Si el sistema se traslada directamente de un lugar
fro a otro clido, o si lo instala en una sala muy
hmeda, es posible que se condense humedad en
las lentes del interior del reproductor de CD. Si
esto ocurre, el sistema no funcionar
correctamente. Extraiga el CD y deje dicho sistema
encendido durante una hora aproximadamente
hasta que se evapore la humedad.
Extraiga los discos cuando vaya a mover el
sistema.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algn
problema relacionado con el sistema, consulte con el
proveedor Sony ms prximo.

45ES

Precauciones (continuacin)

Antes de introducir un cassette en


la platina de cintas

Notas sobre los discos compactos


Antes de realizar la reproduccin, limpie el CD
con un pao de limpieza desde el centro hacia los
bordes.
No emplee disolventes, como bencina, diluyentes,
productos de limpieza disponibles en el mercado
o rociadores antiestticos destinados a discos
analgicos de vinilo.
No exponga el CD a la luz solar directa ni a
fuentes de calor, como conductos de aire caliente,
ni lo deje en un automvil aparcado bajo la luz
solar directa.

Limpieza del exterior


Utilice un pao suave ligeramente humedecido con
una solucin detergente poco concentrada.

Para evitar borrados accidentales


de grabaciones en cintas
Para evitar grabar accidentalmente en una cinta,
rompa la lengeta del cassette de la cara A o B como
muestra la ilustracin.

Elimine las holguras de la cinta. En caso contrario,


sta podra enredarse en la platina y daarse.

Cuando utilice cintas de longitud


superior a 90 minutos
La cinta es muy elstica. No cambie con frecuencia
el funcionamiento de la cinta, como por ejemplo la
reproduccin, parada y avance rpido, etc., ya que
podra enredarse en la platina.

Limpieza de los cabezales de cinta


Limpie los cabezales cada 10 horas de uso. Si los
cabezales se ensucian.
el sonido se distorsionar
el nivel de sonido disminuye
se producen prdidas de sonido
la cinta no se borra por completo
la cinta no se graba
Limpie los cabezales de cinta antes de realizar
grabaciones importantes o despus de reproducir
cintas viejas. Utilice un cassette de limpieza de tipo
seco o hmedo (vendido por separado). Para
obtener informacin detallada, consulte las
instrucciones de dicho cassette.

Desmagnetizacin de los
cabezales de cinta
Ranuras
detectoras
Lengeta de
la cara B

Lengeta de
la cara A
Cara A
Rompa la
lengeta del
cassette de la
cara A

Si ms adelante desea volver a utilizar la cinta para


grabar, cubra el orificio de la lengeta con cinta
adhesiva. No obstante, tenga cuidado de no cubrir
las ranuras detectoras que permiten al reproductor
de cintas detectar automticamente el tipo de cinta.

Tipo de cinta: cromo/metal

ES

46

Ranuras
detectoras

Normal

Desmagnetice los cabezales de cinta y los


componentes metlicos que estn en contacto con la
cinta cada 20 a 30 horas de uso con un cassette
desmagnetizador (vendido por separado). Para
obtener informacin detallada, consulte las
instrucciones de dicho cassette.

Solucin de
problemas
Si surge algn problema mientras emplea el
sistema estreo, consulte la siguiente lista de
comprobaciones.
Primero, compruebe que el cable de
alimentacin est firmemente conectado y
que los altavoces estn conectados correcta y
firmemente.
Si el problema persiste, consulte con el
proveedor Sony ms prximo.

Generales
El visor parpadea al enchufar el cable de
alimentacin, aunque no haya encendido
el sistema (modo de demostracin).
Pulse DISPLAY (para LBT-LX50/LX30/
LX7/LX5) o DEMO (STAND BY) (para
otros modelos) con el sistema apagado.
Si el sistema se encuentra en el modo de
ahorro de energa, pulse POWER SAVE/
DEMO (STAND BY) (para LBT-LX50/
LX30/LX7/LX5).
La demostracin aparece
automticamente la primera vez que
enchufe el cable de alimentacin, o si se
produce un corte en el suministro
elctrico que dure ms de medio da.
El ajuste del reloj/memorizacin de
emisoras se cancela.
El cable de alimentacin est
desconectado o se ha producido un corte
en el suministro elctrico durante ms de
medio da.
Vuelva a realizar los siguientes
procedimientos:
Paso 3: Ajuste de la hora en la pgina
7.
Paso 4: Memorizacin de emisoras de
radio en la pgina 8.
Para volver a ajustar la funcin del
temporizador, realice tambin de nuevo
los procedimientos de las secciones
Conexin automtica del sistema de la
pgina 38 y Grabacin de programas de
radio con temporizador de la pgina 39.

Ausencia de sonido.
Los cables de cierre de las tomas DJ MIX no
estn conectados (slo para los modelos
europeos, norteamericanos y mejicanos).
Gire VOLUME en el sentido de las agujas del
reloj.
Los auriculares estn conectados.
Inserte slo la parte desnuda del cable de
altavoz en la toma SPEAKER. Si inserta la parte
de vinilo de dicho cable, interferir con la
conexin de los altavoces.
El nivel de volumen se ajusta automticamente
eu el mnimo durante la grabacin con
temporizador.
Ausencia de sonido del micrfono.
Gire VOLUME o MIC LEVEL para ajustar el
volumen del micrfono.
Compruebe que el micrfono est conectado a
la toma MIX MIC correctamente.
No se oye el sonido de la guitarra.
Gire VOLUME o GUITAR LEVEL para ajustar
el volumen de la guitarra.
Compruebe que la guitarra est correctamente
conectada a la toma GUITAR.
Seleccione MIX GUITAR/KARAOKE
pulsando MIX GUITAR/KARAOKE.
Se producen zumbidos o ruidos intensos.
Hay un TV o una videograbadora demasiado
cerca del sistema estreo. Aleje ste de dichos
aparatos.
0:00 (para los modelos europeos ) o 12:00AM
(para otros modelos) parpadea en el visor.
Se ha producido una interrupcin de corriente.
Vuelva a definir la hora y los ajustes del
temporizador.
El temporizador no funciona.
Ajuste el reloj correctamente.
Las indicaciones DAILY y REC no aparecen al
pulsar c/CLOCK SET.
Ajuste el temporizador correctamente.
Ajuste el reloj.
El mando a distancia no funciona.
Hay algn obstculo entre el mando a distancia
y el sistema.
No orienta el mando a distancia hacia el sensor
del sistema.
Las pilas se han agotado. Sustityalas.
Se produce retroalimentacin acstica.
Disminuya el nivel de volumen.
Aleje el micrfono de los altavoces u oriente el
micrfono en otra direccin.

contina

47ES

Solucin de problemas
(continuacin)
Persiste la irregularidad de color de la pantalla
del TV.
Apague el TV y vuelva a encenderlo
transcurridos 15 - 30 min. Si la irregularidad de
color an persiste, aleje los altavoces del TV.

Altavoces
No se oye el sonido y PUSH POWER y PROTECT
aparecen en el visor de forma alterna.
Pulse ?/1 para apagar el sistema y compruebe
las conexiones y ubicacin de los altavoces.
El sonido slo se oye por un canal o el volumen de
los canales izquierdo y derecho se desequilibra.
Compruebe las conexiones y la ubicacin de los
altavoces.

La cinta no se graba ni se reproduce, o se reduce el


nivel de sonido.
Los cabezales estn sucios. Lmpielos (consulte la
pgina 46).
Los cabezales de grabacin/reproduccin estn
magnetizados. Desmagnetcelos (consulte la
pgina 46).
La cinta no se borra por completo.
Los cabezales de grabacin/reproduccin estn
magnetizados. Desmagnetcelos (consulte la
pgina 46).
Se produce fluctuacin o trmolo excesivo o
prdidas de sonido.
Los cabrestantes o los rodillos de apriete estn
sucios. Lmpielos (consulte la pgina 46).

No se oye el sonido de los altavoces de sonido


envolvente (slo LBT-LX50).
Pulse SURROUND para activar el efecto
envolvente.

El ruido aumenta o se pierden las frecuencias


altas.
Los cabezales de grabacin/reproduccin estn
magnetizados. Desmagnetcelos (consulte la
pgina 46).

Reproductor de CD

Sintonizador

La bandeja de CD no gira.
Algn CD no est correctamente colocado.

Se producen zumbidos o ruidos intensos (TUNED


o STEREO parpadea en el visor).
Ajuste la antena.
La intensidad de la seal es demasiado dbil.
Conecte una antena externa.

Algn CD no se reproduce.
No ha colocado el CD horizontalmente en la
bandeja.
El CD est sucio.
Ha insertado el CD con el lado de la etiqueta
hacia abajo.
Se ha condensado humedad. Extraiga el CD y
deje el sistema encendido durante una hora
aproximadamente hasta que se evapore la
humedad.
La reproduccin no se inicia a partir del primer
tema.
El reproductor se encuentra en el modo de
reproduccin de programa o aleatoria. Pulse
PLAY MODE varias veces hasta que
PROGRAM, ALL DISCS SHUFFLE o 1
DISC SHUFFLE desaparezca del visor.

Platina de cintas
48ES

No hay ninguna cinta en el portacassettes.


Ha roto la lengeta del cassette (consulte la
pgina 46).
La cinta ha llegado al final.

La cinta no se graba.

Un programa estreo de FM no puede recibirse en


estreo.
Pulse STEREO/MONO para que el visor muestre
STEREO.

Si se producen otros problemas no


descritos anteriormente, restaure el
sistema de la siguiente forma:
1 Desenchufe el cable de alimentacin.
2 Vuelva a enchufarlo.
3 Pulse simultneamente c/CLOCK SET, ENTER y
?/1.
El sistema recuperar los valores ajustados en fbrica.
Todos los ajustes que haya realizado, como por
ejemplo los de emisoras memorizadas, reloj y
temporizador, se borrarn. Deber definirlos de
nuevo.

Especificaciones
Seccin del amplificador
(LBT-LX50 (slo modelo canadiense))
Salida de potencia RMS continua
160 +160 vatios
(8 ohmios a 1 Hz, 10 % de
distorsin armnica total)
Distorsin armnica total
Inferior al 0,07%
(6 ohmios a 1 kHz, 70 W)
(LBT-LX8)
Lo siguiente se ha medido con CA de 120/220/
240 V, 50 Hz
Salida de potencia DIN (Valor nominal)
240 +240 vatios
(4 ohmios a 1kHz, DIN)
Salida de potencia RMS continua (Referencia)
300 + 300 vatios
(4 ohmios a 1 kHz, 10%
de distorsin armnica
total)
(LBT-LX6)
Lo siguiente se ha medido con CA de 120/220/
240 V, 50 Hz
Salida de potencia DIN (Valor nominal)
150 +150 vatios
(6 ohmios a 1kHz, DIN)
Salida de potencia RMS continua (Referencia)
200 + 200 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, 10%
de distorsin armnica
total)
(LBT-LX7)
Salida de potencia DIN (Valor nominal)
200 + 200 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, DIN)
Salida de potencia RMS continua (Referencia)
250 + 250 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, 10%
de distorsin armnica
total)
Salida de potencia musical (Referencia)
430 + 430 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, 10%
de distorsin armnica
total)
(LBT-LX5)
Salida de potencia DIN (Valor nominal)
110 + 110 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, DIN)
Salida de potencia RMS continua (Referencia)
140 + 140 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, 10%
de distorsin armnica
total)
Salida de potencia musical (Referencia)
240 + 240 vatios
(6 ohmios a 1 kHz, 10%
de distorsin armnica
total)

Entradas
DJ MIX IN* (tomas fonogrficas):
sensibilidad de 250 mV,
impedancia de
47 kiloohmios
GUITAR IN (toma fonogrficas):
sensibilidad de 75 mV,
impedancia de
470 kiloohmios
PHONO IN (tomas fonogrficas):
sensibilidad de 3 mV,
impedancia de
47 kiloohmios
MIX MIC (toma fonogrfica):
sensibilidad de 1 mV,
impedancia de
10 kiloohmios
VIDEO 1 IN (tomas fonogrficas):
sensibilidad de 250 mV,
impedancia de
47 kiloohmios
VIDEO 2 IN (tomas fonogrficas):
sensibilidad de 250 mV,
impedancia de
47 kiloohmios
MD IN (tomas fonogrficas):
sensibilidad de 450 mV,
impedancia de
47 kiloohmios
Salidas
DJ MIX OUT* (tomas fonogrficas):
sensibilidad de 250 mV,
impedancia de
1 kiloohmio
PHONES (toma fonogrficas estreo de entrada de
lnea):
acepta auriculares de
8 ohmios o ms
VIDEO OUT (toma fonogrfica):
tensin de 250 mV,
impedancia de
1 kiloohmio
MD OUT (tomas fonogrficas):
tensin de 250 mV,
impedancia de
1 kiloohmio
FRONT SPEAKER:
(LBT-LX8)
acepta impedancia de 4 a
16 ohmios
(LBT-LX7/LX6/LX5/LX50/LX30)
acepta impedancia de 6 a
16 ohmios
SURROUND SPEAKER (slo LBT-LX50):
acepta impedancia de
16 ohmios
* Slo para los modelos europeos, norteamericano y
mejicano.

contina

49ES

Especificaciones (continuacin)
Seccin del reproductor de CD
Sistema
Lser
Salida lser

Sistema de audio digital y


discos compactos
Semiconductor
( = 780 nm), Duracin de
la emisin: continua
Mx. 44,6 W*
* Esta salida es el valor
medido a una distancia
de 200 mm de la
superficie de la lente
objetiva del bloque de
recogida ptica con una
apertura de 7 mm.
780 790 nm
2 Hz 20 kHz (0,5 dB)
Superior a 90 dB
Superior a 90 dB

Longitud de onda
Respuesta de frecuencia
Relacin seal-ruido
Rango dinmico
CD DIGITAL OUT
(toma conector ptica cuadrada, panel posterior)
Longitud de onda:
660 nm
Nivel de salida:
18 dBm

Seccin del reproductor de cintas


Sistema de grabacin
4 pistas 2 canales estreo
Respuesta de frecuencia (DOLBY NR OFF)
40 13.000 Hz (3 dB),
con un cassette Sony
TYPE I
40 14.000 Hz (3 dB),
con un cassette Sony
TYPE II
Fluctuacin y trmolo
0,15% W.Peak (IEC)
0,1% W.RMS (NAB)
0,2% W.Peak (DIN)

Seccin del sintonizador


Sintonizador superheterodino de FM/AM, FM
estreo
Seccin del sintonizador de FM
Margen de sintonizacin
Modelo norteamericano: 87,5 108,0 MHz
(intervalo de 100 kHz)
Otros modelos:
87,5 108,0 MHz
(intervalo de 50 kHz)
Antena:
Antena de cable de FM
Terminales de antena
75 ohmios desbalanceada
Frecuencia intermedia
10,7 MHz

50ES

Seccin del sintonizador de AM


Margen de sintonizacin
Modelos panamericanos: 530 1.710 kHz (con
intervalo de sintonizacin
ajustado en 10 kHz)
531 1.710 kHz (con
intervalo de sintonizacin
ajustado en 9 kHz)
Modelos para europeo y Oriente Medio:
531 1.602 kHz (con
intervalo de sintonizacin
ajustado en 9 kHz)
Otros modelos:
531 1.602 kHz (con
intervalo de sintonizacin
ajustado en 9 kHz)
530 1.710 kHz (con
intervalo de sintonizacin
ajustado en 10 kHz)
Antena
Antena cerrada de AM,
terminales de antena
externa
Frecuencia intermedia
450 kHz

Altavoces
SS-LX50 para LBT-LX50/LX30
Sistema de altavoz
Unidades de altavoz
Altavoz de graves:

3 vas BUILT IN SW

17 cm de dimetro, tipo
cnico
Altavoz de agudos:
2,5 cm de dimetro, tipo
trompa
Impedancia nominal:
6 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 255 530
325 mm
Peso
Aprox. 10 kg netos por
altavoz

SS-LX8G* o LX8 para LBT-LX8


Sistema de altavoz

3 vas BUILT IN SW,


proteccin magntica

Unidades de altavoz
Super Woofer:

20 cm de dimetro, tipo
cnico
Altavoz de agudos:
2,5 cm de dimetro, tipo
trompa
Impedancia nominal:
4 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 290 615
435 mm
Peso
Aprox. 16 kg netos por
altavoz
* Slo para LBT-LX8 (modelos para Oriente Medio y
Australia, Neuva Zelanda).

SS-LX7 para LBT-LX7


Sistema de altavoz

3 vas BUILT IN SW,


proteccin magntica

Unidades de altavoz
Super Woofer:

20 cm de dimetro, tipo
cnico
Altavoz de agudos:
2,5 cm de dimetro, tipo
trompa
Impedancia nominal:
6 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 290 615
435 mm
Peso
Aprox. 16 kg netos por
altavoz

SS-LX6 para LBT-LX6


Sistema de altavoz
Unidades de altavoz
Altavoz de graves:
Altavoz de agudos:

3 vas BUILT IN SW,


proteccin magntica
17 cm de dimetro, tipo
cnico
2,5 cm de dimetro, tipo
trompa
6 ohmios

Impedancia nominal:
Dimensiones (an/al/prf)
Modelo mejicano:
Aprox. 255 530
325 mm
Otros modelos:
Aprox. 255 530
385 mm
Peso
Aprox. 10 kg netos por
altavoz

SS-LX5 para LBT-LX5


Sistema de altavoz
Unidades de altavoz
Altavoz de graves:
Altavoz de agudos:

3 vas BUILT IN SW
17 cm de dimetro, tipo
cnico
2,5 cm de dimetro, tipo
trompa
6 ohmios

Impedancia nominal:
Dimensiones (an/al/prf)
Modelo norteamericano: Aprox. 255 530
385 mm
Peso
Aprox. 10 kg netos por
altavoz

Consumo de energa
Modelos para EE.UU.:
(LBT-LX50/LX30)
Modelo canadiense:
(LBT-LX50)
Modelos europeos:
(LBT-LX7)
(LBT-LX5)
Otros modelos:
(LBT-LX8)
(LBT-LX6)

270 vatios
390 VA
220 vatios
220 vatios
300 vatios
180 vatios

Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 356 423 446


incluidas partes y
controles salientes
Peso
(LBT-LX50/LX30)
Aprox. 13,5 kg
(LBT-LX7)
Aprox. 15,6 kg
(LBT-LX5)
Aprox. 13,5 kg
(LBT-LX8)
Aprox. 15,7 kg
(LBT-LX6)
Aprox. 14,8 kg
Accesorios suministrados Antena cerrada de AM (1)
Antena de cable de FM (1)
Cables de altavoz (2)
Mando a distancia (1)
Pilas R6 (tamao AA) (2)

Accesorios opcionales
(LBT-LX50 (slo modelo canadiense))
Altavoz de sonido envolvente SS-RS125
Sistema de altavoz
Gama completa, tipo
reflejo de graves
Unidades de altavoz
Gama completa:
8 cm de dimetro, tipo
cnico
Impedancia nominal:
16 ohmios
Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 220 100
195 mm
Peso
Aprox. 1,0 kg neto por
altavoz
Diseo y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.

Generales
Requisitos de alimentacin
Modelo norteamericano: 120 V CA, 60 Hz
Modelo europeo:
230 V CA, 50/60 Hz
Modelo mejicano:
120 V CA, 50/60 Hz
Modelo australiano:
230 240 V CA, 50/60 Hz
Otros modelos:
120 V, 220 V o 230 240 V
CA, 50/60 Hz Ajustable
con selector de tensin

51ES

ndice
alfabtico
A, B
Ahorro de energa 10
Ajuste
nfasis de audio 30
sonido 28
volumen 12, 14, 17
Ajuste de la hora 7
Ajuste de sonido 28
Ajuste del reloj 7
Altavoces 5, 42
AMS 12, 16
Antenas 6, 44
Archivo personal 32

C, D
Conexin 5~7, 41~45
Conexiones
alimentacin 6
altavoces 5
altavoces opcionales 42
antenas 6, 44
componentes opcionales
41
sistema 5
Copia 18
DJ MIX** 42

E, F
Edicin con seleccin de
cinta 26
Edicin de programa 25
Efecto envolvente 31
Emisoras de radio
memorizacin 8
sintonizacin 13
nfasis de audio 29, 30

G, H
Grabacin
CD 12
discos compactos con
especificacin del orden
de los temas 25
en una cinta
manualmente 24

52ESSony Corporation

Printed in Indonesia

grabacin con
temporizador 39
otra cinta (Copia a alta
velocidad) 18
programas de radio 15
seleccin automtica de
la longitud de la cinta 26
Grabacin sincronizada de
CD 12
Guitarra 43

I, J, K,L, M, N, O
Intervalo de sintonizacin 9
Karaoke 35
para reducir el sonido
vocal (KARAOKE) 36
Memorizacin de emisoras
de radio 8
Mezcla de sonidos 36
Micrfono
mezcla 36

P, Q
Pilas 7
Plato giradiscos 41
Prevencin contra borrados
accidentales 46
Proteccin de grabaciones
46
PTY* 33

R
RDS* 33
Reproduccin
CD 11
cintas 16
emisoras de radio
memorizadas 13
sin interrupcin 23
temas de forma repetida
(Reproduccin repetida)
20
temas en el orden
deseado (Reproduccin
de programa) 21
temas en orden aleatorio
(Reproduccin aleatoria)
20
Reproduccin aleatoria 20

Reproduccin con una


pulsacin 12, 14, 17
Reproduccin de programa
21
Reproduccin en bucle 27
Reproduccin intermitente
27
Reproduccin normal 11
Reproduccin repetida 20
Reproduccin sin
interrupcin 23
Reproductor de CD 11, 19
Restauracin del sistema 49

S
Seleccin automtica de
fuente 12, 14, 17
Sintonizacin de emisoras
memorizadas 13
Sintonizador 8, 13, 15
Solucin de problemas 47
SYNC BASS 28
SYNC EQ 29

T, U
Temporizador
apagado automtico del
sistema 37
encendido automtico
del sistema 38
grabacin con
temporizador 39
Temporizador de apagado
37
Temporizador de encendido
38

V, W, X, Y, Z
Visor 4, 19, 30
Slo para modelos
europeos
** Slo para los modelos
europeos,
norteamericanos y
mejicanos
*