Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Natal RN
Julho 2010
Natal - RN
2010
_____________________________________
Prof. Dra. Ilza Matias de Sousa
UFRN Universidade Federal do Rio Grande do Norte
(Presidente)
______________________________
Prof. Dr. Sebastio Vargas Netto
UFRN Universidade Federal do Rio Grande do Norte
(Membro)
________________________________
Prof. Dr. Richard A. Gordon
The Ohio State University
(Membro)
AGRADECIMIENTOS
-
A mis amiga Paula Pires Ferreira y Janete con quien siempre he compartido sueos e
ideas,
A Elizabete, Secretaria del Postgrado, por su apoyo constante, organizacin del sistema de
los cursos, as como el calendario de entrega y defensa de los trabajos presentados,
A todos mis compaeros del Curso del Postgrado, en especial a Socorro Guterres, Ciro,
Alyane Chacon, Samuel, Lenise y Eliane;
Al Prof. Abel Elizalde, por la atencin dispensada a la labor de este trabajo, con sus
sugerencias y profundos conocimientos sobre el tema Literatura Hispanoamericana ;
A Don Toms Gmez de la Torre, mi padre, por estar siempre a mi lado, en todos los
viajes que he hecho a mi patria del corazn, Bolivia;
A los Laikas, que en la soledad de los das o madrugadas, sus melodas me hicieron
compaa y me proporcionaron revivir los momentos que estuve en el pas andino, sobre
todo repensar mis races, mi alma y todo el mundo encantado que Bolivia lo ofrece;
A todos que directa o indirectamente han aportado para que este trabajo se realice.
paciencia y
RESUMEN
ABSTRACT
This research was based on a study regarding the myth, the landscape and then man in
Bolivian literature, a country whose cultural tradition transcends myth and reality, with an
exotic nature, inherited from extraordinary people from a remote time, with archeological
remains that show its glory, making it particular among other Latin American literatures. To
contextualize the literary study of this nation, rich in fantasy literature, understanding its traits
in the current literature, we have sought to rescue the history of its first inhabitants, the
Kollas, and the cultural reference they inherited and reviewed in the acculturation process
between indigenous and Spanish people. This study is based on the contributions of Latin
American theorists, such as Antonio Conejo Polar, Nestor Canclini, the Cuban ethnologist
Fernando Ortiz, and especially the concept of transculturation of the Uruguayan critic ngel
Rama. Thus, we have tried to rescue a study about the Andean past, approaching the
fundamentals of mythic component in literature, addressing landscape and nature as the ones
that illustrate, characterize and give life to the mythical characters and social problems of the
Andean man.
LISTA DE FIGURAS
14
21
40
52
60
61
62
64
100
Figura 17: Posesin espiritual a cargo del presidente de los amautas: una pareja de
nios y una anciana centenaria.. 101
Figura 18: En puro respeto a la madre Pachamama y a los Intis andinos. 101
Figura 19: La esperanza del hombre andino.
102
102
SUMARIO
INTRODUCCIN
11
PARTE I
1
14
FUNDAMENTOS
LITERATURA
28
MITOS
ANDI NOS
MANIFESTACIONES
3.1
TERICOS
DE
DEL
COMPONENTE
TRADICIN
MTICO
ORAL:
EN
LA
PRIMERAS
39
39
PARTE II
4
4.1
52
53
PARTE III
5
5.1
65
5.2
92
5.3
97
97
CONSIDERACIONES FINALES
103
REFERENCIAS
105
ANEXO 1 - GLOSARIO
115
124
11
INTRODUCCIN
Este estudio, cuyo tema se denomina El mito, el paisaje y el hombre en la
literatura ando-boliviana, se plantea en algunas ideas que ya las tena desde el Curso de
Postgrado en Literatura Espaola e Hispanoamericana 1.
A travs de esta investigacin, ahora ya ms madura en la edad, sera posible
intentar comprender cules seran las influencias de lo mgico en los relatos de la literatura
boliviana, profundizar el conocimiento de estos relatos de la literatura regional, comprender
hasta qu punto el pensamiento mtico en la cultura ando-boliviana est presente en el
pensamiento del hombre actual y, an cmo se presenta en relacin a la ideologa del hombre
boliviano.
De hecho, que la presente investigacin tiene como objetivo general
contextualizar el estudio de la literatura boliviana al rango del mito, el paisaje y sobre todo al
hombre ando-boliviano. Se har un estudio de la narrativa desde Nataniel Aguirre, Jaime
Mendoza, Alcides Arguedas, Ral Botelho Goslvez, y otros, intentando comprender este
pasado andino, los fundamentos del componente mtico en su literatura, las influencias del
paisaje y la naturaleza en la narrativa boliviana, caracterizando el desarrollo de esta literatura,
a partir de la repblica, sobre todo, las perspectivas de como sta se proyect hacia la
narrativa actual.
La metodologa del trabajo ha pasado por varias etapas: el proyecto de
investigacin ha propuesto un abordaje dialctico del material estudiado, con articulacin del
anlisis formal (terico-descriptivo) y con el anlisis esttico-ideolgico de la narrativa
andina. De manera que se ha intentado leer y contactar lo mximo de la bibliografa en las
libreras, bibliotecas, Universidad de San Andrs (La Paz) y tambin con el lector de dicha
literatura. 2
Este Postgrado, ms especficamente Filologa Espaola, Moderna y Latina, lo hice en los aos del 1997 al
1999, en la ciudad de Porto Alegre RS, a travs de un convenio entre la ULBRA y la Universidad de las Islas
Baleares - Espaa. En aquella oportunidad empezamos a tener mucho ms contacto con la literatura
hispanoamericana, pasamos a estudiar y analizar obras de los autores y, especialmente, los de nuestro continente.
Con el tiempo me di cuenta que la literatura fantstica haca transcender mi imaginacin, pues, en muchos
relatos, siempre estaban presentes los rasgos de la mitologa andina, y que por lo tanto, tambin hacan parte de
m, en funcin de mi ascendencia. El curso en filologa hispnica me llevaba otra vez a tener la oportunidad de
rescatar aqullas indagaciones, sobre todo hiptesis con respecto a la literatura fantstica y, principalmente,
volver a un mundo que me llevaba a mis races.
2
Es importante decir que ese contacto se ha adquirido estando varias veces en la ciudad de La Paz /Bolivia, y
que despus de haber hecho la revisin bibliogrfica, investigado aspectos de la narrativa andina, recin se ha
suscrito el inters por dicho tema. En todos los viajes a la ciudad de La Paz, se ha procurado mantener contactos
con personas del medio literario, escritores y periodistas, como por ejemplo Juan Recacoechea, crticos literarios,
12
autores contemporneos para obtener los datos ms fieles sobre la narrativa de Latinoamrica y especialmente la
de este pas.
3
Se ha intentado enfatizar el tema con responsabilidad, an sabiendo que hay mucho ms por investigar la
literatura nos abre caminos que nos llama a conocer, indagar, descubrir, en fin es una invitacin, sin escusas, a
un mundo grandioso de los andes.
4
Intis Dioses andinos. Era el dios sol y siervo de wiracocha, el cual ejerca la soberana de la actualidad en el
plano divino (Hananpacha). Igualmente era hijo del dios sol del mundo antiguo (aupapacha) y reinaba sobre el
ser humano en el mundo actual (Kaypacha). Inti era la divinidad popular ms importante del Imperio incaico
siendo adorado en varios santuarios. Se le entregaban ofrendas de oro, plata y ganado, as como las llamadas
Vrgenes del Sol. Tambin se le hacan ofrendas humanas en el mes de los Capac hucha, la cual muchas veces
consista en reos de muerte, como dios ms importante. Qu lindo es invitar a descubrir el alma y el sentir del
pueblo boliviano a lo largo de la historia.
5
En nuestra Carrera de Letras hay, desde el 2009, una habilitacin nueva en Lengua y Literatura Espaolas e
Hispanoamericanas. Yo tuve el galardn de iniciar este trabajo de planificacin y difusin de las letras
hispnicas, adems de algunos profesores de dicho departamento. Tambin muy recin hemos se ha propuesto un
Departamento en Lenguas Extranjeras Modernas DELLEM, hace parte del Centro de Ciencias Humanas,
Letras y Artes CCHLA de la UFRN. Esta investigacin propone tambin dar un salto al mundo de las letras
hispnicas junto a otros trabajos de este nuevo departamento.
13
PRIMERA PARTE
Hablar del pasado andino es invitar a que conozcan al Wiracocha. ste es considerado como el esplendor
originario o El Seor, Maestro del Mundo. En realidad fue la primera divinidad de los antiguos, tanto los
habitantes de Caral, Chavin, Wari y especialmente los Tiahuanacos, que provenan del Lago Titicaca. Surgi de
las aguas, cre el cielo y la tierra. El culto al dios creador supuso un concepto de lo abstracto y de lo intelectual,
y estaba destinado slo a la nobleza. Wiracocha al igual que otros dioses, fue un dios nmada y tena un
compaero alado, el Pjaro Inti, una especie de pjaro mago, sabedor de la actualidad y del futuro.
14
El ayllu se rega por un Consejo de Ancianos que preceda un Curata; este Consejo elega, para emprender y
dirigir las acciones guerreras, a un Sinchi, Sapana o Mallku: jefes guerreros.
15
Hay apuntado en el apellido Willka una figura legendaria, como si fuese algo
temible, de la obra de Ramiro Morales Zrate, el temible Willka. Ya en Los comentarios
reales, de Garcilaso de la Vega, Willca es corrupcin espaola de Willka, que significa
grandeza o eminencia, cosas dignas de admiracin. Segn Ludovico Bertonio, Willka es
arcasmo aymara, que es denominativo de sol.
Luego, challaba sorbiendo el alcohol que haba llevado como los otros en
una botella cualquiera que pasaba de boca en boca, mientras se cumpla con
el convite ceremonial a la Pachamama y se repeta las palabras
sacramentales: sumaj horapi cachun, jallalla Mallcu8. (QUINTANA
p.120)
8
Su traduccin el vocablo en pretrito imperfecto challaba del verbo challar, que quiere decir ofrendar con
coca, licor o chicha; Sumaj horap cachun Sea buena la tierra; Jallalla Mallcu Viva el Cndor.
16
Bolivia, como muy pocos pases en el continente americano, es heredera de una tradicin cultural cuyos
vestigios arqueolgicos nos hablan de todas sus grandezas. Su Literatura es la resultante de una serie de factores
tnicos, histricos, sociales y culturales que determinan su ser sustancial. Se puede decir que esta tradicin,
principalmente la indgena, representa la esencia, la base de la actual Literatura Boliviana.
10
Primitivo habitante de la meseta ando-boliviana.
11
Los Kollas, aymaras o primitivos andinos, aunque muchas veces aparecen citados en los modernos textos de
historia y de arte, viven todava en los hbitos ancestrales, y en la propia lengua aymara. Esa cultura remotsima,
creadora de las actuales ruinas de Tiahuanaco y de otras fbricas lticas diseminadas por la meseta, gener las
formas religiosas, polticas, sociales y artsticas que de ella heredaron las sociedades andinas posteriores.
12
Hablamos de resistencia porque mismo con la dinasta quechua ya dominando el Imperio Incaico - se ha
mantenido la cultura aymara, adems con la llegada de los espaoles tambin ha sobrevivido esta cultura.
17
18
La figura del hombre andino resiste ante todo, vivir sigue siendo un gran
desafo, al honor y al nombre de los grandes dioses. Para l, el hombre es un ser transitorio,
un ave de paso, momentneamente en su individualidad. Como nos dice Miguel ngel
Asturias (1970):
19
La lengua aymara es la tercera lengua autctona ms hablada en Sudamrica, despus del quechua y el
guaran. Tiene aproximadamente unos dos millones de hablantes en Bolivia, cerca de medio milln en Per y
unas decenas de miles en norte de Chile.
14
El Inca Garcilaso de la Vega es una de las figuras ms representativas de la literatura hispanoamericana. Su
obra cumbre, Los Comentarios Reales de los Incas, relata y retrata de manera singular, la idiosincrasia,
costumbres y forma de vivir de la gloriosa poca de los Incas. Su nacimiento, en el Cuzco el 12 de abril de 1539
marca de manera inequvoca, el surgimiento de una figura literaria de magnitud incomparable. Era hijo del
conquistador espaol capitn Sebastin Garcilaso de la Vega, de la nobleza extremea, y de la usta o princesa
inca Isabel Chimpu Ocllo, nieta del Inca Tpac Yupanqui y sobrina del Inca Huayna Cpac, emperador del
"reino los cuatro partes" o Tahuantinsuyo (nombre del Imperio incaico en su lengua nativa quechua). Por causa
de la privilegiada posicin de su padre, que perteneci a la faccin de Francisco Pizarro hasta que se pas al
bando del virrey La Gasca, fue bautizado con los apellidos del mayor de sus tos paternos y de otros antepasados
que pertenecieron a la casa de Feria; estudi en el colegio de Indios Nobles del Cuzco, el Inca Garcilaso de la
Vega recibi en Cuzco una esmerada educacin al lado de los hijos de Francisco y Gonzalo Pizarro, mestizos e
ilegtimos como l, pero durante sus primeros aos estuvo en estrecho contacto con su madre y con lo ms
selecto de la nobleza incaica, por ejemplo los hijos del emperador Huayna Cpac: Paullu Inca y Tito Auqu.
Accedi pues a la instruccin de los amautas o sabios incas versados en la mitologa y cultura incas:
Estas y otras semejantes plticas tenan los Incas y Pallas en sus visitas, y con la memoria del bien perdido
siempre acababan su conversacin en lgrimas y llanto, diciendo: "Trocsenos el reinar en vasallaje, etc." En
estas plticas, yo como muchacho, entraba y sala muchas veces donde ellos estaban y me holgaba de las or,
como holgaban los tales de or fbulas (Comentarios reales, I, 1, 15)
15
20
16
AGOSTO
SETIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO
YAPAKIS
KOYA RAYMI
UMA RAYMI
AYAMARKA
KAPAJ RAYMI
JUCHUY PUKUY
QATUN PUKUY
PACHA PUKUY
ARIWAKIS
QATUN KUSKI
AWKAY KUSHI
CHANA WARKIS
21
La historia nos trae un vaco sobre la cada del ltimo emperador aymara y la
aparicin del primer Inca. Se puede decir, que es probable, que la pareja fundadora del Incario
haya huido del Kollasuyo 18 escapando a la devastacin de las guerras civiles, haya habitado la
Isla del Sol, donde tom su blasn teognico y marchado despus a Cuzco para clavar el cetro
aurfero de los kollas en el flanco de piedra del Huanacauri. De esta fusin de los mitos
solares y lacustres, con el smbolo telrico, naci la monarqua incaica.
El Inca Manco-Cpac 19 y Mama-Ocllo, conocidos como Hijos del Sol,
provenan de la postrera dinasta kolla. Cuando fue desmembrado el ltimo imperio aymara el
pueblo andino se dispers, algunos prncipes kollas se refugiaron en los altos montes para
17
El Tahuantinsuyo o imperio de los incas tuvo una trayectoria brillante y fugaz; su evolucin fue interrumpida
por la invasin espaola de 1532, en un momento en que se encontraba debilitado por luchas internas y afloraban
algunos signos de decadencia. Su expansin alcanz a la regin andina casi en su totalidad. Los comienzos del
Tahuantinsuyo se sitan alrededor del 1300 de nuestra era, su expansin hacia el 1450 y su colapso en 1532.
Considerando las actuales divisiones polticas, el Tahuantinsuyo incluy una pequea zona del sur de Colombia,
el altiplano y la costa desrtica del Per, el altiplano de Bolivia, el noroeste de Argentina y todo el rido norte y
las frtiles tierras del centro de Chile hasta el ro Maule, a 36 de latitud sur. Comprenda dos zonas principales:
la sierra o altiplano, en cuya rea central se origin el imperio; y la costa tropical, pantanosa y hmeda en el
Ecuador, y desrtica y sin lluvias en Per y Chile. Dos caminos de norte a sur constituan la espina dorsal de las
comunicaciones. El primero, bordeando la costa, meda 4.050 kilmetros y el segundo, a travs de la sierra, tena
5.180 kilmetros. La afirmacin de algunos cronistas de que en el Tahuantinsuyo se organizaron ejrcitos de 200
mil a 300 mil soldados no es exagerada si se acepta una poblacin total en torno a los trece millones.
18
Tierra de los kollas.
19
Despus de Manco Cpac el Imperio Inca tuvo doce Incas: Sinchi Roca, LloqueYupanqui, Mayta Cpac,
Quapac Yupanqui, Inca Roca, Titu Cusi Huallpa (tambin llamado de Yahuar Hucac), Wiracocha, Cusi
Yupanqui (llamado despus de Pachacuti), Tupac Yupanqui, Huayna Cpac, Huscar y Atahualpa.
22
20
Apu-Amauta, hombre importante en el Incario, hechicero, adivino, sabio. Acostumbraba ver el futuro, a travs
de las hojas de coca. Actualmente an existen personas con este don. Aqu se encuentra una fuerte presencia de
las muchas creencias de esta civilizacin.
Os amautas tinham funes prprias no Imprio. Os filsofos ou sbios que tinham entre eles (os astecas)
encarregados de pintar todas as cincias que sabiam e entendiam e ensinar de cor todos os cantos que
conservavam suas cincias e histrias. (ENRIQUE DUSSEL, 1993, p. 120)
21
En la cultura andina siempre que se planifica una meta o un trabajo, por ms sencillo que sea, hay una
costumbre de mascar la coca y sentirla. Este acto de masticarla es lleno de fantasa y algo de fantstico. Siempre
hay una previsin de este futuro tan cercano. Con mis ascendentes eso siempre fue natural, y en tiempos que no
haba coca se poda hacer lo mismo con hojas de tabaco. La hoja de coca representa para los indgenas; la fuerza,
la vida, es un alimento espiritual que les permite entrar en contacto con sus divinidades Apus, Achachilas, Tata
Inti, Mama Quilla, Pachamama.
23
Encontramos tambin en Altiplano un pasaje que nos ilustra, en ese sentido, los
orgenes valiosos, revelaciones acerca de los mitos y la historia de los primeros aymaras y sus
descendencias. Hablando de su origen de sangre, de la ascendencia de la familia de los Vilca,
donde estn representadas extraas leyendas:
24
El viejo tronco andino reflorece en savia nueva. Esta misma pareja legendaria transmite al
pueblo quechua los misterios religiosos, la ciencia poltica y social, el arte militar de los
antiguos aymaras. El Incario no fue una creacin de la nada, sino un renacimiento y
continuacin de la raza andina; consideraban al sol como deidad mtica en el firmamento,
implantaron el culto solar creyendo ser ms prximo a la razn primitiva (que adoraban los
astros), ms accesible a la comprensin de las razas. El saber repentino de los primeros Incas,
que deslumbraban muchedumbres con su culto esotrico y su saber administrativo; saber ese,
que era credo, como manifestacin sbita de la deidad solar en los reyes Hijos del Sol, es
decir el Inca, Hijo del Sol, es la deidad encarnada para gobernar el mundo, esto nos
comprueba un profundo resultado de la experiencia acumulada por culturas anteriores.
Histricamente, el Tahuantinsuyo 22 es la mayor hazaa poltica del Continente
Sur. Inicialmente, comprenda la regin de las cuatro antis: Antisuyo, Cuntisuyo,
Kollasuyo, Chinchasuyo, entre las actuales cordilleras de Bolivia, Per, Ecuador y Chile; ms
tarde, repitiendo tal vez la proeza aymara, los Incas extendieron el Imperio ms all de las
cordilleras, conquistando valles, zona tropicales y costeras. El Inca implanta una teocracia
oligrquica y cooperativa como forma de gobierno, participa por igual de la rigidez jerrquica,
es la autoridad suprema, manda y es obedecido en contrapartida asume la responsabilidad
para con el pueblo , pues gobierna para todos. Pero la divisin de la sociedad estaba regida
de la siguiente forma: la ciencia estaba reservada para la nobleza y el trabajo especializado en
gran escala para el pueblo; esto estaba basado en la idea de que el mucho saber corrompe a los
dbiles y debilita la posicin de los fuertes. As lo repeta el gran Tpac-Inca-Yupanqui: El
pueblo a sus oficios, y el gobernar para los nobles.
En toda su extensin, los Incas, maestros en el arte de gobernar, unificaron el
Imperio mediante un sistema poltico-social casi perfecto, reedificando ciudades, explotando
las riquezas de la tierra, uniendo caminos en las regiones ms distantes, desarrollando una
arquitectura monumental. Tuvieron una rigurosa organizacin administrada por un poder
aristocrtico y centralista, compuesto por reyes, sacerdotes, amautas o sabios, haravcs o
poetas cortesanos, capitanes, maestros de ceremonias pblicas, administradores, orfebres,
alfareros, canteros, sus metalurgos que trabajaban con el oro, estao o cobre y la comunidad
en general.
Pasado los doce Reyes Incas, el duodcimo se llamaba Huayna-Cpac, era
conocido como Mozo Rico, de hazaas extraordinarias, pero en ese tiempo su imperio era tan
extenso que su gobierno se torn muy difcil estallaron grandes rebeliones que Hayna22
El Imperio de las Cuatro Partes del Mundo, como se llam a los territorios sojuzgados por el Inca.
25
Cpac reprimi duramente, lamentndose despus de lo sucedido, como nos afirma Medina.
Sin tener grandes esperanzas, vinieron los temores y como no poda ser diferente, tambin los
presagios, llegaba el chasqui, que era el mensajero-correo del Inca, trayendo una nueva
terrible hombres extraos y barbados suben de la costa septentrional al imperio. Eran los
espaoles que ya se aproximaban al gran territorio andino. Esto viene a confirmar a una visin
que su antepasado - el Inca Wirakocha - tuvo de la deidad, que pasado doce reyes, vendr
gente nueva, ganar y sujetar a su mando todos los reinos de ellos y otros muchos. Este Inca,
Huayna Cpac, indirectamente, contribuy para la fragilidad que se encontraba el Imperio, al
tener un hijo heredero, ltimo Inca legtimo con nombre de Huscar, y concomitante a las
galanteras tuvo a Atahualpa 23, hijo bastardo, que muy astuto y cauteloso, valiente y
sanguinario, viene a traicionar a su hermano por el poder. En este escenario llegan los
espaoles y encuentran un clima de descontentamiento, discordia, codicia, envidia, ansias por
el poder y sobre todo un ambiente fragilizado.
El choque de la conquista espaola produjo el aniquilamiento de la civilizacin
autctona, que segundo Gruzinski sera un proceso de mestizaje ya que se trataba de culturas e
conjuntos histricos diferentes. Hablando de una visin americana de la conquista, Gordon
Brotherston (1993) afirma
23
No Tahuantinsuyo, o Per dos incas, a resistncia foi muito maior e prolongada do que entre os aztecas, e as
traies dos europeus mais cnicas do que em qualquer outra parte (como a perpetrada contra Atahualpa em
Cajamarca [...] Manco Cpac, o novo inca atacou durante oito meses a Cuzco, mas no fim se refugiou em Vilcabamba nas cordilheiras andinas. A resistncia chegou at o sculo XVII, e Machu Pichu um testemunho de
refgios dos incas nos Andes, nunca conquistados. A rebelio de Tupac Amaru a partir de 1780 foi a ltima de
grandes propores antes da emancipao da Espanha j que, sem interrupo, os incas nunca deixaram de
resistir. (Cf ENRIQUE DUSSEL, 1993, p. 143.)
26
Antes todo era puro, simple y claro como el agua de los torrentes que bajan
de las cumbres lamiendo las lustrosas rocas. Vosotros habis enturbiado esas
aguas. Ambamos la luz; nuestros dioses eran el sol que resplandece en el
da y la suave luna que ilumina la noche y despeja sus terrores. Los tuyos
trajeron, entonces, como smbolo de amor y sumisin, un Dios crucificado,
hecho de oscura sangre y de gemidos, en cuyo nombres nos hicieron
esclavos de lo que no comprendemos. (BOTELHO GOSLVEZ, 1992, p.
96)
Para construir los templos cristianos utilizaron las piedras y los metales de los templos del sol y la luna.
Entre os incas tambm o fim do mundo se expressa de maneira clara na expresso j indicada de
pachakuti. Em todo o imprio rapidamente correu o boato de que o tempo dos incas terminara com a chegada
dos invasores.(ENRIQUE DUSSEL,1993, p.145)
25
27
latido espaol a germinar en los misterios de un vientre autctono, como en las palabras de
Medina (1981), luego una nueva planta humana extraa, temible, fascinadora, imprime su
genio y su locura al mundo americano: ha nacido el mestizaje. En espritu de aventura,
respaldado por la fusin teolgica, econmica y poltica, hicieron de la hazaa su meta: la
conquista por cualquier precio.
De acuerdo con Dussel (1993) la conquista es un proceso militar, prctico violento
que incluye dialcticamente el otro como si- mesmo, es decir, este otro le es negado como ser,
pasa a ser sometido al otro y, este como opresor impone que se incorpore a la totalidad como si
fuese un instrumento, es oprimido a condiciones de encomendado. (ENRIQUE DUSSEL, 1993,
p. 44)
En el texto Encontro de dois mundos?, de Enrique Dussel (1993, p. 64)
corrobora en decir que es un eufemismo hablar de un encuentro de dos mundos, dos culturas
(inca y espaola). Esto porque oculta la verdadera destruccin del mundo indgena y de su cultura.
Ya que este encuentro ms fue una gran masacre, devastador en su totalidad. De ello ha nacido
una nueva cultura en latinoamrica, ya sincrtica, hibrida, cuyo sujeto es la raza an mestiza.
Quer dizer, nenhum encontro pde ser realizado pois havia um total
desprezo pelos ritos, deuses, mitos, crenas indgenas. Tudo foi apagado com
um mtodo de tabula rasa. evidente que, no claro-escuro das prticas
cotidianas, iniciava-se uma religio sincrtica, que a mais pura Inquisio
(quando houve) no pde evitar.
O conceito de encontro encobridor porque se estabelece ocultando a
dominao do eu europeu, de seu mundo, sobre o mundo do outro, do
ndio. (ENRIQUE DUSSEL, 1993, p.64, 65)
28
De onde vem esse saber etreo que a mesma palavra Mitologia designa,
concomitantemente, s prticas narrativas, s histrias conhecidas de todos,
e os discursos interpretativos que falam sobre ela, com estilo e tom de uma
cincia, a partir da metade do sculo XIX? Por que razo falar de mitologia
sempre, mais ou menos explicitamente, falar do grego ou remontar Grcia?
(Marcel Detienne, 1992, p. 11.)
La Arqueologa del Mito nos remite a la Grecia Antigua. Homero fue el primero a usar la palabra mythos en
Iliada y en Odisseia con el sentido de palabra narrada, historia, narrativa. En un determinado momento
histrico, los griegos fueron retirando del mito todo su valor religioso y metafsico. El mythos pas a representar
todo que no poda existir realmente. Logos, por su vez, se configur como discurso racional, lgico.
29
hayan perdido su substancia mtica; o que no pasen de literatura. As como las grandes
Mitologas que fueron transmitidas a travs de textos escritos, tambin las mitologas
primitivas traen una historia, ellas se transformaron y se enriquecieron a lo largo de los siglos,
bajo la influencia de otras culturas.
El mito, en las sociedades antiguas y arcaicas, es dominante en la vida cultural.
Su rasgo extravagante y fantstico, junto a un idealismo ingenuo, no comprometen el
significado cognitivo de las clasificaciones mitolgicas y su funcin ordenadora de esos mitos
en la vida social. El hombre primitivo era una parte integrante del mundo natural que lo
circundaba, y repasaba para este mundo natural, sus propias caractersticas, dndole vida,
sentimientos humanos y consciencia. De ah, comprendemos que la mitologa completaba la
curiosidad del hombre primitivo, con explicaciones propias de su cultura, explicaciones al
hombre del propio hombre, sancionando as el orden social. Segn Brando (2000):
El mito, por lo tanto, es una "primera habla sobre el mundo", una primera
atribucin de sentido, sobre la cual la imaginacin ejerce gran papel, y cuya funcin principal
no es explicar la realidad, pero acomodar el hombre en el mundo.
Sera difcil encontrar una definicin de mito que fuese aceptada por los
eruditos y al mismo tiempo accesible a los que no sean especialistas. La palabra viene del
griego, mythos, que significa historia que se cuenta, leyenda; llevando en consideracin
su forma ms genrica (diferentes tipos de mito, sumados a distintas funciones, y en
diferentes sociedades).
Etimolgicamente, la palabra mito viene del verbo hablar, decir, mutheisthai,
que trae la oralidad como componente bsico. Es del escuchar, or y del contar que el mito se
30
alimenta y en esta fuente que los narradores tambin se alimentan , dando continuidad y
perpetuando esta actividad a travs de los tiempos.
Para comprender mejor de que hablan los mitos, tomemos como ejemplo uno
de los textos griegos ms antiguos: La Ilada y la Odiseia, de Homero (siglo VII antes de
Cristo). En la primera se narran los hechos griegos durante la Guerra de Troya y en la
segunda se narra el retorno de Ulises, rey de taca, que despus de la guerra deambul por los
mares durante diez aos, antes de volver a su patria. En esa narracin estn reunidos todos los
elementos de la mitologa: los dioses inmortales, la naturaleza, las actividades del hombre, la
cultura del trigo, la navegacin, la construccin de las ciudades, los ritos religiosos, la religin
politesta. Para los griegos, los dioses estaban presentes en la vida cotidiana, y las narraciones
mitolgicas se mezclaban con las aventuras humanas y divinas. Los antiguos griegos crean
en esos mitos, de esa forma eran transmitidos de una generacin a otra, esto les permitan
comprender el mundo en que vivan, conservando recuerdos de acciones de sus ancestros y
servan como ejemplos de vida. La mitologa griega era a un mismo tiempo explicacin del
mundo, historia y moral. Despus fue adoptada por los romanos constituyendo como pao de
fondo de toda una civilizacin.
A esta concepcin de mito, con el pasar de los tiempos, han sobrepuesto varias
otras, se han transformado conforme a las concepciones de funcin que l (mito) desempea
(explicativa, sicolgica, sociolgica, filosfica, etc), como tambin, de su relacin con la
religin, arte, filosofa, leyenda, ritual, cuento popular.
En la literatura, cuando se mitologiza, desmitologiza y remitologiza nos lleva a
analizar cmo esta forma de arte est enraizada con el discurso mtico27. De nuestra Amrica
Latina es el inca Garcilaso quin los sita en el plano que les corresponde, confrontndolos
con los mitos griegos. Los mitos no slo ofrecen la vida y milagros de las divinidades, sino
tambin la aparicin del hombre en el territorio interandino (Cf. Jess Lara, 1973, p. 13). El
mito de la remota tradicin europea se transforma en otra cosa: en el pensamiento mtico,
impregnado por la visin indgena.
27
Con mucha propiedad, nos habla de esta relacin: A literatura est geneticamente relacionada com a
mitologia atravs do folclore, e particularmente a literatura narrativa a que nos dedicamos em primeiro lugar,
que se liga mitologia via conto maravilhoso e herico, que surgiram nas profundezas do folclore
(naturalmente, muitos monumentos do gnero pico e do conto maravilhoso continuaram a desenvolver-se ou
foram recriados em livros). Nesse sentido, o drama e, em parte, a lrica assimilaram primordialmente os
elementos do mito pela via direta dos rituais, festejos populares e mistrios religiosos. (MIELIETINSKI, 1987,
p. 329)
31
Gabriela Mistral (1932) resalta que del indgena su alma es entera y sin grietas,
sus costumbres conforman su visin del mundo y son ellas las que rigen su espritu. El
indgena puro no tiene duda en aceptar su condicin, conoce con claridad su procedencia y
est consciente de la sangre milenaria que corre por sus venas.
Cuando se cristaliza una mitologa en el seno de una literatura, se puede decir
que queda trazado en torno a sta un crculo mgico. Esta literatura formada por una lengua,
32
Agrega en ese discurso que l como escritor sabe hablar como hablan esas
gentes, por un motivo cierto, l los ha escuchado a hablar, los ha odo en largas horas
conversar sobre sus vidas, sus problemas y, stos no se fijaban que Asturias los escuchaba con
mucha atencin.
Tiene un alma nacional, una expresin que el propio Asturias resumira su
trayectoria artstica: la consolidacin de la nacionalidad guatemalteca (HURTADO, 1999).
Donde su narrativa centraliza el compromiso, denuncia con tono social, narrativa mtica, hay
28
Miguel ngel Asturias naci en la ciudad de Guatemala el 19 de octubre de 1899. De ascendencia maya, en
la trayectoria vital y esttica del escritor se renen la vocacin poltica y el universo indgena de sus
progenitores. (ALICIA LLARENA apud Trinidad Barrera, 2008, p. 127)
33
1966, p.119-120)
En este relato Demasiado Tarde, Antonio Quintana (1966)
enfatiza la
34
y ofrecer primero cigarrillos, coca o alcohol al To, deidad muy respetada por ser el Demonio
de los socavones 29.
En la narrativa de Botelho Goslvez tambin hay devocin y sacrificios en
funcin de que se acabe la sequa en el ayllu:
Mitologa del Socavn Segn cuentan las crnicas, cuando el Inca Huayna Cpac mand a trabajar a su
gente a las minas del Sumaj Orcko Montaa Majestuosa, se escuch un descomunal estruendo y una voz que
deca que no sacaran plata del cerro porque sera para otra gente. Una profeca hecha 83 aos antes de que la
avaricia espaola sometiera la zona. Un relato, obviamente posterior a la conquista, que procuraba dar una
explicacin mtica a un proceso traumtico e inesperado, como fue el arribo de los peninsulares. Para la lengua
quechua, Potos derivara de Ppotjsi (reventar); aunque una tradicin aymara, aparentemente ms cercana a la
verdad, sostiene que el vocablo viene de Pptoj, que quiere decir brotar y que se condice con la gran cantidad de
manantiales que haba en el sitio en donde se levant la ciudad. Sea como fuere, ah se encuentra el cerro ms
famoso de la historia latinoamericana y a punto de sumergir en un universo mgico, de leyendas y creencias, que
muchos desconocen. Un mundo que encuentra en el socavn de las minas su esencia y razn de ser. Porque de
las casi 5.000 bocas que tiene el Sumaj Orcko, emergen historias que nos conectan con el pasado y nos permiten
recrear un complejo proceso de sincretismo religioso y aculturacin, muy propio de todas las zonas de contacto.
35
trae en su contexto histrico todos los elementos necesarios: dioses memorables, costumbres
telricas, creencias mticas y una naturaleza con caracteres particulares. Segn este
investigador, el mito, en el sentido bsico y originario del griego mythos, es un relato que
refiere hechos situados en un pasado remoto. Ms que un conjunto de smbolos, es una
secuencia narrativa, una historia o cuento, en la acepcin ms amplia de esos trminos. Por
otro lado, es una tradicin: algo que se cuenta y se repite desde muy antiguo, que llega del
pasado como una herencia narrativa y es propiedad comunitaria, un recuerdo colectivo y no
personal igual que los romances y leyendas medievales . El mito pertenece a la memoria
de la gente y, por lo tanto, el terreno de la mitologa es el mbito de esa memoria popular.
Este trmino se puede utilizar en dos sentidos: el ms amplio abarca lo mgico y telrico, lo
desconocido, o lo religioso, y se le atribuyen poderes, como a las supersticiones, supercheras
o brujeras.
Actualmente los mitos se multiplican y adquieren nuevas facetas,
acomodndose a la realidad de los nuevos tiempos. Desde nuestros ancestros, todo es motivo
de cuento, desde el paisaje anecdtico hasta el relato que explica el origen de las cosas de este
mundo; en esta tarea se confunden fantasa y realidad, dotndoles al paisaje y a los seres que
lo pueblan de una dimensin mtica que, actualmente, se estudia como realismo mgico 30.
La narrativa surge en un terreno comn con el tiempo y posee puntos de
contacto ms o menos grandes con el folclore, la literatura de viajes, la epopeya y el mito.
Como afirma Francisco Ayala apud Amors (1988):
El realismo mgico ha sido caracterizado por Alejo Carpentier, en el Prlogo a su relato El reino de este
mundo (1967); por Vargas Llosa, en su amplio estudio Garca Mrquez: Historia de un decidio (1971) y por
Oscar Rivera Rodas, en El Realismo Mtico de Oscar Cerruto (1973).
36
37
En la obra Teogona Andina, escrito por Fernando Dez de Medina en 1978, en respuesta del propio autor a su
anhelo de ordenamiento mtico.
38
Kuntur Mamani, el cndor protector de los hogares, l une cielo y tierra, el que levanta y
dignifica todo. Segn nos afirma Medina en las creencias Kolla las montaas son cndores
cados, quedaron con las alas extendidas y que fueron petrificadas para velar por nosotros
los hombres (MEDINA, 1981, p.70). Con intento de conocer el legado de los ancestros, se
har un apartado prximo tratando de exponer los principales mitos andinos de tradicin oral,
sus primeras manifestaciones en el pueblo, ilustrndose y con personajes mticos de la
civilizacin aymara.
39
Signados tambin por este enigmtico pasado precolonial, cuya grandeza nos
llega a travs de sus vestigios arqueolgicos, Bolivia todava busca una identidad que muestre
al mundo que son dignos herederos de un pasado fabuloso 32. Desde el Tiahuanaco, el ancestro
se abre paso por las cimas andinas y late el eco de la raza en una lengua que expresa parte de
su alma. El aliento aymara y quechua 33 armoniza el paisaje, ilustrndolo de dioses. La poesa
aymara llena de relatos mticos explican como nubes y nieve aureolan la quietud de las
cumbres donde el cndor, personaje majestuoso, pasea dejando su sombra. Hroes quechuas
lanzan su conquista, creando el poderoso Imperio Incaico. Amautas relatan sus hazaas por
todo el Tahuantinsuyo. En este panorama el acero espaol se impuso, dejando su voz y sus
costumbres, desde entonces el pueblo andino, rico en su polifona, es un canto a cuatro voces:
aymara, quechua, guaran y espaol; pas multinacional, heroico, aprendi a amar y creer en
el Dios cristiano pero no dej de enaltecer y respetar a los dioses del antiguo ancestro.
Si se alarga el mirar histrico, Bolivia arranca sus races de la cosmogona
americana: los Antis y el mito andino; Tiahuanaco; los kollas o Aymaras; el Imperio Incaico;
la Audiencia de los Charcas; el Alto Per; finalmente Bolivia. Al analizar esta genealoga, sin
duda nos remontamos al tiempo mtico, cuando los Antis, raza fabulosa, dan su nombre a la
32
Precisamente porque o patrimnio cultural se apresenta alheio aos debates sobre a modernidade ele constitui
o recurso menos suspeito para garantir a cumplicidade social. Esse conjunto de bens e prticas tradicionais que
nos identificam como nao ou como povo apreciado como um dom, algo que recebemos do passado com tal
prestgio simblico que no cabe discuti-lo. As nicas operaes possveis preserv-lo, restaur-lo, difundi-lo
so a base mais secreta da simulao social que nos mantm juntos. Frente magnificncia de uma pirmide
maia ou inca, de palcios coloniais, cermicas indgenas de trs sculos atrs [...], no ocorre a quase ningum
pensar nas contradies sociais que expressam. A perenidade desses bens leva a imaginar que seu valor
inquestionvel e torna-os fontes do consenso coletivo, para alm das divises de classes, etnias e grupos que
cindem a sociedade e diferenciam os modos de apropriar-se do patrimnio. (CANCLINI, 1997, p.160)
33
A mais recente e numerosa coletnea de poesia quchua demonstra que os textos se acumulavam em torno de
certos acontecimentos, como a colheita, o carnaval ou o casamento, sem que nossos olhos percebam o fluir
temporal entre uma celebrao e outra do mesmo gnero, inclusive quando entre ambas transcorre muito
tempo. (CORNEJO POLAR, 2000, p.49)
40
Cordillera de los Andes, siendo esta filosofa telrica la que constituye el ms antiguo y
legendario tesoro potico del continente.
Los mitos siempre fueron parte de la vivencia del hombre ando-boliviano y con
esta nueva perspectiva tambin han pasado a ser parte de los relatos literarios de los escritores
de aquel perodo. Se Ilustrar algunos mitos de la Civilizacin Aymara, stos han llegado a
conocerse, como hemos dicho, desarrollndose por tradicin oral y, en algunos casos, por
criptogramas y kipus 34, y a lo largo de su trayectoria por el Incario, la Colonia y la Repblica,
trajeron su naturaleza ancestral, aunque no podemos afirmar que en su totalidad, pues algunos
mitos se ajustaron a las creencias de la religin catlica, como Thunupa ya pas a ser
interpretado o comparado como el Cristo. Los mitos que haban comenzado de transmisin
oral hacen parte de las creencias del hombre andino a punto de estar presente hasta hoy en la
literatura , en el consenso comn de las personas. Son ellos: el Wiracocha, el Thunupa, los
Achachilas, el Huari, el Ekeko, el Anchanchu y la Mekhala, el Supay o To, etc.
Sistema de escritura propia de los incas que segn Anello Oliva, habra sido inventado durante el reinado de
Maita Qhapaj.
Sobre este aspecto de la escritura de los indgenas en la obra La colonizacin de lo imaginario Sociedades
indgenas y occidentalizacin en el Mxico espaol. Siglos XVI XVIII, nos apunta La complejidad de las
composiciones confiadas a la transmisin oral, la variedad de gneros, el valor considerable dado a la enseanza,
la elocuencia y la palabra, nos podran hacer olvidar que aquellas sociedades tambin posean un modo de
expresin grfica. Aunque no conocieron ninguna forma de escritura alfabtica antes de la Conquista espaola,
se expresaban sin embargo con medios de apoyo mltiples (GRUZINSKI, 1991, p. 19) El apoyo al cual se
refiere seran especies de hojas largas y angostas y que sobre ello eran pintados glifos.
35
El Supay, Zupay o Diablo andino, es un dios-demonio originario principalmente de las mitologas aymara e
inca de la Civilizacin andina sudamericana. Corresponde a un ser que habita las profundidades de la tierra y el
inframundo de los muertos, que puede ser tanto malo como bueno. El supay es una figura ambivalente, definida
por el sincretismo, que ha sido asimilada al Diablo de la cultura cristiana, pero que tambin es adorado como
seor de las profundidades o Salamanca. A diferencia de lo que sucede con el Diablo cristiano, "el indgena no
repudiaba al Supay sino que temindole, lo invocaba y renda culto para evitar que le hiciera dao". Durante la
poca colonial, el Supay se convirti en uno de los personajes principales del culto a la Virgen de la Candelaria conocida tambin como Virgen del Socavn o Virgen de los Mineros- y de la diablada, una danza asociada al
carnaval, que se practica principalmente en Puno, en el Per, en Oruro, Bolivia y en las regiones aledaas del
norte de Chile. Por su presencia dominante en las profundidades de la tierra, se lo asocia con los mineros
41
42
sepulta en el interior de las montaas el fuego calcinante de Huari, cuya venganza recae en el
pueblo Uru.
El mito del Ekeko es uno de los ms arraigados en el altiplano boliviano, sobre
todo en la regin de La Paz y el valle cochabambino. Esta divinidad aymara y quechua
representa la abundancia de bienes terrenales y as como tambin la virilidad en los hombres;
en los idolillos que se han encontrado lo muestran desnudo, con el miembro viril erecto y
descomunal. Las mujeres le atribuan el poder de proporcionarles marido. Actualmente, su
figura es la de un hombrecito risueo y panzudo con los brazos abiertos y viene cargado de
vveres y dones; la costumbre an se perpeta en La Paz donde el 24 de enero se celebra su
fiesta con las tradicionales alacitas, se venden las miniaturas del Ekeko para el matrimonio
existiendo en dicha ciudad una estatua de piedra de esa divinidad.
Representacin del Ekeko en la Feria de Alasitas 2008, en La Paz. Un elemento central es el Ekeko, dios de
la abundancia o de la fortuna: personaje trabajado generalmente en yeso; petizo, de vientre abultado; cabeza
grande, cara rosada con pmulos colorados; boca grande y sonriente, bigotes ralos y ojos vivaces. Su expresin
es de completa felicidad. Sus piernas son cortas y tiene los brazos abiertos para cargar los objetos mas variados:
bolsa de arroz, fideo, azcar y harina; varios comestibles, billetes, libros y peridicos; charangos, guitarra, quena
y zampoa; silla y canasta: en la espalda puede llevar atravesando un catre, adems de picota, pala, martillo, etc.
Los Ekekos tienen tamaos entre 20 y 40 cm. Adems de los de yeso, hay trabajados en madera, barro cocido,
estao, cobre, y ocasionalmente oro, plata y piedra. Su vestimenta es pintada y de colores vivos, calza abarcas
de gomas de llanta. A los Ekekos grandes se los viste con bayeta de la tierra, faja y gorro indgena. A veces lleva
sombrero de ala. En la boca tiene un orificio donde sus devotos le colocan un cigarrillo encendido para que
fume.
43
37
Los quechuas al conquistar el kollasuyo llevaron muchos callawayas, pues eran doctos en medicina, astrologa
y eran considerados dueos de una cultura superior.
38
Las imgenes del To son comunes en las minas. Son modeladas con barro mineralizado en diversas formas y
tamaos, representando siempre el culto flico de la fecundidad. Su rostro expresa una actitud benevolente,
brotando de sus labios una carcajada sardnica mezclada de generosa bondad e irnica malicia. Nunca le deben
faltar el cigarrillo, chicha, coca y alcohol.
44
39
Estas son una de las primeras leyendas que los padres narran a sus pequeos hijos, se encuentran tambin en
librillos con dibujos bien coloridos.
45
para que ensee a los hombres a vivir bien, para que dejen sus pecados, como nos relata
Rocha, en la versin quechua, los fragmentos que se siguen estn en lengua autctona 40:
Thunupa en este mundo andaba como un jilguero, mientras enseaba a andar
por el buen camino sin emborracharse, sin ser flojo, sin odiar a la gente enseaba a
practicar el bien. Un cierto da, Thunupa fue al pueblo de Carabuco, habl con mucha gente y,
repentinamente, fue tomado prisionero por el jefe mximo de ese pueblo Makhuri. ste se
burl de Thunupa y, sintindose con poder para hacer maldad, le dijo que si era sabio,
entonces poda transformar metales en oro. Thunupa no aceptando, todava le reprendi
duramente por sus malas andanzas y por no adorar al dios Wiracocha. Makhuri mucho se
encoleriz y quiso pelear con Thunupa y ste le respondi que una vbora no puede pelear con
un maestro. Makhuri se enoj mucho ms y lo llam de farsante, mentiroso y como era jefe
mximo, orden que lo pegasen. Thunupa qued todo lastimado, su ropa blanca toda
ensangrentada y as se retir de ah 41.
Pero, al da siguiente volvi al pueblo, estaba como si nada le hubiera pasado,
vena con un hermoso pjaro en el hombro. En ese da la gente de Makhuri haba salido a
recoger metal, pero no haban encontrado nada: Thunupa lo haba ocultado dentro de las
grandes montaas, como castigo y para que la gente tuviese mucho ms trabajo e hiciese
mucho esfuerzo para encontrar y sacar el metal. Y, de esta forma, demostr que su dios
Wiracocha era mucho ms poderoso 42.
Despus dicen que Thunupa fue al pueblo de Copacabana, ste haba tendido
un pao chico sobre el agua y cruz el lago Titicaca sentado en ese pao. La gente de
40
La versin en espaol de las leyendas ya estn en el cuerpo del trabajo, intento traer algunos fragmentos del
texto en la forma original de la lengua autctona, de acuerdo con Rocha (1984, p. 47), para conservar y
demostrar el lenguaje en lo cual este pas todava lo mantiene.
Wiraxuchax akapacha, alaxpacha, inti, phaxsi, warawaranaka, taqi Kun luririnwa, siwa. Wiraxuchax
wawaparuw akapachar khhitanitayna, jaqinakar suma jaka yatichaapataki, juchanakap apanukupxaapataki.
Ukhamaw Thunupax akapachar jutatayna. Mchaya sutini jamachiniw sarnaqiritayna. Jupax suma
sarnaqaa, jan machasa, jan jayrasia, jan jaqinakar uisia, jan jaqir taqhisiyaa, aski luraanak
yatichiritayna, siwa.
41
Ibid., p. 47.
Ukhamaw Tunupax akapachar jutatayna. M chaya sutini jamachiniw sarna qiritayna. Jupax suma
sarnaqaa, jan machasa, jan jayrasia, jan jaqinakar uisia, jan jaqir taqhisiyaa, aski luraanak
yatichiritayna, siwa.
Muruw Tunupax Karawuku Markar saratayna; ukanx wal jaqinakar parlatayna. Ukat Makhuri sutin jaqix
Tunupar katuntatayna; Makhurix Karawuku markan jilritaynaw siwa. Makhurix Tunupat wal wurlasitayna.
Makhurix munaansax akham satayna: - Wali yatiristaxa, aka titinak quriptayam ...
42
Ibid., p. 48
Qhiprusti, wasitat uka markar kutirakikitaynawa; jupax jan kamachtata, isipas wilas janqu, kallachipan m
jiwa jamachini, ukhamaw kutitayna.
Ukrux Makhurin jaqinakapax mitalanak palliriw sarapxatayna, jupanakax janiw kuna mitalaks
jikxatapkataynanati; Tunupaw jacha qullunak manqharu chhaqhantayatayna, wali chaman apsupxaapataki.
46
Copacabana adoraba a Titi (Gran felino de metal), pero Thunupa quera que adoraran a
Wiracocha. Otra vez lo apresaron a Thunupa y lo condujeron a un sabio, que pregunt por qu
adoraban a un felino de metal, teniendo que hacer sacrificio de sangre. Dijo ms, que el Dios
verdadero no pide nada de sangre y que el verdadero Dios es Wiracocha. La gente inconforme
con la situacin decidi que Thunupa tena que morir, lo condujeron a la orilla del lago
Titicaca, amarrado a una pequea balsa de totora y lo echaron a deriva. Luego empez una
lluvia torrencial, con viento, rayos y truenos que era de espantarse. Llegaron a pensar que era
el fin de Thunupa. Esa pequea balsa vino a un lugar angosto (Tiquina) y de pronto el lago se
abri, y como un ro, dicen que fue hacia el pueblo de Machaqa, un pueblo bien lejos fue a
dar. Esa balsa tambin dicen que fue a parar muy lejos. Y se form un gran lago: ahora se
llama lago Poop. Y ese gran ro, se llama El Surco del Agua (desaguadero). All podemos
ver y encontrar a Thunupa 43.
As del curso legendario de la balsa de Thunupa, nace el curso fluvial del
Desaguadero, ro mtico que enlaza los dos mayores depsitos lacustres del Ande. Los kollas
dicen que su balsa solitaria surca el Titicaca y se desliza por el altiplano. Deidad benfica,
suele tornarse a veces punitiva y reparadora, habla en el trueno, previene en el relmpago,
castiga con el rayo. Sus manos venerables protegen las cosechas, su mirada suave mitiga la
desgracia; est siempre con los necesitados, denuncia la iniquidad, exige justicia; es smbolo
de resurgimiento y de pujanza, es el piloto del alma andina. Desde la oscura lejana
cosmognica, Thunupa dios mtico, sigue conformando el universo andino y todava en el
presente, Thunupa, prepara y fortalece voluntades para un futuro mejor.
La fbula era un gnero muy difundido entre los aymaras, casi siempre con
sentido didctico y satrico. Estas pequeas narraciones tienen como protagonistas al zorro,
costantemente burlado; a la llama, prudente y generosa; al conejo, suspicaz y huidizo; al
kjirquinchu, astuto y burlesco; por lo tanto, casi toda la fauna andina tuvo idealizado una serie
de temas fantsticos y realistas, que en el sentido mitificador de la realidad pasaron de la
literatura aymara a la quechua y en ambas culturas se confunden temas y personajes.
43
Ibid., p.48
Murusti, Kupakawan markaruw saratayna. Jupax Titikak qut makataatakix m jiska pau umar
janxattatayna, uka paur qunxatataw Titikak qut pasatayna. Kupakawankirinakax janiw Wiraxuchar
yupaychapxirikataynati, siwa; jan ukasti, m jach a titiruw yupaychapxitayn siwa, Tunupax Wiraxochar
yupaychapxaap munatayna. Jaqinakasti, ratukiw Tunupar katuntapxatayna. Ukatsti, m thalirin ukaruw
irpapxatayna. Ukatsti thalirirux akham Tunupax satayna: []
47
En este relato se presenta ejemplos claros de rasgos mticos, nos habla del
surgimiento del zorro y la situacin de aislamiento de Machu Pichu 44 en tiempos muy
antiguos haba un hombre rico llamado Mallku Kunturi, que quiere decir rey cndor, y su
mujer se llamaba chinchirkuma, que significa nombre de una planta que da flores juntos
criaban muchos ganados que cada vez ms se multiplicaban; y tambin un perro de orejas
paradas que viva sobre carnes. Pero ellos no vivan bien, no tenan hijos, y peleaban mucho.
Con tanto disgusto, se olvidaron de dar comida al perro. El perro abandonado, andaba por ah
en los rincones buscando qu comer, y al fin se hizo vagabundo acostumbrndose a comer
vicuas y guanacos. Su dueo, Mallku Kunturi, sintiendo compasin de sus animales muertos,
empez a perseguir al pobre perro llamndolo de flojo. El perro muy astuto se dio cuenta de
lo que estaba pasando y, desde entonces pas a llamarse zorro; y desde ah comenz a devorar
demasiados ganados, transformndose en un zorro de verdad 45.
En medio a tantos problemas Mallku Kunturi y Doa Chinchirkuma decidieron
buscar dos nios para criarlos y, consiguieron uno del pueblo de Machu Pichu y otro de
Parara. De esta manera pensaron que podan ser muy felices, el primero se pas a llamar
Warikunda (cuello de vicua) y el segundo Anallaxchi (toponmico). Al pasar los aos, ya
viejitos, los paps decidieron repartir las tierras y los ganados a los dos hijos: Warikunda se
qued con Machu Pichu y con las vicuas, Anallaxchi con el pueblo de Parara y los guanacos.
Todo iba bien y por muchos aos los jvenes vivieron en paz. Murieron sus
padres y ellos entraron en guerra. Se prepararon bastante los dos hermanos junto a su gente,
Warikunda haba trenzado hondas y Anallaxchi haba fabricado boleadoras para el gran
combate 46.
44
48
ibid., p.60
Uka jacha nina warawarax wichinkhan ukhan m arumakiw ustatayna. Warikunkax qurawamp qurawjas
uka warawar liwiq sasaw jiska chuymapan amuytasirakitayna. Nina warawarax lijrak pachpar
qhirqhintatayna, ukat jinchhakamas Machupijchu markax ukham sapxarakis; uka markax jichhax Qala Para
sas sutichatarakis.
48
Ibid., p. 62
M kuyuntux akhamaw utji: M taykax kimsa allchhip uywasiritayna, kimspachax yuqallkamakiritaynawa, siwa.
Ukat m urux uka allchhinakaparuw taykax satayna: [...] Ukham sasaw uka taykax allchhinakapar jathanak
apxaruyiritayna, siwa. Allchhinakapax - ijaw - sasaw sarapxiritayna, pir ukat janiwa yapu luriris kunas
sarapxirikataynati.
49
Ibid. p. 62
Ukat niy chuqi puqu urasax taykax allchhinakapar jischixa: _ Wawanaka, jichhrux chuq jatiqasir janit
sarsna _ sasa. Ukat allchhinakapax janiw sara munapkitiritaynati. Ukat taykarux sapxiritayna [...] Ukham
satax taykax chuq jatiqir saratayna. Ukat kawkitix wli alitk ukar jaqxatasin llamaywaqawxiritayna;
ukhamaruw uka yapun jaqipax taykar jaqxatasin wl jawqxawriritayna. _ Kus chuqix llamaysusista kunats
jumax jan yapuchasta. Yapuwrasax inakirakis uka qilla allchhinakamax jaqusraskix, sasa.
49
Sin consuelo la abuela haba regresado llorando y muy triste a su casa, por la
vergenza que haba pasado. Cuando sus nietos llegaron, la abuela les pregunta por qu
haban mentido y que el dueo de la chacra le haba golpeado bastante con palabras y ella
haba pasado por una vergenza muy grande. Sus nietos enfurecidos con lo que haba
sucedido a la abuelita, y como castigo, se convirtieron en granizo, el mayor; en helada, el
mediano; en viento, el menor. Relatan que desde esa poca existen la helada, la granizada y el
viento 50.
Podemos constatar en los dramas orales, la civilizacin andina ha alcanzado un
humanismo, aunque rudimentario, reflejado en la filosofa moral de sus costumbres. Segn
Felipe de Ayala, los auqarunas, predecesores de los Incas, cultivaban tambin una forma de
narracin solemne y profunda, dirigida a sus dioses. Y eran agrupados en tres categoras:
Jaylli Sagrado, Jaylli Agrcola, Jaylli Heroico. De acuerdo a la situacin se lo dedicaban con
todo honor, por ejemplo en el Jaylli Sagrado, eran narraciones de gloria y alabanza de sus
divinidades. Se los cantaba, de un modo especial, en los ritos sagrados, solemnizando sus
festividades. El Jaylli Agrcola era dedicado en el cultivo de la tierra, en el inicio de la
siembra o de la cosecha ritualizaban el trabajo para tornarlo ms fructfero, hombres y
mujeres en forma de coral mstico religioso exaltaban a las divinidades de la tierra,
emparentando a un Jaylli Sagrado. El Jaylli Heroico se destinaba a la evocacin de los hechos
heroicos, a la gloria de sus guerreros y de sus Incas; muchas veces con carcter pico
religioso, elegaco ante los despojos momificados de estos personajes. Podemos constatar que
el aspecto de la devocin a la tierra, a las divinidades y a los hechos heroicos ya es una
costumbre que viene de mucho antes de los Incas, pasa a ser una manifestacin propia de este
pueblo, salvo algunas variaciones o transformaciones, siempre sern parte de sus creencias
aunque pasen los aos y siglos.
Como hemos dicho anteriormente, Bolivia, pas multinacional, heroico,
aprendi a amar y creer en el Dios cristiano pero no dej de enaltecer y respetar a los dioses
del antiguo ancestro.
Se ve aqu esta manifestacin de transformacin, donde la leyenda de MancoCapac y Mama-ocllo, los Hijos del Sol, no nace en el Cuzco como algunos pretenden hacer
50
Ibid. p. 64.
Ukhamat uka taykax wli jachtasisaw utapar kutkatxiritayna; ukham Wli jawqjata. Ukatutar purisina,
allchhinakap purinipan taykax jachtasisaw awisasiritayna [...]
Ukat uka waynanakax wal kulirasisin jilk ukax chhijchhir kutiritayna, sullkpirix juyphiru, sinti sullkk ukarak
thayaru.Ukhamat uka marax janiw kunas utxiritaynati; ukhamarus ukatpach juyphis, chhijchhis thayas utxix
sapxrakis.
50
creer, sino que en el Lago Titicaca, punto aun reconocido por los peruanistas. Wiracocha es
slo una nueva encarnacin de Pacha, el dios telrico del Andes, que fue inventado por los
Kollas como suma expresin metafsica del mundo circundante. Mientras que Thunupa, figura
mtica e histrica, quiere decir el Primer Jefe, y Manco Cpac, fue fundador de la dinasta de
los Incas, trae su genealoga de su remoto antecesor montas Mallku-Khapaj, que significa
Cndor Poderoso de la Leyenda Andina. Los reyes incas, se llamaron Hijos del Sol, pero su
adoracin al Sol o Inti, era slo una prolongacin del culto que hacan los Kollas a Willka el
astro fulgurante. Esto nos comprueba que por donde quiera que se avance, hay siempre un
antecedente aymara detrs del hecho quechua. Recordemos que la palabra aymara,
significa los antiguos, los de tiempo inmemorial, la estrella remota.
Como herencia la civilizacin andina nos ha dejado el Kollasuyo, el lugar o
el Imperio de los Kollas, entra ya en la historia universal. Es el hito ms lejano en la
explotacin del alma andina. Y nadie que pretenda estudiar a fondo los orgenes de la cultura
en el planalto continental, podr prescindir de esta cosa primera que como un sol nocturno
dispara sus plidos rayos a travs del mito y la leyenda. Suelo, raza, idioma, arqueologa son
las puertas fundamentales para llegar y zambullirse al mundo Kolla.
Zambullirse en este mundo kolla significa sistematizar un conjunto de
conocimientos, muchas veces en las propias leyendas, fbulas, narraciones, intentando
comprender o rastrear lo que ya se ha estudiado por otros estudiosos. Y para corroborar con
este estudio es necesario conocer muchas de esas costumbres, creencias que poseen esta gente
de sangre mestiza, tornndose imprescindible investigar sus races, Canclini (1997) ya nos
deca justificndose la preferencia de sus estudios por el mundo indgena
os antroplogos lembram que continuam existindo na Amrica Latina trinta
milhes de ndios, com territrios diferenciados, lnguas prprias (cujos
falantes aumentam em algumas regies), histrias iniciadas antes da
conquista, hbitos de trabalho e consumo que os distingue. (CANCLINI,
1997, p.247)
51
Vanse, por ejemplo, las prcticas y las creencias divergentes que suscita la muerte. Por una parte subsisten
usos antiguos, las ofrendas alimentarias sobre las tumbas, el depsito de los instrumentos de trabajo o los
juguetes en la sepultura del difunto. Por la otra, los indios confiesan espontneamente que creen en el fuego del
purgatorio y en la resurreccin de la carne (GRUSINSKI, 1991, p. 233, 234). El autor nombra esto como
culturas compuestas: mezcla de creencia autctona y cristiana.
51
mundo andino nos damos cuenta que es necesario continuar investigando, que posee rasgos
del realismo fantstico y nos invita a un largo viaje, como nos afirma Medina (1981):
52
SEGUNDA PARTE
F i g u r a d e l A l t i p l a n o B o l i v i a n o y v i s t a d e l I l l i m a n i 52
Figura 09: Al t i p l a n o B o l i v i a n o y v i s t a d e l I l l i m a n i
Fuente: Disponible en: < http://www.bolivian-mountains.org/fotospag/illimani.JPG > Acceso en: 30 mayo 2010
52
El Altiplano o la Meseta del Collao, tambin llamada Meseta del Titicaca, es una extensa planicie de Amrica
del Sur ubicada a una altitud media de 3.600 metros que abarca la parte occidental de Bolivia, el norte de Chile, el
sur del Per y el noroeste de Argentina. Tiene importancia histrica por haber sido el lugar en que surgieron
diversas civilizaciones, como Pucar y Tiahuanaco, y se realiz la domesticacin de plantas como la papa y
animales como la llama. Por sus caractersticas ambientales, es una regin natural nica en el continente. El
Illimani o guila dorada, al fondo, es la majestuosa montaa de 6.462 metros que adorna el horizonte de la ciudad
de La Paz, y es la ms alta de la Cordillera Real. Este enorme macizo de ms de 8 km de longitud. Si bien es
considerado un nevado, es en realidad un volcn extinguido. Escalar el Illimani brinda una sensacin
indescriptible, por la posibilidad de disfrutar de sus inigualables paisajes, contrastes, ecosistemas y sus nieves
eternas. Desde su cumbre, se domina el Altiplano, el lago Titicaca, hasta el Per, el Sajama hasta Chile y los valles
bajando hacia la amazona.
53
4.1
Enfatizaremos un estudio sobre el paisaje por creer que ste es uno de los
elementos que completan el escenario de la mitologa en la literatura, con la funcin de
describir la naturaleza con magia y otras veces con desespero y desencanto. El paisaje, en
este sentido, se adentra en la narrativa, contribuye por representar la realidad, la fantasa y lo
fantstico. Vemos esto ntidamente en este pasaje de la obra Altiplano de Botelho Goslvez:
El tema del paisaje viene siendo utilizado, por los escritores bolivianos, de las
formas ms distintas posibles, desde la ms sencilla de carcter pictrico, hasta la ms
compleja reflejando efectos de gran dinamismo, como las brillantes metforas. Por lo general,
los autores en su narrativa, tratan al paisaje con grandes descripciones bien detallados
54
narrando los acontecimientos de la localidad, con sus costumbres y creencias, con datos
topogrficos y toda la naturaleza que envuelve el ambiente que nosotros los lectores nos
quedamos imaginando como si lo estuviramos viendo todo. Verificamos una influencia
telrica muy fuerte en esta literatura, y Reinaldo Alczar (1973), sobre esto nos indica lo
siguiente:
Los autores pueden utilizar el paisaje en la narrativa entre dos extremos: uno
objetivo y el otro subjetivo. Siendo que el primero se lo utiliza ms con intencin pictrica,
sin emocin potica, ms como un teln de fondo a las acciones de los personajes, describen
el paisaje como simples observadores que enumeran las caractersticas geogrficas de la
regin el segundo, en cambio, con un lenguaje potico , lo utiliza como recurso estilstico,
metafrico; denota fuerte reaccin emocional frente al paisaje y su naturaleza, haciendo una
armonizacin vigorosa trasladndolo a un plano de ntima relacin con el hombre. Los autores
bolivianos entran en este ltimo utilizndolo como matiz propio del paisaje andino. En el
proceso descriptivo del paisaje los autores llegan a un rasgo de personificacin o
55
humanizacin del paisaje o de alguno de sus componentes (este recurso conocido como
prosopopeya), como ilustracin Botelho (1996) nos presenta en Altiplano a la sequa,
personifica a la tierra hasta convertirla en la antagonista central de la novela:
Encontramos a Tamayo apud Medina (1968), gran poeta andino, que tambin
enfatiza la naturaleza personificndola: el alma de esos montes se hace hombre y piensa.
En la obra Raza de Bronce de Alcides Arguedas (1919), encontramos esta personificacin del
paisaje:
Desde Isabel viendo llover en Macondo hasta los ltimos relatos, el paisaje
guarda rigurosa fidelidad a si mismo. Sus rasgos son breves pero
inconfundibles y corresponden, matemticamente, a un poblado tropical
como Aracataca - lugar de nacimiento de Garca Mrquez. (VARGAS
LLOSA, p. 107)
56
53
Segn los estudios, la literatura de los pases de cultura autctonas, primero fue pintada, con ideogramas
pintados en tablillas.
57
Los novelistas han tenido que ser verdaderos artistas y por su arte han sido
impulsados a interpretar el alma del paisaje y transmutarla en ficcin o leyenda. Por esto en
la produccin de los escritores es notoria la primaca del paisaje como factor de la accin
literaria. Como nos dice Mario Llerena (1949):
58
literaria. Pero yo les dira que el paisaje es una realidad americana, y no una
moda que pasa de moda dentro de nuestro panorama intelectual. El llano y la
selva no son escenarios que puedan articularse como un saln Luis XV o una
galera art noveaun. (CABALLERO CALDERN, p. 34)
59
Volviendo al tema socio-geogrfico, las tres razas que pueblan los paisajes 54
los kollas o aymaras en las montaas, los quechuas en el valle, los orientales en el llano , la
naturaleza opulenta, variadsima, ofrecen al escritor, como ya hemos dicho, un carcter nico
y original.
Sintticamente, Bolivia presenta como caractersticas principales en su
geografa:
1) El Altiplano: posee una altura media de 3.500 metros sobre el nivel del mar,
est demarcado dentro de la bifurcacin de la Cordillera de los Andes que empieza al Norte
y se vuelve a unir casi en la frontera con la Argentina en el Sur. Tiene una superficie de
100.000 Km2, con riqueza mineral, un sistema hidrogrfico propio y muchas posibilidades
agrcolas. Esta regin andina est formada por los siguientes elementos estructurales: la
Cordillera Occidental que corre a lo largo de la frontera peruano-chilena; la Cordillera Real u
Oriental; la Meseta Altiplnica.
El escritor Alcides Arguedas en Raza de Bronce nos proporciona la descripcin
de este paisaje altiplnico:
Haba cerrado la noche, y una vaga claridad comenzaba a dorar las cumbres
de los montes sumidos en silencio y oscuridad: era la luna que surga detrs
de un pico del Illimani, rielando en un cielo limpio y tachonado de estrellas.
Lejos, de las cuencas de los valles y en la falda de los montes, se
encendieron algunos fuegos, como para anunciar la presencia del hombre en
esos parajes, cuya grandeza y soledad angustiosa opriman dolorosamente el
corazn. ( ALCIDES ARGUEDAS, 1919, p. 62)
54
Para entender el alma boliviana hay que tener presente el esquema tnico-geogrfico. A los tres paisajes
fsicos - montaa, valle, llanura - corresponden los tres tipos raciales: kollas, quechuas, orientales.
60
Figura 10: Al t i p l a n o B o l i v i a n o
Fuente: Disponible en: < http://www.bolivian-mountains.org/fotospag/altiplano.JPG > Acceso en: 30 mayo 2010
Las temperaturas del altiplano oscilan entre los 15 bajo cero y los 15 sobre
cero centgrados, siendo este mnimo por la noche. Su zona ms rica est influenciada por
dos grandes lagos - el Titicaca y el Poop . Este medio ambiente, aunque parezca adverso al
desarrollo del hombre, ha determinado la existencia de ncleos humanos con altos niveles de
civilizacin, debido a su clima saludable y a sus conocimientos de agricultura. Encontramos
productos propios de la altura como la patata, aqu se cultivan especies nicas como la
quinua y caahua (cereales); oca, papalisa, Isao (tubrculos); y en la fauna lo tpico de esta
zona son la llama, el alpaca, la vicua y la chinchilla.
2) Los valles y los Yungas: se define como yunga a unas vegas estrechas y
profundas con clima trrido y alta precipitacin pluvial, cuyo principal atractivo consiste en
su proximidad a las altas cumbres de Los Andes. En Los Yungas, tanto del Departamento de
La Paz como de Cochabamba, existen poblaciones con comodidades para recibir turistas, y
los productos que se cultivan son el caf, el cacao, la coca, la naranja, la pia y todas las
frutas de ambiente tropical. A travs de un viaje hasta llegar a los Yungas, se pueden observar
los extraordinarios contrastes en el paisaje y la naturaleza: cuando se sale de La Paz vemos la
cordillera como paisaje, despus de cuatro horas de viaje ya vemos las vegas como escenario.
61
Empezando por el Sur del departamento de La Paz donde estn las cabeceras
del valle y extendindose paralelamente a lo largo de la Cordillera Real y de los
Departamentos de Cochabamba, Chuquisaca y Tarija, estn los valles a una altitud media de
2.400 metros. Estas regiones estn densamente pobladas, dedicadas especialmente a la
agricultura de maz, trigo, rboles frutales de toda calidad y legumbres en general. Vemos as
que la caracterstica principal de la economa de los valles es la agricultura y el comercio en
los mercados de La Paz, Cochabamba, Sucre representan gran desarrollo de su economa.
Entre las ciudades vallunas, Cochabamba goza de fama por su excelente clima templado, la
62
cordillera de Tunari completa su belleza. Otras ciudades como Sucre 55 disfrutan de un clima
igual al de Cochabamba, conservan el estilo colonial de sus casas y sus valles frtiles
producen sabrosos vinos y aguardientes. Enclavada en los valles a orillas del ro Guadalquivir,
Tarija est ms al sur de la regin montaosa. Sus habitantes mantienen una tradicin
hispnica tanto en el lenguaje como en las costumbres. Potos, ciudad que durante la poca
colonial haba alcanzado fama por sus minas de plata, ahora se ha transformado en ciudadmuseo, con valores histricos extraordinarios.
3) Las Selvas y Llanos Orientales: Corresponde a la inmensa y mayor
extensin selvtica de Bolivia, son ellos los Departamentos de Pando, Beni y Santa Cruz.
Toda esta zona geogrfica es dividida en tres zonas.
Cochabamba y norte de Santa Cruz, esta zona corresponde tambin a la cuenca amaznica,
son grandes productores de goma, castaa, cacao, vainilla y diversos tipos de madera. Sus
principales centros son Cobija, Riberalta, Trinidad, Santa Ana y San Ignacio. La segunda
comprende el Departamento de Santa Cruz y parte del oeste de Cochabamba, en esta zona
55
63
tenemos bosques bajos y su terreno pertenece a las cuencas del Amazonas y del Plata, con sus
ros que descienden de las cordilleras Andinas, propiciando cultivo adecuado para el arroz,
algodn, caa de azcar, tabaco y frutas ctricas.
De manera peculiar Botelho (1996) en su obra Altiplano nos revela esa
naturaleza amaznica:
64
TERCERA PARTE
Figura de La Morenada 56
Figura 13: La Morenada
Fuente: Disponible en: < http:// www.micarnaval.NET > Acceso en: 30 mayo 2010
56
Durante el siglo XVI, los negros fueron capturados en las junglas de Guinea, Congo, Mozambique (frica) y
vendidos como esclavos; para luego ser trasladados al nuevo continente americano. El traslado de esta gente al
nuevo mundo en 1517, increment el trfico de esclavos en centros mineros de Oruro y Potos para la extraccin
de plata y estao. El trato que se les dio fue brutal e inhumano, tratados como bestias en sus faenas,
especialmente, en el interior de los socavones. El trabajo cruel y el clima frgido, desfavorables para ellos,
hicieron que los negros no tengan resistencia fsica, ni habilidad para poder extraer el metal. Debido a estos
problemas, ellos fueron trasladados a tierras clidas del Sur y Norte de los Yungas (Departamento de La Paz)
para ser ocupados en cultivos de coca, caf y ctricos. La Danza de los Morenos naci justamente de las
cofradas de negros, los cuales se mofaban de los bailes de los seores blancos. Ms tarde los mestizos del
altiplano la adaptaron y para mantener su esencia africana, incorporaron mscaras decoradas con rostros negros.
Por lo tanto, se podra decir que, La Morenada es una demostracin folklrica de protesta contra la poca
colonial, la importacin de negros esclavos, el injusto e inhumano trato al que fueron sometidos en la
profundidad de las minas. Su matraca significa el crujir del arrastre de cadenas opresoras.
65
tenemos:
La emancipacin slo supuso la sustitucin de una minora blanca peninsular
por otra de criollos. Estos ltimos queran la autodeterminacin para si
mismos y no necesariamente para las castas, los indgenas y negros que
juntos constituan la gran mayora de la poblacin (C. AVIAN, p.18)
66
57
La cuestin de constantes guerras con pases vecinos debemos considerar la prdida de territorios como de
Acre para el Brasil, la salida para el Pacfico, Guerra del Chaco, cuya situacin ha trado graves consecuencias
en el desarrollo cultural y econmico.
67
de la nueva narrativa actual. Sobre esto no se puede dejar de decir que es muy difcil precisar
cundo se inicia o termina un movimiento, lo ponemos en cita para que el lector pueda
compararlo con los aspectos histricos del pas; de manera que el romanticismo hace parte de
esta cuestin: se tiene una idea (slo una idea) de cundo se ha iniciado la literatura boliviana,
sin embargo, es muy difcil decir cundo termina, pues estando en el alma del poeta, penetra
en cuanto crea hasta librarse de sus influencias. Lo podemos sentir el rasgo romntico , en
el Modernismo y todas las variaciones del realismo, desde el costumbrista hasta el
neorrealismo.
La Guerra del Pacfico (1879 - 1883) fue un conflicto armado que Chile enfrent al Per y Bolivia. Tambin
se le ha denominado Guerra del Salitre.
14 de febrero de 1878. Asamblea Nacional Constituyente de Bolivia.
"Artculo nico. Se aprueba la transaccin celebrada por el ejecutivo en 27 de noviembre de 1873 con el
apoderado de la Compaa Annima de Salitres y Ferrocarril de Antofagasta a condicin de hacer efectivo,
como mnimum, un impuesto de diez centavos en quintal de salitre exportado."
68
Mara Josefa Muja. Poema La Ciega. Peridico Eco de la Opinin, Bolivia (1852). Presento al Poema y su
versin en lengua portuguesa.
Todo es noche, noche oscura.
Ya no veo la hermosura
De la luna refulgente.
Del astro resplandeciente
Slo siento tu calor;
No hay nube que el cielo dora.
Ya no hay alba, no hay aurora
De blanco y rojo color.
60
69
70
soneto de despedida a Buenos Aires. En Pars se dedic primero a la Arquitectura, pero luego
comenz a participar del crculo literario, en reuniones de una Sociedad Literaria a la que
frecuentaban consagrados escritores hispanos. De su obra potica Miguel Antonio Caro, nos
dice: se hace notar siempre por la delicadeza de sus sentimientos, por la inspiracin feliz y
por la galanura de su estilo.
De este perodo romntico, podemos decir que la poesa lrica, en Bolivia, tuvo
mucho ms frutos. Los autores necesitaban de ms tiempo para dedicarse a la escrita de sus
obras, sean stas leyendas, cuentos o novelas. En ritmo lento la narrativa comienza a tener
algunos xitos, con esfuerzo individual de algunos estudiosos y escritores, con algunas
agrupaciones y sus rganos de difusin, como La Revista de Cochabamba (1852),
posteriormente, La Aurora Literaria (1862), el Crculo Literario y el Almanaque de El
Comercio (1878) se produjo un ambiente cultural auspicioso para la literatura nacional. Se
sabe que estos rganos no fueron los nicos, los destacamos por la regularidad con que eran
publicados y por la narrativa, como relatos, novelas, cuentos y ensayos, ms importantes del
romanticismo boliviano. La revista, La Aurora Literaria, era publicada el ltimo da de cada
mes, aproximadamente con diecisis pginas, en ella se publicaron novelas como La Isla
(1864), de Manuel Mara Caballero, era considerado su principal representante; Crimen y
expiacin; Reflexiones Literarias, de Sebastin Dalence, y muchas otras.
Varios autores han sido significativos en este perodo del romanticismo, entre
los que sobresalen Vicente Ballivin y Roxas (1810 1891), narrador, historiador y tambin
diplomtico. En 1863, fue nombrado como Enviado Extraordinario ante los gobiernos de
Francia e Inglaterra, donde pudo hacer sus investigaciones por los archivos europeos, en
busca tambin de material bibliogrfico sobre Bolivia. Ya como frutos de la investigacin, en
1872, publica Archivo Boliviano, obra de carcter histrico, de grandes proporciones para el
conocimiento de Bolivia. Pero, su importancia consiste en que, segn los estudiosos de la
crtica literaria, su obra Claudio y Elena (1834), es considerada la primera novela
boliviana 61, e ntimas (1913), de Adela Zamudio, como la ltima del perodo romntico,
novela que se destaca por el cuidadoso diseo de la trama y pone a prueba el tacto de la
narradora que sabe expedirse con discrecin realista. Estas novelas citadas representan, por
consiguiente, el marco del romanticismo boliviano.
61
La aparicin de la novela en Bolivia, no es en verdad tarda. Los dems pases de Amrica, cronolgicamente,
la precedencia es: en Mjico 1816, Bolivia 1834, Cuba 1839, Brasil 1843, Per y Uruguay 1848,
Argentina y Chile 852, Colombia 1867, Ecuador 1871.
71
las trmulas orillas del mar, donde la fresca brisa se arrima al silencio contra
los gigantescos rboles, que movindose medida y pausadamente, parecen
fantasmas animados de la noche: el ruiseor canta; la tortola se abrasa de
amor. Quin no deseara venir a leer aqu, en reposo de la soledad, el libro
sublime de la naturaleza? (BALLIVIN Y ROJAS, 1969, p. 15)
Parece que todo iba muy bien en esta historia de amor, luego acontece una
tragedia, Elena herona de un matrimonio malvenido , es asesinada a cuchilladas por su
esposo, cuando ste descubre su infidelidad, quebrando as la felicidad de los enamorados:
Ms tarde, hay una novela que merece ser destacada por su consagracin
definitiva dentro de la novelstica de su tiempo: es Juan de la Rosa, publicada en 1885 por
Nataniel Aguirre, es una obra que ha transcendido al siglo XX, con varias reediciones y
traducciones. Fue elogiada por varios crticos, segn Menndez y Pelayo es la mejor novela
histrica hispanoamericana; la reitera Augusto Guzmn (1966) como:
72
obra, bajo el ttulo de Memorias del ltimo soldado de la Independencia, en que Juan de la
Rosa era su seudnimo, sustenta el anhelo de libertad de sus bases sociales e ideolgicas de
sus protagonistas centrales, con sus gritos de Viva la Patria!, uniendo el despertar del
sentimiento nacional, a la comprensin de la historia de la naciente repblica boliviana:
De ah que el periplo histrico del que ocupa Aguirre, parte de los sucesos de
1809, vividos y sentidos desde Cochabamba, a travs de un nio, su familia
y sus amigos; nio que ya hecho hombre, nos narra esta historia en 1884.
Son hechos relevantes, y sobre todo desde la perspectiva de sus
protagonistas, el grito libertario del 25 de mayo, en Chuquisaca; la
apotesica inmolacin de Murillo en La Paz, cuyas palabras las conoca
Juanito de memoria, as como otros documentos y proclamas. (CCERES
ROMERO, 1995, p. 243)
Otro autor que se debe nombrar es Manuel Mara Caballero (1819 1865),
maestro y narrador, abogado y parlamentario, naci en Vallegrande, Departamento de Santa
Cruz. Ejerci su vocacin de maestro, de modo que dej a un lado su ttulo de abogado; se
dedic y se consagr en la enseanza de literatura y francs. Es considerado como un maestro
que destila la sabidura de su talento, y mucho ms, uno de los hombres ms cultos e
instruidos de su tiempo. Siendo un hbil orador, fue elegido, dos veces, como diputado
62
Es la creacin nica de un movimiento artstico americano superior, cuyas creaciones se exaltan en el siglo
XVIII y se intensifican poco antes de 1800, al calor del prerromanticismo europeo y americano. Asociado con la
quena, se envuelve en una leyenda sombra y, engrandecido por el martirio del poeta yarav patriota Mariano
Melgar, alcanza enorme resonancia musical y literaria para decaer, luego, en parte absorbido por el triste,
victorioso y expansivo, que ya se manifestaba desde antes de 1800.
73
nacional; animador y muy inteligente, era conocido como Pico de Oro. Ms tarde dirigi La
Sociedad Literaria y La Aurora Literaria, revista que ha publicado sus novelas, la principal
llamada La Isla, publicada en 1864, es la que seleccionamos para el estudio. Su narrativa trae
como tema la historia dramtica de un amor que fue abandonado y que se convierte en la
aparicin de un fantasma en el lago Poop: una bella joven toda vestida de blanco, que
lamenta su infortunio. La trama se desarrolla en el ao de 1845, la familia de Andrs
Mendoza (l, su seora, su hija y su criado Pedro), poltico en retiro, busca en la isla paz y
tranquilidad. La hija, llamada Filomena, encuentra a Gabriel, quien intentaba olvidar a su
amada Margarita, aprisionada en un convento por rdenes de su padre. La isla, prcticamente
perdida en las aguas de un lago altiplnico, es descrita por Caballero (1941, p.21): El cielo
abraza a la tierra con amor, posa su faz en las elevadas cumbres de las montaas para
imprimirles un beso. Ambos han llegado a la isla, la familia Mendoza y la de Gabriel
Pacheco, para olvidar el pasado que les apretaba el alma; y Filomena que traa rasgos del
valle, ahora tena el lago que hoy te acaricia mansamente, con murmullo suave; maana
brama furioso bajo tus plantas, y de lejos azota tu morbidez en el cielo helado.
(CABALLERO, 1941, p.21)
Cuando la felicidad pareca estar plena entre Filomena y Gabriel, llega una carta
de Margarita, aqulla que estaba en el convento. Gabriel, que no la haba olvidado, parte en
busca de aquel amor casi perdido. Filomena, abandonada, con el corazn destrozado, no
soporta tal situacin cuya nica solucin es la muerte; en una tarde de tormenta, se pierde en
las aguas turbulentas del lago, en un frgil y pequeo barco de totora. Sus padres, en el ms
profundo dolor, tambin mueren, quedando en la isla slo Pedro, el criado, que los sepulta y
se marcha a otra isla. De Gabriel se sabe que no tuvo xito con Margarita, ambos haban
confundido la amistad de la infancia, con el amor. Desde entonces, los pescadores de la isla
Panza, dicen haber visto vagar en las noches de luna y de tormenta, el fantasma de una bella
joven, vestida de blanco, lanzando al aire un lamento conmovedor de un profundo llanto.
Otra gran autora que destacaremos de la narrativa del romanticismo, es Adela
Zamudio (1851 1928), narradora y poetisa, nacida en Cochabamba, su obra fue reunida en
dos volmenes y publicados pstumamente: el primero, con el ttulo de Novelas cortas (1942)
y el segundo, con el de Cuentos Breves (1943). Se puede considerar que Adela Zamudio es
ms conocida por sus poemas que por su novelas o sus cuentos, aunque estos se encuentran en
antologas y textos acadmicos. Por la calidad de sus escritos, los escritores de su tiempo le
dieron el apelativo de la Alondra del Tunari, aludiendo a su lugar de origen. La narrativa de
Adela, en los cuentos descriptivos y costumbristas, es clara, gil y didctica, animada en el
74
uso de vocablos populares. De modo general, hay presencia de crtica social, en relacin a los
prejuicios sociales, hipocresa y desigualdad econmica.
Su novela Intimas, del 1913, se constituye en una obra innovadora en su medio.
Ya trae rasgos de la narrativa del realismo, se destaca por el cuidadoso diseo de la trama, su
penetracin psicolgica en el comportamiento de sus protagonistas. Hay presencia del amor y
del matrimonio, precisamente porque la sociedad intenta marginalizar a la mujer, llevndola a
un sometimiento al sexo opuesto.
As fue y saliendo muy temprano de este pueblo, al otro da, que era
domingo visitamos Cliza, Arani y Punata, llegando en la tarde a San
Benedito verdadero viaje de turistas en el que me convenc de la
exageracin de un escritor peruano llam a este valle: El Valle de los siete
pueblos, en el cual, en una extensin de 2.300 kilmetros cuadrados, no se
hace ms que sembrar maz, beber chica y paga misas ms que
exageracin porque la feria de Cliza que es semanal, lleg a ser casi tan
importante como la feria anual de Huari, y hoy mismo, que ha decado a
causa del incremento que toma la de Quillacollo, la suma de sus
transacciones es considerable. (ZAMUDIO, 1913, p.39)
75
medio nuevo de romper la antigua relacin social, con una poblacin agrcola, sin derecho a
la educacin formal, es como si hubiera llegado el momento de apartarse de los patrones que
haban constituido el perodo colonial. En el mpetu del hombre andino haba una bsqueda de
emancipacin, un espritu de crear una mentalidad apropiada para la consolidacin de su
independencia poltica. Es como observa Alfredo Roggiano (1992): La poca romntica, la
ms
formadora
del
mundo
nuevo,
marca
el
comienzo
de
las
nacionalidades
76
Ren-Moreno tambin discute sobre esa cuestin, en Bolivia hay poetas cuyas
obras son manifestaciones ms o menos esplndidas de un entusiasmo lrico verdaderamente
sincero y espontneo (cf. REN-MORENO, 1955, p. 4). Podemos decir que si para algunos
nuestra literatura del romanticismo no fue algo esplndido, tampoco lo fue mediocre. Bolivia
viva momentos de definiciones sustanciales, el perodo republicano, que transcenda a las
expresiones espirituales, con prcticas opuestas a la rigidez de las reglas neoclsicas y,
principalmente, adquiriendo connotaciones de carcter poltico. Como desahogo de sus
emociones que embargan al poeta, suele ser satrico y burlesco como instrumento combativo;
reminiscente e imaginativo por las cosas del espritu, procurando la forma de captarlas y
darlas a entender. Cuando el desahogo se presentaba como amenaza o era comprendido,
prontamente la persecucin era manifestada, como ejemplo tenemos el autor Ricardo
Bustamante 63, una de las principales figuras del romanticismo boliviano, que por mucho
tiempo vivi exiliado. Con la presidencia de Melgarejo la presencia de la represin poltica y
cultural estuvo muy fuerte en el pas, se trataba de un perodo sin libertad de expresin y, para
63
77
muchos escritores, de extenso exilio, entre ellos Tristn Roca y Santiago Vaca Guzmn, este
ltimo ha escrito sus novelas y la obra Historia de la Literatura Boliviana, en Buenos Aires.
Los ensayos de literatura realizados desde el post-romanticismo para crear una
novela realista nacional se han desarrollado en Bolivia con un vigor inusitado. La creacin
literaria es fecunda en bsquedas y hallazgos, sobre todo en el campo de la poesa y la novela.
En este ltimo gnero se comienza a comprender y aprovechar las enseanzas de la gran
novela europea, especialmente el realismo francs y ruso (cf. VILA ECHAZ, 1973,
p.96). Se puede decir que en un primer momento muchas obras escritas presentaban falta de
espontaneidad y un lirismo exagerado, pero a lo largo del tiempo, el deseo, la esforzada
bsqueda de una expresin propia les fueron haciendo lugar, as el realismo poco a poco va
dando sus frutos.
En este contexto, la literatura boliviana contempornea del romanticismo ,
sigue su curso rumbo al realismo, que surge a principios del siglo XX
64
, y tiene como
representante principal a Alcides Arguedas, que con influencias extranjeras nos presenta su
obra Vida criolla, en 1905, novela realista que satiriza las costumbres urbanas de la ciudad de
La Paz. Y pasado algunos aos, publica Raza de bronce, en 1919, novela que brind al autor
y a la literatura boliviana un mrito especial en todo hispanoamrica.
Segn Jacqueline Baldran (1994), en su estudio Recuperacin antropolgica
europea de las literaturas Indgenas, a principios del siglo XX naci un nuevo inters por las
sociedades llamadas primitivas, que se consideraron dentro de una nueva perspectiva ms
cientfica. Por otra parte, los aportes del cubismo, del fauvismo y del arte abstracto
permitieron que se prestara una verdadera atencin a las obras precolombinas, y el arte
moderno ayud a aceptar las distorsiones de la realidad. En Amrica Latina el romanticismo
ha abierto una brecha sacando a luz una imagen extica del indgena. Luego, el prestigio
cultural de Europa y particularmente de Pars y los trabajos de los investigadores franceses
llamaron, por su parte, la atencin de los latinoamericanos sobre las riquezas de su propio
continente. Tenemos as, en las palabras de Baldrn (1994):
Bolivia, en este perodo, ingresa a la era del estao, dominada por Simn Patio. La riqueza que acumulaban
los empresarios mineros hicieron posible el viaje de mucha gente a Europa. Ahora, bolivianos ricos comienzan a
aprender el idioma francs y otros idiomas, conocen libros y tambin lo traducen. Con el inicio del nuevo siglo,
Bolivia empieza a mirar hacia fuera de sus fronteras con mayor inters. La vida en general mejora, las ciudades,
el periodismo, la educacin (que era de una minora) mejoran de aspectos.
78
Estamos de acuerdo que con el romanticismo de Amrica Latina hubo una gran
oportunidad de rescate de los temas de identidad indgena, que hasta entonces estaban
adormecidos participando como historias de transmisin oral en las comunidades autctonas.
En Cornejo Polar (2000) hay el reconocimiento como uno de los mayores
especialistas en la literatura indigenista, a travs de sus imprescindibles estudios sobre Jos Mara
Arguedas, Ciro Alegra, pero tambin por sus visiones de conjunto sobre la narrativa
indigenista 65, que lo encarrilaron hacia conceptualizaciones tericas que permitieran iluminar la
intrincada complejidad de estos productos culturales. De Bolivia tenemos a Alcides Arguedas
como nombre de relieve en sus obras Vida Criolla (1905) y Raza de Bronce (1919), que adelante
se har un estudio propio. Es inquietante preguntarse de qu manera las literaturas indgenas y
populares comprenden, experimentan la prctica de su propia historia y en ella se suscriben?
(CORNEJO POLAR, 2000, p. 49).
Se enfatiza que en este momento hay un sentimiento de reivindicacin social,
caracterstico del siglo XX, originado en los pases de fuerte implantacin indgena, como el caso
de Bolivia, Per, Ecuador, Mxico y Amrica Central, como respuesta a la problemtica del
problema del indio, cuando se plantearon la armonizacin socio-racial de sus componentes tnicos
para incorporar la numerosa mano de obra indgena al proceso de modernizacin que la incipiente
estructura capitalista de sus pases demandaba al insertarse en el orden neocolonial. Es cierto que,
como afirma Cornejo Polar (1980), hubo unos hechos histricos condicionantes: la Revolucin
Mexicana (1910); la Revolucin Rusa (1917); la implantacin de los partidos de izquierda en la
Amrica de habla espaola durante la dcada de los veinte.
Segn anota Cornejo Polar, en la dcada del veinte al treinta la literatura result
ser uno de los espacios privilegiados para la discusin sobre la identidad nacional [peruana],
desde perspectivas distintas y hasta opuestas la literatura despliega un horizonte ideolgico que
permite conocer, explicar y valorar las tensiones y los conflictos del proceso histrico de una
sociedad (CORNEJO POLAR, 1982, p. 19). Aunque el debate sobre la literatura peruana haba
comenzado a principios de siglo, la modernizacin fue produciendo importantes transformaciones
65
Llamamos novela indigenista al subgnero narrativo constituido por las novelas publicadas en el siglo XX
que tratan del indio y su mundo circundante, con un sentimiento de reivindicacin social. Forma parte, por
tanto, de la formidable corriente del indigenismo, en sus vertientes sociolgicas, lingstica y poltica, entendido
este como una constante de la cultura latinoamericana desde la Conquista, que consiste en la movilizacin de la
cultura occidental para explicarse las culturas aborgenes de Amrica y dar razn de la existencia del otro. (Cf.
VILLORO, 1979, p. 15; CORNEJO POLAR, 1980, p. 23)
79
80
81
82
hombre, con humor literario, otras veces con nfasis sarcstico, y ridicularizante. El novelista
ya lo es pintoresco, desde el romanticismo; la naturaleza boliviana (el altiplano, los yungas,
los valles, las selvas y llanos orientales) entra en la narrativa ocupando su sitio de expresin
telrica.
Se puede decir que el perodo realista en Bolivia ha sido corto, slo tres
dcadas, en relacin al romanticismo boliviano, sin embargo la cantidad de obras y autores
han sido mucho ms numerosas. El realismo boliviano tuvo grandes representantes en toda su
literatura, pero los ms importantes, fundamentales, son Alcides Arguedas y Jaime Mendoza.
El primer novelista, Alcides Arguedas (1879-1946), nacido en La Paz, es la figura
sobresaliente del grupo de este tiempo. Vivi en Europa 12 aos, 1903 1915, pero siempre
haca breves visitas a su pas. Iniciador de la novela realista, su obra define especficamente la
produccin de su tiempo, como realismo costumbrista, social y pintoresco. Sus obras
maestras, Vida Criolla (1912) y Raza de Bronce (1919), denotan perspicacia sicolgica,
sensibilidad social y complacencia paisajista.
El lago, desde esa altura, pareca una enorme brasa viva. En medio de la
hoguera saltaban las islas con manchas negras, dibujando admirablemente
los ms pequeos detalles de sus contornos; y el estrecho de Tiquina,
encajonado al fondo entre dos cerros que a esa distancia fingan muros de un
negro azulado, daba la impresin de un ro de fuego viniendo a alimentar el
ardiente caudal de la encendida linfa. La llanuran escueta de rboles,
desnuda, alargbase negra y gris en su totalidad. Algunos sembros de
cebada, ya amarillentos por la madurez, ponan manchas de color sobre la
nota triste y opaca de ese suelo casi estril por el perenne fro de las alturas.
[]
Alguna vez, en horas de tormenta, cuando el rayo hiende las rocas, alla el
viento y se desatan las cataratas de lluvia sobre las alturas, Wata-Wara haba
profanado su misterio, para expulsar a sus bestias refugiadas en el pavoroso
antro; y aunque nunca haba visto ni odo lo que otros juraban ver y or, no
se atreva, slo por capricho o curiosidad, a provocar el enojo de los yatiris
(adivinos) poniendo planta insolente en sus dominios. (ALCIDES
ARGUEDAS, 1919, p.06, 09)
83
84
Todos estos aspectos eran elementos que deberan estar presentes en la obra en
un sentido de denuncia. As, en este perodo, se percibe un constante inters por combinar los
factores raciales y geogrficos y por descubrir el carcter intrnseco del bolivianismo
(preocupacin de ndole socio geogrfica). Guillermo Francovich
68
en su libro La filosofa en
Bolivia define esa tendencia a la cual pertenece Jaime Mendoza, que es la mstica de la tierra:
68
Catedrtico de Filosofa y Derecho, diplomtico que ejerci varias funciones en Brasil, Argentina y Paraguay.
Ha contribuido a difundir extensamente los valores culturales del pas en el extranjero, a la vez que a clarificar su
pensamiento, resalta el papel de las races culturales y propone que stas fueran el fundamento original para
propender a una universalidad necesaria. Obras principales: Supay (1939), Pachamama (1942), La filosofa en
Bolivia (1945), El pensamiento universitario de Charcas (1948), El pensamiento boliviano en el siglo XX
(1956).
85
En esta poca, el hombre minero era hurfano de proteccin legal. Decir que
hemos entrado en el siglo XXI y las cosas no han cambiado demasiado. El Derecho laboral
indianista en aquel tiempo en Bolivia era casi inexistente: no haban leyes sociales que
protegiesen la vida y el trabajo del minero. Actualmente, en Bolivia, ya hay el seguro de
86
87
Pedro Shimose, poeta ganador del Premio de Poesa, en 1972 de la Casa de las
Amricas de La Habana; Fernando Medina Ferrada, vencedor del Premio de Cuento 1972 de
la Casa de las Amricas; Ren Poppe, Csar Verduguez tambin merecen nombrarlos en la
narrativa. El ao de 1969 ha sido un ao de arranque de la nueva narrativa boliviana, cuando
fueron publicados varios libros.
Renato Prada, public en1937 su novela Los fundadores del alba, y logr ganar
dos premios con esa obra: Casa de las Amricas de La Habana y Erich Guttentag en La Paz,
respectivamente. Ese mismo ao public tambin dos volmenes de cuentos: Ya nadie espera
al hombre y Al borde del silencio. Pero, la obra Los fundadores del alba, fue la que lo
consagr como uno de los principales jvenes narradores bolivianos. Sobre la novela se puede
decir que en Bolivia ha despertado inters inusitado, ya sala de las prensas con el prestigio
anticipado que suelen otorgar los certmenes literarios a las obras an inditas, pues haba
recibido el Premio de Novela 1969, de La Habana. La obra Los fundadores del alba fue
inspirada en un episodio de la guerrilla de 1967, est dividida en cuatro partes: Proemio
(seran dos relatos), Primera Parte (constan seis relatos), Segunda Parte (catorce relatos) y el
Eplogo.
88
89
eslabn de aquella cadena de montaas con nieves eternas que se tiene por el
dorso noroeste del altiplano paceo. La carretera slo llegaba hasta Sarani,
de ah haba que seguir por camino de herradura. (BOTELHO GOSLVEZ,
1987, p. 46.)
Los Yungas que quiere decir valle clido, es un camino por valles encajonado
desde Negruni, Warawarani (5390m), Chorroplaya (4090m), pasando por el valle Sarani
(4520m), que prosigue hasta Jiska Cocoyo, poblacin y regin minera de Bolivia.
90
Escena I
Soldado Espaol 1 Son obstinados estos indios! Se multiplican como las
piedras. Su furia crece a medida en que, como a podridas gavillas, los arrasa
la guadaa de nuestras balas. []
Soldado Espaol 1 Tanto monta, Godines; si hemos de morir en manos de
los indios, que sea peleando. Qu nunca digan estos infieles que hubo un
espaol cobarde!
Soldado Espaol 2 Eterna jactancia espaola! No te das cuenta de que
la sumisin del indio est casi destruida? []
Voluntario Criollo Pero los indios no se mueven ni avanzan falanges de
montaas, ellos son como las montaas, inmviles. En torno a sus hogueras
entornan cantos de guerra. Se embriagan con chica. Danzan. (BOTELHO
GOSLVEZ, 1967, p. 15-19)
Pacea
Amigos de la Ciudad.
Como
escritor
Botelho
Goslvez
est
considerado
como
novelista
representativo de la Generacin posterior a la Guerra del Chaco 69, una vez que sus obras
69
La guerra del Chaco fue la ms grande y ms sangrienta que se libr en Amrica durante el siglo XX. Durante
tres aos, 250.000 soldados bolivianos y 150.000 paraguayos se enfrentaron en los caadones chaqueos. La
guerra se libr desde 1932 hasta 1935 entre Bolivia y Paraguay por el control de la regin del Chaco Boreal;
pese a su aridez y escasa poblacin, el control de la misma motiv la contienda por el valor estratgico del ro
Paraguay, que la limita al oriente. El dominio del ro abrira la puerta al ocano Atlntico al pas que dispusiese
de l, una ventaja crucial para los nicos dos pases no costeros de Sudamrica y una cuestin nacional para
Bolivia, que haba perdido el acceso al ocano Pacfico en la llamada guerra del Pacfico de 1879. El
descubrimiento de yacimientos petrolferos en la precordillera andina alimentaba adems la hiptesis paraguaya,
urgida de salir de su debacle econmico y su debilidad como Estado, de que el Chaco albergara tambin
reservas explotables. El rea que fue disputada entre Bolivia y Paraguay en el Chaco Boreal posea una extensin
de aproximadamente 455.000 km; la misma hasta fines de la dcada de los 1930s haba permanecido en su
mayora casi despoblada y sin explorar. Est rodeada por el Ro Pilcomayo y la Argentina al sur, y por el ro
Paraguay y la regin frtil del centro de Paraguay al este. En el oeste, el Chaco est rodeado por la tierra baja de
los Andes de Bolivia y al norte por las regiones selvticas del Brasil y Bolivia. Hubo muchas narrativas con este
tema de la Guerra del Chaco, por ejemplo, la obra de Oswaldo Arana La novela de la guerra del Chaco: Bolivia y
Paraguay, publicado en 1974.
De acuerdo con Edmundo Paz Soldn apud Trinidad Barrera (2008): La Guerra del Chaco (1932-35) entre y
Paraguay termin por resquebrajar el orden social del modelo oligrquico. La generacin de intelectuales que
luch en el Chaco y sufri la derrota tom conciencia de la necesidad de cambiar las estructuras del pas. Se
formaron nuevos partidos polticos notablemente el MNR; el pas vivi un perodo de caos que desemboc en la
Revolucin de 1952. Vctor Paz Estensoro, el lder del MNR, sera el hombre encargado de sentar las directrices
del nuevo pas: reforma agraria, derecho al voto para el indgena y la mujer, nacionalizacin de las minas,
estatizacin de la economa. Si bien algunos de estos cambios no se llevaron a cabo a fondo, lo cual ha hecho
que algunos crticos sealaron que la del 52 fue ms bien una revolucin conservadora, fueron lo
91
92
Botelho Goslvez muri en 09 de mayo del 2004. Pero an muerto este trae a
Cervantes a La Paz, a travs de una novela pstuma. El corregidor Miguel de Cervantes en
La Paz es el ttulo de su novela pstuma que fue presentada en el saln de actos de la
Fundacin Cultural del Banco Central de Bolivia.
93
Tengo trece aos.Ya soy todo un hombre! Igual que mi padre, uso zapatos
de minero y tengo un pequeo barreno para perforar la roca. Aqu en el
pueblo, vivimos siempre ansiosos durante el da, porque slo al caer la tarde,
cuando los horizontes montuosos se llenan de sangre por los reflejos del sol
y las primeras sombras se extienden por entre las callejas, regresa pap con
el ceo fruncido y el rostro cansado. Me da mucha pena al verlo as, tan
transformado.[] (MILLAN MAURI, apud PASTOR POOPE, 1995, 135)
94
Walter Montenegro; otros con vehemencia como Fernando Ramrez, Augusto Cspedes,
Alfredo Guilln Pinto, Ren Poppe y Lus Heredia.
Navarro pareci vacilar un instante. Se dio vuelta para mirar a los dems. Su
vista recorri lentamente el panorama tormentoso de aquellos rostros
cetrinos, de aquellas bocas tensas, muchas de ellas marcadas con el verde
ribete de la coca. Haba una afirmacin categrica en los ojos fijos, en los
labios apretados, en el gesto en que el rencor pareca brotar como un rbol de
espinas clavadas en la carne anmica, en los pulmones saturados de
venenosos polvos minerales, en la piel sucia y spera. (WALTER
MONTENEGRO apud PASTOR POOPE, 1995, p.156)
95
rotunda: no hay reposicin de salarios. Y sin embargo las minas son nuestras
[] ellos, los huelguistas, son del pueblo, sin esperanzas. Y la huelga
contina, sin nada ms que vales para el cantinero. (CCERES ROMERO,
apud PASTOR POPPE, 1995, p.54)
La madre tierra (en su lengua le dicen La Ahuicha) que castiga al que osa
desflorarla y da como castigo la muerte; el Cucho (para apaciguarla) que es la ofrenda a la
madre tierra y, sobre todo el to:
96
97
Se ha dicho en el captulo 2 s o b r e l o s F u n d a m e n t o s T e r i c o s d e l
C o m p o n e n t e M t i c o e n l a L i t e r a t u r a A n d o - b o l i v i a n a q u e Vemos as, que
desde sus orgenes la literatura de latinoamrica ha estado unida indisolublemente al mito.
Hay que tener en cuenta que la conexin con el mito no se produce slo desde el punto de
vista del creador, se produce tambin desde el pblico. La relacin de afinidad del escritor con
el pblico se verifica as mismo en los planos donde el mito nace, vive y prolifera.
La posesin del Presidente Evo Morales es una prueba que esa mitologa a los
dioses andinos no se quedado en el pasado o con los achachilas de este pueblo aymara. Sino
que confirma que an hoy estos mitos viven en la costumbre de este pueblo, ya que estn en la
98
99
amautas, Don Lucas Choque. Una pareja de nios y una anciana centenaria le entregaron los
bastones de mando, tal como revel la lectura de la hoja de coca. Fernando Huanacuni,
historiador aymara, resalt que las imgenes de los bastones de mando estn incorporados en
la Puerta del Sol. Uno representa la complementariedad de chacha-warmi (hombre-mujer),
que genera vida. El otro bastn simboliza la autoridad poltico social econmico espiritual que
asumir Morales. De acuerdo con el amauta Despus de 3.000 aos nace un nuevo lder
poltico y espiritual para ser entregado por los guas espirituales de Tiahuanaco a nivel
mundial. Lo que significa llevar una forma de vida de puro respeto a la madre Pachamama y a
los Intis andinos.
En seguida demostraremos a travs de algunas fotografas la ceremonia que fue
realizada desde el Tiahuanaco en honor a los ancestros:
100
Figura 16: En el ritual de agradecimiento a sus deidades lleno de simbologa y tradiciones andinas
Figura 17: Posesin espiritual a cargo del presidente de los amautas: una pareja
de nios y una anciana centenaria
101
102
103
CONSIDERACIONES FINALES
[...] basta la visin de conjunto para comprender que cada una de las jvenes
naciones de la Amrica Meridional alienta nuevas fuerzas, capaces de crear
diversos tipos culturales. No rechazamos a Europa ni a Espaa: las
absorbemos, [....] Hablemos, pues de una cultura sudamericana en formacin
y de las literaturas que la expresan. (DIZ DE MEDINA, 1975, p. 36)
104
105
REFERNCIAS
106
107
108
109
110
111
MACHICAO, Porfirio Daz. Prosa y verso de Bolivia. Antologa. La Paz: Ed. Los Amigos
del Libro, 1968.
______. Cuentos de dos climas: cuentos del bosque, otros cuentos. Cochabamba: Ed.
Inglesa, 1936.
MEDINA, Fernando Dez de. Literatura Boliviana. 4 ed. La Paz: Ed. Los Amigos del
Libro, 1981.
______. Seleccin de Ensayos sobre Temas Nacionales. Vol. 8. 1 ed. La Paz: Ed. Unidas
S.A., 1975.
______. Nayjama: Introduccin a la Mitologa Andina. 2 ed. Madrid: Paraninfo, 1974.
______. Teogona Andina. La Paz: H. Municipalidad de La Paz, 1973.
______. Ollanta: Jefe Kolla. La Paz: Los Amigos del Libro, 1970.
______. Franz Tamayo: el hechicero del Ande. La Paz: Ed. Juventud, 1968.
______. Thunupa. La Paz: Gisbert & Ca., 1947.
______. Del Ande Boliviano y su Misterio. Cuadernos del Congreso por la libertad de la
cultura, n 81. Pars: febrero, 1946.
______. Un Novelista Kolla. Revista Iberoamericana. II, n 21. Pittsburg: junio, 1946.
______. Perfil de la Literatura Boliviana. La Paz: Ed. Gisbert y Cia. s/d.
MEDINACELI, Carlos. Estudios Crticos. 2 ed. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro, 1969.
______. La Chaskaawi (novela de costumbres bolivianas). 4 ed. La Paz: Ed. Juventud,
1967.
______. Dilogos, cuentos de mi paisaje. La Paz: Ed. Universo, 1963.
______. Los Prosistas Bolivianos en la poca del Modernismo. Kollasuyo. Ao II, n 15.
Marzo de 1940, pg. 38 55.
MENTN, Seymour. La nueva novela histrica de la Amrica Latina, 1979-1992.
Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1993.
Mistral, Gabriela. El tipo del indio americano. Npoles: Ed. Scarpa, Roque, 1932.
MOLINA, HUGO. Seleccin de Cuentos Bolivianos. La Paz: Ed. Camarlinghi, 1969.
MOLINA MOLINA, Mara Tereza. Obras resumidas de la Literatura Universal y
Boliviana. La Paz: Ed. Watalo, 1996.
112
113
114
115
ANEXO 1
116
AMAWTA: Campesino que por eleccin de su comunidad colabora con el maestro de la Escuela
Rural como consejero.
AMAYA: Anima, alma. // Cadver, muerto, finado, difunto.
AMAYPEQEA: Calavera.
AMIKUN PURA: Amigos entre si.
AMPARANI: (Fam.) Fuerte, valiente. // (Fam.) Ladrn, ratero.
AMTAA: Recordar, conmemorar, evocar. // Idear, imaginar, pensar, proyectar.
AMTIRI: Pensador, que piensa.
AMUCHA: (y tambin Amuchu) Capullo, pimpollo. // Yema, renuevo o botn de vegetal.
AMUKINA: Callar, guardar silencio, estar callado.
AMULI: Callado, silencioso, taciturno.
AMUYA: Razn, inteligencia, pensamiento. // Memoria, facultad de recordar. // Cuidado, precaucin.
AMUYAA: Pensamiento, facultad de combinar ideas. // Imaginar. // Presentir, advertir, sentir. //
Deducir, sacar consecuencias, reflexionar.
AMUYASIYAA: Aconsejar, dar consejo a otro. // Hacer que se de cuenta de lo que acontece o
necesita.
ANATAA: Recrearse, divertirse, retozar, jugar.
ANCHHICHHA: (y tambin Anchhicha.) Ahora, en este momento.
ANIA: Accin de copularse, unin sexual.
ANKUTA: Borrego, novilla. // Cualquier animal que sale de cordero.
ANSUA: Sacar los animales del corral. // Llevar afuera, ya sea personas o animales. Empollar el ave
sus huevos.
ANTUTJAA: Soltar, desatar, desasir, dejar caer. // Libertar.
ANU QALLU: Cachorro, perro joven.
ANXASIA: Tener ganado ajeno.
APA APAA: Llevar frecuentemente o a menudo.
APACHI: (Sur.) Vieja. Se emplea tanto para personas del sexo femenino, como para animales
hembras.
APACHITA: Cordillera. // Lugar de trnsito en las cordilleras.
APNAQAA: Regir, administrar, gobernar. // Emplear, usar, utilizar. // Manejar traer entre manos. //
Dirigir, conducir un automvil.
APU: Seor, noble, distinguido.
APHALLA: (Nor.) Espritu maligno.
AQALLPU: Gofio, harina de quinua tostada. // Harina de quinua sin tostar.
AQANTAA: Invadir. // Cundir. // Arder ms el fuego.
AQO QALA: Piedra arenisca.
AQHANTAYAA: Incendiar, encender.
ARJA: Pronstico.
ARJAA: Predecir, agorar, presagiar, vaticinar.
ARKIRI: Acompaador, discpulo, seguidor.
ARSUA: Proferir, pronunciar. // Delatar. denunciar, revelar, descubrir un secreto. // Confesar,
desembuchar, declarar. // Decidir, determinar, resolver, declarar con autoridad.
ARSUTA: Oral, hecho de palabra.
ARTAA: Clamor, grito. // gritar llamando. // Invocar, llamar en su auxilio.
ARU KATUA: Obediencia, accin de obedecer.
ARUMA: Noche.
ARUMANTHI: Maana por la maana. // (Sur.) De maana.
ARUMAN URUNI: Noche y da.
ARUMARAKI: Alba, muy de maana.
ARUMATA: Muy de madrugada.
ARUMINTHA: Maana por la maana.
ARUMIRAKHA: Maana, desde el amanecer hasta medioda.
ARUMPAQARI: Toda la noche.
ARUMTAA: Hacerse de noche. // Quedarse haciendo algo hasta muy tarde.
ARUNTA: Saludo.
117
ARUNTAA: Saludar.
ARUA: Habla, facultad de hablar. // Cantar los pjaros, el gallo, etc. // Sonar la campana.
ARUSKATAA: Rezongar, protestar por las rdenes recibidas.
ARUSIA: Habla, facultad de hablar. // Despotricar, refunfuar, rezongar. // Referir, relatar.
ARUTA: Verbalmente, de palabra.
ARUWAKJAYAA: Contrato, pacto, convenio.
ARUYATIA: Aviso, noticia
ASIRU: Vbora, culebra.
ASKI: Bien, bueno, til. // Propicio, favorable, aprovechable. // Beneficio, bien hecho o recibido.
ASKINI: til, beneficioso, provechoso.
ASNOQ PAMPA: Planicie muy llana.
ASXARAA: Temor, miedo, aprensin. // Horrible, que causa temor. // Tener miedo. // Respetar,
tener respeto.
AWALLA: La primera criatura que nace de un parto doble en que ambos fetos son de sexo femenino.
AWATIA: Pastorear, apacentar, llevar el ganado al campo.
AWATIWI: Campo de pastoreo.
AMAYU: Tejido cuadrangular que puede ser de uno o de muchos colores.
AWICHA: Abuela, bisabuela. // Mujer anciana. // Antepasada, antecesora.
AWICHA: Espritu ancestral femenino que se encarna en el fuego.
AWICHAN MAMAPA (y tambin Awichan taykapa): Bisabuela, la madre de la abuela.
AWILA: Anciana, caduca, envejecida, de mucha edad.
AWKCHI: Suegro, padre del esposo o de la esposa.
AWKI: Pap, padre, progenitor. //Patriarca, anciano respetable. // To, hermano del padre.
AWKILI: Anciano, viejo.
AWTI: Tiempo de sequa. // (Fam.) Tiempo de caresta. // (Fam.) Hambre, penuria.
AWTIPACHA: Temporada seca, esto. // (Fam.) Tiempo de hambruna.
AWUI LAA: (y tambin Awullia) Aullar, dar aullidos.
AXSARAA: Terrible, que causa temor. // Temor, miedo, timidez. // Tener miedo, temer. // Respetar,
tener respeto.
AXSARIRI: Tmido, miedoso.
AYCHA: Carne.
AYLLU: Grupo consanguneo, gens. // Familia, personas de la misma sangre.
AYMARA: Lengua o idioma de la nacin Aymara.
AYMURA: Un Costal o bolsa llena de cualquier producto agrcola.
AYNACH THAKI: Bajada, camino por donde se baja.
AYQOA: Quejarse, gemir, lamentar.
AYRI: Influencia de un espritu maligno.
AYRU: Planta en general. // Esqueje, gajo que se planta para multiplicar un vegetal.
AYRUNTAA: Plantar, meter en la tierra un vegetal para que arraigue. // Hincar en tierra, plantar una
estaca, un poste.
AYSA: Derrumbe, desmoronamiento.
AYTILTAS SARNAQAA: Anadear, andar como los patos moviendo la cadera.
AYTIA: Enjuagar, aclarar lo lavado. // Lavar el grano de la quinua. // Acendrar, purificar metales.
AYTAA: Echar en cara, recordar a una persona los favores que se le hizo o los regalos que se le
dio. // Sealar con el dedo o con la ayuda de un palo un sitio u objeto determinado.
AYUNAA: Ayunar.
AYWJAA: Dividirse, dispersarse cada cual por su lado.
BOCAMINA: Boca o entrada de una mina.
CHACHA: Varn. // Marido, hombre casado, esposo.
CHACHANI: Mujer casada, que tiene marido.
CHACHANK: WARMI Mujer audaz, atrevida.
CHALA: Bufanda, chalina, abrigo para el cuello.
CHALUNA: Carne de cordero salada y seca, tasajo de ovino.
CHALLAQE: Escalofros, temperatura elevada y fra.
CHALLA: (qu. Challa). Rito religioso. Fiesta y celebracin en la cual se riega aguardiente.
118
119
120
CHIWA: Las hojas tiernas de la quinua que se comen como espinaca. // Las hojas comestibles de
cualquier legumbre u hortaliza.
CHIYA: Trabajo de quitar las mazorcas de maz dejando con la planta seca todas las hojas. // Pedazo
de leo abierto longitudinalmente. // Rajadura, hendedura que se hace en una cosa. // Rendija, abertura
entre dos maderos.
CHOQE (Solanum tuberosum L.): Papa o patata.
CHOXA: Color verde. // Fruta por madurar. // Aleve, traidor, delator, infiel.
CHUCHU: Muy fro, helado.
CHUJU: Silencio, falta de ruido. // Apacible, plcido. // Silencio, estado del que no habla. // Dcese
de la persona que tiene el cabello o la barba cruzada.
CHULU (y tambin CHURU): Caracol, molusco terrestre.
CHULLA: Impar, nico. // Desigual, disparejo, dispar.
CHULLARAA: Arar superficialmente. // Ir agarrando hierbas, sin arrancarlas mientras se camina.
CHUNCHU: Salvaje, hombre de la selva. // Danza muy general en el Altiplano Norte.
CHUU: Papa pasada por la helada y secada. // Helado, muy frio, glido.
COPAGIRA: Agua mezclada con residuos minerales, de color amarillento o plomizo, proveniente de
los relaves.
COPAGIROSO: Que contiene copagira.
CUADRO: Perforacin vertical en el interior de la mina, que sirve para conducir las caeras de
bombeo, cables elctricos, jaulas, etc.
CUCHO: Ofrenda a una deidad.
ICHURI: Padrino o madrina de bautismo. // Persona que cree y hace mucho caso del consejo de los
adivinos.
IKI THALTHAPI: Benjamn, hijo nacido a la postre.
IKTAA: Dormir un poco, dormir la siesta.
ILU: Trabajo de sembrar papas y ocas.
ILUA: Sembrar papas, ocas, etc., poniendo la semilla en la tierra.
ILLA: Amuleto, talismn, objeto al que se le atribuye virtud mgica.
ILLACHASIA: Guardar amuletos que le traigan buena suerte. // Atesorar, reunir dinero.
IMILLA: Nia, muchacha, chiquilla.
INTI: Sol, el astro rey.
INTI JALSU: Oriente, punto por donde sale el sol.
INTI JIWAA: Eclipse de sol.
IAQA: Joven doncella. // Princesa.
IPA: Ta, hermana del padre.
IRJASIA: Compartir, repartir con otro.
IRJASI UTA: Casa de consejo o Cabildo.
IRJATA: Predestinado, elegido.
ISTALLA: Pauelo o servilleta tejida, de menor tamao que la Inkua, es empleada por las mujeres
para llevar coca.
ISTHAPIA: Vestir, cubrir con ropas a uno. // Engalanar, arreglar.
JACHAJAA: Maldecir, echar una maldicin.
JACHOXA: Tierra fecunda, muy frtil.
JACHOXACHAA: Fertilizar la tierra. // Fecundar, hacer fecundo.
JACHA JAN WALI: Atroz, fiero, inhumano.
JACHA URU: Fiesta, da grande.
JACHU: La coca mascada que se echa de la boca.
JAKA: La vida. // Lo que uno posee, sus bienes.
JAKARAA: Cobrar salud. // Cicatrizar ha herida.
JAKATATAA: Renacer, volver a nacer. // Resucitar, volver a la vida un muerto.
JAKIRI: Existente, que existe o vive.
JAKANT ARUMA: La noche siguiente.
JAKANT URU: El da siguiente.
JALANT SUNAQE: Cuarto menguante, luna menguante.
JALAKIPAA: Pasar volando. // Saltar. // Favorecer, socorrer.
121
122
JINTILI: Torbellino, viento, remolino. // Tumba bajo tierra de los antiguos Aymaras.
JIPI: Granzas, residuos de paja que quedan cuando se avientan las semillas. // Hollejo de la quinua. //
Rastrojo. // Tamo, paja menuda.
JIRIA: Emboigar, untar con boiga la semilla de papa.
JISKHA: Orina de las mujeres y de los animales hembras.
JISKA MARKA: Aldea, pueblo de corto vecindario.
JIWA: Muerte, cesacin de la vida.
JIWAKIPAA: Morir muchos a consecuencia de una peste.
JIWANOQAA: Gran mortandad, morir mucha gente o animales.
JULLUA: Macarse, echarse a perder la fruta. // Podrirse las papas dentro de la tierra.
JUMANAKA: Vosotros, ustedes.
JUNTU AMAYA: Cadver reciente, recin muerto.
KHARI-KHARI: Ser maligno que causa enfermedades.
KENCHA: (qu. qhencha) fatalidad, hado, mal agero.
KENCHERO: Mala suerte.
KHANRI: (qu. qanri). Y t ?
KHARI-KHARI: Ser maligno que causa enfermedades.
KHEPIKAMUYCHEY: (qu. qepikamuychej). Accin y efecto de cargarse.
KHOKHANI: (qu. qoqaui). Provisin de comida para el viaje.
KHOYA: (qu. koya). Mina o socavn. Agujero hecho en la tierra para sembrar.
KHOYA RUNA: Hombre de la mina.
KISWARA: Arbusto que crece en el altiplano.
KOSI: (qu. qosi). Humo. Polvo.
KUTICHE: (qu. kutichi). Volver lo suyo a su dueo.
KUYUNAS: (qu. kuyunas). Cigarrillos.
LA PUKA SENKHA: (qu. senqa: nariz). La (mujer) que tiene la nariz colorada.
LABORERO: Empleado superior que dirige los trabajos en el interior de la mina.
LAMEAR: Dinamitar las troceras apircadas dentro del rajo hacia el buzn.
LONCHEAR: Almorzar.
LLAMPU: Limpio. Que no tiene asperezas.
LLIJLLA: Tejido de lana de colores vivos que usan las mujeres indgenas.
LLOKALLA: (qu. llokalla). Muchacho indgena.
LLUSCA: (qu. llusqa). Greda resbaladiza.
LLUSCKA: (qu. llusqa). Contorno resbalozo de la veta.
MAKIYTA: Mi mano.
MALIGNO: De carcter pernicioso y propenso al mal. Demonio.
MAMAY: Mi madre.
MATAPALOS: Enmaderador, callapero. Hombre que trabaja con palos.
MES PATA SALLE RIKUNCHIKU: Del mes
MITA: Jornada de trabajo en el interior de la mina.
MITAYO: Trabajador de interior mina durante la colonia espaola. Indio que, en virtud del
repartimiento de la mita, realizaba trabajos forzados en la mina y los obrajes.
NEGRITO: Mineral de alta ley.
NOCHE DE DOBLA: Trabajo de sobretiempo en la noche.
PACHAMAMA: Madre Tierra.
PAHUICHI: Choza de mampuesto y techo de paja.
PALLIRI: Mujer que a golpes de martillo tritura y escoge los trozos de roca mineralizada en los
desmontes.
PARAJE: Sitio abandonado en una galera en el interior de la mina.
PESADO: De mala suerte.
PHOLKOS: Burdos envoltorios de cuero en forma de botas. Medias de lana.
PICCHAR: (qu. pinchar). Accin de mascar hojas de coca.
PIJCHU: Hora de mascar hojas de coca.
PIQUE: Excavacin de forma circular que se desciende casi verticalmente en el subsuelo.
PUCHO: Resto, sobra.
123
124
ANEXO 2
DESCRIPCIN
1950
1976
1992
2001
BOLIVIA
2,704,165
4,613,486
6,420,792
8,274,325
Hombres
1,326,099
2,276,029
3,171,265
4,123,850
Mujeres
1,378,066
2,337,457
3,249,527
4,150,475
708,568
1,925,840
3,694,846
5,165,230
Hombres
934,998
1,793,445
2,517,106
Mujeres
990,842
1,901,401
2,648,124
2,687,646
2,725,946
3,109,095
Hombres
1,341,031
1,377,820
1,606,744
Mujeres
1,346,615
1,348,126
1,502,351
rea urbana
rea rural
1,995,597
CHUQUISACA
260,479
358,516
453,756
531,522
Hombres
126,753
173,598
220,773
260,604
Mujeres
133,726
184,918
232,983
270,918
45,861
77,515
147,401
218,126
Hombres
36,557
69,158
104,015
Mujeres
40,958
78,243
114,111
281,001
306,355
313,396
Hombres
137,041
151,615
156,589
Mujeres
143,960
154,740
156,807
rea urbana
rea rural
214,618
LA PAZ
854,079
1,465,078
1,900,786
2,350,466
Hombres
420,302
719,758
934,730
1,165,129
Mujeres
433,777
745,320
966,056
1,185,337
rea urbana
292,507
697,263
1,193,821
1,552,146
Hombres
340,643
581,231
756,300
Mujeres
356,620
612,590
795,846
767,815
706,965
798,320
379,115
353,499
408,829
rea rural
Hombres
561,572
125
Mujeres
388,700
353,466
389,491
COCHABAMBA
452,145
720,952
1,110,205
1,455,711
Hombres
218,732
349,958
544,657
719,153
Mujeres
233,413
370,994
565,548
736,558
rea urbana
105,486
272,100
580,188
856,409
Hombres
129,300
277,991
412,345
Mujeres
142,800
302,197
444,064
448,852
530,017
599,302
Hombres
220,658
266,666
306,808
Mujeres
228,194
263,351
292,494
rea rural
346,659
ORURO
192,356
310,409
340,114
391,870
Hombres
94,059
151,094
165,312
195,049
Mujeres
98,297
159,315
174,802
196,821
rea urbana
73,094
158,615
222,018
236,110
Hombres
77,537
107,691
114,794
Mujeres
81,078
114,327
121,316
151,794
118,096
155,760
Hombres
73,557
57,621
80,255
Mujeres
78,237
60,475
75,505
rea rural
119,262
POTOSI
509,087
657,743
645,889
709,013
Hombres
249,556
317,736
310,466
345,550
Mujeres
259,531
340,007
335,423
363,463
83,202
188,298
216,835
239,083
Hombres
90,952
104,017
114,372
Mujeres
97,346
112,818
124,711
469,445
429,054
469,930
Hombres
226,784
206,449
231,178
Mujeres
242,661
222,605
238,752
rea urbana
rea rural
425,885
TARIJA
103,441
187,204
291,407
391,226
Hombres
51,008
94,088
144,632
195,305
Mujeres
52,433
93,116
146,775
195,921
rea urbana
24,439
72,740
159,438
247,736
Hombres
35,763
77,024
120,008
Mujeres
36,977
82,414
127,728
114,464
131,969
143,490
Hombres
58,325
67,608
75,297
Mujeres
56,139
64,361
68,193
rea rural
79,002
SANTA CRUZ
244,658
710,724
1,364,389
2,029,471
Hombres
120,352
364,196
686,978
1,025,222
Mujeres
124,306
346,528
677,411
1,004,249
64,710
374,605
982,396
1,545,648
Hombres
182,956
479,950
758,938
Mujeres
191,649
502,446
786,710
336,119
381,993
483,823
Hombres
181,240
207,028
266,284
Mujeres
154,879
174,965
217,539
rea urbana
rea rural
179,948
BENI
71,636
168,367
276,174
362,521
Hombres
36,380
86,882
142,627
188,898
Mujeres
35,256
81,485
133,547
173,623
rea urbana
19,269
81,054
182,748
249,152
Hombres
39,331
91,289
125,484
Mujeres
41,723
91,459
123,668
87,313
93,426
113,369
Hombres
47,551
51,338
63,414
Mujeres
39,762
42,088
49,955
rea rural
52,367
PANDO
16,284
34,493
38,072
52,525
Hombres
8,957
18,719
21,090
28,940
Mujeres
7,327
15,774
16,982
23,585
rea urbana
3,650
10,001
20,820
Hombres
1,959
5,094
10,850
Mujeres
1,691
4,907
9,970
30,843
28,071
31,705
Hombres
16,760
15,996
18,090
Mujeres
14,083
12,075
13,615
rea rural
16,284
126
TOTAL
8,274,325
HOMBRES MUJERES
4,123,850 4,150,475
AREA
URBANA
AREA
RURAL
TASA ANUAL DE
CRECIMIENTO
INTERCENSAL 1992-2001
(%)
HOGARES
PARTICULARES
TAMAO PROMEDIO
DEL HOGAR
PARTICULAR
5,165,230
3,109,095
2.74
1,977,665
4.09
DEPARTAMENTO CHUQUISACA
531,522
260,604
270,918
218,126
313,396
1.71
118,918
4.35
Provincia Oropeza
241,376
116,072
125,304
193,876
47,500
3.39
56,073
4.14
Provincia Azurduy
27,140
13,442
13,698
27,140
1.31
5,537
4.83
Provincia Zudaez
32,857
16,419
16,438
32,857
0.84
7,204
4.51
Provincia Tomina
37,482
18,988
18,494
2,714
34,768
0.60
7,937
4.62
36,511
19,148
17,363
7,285
29,226
0.38
7,348
4.82
Provincia Yamparaez
29,567
14,231
15,336
2,442
27,125
-0.60
6,813
4.31
69,512
33,395
36,117
4,502
65,010
0.58
15,451
4.44
12,277
6,183
6,094
2,877
9,400
-0.30
2,835
4.19
24,321
11,803
12,518
2,103
22,218
-0.42
5,550
4.33
20,479
10,923
9,556
2,327
18,152
1.85
4,170
4.80
1,164,818 1,185,067
1,552,146
797,739
2.29
629,916
3.66
DEPARTAMENTO LA PAZ
2,349,885
Provincia Murillo
1,484,328
721,798
762,530
1,447,304
37,024
2.70
381,034
3.82
Provincia Pacajes
49,183
25,200
23,983
49,183
1.41
16,352
2.98
Provincia Camacho
57,877
28,915
28,962
57,877
0.83
19,611
2.93
Provincia Muecas
25,132
12,927
12,205
25,132
3.73
6,765
3.69
Provincia Larecaja
68,063
36,060
32,003
11,231
56,832
-0.13
19,804
3.39
18,386
9,667
8,719
2,123
16,263
0.46
4,127
4.33
Provincia Ingavi
95,906
47,616
48,290
31,327
64,579
2.20
27,626
3.38
Provincia Loayza
43,731
22,365
21,366
43,731
2.16
11,959
3.64
Provincia Inquisivi
59,167
30,821
28,346
6,443
52,724
0.34
15,936
3.69
63,639
34,396
29,243
5,685
57,954
2.20
17,566
3.52
69,636
33,929
35,707
69,636
1.22
19,728
3.51
Provincia Aroma
86,480
43,799
42,681
17,583
68,897
2.96
23,550
3.63
23,681
12,460
11,221
4,402
19,279
1.59
6,342
3.49
11,828
6,604
5,224
2,264
9,564
3.92
2,442
4.58
11,374
5,806
5,568
11,374
1.49
3,122
3.62
22,892
11,021
11,871
4,161
18,731
1.16
7,025
3.15
15,722
8,262
7,460
15,722
3.21
4,494
3.49
6,137
3,088
3,049
6,137
3.17
2,089
2.91
51,153
28,092
23,061
12,083
39,070
1.85
14,293
3.49
1,455,711
719,153
736,558
856,409
599,302
2.93
352,411
4.04
517,024
247,449
269,575
516,683
341
2.39
123,477
4.08
37,011
18,852
18,159
7,381
29,630
2.14
8,611
4.19
Provincia Ayopaya
60,959
30,636
30,323
2,014
58,945
1.19
14,144
4.28
31,997
15,571
16,426
3,323
28,674
0.80
8,623
3.62
Provincia Arani
24,053
11,715
12,338
3,512
20,541
0.33
6,290
3.79
Provincia Arque
23,464
11,498
11,966
23,464
2.72
6,117
3.79
Provincia Capinota
25,582
12,438
13,144
7,487
18,095
0.49
6,683
3.78
31,768
15,336
16,432
11,047
20,721
1.56
7,635
4.10
rovincia Quillacollo
246,803
120,874
125,929
164,007
82,796
5.73
56,491
4.27
Provincia Chapare
187,358
95,961
91,397
100,791
86,567
3.81
46,274
3.94
Provincia Tapacar
25,919
12,929
12,990
25,919
3.24
6,616
3.88
Provincia Carrasco
116,205
63,144
53,061
16,425
99,780
4.33
29,175
3.86
Provincia Mizque
36,181
18,102
18,079
2,677
33,504
2.78
8,619
4.15
Provincia Punata
47,735
22,291
25,444
16,771
30,964
0.08
12,266
3.87
Provincia Bolvar
8,635
4,286
4,349
8,635
2.14
2,377
3.62
Provincia Tiraque
35,017
18,071
16,946
4,291
30,726
1.21
9,013
3.78
DEPARTAMENTO ORURO
392,451
195,360
197,091
236,110
156,341
1.55
104,279
3.69
Provincia Cercado
241,811
117,728
124,083
205,642
36,169
1.33
59,277
4.00
27,675
14,260
13,415
7,683
19,992
1.93
7,765
3.50
Provincia Carangas
10,163
5,343
4,820
10,163
3.04
3,172
3.13
Provincia Sajama
9,438
4,949
4,489
9,438
1.54
2,667
3.34
Provincia Litoral
4,555
2,487
2,068
4,555
8.43
1,452
2.93
Provincia Poop
14,984
7,435
7,549
14,984
-1.64
4,725
3.15
23,608
12,043
11,565
17,312
6,296
-0.57
6,362
3.67
11,698
5,974
5,724
11,698
5.00
3,526
3.30
Provincia Atahuallpa
7,114
3,715
3,399
7,114
7.46
1,977
3.48
Provincia Saucar
7,763
3,854
3,909
7,763
3.59
2,834
2.70
5,424
2,701
2,723
2,474
2,950
0.78
1,451
3.72
6,136
3,117
3,019
6,136
4.55
2,281
2.68
4,941
2,556
2,385
4,941
2.18
1,421
3.45
10,221
5,558
4,663
2,999
7,222
3.04
2,907
3.50
1,130
588
542
1,130
4.41
323
3.44
5,790
3,052
2,738
5,790
1.80
2,139
2.70
DEPARTAMENTO POTOS
709,013
345,550
363,463
239,083
469,930
1.01
180,323
3.88
176,922
85,910
91,012
132,966
43,956
1.99
43,479
4.01
76,254
37,350
38,904
37,108
39,146
-0.18
20,076
3.76
Provincia Caranavi
DEPARTAMENTO COCHABAMBA
Provincia Cercado
127
59,219
28,675
30,544
4,168
55,051
1.17
14,619
4.03
Provincia Chayanta
90,205
44,789
45,416
90,205
2.27
23,282
3.84
Provincia Charcas
38,174
19,174
19,000
38,174
2.17
9,618
3.94
35,323
16,613
18,710
35,323
-0.86
9,208
3.80
27,755
13,883
13,872
27,755
1.79
6,953
3.96
47,873
22,930
24,943
26,245
21,628
-0.96
12,709
3.68
10,460
5,315
5,145
10,460
2.47
2,451
4.08
4,905
2,441
2,464
4,905
1.79
1,186
4.07
50,899
24,186
26,713
50,899
-0.23
12,911
3.91
37,428
18,324
19,104
10,551
26,877
0.01
10,283
3.57
10,623
5,385
5,238
10,623
0.60
2,790
3.79
5,067
2,579
2,488
5,067
0.97
1,433
3.45
36,266
17,215
19,051
28,045
8,221
1.44
8,965
4.00
1,640
781
859
1,640
2.40
360
4.45
DEPARTAMENTO TARIJA
391,226
195,305
195,921
247,736
143,490
3.18
87,157
4.33
Provincia Cercado
153,457
73,954
79,503
135,783
17,674
3.77
36,126
4.16
52,570
27,214
25,356
26,059
26,511
1.75
11,170
4.27
116,318
59,350
56,968
80,724
35,594
4.80
25,110
4.46
Provincia Aviles
17,504
8,606
8,898
17,504
0.83
4,047
4.30
Provincia Mndez
32,038
15,511
16,527
2,752
29,286
0.76
6,917
4.58
19,339
10,670
8,669
2,418
16,921
0.92
3,787
4.71
19,339
10,670
8,669
2,418
16,921
0.92
3,787
4.71
1,025,222 1,004,249
1,545,648
483,823
4.29
428,653
4.62
2,029,471
1,256,801
617,493
639,308
1,175,470
81,331
5.12
277,223
4.45
56,979
30,008
26,971
24,447
32,532
3.56
11,198
4.94
56,702
29,325
27,377
25,942
30,760
3.01
9,702
5.68
Provincia Ichilo
70,444
38,177
32,267
31,422
39,022
3.81
14,984
4.50
Provincia Chiquitos
60,359
31,957
28,402
26,256
34,103
3.78
10,956
5.29
Provincia Sara
37,733
20,419
17,314
20,488
17,245
2.62
7,883
4.68
101,733
52,070
49,663
34,367
67,366
1.49
18,828
5.23
Provincia Vallegrande
27,429
14,264
13,165
7,801
19,628
0.27
7,007
3.83
Provincia Florida
27,447
14,675
12,772
9,431
18,016
2.03
6,859
3.93
142,786
73,872
68,914
108,834
33,952
3.36
27,092
4.99
93,392
50,991
42,401
27,026
66,366
4.60
17,360
5.19
13,073
6,910
6,163
5,370
7,703
2.17
2,334
5.38
20,010
10,628
9,382
6,486
13,524
2.37
4,782
4.03
33,006
17,428
15,578
26,800
6,206
2.82
6,562
4.76
Provincia Guarayos
31,577
17,005
14,572
15,508
16,069
4.46
5,883
5.26
362,521
188,898
173,623
249,152
113,369
2.94
65,481
5.36
82,653
41,784
40,869
75,540
7,113
2.91
16,145
4.91
116,421
59,748
56,673
97,606
18,815
3.44
21,373
5.29
68,174
36,137
32,037
38,067
30,107
3.92
12,423
5.32
Provincia Yacuma
29,048
15,353
13,695
12,877
16,171
1.59
4,570
6.24
Provincia Moxos
20,496
10,996
9,500
8,893
11,603
1.64
3,227
6.09
Provincia Marbn
14,454
8,054
6,400
14,454
2.05
2,645
5.32
Provincia Mamor
12,397
6,675
5,722
7,351
5,046
2.26
2,027
5.85
Provincia Itnez
18,878
10,151
8,727
8,818
10,060
1.59
3,071
5.96
DEPARTAMENTO PANDO
52,525
28,940
23,585
20,820
31,705
3.48
10,527
4.69
29,536
15,917
13,619
20,820
8,716
5.09
6,543
4.23
Provincia Manuripi
8,230
4,647
3,583
8,230
1.21
1,523
5.07
9,521
5,212
4,309
9,521
1.75
1,576
5.84
Provincia Abun
2,996
1,790
1,206
2,996
1.32
440
6.10
2,242
1,374
868
2,242
4.23
445
4.73
Provincia Cordillera
DEPARTAMENTO BENI
Provincia Cercado
Provincia Vaca Dez
128
5,064,992
1,555,641 1,277,881
78,359
112,216
43,303
75,237 1,922,355
REA
Urbana
3,268,660
790,436
761,712
43,008
76,806
32,675
41,792 1,522,231
Rural
1,796,332
765,205
516,169
35,351
35,410
10,628
33,445
400,124
317,460
GRUPO DE EDAD
Adolescentes (15 18)
709,817
195,561
155,167
9,584
16,012
5,603
10,430
1,080,838
307,293
257,029
17,033
25,603
9,399
15,791
448,690
1,872,328
571,685
481,447
31,278
44,268
17,478
29,394
696,778
989,905
331,351
267,274
15,352
19,629
8,234
14,459
333,606
412,104
149,751
116,964
5,112
6,704
2,589
5,163
125,821
2,477,061
749,672
633,757
40,854
59,218
23,399
40,712
929,449
1,549,883
368,179
370,702
21,821
38,819
16,935
21,838
711,589
927,178
381,493
263,055
19,033
20,399
6,464
18,874
217,860
160,319
HOMBRES
REA
Urbana
Rural
GRUPO DE EDAD
Adolescentes (15 18)
357,963
97,583
78,256
4,832
8,381
3,047
5,545
529,729
149,297
126,195
8,752
13,370
5,023
8,349
218,743
913,523
277,744
238,322
16,513
23,555
9,479
16,053
331,857
490,103
161,089
135,573
8,409
10,572
4,525
8,096
161,839
185,743
63,959
55,411
2,348
3,340
1,325
2,669
56,691
2,587,931
805969
644124
37,505
52,998
19,904
34,525
992,906
1,718,777
422,257
391,010
21,187
37,987
15,740
19,954
810,642
869,154
383,712
253,114
16,318
15,011
4,164
14,571
182,264
MUJERES
REA
Urbana
Rural
GRUPO DE EDAD
Adolescentes (15 18)
351,854
97,978
76,911
4,752
7,631
2,556
4,885
157,141
551,109
157,996
130,834
8,281
12,233
4,376
7,442
229,947
958,805
293,941
243,125
14,765
20,713
7,999
13,341
364,921
499,802
170,262
131,701
6,943
9,057
3,709
6,363
171,767
226,361
85,792
61,553
2,764
3,364
1,264
2,494
69,130