Vous êtes sur la page 1sur 129

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE UFRN

CENTRO DE CINCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES CCHLA


PROGRAMA DE POSGRADUAO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM - PPgEL
MESTRADO EM LITERATURA COMPARADA
POTICAS DA MODERNIDADE E DA POS-MODERNIDADE

El mito, el paisaje y el hombre en la


literatura ando-boliviana

Reny Gomes Maldonado

Natal RN
Julho 2010

UNIVERSIDADE FEDERAL DO RIO GRANDE DO NORTE UFRN


CENTRO DE CINCIAS HUMANAS, LETRAS E ARTES CCHLA
PROGRAMA DE POSGRADUAO EM ESTUDOS DA LINGUAGEM - PPgEL
MESTRADO EM LITERATURA COMPARADA
POTICAS DA MODERNIDADE E DA PS-MODERNIDADE

El mito, el paisaje y el hombre en la


literatura ando-boliviana
RENY GOMES MALDONADO
ORIENTADORA: PROFESSORA DRA. ILZA MATIAS DE SOUSA

Dissertao de Mestrado em Literatura Comparada,


apresentada como requisito parcial para a obteno do
ttulo de Mestre pelo Programa de Ps-Graduao em
Estudos da Linguagem da Universidade Federal do Rio
Grande do Norte UFRN.

Natal - RN
2010

Diviso de Servios Tcnicos


Catalogao da Publicao na Fonte. UFRN / Biblioteca Central Zila Mamede
Maldonado, Reny Gomes.
El mito, el paisaje y el hombre en la literatura ando-boliviana / Reny Gomes
Maldonado. Natal, RN, 2010.
128 f. : il.
Orientador: Ilza Matias de Sousa.

Dissertao (mestrado) Universidade Federal do Rio Grande do Norte. Centro de Cincias


Humanas, Letras e Artes. Programa de Ps-Graduao em Estudos da Linguagem.

1. Mito na literatura Bolvia Dissertao. 2. Literatura boliviana Dissertao. 3. Bolvia


Usos e costumes Dissertao. I. Sousa, Ilza Matias de. II. Universidade Federal do Rio Grande do
Norte. III. Ttulo.

El mito, el paisaje y el hombre en la literatura


ando-boliviana
Esta Dissertao fue juzgada suficiente como uno de los requisitos para la
obtencin del grado de Mestre, para fines de conclusin del Programa de Pos-graduao em
Estudos da Linguagem, rea Literatura Comparada de la Universidade Federal do Rio
Grande do Norte UFRN.

Natal - RN- Brasil, 05/07/ 2010.


Profa. Dra. Ilza Matias de Sousa
ORIENTADORA
BANCA EXAMINADORA

_____________________________________
Prof. Dra. Ilza Matias de Sousa
UFRN Universidade Federal do Rio Grande do Norte
(Presidente)

______________________________
Prof. Dr. Sebastio Vargas Netto
UFRN Universidade Federal do Rio Grande do Norte
(Membro)

________________________________
Prof. Dr. Richard A. Gordon
The Ohio State University
(Membro)

Un hombre del pueblo de Negu, en la costa de Colombia, pudo


subir al cielo. A la vuelta, cont. Dijo que haba contemplado,
desde all arriba, la vida humana. Y dijo que somos un mar de
fueguitos.- El mundo es eso - revel- un montn de gente, un
mar de fueguitos. Cada persona brilla con la luz propia entre
todas las dems. No hay dos fuegos iguales. Hay gente de fuegos
grandes y fuegos chicos y fuegos de todos los colores. Hay gente de
fuego sereno, que ni se entera del viento, y gente de fuego loco, que
llena el aire de chispas; algunos fuegos, fuegos bobos, no alumbran
ni queman, pero otros arden la vida con tantas ganas que no se
puede mirarlos sin parpadear, y quien se acerca se enciende. []
Eduardo Galeano El libro de los abrazos

A mis padres Toms y Juanita, y de ellos heredar


mi sangre andina.
A Mavel, en su memoria.
A mi esposo Carlos Alberto, por el incentivo
constante... cuyos alientos nunca los olvidar!
A la familia Gmez y Maldonado por el honor
de pertenecerla...
A los autores de la literatura boliviana.
A mis alumnos.
A una de mis patrias, Bolivia.
Les Dedico.

AGRADECIMIENTOS
-

A mi Directora de Investigacin, Prof. Dra. Ilza Matias de Sousa, un agradecimiento muy


especial, que con sus conocimientos ha orientado este trabajo de forma competente, y
acompaado un viaje apasionado por la literatura boliviana;

A los Departamentos de Letras (DLET) y de Lnguas e Literaturas Estrangeiras


Modernas (DLLEM) de la Universidade Federal do Rio Grande do Norte UFRN, un
agradecimiento carioso por las palabras de aliento,

A mis amiga Paula Pires Ferreira y Janete con quien siempre he compartido sueos e
ideas,

A Elizabete, Secretaria del Postgrado, por su apoyo constante, organizacin del sistema de
los cursos, as como el calendario de entrega y defensa de los trabajos presentados,

A Rossana, Secretaria del Departamento de Letras, por la amabilidad,


eficiencia con que siempre me ha recibido,

A todos mis compaeros del Curso del Postgrado, en especial a Socorro Guterres, Ciro,
Alyane Chacon, Samuel, Lenise y Eliane;

Al Prof. Abel Elizalde, por la atencin dispensada a la labor de este trabajo, con sus
sugerencias y profundos conocimientos sobre el tema Literatura Hispanoamericana ;

A la Facultad de Humanidades, Departamento de Letras de la Universidad San Simn de


La Paz, por indicar caminos sobre la Literatura Boliviana;

A la Casa de la Cultura y a la Biblioteca Central de La Paz Bolivia, por permitir


consultar libros y el archivo general, principalmente, datos y comentarios sobre los
Premios de Novelas, etc;

A Don Toms Gmez de la Torre, mi padre, por estar siempre a mi lado, en todos los
viajes que he hecho a mi patria del corazn, Bolivia;

A Pedro Maldonado, que en La Paz Bolivia, me ha indicado todas la direcciones de los


posibles caminos por dnde deba empezar;

A mi amada abuelita V Nilda, que en noches gauchas de fros me ha agasajado;

A los Laikas, que en la soledad de los das o madrugadas, sus melodas me hicieron
compaa y me proporcionaron revivir los momentos que estuve en el pas andino, sobre
todo repensar mis races, mi alma y todo el mundo encantado que Bolivia lo ofrece;

A todos que directa o indirectamente han aportado para que este trabajo se realice.

paciencia y

RESUMEN

La presente investigacin parte de un estudio con respecto al mito, el paisaje y el hombre en


la literatura boliviana, un pas cuya tradicin cultural transciende entre lo mtico y la realidad,
con una naturaleza extica, heredera de personajes extraordinarios de un tiempo remoto, con
vestigios arqueolgicos que nos muestran su esplendor, hacindola particular entre otras
literaturas de hispanoamrica. Para contextualizar el estudio de la literatura de esta nacin,
rica en literatura fantstica, comprendiendo sus rasgos en la literatura actual, se ha buscado
rescatar en la historia de sus primeros habitantes, los kollas, la referencia cultural que ellos
heredaron y repasaron, en el proceso de aculturacin entre indgenas y espaoles. Se
fundamenta el presente estudio en las contribuciones de los tericos de latinoamrica Antonio
Cornejo Polar, Nestor Canclini y el etnlogo cubano Fernando Ortiz, sobre todo por el
concepto de la transculturacin con el crtico uruguayo ngel Rama. As, se ha intentado
rescatar un estudio sobre el pasado andino, abordando los fundamentos del componente
mtico en la literatura, abordando el paisaje y la naturaleza como los que ilustran, caracterizan
y dan vida a los personajes mticos y a la problemtica social del hombre andino.

Palabras clave: literatura andina, mito, hombre, paisaje.

ABSTRACT

This research was based on a study regarding the myth, the landscape and then man in
Bolivian literature, a country whose cultural tradition transcends myth and reality, with an
exotic nature, inherited from extraordinary people from a remote time, with archeological
remains that show its glory, making it particular among other Latin American literatures. To
contextualize the literary study of this nation, rich in fantasy literature, understanding its traits
in the current literature, we have sought to rescue the history of its first inhabitants, the
Kollas, and the cultural reference they inherited and reviewed in the acculturation process
between indigenous and Spanish people. This study is based on the contributions of Latin
American theorists, such as Antonio Conejo Polar, Nestor Canclini, the Cuban ethnologist
Fernando Ortiz, and especially the concept of transculturation of the Uruguayan critic ngel
Rama. Thus, we have tried to rescue a study about the Andean past, approaching the
fundamentals of mythic component in literature, addressing landscape and nature as the ones
that illustrate, characterize and give life to the mythical characters and social problems of the
Andean man.

Key words: Andean literature, myth, man, landscape.

LISTA DE FIGURAS

Figura 01: La deidad wiracocha........... 13


Figura 02: El Lago Titikaka..

14

Figura 03 y 04: El hombre andino. 17


Figura 05: Mapa del Tahuantisuyo...

21

Figura 05: El hombre andino mascando la coca 23


Figura 06: El supay en la diablada de Oruro

40

Figura 07: El Ekeko cargado de bienes. 42


Figura 08: El to de la mina deidad de los mineros 44
Figura 09: El Altiplan o Bolivi ano y vist a del Illim ani..

52

Figura 10: Altipl ano Boliviano ..

60

Figura 11: Los Yungas Bolivi a

61

Figura 12: La Amazona Boliviana...

62

Figura 13: El baile La Morenada

64

Figura 14: El valle Sarani y regin minera... 89


Figura 15: La posesin en el Tiahuanaco.. 100
Figura 16: En el ritual de agradecimiento a sus deidades

100

Figura 17: Posesin espiritual a cargo del presidente de los amautas: una pareja de
nios y una anciana centenaria.. 101
Figura 18: En puro respeto a la madre Pachamama y a los Intis andinos. 101
Figura 19: La esperanza del hombre andino.

102

Figura 20: Cartel de ceremonia de la posesin de Morales.

102

SUMARIO

INTRODUCCIN

11

PARTE I
1

LA LITERATURA BOLIVIANA: REVELACIONES DE UN PASADO ANDINO

14

FUNDAMENTOS
LITERATURA

28

MITOS
ANDI NOS
MANIFESTACIONES

3.1

TERICOS
DE

DEL

COMPONENTE

TRADICIN

MTICO

ORAL:

EN

LA

PRIMERAS

ILUST RACIONES MT ICAS DE LA CIV ILIZACIN AIMARA

39
39

PARTE II
4

4.1

FUNCIN Y CARACTERIZACIN DEL PAISAJE EN LA NARRATIVA


ANDO-BOLIVIANA
E L P A IS A J E B O L IV I A N O R A S G O D E L R O M A N T IC IS M O ; LA
P R O B L E M T IC A S O C IA L D E L H O M B R E A N D IN O R A S G O D E L
R E A L IS M O

52

53

PARTE III
5

EL MITO, EL HOMBRE Y EL PAISAJE EN LA LITERATURA 64


ANDO-BOLIVIANA

5.1

ASPECTOS DE LA LITERATURA BOLIVIANA MODERNISTA: DE LO


CONTEMPORNEO HACIA LO ACTUAL

65

5.2

LA NARRATIVA MINERA DE LOS ANDES: REALISMO Y


PROTESTA SOCIAL DEL HOMBRE ANDO-BOLIVIANO

92

5.3

FIESTAS, CERIMONIAS Y MITOS

97

5.3.1 (Pero) El mito revive en la actualidad

97

CONSIDERACIONES FINALES

103

REFERENCIAS

105

ANEXO 1 - GLOSARIO

115

ANEXO 2 - MAPAS, DATOS, ESTADSTICAS

124

11

INTRODUCCIN
Este estudio, cuyo tema se denomina El mito, el paisaje y el hombre en la
literatura ando-boliviana, se plantea en algunas ideas que ya las tena desde el Curso de
Postgrado en Literatura Espaola e Hispanoamericana 1.
A travs de esta investigacin, ahora ya ms madura en la edad, sera posible
intentar comprender cules seran las influencias de lo mgico en los relatos de la literatura
boliviana, profundizar el conocimiento de estos relatos de la literatura regional, comprender
hasta qu punto el pensamiento mtico en la cultura ando-boliviana est presente en el
pensamiento del hombre actual y, an cmo se presenta en relacin a la ideologa del hombre
boliviano.
De hecho, que la presente investigacin tiene como objetivo general
contextualizar el estudio de la literatura boliviana al rango del mito, el paisaje y sobre todo al
hombre ando-boliviano. Se har un estudio de la narrativa desde Nataniel Aguirre, Jaime
Mendoza, Alcides Arguedas, Ral Botelho Goslvez, y otros, intentando comprender este
pasado andino, los fundamentos del componente mtico en su literatura, las influencias del
paisaje y la naturaleza en la narrativa boliviana, caracterizando el desarrollo de esta literatura,
a partir de la repblica, sobre todo, las perspectivas de como sta se proyect hacia la
narrativa actual.
La metodologa del trabajo ha pasado por varias etapas: el proyecto de
investigacin ha propuesto un abordaje dialctico del material estudiado, con articulacin del
anlisis formal (terico-descriptivo) y con el anlisis esttico-ideolgico de la narrativa
andina. De manera que se ha intentado leer y contactar lo mximo de la bibliografa en las
libreras, bibliotecas, Universidad de San Andrs (La Paz) y tambin con el lector de dicha
literatura. 2

Este Postgrado, ms especficamente Filologa Espaola, Moderna y Latina, lo hice en los aos del 1997 al
1999, en la ciudad de Porto Alegre RS, a travs de un convenio entre la ULBRA y la Universidad de las Islas
Baleares - Espaa. En aquella oportunidad empezamos a tener mucho ms contacto con la literatura
hispanoamericana, pasamos a estudiar y analizar obras de los autores y, especialmente, los de nuestro continente.
Con el tiempo me di cuenta que la literatura fantstica haca transcender mi imaginacin, pues, en muchos
relatos, siempre estaban presentes los rasgos de la mitologa andina, y que por lo tanto, tambin hacan parte de
m, en funcin de mi ascendencia. El curso en filologa hispnica me llevaba otra vez a tener la oportunidad de
rescatar aqullas indagaciones, sobre todo hiptesis con respecto a la literatura fantstica y, principalmente,
volver a un mundo que me llevaba a mis races.
2
Es importante decir que ese contacto se ha adquirido estando varias veces en la ciudad de La Paz /Bolivia, y
que despus de haber hecho la revisin bibliogrfica, investigado aspectos de la narrativa andina, recin se ha
suscrito el inters por dicho tema. En todos los viajes a la ciudad de La Paz, se ha procurado mantener contactos
con personas del medio literario, escritores y periodistas, como por ejemplo Juan Recacoechea, crticos literarios,

12

De acuerdo con el cronograma, en un segundo momento, se ha hecho una


revisin sobre la literatura boliviana, su trayectoria, estilos, autores, obras, etc., para
comprender y atender al objetivo de la Investigacin. Posteriormente se ha comenzado a
escribir sus resultados, en forma de captulos, exponiendo un estudio sobre la literatura de este
pas andino, procedimiento metodolgico en que basamos la aproximacin a la Literatura
Boliviana 3.
La organizacin general del trabajo para atender a los objetivos propuestos, se
ha planteado en tres partes: en la primera se ha de demostrar la grandiosidad del pasado
andino en la cultura ando-boliviana, resaltando los fundamentos tericos del componente
mtico en la literatura, y en seguida se produce ilustraciones mticas de la civilizacin aymara,
con mitos andinos de tradicin oral y sus primeras manifestaciones. La segunda parte de la
investigacin sobre la funcin y caracterizacin del paisaje en la narrativa ando-boliviana, su
influencia en la narrativa de Mendoza, Arguedas y Botelho Goslvez, y otros. La tercera parte
se intenta rescatar aspectos desde la literatura boliviana modernista, colocando en relieve el
hombre andino y la narrativa de protesta social en la narrativa minera, adems del mito y el
paisaje ando-boliviano.
Hubieron muchas dificultades de orden profesional, pero, con mucha
dedicacin, orientaciones, lectura, motivacin, respeto y admiracin a los Intis 4, se presenta
este trabajo y se espera que su contribucin sea para el conocimiento y la divulgacin de la
literatura boliviana 5: una literatura de grandiosidad histrica, desarrollada con belleza y
precisin.

autores contemporneos para obtener los datos ms fieles sobre la narrativa de Latinoamrica y especialmente la
de este pas.
3
Se ha intentado enfatizar el tema con responsabilidad, an sabiendo que hay mucho ms por investigar la
literatura nos abre caminos que nos llama a conocer, indagar, descubrir, en fin es una invitacin, sin escusas, a
un mundo grandioso de los andes.
4
Intis Dioses andinos. Era el dios sol y siervo de wiracocha, el cual ejerca la soberana de la actualidad en el
plano divino (Hananpacha). Igualmente era hijo del dios sol del mundo antiguo (aupapacha) y reinaba sobre el
ser humano en el mundo actual (Kaypacha). Inti era la divinidad popular ms importante del Imperio incaico
siendo adorado en varios santuarios. Se le entregaban ofrendas de oro, plata y ganado, as como las llamadas
Vrgenes del Sol. Tambin se le hacan ofrendas humanas en el mes de los Capac hucha, la cual muchas veces
consista en reos de muerte, como dios ms importante. Qu lindo es invitar a descubrir el alma y el sentir del
pueblo boliviano a lo largo de la historia.
5
En nuestra Carrera de Letras hay, desde el 2009, una habilitacin nueva en Lengua y Literatura Espaolas e
Hispanoamericanas. Yo tuve el galardn de iniciar este trabajo de planificacin y difusin de las letras
hispnicas, adems de algunos profesores de dicho departamento. Tambin muy recin hemos se ha propuesto un
Departamento en Lenguas Extranjeras Modernas DELLEM, hace parte del Centro de Ciencias Humanas,
Letras y Artes CCHLA de la UFRN. Esta investigacin propone tambin dar un salto al mundo de las letras
hispnicas junto a otros trabajos de este nuevo departamento.

13

PRIMERA PARTE

1 La Literatura Boliviana: revelaciones de un pasado andino

Figura 01: wiracocha 6


Fuente: Instituto Cultural Quetzalcoatl
Disponible en: <http://www.samaelgnosis.org/revista/ser27/capitulo_10.htm>. Acceso en: 30 mayo 2010

Hablar del pasado andino es invitar a que conozcan al Wiracocha. ste es considerado como el esplendor
originario o El Seor, Maestro del Mundo. En realidad fue la primera divinidad de los antiguos, tanto los
habitantes de Caral, Chavin, Wari y especialmente los Tiahuanacos, que provenan del Lago Titicaca. Surgi de
las aguas, cre el cielo y la tierra. El culto al dios creador supuso un concepto de lo abstracto y de lo intelectual,
y estaba destinado slo a la nobleza. Wiracocha al igual que otros dioses, fue un dios nmada y tena un
compaero alado, el Pjaro Inti, una especie de pjaro mago, sabedor de la actualidad y del futuro.

14

1 La Literatura Boliviana: revelaciones de un pasado andino

Soy hombre: duro poco y es enorme la noche.


Pero miro hacia arriba: las estrellas escriben.
Sin entender comprendo: tambin soy escritura
y en este mismo instante alguien me deletrea.
Octavio Paz
En este primer captulo con intento de basarnos a la aproximacin de la
Literatura Boliviana: el mito, el paisaje y el hombre, entendiendo el tema como argumento de
la narrativa mtica y principalmente qu aspectos mticos hay en esa narrativa de la literatura
boliviana, se presenta un estudio de esta literatura desde sus orgenes proponiendo as un
mejor entendimiento sobre el estudio que es investigar aspectos andinos sobre el mito, el
hombre y el paisaje en la literatura ando-boliviana.
Se ha decidido exponer lo ms importante del contexto histrico-cultural, que
Bolivia ha evidenciado en todos estos siglos, reviviendo el aspecto mtico en el pensamiento
del hombre andino, con sus creencias metafsicas sobre el mundo, su devocin a los
fenmenos de la naturaleza, explicaciones que siempre demuestran un elevado respeto por sus
deidades. Deidades estas, que advienen de una sociedad milenaria y, que al leer la narrativa
boliviana, vamos siempre a confrontarnos, encontrndolas, muchas veces, por ejemplo en
formas de personajes, como en Altiplano de Botelho Goslvez (1996):
No se detiene aqu la historia de los Villca, por que en verdad slo se ha
dicho la parte que concierne a su fortuna, pero su sangre, su origen, ah!, en
el magn de ambos hermanos nacieron dos extraas leyendas, la de Huayna
Kapaj y la del Condor Mallku.
Una deca que sus antepasados fueron hijos naturales del Inca Huayna
Kapaj, de tal manera que por sus venas corra noble sangre de monarcas del
Kosko, sangre imperial, sangre del Inti-Pachakamaj. La otra contaba que el
primer Villca haba sido engendrado por un Cndor blanco que sola ir a la
Isla de la Luna donde vivan las Vrgenes. All posey a la ms bella de las
Escogidas del Inca la cual al ser descubierta fue expulsada por la Coya. La
bella usta fue a parar en un ayllu 7 de indios del Kollasuyo, en las
mrgenes del Titicaca. All naci el hijo del Cndor Mallku.
(GOSLVEZ, 1996, p. 35- 36)

El ayllu se rega por un Consejo de Ancianos que preceda un Curata; este Consejo elega, para emprender y
dirigir las acciones guerreras, a un Sinchi, Sapana o Mallku: jefes guerreros.

15

Hay apuntado en el apellido Willka una figura legendaria, como si fuese algo
temible, de la obra de Ramiro Morales Zrate, el temible Willka. Ya en Los comentarios
reales, de Garcilaso de la Vega, Willca es corrupcin espaola de Willka, que significa
grandeza o eminencia, cosas dignas de admiracin. Segn Ludovico Bertonio, Willka es
arcasmo aymara, que es denominativo de sol.

Figura 02: Lago Titicaca


Fuente: Disponible en: <http:// http://biomattiolli.zip.net/>. Acceso en: 30 mayo 2010

Tambin aparece explcito esta caracterstica en el cuento Demasiado Tarde de


Antonio de la Quintana (1966), la devocin a sus deidades, de esta vez a la Madre Tierra,
conocida en el lenguaje andino como Pachamama:

Luego, challaba sorbiendo el alcohol que haba llevado como los otros en
una botella cualquiera que pasaba de boca en boca, mientras se cumpla con
el convite ceremonial a la Pachamama y se repeta las palabras
sacramentales: sumaj horapi cachun, jallalla Mallcu8. (QUINTANA
p.120)
8

Su traduccin el vocablo en pretrito imperfecto challaba del verbo challar, que quiere decir ofrendar con
coca, licor o chicha; Sumaj horap cachun Sea buena la tierra; Jallalla Mallcu Viva el Cndor.

16

Por lo tanto, hacer un estudio que favorezca el entendimiento del aspecto


mtico de esta sociedad, pasando a comprender de dnde y cmo ha surgido esa caracterstica
en el hombre ando-boliviano - unas veces con coraje, religiosidad, determinacin, firmeza u
otras veces miedoso, humillado, desilusionado, tmido, sumiso - ser fundamental para la
comprensin de este estudio. Se sostiene que esas caractersticas en el hombre boliviano, su
modo de pensar, de hacer y resolver las cosas, influenciaron de forma decisiva, a la creacin
de una narrativa llena de ficcin, rica en realismo fantstico, habiendo as una existencia muy
fuerte de este estilo en la narrativa boliviana, que llega a ser peculiar a ese medio literario.
Bolivia 9, as como Ecuador y Per ocupan la zona en que se asent el antiguo
Imperio de los Incas. Pero mucho antes de los Incas, una cultura poderosa irradi del Ande
Boliviano a todos los territorios vecinos, hoy Sudamrica. Segundo Montesinos, cronista
colonial que interesado por el pasado andino, hizo un estudio y nos ha dejado una lista de
cien reyes catlicos con sus nombres y cronologas, que remontan al principio de la era
cristiana. Excluyendo los catorce incas conocidos, que comienza por Manco-Capak, los
ochenta y seis restantes fueron soberanos kollas 10; estos Kollas seorearon medio continente,
y esta cultura pervive en muchas de las costumbres de los pueblos primitivos y por eso hay
una fuerte presencia indgena en su literatura.
No se puede descubrir Amrica sin descubrir a sus habitantes, sera descubrir
una tierra muerta, despoblada, sin alma. El verdadero descubrimiento de Amrica requiere,
hoy, comprender al indgena, como historia, como cultura, con toda la desigualdad social que
ha sufrido. Es buscar incesantemente la historia de los Kollas 11, mirndolos como habitantes
imperturbables, silenciosos, con una lengua original, que resistieron la ola quechua y el
torrente espaol 12, guardando el secreto del pasado esplendor; habiendo que investigar la
historia por ser, nicamente, la motivacin angustiante que cierra el paso a los que procuran
su huella.

Bolivia, como muy pocos pases en el continente americano, es heredera de una tradicin cultural cuyos
vestigios arqueolgicos nos hablan de todas sus grandezas. Su Literatura es la resultante de una serie de factores
tnicos, histricos, sociales y culturales que determinan su ser sustancial. Se puede decir que esta tradicin,
principalmente la indgena, representa la esencia, la base de la actual Literatura Boliviana.
10
Primitivo habitante de la meseta ando-boliviana.
11
Los Kollas, aymaras o primitivos andinos, aunque muchas veces aparecen citados en los modernos textos de
historia y de arte, viven todava en los hbitos ancestrales, y en la propia lengua aymara. Esa cultura remotsima,
creadora de las actuales ruinas de Tiahuanaco y de otras fbricas lticas diseminadas por la meseta, gener las
formas religiosas, polticas, sociales y artsticas que de ella heredaron las sociedades andinas posteriores.
12
Hablamos de resistencia porque mismo con la dinasta quechua ya dominando el Imperio Incaico - se ha
mantenido la cultura aymara, adems con la llegada de los espaoles tambin ha sobrevivido esta cultura.

17

Figura 03: hombre andino


Fuente: Disponible en: < www.gfbv.it/3dossier/ind-voelker/coca/coca.jpg >. Acceso en: 30 mayo 2010

Figura 04: hombre andino

18

Nos proporciona un nfasis sobre esto, el escritor Fernando Dez de Medina en


su obra Literatura Boliviana:

[...] Id a la lengua autctona, despertad sus msicas arcaicas, si queris


comprender el grande pasado andino! As como el tiempo mtico asoma en
el prodigio de las cordilleras, el alma Kolla se amurall en la penumbra
sinfnica del idioma. El indio que dura, su lengua que perdura, encierran el
enigma Kolla. (MEDINA, 1981, p.82)

La figura del hombre andino resiste ante todo, vivir sigue siendo un gran
desafo, al honor y al nombre de los grandes dioses. Para l, el hombre es un ser transitorio,
un ave de paso, momentneamente en su individualidad. Como nos dice Miguel ngel
Asturias (1970):

[] vive aspirando liberarse para volver a unirse al Todo, ve su autonoma


como un angustioso enajenamiento. Su idea de s mismo es tal que emigra,
trasmigra, fcilmente en sus pensamientos para entrar en otros seres o
retroceder a travs del tiempo a sus orgenes legendarios. (ASTURIAS,
1970, p. 15)

El origen de esos habitantes primitivos de la meseta ando-boliviana, que son


llamados de Kolla o aymara, oscila entre el mito y la prehistoria. Para muchos su origen es un
gran misterio: para unos, son oriundos del lugar, para otros, son frutos de migraciones y
trasplantes raciales; Kolla, segn la filologa, quiere decir el primero, o cosa primera.
Cuando Keyserling dijo de los habitantes estos hombres son muchsimo ms viejos de cuanto
se ha supuesto hasta ahora, lo ha dicho todo. El gran Imperio Aymara, con todo su podero
andino mantuvo ciclos sucesivos de prosperidad, lo que ms tarde sera dominado por varios
siglos por los Kchuas. Comprobamos esto, en las palabras de Medina (1981, p. 79), lo
primero que se debe aprender para un estudio consciente del pasado andino es esto: en el
principio fue el aymara, despus el quechua. El espritu andino tiene un pasado fabuloso por
excelencia, que no conoce trmino, que siempre se remonta a los tiempos geolgicos, a la
mitologa principalmente, adoraba montes y astros, piedras, rboles, ros y lagos, tuvo
concepcin totemstica de la naturaleza. Para ellos la palabra Pacha, palabra sagrada, el ms
remoto dios del Ande inmemorial: Pacha, deidad que baja de la montaa, el Seor del
Mundo, palabra primordial del mito andino, la fuerza absorbente y coordinante, la gran deidad
telrica que lo comprende y lo resume todo. Creemos as, que esos rasgos mticos de sus
antepasados iluminan el horizonte de la historia literaria. De acuerdo con Medina (1981) los

19

Kollas, aymaras, o primitivos andinos, viven todava en la leyenda, en la piedra, en la


geografa, en la raza.
Si aymara 13 es la voz grave que carga de majestad y pesadumbre el dilogo de
la historia, quechua es el tono alto que clarifica el verbo de la voz. A diferencia del Kolla, que
entronca con la tradicin y por ella sube y se encumbra hasta la alteza del mito, el Inca se
desprende de la leyenda para convertirse en historia positiva. Uno resume todo el misterio
andino, llevndonos a la niebla finsima de los tiempos nocturnos; el otro, maleable y vivaz,
se desenvuelve a plena luz. Y si la gloria del Incario transciende al continente es porque los
quechuas, seores de accin, supieron ser tambin los tejedores de su nombre. Garcilaso de la
Vega 14 (1609), maravillosa y sutilmente, en sus Comentarios reales, demuestra que la vida
est tejida de realidad y fantasa, e indaga hasta qu punto la historia es slo un sueo hecho
de verdad. Esto nos remonta a la pareja mtica Manco-Cpac y Mama-Ocllo 15, que no es
fornea sino autctona. Podemos imaginar que, aymara, quechua, son sobrevivientes de otra
cultura extinta? Naturalmente, segn la historia los fundadores del Imperio Quechua son
andinos y, que los dos apellidos culminantes de la raza se nombran aymara y quechua, o en
otros vocablos kolla e Inca, respectivamente. Cornejo Polar (2000) cuando habla de suturar
las hendiduras de la heterogeneidad nacional, defiende que, sobre la obra de Garcilaso
Comentarios Reales,

Como sobejamente conhecido, a obra ntegra de Garcilaso um


empenhado e mesmo obsessivo trabalho em torno de sua condio mestia;
13

La lengua aymara es la tercera lengua autctona ms hablada en Sudamrica, despus del quechua y el
guaran. Tiene aproximadamente unos dos millones de hablantes en Bolivia, cerca de medio milln en Per y
unas decenas de miles en norte de Chile.
14
El Inca Garcilaso de la Vega es una de las figuras ms representativas de la literatura hispanoamericana. Su
obra cumbre, Los Comentarios Reales de los Incas, relata y retrata de manera singular, la idiosincrasia,
costumbres y forma de vivir de la gloriosa poca de los Incas. Su nacimiento, en el Cuzco el 12 de abril de 1539
marca de manera inequvoca, el surgimiento de una figura literaria de magnitud incomparable. Era hijo del
conquistador espaol capitn Sebastin Garcilaso de la Vega, de la nobleza extremea, y de la usta o princesa
inca Isabel Chimpu Ocllo, nieta del Inca Tpac Yupanqui y sobrina del Inca Huayna Cpac, emperador del
"reino los cuatro partes" o Tahuantinsuyo (nombre del Imperio incaico en su lengua nativa quechua). Por causa
de la privilegiada posicin de su padre, que perteneci a la faccin de Francisco Pizarro hasta que se pas al
bando del virrey La Gasca, fue bautizado con los apellidos del mayor de sus tos paternos y de otros antepasados
que pertenecieron a la casa de Feria; estudi en el colegio de Indios Nobles del Cuzco, el Inca Garcilaso de la
Vega recibi en Cuzco una esmerada educacin al lado de los hijos de Francisco y Gonzalo Pizarro, mestizos e
ilegtimos como l, pero durante sus primeros aos estuvo en estrecho contacto con su madre y con lo ms
selecto de la nobleza incaica, por ejemplo los hijos del emperador Huayna Cpac: Paullu Inca y Tito Auqu.
Accedi pues a la instruccin de los amautas o sabios incas versados en la mitologa y cultura incas:
Estas y otras semejantes plticas tenan los Incas y Pallas en sus visitas, y con la memoria del bien perdido
siempre acababan su conversacin en lgrimas y llanto, diciendo: "Trocsenos el reinar en vasallaje, etc." En
estas plticas, yo como muchacho, entraba y sala muchas veces donde ellos estaban y me holgaba de las or,
como holgaban los tales de or fbulas (Comentarios reales, I, 1, 15)
15

Pareja mtica de la Civilizacin Inca y tronco admico del Incario.

20

ou melhor, uma laboriosa semiose destinada a produzir a legitimidade dessa


condio, pessoal e socialmente, comeando pela legitimidade de uma
escrita a sua prpria que se autoprope como articulao harmnica do
vrio e do mesclado: como escrita mestia, em suma. Certamente, ela o ,
em muitos sentidos. Basta recordar que vincula tradies hispnicas e
quchuas, que supe o constante trnsito da oralidade escrita notvel
sobretudo quando se trata da oralidade quchua transvasada escrita em
espanhol. (CORNEJO POLAR, p. 60)

Gruzinski (1991) delinea una especie de potica del mestizaje y de hibridacin,


donde el mestizaje es como un embate de civilizaciones o de conjuntos histricos
diferentes, como en el caso entre espaoles y los habitantes andinos, e hibridacin como los
embates en el interior de una misma civilizacin o de un mismo conjunto histrico, como
en el caso de los aymaras y quechuas.
El Imperio de los Incas 16 es formado con el declinar del Imperio Kolla, es
como si fuese su hermano menor. Los dos idiomas aymara y quechua, idiomas-madres, se
mezclan, son parte de una cultura hbrida, como afirma Gruzinski (1991), con races y
desinencias, sonidos y significaciones; llegan a ser criaturas de una misma sangre. El aire que
respiran ambos pueblos es idntico, tradiciones y costumbres tambin es semejante. La lnea
aymara-quechua sigui su curso, con extrema identidad andina, con la misma proeza
antropolgica.

16

Calendario de Fiestas y Rituales de los Incas:

AGOSTO
SETIEMBRE
OCTUBRE
NOVIEMBRE
DICIEMBRE
ENERO
FEBRERO
MARZO
ABRIL
MAYO
JUNIO
JULIO

YAPAKIS
KOYA RAYMI
UMA RAYMI
AYAMARKA
KAPAJ RAYMI
JUCHUY PUKUY
QATUN PUKUY
PACHA PUKUY
ARIWAKIS
QATUN KUSKI
AWKAY KUSHI
CHANA WARKIS

Purificacin General (Sembradura)


Sitwa (expulsin de las enfermedades)
Fiesta del Agua
Procesin de los Finados
Capac Raymi (Fiesta Principal)
Pequea Madurez
Gran Madurez
Pacha Puchuy (Maturacin)
Danza Del Maz
Cosecha
Inti Raymi (Fiesta del Sol)
Purificacin terrenal

21

Figura 04: El Tahuantisuyo 17


Fuente: Disponible en: <http www.portalinca.com/estado/tahuantinsuyo.gif/>. Acceso en: 03 mayo 2010

La historia nos trae un vaco sobre la cada del ltimo emperador aymara y la
aparicin del primer Inca. Se puede decir, que es probable, que la pareja fundadora del Incario
haya huido del Kollasuyo 18 escapando a la devastacin de las guerras civiles, haya habitado la
Isla del Sol, donde tom su blasn teognico y marchado despus a Cuzco para clavar el cetro
aurfero de los kollas en el flanco de piedra del Huanacauri. De esta fusin de los mitos
solares y lacustres, con el smbolo telrico, naci la monarqua incaica.
El Inca Manco-Cpac 19 y Mama-Ocllo, conocidos como Hijos del Sol,
provenan de la postrera dinasta kolla. Cuando fue desmembrado el ltimo imperio aymara el
pueblo andino se dispers, algunos prncipes kollas se refugiaron en los altos montes para
17

El Tahuantinsuyo o imperio de los incas tuvo una trayectoria brillante y fugaz; su evolucin fue interrumpida
por la invasin espaola de 1532, en un momento en que se encontraba debilitado por luchas internas y afloraban
algunos signos de decadencia. Su expansin alcanz a la regin andina casi en su totalidad. Los comienzos del
Tahuantinsuyo se sitan alrededor del 1300 de nuestra era, su expansin hacia el 1450 y su colapso en 1532.
Considerando las actuales divisiones polticas, el Tahuantinsuyo incluy una pequea zona del sur de Colombia,
el altiplano y la costa desrtica del Per, el altiplano de Bolivia, el noroeste de Argentina y todo el rido norte y
las frtiles tierras del centro de Chile hasta el ro Maule, a 36 de latitud sur. Comprenda dos zonas principales:
la sierra o altiplano, en cuya rea central se origin el imperio; y la costa tropical, pantanosa y hmeda en el
Ecuador, y desrtica y sin lluvias en Per y Chile. Dos caminos de norte a sur constituan la espina dorsal de las
comunicaciones. El primero, bordeando la costa, meda 4.050 kilmetros y el segundo, a travs de la sierra, tena
5.180 kilmetros. La afirmacin de algunos cronistas de que en el Tahuantinsuyo se organizaron ejrcitos de 200
mil a 300 mil soldados no es exagerada si se acepta una poblacin total en torno a los trece millones.
18
Tierra de los kollas.
19
Despus de Manco Cpac el Imperio Inca tuvo doce Incas: Sinchi Roca, LloqueYupanqui, Mayta Cpac,
Quapac Yupanqui, Inca Roca, Titu Cusi Huallpa (tambin llamado de Yahuar Hucac), Wiracocha, Cusi
Yupanqui (llamado despus de Pachacuti), Tupac Yupanqui, Huayna Cpac, Huscar y Atahualpa.

22

escapar de la matanza, pocas generaciones bastaron para transformar reyes destronados en


pastores nmadas.
En un manuscrito del P. Jernimo de las Cuevas, segn Medina (1975), ya
contena valerosas revelaciones acerca de los mitos y la historia de los primeros aymaras
terminado en 1578, con un dilogo en espaol arcaico, reconstituido de la siguiente forma:
Manco-Cpac con su consorte salieron a consultar al Apu-Amauta, el ltimo sacerdote que
comparta con ellos el pan del ostracismo. Dijo el jefe aymara: Gran Padre que lees el
Tiempo, debemos seguir en esta vida arrastrada? El hechicero arroj unas hojas de coca
al aire 20 y observando cmo caan al suelo contest: Oh mi Seor, el Hijo de la Tierra!
Dulese Wiracocha de tu infortunio, y la hora del resurgimiento ha llegado! El Gran
Mancose impacient de ardor blico: Por dnde comenzar a reconquistar la tierra?
Y el hechicero, impasible, contest: _ No regreses al kollao; faltan muchas lunas para que
tu sangre vuelva a imperar en la montaa. Desva la ruta, marcha hacia el norte, busca el
Titicaca, matriz de todo lo creado, santuario de tus mayores, y reemprende luego tu marcha,
siempre al norte, hasta que este cetro de oro se hunda en el suelo; all fundars el nuevo
imperio. Y slo los hijos de los hijos de tus hijos volvern a seorear el Ande. Esa es la
leyenda y, la profeca, como contexto histrico de una realidad de la monarqua incaica. El
hecho de arrojar las hojas de coca al aire representa un rito que para los aymaras es algo que
sirve de previsin del futuro 21. Hasta nuestros das, la coca ha conservado su importancia en
las poblaciones indgenas, y se encuentran todava, rasgos de la veneracin religiosa de la cual
fue el objeto, de la misma manera su poder curativo y alimenticio fue cientficamente
comprobado.

20

Apu-Amauta, hombre importante en el Incario, hechicero, adivino, sabio. Acostumbraba ver el futuro, a travs
de las hojas de coca. Actualmente an existen personas con este don. Aqu se encuentra una fuerte presencia de
las muchas creencias de esta civilizacin.
Os amautas tinham funes prprias no Imprio. Os filsofos ou sbios que tinham entre eles (os astecas)
encarregados de pintar todas as cincias que sabiam e entendiam e ensinar de cor todos os cantos que
conservavam suas cincias e histrias. (ENRIQUE DUSSEL, 1993, p. 120)
21
En la cultura andina siempre que se planifica una meta o un trabajo, por ms sencillo que sea, hay una
costumbre de mascar la coca y sentirla. Este acto de masticarla es lleno de fantasa y algo de fantstico. Siempre
hay una previsin de este futuro tan cercano. Con mis ascendentes eso siempre fue natural, y en tiempos que no
haba coca se poda hacer lo mismo con hojas de tabaco. La hoja de coca representa para los indgenas; la fuerza,
la vida, es un alimento espiritual que les permite entrar en contacto con sus divinidades Apus, Achachilas, Tata
Inti, Mama Quilla, Pachamama.

23

Figura 05: El hombre andino mascando la coca.


Fuente: Disponible en: < www.gfbv.it/3dossier/ind-voelker/coca/coca.jpg >. Acceso en: 30 mayo 2010

Encontramos tambin en Altiplano un pasaje que nos ilustra, en ese sentido, los
orgenes valiosos, revelaciones acerca de los mitos y la historia de los primeros aymaras y sus
descendencias. Hablando de su origen de sangre, de la ascendencia de la familia de los Vilca,
donde estn representadas extraas leyendas:

[] por que en verdad slo se ha dicho la parte que concierne a su fortuna,


pero su sangre, su origen, ah!, en el magn de ambos hermanos nacieron dos
extraas leyendas, la de Huayna Kapaj y la del Condor Mallku.
Una deca que sus antepasados fueron hijos naturales del Inca Huayna
Kapaj, de tal manera que por sus venas corra noble sangre de monarcas del
Kosko, sangre imperial, sangre del Inti-Pachakamaj. La otra contaba que el
primer Villca haba sido engendrado por un Cndor blanco que sola ir a la
Isla de la Luna donde vivan las Vrgenes. (BOTELHO GOSLVEZ, 1996,
pp.35 -36.)

Se sabe que Manco-Cpac y Mama-Ocllo, aterrados de ver consumirse su


linaje en el ostracismo y miseria, sintieron en sus venas el llamado de la raza: se propusieron
reconstituir el imperio de sus antepasados, buscando mbito nuevo para sus hazaas. Como el
soplo asitico en la civilizacin mediterrnea, el aymara se transfunde en el quechua, le da su
vitalidad, su mpetu; absorbe, en cambio, su poder transformante, su ductilidad y su inventiva.

24

El viejo tronco andino reflorece en savia nueva. Esta misma pareja legendaria transmite al
pueblo quechua los misterios religiosos, la ciencia poltica y social, el arte militar de los
antiguos aymaras. El Incario no fue una creacin de la nada, sino un renacimiento y
continuacin de la raza andina; consideraban al sol como deidad mtica en el firmamento,
implantaron el culto solar creyendo ser ms prximo a la razn primitiva (que adoraban los
astros), ms accesible a la comprensin de las razas. El saber repentino de los primeros Incas,
que deslumbraban muchedumbres con su culto esotrico y su saber administrativo; saber ese,
que era credo, como manifestacin sbita de la deidad solar en los reyes Hijos del Sol, es
decir el Inca, Hijo del Sol, es la deidad encarnada para gobernar el mundo, esto nos
comprueba un profundo resultado de la experiencia acumulada por culturas anteriores.
Histricamente, el Tahuantinsuyo 22 es la mayor hazaa poltica del Continente
Sur. Inicialmente, comprenda la regin de las cuatro antis: Antisuyo, Cuntisuyo,
Kollasuyo, Chinchasuyo, entre las actuales cordilleras de Bolivia, Per, Ecuador y Chile; ms
tarde, repitiendo tal vez la proeza aymara, los Incas extendieron el Imperio ms all de las
cordilleras, conquistando valles, zona tropicales y costeras. El Inca implanta una teocracia
oligrquica y cooperativa como forma de gobierno, participa por igual de la rigidez jerrquica,
es la autoridad suprema, manda y es obedecido en contrapartida asume la responsabilidad
para con el pueblo , pues gobierna para todos. Pero la divisin de la sociedad estaba regida
de la siguiente forma: la ciencia estaba reservada para la nobleza y el trabajo especializado en
gran escala para el pueblo; esto estaba basado en la idea de que el mucho saber corrompe a los
dbiles y debilita la posicin de los fuertes. As lo repeta el gran Tpac-Inca-Yupanqui: El
pueblo a sus oficios, y el gobernar para los nobles.
En toda su extensin, los Incas, maestros en el arte de gobernar, unificaron el
Imperio mediante un sistema poltico-social casi perfecto, reedificando ciudades, explotando
las riquezas de la tierra, uniendo caminos en las regiones ms distantes, desarrollando una
arquitectura monumental. Tuvieron una rigurosa organizacin administrada por un poder
aristocrtico y centralista, compuesto por reyes, sacerdotes, amautas o sabios, haravcs o
poetas cortesanos, capitanes, maestros de ceremonias pblicas, administradores, orfebres,
alfareros, canteros, sus metalurgos que trabajaban con el oro, estao o cobre y la comunidad
en general.
Pasado los doce Reyes Incas, el duodcimo se llamaba Huayna-Cpac, era
conocido como Mozo Rico, de hazaas extraordinarias, pero en ese tiempo su imperio era tan
extenso que su gobierno se torn muy difcil estallaron grandes rebeliones que Hayna22

El Imperio de las Cuatro Partes del Mundo, como se llam a los territorios sojuzgados por el Inca.

25

Cpac reprimi duramente, lamentndose despus de lo sucedido, como nos afirma Medina.
Sin tener grandes esperanzas, vinieron los temores y como no poda ser diferente, tambin los
presagios, llegaba el chasqui, que era el mensajero-correo del Inca, trayendo una nueva
terrible hombres extraos y barbados suben de la costa septentrional al imperio. Eran los
espaoles que ya se aproximaban al gran territorio andino. Esto viene a confirmar a una visin
que su antepasado - el Inca Wirakocha - tuvo de la deidad, que pasado doce reyes, vendr
gente nueva, ganar y sujetar a su mando todos los reinos de ellos y otros muchos. Este Inca,
Huayna Cpac, indirectamente, contribuy para la fragilidad que se encontraba el Imperio, al
tener un hijo heredero, ltimo Inca legtimo con nombre de Huscar, y concomitante a las
galanteras tuvo a Atahualpa 23, hijo bastardo, que muy astuto y cauteloso, valiente y
sanguinario, viene a traicionar a su hermano por el poder. En este escenario llegan los
espaoles y encuentran un clima de descontentamiento, discordia, codicia, envidia, ansias por
el poder y sobre todo un ambiente fragilizado.
El choque de la conquista espaola produjo el aniquilamiento de la civilizacin
autctona, que segundo Gruzinski sera un proceso de mestizaje ya que se trataba de culturas e
conjuntos histricos diferentes. Hablando de una visin americana de la conquista, Gordon
Brotherston (1993) afirma

Lo que se llama la conquista de Amrica no fue un hecho instantneo ni


termin con las hazaas de los Corts y de los Pizarro que en su momento
entraron triunfantes en los dos grandes imperios centrados en Tenochtitlan,
capital azteca, y Cuzco, capital del Tahuantinsuyo inca. Ms bien se trata de
un fenmeno complejo, que se fue produciendo a lo largo de los cinco siglos.
(GORDON apud ANA PIZARRO, 1993, p.65)

Ilustramos este choque bajo anhelos y nostalgia, con un pasaje de la obra de


Goslvez (1992) en La Lanza Capitana, donde sus personajes General Muyupuraca, General
Apasa y Tupaj Katari comentan:

Esta guerra la continuarn nuestros hijos; y si ellos no vencen, la seguirn


nuestros nietos; y bisnietos hasta lograr la victoria.[...] Nosotros queremos
que los enemigos de nuestro pueblo, los que nos estn aniquilando,

23

No Tahuantinsuyo, o Per dos incas, a resistncia foi muito maior e prolongada do que entre os aztecas, e as
traies dos europeus mais cnicas do que em qualquer outra parte (como a perpetrada contra Atahualpa em
Cajamarca [...] Manco Cpac, o novo inca atacou durante oito meses a Cuzco, mas no fim se refugiou em Vilcabamba nas cordilheiras andinas. A resistncia chegou at o sculo XVII, e Machu Pichu um testemunho de
refgios dos incas nos Andes, nunca conquistados. A rebelio de Tupac Amaru a partir de 1780 foi a ltima de
grandes propores antes da emancipao da Espanha j que, sem interrupo, os incas nunca deixaram de
resistir. (Cf ENRIQUE DUSSEL, 1993, p. 143.)

26

arrebatando nuestras tierras, sepultando en vida en las minas y condenando


nuestra raza a un destino de exterminio y sumisin, se manden a su patria.
[...] Seguir el asedio, extremaremos los ataques hasta el momento propicio
en que como fruta madura, la ciudad caiga en nuestras manos y hagamos
justicia... [...] Qu vale pregunto a vosotros , la prdida de una vida, la
muerte de mi corazn, ante la perspectiva de obtener la libertad de este
suelo? Mirad esos campos que se extienden de un confn a otro de la
cordillera y que empieza a anegar la fra noche; antes fueron nuestros. El
magro fruto que producamos con el esfuerzo de nuestras manos perteneca a
todos y sustentaba el esplendor de la civilizacin incaica. Ahora estas tierras
a cuyo destino nos une ancestral ligazn, no nos pertenece porque el rey
extranjero se atribuye un injusto derecho de conquista por el cual distribuye
la tierra y sus frutos entre los vasallos de su credo y de su raza, disponiendo
de nosotros como de bienes mostrencos. [...] La tierra es nuestra, pero nos
falt coraje para defenderla. (BOTELHO GOSLVEZ, 1992, p. 49-52)

Tenemos en otro fragmento en la misma obra, tambin muy interesante,


cuando Botelho Goslvez (1992), de forma espectacular, nos narra los momentos finales de
Tupaj Katari, personaje protagonista, ya aprisionado y condenado a muerte por los espaoles,
no confiesa arrepentimiento de sus actos y de modo enftico contesta al fraile:

Antes todo era puro, simple y claro como el agua de los torrentes que bajan
de las cumbres lamiendo las lustrosas rocas. Vosotros habis enturbiado esas
aguas. Ambamos la luz; nuestros dioses eran el sol que resplandece en el
da y la suave luna que ilumina la noche y despeja sus terrores. Los tuyos
trajeron, entonces, como smbolo de amor y sumisin, un Dios crucificado,
hecho de oscura sangre y de gemidos, en cuyo nombres nos hicieron
esclavos de lo que no comprendemos. (BOTELHO GOSLVEZ, 1992, p.
96)

Su religin, sus instituciones polticas y sociales, su arte militar, su economa


agraria socializada tuvieron que ceder al racionalismo cientfico de los espaoles. Haber
destruido la economa agraria del nativo, convirtindola en otra de explotacin para servicio
exclusivo de una minora dominante, destruir sus monumentos de religiosidad imponiendo la
suya 24, explotar las grandes fortunas a costa del despojo y la miseria del pueblo andino eso ha
sido como dicen los historiadores: gran masacre 25.
Por recompensa, la historia tambin nos relata que a travs de la conquista, ya
en proceso de coloniaje, es importante destacar, que a diferencia del ingls - que coloniza sin
confundirse con el nativo , el espaol une sangre y espritu con el nativo, comienza un
24

Para construir los templos cristianos utilizaron las piedras y los metales de los templos del sol y la luna.
Entre os incas tambm o fim do mundo se expressa de maneira clara na expresso j indicada de
pachakuti. Em todo o imprio rapidamente correu o boato de que o tempo dos incas terminara com a chegada
dos invasores.(ENRIQUE DUSSEL,1993, p.145)
25

27

latido espaol a germinar en los misterios de un vientre autctono, como en las palabras de
Medina (1981), luego una nueva planta humana extraa, temible, fascinadora, imprime su
genio y su locura al mundo americano: ha nacido el mestizaje. En espritu de aventura,
respaldado por la fusin teolgica, econmica y poltica, hicieron de la hazaa su meta: la
conquista por cualquier precio.
De acuerdo con Dussel (1993) la conquista es un proceso militar, prctico violento
que incluye dialcticamente el otro como si- mesmo, es decir, este otro le es negado como ser,
pasa a ser sometido al otro y, este como opresor impone que se incorpore a la totalidad como si
fuese un instrumento, es oprimido a condiciones de encomendado. (ENRIQUE DUSSEL, 1993,
p. 44)
En el texto Encontro de dois mundos?, de Enrique Dussel (1993, p. 64)
corrobora en decir que es un eufemismo hablar de un encuentro de dos mundos, dos culturas
(inca y espaola). Esto porque oculta la verdadera destruccin del mundo indgena y de su cultura.
Ya que este encuentro ms fue una gran masacre, devastador en su totalidad. De ello ha nacido
una nueva cultura en latinoamrica, ya sincrtica, hibrida, cuyo sujeto es la raza an mestiza.

Quer dizer, nenhum encontro pde ser realizado pois havia um total
desprezo pelos ritos, deuses, mitos, crenas indgenas. Tudo foi apagado com
um mtodo de tabula rasa. evidente que, no claro-escuro das prticas
cotidianas, iniciava-se uma religio sincrtica, que a mais pura Inquisio
(quando houve) no pde evitar.
O conceito de encontro encobridor porque se estabelece ocultando a
dominao do eu europeu, de seu mundo, sobre o mundo do outro, do
ndio. (ENRIQUE DUSSEL, 1993, p.64, 65)

En cualquier caso cultura compuesta, doble raz, fusin de contrarios, as est


mezclado el carcter del hombre boliviano, traen en las venas lo telrico y lo humano. Hugo
Buero Rojo (1966) afirma el hombre sigue el mismo, a pesar de que nuevos credos le han
sido inculcados por jesuitas y franciscanos: se arrodilla delante del Cristo entre tanto derrama
coca o chica para la Pachamama diosa de la tierra intenta conciliar la verdad del Cristo con
el fulgor de Inti el Dios Sol, no olvida la veneracin de la Pacha Mama y otras deidades,
como tambin cree en la religin heredada por los conquistadores. Eso hace parte de su mayor
tesoro, la unin de culturas ha dado lugar a un pueblo que vive de lo imaginario y de lo real a
un mismo tiempo, que cree en el Dios Cristiano pero no olvida y sigue venerando a sus
costumbres telricas, vemos eso de manera bien clara en su literatura esto la hace particular
y la engrandece.

28

2 Fundamentos Tericos del Componente Mtico en la Literatura


Ando-boliviana

Un mito es un relato de carcter fabuloso o fantstico acerca del


mundo, de los hombres o de los dioses, que pretende ser una
explicacin total de los mismos. Los mitos suelen guardar una
profunda relacin con las creencias y con los cultos religiosos y
forman parte esencial de la tradicin y de los sentimientos
culturales. Los mitos estn muy emparentados con las leyendas,
pero se diferencian en que, mientras que los mitos son relatos
puramente imaginarios, las leyendas pueden estar basadas en
acontecimientos reales.

La Mitologa es un terreno de dominio complejo y amplio que, a lo largo del


tiempo, ha recibido enfoques y abordajes de los ms diversos. Nuestro entendimiento de la
complejidad del abordaje del mito, se concreta cuando Marcel (1992) defiende esa idea y se
indaga:

De onde vem esse saber etreo que a mesma palavra Mitologia designa,
concomitantemente, s prticas narrativas, s histrias conhecidas de todos,
e os discursos interpretativos que falam sobre ela, com estilo e tom de uma
cincia, a partir da metade do sculo XIX? Por que razo falar de mitologia
sempre, mais ou menos explicitamente, falar do grego ou remontar Grcia?
(Marcel Detienne, 1992, p. 11.)

La mayora de los mitos griegos 26 fue (re)contado y, consecuentemente,


modificado y sistematizado por Hesodo y Homero. Las tradiciones mitolgicas del Oriente e
India fueron persistentemente reinterpretadas y elaboradas por sus respectivos telogos y
ritualistas. Y, naturalmente, es normal que ocurriese con las sociedades arcaicas, que fuesen
transmitidos oralmente. Pero, esto no significa, evidentemente, que esas grandes Mitologas
26

La Arqueologa del Mito nos remite a la Grecia Antigua. Homero fue el primero a usar la palabra mythos en
Iliada y en Odisseia con el sentido de palabra narrada, historia, narrativa. En un determinado momento
histrico, los griegos fueron retirando del mito todo su valor religioso y metafsico. El mythos pas a representar
todo que no poda existir realmente. Logos, por su vez, se configur como discurso racional, lgico.

29

hayan perdido su substancia mtica; o que no pasen de literatura. As como las grandes
Mitologas que fueron transmitidas a travs de textos escritos, tambin las mitologas
primitivas traen una historia, ellas se transformaron y se enriquecieron a lo largo de los siglos,
bajo la influencia de otras culturas.
El mito, en las sociedades antiguas y arcaicas, es dominante en la vida cultural.
Su rasgo extravagante y fantstico, junto a un idealismo ingenuo, no comprometen el
significado cognitivo de las clasificaciones mitolgicas y su funcin ordenadora de esos mitos
en la vida social. El hombre primitivo era una parte integrante del mundo natural que lo
circundaba, y repasaba para este mundo natural, sus propias caractersticas, dndole vida,
sentimientos humanos y consciencia. De ah, comprendemos que la mitologa completaba la
curiosidad del hombre primitivo, con explicaciones propias de su cultura, explicaciones al
hombre del propio hombre, sancionando as el orden social. Segn Brando (2000):

Apesar dos aspectos fantasiosos, dos elementos fantsticos e aparentemente


ilgicos que o povoam, o mito verdade para o povo que o cultiva, est
profundamente enraizado no seu tecido social, distinguindo-se, portanto, da
lenda e sobretudo da superstio. (BRANDO, p.54)

El mito, por lo tanto, es una "primera habla sobre el mundo", una primera
atribucin de sentido, sobre la cual la imaginacin ejerce gran papel, y cuya funcin principal
no es explicar la realidad, pero acomodar el hombre en el mundo.

Claro est que mitos so smbolos, e como todo e, qualquer smbolo,


encerram uma mensagem ou uma informao codificada, inteligvel apenas
para os que conhecem o cdigo, a decodificao. Alguns so universais,
outros restringem-se a uma regio, porm, todos so expresses da
necessidade humana de registrar e transmitir uma descoberta, um
conhecimento ou uma lio. (PEREIRA, 2001, p. 23)

Sera difcil encontrar una definicin de mito que fuese aceptada por los
eruditos y al mismo tiempo accesible a los que no sean especialistas. La palabra viene del
griego, mythos, que significa historia que se cuenta, leyenda; llevando en consideracin
su forma ms genrica (diferentes tipos de mito, sumados a distintas funciones, y en
diferentes sociedades).
Etimolgicamente, la palabra mito viene del verbo hablar, decir, mutheisthai,
que trae la oralidad como componente bsico. Es del escuchar, or y del contar que el mito se

30

alimenta y en esta fuente que los narradores tambin se alimentan , dando continuidad y
perpetuando esta actividad a travs de los tiempos.
Para comprender mejor de que hablan los mitos, tomemos como ejemplo uno
de los textos griegos ms antiguos: La Ilada y la Odiseia, de Homero (siglo VII antes de
Cristo). En la primera se narran los hechos griegos durante la Guerra de Troya y en la
segunda se narra el retorno de Ulises, rey de taca, que despus de la guerra deambul por los
mares durante diez aos, antes de volver a su patria. En esa narracin estn reunidos todos los
elementos de la mitologa: los dioses inmortales, la naturaleza, las actividades del hombre, la
cultura del trigo, la navegacin, la construccin de las ciudades, los ritos religiosos, la religin
politesta. Para los griegos, los dioses estaban presentes en la vida cotidiana, y las narraciones
mitolgicas se mezclaban con las aventuras humanas y divinas. Los antiguos griegos crean
en esos mitos, de esa forma eran transmitidos de una generacin a otra, esto les permitan
comprender el mundo en que vivan, conservando recuerdos de acciones de sus ancestros y
servan como ejemplos de vida. La mitologa griega era a un mismo tiempo explicacin del
mundo, historia y moral. Despus fue adoptada por los romanos constituyendo como pao de
fondo de toda una civilizacin.
A esta concepcin de mito, con el pasar de los tiempos, han sobrepuesto varias
otras, se han transformado conforme a las concepciones de funcin que l (mito) desempea
(explicativa, sicolgica, sociolgica, filosfica, etc), como tambin, de su relacin con la
religin, arte, filosofa, leyenda, ritual, cuento popular.
En la literatura, cuando se mitologiza, desmitologiza y remitologiza nos lleva a
analizar cmo esta forma de arte est enraizada con el discurso mtico27. De nuestra Amrica
Latina es el inca Garcilaso quin los sita en el plano que les corresponde, confrontndolos
con los mitos griegos. Los mitos no slo ofrecen la vida y milagros de las divinidades, sino
tambin la aparicin del hombre en el territorio interandino (Cf. Jess Lara, 1973, p. 13). El
mito de la remota tradicin europea se transforma en otra cosa: en el pensamiento mtico,
impregnado por la visin indgena.

27

Con mucha propiedad, nos habla de esta relacin: A literatura est geneticamente relacionada com a
mitologia atravs do folclore, e particularmente a literatura narrativa a que nos dedicamos em primeiro lugar,
que se liga mitologia via conto maravilhoso e herico, que surgiram nas profundezas do folclore
(naturalmente, muitos monumentos do gnero pico e do conto maravilhoso continuaram a desenvolver-se ou
foram recriados em livros). Nesse sentido, o drama e, em parte, a lrica assimilaram primordialmente os
elementos do mito pela via direta dos rituais, festejos populares e mistrios religiosos. (MIELIETINSKI, 1987,
p. 329)

31

Se propone decir que al mismo tiempo las estatuas estimularon la imaginacin


del hombre del Tahuantinsuyo y, en consecuencia, tuvo nacimiento el mito, que el cronista
Jess Lara nos transmite:

Los mitos quechuas asombran por la exuberante imaginacin que hay en


ellos, por sus singulares concepciones y por los atributos que crean para sus
protagonistas, tanto por la causa que origina. [] Alrededor de sesenta
divinidades actan y reciben ofrendas en el valle de Waruchiri, frontero de la
costa de Pachakmaj, al sur de Lima. No es difcil ver que las ms de ellas
tienen su origen en el ttem roca. Por supuesto, segn las relaciones, los
dioses no nacen propiamente de la piedra, aparecen como si siempre
hubieran existido y por lo general en figura humana, mantienen trato directo
con los hombres y acaban por petrificarse. (LARA, 1973, p.14-17.

Esos mitos cuando se petrificaron pasaron a recibir la adoracin y las ofrendas


por parte de los andinos. La meseta del Titicaca tuvo sus mitos, y uno de los ms importantes
de ellos es el Thunupa, intervenida, sin embargo, por la iglesia catlica del siglo XVI.
La realidad americana ratifica de qu manera uno llega a contaminarse a travs
de un lenguaje e imagen onrica, una perspectiva de los escritores de Hispanoamrica sobre un
origen presente en sus territorios, conciliando un universo mgico y propiamente mtico:

Un indio o un mestizo o un habitante de un pequeo pueblo cuenta haber


visto cmo una nube o una piedra enorme se transform en una persona o un
gigante o que la nube se convirti en una piedra. Todos esos son fenmenos
alucinatorios, que se dan frecuentemente entre las personas de los pueblitos.
Por supuesto, uno se re del relato y no lo cree. Pero cuando se vive entre
ellos, uno percibe que estas historias adquieren un peso. Las alucinaciones,
las imprecisiones que el hombre obtiene de su medio, tienden a
transformarse en realidades, sobre todo all donde existe una determinada
base religiosa de culto, como es en el caso de los indios. [] La vieja
literatura indgena que fue escrita antes de la conquista europea, antes de
Coln, como por ejemplo el Popoh Vuh o los Anales de los Xahil, se
destacan por esa realidad intermedia. (LORENTZ, 1970, p. 41)

Gabriela Mistral (1932) resalta que del indgena su alma es entera y sin grietas,
sus costumbres conforman su visin del mundo y son ellas las que rigen su espritu. El
indgena puro no tiene duda en aceptar su condicin, conoce con claridad su procedencia y
est consciente de la sangre milenaria que corre por sus venas.
Cuando se cristaliza una mitologa en el seno de una literatura, se puede decir
que queda trazado en torno a sta un crculo mgico. Esta literatura formada por una lengua,

32

referencias, ilusiones, creencias y una tradicin heredada y compartida se desarrollar, sin


duda, histricamente. La mitologa es producto cultural humano, que se ve como una
revelacin que ha sido otorgado por los dioses a los antepasados o que procede de un perodo
anterior al comienzo de los tiempos. Las palabras de Asturias nos provocan y nos lleva a
reflexionar:
Qu cosa hay ms apasionante que volver a travs del pensamiento mgico
de nuestras literaturas precolombinas, al pensamiento indgena? (NGEL
ASTURIAS, 1970, p. 21)

El mito nace en cultura oral, preliteraria. Esta cultura depende de la memoria y


en gran medida del verso, que es el modo ms sencillo de memorizar un discurso. En una
cultura oral, mitologa y literatura son trminos casi contiguos: los principales transmisores
del mito son personas o poetas cuyas aptitudes se encuentran prximas a lo potico y
sobreviven en la leyenda o en la historia. Asturias 28 (1968) defiende que sus obras literarias
tuvieron un cordn umbilical directamente con los protagonistas, es decir, han surgido de
relatos orales y confirma:

Yo mismo releo a veces prrafos enteros de Hombres de maz, y me doy


cuenta que hay una riqueza popular, nacida del pueblo, no nacida de m, y
que no he hecho ms que transponer a las pginas del libro. [] En la parte
de atrs [de la casa], que daba a la Avenida de los rboles, haba un enorme
patio que era ms bien un sitio con varios rboles grandes, y en este sitio
venan a pasar la noche los que traan carretas de bueyes. [] Y con estas
gentes [] yo, todava siendo un muchacho, me pasaba largas horas con
ellos: cantaban con guitarra, contaban relatos, y yo me acercaba a orlos
hablar. (ASTURIAS, 1968, p. 20-21)

Agrega en ese discurso que l como escritor sabe hablar como hablan esas
gentes, por un motivo cierto, l los ha escuchado a hablar, los ha odo en largas horas
conversar sobre sus vidas, sus problemas y, stos no se fijaban que Asturias los escuchaba con
mucha atencin.
Tiene un alma nacional, una expresin que el propio Asturias resumira su
trayectoria artstica: la consolidacin de la nacionalidad guatemalteca (HURTADO, 1999).
Donde su narrativa centraliza el compromiso, denuncia con tono social, narrativa mtica, hay
28

Miguel ngel Asturias naci en la ciudad de Guatemala el 19 de octubre de 1899. De ascendencia maya, en
la trayectoria vital y esttica del escritor se renen la vocacin poltica y el universo indgena de sus
progenitores. (ALICIA LLARENA apud Trinidad Barrera, 2008, p. 127)

33

tambin un tono poltico en El Seor Presidente o evocacin del universo indgena


precolombino en Leyendas de Guatemala:

En esto reside la hazaa verbal de Asturias y su aporte revolucionario. No en


hablar como indio y mucho menos en escribir como indio. Ms bien su
mrito consiste en escribir como mestizo. El mestizaje, entendido como
hibridacin cultural [] forjador no solamente de un sistema
latinoamericano llamado realismo mgico, sino prefigurador de la lucha
poltico-cultural de la posmodernidad latinoamericana, que consiste no en
hacer valer la diferencia tnica y cultural per se, sino en articular las
diferencias en un sujeto situado ms all de los fundamentalismos que
animan supuestas identidades puras, no negociables ni mestizadas [].
(MORALES, 1996, p. 405)

Este narrador escribe de una perspectiva de origen mestiza, demostrando una


identificacin con este mundo indgena, por una parte, sus preocupaciones polticas hacia una
proyeccin ms apegada a la realidad, por otra traduce en un plano esttico la realidad
psicosocial de su pueblo.
En nuestro siglo, renace lo mgico y se extiende a todos los niveles. Ya no se
incluir nicamente en la poesa, dominio de lo fantstico, de la verdad no histrica, sino que
aparecer en toda la narrativa y especialmente en nuestra literatura hispanoamericana:

En las interminables conversaciones nocturnas con Manuela, su esposa, sola


traslucir con insistente porfa sus preocupaciones:
- Manuela, otra vez la helada y la falta de lluvias arruinarn nuestras
sementeras. Nuestro ganado est muriendo por falta de pasto y agua. Qu
haremos?
- Ni los convites, ni las huilaras que hemos hecho dan resultado.
Finalmente, el hambre pudo ms que la honda raz ancestral y Juan Choque
decidi ir a trabajar a una de las minas. [...] En un recoveco cualquiera de la
noche de los socavones donde hacen los mineros el acuilli, adoraba con
sus compaeros de infortunio, al to de faz sarcstica, a la vez que
comentaba cmo haba acogido sus ofrendas. (ANTONIO QUINTANA,

1966, p.119-120)
En este relato Demasiado Tarde, Antonio Quintana (1966)

enfatiza la

problemtica de la sequa enclavada en la cordillera. La tierra estaba siempre reseca, sedienta


y todos incluso los animales ya estaban sufriendo las consecuencias. Revive la costumbre
antigua, como hacer convites y huilaras, que sera hacer ofrendas a la Pachamama a cambio
de agua a travs de lluvia. Como tambin enfatiza el acuilli, que es el hbito de mascar coca

34

y ofrecer primero cigarrillos, coca o alcohol al To, deidad muy respetada por ser el Demonio
de los socavones 29.
En la narrativa de Botelho Goslvez tambin hay devocin y sacrificios en
funcin de que se acabe la sequa en el ayllu:

Todo el Altiplano sufre la sequa. La Pachamama, la que sustenta la vida, ya


est vieja. Hemos puesto diez fetos de llamas, diez fetos de ovejas, hierba
koa, coca, dulces, kaitos de colores y mucho aguardiente en la cumbre del
cerro; todo lo hemos quemado para que en humo se deshagan los males y
caiga la lluvia, pero nada ha sido posible conseguir [...]
Caras silenciosas, pensativas, miraban al suelo como si en ese instante
hubiese de aparecer el espritu de la Pacha-Mama para remediar tanto mal.
(BOTELHO GOSLVEZ, 1996, p. 69-70)

Vemos as, que desde sus orgenes la literatura de latinoamrica ha estado


unida indisolublemente al mito. Hay que tener en cuenta que la conexin con el mito no se
produce slo desde el punto de vista del creador, se produce tambin desde el pblico. La
relacin de afinidad del escritor con el pblico se verifica as mismo en los planos donde el
mito nace, vive y prolifera. En este sentido el mito expresa los sueos, las frustraciones
colectivas, las aspiraciones del escritor y del lector. Jung (1977) consideraba la literatura y el
mito como plasmaciones del inconsciente colectivo. Por eso mismo se puede preguntar,
porqu el mito sostiene la esencia del pensamiento del hombre andino tambin en las
narrativas de nuestra literatura? Al mismo tiempo, podemos comprender que el aspecto mtico
est en nuestras races, nuestras costumbres, y no podemos negar que ella est en nuestra
alma. La recuperacin del mito y su identificacin es algo de la esencia de nuestros ancestros
y que no podemos negar que esto ejerce gran influencia en los escritores como en los lectores.
Para Garca Gual el mito es un relato tradicional que cuenta la actuacin
memorable de unos personajes extraordinarios en un tiempo prestigioso y lejano (GARCA
GUAL,1983, p.9). Esto en la Literatura Boliviana le cae plenamente y en toda su complejidad,
29

Mitologa del Socavn Segn cuentan las crnicas, cuando el Inca Huayna Cpac mand a trabajar a su
gente a las minas del Sumaj Orcko Montaa Majestuosa, se escuch un descomunal estruendo y una voz que
deca que no sacaran plata del cerro porque sera para otra gente. Una profeca hecha 83 aos antes de que la
avaricia espaola sometiera la zona. Un relato, obviamente posterior a la conquista, que procuraba dar una
explicacin mtica a un proceso traumtico e inesperado, como fue el arribo de los peninsulares. Para la lengua
quechua, Potos derivara de Ppotjsi (reventar); aunque una tradicin aymara, aparentemente ms cercana a la
verdad, sostiene que el vocablo viene de Pptoj, que quiere decir brotar y que se condice con la gran cantidad de
manantiales que haba en el sitio en donde se levant la ciudad. Sea como fuere, ah se encuentra el cerro ms
famoso de la historia latinoamericana y a punto de sumergir en un universo mgico, de leyendas y creencias, que
muchos desconocen. Un mundo que encuentra en el socavn de las minas su esencia y razn de ser. Porque de
las casi 5.000 bocas que tiene el Sumaj Orcko, emergen historias que nos conectan con el pasado y nos permiten
recrear un complejo proceso de sincretismo religioso y aculturacin, muy propio de todas las zonas de contacto.

35

trae en su contexto histrico todos los elementos necesarios: dioses memorables, costumbres
telricas, creencias mticas y una naturaleza con caracteres particulares. Segn este
investigador, el mito, en el sentido bsico y originario del griego mythos, es un relato que
refiere hechos situados en un pasado remoto. Ms que un conjunto de smbolos, es una
secuencia narrativa, una historia o cuento, en la acepcin ms amplia de esos trminos. Por
otro lado, es una tradicin: algo que se cuenta y se repite desde muy antiguo, que llega del
pasado como una herencia narrativa y es propiedad comunitaria, un recuerdo colectivo y no
personal igual que los romances y leyendas medievales . El mito pertenece a la memoria
de la gente y, por lo tanto, el terreno de la mitologa es el mbito de esa memoria popular.
Este trmino se puede utilizar en dos sentidos: el ms amplio abarca lo mgico y telrico, lo
desconocido, o lo religioso, y se le atribuyen poderes, como a las supersticiones, supercheras
o brujeras.
Actualmente los mitos se multiplican y adquieren nuevas facetas,
acomodndose a la realidad de los nuevos tiempos. Desde nuestros ancestros, todo es motivo
de cuento, desde el paisaje anecdtico hasta el relato que explica el origen de las cosas de este
mundo; en esta tarea se confunden fantasa y realidad, dotndoles al paisaje y a los seres que
lo pueblan de una dimensin mtica que, actualmente, se estudia como realismo mgico 30.
La narrativa surge en un terreno comn con el tiempo y posee puntos de
contacto ms o menos grandes con el folclore, la literatura de viajes, la epopeya y el mito.
Como afirma Francisco Ayala apud Amors (1988):

Si algunos cuentos apelan con tanta energa a la imaginacin de las gentes es


porque su contenido apunta de algn modo hacia nexos de fascinantes
atraccin para el espritu humano, y deben remitirse, por consiguiente, al
campo de lo mtico, donde la creacin potica radica, de ah su perennidad.
(ANDRS AMOROS, 1988, p.40)

La acepcin restringida en el origen de la literatura boliviana, consiste en


caracterizar al mito referido siempre a lo sagrado, a la historia de los dioses, es, por ejemplo,
el mito de Wiracocha - dios y hroe, criatura celeste y telrica a un mismo tiempo, es el
ms universal de las divinidades cordilleranas. Otras veces, se producen equvocos por el
contenido metafsico que se da a la palabra mgico, que suena en los odos del hombre
corriente relacionado con religin y mito, en una palabra, lo sobrenatural.
30

El realismo mgico ha sido caracterizado por Alejo Carpentier, en el Prlogo a su relato El reino de este
mundo (1967); por Vargas Llosa, en su amplio estudio Garca Mrquez: Historia de un decidio (1971) y por
Oscar Rivera Rodas, en El Realismo Mtico de Oscar Cerruto (1973).

36

Las creencias de nuestros antepasados vislumbran esa visin, distintas de las


creencias catlicas, el famoso Wiracocha, deidad mayor del panten andino que los incas
mantienen como representacin de una fuerza universal, es slo una nueva encarnacin de
Pacha, el dios telrico del Ande, inventado por los Kollas. Cuentan los mitos que durante la
Edad Oscura, cuando los pueblos aterrados pedan luz para salir de las tinieblas, Wiracocha se
convirti en un sol resplandeciente que surgi del centro del Lago, sobre el pen de Itikaka.
Por supuesto que la actual narrativa latinoamericana reactualiza su identidad
telrica. Venimos de un concepto, como analiza Asturias, distinto de la funcin de la novela
que se ha desarrollado en Europa: la novela se escriba para entretener y se lea como
pasatiempo. El cuento infantil acompaaba a los nios hasta la adolescencia. En esta fase las
hadas eran sustituidas por personajes de carne y hueso. Los lectores se apasionaban, vivan
evadidos de la realidad ambiente la novela deleitaba y recreaba, con las descripciones de
paisajes reales o imaginario, vivan de la fantasa de regiones lejanas del oriente a increbles
viajes interplanetario por ejemplo. Actualmente se avanza un paso ms al perfeccionar esta
evolucin de la novela llevando la fantasa a la realidad , confrontando mito y vida, deseos
y hechos, presente y futuro. Encontramos una nueva caracterstica en la lectura: un mundo
que, siendo fantstico, parece real y un mundo real que no se acaba de creer. El lector, a su
vez, tambin ha cambiado: antes la novela se destinaba a los ojos de lectores desocupados,
hoy, generalmente, a la atencin de lectores preocupados por lo que pasa el mundo, por las
creencias y pensamientos de los escritores, que muchas veces son las mentes lcidas, el
barmetro social y los intrpretes de la realidad. Antes, la novela se lea para descansar de las
tareas cotidianas, hoy se lee para compenetrarse con los problemas que aquejan o dan
esperanzas al hombre, encontramos verdaderas denuncias, testimonio de la realidad, habiendo
cada vez ms valenta ante la injusticia y la explotacin.
En las palabras e ideas sobre las caractersticas del mito, estudiadas en el
mbito hispnico por Marcelino C. Peuelas,

han sido esquematizadas por ANDRS

AMORS (1988, p.86-87):


Es un fenmeno inseparable de la naturaleza humana, espontneo.
Es un fenmeno colectivo, de cultura.
No es racional; se desarrolla en zonas psquicas hundidas en el inconsciente.
Est ms cerca de la poesa que de la ciencia.
Tiene relacin directa con el lenguaje, la religin, la metafsica, la
sociologa

37

Hay que captarlo directamente, como la poesa o la msica. Supone un modo


propio, imaginativo o potico, de captar y expresar ciertos aspectos de la
realidad.
Segn esto, defiende Amors, el fenmeno mtico llega a los niveles ms
profundos de la naturaleza humana y se encuentra, difuso, en los ltimos resortes de nuestras
creencias, actitudes y comportamientos. Lo mismo que la poesa, el mito encierra su propia
verdad, que suele funcionar como un complemento vital de la realidad histrica y la verdad
cientfica, por debajo de muchas convicciones suele existir una mitologa. As, vemos que el
mito es una parte esencial de la dimensin humana de la realidad.
En Bolivia se dice que el tiempo mtico baja de las nieves, la montaa es el
Dios Mayor del ancestro, su orculo final. El da que se alzaron las primeras montaas, nace
el tiempo mtico. Podemos afirmar, que no son en las ciudades del altiplano, sino en las
portentosas catedrales nevadas de los Andes, donde nacen los dioses y los hroes indios. Los
dioses no existen desde siempre, surgen del seno oscuro de las fuerzas naturales; la teogona
nace de la cosmogona 31.
El mito, que es la necesidad de hallar causas a los hechos, la interrogacin al
misterio, subi en la inteligencia andina conforme el hombre se acerc a la comprensin de
los fenmenos. Tiahuanaco, con un pie en el mito y otro el la historia, es un documento vivo.
Posee una cultura abstracta y misteriosa, de jeroglficos y smbolos an no descifrados,
encierra en teoremas de piedra el pasado andino. Esas piedras venerables, viejas, de miles de
aos, la deslumbrante Puerta del Sol, los clebres Monolitos enigmticos, la arquitectura
ortogonal, todo esto nos habla de una civilizacin avanzada que desapareci en el tiempo.
Heredar toda esta cultura Kolla, leer sobre los reyes y guerras, sus costumbres, conocer su
economa agraria de hondo contenido social, danzas, artesana, cantos, poesa y leyendas, y
con una religin esotrica, es sentir en la sangre todo un pasado esplendor.
En este mundo andino encontramos figuras o personajes bellsimos que ni
estudindolos los comprenderemos en todo su vigor, en todos sus significados. Como Pacha,
Dios Csmico del Ande, que da lugar a las tradiciones ms memorables del ancestro;
Wiracocha, numen divino, histrico y poltico; Thunupa, el Cristo Andino, que los hombres
sacrifican por predicar la verdad; Willka, el Apolo Aymara, el sol que todo genera y fructifica;
Siiripaka, el que lleva la luz, el que dice la verdad; Nayjama, el heraldo indio, el soador, el
precursor que busca la verdad entre las montaas para redimir una siembra de amor y justicia;
31

En la obra Teogona Andina, escrito por Fernando Dez de Medina en 1978, en respuesta del propio autor a su
anhelo de ordenamiento mtico.

38

Kuntur Mamani, el cndor protector de los hogares, l une cielo y tierra, el que levanta y
dignifica todo. Segn nos afirma Medina en las creencias Kolla las montaas son cndores
cados, quedaron con las alas extendidas y que fueron petrificadas para velar por nosotros
los hombres (MEDINA, 1981, p.70). Con intento de conocer el legado de los ancestros, se
har un apartado prximo tratando de exponer los principales mitos andinos de tradicin oral,
sus primeras manifestaciones en el pueblo, ilustrndose y con personajes mticos de la
civilizacin aymara.

39

3 Mitos Andinos de tradicin oral: primeras manifestaciones


3 . 1 I l u s t r a c i o n e s m t i c a s d e l a C i v i l i z a c i n A ym a r a

Suelo, raza, idioma, arqueologa son las puertas


fundamentales para llegar y zambullir al mundo Kolla.

Signados tambin por este enigmtico pasado precolonial, cuya grandeza nos
llega a travs de sus vestigios arqueolgicos, Bolivia todava busca una identidad que muestre
al mundo que son dignos herederos de un pasado fabuloso 32. Desde el Tiahuanaco, el ancestro
se abre paso por las cimas andinas y late el eco de la raza en una lengua que expresa parte de
su alma. El aliento aymara y quechua 33 armoniza el paisaje, ilustrndolo de dioses. La poesa
aymara llena de relatos mticos explican como nubes y nieve aureolan la quietud de las
cumbres donde el cndor, personaje majestuoso, pasea dejando su sombra. Hroes quechuas
lanzan su conquista, creando el poderoso Imperio Incaico. Amautas relatan sus hazaas por
todo el Tahuantinsuyo. En este panorama el acero espaol se impuso, dejando su voz y sus
costumbres, desde entonces el pueblo andino, rico en su polifona, es un canto a cuatro voces:
aymara, quechua, guaran y espaol; pas multinacional, heroico, aprendi a amar y creer en
el Dios cristiano pero no dej de enaltecer y respetar a los dioses del antiguo ancestro.
Si se alarga el mirar histrico, Bolivia arranca sus races de la cosmogona
americana: los Antis y el mito andino; Tiahuanaco; los kollas o Aymaras; el Imperio Incaico;
la Audiencia de los Charcas; el Alto Per; finalmente Bolivia. Al analizar esta genealoga, sin
duda nos remontamos al tiempo mtico, cuando los Antis, raza fabulosa, dan su nombre a la

32

Precisamente porque o patrimnio cultural se apresenta alheio aos debates sobre a modernidade ele constitui
o recurso menos suspeito para garantir a cumplicidade social. Esse conjunto de bens e prticas tradicionais que
nos identificam como nao ou como povo apreciado como um dom, algo que recebemos do passado com tal
prestgio simblico que no cabe discuti-lo. As nicas operaes possveis preserv-lo, restaur-lo, difundi-lo
so a base mais secreta da simulao social que nos mantm juntos. Frente magnificncia de uma pirmide
maia ou inca, de palcios coloniais, cermicas indgenas de trs sculos atrs [...], no ocorre a quase ningum
pensar nas contradies sociais que expressam. A perenidade desses bens leva a imaginar que seu valor
inquestionvel e torna-os fontes do consenso coletivo, para alm das divises de classes, etnias e grupos que
cindem a sociedade e diferenciam os modos de apropriar-se do patrimnio. (CANCLINI, 1997, p.160)
33
A mais recente e numerosa coletnea de poesia quchua demonstra que os textos se acumulavam em torno de
certos acontecimentos, como a colheita, o carnaval ou o casamento, sem que nossos olhos percebam o fluir
temporal entre uma celebrao e outra do mesmo gnero, inclusive quando entre ambas transcorre muito
tempo. (CORNEJO POLAR, 2000, p.49)

40

Cordillera de los Andes, siendo esta filosofa telrica la que constituye el ms antiguo y
legendario tesoro potico del continente.
Los mitos siempre fueron parte de la vivencia del hombre ando-boliviano y con
esta nueva perspectiva tambin han pasado a ser parte de los relatos literarios de los escritores
de aquel perodo. Se Ilustrar algunos mitos de la Civilizacin Aymara, stos han llegado a
conocerse, como hemos dicho, desarrollndose por tradicin oral y, en algunos casos, por
criptogramas y kipus 34, y a lo largo de su trayectoria por el Incario, la Colonia y la Repblica,
trajeron su naturaleza ancestral, aunque no podemos afirmar que en su totalidad, pues algunos
mitos se ajustaron a las creencias de la religin catlica, como Thunupa ya pas a ser
interpretado o comparado como el Cristo. Los mitos que haban comenzado de transmisin
oral hacen parte de las creencias del hombre andino a punto de estar presente hasta hoy en la
literatura , en el consenso comn de las personas. Son ellos: el Wiracocha, el Thunupa, los
Achachilas, el Huari, el Ekeko, el Anchanchu y la Mekhala, el Supay o To, etc.

La figura del supay en la diablada de Oruro 35


34

Sistema de escritura propia de los incas que segn Anello Oliva, habra sido inventado durante el reinado de
Maita Qhapaj.
Sobre este aspecto de la escritura de los indgenas en la obra La colonizacin de lo imaginario Sociedades
indgenas y occidentalizacin en el Mxico espaol. Siglos XVI XVIII, nos apunta La complejidad de las
composiciones confiadas a la transmisin oral, la variedad de gneros, el valor considerable dado a la enseanza,
la elocuencia y la palabra, nos podran hacer olvidar que aquellas sociedades tambin posean un modo de
expresin grfica. Aunque no conocieron ninguna forma de escritura alfabtica antes de la Conquista espaola,
se expresaban sin embargo con medios de apoyo mltiples (GRUZINSKI, 1991, p. 19) El apoyo al cual se
refiere seran especies de hojas largas y angostas y que sobre ello eran pintados glifos.
35
El Supay, Zupay o Diablo andino, es un dios-demonio originario principalmente de las mitologas aymara e
inca de la Civilizacin andina sudamericana. Corresponde a un ser que habita las profundidades de la tierra y el
inframundo de los muertos, que puede ser tanto malo como bueno. El supay es una figura ambivalente, definida
por el sincretismo, que ha sido asimilada al Diablo de la cultura cristiana, pero que tambin es adorado como
seor de las profundidades o Salamanca. A diferencia de lo que sucede con el Diablo cristiano, "el indgena no
repudiaba al Supay sino que temindole, lo invocaba y renda culto para evitar que le hiciera dao". Durante la
poca colonial, el Supay se convirti en uno de los personajes principales del culto a la Virgen de la Candelaria conocida tambin como Virgen del Socavn o Virgen de los Mineros- y de la diablada, una danza asociada al
carnaval, que se practica principalmente en Puno, en el Per, en Oruro, Bolivia y en las regiones aledaas del
norte de Chile. Por su presencia dominante en las profundidades de la tierra, se lo asocia con los mineros

41

Figura 06: El supay en la diablada de Oruro


Fuente: Disponible en: <www.micarnaval.NET> Acceso en: 30 mayo 2010

El mito de Wiracocha, dios creador de la luz, de la tierra y de los hombres es el


ms antiguo narra como este dios habra emergido de las profundidades del Titicaca, Lago
Sagrado de los Kollas para crear el mundo y dejar a sus habitantes un gobernante y unas
leyes que lo regiran. Como la gente ya no estaba respetando sus leyes, Wiracocha vino a
castigar a los primitivos habitantes de Tiahuanaco transformndolos en monolitos de piedra.
El mito de Thunupa es uno de los que ms ha sufrido transformaciones. La
versin ms antigua lo muestra como hijo de Wiracocha; otras versiones lo confunden con esa
divinidad; mientras en otras, por influencia de la colonia, lo muestran como un Cristo, alto,
barbado, cargando una cruz. Thunupa es el ms humanizado de los dioses y por eso mismo es
vctima de los hombres que lo martirizan ms adelante se narrar un pasaje de Thunupa en
la tierra.
El mito de los Achachilas se refiere a la presencia de los nevados, montaas,
cuevas y ros que caracterizan ciertas regiones del antiguo Kollasuyo. Actualmente todava se
mantiene viva la creencia en los Achachilas, considerndolos como sus antepasados, los que
originaron la vida de sus respectivas comunidades.
El mito de Huari, siendo coetneo del de Wiracocha, es el que ms relevancia
ha cobrado entre los kollas, al extremo de que actualmente existen dos poblaciones que llevan
su nombre: Huarina en el Departamento de La Paz y, Huari en Oruro. Esta divinidad aparece
en la figura de un auqunido parecido a la llama. En l se resumen el vigor y la fuerza de la
raza aymara. Los huaritaquis eran unos cantos mediante los cuales los nativos invocaban al
dios Huari para que les asistiera en cualquier empresa laboriosa. Augusto Beltrn Heredia
(1956) nos relata una versin del mito de Huari, de la altiplanicie orurea, que lo sita a este
dios en el interior de las montaas Uru-Uru, como un gigante que se confunde con la
naturaleza circundante. En la fbula, la bella Intihuara, la aurora, hija primognita del Sol, le
acaricia con sus fulgores todas las maanas al despertar, realzando la belleza de los nevados
picos andinos y, Huari empieza a aprisionar ese fulgor extendiendo alrededor suyo sus
brazos de humo y fuego volcnico. Entonces, viene Inti, el Padre Sol, en ayuda de su hija y
indgenas, que le rinden culto y le realizan ofrendas para ganar su simpata y evitar que los dae. En la diablada
de Oruro, los mineros bailan disfrazados de diablos para pedir a la Virgen de la Candelaria perdn y
comprensin por convivir con Supay en lo hondo de las minas y por los ritos y ofrendas que le dedican para
encontrar las vetas del mineral y evitar los accidentes. La referencia ms antigua al Supay de la que se tenga
registro es del ao 1560, y corresponde al Lexicn de Domingo de Santo Toms, donde es definido como "ngel
bueno o malo, demonio o trasgo de casa.

42

sepulta en el interior de las montaas el fuego calcinante de Huari, cuya venganza recae en el
pueblo Uru.
El mito del Ekeko es uno de los ms arraigados en el altiplano boliviano, sobre
todo en la regin de La Paz y el valle cochabambino. Esta divinidad aymara y quechua
representa la abundancia de bienes terrenales y as como tambin la virilidad en los hombres;
en los idolillos que se han encontrado lo muestran desnudo, con el miembro viril erecto y
descomunal. Las mujeres le atribuan el poder de proporcionarles marido. Actualmente, su
figura es la de un hombrecito risueo y panzudo con los brazos abiertos y viene cargado de
vveres y dones; la costumbre an se perpeta en La Paz donde el 24 de enero se celebra su
fiesta con las tradicionales alacitas, se venden las miniaturas del Ekeko para el matrimonio
existiendo en dicha ciudad una estatua de piedra de esa divinidad.

Figura del Ekeko cargado de bienes 36


Figura 07: El Ekeko cargado de bienes
Fuente: Disponible en: <www.micarnaval.NET> Acceso en: 30 mayo 2010
36

Representacin del Ekeko en la Feria de Alasitas 2008, en La Paz. Un elemento central es el Ekeko, dios de
la abundancia o de la fortuna: personaje trabajado generalmente en yeso; petizo, de vientre abultado; cabeza
grande, cara rosada con pmulos colorados; boca grande y sonriente, bigotes ralos y ojos vivaces. Su expresin
es de completa felicidad. Sus piernas son cortas y tiene los brazos abiertos para cargar los objetos mas variados:
bolsa de arroz, fideo, azcar y harina; varios comestibles, billetes, libros y peridicos; charangos, guitarra, quena
y zampoa; silla y canasta: en la espalda puede llevar atravesando un catre, adems de picota, pala, martillo, etc.
Los Ekekos tienen tamaos entre 20 y 40 cm. Adems de los de yeso, hay trabajados en madera, barro cocido,
estao, cobre, y ocasionalmente oro, plata y piedra. Su vestimenta es pintada y de colores vivos, calza abarcas
de gomas de llanta. A los Ekekos grandes se los viste con bayeta de la tierra, faja y gorro indgena. A veces lleva
sombrero de ala. En la boca tiene un orificio donde sus devotos le colocan un cigarrillo encendido para que
fume.

43

El Anchanchu y Mekhala son dos divinidades malficas de la mitologa andina.


El Anchanchu aparece como un viejo enano, con barriga grande y calvo. Tiene una enorme
cabeza, desproporcionada a su cuerpo, se viste con trajes bordados de oro un sombrero de
plata de ancho alero, vive en lugares apartados en cuevas, ros y edificaciones ruinosas o
abandonadas. Segn la leyenda y para los nativos, es un propagador de enfermedades y
desgracias; atrae sus vctimas con alagos y zalameras y cuando las adormece, las mata
chupndoles la sangre. Este mismo personaje, el Anchanchu, con ligeras variantes, parece
haber dado origen al Duende, otro personaje muy difundido en las tradiciones populares.
Mientras que, Mekhala, aparece en figura de mujer. Es la causante de las sequas, heladas y
epidemias; como Anchanchu tambin chupa la sangre de sus vctimas, especialmente de los
corderitos y nios. La describen como una mujer alta, flaca, cabellera desgreada, pocos y
afilados dientes, ojos pequeos y fosforescentes, nariz chata, con las fosas nasales demasiado
abiertas, boca grande, labios descarnados, con la barriga que desciende hasta las rodillas y
tiene una cola de fuego.
En la mitologa callawaya 37, los dioses malos como los buenos, se hallan
asociados a la naturaleza, as Supay, por ejemplo es el dios que se ocupa de hacer dao a los
seres humanos, controlando las riquezas minerales de los cerros y de las montaas, puesto que
tiene el poder de convertir un cerro con ricos filones de metales preciosos en cuarzo o a la
inversa. El Supay ha derivado en la colonia a la figura del diablo y en la Repblica al To de
la Mina 38, cuya versin femenina es la Chinasupay, personajes muy difundidos en la literatura
boliviana y, tambin en los carnavales de Oruro, en comparsas conocidas como Diabladas y
Morenadas.

37

Los quechuas al conquistar el kollasuyo llevaron muchos callawayas, pues eran doctos en medicina, astrologa
y eran considerados dueos de una cultura superior.
38
Las imgenes del To son comunes en las minas. Son modeladas con barro mineralizado en diversas formas y
tamaos, representando siempre el culto flico de la fecundidad. Su rostro expresa una actitud benevolente,
brotando de sus labios una carcajada sardnica mezclada de generosa bondad e irnica malicia. Nunca le deben
faltar el cigarrillo, chicha, coca y alcohol.

44

Figura 08: El to de la mina deidad de los mineros


Fuente: Disponible en:
http://vhramallo.spaces.live.com//cns!AC71C4D8305DBB54!558.entry?wa=wsignin1.0&sa=5
03394105> Acceso en: 30 mayo 2010

El Wari-runa hace parte de la mitologa callawaya, es un dios bueno, animal


mtico representado en la figura de un hombre rubio, pero con cuerpo de vicua. La
costumbre de un callawaya cuando se encuentra con una vicua es bajar el sombrero y la
saluda diciendo: Espritu del hombre vicua, cbreme con tu sombra benfica.
Para esta gente de sangre Kolla, crecer escuchando la historia de Wiracocha y
su hijo Thunupa es algo que hace parte de su cultura 39, y llegan a creer, que en tiempos muy
antiguos haba un hombre llamado Thunupa, que era hijo del Dios Wiracocha. Wiracocha era
quien haba hecho la tierra este mundo, el cielo el mundo de arriba, el sol, la luna, las
estrellas y todas las cosas que existe. Dicen que Thunupa fue enviado por su padre a la tierra

39

Estas son una de las primeras leyendas que los padres narran a sus pequeos hijos, se encuentran tambin en
librillos con dibujos bien coloridos.

45

para que ensee a los hombres a vivir bien, para que dejen sus pecados, como nos relata
Rocha, en la versin quechua, los fragmentos que se siguen estn en lengua autctona 40:
Thunupa en este mundo andaba como un jilguero, mientras enseaba a andar
por el buen camino sin emborracharse, sin ser flojo, sin odiar a la gente enseaba a
practicar el bien. Un cierto da, Thunupa fue al pueblo de Carabuco, habl con mucha gente y,
repentinamente, fue tomado prisionero por el jefe mximo de ese pueblo Makhuri. ste se
burl de Thunupa y, sintindose con poder para hacer maldad, le dijo que si era sabio,
entonces poda transformar metales en oro. Thunupa no aceptando, todava le reprendi
duramente por sus malas andanzas y por no adorar al dios Wiracocha. Makhuri mucho se
encoleriz y quiso pelear con Thunupa y ste le respondi que una vbora no puede pelear con
un maestro. Makhuri se enoj mucho ms y lo llam de farsante, mentiroso y como era jefe
mximo, orden que lo pegasen. Thunupa qued todo lastimado, su ropa blanca toda
ensangrentada y as se retir de ah 41.
Pero, al da siguiente volvi al pueblo, estaba como si nada le hubiera pasado,
vena con un hermoso pjaro en el hombro. En ese da la gente de Makhuri haba salido a
recoger metal, pero no haban encontrado nada: Thunupa lo haba ocultado dentro de las
grandes montaas, como castigo y para que la gente tuviese mucho ms trabajo e hiciese
mucho esfuerzo para encontrar y sacar el metal. Y, de esta forma, demostr que su dios
Wiracocha era mucho ms poderoso 42.
Despus dicen que Thunupa fue al pueblo de Copacabana, ste haba tendido
un pao chico sobre el agua y cruz el lago Titicaca sentado en ese pao. La gente de

40

La versin en espaol de las leyendas ya estn en el cuerpo del trabajo, intento traer algunos fragmentos del
texto en la forma original de la lengua autctona, de acuerdo con Rocha (1984, p. 47), para conservar y
demostrar el lenguaje en lo cual este pas todava lo mantiene.
Wiraxuchax akapacha, alaxpacha, inti, phaxsi, warawaranaka, taqi Kun luririnwa, siwa. Wiraxuchax
wawaparuw akapachar khhitanitayna, jaqinakar suma jaka yatichaapataki, juchanakap apanukupxaapataki.
Ukhamaw Thunupax akapachar jutatayna. Mchaya sutini jamachiniw sarnaqiritayna. Jupax suma
sarnaqaa, jan machasa, jan jayrasia, jan jaqinakar uisia, jan jaqir taqhisiyaa, aski luraanak
yatichiritayna, siwa.
41
Ibid., p. 47.
Ukhamaw Tunupax akapachar jutatayna. M chaya sutini jamachiniw sarna qiritayna. Jupax suma
sarnaqaa, jan machasa, jan jayrasia, jan jaqinakar uisia, jan jaqir taqhisiyaa, aski luraanak
yatichiritayna, siwa.
Muruw Tunupax Karawuku Markar saratayna; ukanx wal jaqinakar parlatayna. Ukat Makhuri sutin jaqix
Tunupar katuntatayna; Makhurix Karawuku markan jilritaynaw siwa. Makhurix Tunupat wal wurlasitayna.
Makhurix munaansax akham satayna: - Wali yatiristaxa, aka titinak quriptayam ...
42
Ibid., p. 48
Qhiprusti, wasitat uka markar kutirakikitaynawa; jupax jan kamachtata, isipas wilas janqu, kallachipan m
jiwa jamachini, ukhamaw kutitayna.
Ukrux Makhurin jaqinakapax mitalanak palliriw sarapxatayna, jupanakax janiw kuna mitalaks
jikxatapkataynanati; Tunupaw jacha qullunak manqharu chhaqhantayatayna, wali chaman apsupxaapataki.

46

Copacabana adoraba a Titi (Gran felino de metal), pero Thunupa quera que adoraran a
Wiracocha. Otra vez lo apresaron a Thunupa y lo condujeron a un sabio, que pregunt por qu
adoraban a un felino de metal, teniendo que hacer sacrificio de sangre. Dijo ms, que el Dios
verdadero no pide nada de sangre y que el verdadero Dios es Wiracocha. La gente inconforme
con la situacin decidi que Thunupa tena que morir, lo condujeron a la orilla del lago
Titicaca, amarrado a una pequea balsa de totora y lo echaron a deriva. Luego empez una
lluvia torrencial, con viento, rayos y truenos que era de espantarse. Llegaron a pensar que era
el fin de Thunupa. Esa pequea balsa vino a un lugar angosto (Tiquina) y de pronto el lago se
abri, y como un ro, dicen que fue hacia el pueblo de Machaqa, un pueblo bien lejos fue a
dar. Esa balsa tambin dicen que fue a parar muy lejos. Y se form un gran lago: ahora se
llama lago Poop. Y ese gran ro, se llama El Surco del Agua (desaguadero). All podemos
ver y encontrar a Thunupa 43.
As del curso legendario de la balsa de Thunupa, nace el curso fluvial del
Desaguadero, ro mtico que enlaza los dos mayores depsitos lacustres del Ande. Los kollas
dicen que su balsa solitaria surca el Titicaca y se desliza por el altiplano. Deidad benfica,
suele tornarse a veces punitiva y reparadora, habla en el trueno, previene en el relmpago,
castiga con el rayo. Sus manos venerables protegen las cosechas, su mirada suave mitiga la
desgracia; est siempre con los necesitados, denuncia la iniquidad, exige justicia; es smbolo
de resurgimiento y de pujanza, es el piloto del alma andina. Desde la oscura lejana
cosmognica, Thunupa dios mtico, sigue conformando el universo andino y todava en el
presente, Thunupa, prepara y fortalece voluntades para un futuro mejor.
La fbula era un gnero muy difundido entre los aymaras, casi siempre con
sentido didctico y satrico. Estas pequeas narraciones tienen como protagonistas al zorro,
costantemente burlado; a la llama, prudente y generosa; al conejo, suspicaz y huidizo; al
kjirquinchu, astuto y burlesco; por lo tanto, casi toda la fauna andina tuvo idealizado una serie
de temas fantsticos y realistas, que en el sentido mitificador de la realidad pasaron de la
literatura aymara a la quechua y en ambas culturas se confunden temas y personajes.

43

Ibid., p.48
Murusti, Kupakawan markaruw saratayna. Jupax Titikak qut makataatakix m jiska pau umar
janxattatayna, uka paur qunxatataw Titikak qut pasatayna. Kupakawankirinakax janiw Wiraxuchar
yupaychapxirikataynati, siwa; jan ukasti, m jach a titiruw yupaychapxitayn siwa, Tunupax Wiraxochar
yupaychapxaap munatayna. Jaqinakasti, ratukiw Tunupar katuntapxatayna. Ukatsti, m thalirin ukaruw
irpapxatayna. Ukatsti thalirirux akham Tunupax satayna: []

47

En este relato se presenta ejemplos claros de rasgos mticos, nos habla del
surgimiento del zorro y la situacin de aislamiento de Machu Pichu 44 en tiempos muy
antiguos haba un hombre rico llamado Mallku Kunturi, que quiere decir rey cndor, y su
mujer se llamaba chinchirkuma, que significa nombre de una planta que da flores juntos
criaban muchos ganados que cada vez ms se multiplicaban; y tambin un perro de orejas
paradas que viva sobre carnes. Pero ellos no vivan bien, no tenan hijos, y peleaban mucho.
Con tanto disgusto, se olvidaron de dar comida al perro. El perro abandonado, andaba por ah
en los rincones buscando qu comer, y al fin se hizo vagabundo acostumbrndose a comer
vicuas y guanacos. Su dueo, Mallku Kunturi, sintiendo compasin de sus animales muertos,
empez a perseguir al pobre perro llamndolo de flojo. El perro muy astuto se dio cuenta de
lo que estaba pasando y, desde entonces pas a llamarse zorro; y desde ah comenz a devorar
demasiados ganados, transformndose en un zorro de verdad 45.
En medio a tantos problemas Mallku Kunturi y Doa Chinchirkuma decidieron
buscar dos nios para criarlos y, consiguieron uno del pueblo de Machu Pichu y otro de
Parara. De esta manera pensaron que podan ser muy felices, el primero se pas a llamar
Warikunda (cuello de vicua) y el segundo Anallaxchi (toponmico). Al pasar los aos, ya
viejitos, los paps decidieron repartir las tierras y los ganados a los dos hijos: Warikunda se
qued con Machu Pichu y con las vicuas, Anallaxchi con el pueblo de Parara y los guanacos.
Todo iba bien y por muchos aos los jvenes vivieron en paz. Murieron sus
padres y ellos entraron en guerra. Se prepararon bastante los dos hermanos junto a su gente,
Warikunda haba trenzado hondas y Anallaxchi haba fabricado boleadoras para el gran
combate 46.

44

Nombre de las ruinas de la clebre ciudad perdida de los Incas.


Recopilado por Mara Alavi (1984, p. 58), tambin en el idioma quechua, con el Ttulo de Nayra Pacha
(En tiempos antiguos):
Nayra pachax m qamiriw utjn siwa, Mallku Kuntur sata. Warmipax Chinchirkuma satnwa, siwa.
Uywanakapax walpin ukjar akjar tam tam mirantatayna. Uka jaqix anuniraknw sip, uka jinch anux aychapatan
qamasirnw siwa. Mallku Kunturimp mama Chinchirkumampix chacha warmjtakirakitaynawa. Jan wawansax
janiw suman jakapkataynati, chacha warmikiw nuwasiskiritayna. Ukhamat anur manqa waxta
armasxapxatayna; anux khuyaarakiw sarnaqatayna, uka anux kithasiwayxataynawa. Warinak wanakunak
manqa yatintxatayna. Mallku Kunturixa, uywat sintisisax uka jayra na jiwkatayaoiniwa sasarakiw
arknaqatayna; anux amuyasitaynawa. Jichhax uka anux tiwula sataxataynawa; tiwulax anchapunirakiw
uywanak manqarxatayna.
46
As lo tenemos en la lengua nativa (Cf Alavi apud Xavier Alb & Flix Layme, 1992, p. 60)
Ukham jan walxipanxa, Mallku Kunturimpi mama Chinchirkumampix p yuqall wawarak uywasiatak
thaqhasipxatayna. Uywanak anamuchusiwayasin mallku Kunturix m yqall wawa Machupijchu markat
irptasinitayna; mama Chinchirkumasti, Parar markatarak m jiska yuqall wawa irptasinitayna. Uka p yuqall
wawampix kusapunirakianiw sasin panin parltasipxatayna.(....). Awk tayka jiwxapxatayn ukjax m
chaxwaarux mantxapxatayna; mara mararakiw jachjayasit sarnaqapxatayna, wal chaxwaatak
wakiyasipxatayna. Warikunkamp Anallxchimpix anchapunirakiw jaqinakapar chaxwaatak piqichapxatayna;
m jacha chaxwaan atipasiatakiw wakichasipxatayna.
45

48

Despus de tanto luchar, Warikunda al perseguir su hermano consigui a


travs de un hondazo hundir la cabeza de Anallaxchi y ste se qued ah para siempre sin
movimiento. Habiendo vencido, Warikunda lleno de orgullo regres a Machu Pichu con su
gente y los prisioneros de la guerra; mata una vicua y hace sacrificios de sangre. Al ver todo
eso, el Padre Sol mucho se enoj, y pens que gente as no deba existir, y envi una gran
estrella de fuego para quemarlos. Warikunda al ver la estrella, pens que a hondazos iba a
derribarla, pero la estrella de fuego ah mismo lo abraz todo y, desde entonces la ciudad de
Majchu Pijchu est as, aislada; ahora ese lugar se llama Parara de Piedra. Esto se puede
comprobar en la lengua autctona, conforme Alavi 47.
El mito sobre el origen del viento, el granizo y la helada que cubre toda la
Cordillera de los Andes viene de la creencia de Thayampita Chhijchhimpita juyphimpita.
Fabulan que una anciana haba criado a sus tres nietos, los tres eran varones. Un da la anciana
ya sintindose un poco cansada y enferma, les dijo a sus nietos que vayan a sembrar la chacra
y les entreg las semillas. Sus nietos perezosos no haban ido a sembrar nada, ni papas,
pasaban los das jugando, vagando por las chacras vecinas y retornaban al atardecer; su abuela
creda que estaban trabajando y les serva la cena 48.
Llegando la poca de la cosecha de papas, la anciana les dijo que fuesen a
cosechar junto con ella. stos sabiendo que no haba nada en sus terrenos, dijeron que la
abuela fuese sola y que de las chacras ms crecidas eran las suyas. Sabiendo de lo que poda
pasar, stos dijeron que no iban con ella, porque deban ir por lea al cerro.
La anciana al ver la chacra ms crecida empez a cosechar las mejores papas.
En ese momento apareci el verdadero dueo de la chacra, que muy enrgicamente grit a la
anciana, preguntndole por qu ella no haba plantado para cosechar lo suyo. Todava le avis
que en poca de cultivos sus nietos flojos andaban vagando en vano 49.
47

ibid., p.60
Uka jacha nina warawarax wichinkhan ukhan m arumakiw ustatayna. Warikunkax qurawamp qurawjas
uka warawar liwiq sasaw jiska chuymapan amuytasirakitayna. Nina warawarax lijrak pachpar
qhirqhintatayna, ukat jinchhakamas Machupijchu markax ukham sapxarakis; uka markax jichhax Qala Para
sas sutichatarakis.
48
Ibid., p. 62
M kuyuntux akhamaw utji: M taykax kimsa allchhip uywasiritayna, kimspachax yuqallkamakiritaynawa, siwa.
Ukat m urux uka allchhinakaparuw taykax satayna: [...] Ukham sasaw uka taykax allchhinakapar jathanak
apxaruyiritayna, siwa. Allchhinakapax - ijaw - sasaw sarapxiritayna, pir ukat janiwa yapu luriris kunas
sarapxirikataynati.
49
Ibid. p. 62
Ukat niy chuqi puqu urasax taykax allchhinakapar jischixa: _ Wawanaka, jichhrux chuq jatiqasir janit
sarsna _ sasa. Ukat allchhinakapax janiw sara munapkitiritaynati. Ukat taykarux sapxiritayna [...] Ukham
satax taykax chuq jatiqir saratayna. Ukat kawkitix wli alitk ukar jaqxatasin llamaywaqawxiritayna;
ukhamaruw uka yapun jaqipax taykar jaqxatasin wl jawqxawriritayna. _ Kus chuqix llamaysusista kunats
jumax jan yapuchasta. Yapuwrasax inakirakis uka qilla allchhinakamax jaqusraskix, sasa.

49

Sin consuelo la abuela haba regresado llorando y muy triste a su casa, por la
vergenza que haba pasado. Cuando sus nietos llegaron, la abuela les pregunta por qu
haban mentido y que el dueo de la chacra le haba golpeado bastante con palabras y ella
haba pasado por una vergenza muy grande. Sus nietos enfurecidos con lo que haba
sucedido a la abuelita, y como castigo, se convirtieron en granizo, el mayor; en helada, el
mediano; en viento, el menor. Relatan que desde esa poca existen la helada, la granizada y el
viento 50.
Podemos constatar en los dramas orales, la civilizacin andina ha alcanzado un
humanismo, aunque rudimentario, reflejado en la filosofa moral de sus costumbres. Segn
Felipe de Ayala, los auqarunas, predecesores de los Incas, cultivaban tambin una forma de
narracin solemne y profunda, dirigida a sus dioses. Y eran agrupados en tres categoras:
Jaylli Sagrado, Jaylli Agrcola, Jaylli Heroico. De acuerdo a la situacin se lo dedicaban con
todo honor, por ejemplo en el Jaylli Sagrado, eran narraciones de gloria y alabanza de sus
divinidades. Se los cantaba, de un modo especial, en los ritos sagrados, solemnizando sus
festividades. El Jaylli Agrcola era dedicado en el cultivo de la tierra, en el inicio de la
siembra o de la cosecha ritualizaban el trabajo para tornarlo ms fructfero, hombres y
mujeres en forma de coral mstico religioso exaltaban a las divinidades de la tierra,
emparentando a un Jaylli Sagrado. El Jaylli Heroico se destinaba a la evocacin de los hechos
heroicos, a la gloria de sus guerreros y de sus Incas; muchas veces con carcter pico
religioso, elegaco ante los despojos momificados de estos personajes. Podemos constatar que
el aspecto de la devocin a la tierra, a las divinidades y a los hechos heroicos ya es una
costumbre que viene de mucho antes de los Incas, pasa a ser una manifestacin propia de este
pueblo, salvo algunas variaciones o transformaciones, siempre sern parte de sus creencias
aunque pasen los aos y siglos.
Como hemos dicho anteriormente, Bolivia, pas multinacional, heroico,
aprendi a amar y creer en el Dios cristiano pero no dej de enaltecer y respetar a los dioses
del antiguo ancestro.
Se ve aqu esta manifestacin de transformacin, donde la leyenda de MancoCapac y Mama-ocllo, los Hijos del Sol, no nace en el Cuzco como algunos pretenden hacer
50

Ibid. p. 64.
Ukhamat uka taykax wli jachtasisaw utapar kutkatxiritayna; ukham Wli jawqjata. Ukatutar purisina,
allchhinakap purinipan taykax jachtasisaw awisasiritayna [...]
Ukat uka waynanakax wal kulirasisin jilk ukax chhijchhir kutiritayna, sullkpirix juyphiru, sinti sullkk ukarak
thayaru.Ukhamat uka marax janiw kunas utxiritaynati; ukhamarus ukatpach juyphis, chhijchhis thayas utxix
sapxrakis.

50

creer, sino que en el Lago Titicaca, punto aun reconocido por los peruanistas. Wiracocha es
slo una nueva encarnacin de Pacha, el dios telrico del Andes, que fue inventado por los
Kollas como suma expresin metafsica del mundo circundante. Mientras que Thunupa, figura
mtica e histrica, quiere decir el Primer Jefe, y Manco Cpac, fue fundador de la dinasta de
los Incas, trae su genealoga de su remoto antecesor montas Mallku-Khapaj, que significa
Cndor Poderoso de la Leyenda Andina. Los reyes incas, se llamaron Hijos del Sol, pero su
adoracin al Sol o Inti, era slo una prolongacin del culto que hacan los Kollas a Willka el
astro fulgurante. Esto nos comprueba que por donde quiera que se avance, hay siempre un
antecedente aymara detrs del hecho quechua. Recordemos que la palabra aymara,
significa los antiguos, los de tiempo inmemorial, la estrella remota.
Como herencia la civilizacin andina nos ha dejado el Kollasuyo, el lugar o
el Imperio de los Kollas, entra ya en la historia universal. Es el hito ms lejano en la
explotacin del alma andina. Y nadie que pretenda estudiar a fondo los orgenes de la cultura
en el planalto continental, podr prescindir de esta cosa primera que como un sol nocturno
dispara sus plidos rayos a travs del mito y la leyenda. Suelo, raza, idioma, arqueologa son
las puertas fundamentales para llegar y zambullirse al mundo Kolla.
Zambullirse en este mundo kolla significa sistematizar un conjunto de
conocimientos, muchas veces en las propias leyendas, fbulas, narraciones, intentando
comprender o rastrear lo que ya se ha estudiado por otros estudiosos. Y para corroborar con
este estudio es necesario conocer muchas de esas costumbres, creencias que poseen esta gente
de sangre mestiza, tornndose imprescindible investigar sus races, Canclini (1997) ya nos
deca justificndose la preferencia de sus estudios por el mundo indgena
os antroplogos lembram que continuam existindo na Amrica Latina trinta
milhes de ndios, com territrios diferenciados, lnguas prprias (cujos
falantes aumentam em algumas regies), histrias iniciadas antes da
conquista, hbitos de trabalho e consumo que os distingue. (CANCLINI,
1997, p.247)

Intentar comprender la devocin a un Dios Cristiano y las deidades de la


naturaleza respectivamente, por ejemplo 51; conocer a fondo por qu la naturaleza y el paisaje
representan una magia tan poderosa en los relatos. Cada vez que intentamos conocer ms el

51

Vanse, por ejemplo, las prcticas y las creencias divergentes que suscita la muerte. Por una parte subsisten
usos antiguos, las ofrendas alimentarias sobre las tumbas, el depsito de los instrumentos de trabajo o los
juguetes en la sepultura del difunto. Por la otra, los indios confiesan espontneamente que creen en el fuego del
purgatorio y en la resurreccin de la carne (GRUSINSKI, 1991, p. 233, 234). El autor nombra esto como
culturas compuestas: mezcla de creencia autctona y cristiana.

51

mundo andino nos damos cuenta que es necesario continuar investigando, que posee rasgos
del realismo fantstico y nos invita a un largo viaje, como nos afirma Medina (1981):

Qu se sabe de los tiempos primitivos? Casi nada. Qu falta por descubrir?


Casi todo. No habiendo un conjunto de conocimientos intelectuales para
sistematizar la comprensin de lo que fue, hay que rastrear en la
contemplacin del paisaje [destaque mo], en tradicin y en la fbula, el
paso fulgurante del tiempo mtico: la naturaleza como bramando en el
combate transformador del cosmos, los dioses y los hroes como chispas que
brillan y desaparecen en el divino juego de la inteligencia que ordena el
universo. (DEZ DE MEDINA, 1981, p.60)

La presente investigacin avanza para desentraar lo que Bolivia tiene en sus


misterios, mitos, costumbres, deidades, cultos, tradiciones y la realidad que muchas veces
cruje, duele y hiere. Para que pueda servir al logro de una realizacin de ms un pueblo,
donde se puede decir que los cndores miran desde las alturas.

52

SEGUNDA PARTE

4 Funcin y caracteriza cin del pais aje en la narrativa an do-boliviana

F i g u r a d e l A l t i p l a n o B o l i v i a n o y v i s t a d e l I l l i m a n i 52
Figura 09: Al t i p l a n o B o l i v i a n o y v i s t a d e l I l l i m a n i
Fuente: Disponible en: < http://www.bolivian-mountains.org/fotospag/illimani.JPG > Acceso en: 30 mayo 2010

52

El Altiplano o la Meseta del Collao, tambin llamada Meseta del Titicaca, es una extensa planicie de Amrica
del Sur ubicada a una altitud media de 3.600 metros que abarca la parte occidental de Bolivia, el norte de Chile, el
sur del Per y el noroeste de Argentina. Tiene importancia histrica por haber sido el lugar en que surgieron
diversas civilizaciones, como Pucar y Tiahuanaco, y se realiz la domesticacin de plantas como la papa y
animales como la llama. Por sus caractersticas ambientales, es una regin natural nica en el continente. El
Illimani o guila dorada, al fondo, es la majestuosa montaa de 6.462 metros que adorna el horizonte de la ciudad
de La Paz, y es la ms alta de la Cordillera Real. Este enorme macizo de ms de 8 km de longitud. Si bien es
considerado un nevado, es en realidad un volcn extinguido. Escalar el Illimani brinda una sensacin
indescriptible, por la posibilidad de disfrutar de sus inigualables paisajes, contrastes, ecosistemas y sus nieves
eternas. Desde su cumbre, se domina el Altiplano, el lago Titicaca, hasta el Per, el Sajama hasta Chile y los valles
bajando hacia la amazona.

53

Funcin y ca ra cterizacin del pais aje en la narrativa an do-boliviana

El paisaje en su nocin integral, la tierra, su naturaleza y


los seres que la habitan, es uno de los elementos que ms
influencia tiene en el carcter y proceso de vida de sus
hombres.
Reinaldo Alczar

4.1

El pai s aj e bol i vi an o ras go del rom ant i ci s m o; l a problem t i ca


s oci al del hom bre a n di no ras go d el re al i s m o.

Enfatizaremos un estudio sobre el paisaje por creer que ste es uno de los
elementos que completan el escenario de la mitologa en la literatura, con la funcin de
describir la naturaleza con magia y otras veces con desespero y desencanto. El paisaje, en
este sentido, se adentra en la narrativa, contribuye por representar la realidad, la fantasa y lo
fantstico. Vemos esto ntidamente en este pasaje de la obra Altiplano de Botelho Goslvez:

Jatun-Kolla es una comunidad agraria de indios aymaras, asentada en la


planta de una alta y rojiza peera, llena de pjaros silvestres que guturan sus
melodas posados en las ramas de los Kollis verdi-negros. [...] All empieza
la llanura amarillosa, parda, que al Este no tiene rbitas ni lmite, porque en
ese lado slo hay horizonte abierto, duro y seco cual las pupilas de un
muerto que mira sin ver. Al Norte desde la cima del cerro de Jatun-Kolla, la
vista en cambio se detiene en la jibosa esfinge del Illampu que es casi un
grito de hielo petrificado, cuyo eco se pierde en el vrtigo de las nubes y de
las estrellas, sin que haya ms que nieve, hielo y vaco por ese lado del
horizonte. (BOTELHO GOSLVEZ, 1996, p.11)

El tema del paisaje viene siendo utilizado, por los escritores bolivianos, de las
formas ms distintas posibles, desde la ms sencilla de carcter pictrico, hasta la ms
compleja reflejando efectos de gran dinamismo, como las brillantes metforas. Por lo general,
los autores en su narrativa, tratan al paisaje con grandes descripciones bien detallados

54

narrando los acontecimientos de la localidad, con sus costumbres y creencias, con datos
topogrficos y toda la naturaleza que envuelve el ambiente que nosotros los lectores nos
quedamos imaginando como si lo estuviramos viendo todo. Verificamos una influencia
telrica muy fuerte en esta literatura, y Reinaldo Alczar (1973), sobre esto nos indica lo
siguiente:

La tierra boliviana, tan llena de contrastes y variados escenarios es fuente


inagotable para temas literarios. Y es en la novela donde su manifestacin ha
tenido an mayor transcendencia, a tal punto que hasta podemos decir que la
novela en Bolivia [y por extensin en los pases andinos] es en esencia
producto y reflejo del paisaje. (ALCZAR, p. 17)

Lo hacen esto para ilustrar, impresionar y mostrar de forma ms clara el


escenario donde transcurre la narrativa. Se comprueba esto an en las palabras de Botelho
Goslvez (1996):

Despus de cada lluvia los campesinos se ponen a revisar las plantaciones.


Hacen canalillos a cada tallo, acarician las hojas que han brotado; les hablan
con ternura paternal. Hunden las manos en la tierra hmeda y musitan la
oracin de sus antepasados y de sus descendientes. Oh Pacha Mama, madre
ma, haz que tus fecundas entraas me den muchos y buenos frutos, que mi
trabajo no sea estril, pues slo t eres la esperanza de nosotros![...]
Destruyen las plantas dainas y slo se retiran del agro cuando se han
convencido de que la simiente de agua ha sido aprovechada y que el secreto
e ingente vientre de la Pacha-Mama sigue su inmenso crecimiento que ha de
asombrar con una mltiple y esplendorosa paricin. (BOTELHO
GOSLVEZ, p.21)

Los autores pueden utilizar el paisaje en la narrativa entre dos extremos: uno
objetivo y el otro subjetivo. Siendo que el primero se lo utiliza ms con intencin pictrica,
sin emocin potica, ms como un teln de fondo a las acciones de los personajes, describen
el paisaje como simples observadores que enumeran las caractersticas geogrficas de la
regin el segundo, en cambio, con un lenguaje potico , lo utiliza como recurso estilstico,
metafrico; denota fuerte reaccin emocional frente al paisaje y su naturaleza, haciendo una
armonizacin vigorosa trasladndolo a un plano de ntima relacin con el hombre. Los autores
bolivianos entran en este ltimo utilizndolo como matiz propio del paisaje andino. En el
proceso descriptivo del paisaje los autores llegan a un rasgo de personificacin o

55

humanizacin del paisaje o de alguno de sus componentes (este recurso conocido como
prosopopeya), como ilustracin Botelho (1996) nos presenta en Altiplano a la sequa,
personifica a la tierra hasta convertirla en la antagonista central de la novela:

La amenaza del hambre muerde el nimo de los comunarios de Jatun-Kolla.


En todas las casas la sequedad de la tierra y el cielo ha reducido la comida en
previsin de la caresta total. Ya no se tiene ni la ilusin de una sola lluvia
porque ella no remediar nada. Agobiadas las sementeras por el sol del da y
el fro de la noche, se agrietan como paredes envejecidas. Hasta ayer, las
ltimas siete chacras de la comunidad, que se alimentaban con el agua que
baja de las dbiles vertientes del cerro, se alzaban con esperanza, pero hoy
que acab por secarse el agua, declinan sus tallos y sueltan la tierna
granazn que se muere por falta de savia. [...] Y aqu en el centro
altiplnico, peor que hormigas, la sequa cuartea y arruga la tierra. Es un ao
maldito. (BOTELHO GOSLVEZ, p. 67-68)

Encontramos a Tamayo apud Medina (1968), gran poeta andino, que tambin
enfatiza la naturaleza personificndola: el alma de esos montes se hace hombre y piensa.
En la obra Raza de Bronce de Alcides Arguedas (1919), encontramos esta personificacin del
paisaje:

El rojo dominaba en el paisaje.


Fulga el lago como un ascua a los reflejos del sol muriente, y, tintas en rosa,
se destacaban las nevadas crestas de la cordillera por detrs de los cerros
grises que enmarcan al Titicaca poniendo blanco festn a su cima anguloda y
resquebrajada, donde se deshacan los restos de nieve que recientes
tormentas acumularon en sus oquedades.
De pie sobre un pen enhiesto en la ltima plataforma del monte, al socaire
de los vientos, avizoraba la pastora los flacos abruptos del cerro, y su silueta
se destacaba ntida sobre la claridad rojiza del crepsculo, acusando los
contornos armoniosos de su busto. (ALCIDES ARGUEDAS, 1919, p.5)

Tenemos en los ltimos estudios literarios: el hroe de las novelas cumple el


ciclo que le atae entraado en la naturaleza de su ambiente. Para correlacionar basta citar a
Gabriel Garca Mrquez, que construye sus relatos con elementos de su propio medio fsico.
Vargas Llosa (1971) sobre la obra de Garca Mrquez, seala que:

Desde Isabel viendo llover en Macondo hasta los ltimos relatos, el paisaje
guarda rigurosa fidelidad a si mismo. Sus rasgos son breves pero
inconfundibles y corresponden, matemticamente, a un poblado tropical
como Aracataca - lugar de nacimiento de Garca Mrquez. (VARGAS
LLOSA, p. 107)

56

La nacin Boliviana propicia este rasgo en su literatura (una densidad esttica


en el paisaje): la Cordillera de los Andes, por su peculiaridad y potencia, est llamada a
tipificarle, como el pas del Altiplano como se le llama con frecuencia . Sin embargo, ms
all de este pas andinista, existe tambin una Bolivia de fecundos valles, de las vegas y
vastos llanos selvticos que se encuentran conectados a los sistemas hidrogrficos ms grande
de Sudamrica, el Amazonas y el Plata. Esta gran diversidad geogrfica, sobretodo de
paisajes, ha proporcionado o provocado en los autores bolivianos, desde el romanticismo, un
gran estmulo para crear sus obras ilustrando las variadas regiones existentes en el pas ,
como el propio Altiplano, Valles, Yungas, El Chaco, Selvas y Llanos Orientales. Como nos
apunta Medina (1981):

En Bolivia son capaces de fecundar muchas generaciones de narradores sin


agotar sus posibilidades temticas. Paralela a su riqueza minera, la nacin
andina posee una extrema abundancia de contrastes paisajiles y tipos
humanos. No slo la seduccin pintoresca de los folklores regionales - el
hosco aymara, el quechua risueo, el alegre chapaco, o el camba montaraz podran dar lugar a sendas literaturas costumbristas, tambin el minero, el
indio agricultor, el seringuero de los bosques constituyen expresiones de la
tipologa nacional.[...] La nacin, como sujeto literario suelo, raza,
costumbres , es un emporio de variedad y novedad. Es la tierra nativa por
excelencia, lo ms entraablemente sudamericano, la patria ms joven en el
antiguo solar del hemisferio. (DEZ DE MEDINA, 1981, p.54-55)

Actualmente la novela busca la expresin que se identifique ms con ese


mundo que transmite llena de imgenes, verdaderas palabras-imgenes , aqu se encuentra
la expresin ms autntica de la literatura americana. Tal vez por la propia manera de nuestros
antepasados 53 que expresaban potica o literariamente recurriendo a las imgenes, los
escritores al escribir parecen que escriben a travs de imgenes y no con palabras. Botelho
Goslvez (1987) en su cuento Con la muerte a cuesta demuestra este recurso de las imgenes:

A medioda, cuando el sol caa a plomo, se detuvieron al borde del camino y


all merendaron, al pie de unos copudos rboles. Cerca, dando tumbos,
descenda, escondido entre matorrales, un borbollante arroyo de agua fra y
cristalina, bajada desde las neveras.
[..] cuando el sol se hundi tras las altas serranas de los Andes, acamparon
junto al ro. []

53

Segn los estudios, la literatura de los pases de cultura autctonas, primero fue pintada, con ideogramas
pintados en tablillas.

57

El cielo transparente, negrsimo, dejaba ver un mareante universo poblado de


estrellas y constelaciones. En la sombra el ro se arrastraba, gruendo entre
pedrones. []
Las serranas verdegueantes se haban abierto y el paisaje ostentaba la
avasallante fuerza del trpico. Pasaban chillona bandadas de pjaros;
volaban, muy alto, cndores que bajaban desde la cordillera a su cacera
diaria. (BOTELHO GOSALVEZ, p. 42-43.)

Los novelistas han tenido que ser verdaderos artistas y por su arte han sido
impulsados a interpretar el alma del paisaje y transmutarla en ficcin o leyenda. Por esto en
la produccin de los escritores es notoria la primaca del paisaje como factor de la accin
literaria. Como nos dice Mario Llerena (1949):

[] surgidas al influjo del paisaje, tienen en s, aparte del mrito intrnseco


de su acabado artstico, el valor de documentos expositores del alma
nacional. En ellas aparece la geografa fsica y la humana de la Amrica, la
naturaleza en todo su esplendor, y el hombre con toda la gama de sus pesares
y alegras. (LLERENA, p.499)

Diramos tambin que situndonos en el mismo plano con el escritor veramos


que el paisaje es su exasperado anhelo de afirmacin. Este anhelo o deseo puede tener una
motivacin definida como por ejemplo, lo de denuncia, y precisamente esta motivacin de
denuncia es lo que indudablemente caracteriza a los novelistas hispanoamericanos y viene a
ser al mismo tiempo el estmulo ms fecundo de la produccin literaria.
As, podemos decir, que el paisaje es un grito de vibraciones literarias, donde el
escritor puede ser como ... juglar que entona patticas melodas por donde brota la
amargura y la protesta del alma colectiva (cf. LLERENA, p. 502). El paisaje acaba
mostrando la hondura en su entraa social con un fondo suficiente que clama por justicia,
como tambin el propio dramatismo de la lucha del hombre con la naturaleza. No es en vano
que crticos como Jonh Crow afirman que una de las principales tendencias de la novela
hispanoamericana es la obsesin con el paisaje y su naturaleza (cf. CROW, 1951, p.503).
El paisaje es tema perenne y no pasajero, tambin en las narrativas bolivianas y
como bien dice el gran novelista colombiano Eduardo Caballero Caldern (1965):

Desde cuando comenzaron a escribir como los europeos cuyo llano es la


soledad de asfalto de la ciudad y cuya selva es la muchedumbre triste y
silenciosa muchos autores dieron a considerar el paisaje como hojarasca

58

literaria. Pero yo les dira que el paisaje es una realidad americana, y no una
moda que pasa de moda dentro de nuestro panorama intelectual. El llano y la
selva no son escenarios que puedan articularse como un saln Luis XV o una
galera art noveaun. (CABALLERO CALDERN, p. 34)

Vemos as que el paisaje contempla no una presentacin fotogrfica o realista


en un sentido superficial, ms una indagacin profunda y transcendental. En este sentido
tambin el paisaje se proyecta no solamente como un aspecto puramente geogrfico sino
tambin histrico. Entre sus dos elementos tanto telrico como humano, existe una
compenetracin tan real que hace parecer al hombre hechura del medio fsico que lo cra, que
acaba moldendolo, y dndole un sello caracterstico, nico y distintivo. A esto podemos
agregar lo que dice Alberto Felde (1964):

La novelstica de Amrica se hace nica y diferente a otras del mundo


porque se produce en ese clima especial de ese campo dialctico de
adaptacin del hombre al medio ambiente, telrico, tpicamente suyo, con
los caracteres y formas tpicos que se determinan. (FELDE, p.15)

Podemos afirmar con

los avances de la psicologa, la sociologa y la

antropologa que el hombre es producto del medio donde se desarrolla y, en hispanoamrica


esto nos queda ms evidente.
El tema generador para el estudio de la Literatura Boliviana, es Bolivia
propiamente: con sus grandezas y miserias, sus creaciones ancestrales, sus desrdenes
transitorios, la infinita variedad de sus paisajes, tipos humanos y modos de vida regional,
como nos narra Botelho Goslvez (1996)

All empieza la llanura amarillosa, parda, que al Este no tiene rbitas ni


lmite, porque en ese lado slo hay horizonte abierto, duro y seco cual las
pupilas de un muerto(...) al Norte desde la cima del cerro de Jatum-kolla, la
vista en cambio se detiene en la jibosa esfinge del Illampu que es casi un
grito de hielo petrificado, cuyo eco se pierde en el vrtigo de las nubes y de
las estrellas, sin que haya ms que nieve, hielo y vaco por ese lado del
horizonte (...) aunque algunos viajeros hayan contradicho esa creencia al
traer tostados productos del Yunga(...) Y al testimonio aadieron sus relatos
de un ms all, perdido a travs de ros, pntanos y bosques que se
contorsionaban como lascivas y atrayentes mujeres vegetales (...) Los peones
en la finca, reunidos en la cocina, tomaban caf en grandes tazones de barro,
a las seis y media se present en el patio el mayordomo, distribuy puados
de coca, pldoras de quinina y ligeras raciones de aguardiente. (BOTELHO
GOSLVEZ, p. 11-12)

59

Volviendo al tema socio-geogrfico, las tres razas que pueblan los paisajes 54
los kollas o aymaras en las montaas, los quechuas en el valle, los orientales en el llano , la
naturaleza opulenta, variadsima, ofrecen al escritor, como ya hemos dicho, un carcter nico
y original.
Sintticamente, Bolivia presenta como caractersticas principales en su
geografa:
1) El Altiplano: posee una altura media de 3.500 metros sobre el nivel del mar,
est demarcado dentro de la bifurcacin de la Cordillera de los Andes que empieza al Norte
y se vuelve a unir casi en la frontera con la Argentina en el Sur. Tiene una superficie de
100.000 Km2, con riqueza mineral, un sistema hidrogrfico propio y muchas posibilidades
agrcolas. Esta regin andina est formada por los siguientes elementos estructurales: la
Cordillera Occidental que corre a lo largo de la frontera peruano-chilena; la Cordillera Real u
Oriental; la Meseta Altiplnica.
El escritor Alcides Arguedas en Raza de Bronce nos proporciona la descripcin
de este paisaje altiplnico:

Haba cerrado la noche, y una vaga claridad comenzaba a dorar las cumbres
de los montes sumidos en silencio y oscuridad: era la luna que surga detrs
de un pico del Illimani, rielando en un cielo limpio y tachonado de estrellas.
Lejos, de las cuencas de los valles y en la falda de los montes, se
encendieron algunos fuegos, como para anunciar la presencia del hombre en
esos parajes, cuya grandeza y soledad angustiosa opriman dolorosamente el
corazn. ( ALCIDES ARGUEDAS, 1919, p. 62)

54

Para entender el alma boliviana hay que tener presente el esquema tnico-geogrfico. A los tres paisajes
fsicos - montaa, valle, llanura - corresponden los tres tipos raciales: kollas, quechuas, orientales.

60

Figura 10: Al t i p l a n o B o l i v i a n o
Fuente: Disponible en: < http://www.bolivian-mountains.org/fotospag/altiplano.JPG > Acceso en: 30 mayo 2010

Las temperaturas del altiplano oscilan entre los 15 bajo cero y los 15 sobre
cero centgrados, siendo este mnimo por la noche. Su zona ms rica est influenciada por
dos grandes lagos - el Titicaca y el Poop . Este medio ambiente, aunque parezca adverso al
desarrollo del hombre, ha determinado la existencia de ncleos humanos con altos niveles de
civilizacin, debido a su clima saludable y a sus conocimientos de agricultura. Encontramos
productos propios de la altura como la patata, aqu se cultivan especies nicas como la
quinua y caahua (cereales); oca, papalisa, Isao (tubrculos); y en la fauna lo tpico de esta
zona son la llama, el alpaca, la vicua y la chinchilla.
2) Los valles y los Yungas: se define como yunga a unas vegas estrechas y
profundas con clima trrido y alta precipitacin pluvial, cuyo principal atractivo consiste en
su proximidad a las altas cumbres de Los Andes. En Los Yungas, tanto del Departamento de
La Paz como de Cochabamba, existen poblaciones con comodidades para recibir turistas, y
los productos que se cultivan son el caf, el cacao, la coca, la naranja, la pia y todas las
frutas de ambiente tropical. A travs de un viaje hasta llegar a los Yungas, se pueden observar
los extraordinarios contrastes en el paisaje y la naturaleza: cuando se sale de La Paz vemos la
cordillera como paisaje, despus de cuatro horas de viaje ya vemos las vegas como escenario.

61

Figura 11: Los Yungas - B o l i v i a


Fuente: Disponible en: < http://www.bolivian-mountains.org/fotospag/.JPG > Acceso en: 30 mayo 2010

Alcides Arguedas en su obra Raza de Bronce nos demuestra este cambio de


paisaje andino:
En una tarde hibernal, clara y vibrante de luz. Ni una nube, ni la menor
sombra en los cielos. Arriba, fulgurando, las cumbre eternamente nevadas
del Illimani, abajo las cimas de los montes; y en lo hondo de la vega, el
verde de los trpicos en las huertas de sabrosos frutos y flores de turbador
perfume. Ningn ruido humano en la quieta extensin de las alturas, y slo
el golpear de las cascadas, que descienden, espumosas, por el granito de
angosto alfoz, y el gemir del viento en los ralos pajonales donde pastan
pobres y ariscos rebaos de llamas y alpacas. (ALCIDES ARGUEDAS,
1919, p. 60)

Empezando por el Sur del departamento de La Paz donde estn las cabeceras
del valle y extendindose paralelamente a lo largo de la Cordillera Real y de los
Departamentos de Cochabamba, Chuquisaca y Tarija, estn los valles a una altitud media de
2.400 metros. Estas regiones estn densamente pobladas, dedicadas especialmente a la
agricultura de maz, trigo, rboles frutales de toda calidad y legumbres en general. Vemos as
que la caracterstica principal de la economa de los valles es la agricultura y el comercio en
los mercados de La Paz, Cochabamba, Sucre representan gran desarrollo de su economa.
Entre las ciudades vallunas, Cochabamba goza de fama por su excelente clima templado, la

62

cordillera de Tunari completa su belleza. Otras ciudades como Sucre 55 disfrutan de un clima
igual al de Cochabamba, conservan el estilo colonial de sus casas y sus valles frtiles
producen sabrosos vinos y aguardientes. Enclavada en los valles a orillas del ro Guadalquivir,
Tarija est ms al sur de la regin montaosa. Sus habitantes mantienen una tradicin
hispnica tanto en el lenguaje como en las costumbres. Potos, ciudad que durante la poca
colonial haba alcanzado fama por sus minas de plata, ahora se ha transformado en ciudadmuseo, con valores histricos extraordinarios.
3) Las Selvas y Llanos Orientales: Corresponde a la inmensa y mayor
extensin selvtica de Bolivia, son ellos los Departamentos de Pando, Beni y Santa Cruz.
Toda esta zona geogrfica es dividida en tres zonas.

Figura de la Amazona Boliviana


Figura 12: La Amazona Boliviana
Fuente: Disponible en: < http://www.bolivian-mountains.org/fotospag/.JPG > Acceso en: 30 mayo 2010

La primera comprende el norte de La Paz, el

Beni, Pando, norte de

Cochabamba y norte de Santa Cruz, esta zona corresponde tambin a la cuenca amaznica,
son grandes productores de goma, castaa, cacao, vainilla y diversos tipos de madera. Sus
principales centros son Cobija, Riberalta, Trinidad, Santa Ana y San Ignacio. La segunda
comprende el Departamento de Santa Cruz y parte del oeste de Cochabamba, en esta zona
55

Sucre: cuna de la libertad de Amrica Hispana con el movimiento de 25 de mayo de 1809.

63

tenemos bosques bajos y su terreno pertenece a las cuencas del Amazonas y del Plata, con sus
ros que descienden de las cordilleras Andinas, propiciando cultivo adecuado para el arroz,
algodn, caa de azcar, tabaco y frutas ctricas.
De manera peculiar Botelho (1996) en su obra Altiplano nos revela esa
naturaleza amaznica:

Tras de la muralla que condena el horizonte de altiplano empieza el yunga;


se inclina en la gradiente de los Andes y, cuando ha franqueado las ltimas
serranas del macizo, muere para dar paso a los llanos de la hoya amaznica.
Termina el imperio de la montaa que ya no se manifiesta ms que en el
musculoso tremor de los anchos ros tropicales que viborean en las verdes
sbanas. [] La atmsfera tiene espesor de resina, perfume de floresta
eclosionada, ardor y esplendor de naturaleza que derrocha su joven locura
vegetal. (BOTELHO GOSLVEZ, p. 119,120)

Entre las ciudades que ms se destacan, Santa Cruz representa el oriente


boliviano, tambin por su potencial en los yacimientos de petrleo. La tercera zona de los
llanos orientales comprende el sur de Santa Cruz y la regin del Chaco de Tarija, que es
tropical y semirida, corresponde a la cuenca del Ro de la Plata. Aqu estn los yacimientos
de hierro considerados como una de las reservas del mundo, esta zona es adecuada para el
cultivo de algodn, man, maderas y ganadera.
Bolivia contiene tres tesis que disputan primaca en el paisaje nacional:
andinismo, centralismo, orientalismo. En los ltimos aos, el valle y el llano se van
emancipando de la tutela de la montaa. Y si hablamos de nacin andina, es porque la meseta
condensa los antiguos valores espirituales, pero el pas de la Cordillera Bolivia abarca
tambin la zona templada y la selva tropical, dndole la triple funcin conjugadora de sierras,
tierras intermedias y llanuras.
Es un hecho incuestionable que el paisaje ha tenido gran fuerza en la narrativa
hispanoamericana. Destacando precisamente aquellos rasgos tan caractersticos y tan suyos
que llegan a diferenciarla de las narrativas de otros pueblos en el mundo. Como en las
palabras de Alczar (1973) donde se vaya en Bolivia, el espectculo del paisaje se adentra en
la sensibilidad del espectador, invita a su contemplacin, impresiona su nimo; no solamente
es de visin sino tambin de evocacin (ALCZAR, p.161).

64

TERCERA PARTE

5 El mito, el hombre y el paisaje en la literatura ando-boliviana

Figura de La Morenada 56
Figura 13: La Morenada
Fuente: Disponible en: < http:// www.micarnaval.NET > Acceso en: 30 mayo 2010

56

Durante el siglo XVI, los negros fueron capturados en las junglas de Guinea, Congo, Mozambique (frica) y
vendidos como esclavos; para luego ser trasladados al nuevo continente americano. El traslado de esta gente al
nuevo mundo en 1517, increment el trfico de esclavos en centros mineros de Oruro y Potos para la extraccin
de plata y estao. El trato que se les dio fue brutal e inhumano, tratados como bestias en sus faenas,
especialmente, en el interior de los socavones. El trabajo cruel y el clima frgido, desfavorables para ellos,
hicieron que los negros no tengan resistencia fsica, ni habilidad para poder extraer el metal. Debido a estos
problemas, ellos fueron trasladados a tierras clidas del Sur y Norte de los Yungas (Departamento de La Paz)
para ser ocupados en cultivos de coca, caf y ctricos. La Danza de los Morenos naci justamente de las
cofradas de negros, los cuales se mofaban de los bailes de los seores blancos. Ms tarde los mestizos del
altiplano la adaptaron y para mantener su esencia africana, incorporaron mscaras decoradas con rostros negros.
Por lo tanto, se podra decir que, La Morenada es una demostracin folklrica de protesta contra la poca
colonial, la importacin de negros esclavos, el injusto e inhumano trato al que fueron sometidos en la
profundidad de las minas. Su matraca significa el crujir del arrastre de cadenas opresoras.

65

5.1 Aspectos de la Literatura Boliviana Modernista: de lo contemporneo hacia lo


actual

En el presente apartado haremos un estudio sobre la Literatura Boliviana, desde


la repblica hacia el perodo actual, especialmente, sobre la narrativa, sus autores, incluyendo
obras y estilo, sobre todo, a los movimientos literarios, romanticismo, realismo u otras
tendencias que estuvieron agregados al contexto histrico del pas a lo largo de los aos,
procurando demostrar de dnde el aspecto de la protesta social del hombre andino ha surgido
con tanta vehemencia en el relato de la literatura boliviana y adems cmo se ha rescatado la
importancia de enfatizar el paisaje y la naturaleza en las obras literarias.
Al finalizar el siglo XVIII, las potencias europeas en Amrica ya empezaban a
debilitarse, con eso el sistema colonial en Bolivia tambin entra en crisis. Hubo, as, el
comienzo a la Guerra de la Independencia que durara ms de 15 aos, hecho histrico que
culminara con la fundacin de la Repblica de Bolivia, en 1825.
La independencia, vinculada al impulso liberal, permiti romper con las
potencias colonizadoras, pero la ruptura no fue sino un cambio del poder monrquico
peninsular al indiano criollo. Segn las

palabras de Adrin C. Van (1987), sobre esto

tenemos:
La emancipacin slo supuso la sustitucin de una minora blanca peninsular
por otra de criollos. Estos ltimos queran la autodeterminacin para si
mismos y no necesariamente para las castas, los indgenas y negros que
juntos constituan la gran mayora de la poblacin (C. AVIAN, p.18)

La literatura que se produjo en ese perodo convulsivo tambin es una literatura


en crisis, comprometindose tanto con la causa literaria como con la restauracin colonial.
Gran parte de esas obras circulaban en folletines sueltos y pasquines, al igual que en cartas,
proclamas, arengas y alegatos en pro de una u otra faccin. Las hojas annimas, conocidas
como libelos, caramillos y pasquines eran de varios tipos: ensayos polticos y sarcsticos,
papeles filosficos, poemas, poesas y prosa, stiras y baladas amorosas. As, con sabor a
sangre y plvora surgen los nuevos caracteres literarios y el romanticismo toma en Amrica,
ms que en ninguna parte, la forma de un liberalismo literario, as como el movimiento entre

66

nosotros adopta la inevitable apariencia de un romanticismo poltico (cf. ALBERTO


SNCHEZ, 1973, p.226).
Para contextualizar el Romanticismo como movimiento literario, es necesario
recordar que en las ltimas dcadas del siglo XVIII, en Europa ocurren manifestaciones
artsticas y filosficas que ya revelaban inters por las transformaciones en el campo de las
ideas movimiento Iluminista. ste corresponde a un movimiento filosfico-cultural que
verdaderamente ha preparado la eclosin del movimiento romntico en el mundo, a travs de
demostracin de falencia de la razn como rbitro absoluto de la verdad (caracterstica del
neoclasicismo).
Es importante dar nfasis que los movimientos literarios que ocurran en
Europa llegaron con mucho atraso a Bolivia, esto no aconteci slo al pas boliviano como
tambin a otros pases hispanoamericanos. Se pueden destacar dos causas principales a este
retraso en Bolivia: una poltica y otra geogrfica. La poltica en el perodo republicano tuvo
un carcter muy turbulento, dictatorial, donde los autores no se sentan con libertad para
publicar sus obras, principalmente las novelas. Como Alczar (1973, p.22) enfatiza los
novelistas teman poner de manifiesto sus inquietudes o cualquier idea de reforma que sus
obras podan expresar.
Eso ocurra porque en el contexto histrico, Bolivia fue siempre dirigida con
regmenes gubernamentales que opriman la sociedad acadmica o pensante. Nunca hubo un
clima completo que favorezca la total libertad de prensa ni exista garantas para el escritor, la
literatura camina con recelo del exilio. A esto debemos agregar, tambin, el efecto de las
numerosas guerras con pases vecinos, cuya continua preocupacin tambin ha impedido el
desarrollo cultural. 57
La segunda causa del retraso de los movimientos literarios en Bolivia,
destacamos el aspecto geogrfico, con las prdidas de territorios bolivianos, como ejemplo, la
costa martima, Bolivia ha quedado enclaustrada entre las altas cumbres de la Cordillera de
los Andes y los inmensos y despoblados llanos amaznicos del oriente, y as aislada del
mundo exterior (cf. ALCZAR, 1973, p.22).
Segn Soriano Badani (1938, p. 9), en Bolivia la literatura contempornea, se
puede dividir en los siguientes ciclos: hasta 1920 tenemos el Romanticismo; 1921 1932 el
Realismo; 1933 1951 el Naturalismo; 1953 1967 Neorrealismo; de 1969 hubo un arranque

57

La cuestin de constantes guerras con pases vecinos debemos considerar la prdida de territorios como de
Acre para el Brasil, la salida para el Pacfico, Guerra del Chaco, cuya situacin ha trado graves consecuencias
en el desarrollo cultural y econmico.

67

de la nueva narrativa actual. Sobre esto no se puede dejar de decir que es muy difcil precisar
cundo se inicia o termina un movimiento, lo ponemos en cita para que el lector pueda
compararlo con los aspectos histricos del pas; de manera que el romanticismo hace parte de
esta cuestin: se tiene una idea (slo una idea) de cundo se ha iniciado la literatura boliviana,
sin embargo, es muy difcil decir cundo termina, pues estando en el alma del poeta, penetra
en cuanto crea hasta librarse de sus influencias. Lo podemos sentir el rasgo romntico , en
el Modernismo y todas las variaciones del realismo, desde el costumbrista hasta el
neorrealismo.

Devemos concluir que em nenhuma dessas sociedades o modernismo foi


adoo mimtica de modelos importados, nem a busca de solues
meramente formais. At os nomes dos movimentos, observa Jean Franco,
mostram que as vanguardas tiveram um enraizamento social: enquanto na
Europa os renovadores escolhiam denominaes que indicavam ruptura com
a histria da arte impressionismo, simbolismo, cubismo , na Amrica
Latina preferem ser chamadas por palavras que sugerem resposta a fatores
externos arte: modernismo, novomundismo, indigenismo. (CANCLINE,
1997, p. 83)

A partir de 1825, ao de la fundacin de la Repblica, el romanticismo


boliviano pasa por tres etapas: la primera hasta 1839, con la cada del Mariscal Andrs de
Santa Cruz, entre la transicin del neoclasicismo al romanticismo; la segunda, la ms proficua
cuantitativamente, va del 1839 al 1879, ao de la Guerra del Pacfico 58, perodo tambin de
muchos exilios; la tercera, que comprende los aos de 1879 a 1928, ao de la muerte de Adela
Zamudio, una de las figuras mximas de la poesa nacional, es el perodo de mayor madurez
del romanticismo en Bolivia, tenemos la publicacin de la obra Juan de la Rosa (1885) por
Nataniel Aguirre, aunque siendo una novela histrica, inmortaliza su autor y se constituye en
un clsico de la literatura hispanoamericana.
Se puede decir que el romanticismo boliviano tuvo grandes representantes en el
gnero de la poesa y, que tiene caractersticas singulares a los dems pases del continente
americano. La poetisa Mara Josefa Muja (1812 - 1888), tuvo gran mrito por ser persona
nacida en suelo boliviano, en Sucre, y adems slo escribi en verso. A los catorce aos, con
58

La Guerra del Pacfico (1879 - 1883) fue un conflicto armado que Chile enfrent al Per y Bolivia. Tambin
se le ha denominado Guerra del Salitre.
14 de febrero de 1878. Asamblea Nacional Constituyente de Bolivia.
"Artculo nico. Se aprueba la transaccin celebrada por el ejecutivo en 27 de noviembre de 1873 con el
apoderado de la Compaa Annima de Salitres y Ferrocarril de Antofagasta a condicin de hacer efectivo,
como mnimum, un impuesto de diez centavos en quintal de salitre exportado."

68

la muerte de su padre, se volvi ciega, asimismo busc refugio en la lectura, a travs de su


hermano, y en la composicin de sus poemas. Gracias a la fiel colaboracin de este hermano,
consigui la publicacin de su poema La Ciega, de tono elegaco, en el peridico Eco de la
Opinin. 59
Su repercusin fue inmediata, a los pocos das ya haban otras composiciones
poticas con un mensaje de consuelo a la ciega. Fueron ms notables las de Manuel Jos
Corts, Manuel Jos Tovar y la del poeta peruano Pedro Elera, tambin invidente. Por lo
general sus versos son melanclicos, de tono elegaco y pesimista, especialmente cuando se
refiere al amor, que para ella es un dolo falso que el inmortal adora. Dnde mejor se
aprecia la sensibilidad potica de Muja es en las elegas, como la dedicada A la memoria del
joven poeta Nstor Galindo, que muri fusilado por orden de Mariano Melgarejo. De lo
elegaco Menndez y Pelayo considera en El rbol de la esperanza 60, siendo un poema
que se ha destacado entre toda la lrica boliviana por sus sencillos e inspirados versos, que
quiero poner aqu, porque en su forma casi infantil tienen ms intimidad de sentimiento que
todo lo que he visto del Parnaso boliviano.
59

Mara Josefa Muja. Poema La Ciega. Peridico Eco de la Opinin, Bolivia (1852). Presento al Poema y su
versin en lengua portuguesa.
Todo es noche, noche oscura.
Ya no veo la hermosura
De la luna refulgente.
Del astro resplandeciente
Slo siento tu calor;
No hay nube que el cielo dora.
Ya no hay alba, no hay aurora
De blanco y rojo color.

Tudo noite, noite escura.


J no vejo a formosura
Da lua refulgente.
Do astro resplandecente
Somente sinto teu calor;
No h nuvem que o cu doure.
J no h amanhecer, no h aurora
De Blanco e vermelha cor.

60

dem. Poema El rbol de la Esperanza. Bolivia. p.89.


Presentamos un fragmento del poema y confirmemos lo que se ha dicho de ello:

rbol de esperanza, hermoso,


En copa y ramas frondoso
Y elevado yo te vi;
Ahora, en el suelo tendido,
Destrozado y abatido,
Te miro triste de m!

rvore da esperana, formosa,


De copa, e ramos, frondosa
E elevado eu te vi;
Agora, no solo estendido
Destroado e abatido,
Te olho, triste de mim!

Sin hojas y sin ramaje,


Marchito y seco el ropaje
De tu frescura y verdor;
Cun corta tu vida ha sido!
Contigo todo he perdido
De la fortuna al rigor.

Sem folhas e sem ramagem,


Murcha e seca a roupagem
De tua frescura e verdor;
Quo curta tua vida foi!
Contigo tudo perdi
Da fortuna ao rigor.

69

El romanticismo de la literatura boliviana trae expresiones significativas bajo


dos modalidades sobresalientes, una produccin combativa, revolucionaria y comprometida
con el medio, donde el poeta romntico indagaba contra los gobiernos totalitarios; de otro
lado, una literatura dolorosa y apasionada, con la expresin de sus sentimientos ms ntimos.
De la primera caracterstica destacamos a Manuel Jos Corts, del 1815 a 1865, poeta nacido
en Potos, abogado e historiador, de mucha experiencia como poltico y hombre de Estado,
pues ocup cargos pblicos de mucha importancia de su pas. Su produccin potica se
desarrolla fundamentalmente, en los aspectos de que la poesa funciona como un instrumento
de combate, as se considera un luchador, da ms valor al contenido que a la forma lo que
principalmente he querido es servir a la libertad; porque s que se puede servirla en verso o
en prosa, con la pluma o la espada, con los hechos o con la palabra. En su Ensayo sobre la
Historia de Bolivia, publicado en 1861, es importante destacarlo, una vez que,
cronolgicamente, marca la primera obra escrita en el perodo republicano, y en uno de sus
captulos destac un estudio sobre la literatura boliviana.
Segn algunos crticos la obra de Corts es muy importante y Valentn Abecia
anuncia tiene su valor de ser la primera de crtica literaria, aunque superficial, enumera las
composiciones del gnero, y no solamente esto, se podra decir que nace con Corts la
historia, que dejando de lado el simple memorialismo, hace el uso de la documentacin
(ABECIA BALDIVIESO 1965, P. 234).
La segunda modalidad del romanticismo una literatura dolorosa y
apasionada, con la expresin de sus sentimientos ms ntimos , tuvo como representante a
Mariano Ramallo, nacido en la ciudad de Oruro, en 1817; poeta, periodista y abogado, que en
1946 conquist el Premio Nacional de Poesa. Tal premio acrecent su prestigio intelectual
tambin como docente de la Facultad de Derecho de La Paz, fue nombrado redactor de La
Gaceta del Gobierno, y enseguida fue invitado al cargo de Jefe de Redaccin del diario La
poca. Su produccin potica, con muestra de admiracin del romanticismo francs, presenta
la expresin de sus sentimientos y dolores ms ntimos, en tono enftico y declamatorio, sus
pesares de amor, en la figura de la esposa: Cantar las delicias del que escoge/ Una cndida,
amante compaera;/ del que dichoso goza/ Las caricias y halagos de una esposa.
El poeta Ricardo Jos Bustamante se constituye tambin en la cumbre de la
poesa romntica de Bolivia. Nacido en La Paz, en 1821, hurfano de padre desde su
nacimiento, muy joven fue enviado a Argentina para proseguir sus estudios superiores.
Despus, ya exiliado en Uruguay continu sus ensayos literarios, publicando algunos de sus
poemas en el peridico El Nacional. Antes de partir a Francia, public en Montevideo un

70

soneto de despedida a Buenos Aires. En Pars se dedic primero a la Arquitectura, pero luego
comenz a participar del crculo literario, en reuniones de una Sociedad Literaria a la que
frecuentaban consagrados escritores hispanos. De su obra potica Miguel Antonio Caro, nos
dice: se hace notar siempre por la delicadeza de sus sentimientos, por la inspiracin feliz y
por la galanura de su estilo.
De este perodo romntico, podemos decir que la poesa lrica, en Bolivia, tuvo
mucho ms frutos. Los autores necesitaban de ms tiempo para dedicarse a la escrita de sus
obras, sean stas leyendas, cuentos o novelas. En ritmo lento la narrativa comienza a tener
algunos xitos, con esfuerzo individual de algunos estudiosos y escritores, con algunas
agrupaciones y sus rganos de difusin, como La Revista de Cochabamba (1852),
posteriormente, La Aurora Literaria (1862), el Crculo Literario y el Almanaque de El
Comercio (1878) se produjo un ambiente cultural auspicioso para la literatura nacional. Se
sabe que estos rganos no fueron los nicos, los destacamos por la regularidad con que eran
publicados y por la narrativa, como relatos, novelas, cuentos y ensayos, ms importantes del
romanticismo boliviano. La revista, La Aurora Literaria, era publicada el ltimo da de cada
mes, aproximadamente con diecisis pginas, en ella se publicaron novelas como La Isla
(1864), de Manuel Mara Caballero, era considerado su principal representante; Crimen y
expiacin; Reflexiones Literarias, de Sebastin Dalence, y muchas otras.
Varios autores han sido significativos en este perodo del romanticismo, entre
los que sobresalen Vicente Ballivin y Roxas (1810 1891), narrador, historiador y tambin
diplomtico. En 1863, fue nombrado como Enviado Extraordinario ante los gobiernos de
Francia e Inglaterra, donde pudo hacer sus investigaciones por los archivos europeos, en
busca tambin de material bibliogrfico sobre Bolivia. Ya como frutos de la investigacin, en
1872, publica Archivo Boliviano, obra de carcter histrico, de grandes proporciones para el
conocimiento de Bolivia. Pero, su importancia consiste en que, segn los estudiosos de la
crtica literaria, su obra Claudio y Elena (1834), es considerada la primera novela
boliviana 61, e ntimas (1913), de Adela Zamudio, como la ltima del perodo romntico,
novela que se destaca por el cuidadoso diseo de la trama y pone a prueba el tacto de la
narradora que sabe expedirse con discrecin realista. Estas novelas citadas representan, por
consiguiente, el marco del romanticismo boliviano.

61

La aparicin de la novela en Bolivia, no es en verdad tarda. Los dems pases de Amrica, cronolgicamente,
la precedencia es: en Mjico 1816, Bolivia 1834, Cuba 1839, Brasil 1843, Per y Uruguay 1848,
Argentina y Chile 852, Colombia 1867, Ecuador 1871.

71

En Claudio y Elena, Vicente Ballivin, todava no alcanza en su estructura


esttica, a las proporciones del gnero novelesco. La obra es dividida en dos partes, y trata de
los desgraciados amores de estos jvenes. La primera parte de este relato se sita en Grecia, la
cuna de la cultura occidental, la Grecia de los modelos trgicos, es importante destacar que los
romnticos encuentran en la naturaleza su inspiracin. ste es el escenario, con el marco a la
participacin de los amantes, con luz de luna, junto a:

las trmulas orillas del mar, donde la fresca brisa se arrima al silencio contra
los gigantescos rboles, que movindose medida y pausadamente, parecen
fantasmas animados de la noche: el ruiseor canta; la tortola se abrasa de
amor. Quin no deseara venir a leer aqu, en reposo de la soledad, el libro
sublime de la naturaleza? (BALLIVIN Y ROJAS, 1969, p. 15)

Parece que todo iba muy bien en esta historia de amor, luego acontece una
tragedia, Elena herona de un matrimonio malvenido , es asesinada a cuchilladas por su
esposo, cuando ste descubre su infidelidad, quebrando as la felicidad de los enamorados:

As pereci la imponderable Elena: la estrella de su patria, y el dolo del


sensible Claudio. Las aguas del mar cubrieron su cadver, las olas del
ocano braman sobre su sepulcro y cantan su elega; su brbaro asesino le
neg los honores mismos en la tumba. (BALLIVIN Y ROJAS, 1969, p.
29)

Ms tarde, hay una novela que merece ser destacada por su consagracin
definitiva dentro de la novelstica de su tiempo: es Juan de la Rosa, publicada en 1885 por
Nataniel Aguirre, es una obra que ha transcendido al siglo XX, con varias reediciones y
traducciones. Fue elogiada por varios crticos, segn Menndez y Pelayo es la mejor novela
histrica hispanoamericana; la reitera Augusto Guzmn (1966) como:

La obra clsica de la novelstica boliviana. Es de una composicin mixta,


formada de episodios histricos nacionales que se realizan a travs de un
sencillo argumento imaginado, con una narrativa atrayente y equilibrada.
(AUGUSTO GUZMN, p. 165)

Nataniel Aguirre Gonzlez (1843 1888), abogado, narrador y dramaturgo, a


travs de su novela Juan de la Rosa, destaca los rasgos especficos del momento histrico que
desarrolla, combinando adecuadamente esos sucesos con los destinos de sus personajes. Esta

72

obra, bajo el ttulo de Memorias del ltimo soldado de la Independencia, en que Juan de la
Rosa era su seudnimo, sustenta el anhelo de libertad de sus bases sociales e ideolgicas de
sus protagonistas centrales, con sus gritos de Viva la Patria!, uniendo el despertar del
sentimiento nacional, a la comprensin de la historia de la naciente repblica boliviana:

De ah que el periplo histrico del que ocupa Aguirre, parte de los sucesos de
1809, vividos y sentidos desde Cochabamba, a travs de un nio, su familia
y sus amigos; nio que ya hecho hombre, nos narra esta historia en 1884.
Son hechos relevantes, y sobre todo desde la perspectiva de sus
protagonistas, el grito libertario del 25 de mayo, en Chuquisaca; la
apotesica inmolacin de Murillo en La Paz, cuyas palabras las conoca
Juanito de memoria, as como otros documentos y proclamas. (CCERES
ROMERO, 1995, p. 243)

Se lo presenta un apartado de la novela Juan de la Rosa (1885), trayendo rasgos


del yarav imponiendo a la despedida del Inca Manco, aorando morir al ver el sufrimiento de
la raza kolla, y con preciosismo detalles del paisaje andino:

canta a media voz para no interrumpir mi sueo, en la lengua ms tierna y


expresiva del mundo, el yarav 62 de la despedida del Inca Manco, tristsimo,
lamento dirigido al padre sol, de lo alto de las montaas del ltimo refugio,
demandando la muerte para no ver la eterna esclavitud de su raza; gotas de
llanto que fluye sin sentirlo, ruedan una tras otra por sus plidas mejillas.
[]
Si oa cantar a Rosita, se quedaba esttico, abriendo la boca, como se
acostumbran todas las gentes sencillas cuando concentran su atencin en
alguna cosa. Mil veces se hizo repetir los versos de la despedida del inca, o
de algn fragmento de Ollantay sin conseguir nunca retenerlos por completo
en la memoria (NATANIEL AGUIRRE, 1885, p. 160)

Otro autor que se debe nombrar es Manuel Mara Caballero (1819 1865),
maestro y narrador, abogado y parlamentario, naci en Vallegrande, Departamento de Santa
Cruz. Ejerci su vocacin de maestro, de modo que dej a un lado su ttulo de abogado; se
dedic y se consagr en la enseanza de literatura y francs. Es considerado como un maestro
que destila la sabidura de su talento, y mucho ms, uno de los hombres ms cultos e
instruidos de su tiempo. Siendo un hbil orador, fue elegido, dos veces, como diputado

62

Es la creacin nica de un movimiento artstico americano superior, cuyas creaciones se exaltan en el siglo
XVIII y se intensifican poco antes de 1800, al calor del prerromanticismo europeo y americano. Asociado con la
quena, se envuelve en una leyenda sombra y, engrandecido por el martirio del poeta yarav patriota Mariano
Melgar, alcanza enorme resonancia musical y literaria para decaer, luego, en parte absorbido por el triste,
victorioso y expansivo, que ya se manifestaba desde antes de 1800.

73

nacional; animador y muy inteligente, era conocido como Pico de Oro. Ms tarde dirigi La
Sociedad Literaria y La Aurora Literaria, revista que ha publicado sus novelas, la principal
llamada La Isla, publicada en 1864, es la que seleccionamos para el estudio. Su narrativa trae
como tema la historia dramtica de un amor que fue abandonado y que se convierte en la
aparicin de un fantasma en el lago Poop: una bella joven toda vestida de blanco, que
lamenta su infortunio. La trama se desarrolla en el ao de 1845, la familia de Andrs
Mendoza (l, su seora, su hija y su criado Pedro), poltico en retiro, busca en la isla paz y
tranquilidad. La hija, llamada Filomena, encuentra a Gabriel, quien intentaba olvidar a su
amada Margarita, aprisionada en un convento por rdenes de su padre. La isla, prcticamente
perdida en las aguas de un lago altiplnico, es descrita por Caballero (1941, p.21): El cielo
abraza a la tierra con amor, posa su faz en las elevadas cumbres de las montaas para
imprimirles un beso. Ambos han llegado a la isla, la familia Mendoza y la de Gabriel
Pacheco, para olvidar el pasado que les apretaba el alma; y Filomena que traa rasgos del
valle, ahora tena el lago que hoy te acaricia mansamente, con murmullo suave; maana
brama furioso bajo tus plantas, y de lejos azota tu morbidez en el cielo helado.
(CABALLERO, 1941, p.21)
Cuando la felicidad pareca estar plena entre Filomena y Gabriel, llega una carta
de Margarita, aqulla que estaba en el convento. Gabriel, que no la haba olvidado, parte en
busca de aquel amor casi perdido. Filomena, abandonada, con el corazn destrozado, no
soporta tal situacin cuya nica solucin es la muerte; en una tarde de tormenta, se pierde en
las aguas turbulentas del lago, en un frgil y pequeo barco de totora. Sus padres, en el ms
profundo dolor, tambin mueren, quedando en la isla slo Pedro, el criado, que los sepulta y
se marcha a otra isla. De Gabriel se sabe que no tuvo xito con Margarita, ambos haban
confundido la amistad de la infancia, con el amor. Desde entonces, los pescadores de la isla
Panza, dicen haber visto vagar en las noches de luna y de tormenta, el fantasma de una bella
joven, vestida de blanco, lanzando al aire un lamento conmovedor de un profundo llanto.
Otra gran autora que destacaremos de la narrativa del romanticismo, es Adela
Zamudio (1851 1928), narradora y poetisa, nacida en Cochabamba, su obra fue reunida en
dos volmenes y publicados pstumamente: el primero, con el ttulo de Novelas cortas (1942)
y el segundo, con el de Cuentos Breves (1943). Se puede considerar que Adela Zamudio es
ms conocida por sus poemas que por su novelas o sus cuentos, aunque estos se encuentran en
antologas y textos acadmicos. Por la calidad de sus escritos, los escritores de su tiempo le
dieron el apelativo de la Alondra del Tunari, aludiendo a su lugar de origen. La narrativa de
Adela, en los cuentos descriptivos y costumbristas, es clara, gil y didctica, animada en el

74

uso de vocablos populares. De modo general, hay presencia de crtica social, en relacin a los
prejuicios sociales, hipocresa y desigualdad econmica.
Su novela Intimas, del 1913, se constituye en una obra innovadora en su medio.
Ya trae rasgos de la narrativa del realismo, se destaca por el cuidadoso diseo de la trama, su
penetracin psicolgica en el comportamiento de sus protagonistas. Hay presencia del amor y
del matrimonio, precisamente porque la sociedad intenta marginalizar a la mujer, llevndola a
un sometimiento al sexo opuesto.

As fue y saliendo muy temprano de este pueblo, al otro da, que era
domingo visitamos Cliza, Arani y Punata, llegando en la tarde a San
Benedito verdadero viaje de turistas en el que me convenc de la
exageracin de un escritor peruano llam a este valle: El Valle de los siete
pueblos, en el cual, en una extensin de 2.300 kilmetros cuadrados, no se
hace ms que sembrar maz, beber chica y paga misas ms que
exageracin porque la feria de Cliza que es semanal, lleg a ser casi tan
importante como la feria anual de Huari, y hoy mismo, que ha decado a
causa del incremento que toma la de Quillacollo, la suma de sus
transacciones es considerable. (ZAMUDIO, 1913, p.39)

Para su biografista, Augusto Guzmn (1973, p.223), ntimas es una obra de


poetisa, novelista y pensadora que sale de lo comn. El argumento es delicado y pone a
prueba el tacto de la narradora que sabe expedirse con discrecin realista.
A fin de que podamos comprender el movimiento romntico en Bolivia,
incluimos un apartado que nos dar una visin de conjunto: Adolfo Romero (1995) en su
estudio sobre la Nueva Historia de la Literatura Boliviana, hace una anlisis del movimiento
romanticista boliviano y lo caracteriza en tres aspectos fundamentales: moral, artstico y
filosfico (cf. ADOLFO ROMERO, p.127-129).
El romanticismo moral emerga de las actitudes del poeta frente a la vida, de
esas tendencias espirituales estaba direccionada su conducta en su hogar o en la sociedad, una
realidad compleja, sacudida por luchas polticas, por la anarqua y el caudillismo regional. En
gran medida el poeta se hallaba obsesionado con la idea de la muerte, sabiendo que combata
por consolidar su ideal de libertad y, agregado a esa caracterstica tenamos temas dedicados
al amor o a la vida, con sentimientos lastimeros y dolientes (incluimos en esta caracterstica a
Mariano Ramalho), pues ms contaba para su inspiracin el peso de sus desventuras que de
sus alegras. El romanticismo artstico, en todos los gneros literarios y en otras artes, el poeta
romntico parta de hechos concretos, basados en sus percepciones sensoriales sustitua el
racionalismo abstracto por el poder creador de la palabra. Los anhelos bolivianos buscan un

75

medio nuevo de romper la antigua relacin social, con una poblacin agrcola, sin derecho a
la educacin formal, es como si hubiera llegado el momento de apartarse de los patrones que
haban constituido el perodo colonial. En el mpetu del hombre andino haba una bsqueda de
emancipacin, un espritu de crear una mentalidad apropiada para la consolidacin de su
independencia poltica. Es como observa Alfredo Roggiano (1992): La poca romntica, la
ms

formadora

del

mundo

nuevo,

marca

el

comienzo

de

las

nacionalidades

hispanoamericanas procurando repblicas, naciones y culturas con identidad propia. El


romanticismo filosfico, en este aspecto, trae consigo el desahogo, la crtica (aqu se destaca a
Manuel Jos Cortz), el lamento y la denuncia; el poeta/narrador no deja la inspiracin
revolucionaria que no slo es una lucha contra el orden poltico, sino como una ruptura con
las antiguas formas de vida del espritu.
Estos aspectos formaban la nueva tendencia del hombre en aquel momento, que
juntos dejaban lo antiguo y a travs del movimiento de independencia poltica llegaron a
desarrollar esta postura crtica frente al sistema social a que estaban sometidos. Comienzan a
concebir lo nuevo fijndose en la originalidad del paisaje, de las costumbres y como nos dice
Guzmn (1883, p.27): nada tiene tanta influencia sobre el espritu como las impresiones que
nos vienen de la naturaleza. La majestad de la montaa a cuyas plantas o en cuya cumbre
levanta el labrador su hogar, o se extiende la ciudad, perdindose en los senos del gigante.
Vemos la naturaleza como fuente de inspiracin inicial para la literatura romanticista; como
ejemplo ya enfatizamos a Mara Josefa Muja, que (an habiendo perdido la visin en su
niez), tena intuicin para captar la naturaleza y realidad que la rodeaba, como en su obra
rbol de la esperanza.
Y, basado en esta caracterstica de la importancia de la naturaleza, Santiago
Guzmn (1883, p.206): indaga este tipo de inspiracin en las obras extranjerizantes, como
ejemplo, Ana Dorset (1859) de Daniel Calvo, al decir: Falta, pues, la fisonoma, el tinte
local, el corazn del montas con su serenidad, su arrojo y su retraimiento; la
espontaneidad del morador del trpico con su franqueza y su buen humor habitual (...) De
aqu empieza ha haber una bsqueda por lo nacional, una valoracin por todo lo que Bolivia
ya lo tiene: el paisaje, el costumbrismo del hombre andino, sus experiencias, modo de vida y
de pensar, creencias, todo de forma tan peculiar.
Algunas reflexiones sobre el Romanticismo boliviano por expertos en literatura
han trado un relieve importante que creemos ser necesario apuntar. Para Dez de Medina, en
su estudio Literatura Boliviana la escuela romntica, en Bolivia, es borrosa, trivial,
imitativa. Fcil de reconocer en los lricos de aquel tiempo la influencia de Lamartine, Hugo,

76

Musset, Byron, Espronceda, Bcquer. Casi todos son espaolizantes de sustancia y


afrancesados de corteza. Y Cceres Romero (1995) lo critica, sobre todo porque la
originalidad est bajo la influencia de otra expresin, todos contribuyen a la universalizacin
de un movimiento; es notorio que los temas en la literatura son universales en general y
los literatos de cada pas o regin lo tien con su historia geogrfica; y principalmente:
[] ser eco de ecos no nos parece nada reprochable, si en la repercusin del
eco cada parte incorpora su genio. De otro modo el arte grecolatino perdera
su razn esttica al considerrselo eco del helenismo, y qu eco ms
maravilloso que se irradia a todo el arte occidental, desde el Renacimiento a
esta parte. En cuanto a exigir originalidad en los temas es realmente una
utopa. Ni Virgilio, ni Shakespeare son originales con sus temas, pero la
grandeza de sus obras es indiscutible (CCERES ROMERO, 1995, p.73).

Ren-Moreno tambin discute sobre esa cuestin, en Bolivia hay poetas cuyas
obras son manifestaciones ms o menos esplndidas de un entusiasmo lrico verdaderamente
sincero y espontneo (cf. REN-MORENO, 1955, p. 4). Podemos decir que si para algunos
nuestra literatura del romanticismo no fue algo esplndido, tampoco lo fue mediocre. Bolivia
viva momentos de definiciones sustanciales, el perodo republicano, que transcenda a las
expresiones espirituales, con prcticas opuestas a la rigidez de las reglas neoclsicas y,
principalmente, adquiriendo connotaciones de carcter poltico. Como desahogo de sus
emociones que embargan al poeta, suele ser satrico y burlesco como instrumento combativo;
reminiscente e imaginativo por las cosas del espritu, procurando la forma de captarlas y
darlas a entender. Cuando el desahogo se presentaba como amenaza o era comprendido,
prontamente la persecucin era manifestada, como ejemplo tenemos el autor Ricardo
Bustamante 63, una de las principales figuras del romanticismo boliviano, que por mucho
tiempo vivi exiliado. Con la presidencia de Melgarejo la presencia de la represin poltica y
cultural estuvo muy fuerte en el pas, se trataba de un perodo sin libertad de expresin y, para

63

Poema lrico de ms de seis versos de Ricardo Bustamante. Lo presento en lengua espaola:

T que en regiones ignoradas moras


Serpiente nacarada, bajo un cielo
Palio de lumbre, por do tiende el vuelo
La garza colosal;
Ro argentado que onduloso cies
Vrgenes bosques, o en variadas tintas
Sobre tu espejo con su nubes pintas
El ter tropical.

Al fin respiro tus fragantes aguas


Tus palmas miro que columpia el viento,
Oigo en tus selvas armonioso acento,
Y admiro tu quietud;
Oh! T a quien siempre en ilusin lejana
Vi cual portento que a la patria ma,
Las puertas abras a su gloria un da,
Gran Mamor! Salud!

77

muchos escritores, de extenso exilio, entre ellos Tristn Roca y Santiago Vaca Guzmn, este
ltimo ha escrito sus novelas y la obra Historia de la Literatura Boliviana, en Buenos Aires.
Los ensayos de literatura realizados desde el post-romanticismo para crear una
novela realista nacional se han desarrollado en Bolivia con un vigor inusitado. La creacin
literaria es fecunda en bsquedas y hallazgos, sobre todo en el campo de la poesa y la novela.
En este ltimo gnero se comienza a comprender y aprovechar las enseanzas de la gran
novela europea, especialmente el realismo francs y ruso (cf. VILA ECHAZ, 1973,
p.96). Se puede decir que en un primer momento muchas obras escritas presentaban falta de
espontaneidad y un lirismo exagerado, pero a lo largo del tiempo, el deseo, la esforzada
bsqueda de una expresin propia les fueron haciendo lugar, as el realismo poco a poco va
dando sus frutos.
En este contexto, la literatura boliviana contempornea del romanticismo ,
sigue su curso rumbo al realismo, que surge a principios del siglo XX

64

, y tiene como

representante principal a Alcides Arguedas, que con influencias extranjeras nos presenta su
obra Vida criolla, en 1905, novela realista que satiriza las costumbres urbanas de la ciudad de
La Paz. Y pasado algunos aos, publica Raza de bronce, en 1919, novela que brind al autor
y a la literatura boliviana un mrito especial en todo hispanoamrica.
Segn Jacqueline Baldran (1994), en su estudio Recuperacin antropolgica
europea de las literaturas Indgenas, a principios del siglo XX naci un nuevo inters por las
sociedades llamadas primitivas, que se consideraron dentro de una nueva perspectiva ms
cientfica. Por otra parte, los aportes del cubismo, del fauvismo y del arte abstracto
permitieron que se prestara una verdadera atencin a las obras precolombinas, y el arte
moderno ayud a aceptar las distorsiones de la realidad. En Amrica Latina el romanticismo
ha abierto una brecha sacando a luz una imagen extica del indgena. Luego, el prestigio
cultural de Europa y particularmente de Pars y los trabajos de los investigadores franceses
llamaron, por su parte, la atencin de los latinoamericanos sobre las riquezas de su propio
continente. Tenemos as, en las palabras de Baldrn (1994):

mientras los intelectuales parisienses manifestaban una curiosidad cientfica


cada vez mayor por las antigedades americanas y las literaturas
precolombinas, se despertaba con fuerza en el continente la atencin de los
64

Bolivia, en este perodo, ingresa a la era del estao, dominada por Simn Patio. La riqueza que acumulaban
los empresarios mineros hicieron posible el viaje de mucha gente a Europa. Ahora, bolivianos ricos comienzan a
aprender el idioma francs y otros idiomas, conocen libros y tambin lo traducen. Con el inicio del nuevo siglo,
Bolivia empieza a mirar hacia fuera de sus fronteras con mayor inters. La vida en general mejora, las ciudades,
el periodismo, la educacin (que era de una minora) mejoran de aspectos.

78

latinoamericanos por su propia herencia cultural tanto en el campo de la


arqueologa como de la literatura. [...] En busca de su expresin la Amrica
Latina iba a recuperar una parte de sus races: una identidad indgena, hasta
entonces oculta. (BALDRAN, p. 429-435)

Estamos de acuerdo que con el romanticismo de Amrica Latina hubo una gran
oportunidad de rescate de los temas de identidad indgena, que hasta entonces estaban
adormecidos participando como historias de transmisin oral en las comunidades autctonas.
En Cornejo Polar (2000) hay el reconocimiento como uno de los mayores
especialistas en la literatura indigenista, a travs de sus imprescindibles estudios sobre Jos Mara
Arguedas, Ciro Alegra, pero tambin por sus visiones de conjunto sobre la narrativa
indigenista 65, que lo encarrilaron hacia conceptualizaciones tericas que permitieran iluminar la
intrincada complejidad de estos productos culturales. De Bolivia tenemos a Alcides Arguedas
como nombre de relieve en sus obras Vida Criolla (1905) y Raza de Bronce (1919), que adelante
se har un estudio propio. Es inquietante preguntarse de qu manera las literaturas indgenas y
populares comprenden, experimentan la prctica de su propia historia y en ella se suscriben?
(CORNEJO POLAR, 2000, p. 49).
Se enfatiza que en este momento hay un sentimiento de reivindicacin social,
caracterstico del siglo XX, originado en los pases de fuerte implantacin indgena, como el caso
de Bolivia, Per, Ecuador, Mxico y Amrica Central, como respuesta a la problemtica del
problema del indio, cuando se plantearon la armonizacin socio-racial de sus componentes tnicos
para incorporar la numerosa mano de obra indgena al proceso de modernizacin que la incipiente
estructura capitalista de sus pases demandaba al insertarse en el orden neocolonial. Es cierto que,
como afirma Cornejo Polar (1980), hubo unos hechos histricos condicionantes: la Revolucin
Mexicana (1910); la Revolucin Rusa (1917); la implantacin de los partidos de izquierda en la
Amrica de habla espaola durante la dcada de los veinte.
Segn anota Cornejo Polar, en la dcada del veinte al treinta la literatura result
ser uno de los espacios privilegiados para la discusin sobre la identidad nacional [peruana],
desde perspectivas distintas y hasta opuestas la literatura despliega un horizonte ideolgico que
permite conocer, explicar y valorar las tensiones y los conflictos del proceso histrico de una
sociedad (CORNEJO POLAR, 1982, p. 19). Aunque el debate sobre la literatura peruana haba
comenzado a principios de siglo, la modernizacin fue produciendo importantes transformaciones
65

Llamamos novela indigenista al subgnero narrativo constituido por las novelas publicadas en el siglo XX
que tratan del indio y su mundo circundante, con un sentimiento de reivindicacin social. Forma parte, por
tanto, de la formidable corriente del indigenismo, en sus vertientes sociolgicas, lingstica y poltica, entendido
este como una constante de la cultura latinoamericana desde la Conquista, que consiste en la movilizacin de la
cultura occidental para explicarse las culturas aborgenes de Amrica y dar razn de la existencia del otro. (Cf.
VILLORO, 1979, p. 15; CORNEJO POLAR, 1980, p. 23)

79

en una intelectualidad emergente, cuya dinmica transculturadora permitir la reelaboracin del


discurso sobre la nacionalidad. Tambin en Bolivia transcurra ese mismo sentimiento de
transformaciones, de manera que la coyuntura esttica de la vanguardia de los aos veinte
coincidi en toda Amrica con la produccin de renovados ideologemas nacionalistas
(esencialmente el indigenismo).
En un amplio espectro de posiciones y de acuerdo con Polar:

La ideologa nativista no slo rompi lanzas con la modernidad occidental,


sino tambin con lo que pareca ser su enclave nacional, la literatura
producida en Lima, e insisti en delimitar agresivamente el espritu andino
asumido como propiamente en nacional en contra del costeo, representativo
del cosmopolitismo ms artificioso y descastado. (CORNEJO POLAR,
1989, p. 111)

Para Jazmin Lpez Lenci (1999), la vanguardia de Amrica constituy un


laboratorio discursivo que funciona mediante un complejo proceso de resemantizacin de las
lneas estticas de la modernidad occidental a travs de una encrucijada de discursos plurales,
heterogneos y divergentes que se agruparn bajo un sustrato comn: el de rechazo del
discurso colonial, la aproximacin transcultural, y la bsqueda de parmetros que asocien
nacin y modernidad.
La narrativa indigenista 66 ha comenzado en Amrica con el autor Alcides
Arguedas (1879 1946), por la novela boliviana llamada Pueblo Enfermo, publicada en el
ao de 1909, pero fue con la novela Raza de Bronce, del 1919, que este autor fue consagrado
como escritor perteneciente a los aos formadores de las clsicas narrativas indigenistas. De
ah que es nombrado como iniciador de la corriente indigenista; Arguedas 67 luch por la
creacin de una literatura nacional, escribi otras novelas, pero no conseguira incorporarse a
la nmina de grandes novelistas hasta la publicacin de Raza de bronce (1919).
66

EL INDIGENISMO ANDINO - A partir del siglo XX comienza la modernidad en Amrica Latina. En la


literatura esto es evidente con las vanguardias; debido a su contexto histrico estas vanguardias aparecen
modeladas de intensos movimientos regionalistas; hay un inters por lo nacional, hay un movimiento
antioligrquico; donde el regionalismo y nacionalismo se asocian a una bsqueda de los orgenes y de una
identidad de la nacin de latinoamrica.
67
La metfora integradora del mestizaje desaparece con Alcides Arguedas (1879 1946). En 1899, la rebelin
aymara de Zrate Willca en Mohoza despierta en las clases medias y altas de La Paz el ancestral miedo a la
guerra de las razas. Un ao despus el Partido Liberal sube al poder y recrudece la lucha del proyecto
oligrquico contra lo indgena. Arguedas aparece en un escenario cultural obsesionado por la bsqueda de los
elementos esenciales de la identidad nacional, las causas profundas de la inestabilidad republicana. [] El
problema era que, despus de Mohosa, estaba claro que para los intelectuales era imposible postular el
mestizaje como elemento cohesionador de la nacionalidad. Lo mestizo adquiri una connotacin negativa lo
cholo-, por lo cuallas definiciones de la identidad nacional quedaron suspendidas entre la utopa del mestizaje
armnico y la integridad, y la adversidad que significaba lo cholo. (Cf BARREIRA, 2008, p. 401)

80

De acuerdo con la crtica literaria la narrativa indigenista ha destacado a Ciro


Alegra peruano, con su obra El mundo es ancho y ajeno (1951), como la ms destacadas de
la literatura indigenista o regionalista de Hispanoamrica. Aade tambin a Jos Mara
Arguedas, tambin peruano, con su narrativa Los ros profundos (1958) a esa nmina de la
novelas indigenistas.
La obra El mundo es ancho y ajeno de Ciro Alegra se la valora como un
smbolo de la lucha del hombre americano por la tierra, su reivindicacin como persona y
reclamo de respeto a su cultura, y por ello, una de las obras de obligada referencia de la
narrativa indigenista en toda la literatura de la Amrica hispnica. Sigue un pequeo apartado
de ella:
Los comuneros jams haban dejado de pensar en la tierra y pudieron tener
confianza o, por lo menos, pudieron esperar. Muchos admitieron la
explicacin de Rosendo como vlida: tena an tierra y aunque no era muy
buena, se la podra cultivar. Amaban su vida, la vida agraria y se resistieron
a perderla. Rosendo deca bien. Pero otros continuaron pidiendo resistencia.
[]
Casiana [] sigui, pues, sin descansar, aunque la fatiga le golpeaba ya en
los odos con el propio ritmo de su sangre. Ella quera a la comunidad y
deseaba salvarla. Hostil de guijas se volva el camino para los pies desnudos,
y el ventarrn que le bata el costado pareca sujetarla. Pero continuaba
adelante, hacia arriba, recogindose un poco la vueluda pollera para no
enredarse en ella por la empinada cuesta. (CIRO ALEGRA, 2000, p. 343,
345)

Las obras ms famosas de Alcides Arguedas, boliviano, son Vida criolla y


Raza de bronce. El Paisaje y costumbrismo son algunas de las mayores aportaciones de
Arguedas a la novela indigenista. Arguedas como escritor indigenista denuncia a gobiernos,
organismos e instituciones por despreocuparse de la situacin social del indio. Su obra est
llena de entusiasmo y ardor en la defensa del indio. Raza de bronce, sobre de todo, es un
clamor de protesta a favor del indgena oprimido que se rebela contra el hombre blanco. En
esta obra Arguedas nos ofrece un documento social de los pobres indios del yermo. Arguedas
no nos presenta al indio como un ser inocente, pues hay ladrones, incendiarios, etc., pero s
como una vctima del mestizo un cholo grosero, codicioso y brutal (el administrador), y del
patrn que todo lo atropella. La obra recuerda en ciertos aspectos las novelas antiesclavistas
antillanas del siglo XIX.
Se destacan tambin como narrativa indigenista en Amrica La vorgine
(1924) del Colombiano Jos Eustasio Rivera; Don Segundo Sombra (1926) del argentino
Ricardo Giraldes; Doa Brbara (1929) del venezolano Rmulo Gallegos.

81

ngel Rama (1982) propone la idea de transculturacin literaria (narrativa),


esto tiene su formulacin inicial por el cubano Fernando Ortiz. Su obra Transculturacin
narrativa en Amrica Latina afirma que a contribuio original dos transculturadores
consiste na unificao do texto literrio, que a transculturao restaura a viso regional.
Hay en todo ello un rescate a las culturas regionales, se confirma esto en las
palabras de Alcides Arguedas (1919):

Lejos, en las cuencas de los valles y en la falda de los montes


se encendieron algunos fuegos como para anunciar la presencia
del hombre en esos parajes, cuya grandeza y soledad
angustiosa opriman dolorosamente el corazn.

La novela realista aborda frontalmente la realidad nacional, caracterizndose


como novela costumbrista, social y pintoresca, como nos dice Dez Echarri (1987, p. 27), con
respecto de las obras realistas de Arguedas: constituyen una denuncia no slo contra
determinados organismos, sino contra unos gobiernos y un estado social, despreocupados
por el grave problema que afecta la raza india. Esto se comprueba lo que se ha dicho
anteriormente de Arguedas, en su Raza de Bronce:

Mecapaca era un poblado msero minero y en ruinas, alzado en la orilla


izquierda del ro, sobre una plataforma tendida al pie de los cerros pelados y
altsimos [...]
Antes era este pueblo rico y alegre; pero una noche entr la mazamorra,
enterr las huertas y se llev las casas. Desde entonces slo viven gentes
desgraciadas.
[]
Su presencia aterrorizaba y llenaba de angustia el nimo de los pobres
llaneros. Sentanse vilmente empequeecidos, impotentes, dbiles. Sentan
miedo de ser hombres. (ALCIDES ARGUEDAS, 1919, p.21, 54)

De esta caracterstica del movimiento realista, la preocupacin por la denuncia


a favor del hombre andino, ha impulsado a los escritores a incluir la problemtica social del
hombre boliviano en la narrativa; tenemos como ejemplo, la obra Lgrimas indias, 1920 de
Alfredo Guillen Pinto, con mucha autenticidad costumbrista y la primera siembra sobre el
surco de Raza de bronce.
Ahora el novelista estudia directamente las costumbres (narrativa costumbrista)
de la ciudad, del pueblo, del campo, en las diferentes clases sociales de la sociedad boliviana.
Describe las formas de vida social (narrativa social), planteando los reales problemas del

82

hombre, con humor literario, otras veces con nfasis sarcstico, y ridicularizante. El novelista
ya lo es pintoresco, desde el romanticismo; la naturaleza boliviana (el altiplano, los yungas,
los valles, las selvas y llanos orientales) entra en la narrativa ocupando su sitio de expresin
telrica.
Se puede decir que el perodo realista en Bolivia ha sido corto, slo tres
dcadas, en relacin al romanticismo boliviano, sin embargo la cantidad de obras y autores
han sido mucho ms numerosas. El realismo boliviano tuvo grandes representantes en toda su
literatura, pero los ms importantes, fundamentales, son Alcides Arguedas y Jaime Mendoza.
El primer novelista, Alcides Arguedas (1879-1946), nacido en La Paz, es la figura
sobresaliente del grupo de este tiempo. Vivi en Europa 12 aos, 1903 1915, pero siempre
haca breves visitas a su pas. Iniciador de la novela realista, su obra define especficamente la
produccin de su tiempo, como realismo costumbrista, social y pintoresco. Sus obras
maestras, Vida Criolla (1912) y Raza de Bronce (1919), denotan perspicacia sicolgica,
sensibilidad social y complacencia paisajista.

El lago, desde esa altura, pareca una enorme brasa viva. En medio de la
hoguera saltaban las islas con manchas negras, dibujando admirablemente
los ms pequeos detalles de sus contornos; y el estrecho de Tiquina,
encajonado al fondo entre dos cerros que a esa distancia fingan muros de un
negro azulado, daba la impresin de un ro de fuego viniendo a alimentar el
ardiente caudal de la encendida linfa. La llanuran escueta de rboles,
desnuda, alargbase negra y gris en su totalidad. Algunos sembros de
cebada, ya amarillentos por la madurez, ponan manchas de color sobre la
nota triste y opaca de ese suelo casi estril por el perenne fro de las alturas.
[]
Alguna vez, en horas de tormenta, cuando el rayo hiende las rocas, alla el
viento y se desatan las cataratas de lluvia sobre las alturas, Wata-Wara haba
profanado su misterio, para expulsar a sus bestias refugiadas en el pavoroso
antro; y aunque nunca haba visto ni odo lo que otros juraban ver y or, no
se atreva, slo por capricho o curiosidad, a provocar el enojo de los yatiris
(adivinos) poniendo planta insolente en sus dominios. (ALCIDES
ARGUEDAS, 1919, p.06, 09)

Fue periodista, parlamentario y ministro, pero como escritor tuvo su nombre


reconocido y valorado fuera de las fronteras andinas. Toda la obra de Arguedas se refiere a la
realidad boliviana, parte de la observacin de hechos del ambiente, como la guerra del
Pacfico, las luchas polticas, la vida sufrida que vivan los indios del Altiplano y su
comunidad; su prosa es flexible, rebuscada, tiene vigor espontneo y movimiento potico.

83

Su novela Vida Criolla, es en efecto la novela de la ciudad. En ella ha descrito


y censurado las costumbres de la ciudad de La Paz. Hace un anlisis de las andanzas
mundanas de los nuevos ricos paceos, intentando mostrar una trama caricaturada, la
improvisacin poltica y cultural de una sociedad hipcrita y villana de una pequea ciudad, a
inicio del siglo; junto el paisaje es descripto con mucha fidelidad y expresin. Julio Csar
Valds, en el prlogo de la segunda edicin, escribe este libro alza el velo rosado con que
nuestra fantasa cubre las llagas que corroen el cuerpo social.
Jaime Mendoza (1874 1939), una de las personalidades ms interesantes de
la cultura boliviana, mdico, poeta, narrador y catedrtico, fue declarado Maestro de la
Juventud por los estudiantes bolivianos. Autor de En las tierras de Potos, novela (1911);
Pginas Brbaras, novela (1914); Los malos pensamientos, novela (1916); Memorias de un
estudiante, que contienen tres cuentos: Una historia clnica, Los amores de un joven cndido
y Los estudiantes. Mendoza siempre escribi sobre la base de sus vivencias y observaciones
personales, pues recorri gran parte del territorio andino.

Dos inmensidades extraas, grandiosas, imponentes, aunque montonas,


como todo lo que es desmesuradamente grande y uniforme [] La una es
el imperio de la piedra; la otra, el imperio del rbol. [] pero dentro de su
ser brotaba algo como un himno salvaje. Sentase ligado al rbol con quien
haba hecho vida comn durante largos aos, como el minero se siente
lugado al agujero sombra que ha hablado y donde acaso encontrar la
muerte. (JAIME MENDOZA, 1914, p. 5, 6, 133.)

La problemtica del obrero de la mina refleja literariamente una realidad social


digna de la mayor atencin. Ya hemos dicho, que las condiciones de vida eran lamentables e
injustas; no haba sistemas para evitar los accidentes de trabajo ni para el oportuno
tratamiento de enfermedades. Muchos, para sobrevivir, tenan que dedicarse al rescate de
minerales robados; el alcoholismo, la baja remuneracin, y la pobreza ilustraban la realidad de
las minas. Mendoza, en sus obras, denuncia y previene; se duele de la situacin y exterioriza
preocupacin y solidaridad; su realismo en la forma de escribir, le hace actuar como un
testigo con gran sensibilidad social, que presta una descripcin ajustada a la verdad.
La obra maestra de Jaime Mendoza es su novela En las tierras del Potos
(1911), que fue editada en Barcelona, con un prlogo de Arguedas. Mendoza analiza el
hombre y el paisaje de la mina de un realismo muy intenso, abajo demuestra la reaccin de
una seora que pierde a su marido en un supuesto accidente en la mina:

84

En torno al muerto se arremolinaba una aglomeracin de gentes mugrientas


y embriagadas. Un olor nauseabundo de alientos alcohlicos y de
hacinamiento humano infestaba el aire. Una mujer borracha y harapienta,
parada junto al cadver, aullaba desaforadamente. Recordaba, entre pausas y
sollozos, las obras y palabras del que haba muerto, su buen carcter, sus
maneras, su alegra en las jaranas. Contaba diversas ancdotas referentes a
l. Luego tachbale de ingrato, dirigale tiernos ruegos o reproches por
haberse muerto, y, en suma, deca tales cosas, que en poco estuvo que el
doctor se pusiese a rer ante aquella trgica y grotesca escena. (JAIME
MENDOZA, p.203.)

Su publicacin le da a Mendoza una notoriedad inmediata, lo aproxima,


incluso, a Rubn Daro, que al leer la obra le pide que escriba en su revista Mundial, que se
publicaba en Pars esto slo sirve para medir la importancia de Mendoza .
Es la dcada en que el modernismo hispanoamericano deja de cultivar el arte
por el arte y busca expresar verdad adems de belleza; este nuevo nfasis se revela sobre todo
en la novela. Verdad y belleza se funden en el propsito comn de describir la realidad
viviente del hombre americano. Los narradores observan con indignidad las injusticias que
ocurren en su pas, la situacin haba llegado a extremos intolerables, el indio sometido a una
cruel servidumbre.
El haba hablado al indio, solitario morador de esa agria regin. Haba sido
cruel con l. Le haba azotado sin tregua y sin piedad. Pero tambin le haba
enseado a ser sufrido, porfiado, fuerte y bravoHaba sido el eterno
perturbador de aquel silencio de piedra. (JAIME MENDOZA, 1911, p.314)

Todos estos aspectos eran elementos que deberan estar presentes en la obra en
un sentido de denuncia. As, en este perodo, se percibe un constante inters por combinar los
factores raciales y geogrficos y por descubrir el carcter intrnseco del bolivianismo
(preocupacin de ndole socio geogrfica). Guillermo Francovich

68

en su libro La filosofa en

Bolivia define esa tendencia a la cual pertenece Jaime Mendoza, que es la mstica de la tierra:

La tierra, el paisaje, lo telrico tienen una especie de espritu que actan


sobre el hombre creando formas de vidas individuales y sociales, dando
nacimiento a tipos culturales con fisionoma tan propia como los ambientes
que las han producido. (FRANCOVICH, 1945. p. 155 156)

68

Catedrtico de Filosofa y Derecho, diplomtico que ejerci varias funciones en Brasil, Argentina y Paraguay.
Ha contribuido a difundir extensamente los valores culturales del pas en el extranjero, a la vez que a clarificar su
pensamiento, resalta el papel de las races culturales y propone que stas fueran el fundamento original para
propender a una universalidad necesaria. Obras principales: Supay (1939), Pachamama (1942), La filosofa en
Bolivia (1945), El pensamiento universitario de Charcas (1948), El pensamiento boliviano en el siglo XX
(1956).

85

Segn Mendoza, el macizo andino es factor decisivo en la constitucin de la


raza boliviana. La naturaleza vida y hostil del altiplano ha pulido el temperamento indgena;
el indio estoico, austero e inteligente lucha por la vida, aunque no consiga todo, pero tiene el
tino de luchar siempre. Mendoza (1914) busca la raz del nacionalismo boliviano en el indio.
Nos dice: El macizo model tambin las almas (...). El alma boliviana existe. Ella es el alma
de la raza, el alma territorial. Y ella est en el indio.
Lo que escribe Mendoza muestra su vocacin, en ellos vibran el hombre y el
paisaje de Bolivia con un realismo estremecedor. En sus obras En las tierras del Potos
(1911), y Pginas Brbaras (1914), se proyectan dos ambientes bolivianos diferentes la
mina y la selva.
En varias ocasiones Mendoza describe el aspecto fsico de los hombres
mineros. En su mayora son hombres agotados por el trabajo, desnutridos y mal vestidos, sin
mnimas condiciones (fsica, psicolgica y social) para el trabajo. Nos muestra una sociedad
pobre que grita y pide por socorro:

Veanse mineros de faz lvida y manchada de zonas de mugre, de ojos


enrojecidos, de aire estpido y decado; unos embozados en sus bufandas y
calzados de gruesas medias y cueros fruncidos y acomodados a los pies y
piernas por medio de apretadas y cortantes correas; otros sin ninguno de
estos adminculos, teniendo nicamente el harapo por blusa y otro harapo
por pantaln. (JAIME MENDOZA, 1911, p.110)

Los obreros de la mina estn descriptos en su realidad cotidiana, Mendoza con


el sentido de denuncia y protesta los observa (a los personajes y el cotidiano), y describe al
ambiente, la cantidad exhaustiva de horas de trabajo y sus consecuencias:

Sus alojamientos son cuevas; sus vestidos, harapos; su alimento inmundicias.


Trabajan doce, veinticuatro y treinta y seis horas seguidas. Y como trabajan
en psimas condiciones, su trabajo es deficiente [...] Rarsima vez llegan a la
vejez [...]. En sus horas de descanso no hacen sino seguir sufriendo. No
tienen ninguna diversin, pues no se puede decir que las juergas a que se
entregan son una diversin. (JAIME MENDOZA, 1911, p. 106-107)

En esta poca, el hombre minero era hurfano de proteccin legal. Decir que
hemos entrado en el siglo XXI y las cosas no han cambiado demasiado. El Derecho laboral
indianista en aquel tiempo en Bolivia era casi inexistente: no haban leyes sociales que
protegiesen la vida y el trabajo del minero. Actualmente, en Bolivia, ya hay el seguro de

86

accidentes, verdaderamente el minero trabajaba en condiciones suicidas y muchos han sido


vctimas de los derrumbes o mal uso de la dinamita. Para este tipo de avance, la protesta y la
denuncia de la narrativa realista ha sido muy importante para toda la sociedad boliviana.
Otro rasgo del realismo, lo telrico, tiene lugar en un escenario extraordinario,
el suelo boliviano. En su novela En las tierras del Potos, el contraste entre el paisaje de la
montaa con el colorido de la selva tropical, en Pginas Brbaras, es inmenso.
El viento, como elemento de lo telrico, en En las tierras del Potos tiene una
fuerza sobrenatural; es parte integrante de la vida de la mina, participa de los lamentos y
alegras del indio siendo muchas veces su nico compaero , es una fuerza telrica que
pule su temple. Mendoza demuestra todo su talento en el arte de escribir:

El viento silbaba entre los pajonales de las alturas de Karakara, formaba a la


distancia remolinos de polvo que se levantaban en grandes espirales
blanquecinas, azotaba las peas solitarias... chasqueaba entre las aristas de
las rocas, metase lgubremente entre sus hendiduras produciendo fnebres
aullidos, resbalaba sobre las aterciopeladas praderas, y se perda bramando, y
volva a aparecer, y suba y bajaba, y se retorca, y gritaba incansable,
potente, fro, insistente, siempre movible y siempre tenaz, como si fuese el
nico seor desptico de aquella agria regin. (JAIME MENDOZA, 1911, p.
16)

En la primera novela tenemos la melancola del altiplano, con animales como


la llama, burros y mulas; del viento adviene la nica meloda que se escucha en toda la
meseta; ya en la segunda tenemos msica del bosque, selva tropical con animales propios
como monos, caimanes, serpientes y pjaros.
De lo actual es importante destacar algunos autores o nuevos narradores de
este perodo, que se han formado en la sociedad boliviana: Adolfo Cceres Romero que en
1967 public un libro de cuentos conjuntamente con Renato Prada. En la obra Escritores
Andinos: la mina, lo telrico y lo social (1987), Romero publica su COPAGIRA: cuentos
marginales. El vocablo copagira quiere decir del agua mezclada con polvos minerales que se
encuentra en los socavones. Trata de un campamento minero, el ambiente es hostil, y por su
localizacin este campamento ms se parece a una crcel. El ambiente es un escenario de
mineros en huelga, donde el patrn impone su fuerza en vista de un orden social:

La nieve y las nubes se confunden en la cima, desde donde parecen rodar el


viento y la tarde en sombras. Los picos dormidos aprisionan al
campamento minero que se halla casi desierto. [] Y la huelga contina, sin
nada ms que alcohol y coca, en pulperas vacas, en vales y ms vales para
el cantinero. Qu quieres! Andate! Te digo que te vayas! Carajo andate!

87

[] El viento aulla en los ahuecados socavones, en las manos que ahora


empuan armas, alcohol y rabia. (CCERES ROMERO, 1987, p. 69 76)

En Copagira, diferentemente de otros cuentos mineros, el hombre es explotado


por el propio hombre criollo y no como en la narrativa de Adolfo Costa, que este mismo
minero es devorado por la montaa, deidades y la mina.
En la literatura boliviana el viento siempre est presente en una u otra
dimensin y Cceres Romero, en el cuento EL QHARISIRI, lo describe con un tinte especial
de la cuentstica:

Sabasta, la imilla de los ojos dulces, vestida de negro, sali de su casa. La


callejuela, enlodada, le retena las pisadas con pegajoso abrazo. Las gotas de
lluvia taladraban su rebozo. Su cuerpo se apret dentro de las telas radas de
su vestimenta. Un vientecillo helado soplaba los maizales que se agitaban en
busca del abrigo de los molles. El cielo lloraba sobre sus pisadas, y, ella, con
sus dulces ojos mojados, tambin lloraba. (CCERES ROMERO, 1965,
p.97)

Pedro Shimose, poeta ganador del Premio de Poesa, en 1972 de la Casa de las
Amricas de La Habana; Fernando Medina Ferrada, vencedor del Premio de Cuento 1972 de
la Casa de las Amricas; Ren Poppe, Csar Verduguez tambin merecen nombrarlos en la
narrativa. El ao de 1969 ha sido un ao de arranque de la nueva narrativa boliviana, cuando
fueron publicados varios libros.
Renato Prada, public en1937 su novela Los fundadores del alba, y logr ganar
dos premios con esa obra: Casa de las Amricas de La Habana y Erich Guttentag en La Paz,
respectivamente. Ese mismo ao public tambin dos volmenes de cuentos: Ya nadie espera
al hombre y Al borde del silencio. Pero, la obra Los fundadores del alba, fue la que lo
consagr como uno de los principales jvenes narradores bolivianos. Sobre la novela se puede
decir que en Bolivia ha despertado inters inusitado, ya sala de las prensas con el prestigio
anticipado que suelen otorgar los certmenes literarios a las obras an inditas, pues haba
recibido el Premio de Novela 1969, de La Habana. La obra Los fundadores del alba fue
inspirada en un episodio de la guerrilla de 1967, est dividida en cuatro partes: Proemio
(seran dos relatos), Primera Parte (constan seis relatos), Segunda Parte (catorce relatos) y el
Eplogo.

88

El sargento con la cara roja y mojada de sudor, como el sapo congestionado


por el esfuerzo, gritando y disparando. Las piedras organizando su
impedimento a nuestro avance. Mentando la madre de los bandoleros, todos
gritando. []
Un colibr se detuvo frente a Javier por un momento, paralizando en el aire
un resumen del arco iris. Al fondo, en segundo plano, la muchacha se par
en la playa. Al reparar en la presencia el colibr desaparece en un vuelo de
avispa. []
El joven sinti que la muchacha le miraba. Se estremeci de vergenza. Pero
no poda ser a l quien viera ya que sigui recorriendo los ojos por toda la
orilla y luego, le dio la espalda para ver al otro lado. (PRADA, p.71 - 76)

Ya hace mucho que los autores trasponen la frontera cosechando elogios, y


sobre todo haciendo conocer al hombre boliviano y a sus dos imperios: el de la piedra y el del
rbol.
De lo actual nombramos a Ral Botelho Goslvez, que naci en La Paz-Bolivia
el 11 de abril de 1917, en pleno corazn andino. Inici su formacin acadmica el los
Colegios Jesuita San Calixto y Nacional Ayacucho. Es Diplomtico de carrera, pero tambin
actu como periodista y profesor. Posee licenciatura en Derecho, especializado en Derecho
Internacional, por la Universidad Mayor de San Andrs. Con una formacin intelectual slida,
funcionario de carrera de la Diplomacia Boliviana, fue invitado al servicio diplomtico de su
pas en 1938, ya con 21 aos. En 1937, cuando tena 20 aos, fue nombrado Subdirector
General de Propaganda. Ms tarde asumi la funcin de Director de los Departamentos,
Cooperacin Intelectual, Departamento Poltico, Diplomtico de Lmites, Biblioteca y
UNESCO. Ha ocupado importantes funciones pblicas hasta alcanzar el rango de Canciller de
la Repblica y Presidente Interino de Bolivia durante el trnsito entre los regmenes militares
y el retorno a la democracia representativa. En la carrera de periodista es conocido en todo el
continente, dirigi la Revista Kollasuyo. Pas algn tiempo en Montevideo, Uruguay, siendo
redactor de El Pas y editorialista internacional de El Plata. Posteriormente fue miembro del
Consejo Consultivo del Ministerio de Relaciones Exteriores y Embajador de Bolivia ante el
Gobierno del Paraguay.
Botelho Goslvez est consagrado por la crtica nacional y extranjera como
uno de los escritores ms representativos de la cultura boliviana y, por excelencia, en el
gnero narrativo. Ral Botelho en el cuento Con la muerte a cuestas describe el paisaje
altiplnico hasta la llegada a Sarani, de la regin de Los Yungas,

La propiedad se hallaba en el valle de Zongo, regin bellsima y salvaje,


abundante en bosques, donde se llega desde La Paz cruzando por una mala
carretera el espinazo de los Andes, a la altura del Hayna Postos, titnico

89

eslabn de aquella cadena de montaas con nieves eternas que se tiene por el
dorso noroeste del altiplano paceo. La carretera slo llegaba hasta Sarani,
de ah haba que seguir por camino de herradura. (BOTELHO GOSLVEZ,
1987, p. 46.)

Los Yungas que quiere decir valle clido, es un camino por valles encajonado
desde Negruni, Warawarani (5390m), Chorroplaya (4090m), pasando por el valle Sarani
(4520m), que prosigue hasta Jiska Cocoyo, poblacin y regin minera de Bolivia.

Figura 14: El valle Sarani y regin minera


Fuente: Disponible en: < http://www.bolivian-mountains.org/fotospag/.JPG > Acceso en: 30 mayo 2010

Maestro en el arte de escribir ha publicado numerosos libros de novelas,


cuentos, teatro, ensayos, historia internacional y geopoltica de manera peculiar, de alto
nivel, que en el ao de 1961 - a los 44 aos - recibi el Primer Premio Nacional de Teatro,
con la obra La Lanza Capitana, publicada aos ms tarde (en 1967), dedicada a su hijo Ral
Rodolfo.
Ao 1781 en la ciudad de Nuestra Seora de La Paz, Alto Per, sitiada por el
ejrcito de Tupaj Katari, caudillo indio rebelado contra las autoridades
coloniales de Espaa. []
Al fondo, entre grises y atormentados barrancos, se alza el Illimani cubierto
de nieves eternas. Es medioda y la luz andina se expande en el cielo de
cobalto.
Soldados espaoles y voluntarios criollos parapetados, disparan
ocasionalmente sus armas hacia supuestas posiciones enemigas que hay al
otro lado del foro.

90

Escena I
Soldado Espaol 1 Son obstinados estos indios! Se multiplican como las
piedras. Su furia crece a medida en que, como a podridas gavillas, los arrasa
la guadaa de nuestras balas. []
Soldado Espaol 1 Tanto monta, Godines; si hemos de morir en manos de
los indios, que sea peleando. Qu nunca digan estos infieles que hubo un
espaol cobarde!
Soldado Espaol 2 Eterna jactancia espaola! No te das cuenta de que
la sumisin del indio est casi destruida? []
Voluntario Criollo Pero los indios no se mueven ni avanzan falanges de
montaas, ellos son como las montaas, inmviles. En torno a sus hogueras
entornan cantos de guerra. Se embriagan con chica. Danzan. (BOTELHO
GOSLVEZ, 1967, p. 15-19)

Narra la belleza del Illimani, el guila dorada, habla de la abundancia del


cobalto, regin rica en minera, del confronto entre espaoles y andinos, conceptan a los
indios como montaas, tal vez no slo a su inmovilidad, quizs en grandeza y significado.
Destaca en este apartado la costumbre y alegra de ser kolla.
Cuando el escritor tena sus 19 aos, escribi la obra Borrachera Verde, novela
que actualmente est en la 21 edicin, con la cual mereci el Primer Premio Nacional de
Literatura en el Concurso convocado en ese tiempo por la prestigiosa Entidad

Pacea

Amigos de la Ciudad.
Como

escritor

Botelho

Goslvez

est

considerado

como

novelista

representativo de la Generacin posterior a la Guerra del Chaco 69, una vez que sus obras

69

La guerra del Chaco fue la ms grande y ms sangrienta que se libr en Amrica durante el siglo XX. Durante
tres aos, 250.000 soldados bolivianos y 150.000 paraguayos se enfrentaron en los caadones chaqueos. La
guerra se libr desde 1932 hasta 1935 entre Bolivia y Paraguay por el control de la regin del Chaco Boreal;
pese a su aridez y escasa poblacin, el control de la misma motiv la contienda por el valor estratgico del ro
Paraguay, que la limita al oriente. El dominio del ro abrira la puerta al ocano Atlntico al pas que dispusiese
de l, una ventaja crucial para los nicos dos pases no costeros de Sudamrica y una cuestin nacional para
Bolivia, que haba perdido el acceso al ocano Pacfico en la llamada guerra del Pacfico de 1879. El
descubrimiento de yacimientos petrolferos en la precordillera andina alimentaba adems la hiptesis paraguaya,
urgida de salir de su debacle econmico y su debilidad como Estado, de que el Chaco albergara tambin
reservas explotables. El rea que fue disputada entre Bolivia y Paraguay en el Chaco Boreal posea una extensin
de aproximadamente 455.000 km; la misma hasta fines de la dcada de los 1930s haba permanecido en su
mayora casi despoblada y sin explorar. Est rodeada por el Ro Pilcomayo y la Argentina al sur, y por el ro
Paraguay y la regin frtil del centro de Paraguay al este. En el oeste, el Chaco est rodeado por la tierra baja de
los Andes de Bolivia y al norte por las regiones selvticas del Brasil y Bolivia. Hubo muchas narrativas con este
tema de la Guerra del Chaco, por ejemplo, la obra de Oswaldo Arana La novela de la guerra del Chaco: Bolivia y
Paraguay, publicado en 1974.
De acuerdo con Edmundo Paz Soldn apud Trinidad Barrera (2008): La Guerra del Chaco (1932-35) entre y
Paraguay termin por resquebrajar el orden social del modelo oligrquico. La generacin de intelectuales que
luch en el Chaco y sufri la derrota tom conciencia de la necesidad de cambiar las estructuras del pas. Se
formaron nuevos partidos polticos notablemente el MNR; el pas vivi un perodo de caos que desemboc en la
Revolucin de 1952. Vctor Paz Estensoro, el lder del MNR, sera el hombre encargado de sentar las directrices
del nuevo pas: reforma agraria, derecho al voto para el indgena y la mujer, nacionalizacin de las minas,
estatizacin de la economa. Si bien algunos de estos cambios no se llevaron a cabo a fondo, lo cual ha hecho
que algunos crticos sealaron que la del 52 fue ms bien una revolucin conservadora, fueron lo

91

revelan al hombre, al paisaje boliviano, las creencias, las contradicciones sociales y el


dramtico aislamiento de Bolivia al Pacfico.

Tras la ocupacin de Antofagasta, las fuerzas chilenas a mando del coronel


Emilio Sotomayor se desplazaron hacia Mejillones y Caracoles, y
prosiguieron su accin hacia el norte ocupando Cobija y Tocopilla. Las
tropas ocupantes de Caracoles enviaron varios batallones hacia Calama []
Bolivia envi al Per al Ministro Serapio Reyes Ortiz para que invocase el
casus foederis del Tratado de Alianza defensiva de 1873 y as comenz la
guerra del Pacfico, la guerra por la conquista del salitre de Atacama y
Tarapac, fomentada por empresarios sin escrpulos, polticos
concesionarios y la presin de la oligarqua chilena vida de ganancias a
lograrse con la sangre del roto, siempre marginado de una sociedad
egosta, y del huaso enfeudado a los latifundistas, apegados a la tradicin
de los encomenderos coloniales.[]
Definida la guerra con la victoria de Chile, Bolivia qued encerrada en su
territorio, dependiendo, para su comercio exterior de rutas que le eran
econmicamente adversas. (BOTELHO GOSLVEZ, Breve Historia del
Litoral Boliviano, 1998, p. 56-59.)

Aunque por motivos profesionales tuvo que alejarse de su patria,


desempeando importantes cargos en la Diplomacia Boliviana, fue un boliviano raigal donde
estuviese. Escribi La revancha y otros cuentos, y entre stos hay El ceramista ciego,
comienza narrando que hay al norte del lago Titicaca en el camino del Cuzco, un pueblo
llamado Pucar de muchos artesanos dedicados por la secular tradicin a la cermica:

Desde su lejano pueblo, encuevado en una salvaje rinconada de los Andes de


Bolivia, donde el poderoso Illampu empotr sus inmensas patas de bello
monstruo geolgico, un da vino a Pucar el joven aymara Martn Tintaya.
Lleg directamente al taller del maestro Mateo Quispe trayendo una muestra
de su trabajo de modelador emprico, consciente de que su futuro estaba en
la cermica, pues ya algunas pequeas piezas las haba vendido en la Feria
de Alacitas de La Paz. Lo que trajo era un toro, modelado con greda tan fina
como el caoln para la porcelana. (BOTELHO GSALVEZ, La revancha y
otros cuentos, 1987, p. 24)

Contina narrando en La revancha y otros cuentos, el cotidiano del pueblo


andino, hablando desde los tiempos remotos del Kollasuyo, adems de las leyendas del oso
jucumari, que no era sino que el gran jefe aymara:

En Zongo conoc a un tal Pepe Bernardas. Era un cholo medio letrado,


camorrista, hablador y farrista a ms no poder [..] Contaba que el oso
suficientemente importantes para crear las base de nueva sociedad. (EDMUNDO PAZ SOLDN apud
TRINIDAD BARRERA, 2008, p. 403)

92

jucumari era su amigo. Le conversaba en castellano afirmndole que tena


cuatro siglos y, en realidad, no era oso, sino un gran jefe aymra, encantado
por unos laikkas quechuas, venidos con los invasores del Kollasuyo.
Aseguraba que el gran Condor Mallku, dueo de estas, era un Inca ms
poderoso que Pachamama con la diosa Pajsi, la luna, sobre la maldad de los
hombres y sus pecados y la destruccin que les esperaba en el prximo fin
del mundo (BOTELHO GOSLVEZ, 1987, p. 117)

Botelho Goslvez muri en 09 de mayo del 2004. Pero an muerto este trae a
Cervantes a La Paz, a travs de una novela pstuma. El corregidor Miguel de Cervantes en
La Paz es el ttulo de su novela pstuma que fue presentada en el saln de actos de la
Fundacin Cultural del Banco Central de Bolivia.

5.2 La narrativa minera de Los Andes: realismo y protesta social


del hombre ando-boliviano

La colonizacin del Kollasuyo por parte espaola se ha vuelto ms intensa a


comienzo del siglo XVI cuando se descubrieron grandes minas de plata y oro, como Potos,
en el Rio Chuquiapu y al norte de La Paz (Tipuani). La riqueza de esta regin trajo a muchos
espaoles, y con la ayuda de los campesinos, han conseguido cruzar la cordillera por los
caminos incaicos.
Sobre esto hay que apuntar desde la colonia, la gente autctona tena gran
pavor de llegar a convertirse en minero. Hay que ratificar que en el imperio inca los hombres
eran fundamentalmente agricultores, pero la situacin de opresin los convirti,
compulsivamente, en mineros y los resultados fueron desastrosos.
Bajo este contexto la narrativa minera es un tema que siempre tuvo gran
repercusin en toda Bolivia. Ella se caracteriza por la presentacin de una protesta objetiva de
las condiciones de vida y trabajo del minero boliviano. Hay que tomar en cuenta el ao que
dicha literatura ha comenzado a ser escrita, en el perodo del realismo en la literatura
boliviana, que ha surgido, como ya hemos dicho antes, a principios del siglo pasado. En las
tierras del Potos 70 (1911), de Jaime Mendoza, novela con ojo realista, que apunta al drama
minero en las minas de Bolivia, es la obra marco de este tipo de narrativa.
Las mujeres, que tambin trabajaban en la mina, comparten esa miseria. En
contraste los nios, aunque hambrientos y con fro, ren a veces contentos. Adems de mostrar
70

Hay un comentario a respecto de esta obra en las pginas 83.

93

de mostrar su vivienda y su sufrimiento fsico, demuestra su condicin moral. No hay


planificacin de mejorar las condiciones de salarios, vctimas de la ganancia del opresor, son
inducidos a hacer tambin malas cosas, como beber y tambin a robar:

Una de ellas de ellas se poda tener apenas


Su nio, como de un ao, bien sujeto a la espalda de su madre, dorma
profundamente. Su diminuta cabeza, enfundada en un gorrito sucio, se meca
tambin sobre el cuello, siguiendo los movimientos de la beoda
La otra mujer cantaba y zapateaba, mientras su criatura acomodada tambin
en la espalda, no daba muestra de inquietud. (JAIME MENDOZA, 1911, p.
99 100)

La narrativa minera que se caracteriza, entre otros aspectos, por la presentacin


de una protesta objetiva de las condiciones de vida del minero, dispone de novelistas como el
propio Jaime Mendoza, Cspedes, Guilln y otros, que caracterizan la vivienda minera como
espacio reducido, generalmente con una sola pieza, que sirve de todo: cocina, comedor y
habitacin para familias enteras. Estas viviendas carecen de condiciones de higiene, cuando
llueve en el piso se convierte en un barrizal y cuando ventea el viento pasa por las
innumerables rendijas. En este ambiente se encuentran los mineros luchando contra la muerte,
la familia minera sobrevive una serie de condiciones que atentan contra su salud y su vida.
En la narrativa boliviana los mineros son campesinos que han dejado el agro
llevados por la codicia, la ambicin y el deseo de ganar ms, en poco tiempo, suficiente
dinero para comprar un terreno para plantar y cosechar. Pero, la narrativa muestra la realidad
que viene a ocurrir: pasan su vida perdiendo su identidad en las galeras de las minas, cuando
no caen en manos represoras, o las tormentas de Los Andes, caen en accidentes,
generalmente, en derrumbes. La novela minera que es extensin de la narrativa indigenista
tambin es triste, trae temas de tragedias, dolor, alcoholismo, soledad, violencia, accidentes,
explotacin, hambre, enfermedades, amor, odio, venganza, etc.

Tengo trece aos.Ya soy todo un hombre! Igual que mi padre, uso zapatos
de minero y tengo un pequeo barreno para perforar la roca. Aqu en el
pueblo, vivimos siempre ansiosos durante el da, porque slo al caer la tarde,
cuando los horizontes montuosos se llenan de sangre por los reflejos del sol
y las primeras sombras se extienden por entre las callejas, regresa pap con
el ceo fruncido y el rostro cansado. Me da mucha pena al verlo as, tan
transformado.[] (MILLAN MAURI, apud PASTOR POOPE, 1995, 135)

Los autores condenan, protestan y denuncian sin excepcin, la explotacin del


hombre andino, unos con tono ms agresivo, como Oscar Soria, Nstor Taboada Tern,

94

Walter Montenegro; otros con vehemencia como Fernando Ramrez, Augusto Cspedes,
Alfredo Guilln Pinto, Ren Poppe y Lus Heredia.

El bronco alarido del pito de Velarde taladraba la noche indicando las


veintitrs, hora en que la mina abre sus fauces para vomitar los detritus
humanos de su entraa de basalto, y deglutirse un nuevo racimo de angustia.
La punta de noche ascenda ya por las faldas pardas del Sumac Orcko
jabonado de lluvia. Resbalaban los pesados zapatones claveteados en la roja
corteza de estao, mientras el pito alongaba sus aullidos. [] (LUIS
HEREDIA apud PASTOR POOPE, 1995, p.124)

Navarro pareci vacilar un instante. Se dio vuelta para mirar a los dems. Su
vista recorri lentamente el panorama tormentoso de aquellos rostros
cetrinos, de aquellas bocas tensas, muchas de ellas marcadas con el verde
ribete de la coca. Haba una afirmacin categrica en los ojos fijos, en los
labios apretados, en el gesto en que el rencor pareca brotar como un rbol de
espinas clavadas en la carne anmica, en los pulmones saturados de
venenosos polvos minerales, en la piel sucia y spera. (WALTER
MONTENEGRO apud PASTOR POOPE, 1995, p.156)

Los escritores denuncian tambin el abuso cometido contra las mujeres,


especialmente Mendoza y Ramrez, revelan indignaciones provocando sentimientos similares
en el lector. Otras veces protestan contra el cholo, que bajo la mscara de capataz explota a
todos y seduce a las mujeres. Usan un lenguaje claro y tal vez propio, muchas veces hay un
tono potico, anhelos mineros mezclados con tragedia y muerte. Adems exhiben un paisaje
con aoranza:

La bruma se haba disipado. Me detuve para respirar. Paisaje estupendo. Un


extenso valle, limitado apenas por una lnea azulada de cerros, matizado de
cien verdes distintos, tachonbase de puntitos negros y blancos cual cabezas
de alfiler: los rebaos Silencio conmovedor. La hacienda, all muy abajo
diminuta y humilde, pareca, al pie del Yana-Lique, una vieta pegada al
final de un inmenso infolio. (COSTA DU RELS apud PASTOR POOPE,
1995, p. 72)

La huelga es otro aspecto abordado en la narrativa minera, pero el enfoque vara


de un escritor a otro, y la termologa empleada hasta 1940 difiere tambin asamblea
extraordinaria.

Hay huelga. Y la huelga, de veinte das, se arrastra con tedio, angustia y


hambre. Por todos lados los vigas ven movimientos de tropas que no se
concretan. [] El viento aulla en los ahuecados socavones, en las manos que
ahora empuan armas, alcohol y rabia. La negativa de los patrones es

95

rotunda: no hay reposicin de salarios. Y sin embargo las minas son nuestras
[] ellos, los huelguistas, son del pueblo, sin esperanzas. Y la huelga
contina, sin nada ms que vales para el cantinero. (CCERES ROMERO,
apud PASTOR POPPE, 1995, p.54)

En El precio del estao, de Nstor Taboada, los mineros salen en


manifestacin, primero pacfica, las mujeres mineras encabezan la marcha, pero la huelga
acaba en masacre. Despus que los dirigentes sindicales se dirigen a La Paz, pidiendo sus
reivindicaciones al gobierno, son cogidos por rdenes contundentes, se desata una gran
violencia, muriendo nios y mujeres que encabezaban la manifestacin.
El aspecto mitolgico es algo inherente a la literatura andina. El minero as
como el hombre andino, es muy supersticioso. Adems en las condiciones que viven, mal
pagados, mal dormido, alcoholizado y muchas veces enfermo, ya posee rasgos de fatalista,
crea fetiches con intencin que lo protejan. Entre las creencias se destacan - la mujer en la
mina es de mal agero, hace que las vetas desaparezcan, se observa esto en el cuento Mina, de
Hugo Blyn: Por Dios Ana Rosa! qu has hecho?, no solamente por el peligro que
corriste, sino porque al socavn, jams puede entrar una mujer. (BLYN apud PASTOR
POPPE, 1995, p. 45).

La madre tierra (en su lengua le dicen La Ahuicha) que castiga al que osa
desflorarla y da como castigo la muerte; el Cucho (para apaciguarla) que es la ofrenda a la
madre tierra y, sobre todo el to:

Estuve anoche a cumplir la dobla; pero aqu mismito se me present el To


y para qu te cuento nada
Pretextos. Sabes lo que es el To? []
En su magn empero, el hombre iba recapitulando el encuentro diablico y el
miedo le invada hasta estremecerlo produciendo una honda huella en la
frente.
Era el To, no es cierto? balbuce el laborero, muy quedamente, en un
murmullo. Como en seal de acatamiento todos inclinaron la cabeza.
Silvestre Apaza atin a coger su morral donde llevaba su merienda y extrajo
una botella de que contena alcohol, profiriendo algo como una invocacin
con extremada fe, roci las rocas y pas la botella a los dems compaeros
que cumplieron igual rito. Despus vino el reparto de la coca que la
recibieron en ambas manos []. No haba que provocar al To en sus
propios dominios, en la oscuridad copagirosa de los socavones []
(ADOLFO DE LA QUINTANA apud PASTOR POPPE, 1995, p.189 191)

El to es un ser mitolgico que a veces es bueno y magnnimo, otras es cruel y


propicia la muerte. Los mineros lo esculpen en roca o lo forman en barro. Le hacen ofrendas,

96

le dejan alcohol, coca, cigarrillos, lo envuelven con serpentinas; ritualmente, tambin, le


hacen reverencias, lo quieren, lo respetan y lo temen.

Prepar su lmpara a carburo encaminndose a la bocamina en que


silenciosos, quin sabe abatidos, unos cuatro obreros estaban acullicando
dando cumplimiento as, al imperativo rito de que antes de la labor hay que
brindar a la Pachamama. (ADOLFO DE LA QUINTANA apud PASTOR
POPPE, 1995, p.188)

Alfredo Guilln Pinto en su novela Mina, describe al To de la siguiente


manera:
La otra de las temidas criaturas fantsticas es el to. Mefistfeles, segn
unos. Espritu maligno y burln, diestro en jugarretas prfidas, segn otros,
el To es el minero legendario. El que un da, y para siempre, se perdi en la
maraa de los caminos subterrneos. Condenado en cuerpo y alma,
errabundo, sin descanso. (GUILLN PINTO, 1953, p.32)

Dar un enfoque a la narrativa minera de Bolivia es de mucha importancia, pues


viene al encuentro con uno de nuestros objetivos de la presente Investigacin, que es
comprender en hombre ando-boliviano, su realidad social, sus angustias, creencias y mitos en
la narrativa. El tema ha sido abordado por muchos escritores, aadimos la relacin de los
principales, por ao de publicacin y dejamos la idea de un inters por un prximo estudio:
Novelas: En las tierras del Potos (1911), Aluvin de fuego (1935), Los eternos
vagabundos (1939), Metal del diablo (1946), Socavones de Angustia (1947), Mina (1953),
Canchamina ( 1956), El precio del estao (1969), Soroche (1970), Los Andes no creen en
Dios (1973), El signo escalonado (1974). Cuentos: Plata del diablo (1930), Grito de piedra:
cuentos mineros (1954), Masacre (1947), Aisa (1966), El Cristo del Socavn (1963)
Tempestad en la cordillera (1968), El minero y otros relatos (1968), Rescoldos de angustia:
relatos (1970), Koya Loco (1973), La Khola (1975), Copagira (1974), Golpe cinco (1983).

97

5.3 Fiestas, ceremonias y mitos en la actualidad

En este apartado se mostrar que los antiguos siempre han dicho de la


costumbre de que los comunarios deben tener, sea venerando a las deidades de los Andes, sea
haciendo ofrendas a la Pacha Mama, de modo que los rituales no se desplieguen de las
costumbres del hombre andino. Sigue un relato de una mujer andina llamada Catalina
Kuyabre, con aproximadamente 70 aos, que vive en la Provincia de Camacho (La Paz):

Sobre Ofrendas y autoridades


Relata Catalina Kuyabre, de la Provincia de Camacho, ya nos deca Hay
que servir [venerar] a la tierra. Siempre es necesario hacerle ofrendas,
tambin hoy [destaque mo]. Ahora los que tienen cargos ya no se acuerdan.
Al Qhapac, al Jiki, al Chilluni, a todas nuestras cumbres, a todos hay que
hacerles ofrendas, hay que ir con platos. Ahora no hay y esos lugares lloran
de hambre. Por eso no conocemos nada: ni la lluvia llega como antes ni las
cosechas son como antes. En eso consiste cumplir el cargo de oficiante:
Carga sus dos alforjas. Tiene el poncho bien lleno de color. Su pauelo,
echado al hombro. Lleva chulu, tiene sombrero nuevo. El hombre anda as
con altivez, llevando su bastn de mando con el chicote cruzado al pecho.
Nosotros, los de Escoma ramos doce (comunidades); los de Jilatha eran
tambin doce: Veinticuatro nos juntbamos entre Jilatha y Machasku. Las
mujeres brindaban sentadas en el suelo. Los tari se juntaban ms de cien,
todos bien doblados. Ahora eso se ha perdido. Ya no existe. As no ms, con
descuido se brinda. Ahora los que cumplen cargo ya slo se comportan slo
como un chico y una chica de enamorados. (ALB XAVIER, 1992, p. 103)

5.3 .1 (Pero) El mito revive en la actualidad

Evo Morales arriba a Tiahuanaco para ceremonia ancestral

Se ha dicho en el captulo 2 s o b r e l o s F u n d a m e n t o s T e r i c o s d e l
C o m p o n e n t e M t i c o e n l a L i t e r a t u r a A n d o - b o l i v i a n a q u e Vemos as, que
desde sus orgenes la literatura de latinoamrica ha estado unida indisolublemente al mito.
Hay que tener en cuenta que la conexin con el mito no se produce slo desde el punto de
vista del creador, se produce tambin desde el pblico. La relacin de afinidad del escritor con
el pblico se verifica as mismo en los planos donde el mito nace, vive y prolifera.
La posesin del Presidente Evo Morales es una prueba que esa mitologa a los
dioses andinos no se quedado en el pasado o con los achachilas de este pueblo aymara. Sino
que confirma que an hoy estos mitos viven en la costumbre de este pueblo, ya que estn en la

98

sangre y en la cultura de esta gente, proliferndose en sus pensamientos y acciones. Creen en


la deidad cristiana pero no olvidarn jams toda esta cultura de los intis aymaras.
Morales ha llevado miles de personas para una ceremonia de segundo mandato
como lder poltico y espiritual de los pueblos indgenas del mundo, en una ceremonia
tradicional que se realiz en el Tiahuanaco. Morales Ayma, casi el apellido completo de
Aymara, agradece a sus ancestrales, a la Pacha Mama y pide bendicin a su nuevo mandato.
La ceremonia fue guiada por sabios amautas aymaras que hicieron un recorrido por el tiemplo
ancestral de Tiahuanaco, donde fue investido como presidente en ceremonia simblica.
La ceremonia se caracteriz por su simbologa y tradiciones andinas. Los
detalles del acto fueron preparados a partir de la lectura de la hoja de coca que los amautas le
hicieron. A travs de esa lectura de la coca se ha revelado que el presidente debera utilizar
indumentaria nueva, elaborada con lana y cuero de llama. En Kalasasaya tendra que estar
acompaado por una mujer de 100 aos y una nia y un nio. Tras el saludo a las autoridades,
el Presidente fue acompaado por 40 personas hasta las inmediaciones de una carpa para
realizar la ceremonia de purificacin. En el sitio de purificacin lo esperaba una mujer y ocho
amautas (cuatro mujeres y cuatro hombres). En su cabeza haba un chuku o bonete
(sombrero) de cuatro puntas, que representan el control de los cuatro puntos cardinales y los
pisos ecolgicos del pas. Morales se cubri con un unku o manto negro y blanco combinado
con tonalidades de grises. La vestimenta fue elaborada por los abuelos del consejo de amautas
de la regin. El blanco y el negro representan las fuerzas que se complementan (luz y
oscuridad). El Mandatario tambin luca un pectoral de oro, smbolo de alianza con sus
ancestros, y sandalias elaboradas de cuero de llama, con la dicha que para caminar hay que
prepararse.
Al salir de la carpa, la mujer y los ocho amautas lo acompaaron para efectuar
los ritos. La primera ofrenda se realiz sobre la mesa que sealaba el oeste. El Mandatario
colocando una rodilla en el piso y agradeci por los logros de la gestin pasada y el triunfo
electoral. Pide que se restaure el pensamiento andino. Luego se dirigi al sur y solicit
proteccin por la economa del Estado Plurinacional. En la mesa del este rog al Sol y a la
Tierra una buena produccin agrcola, mayor educacin y la unidad de los pueblos andinos y
los amaznicos. En la mesa del norte pidi por un proceso de cambio a favor de la gente. Con
una rodilla en el suelo solicitar sabidura y que se concrete unin, riqueza y salud para los
pueblos.
Luego, Morales y sus acompaantes se dirigieron hasta el templo de
Kalasasaya. Una vez ah, se ha iniciado la posesin espiritual a cargo del presidente de los

99

amautas, Don Lucas Choque. Una pareja de nios y una anciana centenaria le entregaron los
bastones de mando, tal como revel la lectura de la hoja de coca. Fernando Huanacuni,
historiador aymara, resalt que las imgenes de los bastones de mando estn incorporados en
la Puerta del Sol. Uno representa la complementariedad de chacha-warmi (hombre-mujer),
que genera vida. El otro bastn simboliza la autoridad poltico social econmico espiritual que
asumir Morales. De acuerdo con el amauta Despus de 3.000 aos nace un nuevo lder
poltico y espiritual para ser entregado por los guas espirituales de Tiahuanaco a nivel
mundial. Lo que significa llevar una forma de vida de puro respeto a la madre Pachamama y a
los Intis andinos.
En seguida demostraremos a travs de algunas fotografas la ceremonia que fue
realizada desde el Tiahuanaco en honor a los ancestros:

El 21 de enero del 2010 se ha realizado la ceremonia ancestral indgena originaria en la


que se ha entregado el bastn de mando a EvoMorales en Tiahuanaco Bolivia.

Figura 15: La posesin en el Tiahuanaco

100

Figura 16: En el ritual de agradecimiento a sus deidades lleno de simbologa y tradiciones andinas

Figura 17: Posesin espiritual a cargo del presidente de los amautas: una pareja
de nios y una anciana centenaria

101

Figura 18: En puro respeto a la madre Pachamama y a los Intis andinos

Figura 19: La esperanza del hombre andino

102

Figura 20: Cartel de ceremonia de la posesin de Morales

103

CONSIDERACIONES FINALES

Hablar de una la literatura de un pas andino es sobre todo remontar al pasado


al incario, los imperios Kollas, la Gesta Andina, ya que la historia de Bolivia principia con
la cosmogona andina, y por todo ello representa la cuna geolgica y cultural de Amrica
Latina. Una nacin nos es como un hombre; necesita varios siglos para desarrollarse y
redondearse y su grandeza no se mide por lo intenso de su poblacin ni por lo extenso de su
territorio, sino por la grandeza y permanencia de su accin en la historia (Cf. DEZ DE
MEDINA, 1975, p. 30).
Esta investigacin tuvo como propsito corroborar con la idea de que Bolivia
ha tenido ensayistas, crticos, y escritores, que a lo largo de los aos vinieron construyendo,
paso a paso, evolucionando de forma positiva, con una diversidad de obras literarias entre
novelas, cuentos, ensayos, crnicas, crticas literarias, biografas, antologas de la literatura
boliviana; para eso utilizando como base la idea de Medina:

[...] basta la visin de conjunto para comprender que cada una de las jvenes
naciones de la Amrica Meridional alienta nuevas fuerzas, capaces de crear
diversos tipos culturales. No rechazamos a Europa ni a Espaa: las
absorbemos, [....] Hablemos, pues de una cultura sudamericana en formacin
y de las literaturas que la expresan. (DIZ DE MEDINA, 1975, p. 36)

En cuanto a los temas, aunque para muchos la literatura boliviana sea


absorbida entre las literaturas hispanoamericanas, Bolivia ha creado formas nuevas, las ha
transformado, dejndolas fieles al estilo del espritu andino. De esta manera, se ha percibido
una literatura amplia, propia de su pueblo, de sus races; para los que tienen gusto por la
lectura sabrn encontrarla y apreciarla una literatura no tan famosa como piensan algunos,
ni ignorada como creen otros; que responde a las profundidades e intereses existenciales del
ser andino.
De Bolivia se sustrae su entraable realidad suelo, raza y cultura. Cuando
llegue el da de que el valluno conozca cmo vive el llanero, cuando este llanero conozca
cmo vive el hombre de las punas, cuando el montas se entere de los llanos y los valles,
habr llegado el momento oportuno de alcanzar los umbrales de un conocimiento
integralizado. Bolivia necesita conocer Bolivia y, Latinoamrica debe conocer a
Latinoamrica.

104

En ese sentido, hay un intento en ratificar lo que Amrica produce. Es


necesario erradicar el mito de que lo europeo es mejor; los instrumentos creadores tambin se
han hincado aqu. Apoyemos al poeta, necesitamos adems del soador, del creador para
embellecer la dureza de la existencia de estos pueblos. El poeta es fundamental para
embellecer la dureza: si se calla la voz del poeta es como si callramos al cantor. Anunciemos
a travs de la literatura que no existe raza superior 71, que el indgena en su esencia posee en
su individualidad, la vitalidad, el espritu, el alma, o sea, es un ser con capacidades
intelectuales iguales a cualquier ser. Aunque sumergido a grandes transformaciones del siglo
XIX, las tendencias del realismo no han desaparecido totalmente y como herencia de este
propio, los autores han asumido un neoregionalismo en el sentido de interpretar los problemas
sociales. El local que los escritores escriben en sus obras ya no es su ciudad natal, donde stos
han pasado su niez, pero un lugar hbrido dnde se cruzan con los sitios que estos realmente
han vivido (Cf CANCLINE, 1997, p. 327).
Aymaras, quechuas, orientales salen en bsqueda de su suelo y raza; como
heraldos del pueblo andino abriendo camino al Pachakuti. Por lo tanto creemos que ha llegado
el tiempo de hablar de esta literatura en los espacios universitarios. Mientras el mundo
camina, Bolivia no puede seguir durmiendo encerrada en sus montaas. Hay que utilizar sus
montaas como metforas de un mundo lleno de magia. Como bien dice el poeta Medina:
Bolivia nos llama. Bolivia, Nuestra Madre, nos espera.
Pachakuti 72! Con fervor indio, con emocin mestiza, saludemos la nueva
aurora.
Pachakuti! - Que todo cambie, que todo se transforme. Y cuando Bolivia se
levante a la entera verdad de una patria libre y justa, podr dar, como el
puma del ancestro, el salto y el zarpazo que devuelvan el mar a la montaa.
(DEZ DE MEDINA, 1975, p. 77-78)
71

Cf. Adolfo Otero, 1985, p.27.


Pachakuti en el lenguaje quechua significa renovar el mundo, restaurador del cosmos, Milenio; kuti
volver.
Cdigo Pachakutico
I Amar a Dios y practicar la norma cristiana.
II Consagrar a Bolivia alma, cuerpo y hacienda.
III No mentir. No robar. No vivir en el ocio.
IV La revolucin moral antes que los cambios polticos. El individuo subordinado al bienestar colectivo.
V Tres normas subjetivas: verdad, virtud, lealtad.
VI Tres fines prcticos: democracia orgnica, liberacin econmica, justicia social.
VII Una sociedad responsable; cada cual responde por los dems. Libertad dentro del orden. Disciplina en la
igualdad.
VIII Moral de sacrificio. Dinmica de aventura. Oportunidades y responsabilidades para todos.
IX Justicia para el indio. Superacin para el mestizo. Eficiencia para el criollo. Ir a un tipo nacional por la
fusin de razas y costumbres.
X Y recordar que Pachakutismo, la Revolucin de la Fe, no se cuida de victorias ni derrotas. Es servir por el
honor de servir.
Abril de 1949.
72

105

REFERNCIAS

ALEGRIA, Ciro. El mundo es ancho y ajeno. Madrid: Ediciones de la Torre, 2000.


AINSA, Fernando. Identidad cultural de Iberoamrica en su narrativa. Madrid: Gredos,
1986.
ALARCN, Abel. Literatura Boliviana. Madrid: Aguilar, 1959.
ALB, Xavier & Layme, Flix. Literatura Aymara. Antologa. I. Prosa. Cuadernos de
Investigacin. La Paz: Talleres Grficos Hisbol, 1992.
______. Ludovico Bertonio (1557 1615): Fuente nica al Mundo Aymara. Revista Andina,
1984, pg. 223 264.
______. Races de Amrica: El Mundo Aymara. Madrid: Alianza Editorial y UNESCO,
1988.
______. El exuberante despertar de la Literatura Aymara. In: MOYA, Ruth. Estudios en
Lingstica Andina. Quito: 1989.
Alb Corrons, Xavier. Achacachi: medio siglo de lucha campesina. LA PAZ: Hisbol, 1979,
173 p.
ALCZAR, Reinaldo V. Paisaje y Novela en Bolivia. La Paz: Ed. Difusin, 1973.
______. El Cuento Social Boliviano. La Paz: Ed. Alenkar, 1981.
ALEGRA, Fernando. Miguel ngel Asturias, novelista del Viejo y del Nuevo Mundo.
Madrid: Las Amricas, 1971.
AMORS, Andrs. Introduccin a la Literatura. Barcelona: Crculo de Lectores, col.
Universidad, 1988.
ANAYA, Mara Tereza Medeiros. El hombre y la tierra de Bolivia en dos novelas de
Jaime Mendonza. La Paz: Cooperativa de artes Grficas E. Burillo Ltda., 1969.
ANDERSON IMBERT, Enrique. Historia de la Literatura Hispanoamericana II. poca
Contempornea. Mjico: Fondo de Cultura Econmica, 1980.
APAZA, Ignacio. Leyendas del Cerro Thunupa. Arica: 1983.
ARGUEDAS, ALCIDES. Raza de Bronce. Bolivia: Ed. Los Amigos del Libro, S/D.
______. Pueblo enfermo. Bolivia: Ed. Los Amigos del Libro, S/D.
ARGUEDAS, Jos Mara. Seores e indios. Buenos Aires: Arca Editorial, 1976.

106

ARNADE, Charles. La Historiografa Colonial y Moderna en Bolivia. Oruro: Cultura


Boliviana, 1964 1965, n 5 12.
ASTURIAS, Miguel ngel. Latinoamrica y otros ensayos. 2 ed. Madrid: Guadiana de
Publicaciones, Vol. I, 1970.
AYALA, Juan Luis. Diccionario espaol-aymara aymara-espaol. Lima: Meja Baca,
1988.
BADANI, Armando Soriano. Antologa del Cuento Boliviano. 3 ed. La Paz: Ed. Los
Amigos del Libro, 1997.
______. El Cuento Boliviano 1900 1937. Antologa. Buenos Aires: Ed. Universitaria de
Buenos Aires, 1964.
______. El Cuento Boliviano 1938 1967. Antologa. La Paz: Universidad Mayor de San
Andrs, 1969.
BALDIVIESO, Valentn Abecia. Historiografa Boliviana. La Paz: 1965.
BALDRAN, Jaqueline. Recuperacin Antropolgica Europea de las Literaturas
Indgenas. In: PIZARRO, Ana (org.). Amrica Latina. Palavra, literatura e cultura. Vol. 2.
Ed. Unicamp, Campinas, 1994, p. 429 435.
BARNADAS, Josep M. La Cultura en su Historia. La Paz: Juventud, 1973.
BARRERA, Trinidad (Coord.). Historia de la Literatura Hispanoamericana. Siglo XX.
Tomo III. 1 ed. Madrid: Ctedra, 2008.
BARRIENTOS, Carlos Castan. Sobre Literatura. La Paz, 1971.
BERG, Hans. Diccionario Religioso Aymara. Iquitos y Puno: CETAIDEA, 1985.
______. La tierra no da as no ms. Los ritos agrcolas en la religin de los aymarascristianos. La Paz: HISBOL, 1989.
BLANCO AGUINADA, Carlos. De Mitlogos y Novelistas. Madrid: Turner, 1975.
BRANDO, Helena N. Gneros do discurso na escola: mito, conto, cordel, discurso
poltico, divulgao cientfica. So Paulo: Cortez, 2000.
CALDERN, Eduardo Caballero. Literatura y Paisaje. Bogot: El Tiempo, agosto - 17,
1965.
CANCLINI, Nestor Garca. Culturas Hbridas. Traduo Ana Regina Lessa. Helosa Pezza
Cintro, So Paulo: Editora da Universidade de So Paulo, 1997.

107

______. As culturas populares no capitalismo. Traduo Cludio Novaes Pinto Coelho. So


Paulo: 1982.
CAMPOS, Jorge. Lenguaje, Mito y Realidad en Miguel ngel Asturias. Madrid: Las
Amricas, Anaya, 1971.
CANDIA, Antonio Paredes. Cuentos Populares Bolivianos. La Paz: Ed. Isla, 1973.
______. Diccionario Mitolgico de Bolivia. La Paz: Puerta del Sol, 1972.
______. Antologa de Tradiciones y Leyendas Bolivianas. La Paz: Col. Popular
Camarlinghi, 1968.
CARVAJAL, Juan et alii. Cuentos Andinos. La Paz: IBC-INEL, 1980.
CASTAGNINO, Ral H. El anlisis Literario. Buenos Aires: Nova, 1953.
CAYO, Lidia Trrez. Biografas Literarias: escritores bolivianos y latinoamericanos.
Bolivia: Ed. Torrez, 1997.
CHIAMPI, Irlemar. O Realismo Maravilhoso: forma e ideologia no romance hispanoamericano. Trad. Plnio Martins Filho. Coleo Debates. So Paulo: Ed. Perspectiva, 1980.
CORNEJO POLAR, Alberto. O Condor voa. Literatura e cultura latino-americanas.
Traduo Ilka Valle de Carvalho. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 2000.
______. La formacin de la tradicin literaria del Per. Lima: Centro de Estudios y
Publicaciones, 1989.
______. Literatura y sociedad en el Per: la novela indigenista. Lima: Lasontay, 1980.
COSTA DU RELS, Adolfo. Los Andes no creen en Dios. Barcelona: Ed. Planeta, 1973.
COTARI, Daniel et alii. Diccionario aymara-castellano castellano-aymara. Cochabamba:
Instituto de Idiomas Maryknoll, 1978.
COY, Juan Jos. Una Novela Histrica. Los Fundadores del Alba. Revista Mundo Social
n 177, Madrid: mayo de 1970.
CYMERMAN, Claude & FELL, Claude (Coord.). Historia de la Literatura Hispanoamericana. Desde 1940 hasta la actualidad. 1 ed. Buenos Aires: Edicial S.A, 2001.
DAZ ROZZOTTO, Jaime. Fuente esttica del realismo mgico de Miguel ngel Asturias.
Annales du VII Congrs de la Socit des Hispanistes Francais. Centre dEtudes Hispaniques
et Hispano-americaines. Rennes: Universit de Haute Bretagne, 1971, p. 35 54.
DOMNGUEZ, Mignon (Coord). Historia, ficcin y metaficcin en la novela
latinoamericana contempornea. Argentina: Ediciones Corregidor, 1996.

108

DUMZIL, Georges. Do Mito ao Romance. Trad. de lvaro Cabral. So Paulo: Martins


Fontes, 1992.
______. Del Mito a la Novela. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1973.
DUSSEL, Enrique. 1492 O encobrimento do outro. A origem do mito da Modernidade.
Traduo: Jaime A. Clasen. Rio de Janeiro: Vozes, 1993.
ECHAZ, Edgar vila. Historia y Antologa de la Literatura Boliviana. La Paz:
Universidad Boliviana, 1978.
ECO, Humberto. Sobre a Literatura. Traduo de Eliana Aguiar. 2 Ed. Rio de Janeiro:
Editora Record, 2003.
ESCALA, Vctor. Figuras Literarias de Bolivia. Conferencia leda en el Saln Mximo de
la Universidad Central de Quito 21 de enero de 1939. Quito: Ed. Chimborazo, 1939.
FERNNDEZ OSCO, Manuel. El Illimani: memoria social indgena. La Paz: MUSE, 1987.
FIGUEIREDO, Vera Lcia Follain de. Da Profecia ao Labirinto. Imagens da Histria na
fico Latino-americana contempornia. Rio de Janeiro: Editora da UERJ, 1994.
FINOT, Enrique. Historia de la Literatura Boliviana. La Paz: Ed. Gisbert y Cia., 1981.
FIRESTONE, Homer L. Pachamama en la Cultura andina. La Paz: Los Amigos del Libro,
1988.
FLORES, Flix Gabriel. Bolivia, pas desconocido. Cuadernos del Congreso por la libertad
de la cultura, n 81, Pars, febrero, 1946.
FORTN, Julia Elena. La Danza de los Diablos. La Paz: Ministerio de Educacin y Bellas
Artes, Oficiala Mayor de Cultura Nacional, 1961.
FUENTES, Carlos. La nueva Novela Hispanoamericana. Mxico: Ed. Joaqun Mortiz,
1969.
GOSLVEZ, Ral Botelho. Altiplano. La Paz: Ed. Juventud, 1996.
______. Los toros salvajes y otros relatos. 2 ed. La Paz: Ed. Juventud, 1994.
______. Borrachera Verde. 21 ed. La Paz: Ed. Juventud, 1995.
______. La Revancha y otros Cuentos. La Paz: Ed. Juventud, 1987.
______. El Tata Limachi. 4 ed. La Paz: Ed. Juventud, 1986.
______. Tierra Chcara. 2 ed. La Paz: Ed. La Paz, 1974.
______. Coca. Santiago de Chile: Ed. Zig-Zag, 1957.

109

______. El corregidor Miguel de Cervantes en La Paz y otros textos. 2005, pstuma.


______.Vale un Potos y otros relatos. La Paz: Ed. Juventud, 1994.
______. La Lanza Capitana. La Paz: Ed. Juventud. 1991.
______. Breve historia del Litoral Boliviano. 5 ed. La Paz: Ed. Juventud, 1998.
______.Veinte Ensayos Bolivianos. La Paz: Ed. Juventud, 1998.
______. Proceso del Imperialismo del Brasil. La Paz: s/ editora, 1960.
______. La novela en Bolivia. Cuadernos Americanos, Mxico: CXII, n 5, 1960.
GUAL, Carlos Garca. Mitos, Viajes, Hroes. Introduccin. Madrid: Col. Ensayistas 187,
Taurus, 1983.
GUERRA, Alberto Gutirrez. El To de la Mina: una supervivencia de la Mitologa Andina.
Oruro: Banco de Financiamiento Industrial, 1977.
______. Pachamama. Oruro: Ed. Universitaria, 1988.
______. Folklore Boliviano. La Paz: Los Amigos del Libro, 1990.
GUERRA, Jos Eduardo. La Prosa en los Escritores Bolivianos de la Era Modernista.
Kollasuyo. Ao I, n 12, Diciembre de 1939, pg. 31 45.
GUEVARA, Juan Siles. Las cien Obras Capitales de la Literatura Boliviana. La Paz: Los
Amigos del Libro, 1975.
GUILLN PINTO, Alfredo & GUILLN PINTO, Natty. Mina. La Paz: Talleres Grficos
Bolivianos, 1953.
______. Utama (una novela vivida en cuatro aos). La Paz: Gisbert, 1945.
GUMUCIO, Mariano Baptista. Ensayos sobre la Realidad Boliviana. Bolivia: Imprenta
Unidas S. A., 1975.
GUZMN, Augusto. Actuales tendencias de la Literatura Boliviana. Revista
Interamericana de Bibliografa. XVI, nm. 2, pg. 165.
______. Biografas de la nueva Literatura Boliviana. Cochabamba La Paz: Ed. Los
Amigos del Libro, 1982.
______. El Ensayo en Bolivia. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro,1983.
______. El Arte de la Biografa en Bolivia. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro, 1984.

110

______. La Novela Situacional en Bolivia. La Paz: Ed. Juventud, 1985.


______. La Novela en Bolivia. Proceso 1847 1954. LA Paz: Ed. Juventud, 1955.
______. Panorama de la Literatura Boliviana del siglo XX. Cochabamba: Ed. Los Amigos
del Libro, 1967.
GUZMN, Santiago Vaca. La Literatura Boliviana. 2 ed. Buenos Aires: Ed. XXXX, 1883.
GRUZINSKI, Serge. La colonizacin de lo imaginario. Sociedades indgenas y
occidentalizacin en el Mxico espaol. Siglos XVI XVIII. Fondo de Cultura Econmica,
Mxico: 1991.
HENDERSON, Joseph L. Os Mitos Antigos e o Homem Moderno. In: JUNG, Carl (org.). O
homem e os seus smbolos. Trad. de Maria Lucia Pinto. 12 ed. Rio de Janeiro: Nova
Fronteira, 1993, p. 104 157.
HEREDIA, Augusto Beltrn. Compendio Mitolgico y Religioso del Carnaval de Oruro.
Revista Khana de Arte y Letras. La Paz: n 15 16.
HEREDIA, Luis Edmundo. Grito de piedra: cuentos mineros. Potos: Ed. Potos, 1954.
JOZEF, Bella. Histria da Literatura Hispano-Americana. 2 Ed. Rio de Janeiro: Ed.
Francisco Alves, 1982.
______. Romance Hispano-americano. So Paulo: Editora tica, 1986.
LABAYEN, Juan B. Olaechea. El Indigenismo desdeado: la lucha contra la marginacin
del indio en la Amrica Espaola. Col. Realidades Americanas. Madrid: Ed. Mapfre, 1992.
LAME, Ruth S. El Mundo Mtico en la nueva Novela Latinoamericana. Actas del 4
Congreso Internacional de Hispanistas vol. 2. Salamanca: 1982, pg. 101 108.
LARA, Jess. Mitos, leyendas y cuentos de los Quechuas. Cochabamba: Los Amigos del
Libro, 1987.
______. Guerrillero Inti. Cochabamba: Los Amigos del Libro, 1971.
______. La Literatura de los Quechuas. Ensayo y Antologa. Cochabamba: Los Amigos del
Libro, 1969.
LENCI, Yazmn Lpez. El laboratorio de la vanguardia en el Per. Lima: Ed. Horizonte,
1999.
LEZAMA, Jos Lima. La Expresin Americana. Madrid: Alianza, 1969.
LPEZ, Tefilo Aparicio. El boon americano. Estudio de crtica literaria. Valladolid:
Estudio Agustiniano, 1980.
LORENZ, Gunter W. Dilogo con Miguel ngel Asturias. Ed. Mundo Nuevo, 1970.

111

MACHICAO, Porfirio Daz. Prosa y verso de Bolivia. Antologa. La Paz: Ed. Los Amigos
del Libro, 1968.
______. Cuentos de dos climas: cuentos del bosque, otros cuentos. Cochabamba: Ed.
Inglesa, 1936.
MEDINA, Fernando Dez de. Literatura Boliviana. 4 ed. La Paz: Ed. Los Amigos del
Libro, 1981.
______. Seleccin de Ensayos sobre Temas Nacionales. Vol. 8. 1 ed. La Paz: Ed. Unidas
S.A., 1975.
______. Nayjama: Introduccin a la Mitologa Andina. 2 ed. Madrid: Paraninfo, 1974.
______. Teogona Andina. La Paz: H. Municipalidad de La Paz, 1973.
______. Ollanta: Jefe Kolla. La Paz: Los Amigos del Libro, 1970.
______. Franz Tamayo: el hechicero del Ande. La Paz: Ed. Juventud, 1968.
______. Thunupa. La Paz: Gisbert & Ca., 1947.
______. Del Ande Boliviano y su Misterio. Cuadernos del Congreso por la libertad de la
cultura, n 81. Pars: febrero, 1946.
______. Un Novelista Kolla. Revista Iberoamericana. II, n 21. Pittsburg: junio, 1946.
______. Perfil de la Literatura Boliviana. La Paz: Ed. Gisbert y Cia. s/d.
MEDINACELI, Carlos. Estudios Crticos. 2 ed. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro, 1969.
______. La Chaskaawi (novela de costumbres bolivianas). 4 ed. La Paz: Ed. Juventud,
1967.
______. Dilogos, cuentos de mi paisaje. La Paz: Ed. Universo, 1963.
______. Los Prosistas Bolivianos en la poca del Modernismo. Kollasuyo. Ao II, n 15.
Marzo de 1940, pg. 38 55.
MENTN, Seymour. La nueva novela histrica de la Amrica Latina, 1979-1992.
Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 1993.
Mistral, Gabriela. El tipo del indio americano. Npoles: Ed. Scarpa, Roque, 1932.
MOLINA, HUGO. Seleccin de Cuentos Bolivianos. La Paz: Ed. Camarlinghi, 1969.
MOLINA MOLINA, Mara Tereza. Obras resumidas de la Literatura Universal y
Boliviana. La Paz: Ed. Watalo, 1996.

112

MORALES, Mario R. Aldea oral/ciudad letrada: la aproximacin vanguardista de lo


popular en Amrica Latina. El caso de Miguel ngel Asturias y las Leyendas de Guatemala.
Guatemala:Revista Iberoamericana, 1996.
MORENO, Csar Fernndez (Coord). Literatura. Amrica Latina em sua literatura. Estudos.
Editora Perspectiva, 1979.
ORTEGA, Jos. Narrativa Boliviana del siglo XX. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro, 1984.
______. Temas sobre la Moderna Narrativa Boliviana. Cochabamba: Los Amigos del
Libro, 1973.
OTERO, Gustavo Adolfo. Figura y carcter del Indio. 4 ed. La Paz: Ed. Juventud. 1985.
PAREDES, Nancy. La Literatura Oral a travs del cuento aymara. Anlisis del cuento M
condorampi m tawakompi. La Paz: Universidad Mayor de San Andrs. Tesis en
Humanidades y Ciencias de la Educacin., 1981.
PAREDES, Rigoberto. La Altiplanicie. La Paz: Ed. Isla, 1965.
______. El Arte Folklrico en Bolivia. La Paz: Camarlinghi, 1970.
PAZ, Octavio. Convergncias. Ensaios sobre arte e literatura. Traduo: Moacir Werneck de
Castro.Rio de Janeiro: Ed. Rocco, 1991.
PEREIRA, Franz Krether. Painel de lendas & mitos da Amaznia: trabalho premiado (1
lugar) no concurso "Folclore Amaznico 1993" da Academia Paraense de Letras. Belm:
http://www.tiosan.com/,
2001.
92p.
Disponvel
em:
http://www.unopar.br/bibli01/catalogos.htm. Acesso em 15 maio 2007.
PREZ, Elizardo. Warisata. La escuela Ayllu. La Paz: CERES/HISBOL, 1992.
PIZARRO, Ana. Amrica Latina, PALABRA, LITERATURA, CULTURA. Vol. 1. A
situao Colonial. Editora da UNICAMP, 1993.
POPPE, Ren. Narrativa Minera Boliviana. La Paz: Ed. Populares Camarlinghi, 1983.
______. El Paraje del To y otros Relatos. La Paz: Ed. Piedra Libre, 1979.
POPPE, Ricardo Partor. Escritores Bolivianos Contemporneos. La Paz: Ed. Los Amigos
del Libro, 1980.
______. Escritores Andinos: la mina, lo telrico y lo social. La Paz: Ed. Los Amigos del
Libro, 1987.
______. Los mejores Cuentos Bolivianos del siglo XX. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro,
1989.
______. Cuentos Mineros del siglo XX. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro, 1995.

113

RAMA, ngel. La crtica de la cultura en Amrica Latina. Venezuela: Biblioteca de


Ayacucho, 1985.
______. Transculturacin narrativa en Amrica Latina. Mxico: Siglo XXI, 1982.
REN-MORENO, Gabriel. Estudios de Literatura Boliviana: Los escritores del siglo XIX.
N 2, Potos: Ed. Potos, 1955.
RODAS, Oscar Rivera. La Nueva Narrativa Boliviana: aproximacin a sus aspectos
formales. La Paz: Ed. Camarlinghi, 1972.
RUEDA, Ana. El Cuento Hispanoamericano Actual: operaciones de desmantelamiento.
Madrid: Agosto/septiembre de 1989, p. 29 30.
SNCHEZ, Luis Alberto. Historia Comparada de las Literaturas Americanas. Tomo II.
Del naturalismo neoclsico al naturalismo romntico. Buenos Aires: Ed. Losada S.A.,1973,
pg. 226.
ROGGIANO, Alfredo A. El Modernismo y la Novela en la Amrica Hispana. Mxico:
Albuquerque, 1951, p. 25 42.
ROMERO, Adolfo Cceres. Nueva Historia de la Literatura Boliviana: I. Literaturas
Aborgenes. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro, 1987.
______. Nueva Historia de la Literatura Boliviana: II. Literatura Colonial. La Paz: Ed. Los
Amigos del Libro, 1990.
______. Nueva Historia de la Literatura Boliviana: III. Literatura de la Independencia y
del siglo XIX. La Paz: Ed. Los Amigos del Libro, 1995.
RUEDA, Ana. El Cuento Hispanoamericano Actual: operaciones de desmantelamiento.
Madrid: Agosto/septiembre de 1989, p. 29 30.
SORIA GAMARRA, Oscar. Mis caminos, mis cielos, mi gente. La Paz: Ed. Populares,
1966.
TABOADA TERN. Bolivia en el Cuento: Antologa de ayer y de hoy. Buenos Aires:
Editorial Convergencia, 1976.
TEIXEID, Ral. Ensayo de aproximacin a la actual novela boliviana. Pars: Mundo
Nuevo, n 33, 1969.
TORRE, Guillermo de. Doctrina y Esttica Literaria. Madrid: Guadarrama, 1970.
UREA, Pedro Henrique. Las corrientes literarias en la Amrica Hispnica. Colombia:
Fondo de Cultura Econmica, 1994.
VARGAS-BARN, Anibal. Altiplano: Novela India. Massachussets: Hispania, XXXIX, n
1, 1956.

114

VARGAS, MANUEL et alii. Cuatro Narradores Bolivianos Contemporneos. La Paz: Ed.


Palabra Encendida, 1982.
VERDUGUEZ, Csar. Mirando al Pueblo. Cochabamba: Imp. Tunari, 1966.
XIRAU, Ramn. Entre la poesa y el conocimiento. Antologa de ensayos crticos sobre
poetas e poesa iberoamericanos. Mxico: Fondo de Cultura Econmica, 2001.

115

ANEXO 1

GLOSARIO DE PALABRAS AYMARAS Y QUECHUAS

ACHACHILA: Abuelo. // Anciano, patriarca. // Progenitor. // Antepasado, antecesor, ancestro.


ACHACHILA: Espritu ancestral, divinidad encarnada en las montaas.
ACHACHILANKIRI: Ancestral, de los antepasados.
ACHACHILAN TATAPA: Bisabuelo, el padre del abuelo.
ACHACHIA: ser viejo, calidad de viejo.
ACHILA (Sur): Diminutivo de abuelo, expresin usada por los nios para dirigirse a sus abuelos.
ACHTHAPISIA: Trabarse, sujetarse, dos cosas. // Hacer presa una cosa en otra.
ACHU: Fruto, producto de los vegetales.
ACHUNTAA: Acertar, dar en el blanco.
ACHURI: Fructfero, productor, frtil.
ACHUR QOQA: rbol que fructifica o da frutos.
ACHUSIYAA: Burlarse, hacer bromas pesadas, chasquear.
ACHHUA: (Sur.) Estornudar.
AISIRI: Yatiri. Brujo.
AJANUCHAA: Comenzar un tejido. // Enlucir, limpiar, acicalar.
AJAYU: Alma, nima, espritu.
AKULLI: Accin de mascar coca.
AKULLIA: Mascar coca, solo o en compaa de otros.
AKULLTA: Cocada, cantidad de hojas de coca que se pone en la boca.
ALALA Fro: (especialmente de agua). // (Fam.) Persona sin sentimientos.
ALALAW (y tambin Alalay):. Interjeccin de una persona que siente fro.
ALAPATA: Feria, mercado pequeo.
ALAWTAA: Alabar, elogiar, celebrar.
ALAXPACHA: Cielo, espacio indefinido donde se mueven los astros.
ALAXPACHANKIRI: Celestial.
ALI: Planta, mata o arbusto en general. // Blago, paja de los cereales. // (Nor.) rbol.
ALI ALI:(Nor.) Arboleda, bosque.
ALIRAA: Germinar. // Nacer lo sembrado, brotar las plantas de la tierra. // Volver a crecer el
cabello o la barba.
ALISSUA: Echar a alguno fuera de la casa, del pueblo, del pas, etc. // Ir en seguimiento de quien
sale huyendo de una casa, pueblo, etc.
ALITA: Sumiso, obediente, dcil. // Propenso, inclinado, que tiene propensin a una cosa.
ALTIR CHUYMA: Humildad, calidad de humilde.
ALWA: Alba, amanecer, madrugada. // De maana muy temprano.
ALWAT SARTAA: Madrugar, levantarse muy temprano.
ALLCHHI: Nieto, nieta.
ALLI MARA: Ao frtil.
ALLINI: Prspero, dichoso, favorecido por la suerte.
ALLJAA: Desliar, deshacer el lo, el paquete, el bulto. // Descubrir lo que estaba cubierto con tierra,
arena, cereales, etc.
ALLOXA: Abundancia, bastante, suficiente, harto, mucho.
ALLPACHU (y tambin Alipaqa.): Alpaca.
ALLPI: Mazamorra de maz o chuo. // Espeso. Denso de mazamorras.
ALLU: Pene, miembro viril.
AMAJASIA: (Sur) Memoria, acordarse, recordar.
AMALA: Ama, aya, niera.
AMARU: Tierra seca y dura. // (Sur) Duro, fuerte.
AMAWTA: Sabio, entendido, docto. // Prudente. // (Nor.) Adivino.

116

AMAWTA: Campesino que por eleccin de su comunidad colabora con el maestro de la Escuela
Rural como consejero.
AMAYA: Anima, alma. // Cadver, muerto, finado, difunto.
AMAYPEQEA: Calavera.
AMIKUN PURA: Amigos entre si.
AMPARANI: (Fam.) Fuerte, valiente. // (Fam.) Ladrn, ratero.
AMTAA: Recordar, conmemorar, evocar. // Idear, imaginar, pensar, proyectar.
AMTIRI: Pensador, que piensa.
AMUCHA: (y tambin Amuchu) Capullo, pimpollo. // Yema, renuevo o botn de vegetal.
AMUKINA: Callar, guardar silencio, estar callado.
AMULI: Callado, silencioso, taciturno.
AMUYA: Razn, inteligencia, pensamiento. // Memoria, facultad de recordar. // Cuidado, precaucin.
AMUYAA: Pensamiento, facultad de combinar ideas. // Imaginar. // Presentir, advertir, sentir. //
Deducir, sacar consecuencias, reflexionar.
AMUYASIYAA: Aconsejar, dar consejo a otro. // Hacer que se de cuenta de lo que acontece o
necesita.
ANATAA: Recrearse, divertirse, retozar, jugar.
ANCHHICHHA: (y tambin Anchhicha.) Ahora, en este momento.
ANIA: Accin de copularse, unin sexual.
ANKUTA: Borrego, novilla. // Cualquier animal que sale de cordero.
ANSUA: Sacar los animales del corral. // Llevar afuera, ya sea personas o animales. Empollar el ave
sus huevos.
ANTUTJAA: Soltar, desatar, desasir, dejar caer. // Libertar.
ANU QALLU: Cachorro, perro joven.
ANXASIA: Tener ganado ajeno.
APA APAA: Llevar frecuentemente o a menudo.
APACHI: (Sur.) Vieja. Se emplea tanto para personas del sexo femenino, como para animales
hembras.
APACHITA: Cordillera. // Lugar de trnsito en las cordilleras.
APNAQAA: Regir, administrar, gobernar. // Emplear, usar, utilizar. // Manejar traer entre manos. //
Dirigir, conducir un automvil.
APU: Seor, noble, distinguido.
APHALLA: (Nor.) Espritu maligno.
AQALLPU: Gofio, harina de quinua tostada. // Harina de quinua sin tostar.
AQANTAA: Invadir. // Cundir. // Arder ms el fuego.
AQO QALA: Piedra arenisca.
AQHANTAYAA: Incendiar, encender.
ARJA: Pronstico.
ARJAA: Predecir, agorar, presagiar, vaticinar.
ARKIRI: Acompaador, discpulo, seguidor.
ARSUA: Proferir, pronunciar. // Delatar. denunciar, revelar, descubrir un secreto. // Confesar,
desembuchar, declarar. // Decidir, determinar, resolver, declarar con autoridad.
ARSUTA: Oral, hecho de palabra.
ARTAA: Clamor, grito. // gritar llamando. // Invocar, llamar en su auxilio.
ARU KATUA: Obediencia, accin de obedecer.
ARUMA: Noche.
ARUMANTHI: Maana por la maana. // (Sur.) De maana.
ARUMAN URUNI: Noche y da.
ARUMARAKI: Alba, muy de maana.
ARUMATA: Muy de madrugada.
ARUMINTHA: Maana por la maana.
ARUMIRAKHA: Maana, desde el amanecer hasta medioda.
ARUMPAQARI: Toda la noche.
ARUMTAA: Hacerse de noche. // Quedarse haciendo algo hasta muy tarde.
ARUNTA: Saludo.

117

ARUNTAA: Saludar.
ARUA: Habla, facultad de hablar. // Cantar los pjaros, el gallo, etc. // Sonar la campana.
ARUSKATAA: Rezongar, protestar por las rdenes recibidas.
ARUSIA: Habla, facultad de hablar. // Despotricar, refunfuar, rezongar. // Referir, relatar.
ARUTA: Verbalmente, de palabra.
ARUWAKJAYAA: Contrato, pacto, convenio.
ARUYATIA: Aviso, noticia
ASIRU: Vbora, culebra.
ASKI: Bien, bueno, til. // Propicio, favorable, aprovechable. // Beneficio, bien hecho o recibido.
ASKINI: til, beneficioso, provechoso.
ASNOQ PAMPA: Planicie muy llana.
ASXARAA: Temor, miedo, aprensin. // Horrible, que causa temor. // Tener miedo. // Respetar,
tener respeto.
AWALLA: La primera criatura que nace de un parto doble en que ambos fetos son de sexo femenino.
AWATIA: Pastorear, apacentar, llevar el ganado al campo.
AWATIWI: Campo de pastoreo.
AMAYU: Tejido cuadrangular que puede ser de uno o de muchos colores.
AWICHA: Abuela, bisabuela. // Mujer anciana. // Antepasada, antecesora.
AWICHA: Espritu ancestral femenino que se encarna en el fuego.
AWICHAN MAMAPA (y tambin Awichan taykapa): Bisabuela, la madre de la abuela.
AWILA: Anciana, caduca, envejecida, de mucha edad.
AWKCHI: Suegro, padre del esposo o de la esposa.
AWKI: Pap, padre, progenitor. //Patriarca, anciano respetable. // To, hermano del padre.
AWKILI: Anciano, viejo.
AWTI: Tiempo de sequa. // (Fam.) Tiempo de caresta. // (Fam.) Hambre, penuria.
AWTIPACHA: Temporada seca, esto. // (Fam.) Tiempo de hambruna.
AWUI LAA: (y tambin Awullia) Aullar, dar aullidos.
AXSARAA: Terrible, que causa temor. // Temor, miedo, timidez. // Tener miedo, temer. // Respetar,
tener respeto.
AXSARIRI: Tmido, miedoso.
AYCHA: Carne.
AYLLU: Grupo consanguneo, gens. // Familia, personas de la misma sangre.
AYMARA: Lengua o idioma de la nacin Aymara.
AYMURA: Un Costal o bolsa llena de cualquier producto agrcola.
AYNACH THAKI: Bajada, camino por donde se baja.
AYQOA: Quejarse, gemir, lamentar.
AYRI: Influencia de un espritu maligno.
AYRU: Planta en general. // Esqueje, gajo que se planta para multiplicar un vegetal.
AYRUNTAA: Plantar, meter en la tierra un vegetal para que arraigue. // Hincar en tierra, plantar una
estaca, un poste.
AYSA: Derrumbe, desmoronamiento.
AYTILTAS SARNAQAA: Anadear, andar como los patos moviendo la cadera.
AYTIA: Enjuagar, aclarar lo lavado. // Lavar el grano de la quinua. // Acendrar, purificar metales.
AYTAA: Echar en cara, recordar a una persona los favores que se le hizo o los regalos que se le
dio. // Sealar con el dedo o con la ayuda de un palo un sitio u objeto determinado.
AYUNAA: Ayunar.
AYWJAA: Dividirse, dispersarse cada cual por su lado.
BOCAMINA: Boca o entrada de una mina.
CHACHA: Varn. // Marido, hombre casado, esposo.
CHACHANI: Mujer casada, que tiene marido.
CHACHANK: WARMI Mujer audaz, atrevida.
CHALA: Bufanda, chalina, abrigo para el cuello.
CHALUNA: Carne de cordero salada y seca, tasajo de ovino.
CHALLAQE: Escalofros, temperatura elevada y fra.
CHALLA: (qu. Challa). Rito religioso. Fiesta y celebracin en la cual se riega aguardiente.

118

CHALLAR: Celebrar, regando aguardiente.


CHALLKA CHALLKA: Tierra mal labrada, arada a pedazos.
CHALLMUA: Rumiar. // Persona anciana que come con dificultad.
CHALLWA: Pez, pescado.
CHALLWA KATUA: Pescar, coger peces con redes, caas, etc.
CHALLWA KATURI: Pescador, que se dedica a pescar.
CHAMQA: Gacha, masa blanca y medio lquida. // Mazamorra de chuo o maz.
CHANA: Hijo menor, hijo nacido a la postre.
CHAPALLIA: Voltear los terrones cuando se va arando con una yunta de bueyes.
CHAPAPA: Cabaa hecha sobre troncos y a bastante altura que se emplea para vigilar.
CHAPAQA (y tambin Chhapaqa): Germen, parte de la semilla del maz quinua, etc., que ha de
formar la planta.
CHAPARA: Producto agrcola que sobresale en su clase.
CHAPUNTAA: Preparar la masa de harina, tierra, etc.
CHAPUA: Mezclar con agua cosas como harina, tierra, etc.
CHARANTASIYAA: Hacer que se traben bien los adobes, ladrillos, etc. // Hacer que otros traben
sus piernas.
CHITA: Dcil fcil de conducir. // Mascota, cra de animal domstico totalmente acostumbrada a sus
dueos.
CHIWANKU (y tambin Chiwaku): Mirlo, ave de plumaje negro.
CHIWCHI: Pollo, pichn, cra de las aves. // Abalorio, cuentecilla de vidrio agujereado.
CHUCHAA: Charlar, hablar mucho y sin utilidad, hablar sin tino. // Refunfuar, rezongar,
murmurar. // Dar muestras de enfado, reir.
CHUCHASIA: Rezongar, protestar.
CHUCHASIRI: Murmurador, que murmura. // Regan, que regaa mucho.
CHUCHI: Sin color. // Blanco sucio que tira a amarillo. // Rubio.
CHUCHU: Voz empleada por los nios para referirse a la teta o pecho de la madre.
CHUCHUKA: Maz cocido y despus secado al sol.
CHUJCHU (y tambin Chhujchhu): Fiebre paldica, paludismo.
CHUKA: Se dice de las llamas que tienen el rostro de varios colores.
CHUKA JINCHUNI: Llama con las orejas de distintos colores.
CHUKKATAA: Sentarse de cuclillas al lado de alguien.
CHUKULLI: Calambre, contraccin involuntaria de un msculo.
CHULU: Lobo, animal carnicero parecido a un perro grande.
CHULLA: Gavilla, atado de mieses. // Manojo por atar.
CHULLAPUA: Dar los ltimos toques a un tejido.
CHULLCHUA: Andar a pasos cortos como enfermo.
CHULLPA: Momia. // Monumento funerario.
CHULLTAA: Remojarse el chuo, etc.
CHULLU: Dcese de la persona o animal que por una enfermedad o por la edad ha enflaquecido y
perdido el vigor.
CHULLUNKHAPTAA (y tambin Chhullunkhaptaa): Helarse el agua, congelarse.
CHULLUNKHAYA (y tambin Chhullunkhaya): Hielo.
CHUIT MARKA: Pueblo abandonado, desierto.
CHUPIKA: Color rojo, carmes, colorado.
CHUSPA: (qu. chuspa): Bolsa pequea para llevar hojas de coca. Cigarrillos y leja (pasta amasada
de cenizas vegetales).
CHURASIA: Darse unos a otros. // Sacrificar, ofrendar. // Conceder la mano de la hija.
CHURKU CHURKU: Dcese de los lagos, ros, etc., profundos.
CHURI: Color poco vivo, plido. // Blanquecino, que tira a blanco. // Amarillo.
CHURUKU: Grillo.
CHUSI: Cobertor, colcha, cobija, manta.
CHUWI: Frejol.
CHUYKU: Mata o planta de la coca.
CHUYMA CHHOXRI: Asma, enfermedad de los pulmones.

119

CHUYMA KATUYAA (Nor.): Consolar, aliviar la pena.


CHUYMANI: Anciano, // Entendido, sabio, docto. // Avisado, prudente.
CHHALLA: La caa seca del maz.
CHHANKHA: spero al tacto. // Gallo, macho de la gallina.
CHHAPAQA: Germen del maz, la quinua, etc. // Yema, germen de los vegetales.
CHHAPU CHHAPU: Entre dos luces, puede ser anochecer como amanecer.
CHHAQA CHHAQA: Horizonte.
CHHAQAMA: Viento del Sur.
CHHAXCHHIA: Asar mazorcas de maz tierno ponindolas al rescoldo.
CHHAXRAA: Peine hecho de las races de una anancea que usan las mujeres. // Peinarse las
mujeres. // Arrastrar algo como la rama de un rbol.
CHHAXTAA: Ruido que hace la lluvia.
CHHLQHA: Ala, parte del cuerpo de las aves que les sirve para volar. // Capillo, vestidura que se
pone a los nios que se acaban de bautizar.
CHHEXOLLA: Pedregal, sitio pedregoso.
CHHICHHIA: Cuchichear, hablar al odo o en voz baja, musitar, susurrar. // Deshacer, desmoronar
paredes.
CHHIJCHHI: Granizo. // Granizada.
CHHILLCHHIA: Lloviznar, garuar de rato en rato.
CHHRIQEA: Gorjear los pjaros.
CHHOQSTAA: Sobresalir, resaltar, descollar.
CHHOXLLU: Choclo, Mazorca de maz tierno. // Mazorca de maz maduro y seco.
CHHUCHHULLI: Pie o pata de los animales mamferos. // Pata de res.
CHHUJLLA: Cabaa, choza para cuidar sembrados.
CHHULLU: Parte blanca de la totora prxima a la raz que es comestible.
CHHURU: Pico, boca crnea de las aves.
CHALLA: Arena. // Fiesta con ocasin del estreno de alguna cosa. // Ceremonia de ofrenda o
sacrificio a los dioses.
CHALLAA: Brindar, beber a la salud de alguno. // Sacrificar unas gotas de licor en honor de los
dioses. // Regar, rociar. // Brindis, accin de brindar.
CHALLASIA: Brindar. // Sacrificar para los dioses. // Salpicarse a s mismo con un lquido. //
Salpicarse mutuamente entre varios.
CHALLPA: (y tambin CHALLPHA) Blago, paja menuda de los cereales. // Danza antigua, que
an es posible ver en Copacabana.
CHANKHA: Hilo de lana. // Dbil, sin fuerzas.
CHANKHA JAWICHAA: Hacer madejas de hilo de lana.
CHAARI: Jilguero, pajarillo con plumas amarillas y negras.
CHAXCHI: Gris, de color entre blanco y negro.
CHAYKARA: Tierra dura.
CHAYA: (y tambin CHAYARI) Jilguero, pajarillo con plumas amarillas y negras.
CHENQAT CHOQE: Papa maltratada, deshollada.
CHICHI: Variedad de pez muy pequeo.
CHIKI: Semilla de la papa que se saca de la planta ya crecida y que se come como fruta.
CHIKU: Color alazano.
CHIKHI LAKA: Hbil con la palabra.
CHIKHILLA: Dcese de las papas escogidas entre las mejores.
CHILA: Pequeo, nio, chico.
CHILAA: Pelar, desvainar arvejas, etc.
CHILTAA: Retoar.
CHIMAKA: (y tambin CHIMAXA) Morado, de color violeta obscuro.
CHIMI: Menudo, dcese de cosas como el arroz, la quinua, etc.
CHINJAKI: Fuera de tiempo, a destiempo.
CHINT ARUMA: Silencio de la noche.
CHIREXAA: Ruiseor, ave. // (Fam.) Dcese de las personas a las que les gusta llevar chismes.
CHITI: Pequeo, nio muy pequeo. // Lleno, repleto.

120

CHIWA: Las hojas tiernas de la quinua que se comen como espinaca. // Las hojas comestibles de
cualquier legumbre u hortaliza.
CHIYA: Trabajo de quitar las mazorcas de maz dejando con la planta seca todas las hojas. // Pedazo
de leo abierto longitudinalmente. // Rajadura, hendedura que se hace en una cosa. // Rendija, abertura
entre dos maderos.
CHOQE (Solanum tuberosum L.): Papa o patata.
CHOXA: Color verde. // Fruta por madurar. // Aleve, traidor, delator, infiel.
CHUCHU: Muy fro, helado.
CHUJU: Silencio, falta de ruido. // Apacible, plcido. // Silencio, estado del que no habla. // Dcese
de la persona que tiene el cabello o la barba cruzada.
CHULU (y tambin CHURU): Caracol, molusco terrestre.
CHULLA: Impar, nico. // Desigual, disparejo, dispar.
CHULLARAA: Arar superficialmente. // Ir agarrando hierbas, sin arrancarlas mientras se camina.
CHUNCHU: Salvaje, hombre de la selva. // Danza muy general en el Altiplano Norte.
CHUU: Papa pasada por la helada y secada. // Helado, muy frio, glido.
COPAGIRA: Agua mezclada con residuos minerales, de color amarillento o plomizo, proveniente de
los relaves.
COPAGIROSO: Que contiene copagira.
CUADRO: Perforacin vertical en el interior de la mina, que sirve para conducir las caeras de
bombeo, cables elctricos, jaulas, etc.
CUCHO: Ofrenda a una deidad.
ICHURI: Padrino o madrina de bautismo. // Persona que cree y hace mucho caso del consejo de los
adivinos.
IKI THALTHAPI: Benjamn, hijo nacido a la postre.
IKTAA: Dormir un poco, dormir la siesta.
ILU: Trabajo de sembrar papas y ocas.
ILUA: Sembrar papas, ocas, etc., poniendo la semilla en la tierra.
ILLA: Amuleto, talismn, objeto al que se le atribuye virtud mgica.
ILLACHASIA: Guardar amuletos que le traigan buena suerte. // Atesorar, reunir dinero.
IMILLA: Nia, muchacha, chiquilla.
INTI: Sol, el astro rey.
INTI JALSU: Oriente, punto por donde sale el sol.
INTI JIWAA: Eclipse de sol.
IAQA: Joven doncella. // Princesa.
IPA: Ta, hermana del padre.
IRJASIA: Compartir, repartir con otro.
IRJASI UTA: Casa de consejo o Cabildo.
IRJATA: Predestinado, elegido.
ISTALLA: Pauelo o servilleta tejida, de menor tamao que la Inkua, es empleada por las mujeres
para llevar coca.
ISTHAPIA: Vestir, cubrir con ropas a uno. // Engalanar, arreglar.
JACHAJAA: Maldecir, echar una maldicin.
JACHOXA: Tierra fecunda, muy frtil.
JACHOXACHAA: Fertilizar la tierra. // Fecundar, hacer fecundo.
JACHA JAN WALI: Atroz, fiero, inhumano.
JACHA URU: Fiesta, da grande.
JACHU: La coca mascada que se echa de la boca.
JAKA: La vida. // Lo que uno posee, sus bienes.
JAKARAA: Cobrar salud. // Cicatrizar ha herida.
JAKATATAA: Renacer, volver a nacer. // Resucitar, volver a la vida un muerto.
JAKIRI: Existente, que existe o vive.
JAKANT ARUMA: La noche siguiente.
JAKANT URU: El da siguiente.
JALANT SUNAQE: Cuarto menguante, luna menguante.
JALAKIPAA: Pasar volando. // Saltar. // Favorecer, socorrer.

121

JALJIRI: Juez, rbitro de una discusin. // Vaticinador, que vaticina.


JALSURI: Naciente, que nace. // Cosa que se zafa o disloca. // Manantial, lugar donde hay un
manantial.
JALSU SUNAQE: Cuarto creciente, luna creciente.
JALLPIPTAA (y tambin ALLPIPTAA): Podrirse las papas dentro de la tierra a causa de la mucha
humedad.
JALLTHAPIA: Juntarse la lluvia de todas partes.
JALLU MARA: Ao lluvioso.
JAMPATIA: Adorar, reverenciar con sumo honor. // Bendecir, celebrar a Dios. // Besar, tocar con
los labios una cosa.
JANCHU : Lo mascado (ya sea coca, caa de azcar, etc.)
JAN JAQOKIPKAYA: Intraducible, que no se puede traducir. // Irreversible, que no se puede poner
del revs.
JANQO LARAMA: Celeste, color celeste.
JAN UKAX: Sino. (conjuncin adversativa).
JAN WALI SAMKA: Pesadilla, sueo angustioso.
JAIRA: Era, espacio donde se trilla la quinua, cebada, etc.
JAPU LAQA: Tierra muy seca, como ceniza.
JAQTHAPIA: Matizar, juntar colores. // Comparar.
JARIA Bao, accin de baar o baarse. // Lavable, superficie que puede lavarse. // Allanar, vencer
una dificultad.
JARKTAA: Atajar al que huye. // Impedir la entrada, impedir el paso. // Bloquear.
JARKIRI: Espantajo para alejar los pjaros. // Vigilante, cuidador.
JARU: Acido, picante, acre. // spero y picante al gusto. // Guiso que tiene mucho aj.
JASA KANKAA: Blandura, calidad de blando.
JATJATA: Hijo bastardo. // Hijo, hija que no tiene padre.
JATHA: Semilla, simiente, semen. // Alcurnia, ascendencia, linaje, casta.
JATHASIA: Semen, semilla. // Obtener, acrecentar la cantidad de semilla seleccionada de cualquier
producto.
JATHA WILLIA: Sembrar, echar la semilla.
JATHIR AWKI: cabeza de linaje.
JAWAS CHAQALLU: Habas verdes como legumbre.
JAWAS MUTI: Mote de habas, habas cocidas.
JAWI: Velln, lana de carnero que sale junta al esquilarlo. // Aluvin.
JAWILLA!: Interjeccin que se emplea para dar la bienvenida.
JAWIRA: Ro, corriente de agua. // Arroyo.
JAWIR JIKISIWI: Confluencia de dos ros.
JAWIR THAKI: Cauce del ro.
JAWSAA: Alojar, hospedar, aposentar. // Citar, sealar a un da y lugar para tratar algo. //
Convocar, citar, hacer reunir. // Llamar hacer reunir.
JAYANI: Antiguo, que existe desde hace mucho tiempo. // Aejo. // Arcaico.
JAYAPACH JAQE: Persona de tiempos antiguos. // Anciano, viejo.
JAYA URAQUE: Tierras lejanas.
JAYPTAA: Anochecer, entrar mucho la tarde.
JAYRI: La conjuncin de la luna.
JAYU: Sal, substancia blanca empleada como condimento.
JAYUKARA: Resalado, muy salado. // Comida salada.
JEQECHAA: Aromatizar, perfumar. // Quemar cosas sacrificando a los dioses. // Ahumar.
JIKIA: Cosechar quinua, habas, etc. // Deshojar, quitar las hojas. // Hipar, tener hipo. // Pelar
arrancando.
JIKSUA: Arrancar, sacar de raz. // Deshincar, arrancar lo clavado. // Extirpar.
JILAQATA: Jefe, la primera autoridad de la comunidad o ayllu. // Sobresalido, lo que sobresale, lo
que se destaca.
JILATA: Hermano. // Camarada, compaero.
JILIRI: Mayor, ms grande. // Hijo primognito, el mayor.

122

JINTILI: Torbellino, viento, remolino. // Tumba bajo tierra de los antiguos Aymaras.
JIPI: Granzas, residuos de paja que quedan cuando se avientan las semillas. // Hollejo de la quinua. //
Rastrojo. // Tamo, paja menuda.
JIRIA: Emboigar, untar con boiga la semilla de papa.
JISKHA: Orina de las mujeres y de los animales hembras.
JISKA MARKA: Aldea, pueblo de corto vecindario.
JIWA: Muerte, cesacin de la vida.
JIWAKIPAA: Morir muchos a consecuencia de una peste.
JIWANOQAA: Gran mortandad, morir mucha gente o animales.
JULLUA: Macarse, echarse a perder la fruta. // Podrirse las papas dentro de la tierra.
JUMANAKA: Vosotros, ustedes.
JUNTU AMAYA: Cadver reciente, recin muerto.
KHARI-KHARI: Ser maligno que causa enfermedades.
KENCHA: (qu. qhencha) fatalidad, hado, mal agero.
KENCHERO: Mala suerte.
KHANRI: (qu. qanri). Y t ?
KHARI-KHARI: Ser maligno que causa enfermedades.
KHEPIKAMUYCHEY: (qu. qepikamuychej). Accin y efecto de cargarse.
KHOKHANI: (qu. qoqaui). Provisin de comida para el viaje.
KHOYA: (qu. koya). Mina o socavn. Agujero hecho en la tierra para sembrar.
KHOYA RUNA: Hombre de la mina.
KISWARA: Arbusto que crece en el altiplano.
KOSI: (qu. qosi). Humo. Polvo.
KUTICHE: (qu. kutichi). Volver lo suyo a su dueo.
KUYUNAS: (qu. kuyunas). Cigarrillos.
LA PUKA SENKHA: (qu. senqa: nariz). La (mujer) que tiene la nariz colorada.
LABORERO: Empleado superior que dirige los trabajos en el interior de la mina.
LAMEAR: Dinamitar las troceras apircadas dentro del rajo hacia el buzn.
LONCHEAR: Almorzar.
LLAMPU: Limpio. Que no tiene asperezas.
LLIJLLA: Tejido de lana de colores vivos que usan las mujeres indgenas.
LLOKALLA: (qu. llokalla). Muchacho indgena.
LLUSCA: (qu. llusqa). Greda resbaladiza.
LLUSCKA: (qu. llusqa). Contorno resbalozo de la veta.
MAKIYTA: Mi mano.
MALIGNO: De carcter pernicioso y propenso al mal. Demonio.
MAMAY: Mi madre.
MATAPALOS: Enmaderador, callapero. Hombre que trabaja con palos.
MES PATA SALLE RIKUNCHIKU: Del mes
MITA: Jornada de trabajo en el interior de la mina.
MITAYO: Trabajador de interior mina durante la colonia espaola. Indio que, en virtud del
repartimiento de la mita, realizaba trabajos forzados en la mina y los obrajes.
NEGRITO: Mineral de alta ley.
NOCHE DE DOBLA: Trabajo de sobretiempo en la noche.
PACHAMAMA: Madre Tierra.
PAHUICHI: Choza de mampuesto y techo de paja.
PALLIRI: Mujer que a golpes de martillo tritura y escoge los trozos de roca mineralizada en los
desmontes.
PARAJE: Sitio abandonado en una galera en el interior de la mina.
PESADO: De mala suerte.
PHOLKOS: Burdos envoltorios de cuero en forma de botas. Medias de lana.
PICCHAR: (qu. pinchar). Accin de mascar hojas de coca.
PIJCHU: Hora de mascar hojas de coca.
PIQUE: Excavacin de forma circular que se desciende casi verticalmente en el subsuelo.
PUCHO: Resto, sobra.

123

PUNTA DE NOCHE: Turno de trabajo en la noche.


QUEMAPECHO: Aguardiente con muchos grados de alcohol.
RAJO: Hendidura abierta hacia arriba para extraer el mineral de la veta.
RITCHARIY: (qu. rijcharity). Despierta!
SALONEO: Cavidad amplia formada por la explotacin de un yacimiento irregular del cual se han
extrado grandes cantidades de mineral.
SUMAC ORKO: (qu. orqo: cerro). Cerro Hermoso.
SUPAY: Diablo. Demonio.
TALADRO: Perforacin hecha en la roca, donde se coloca el explosivo.
TATA CKACCHA: Padre bello. (s. tata, padre. Por antonomasia, cura) (qu. ad. Ckaccka o Kacha,
bello elegante, etc.).
TINKA: (qu. tinka). Intuir algo.
TO: Diablo, deidad tutelar que reina en el interior de las minas. Los mineros bolivianos le temen y le
brindan ofrendas.
TOJO: Trozo de roca que se desprende en el socavn.

124

ANEXO 2

BOLIVIA: POBLACIN POR CENSOS SEGN DEPARTAMENTO, REA GEOGRFICA


Y SEXO, CENSOS DE 1950 - 1976 -1992 2001

DESCRIPCIN

1950

1976

1992

2001

BOLIVIA

2,704,165

4,613,486

6,420,792

8,274,325

Hombres

1,326,099

2,276,029

3,171,265

4,123,850

Mujeres

1,378,066

2,337,457

3,249,527

4,150,475

708,568

1,925,840

3,694,846

5,165,230

Hombres

934,998

1,793,445

2,517,106

Mujeres

990,842

1,901,401

2,648,124

2,687,646

2,725,946

3,109,095

Hombres

1,341,031

1,377,820

1,606,744

Mujeres

1,346,615

1,348,126

1,502,351

rea urbana

rea rural

1,995,597

CHUQUISACA

260,479

358,516

453,756

531,522

Hombres

126,753

173,598

220,773

260,604

Mujeres

133,726

184,918

232,983

270,918

45,861

77,515

147,401

218,126

Hombres

36,557

69,158

104,015

Mujeres

40,958

78,243

114,111

281,001

306,355

313,396

Hombres

137,041

151,615

156,589

Mujeres

143,960

154,740

156,807

rea urbana

rea rural

214,618

LA PAZ

854,079

1,465,078

1,900,786

2,350,466

Hombres

420,302

719,758

934,730

1,165,129

Mujeres

433,777

745,320

966,056

1,185,337

rea urbana

292,507

697,263

1,193,821

1,552,146

Hombres

340,643

581,231

756,300

Mujeres

356,620

612,590

795,846

767,815

706,965

798,320

379,115

353,499

408,829

rea rural
Hombres

561,572

125

Mujeres

388,700

353,466

389,491

COCHABAMBA

452,145

720,952

1,110,205

1,455,711

Hombres

218,732

349,958

544,657

719,153

Mujeres

233,413

370,994

565,548

736,558

rea urbana

105,486

272,100

580,188

856,409

Hombres

129,300

277,991

412,345

Mujeres

142,800

302,197

444,064

448,852

530,017

599,302

Hombres

220,658

266,666

306,808

Mujeres

228,194

263,351

292,494

rea rural

346,659

ORURO

192,356

310,409

340,114

391,870

Hombres

94,059

151,094

165,312

195,049

Mujeres

98,297

159,315

174,802

196,821

rea urbana

73,094

158,615

222,018

236,110

Hombres

77,537

107,691

114,794

Mujeres

81,078

114,327

121,316

151,794

118,096

155,760

Hombres

73,557

57,621

80,255

Mujeres

78,237

60,475

75,505

rea rural

119,262

POTOSI

509,087

657,743

645,889

709,013

Hombres

249,556

317,736

310,466

345,550

Mujeres

259,531

340,007

335,423

363,463

83,202

188,298

216,835

239,083

Hombres

90,952

104,017

114,372

Mujeres

97,346

112,818

124,711

469,445

429,054

469,930

Hombres

226,784

206,449

231,178

Mujeres

242,661

222,605

238,752

rea urbana

rea rural

425,885

TARIJA

103,441

187,204

291,407

391,226

Hombres

51,008

94,088

144,632

195,305

Mujeres

52,433

93,116

146,775

195,921

rea urbana

24,439

72,740

159,438

247,736

Hombres

35,763

77,024

120,008

Mujeres

36,977

82,414

127,728

114,464

131,969

143,490

Hombres

58,325

67,608

75,297

Mujeres

56,139

64,361

68,193

rea rural

79,002

SANTA CRUZ

244,658

710,724

1,364,389

2,029,471

Hombres

120,352

364,196

686,978

1,025,222

Mujeres

124,306

346,528

677,411

1,004,249

64,710

374,605

982,396

1,545,648

Hombres

182,956

479,950

758,938

Mujeres

191,649

502,446

786,710

336,119

381,993

483,823

Hombres

181,240

207,028

266,284

Mujeres

154,879

174,965

217,539

rea urbana

rea rural

179,948

BENI

71,636

168,367

276,174

362,521

Hombres

36,380

86,882

142,627

188,898

Mujeres

35,256

81,485

133,547

173,623

rea urbana

19,269

81,054

182,748

249,152

Hombres

39,331

91,289

125,484

Mujeres

41,723

91,459

123,668

87,313

93,426

113,369

Hombres

47,551

51,338

63,414

Mujeres

39,762

42,088

49,955

rea rural

52,367

PANDO

16,284

34,493

38,072

52,525

Hombres

8,957

18,719

21,090

28,940

Mujeres

7,327

15,774

16,982

23,585

rea urbana

3,650

10,001

20,820

Hombres

1,959

5,094

10,850

Mujeres

1,691

4,907

9,970

30,843

28,071

31,705

Hombres

16,760

15,996

18,090

Mujeres

14,083

12,075

13,615

rea rural

16,284

Fuente: INSTITUTO NACIONAL DE ESTADSTICA

126

BOLIVIA: POBLACION POR SEXO Y AREA SEGN DEPARTAMENTO, PROVINCIA Y


MUNICIPIO, CENSO 2001
DEPARTAMENTO, PROVINCIAS Y
SECCIONES
BOLIVIA

TOTAL
8,274,325

HOMBRES MUJERES
4,123,850 4,150,475

AREA
URBANA

AREA
RURAL

TASA ANUAL DE
CRECIMIENTO
INTERCENSAL 1992-2001
(%)

HOGARES
PARTICULARES

TAMAO PROMEDIO
DEL HOGAR
PARTICULAR

5,165,230

3,109,095

2.74

1,977,665

4.09

DEPARTAMENTO CHUQUISACA

531,522

260,604

270,918

218,126

313,396

1.71

118,918

4.35

Provincia Oropeza

241,376

116,072

125,304

193,876

47,500

3.39

56,073

4.14

Provincia Azurduy

27,140

13,442

13,698

27,140

1.31

5,537

4.83

Provincia Zudaez

32,857

16,419

16,438

32,857

0.84

7,204

4.51

Provincia Tomina

37,482

18,988

18,494

2,714

34,768

0.60

7,937

4.62

Provincia Hernando Siles

36,511

19,148

17,363

7,285

29,226

0.38

7,348

4.82

Provincia Yamparaez

29,567

14,231

15,336

2,442

27,125

-0.60

6,813

4.31

Provincia Nor Cinti

69,512

33,395

36,117

4,502

65,010

0.58

15,451

4.44

Provincia Belisario Boeto

12,277

6,183

6,094

2,877

9,400

-0.30

2,835

4.19

Provincia Sud Cinti

24,321

11,803

12,518

2,103

22,218

-0.42

5,550

4.33

Provincia Luis Calvo

20,479

10,923

9,556

2,327

18,152

1.85

4,170

4.80

1,164,818 1,185,067

1,552,146

797,739

2.29

629,916

3.66

DEPARTAMENTO LA PAZ

2,349,885

Provincia Murillo

1,484,328

721,798

762,530

1,447,304

37,024

2.70

381,034

3.82

Provincia Pacajes

49,183

25,200

23,983

49,183

1.41

16,352

2.98

Provincia Camacho

57,877

28,915

28,962

57,877

0.83

19,611

2.93

Provincia Muecas

25,132

12,927

12,205

25,132

3.73

6,765

3.69

Provincia Larecaja

68,063

36,060

32,003

11,231

56,832

-0.13

19,804

3.39

Provincia Franz Tamayo

18,386

9,667

8,719

2,123

16,263

0.46

4,127

4.33

Provincia Ingavi

95,906

47,616

48,290

31,327

64,579

2.20

27,626

3.38

Provincia Loayza

43,731

22,365

21,366

43,731

2.16

11,959

3.64

Provincia Inquisivi

59,167

30,821

28,346

6,443

52,724

0.34

15,936

3.69

Provincia Sud Yungas

63,639

34,396

29,243

5,685

57,954

2.20

17,566

3.52

Provincia Los Andes

69,636

33,929

35,707

69,636

1.22

19,728

3.51

Provincia Aroma

86,480

43,799

42,681

17,583

68,897

2.96

23,550

3.63

Provincia Nor Yungas

23,681

12,460

11,221

4,402

19,279

1.59

6,342

3.49

Provincia Abel Iturralde

11,828

6,604

5,224

2,264

9,564

3.92

2,442

4.58

Provincia Bautista Saavedra

11,374

5,806

5,568

11,374

1.49

3,122

3.62

Provincia Manco Kapac

22,892

11,021

11,871

4,161

18,731

1.16

7,025

3.15

Provincia Gualberto Villarroel

15,722

8,262

7,460

15,722

3.21

4,494

3.49

Provincia Jose Manuel Pando

6,137

3,088

3,049

6,137

3.17

2,089

2.91

51,153

28,092

23,061

12,083

39,070

1.85

14,293

3.49

1,455,711

719,153

736,558

856,409

599,302

2.93

352,411

4.04

517,024

247,449

269,575

516,683

341

2.39

123,477

4.08

Provincia Narciso Campero

37,011

18,852

18,159

7,381

29,630

2.14

8,611

4.19

Provincia Ayopaya

60,959

30,636

30,323

2,014

58,945

1.19

14,144

4.28

Provincia Esteban Arce

31,997

15,571

16,426

3,323

28,674

0.80

8,623

3.62

Provincia Arani

24,053

11,715

12,338

3,512

20,541

0.33

6,290

3.79

Provincia Arque

23,464

11,498

11,966

23,464

2.72

6,117

3.79

Provincia Capinota

25,582

12,438

13,144

7,487

18,095

0.49

6,683

3.78

Provincia Germn Jordn

31,768

15,336

16,432

11,047

20,721

1.56

7,635

4.10

rovincia Quillacollo

246,803

120,874

125,929

164,007

82,796

5.73

56,491

4.27

Provincia Chapare

187,358

95,961

91,397

100,791

86,567

3.81

46,274

3.94

Provincia Tapacar

25,919

12,929

12,990

25,919

3.24

6,616

3.88

Provincia Carrasco

116,205

63,144

53,061

16,425

99,780

4.33

29,175

3.86

Provincia Mizque

36,181

18,102

18,079

2,677

33,504

2.78

8,619

4.15

Provincia Punata

47,735

22,291

25,444

16,771

30,964

0.08

12,266

3.87

Provincia Bolvar

8,635

4,286

4,349

8,635

2.14

2,377

3.62

Provincia Tiraque

35,017

18,071

16,946

4,291

30,726

1.21

9,013

3.78

DEPARTAMENTO ORURO

392,451

195,360

197,091

236,110

156,341

1.55

104,279

3.69

Provincia Cercado

241,811

117,728

124,083

205,642

36,169

1.33

59,277

4.00

Provincia Eduardo Avaroa

27,675

14,260

13,415

7,683

19,992

1.93

7,765

3.50

Provincia Carangas

10,163

5,343

4,820

10,163

3.04

3,172

3.13

Provincia Sajama

9,438

4,949

4,489

9,438

1.54

2,667

3.34

Provincia Litoral

4,555

2,487

2,068

4,555

8.43

1,452

2.93

Provincia Poop

14,984

7,435

7,549

14,984

-1.64

4,725

3.15

Provincia Pantalen Dalence

23,608

12,043

11,565

17,312

6,296

-0.57

6,362

3.67

Provincia Ladislao Cabrera

11,698

5,974

5,724

11,698

5.00

3,526

3.30

Provincia Atahuallpa

7,114

3,715

3,399

7,114

7.46

1,977

3.48

Provincia Saucar

7,763

3,854

3,909

7,763

3.59

2,834

2.70

Provincia Toms Barrn

5,424

2,701

2,723

2,474

2,950

0.78

1,451

3.72

Provincia Sud Carangas

6,136

3,117

3,019

6,136

4.55

2,281

2.68

Provincia San Pedro de Totora

4,941

2,556

2,385

4,941

2.18

1,421

3.45

10,221

5,558

4,663

2,999

7,222

3.04

2,907

3.50

Provincia Puerto de Mejillones

1,130

588

542

1,130

4.41

323

3.44

Provincia Nor Carangas

5,790

3,052

2,738

5,790

1.80

2,139

2.70

DEPARTAMENTO POTOS

709,013

345,550

363,463

239,083

469,930

1.01

180,323

3.88

Provincia Tomas Fras

176,922

85,910

91,012

132,966

43,956

1.99

43,479

4.01

76,254

37,350

38,904

37,108

39,146

-0.18

20,076

3.76

Provincia Caranavi
DEPARTAMENTO COCHABAMBA
Provincia Cercado

Provincia Sebastin Pagador

Provincia Rafael Bustillo

127

Provincia Cornelio Saavedra

59,219

28,675

30,544

4,168

55,051

1.17

14,619

4.03

Provincia Chayanta

90,205

44,789

45,416

90,205

2.27

23,282

3.84

Provincia Charcas

38,174

19,174

19,000

38,174

2.17

9,618

3.94

Provincia Nor Chichas

35,323

16,613

18,710

35,323

-0.86

9,208

3.80

Provincia Alonso de Ibez

27,755

13,883

13,872

27,755

1.79

6,953

3.96

Provincia Sud Chichas

47,873

22,930

24,943

26,245

21,628

-0.96

12,709

3.68

Provincia Nor Lpez

10,460

5,315

5,145

10,460

2.47

2,451

4.08

Provincia Sud Lpez

4,905

2,441

2,464

4,905

1.79

1,186

4.07

Provincia Jos Mara Linares

50,899

24,186

26,713

50,899

-0.23

12,911

3.91

Provincia Antonio Quijarro

37,428

18,324

19,104

10,551

26,877

0.01

10,283

3.57

Provincia Bernardino Bilbao

10,623

5,385

5,238

10,623

0.60

2,790

3.79

Provincia Daniel Campos

5,067

2,579

2,488

5,067

0.97

1,433

3.45

Provincia Modesto Omiste

36,266

17,215

19,051

28,045

8,221

1.44

8,965

4.00

1,640

781

859

1,640

2.40

360

4.45

DEPARTAMENTO TARIJA

391,226

195,305

195,921

247,736

143,490

3.18

87,157

4.33

Provincia Cercado

153,457

73,954

79,503

135,783

17,674

3.77

36,126

4.16

Provincia Aniceto Arce

52,570

27,214

25,356

26,059

26,511

1.75

11,170

4.27

Provincia Gran Chaco

116,318

59,350

56,968

80,724

35,594

4.80

25,110

4.46

Provincia Aviles

17,504

8,606

8,898

17,504

0.83

4,047

4.30

Provincia Mndez

32,038

15,511

16,527

2,752

29,286

0.76

6,917

4.58

Provincia Burnet O'Connor

19,339

10,670

8,669

2,418

16,921

0.92

3,787

4.71

Primera Seccin - Entre Ros

19,339

10,670

8,669

2,418

16,921

0.92

3,787

4.71

1,025,222 1,004,249

1,545,648

483,823

4.29

428,653

4.62

Provincia Enrique Baldivieso

DEPARTAMENTO SANTA CRUZ

2,029,471

Provincia Andrs Ibez

1,256,801

617,493

639,308

1,175,470

81,331

5.12

277,223

4.45

Provincia Ignacio Warnes

56,979

30,008

26,971

24,447

32,532

3.56

11,198

4.94

Provincia Jos Miguel de Velasco

56,702

29,325

27,377

25,942

30,760

3.01

9,702

5.68

Provincia Ichilo

70,444

38,177

32,267

31,422

39,022

3.81

14,984

4.50

Provincia Chiquitos

60,359

31,957

28,402

26,256

34,103

3.78

10,956

5.29

Provincia Sara

37,733

20,419

17,314

20,488

17,245

2.62

7,883

4.68

101,733

52,070

49,663

34,367

67,366

1.49

18,828

5.23

Provincia Vallegrande

27,429

14,264

13,165

7,801

19,628

0.27

7,007

3.83

Provincia Florida

27,447

14,675

12,772

9,431

18,016

2.03

6,859

3.93

142,786

73,872

68,914

108,834

33,952

3.36

27,092

4.99

Provincia uflo de Chvez

93,392

50,991

42,401

27,026

66,366

4.60

17,360

5.19

Provincia ngel Sandoval

13,073

6,910

6,163

5,370

7,703

2.17

2,334

5.38

Provincia Manuel Mara Caballero

20,010

10,628

9,382

6,486

13,524

2.37

4,782

4.03

Provincia Germn Busch

33,006

17,428

15,578

26,800

6,206

2.82

6,562

4.76

Provincia Guarayos

31,577

17,005

14,572

15,508

16,069

4.46

5,883

5.26

362,521

188,898

173,623

249,152

113,369

2.94

65,481

5.36

82,653

41,784

40,869

75,540

7,113

2.91

16,145

4.91

116,421

59,748

56,673

97,606

18,815

3.44

21,373

5.29

Provincia Jos Ballivin

68,174

36,137

32,037

38,067

30,107

3.92

12,423

5.32

Provincia Yacuma

29,048

15,353

13,695

12,877

16,171

1.59

4,570

6.24

Provincia Moxos

20,496

10,996

9,500

8,893

11,603

1.64

3,227

6.09

Provincia Marbn

14,454

8,054

6,400

14,454

2.05

2,645

5.32

Provincia Mamor

12,397

6,675

5,722

7,351

5,046

2.26

2,027

5.85

Provincia Itnez

18,878

10,151

8,727

8,818

10,060

1.59

3,071

5.96

DEPARTAMENTO PANDO

52,525

28,940

23,585

20,820

31,705

3.48

10,527

4.69

Provincia Nicols Surez

29,536

15,917

13,619

20,820

8,716

5.09

6,543

4.23

Provincia Manuripi

8,230

4,647

3,583

8,230

1.21

1,523

5.07

Provincia Madre de Dios

9,521

5,212

4,309

9,521

1.75

1,576

5.84

Provincia Abun

2,996

1,790

1,206

2,996

1.32

440

6.10

Provincia Federico Romn

2,242

1,374

868

2,242

4.23

445

4.73

Provincia Cordillera

Provincia Obispo Santistevan

DEPARTAMENTO BENI
Provincia Cercado
Provincia Vaca Dez

FUENTE: Instituto Nacional de Estadstica

128

BOLIVIA: AUTOIDENTIFICACIN CON PUEBLOS ORIGINARIOS O INDGENAS DE LA


POBLACIN DE 15 AOS O MS DE EDAD SEGUN SEXO, REA GEOGRAFICA Y
GRUPO DE EDAD, CENSO 2001
REA, SEXO Y GRUPO DE EDAD POBLACIN DE 15 AOS O MS QUECHUA AYMARA GUARAN CHIQUITANO MOJEO OTRO NATIVO NINGUNO
BOLIVIA

5,064,992

1,555,641 1,277,881

78,359

112,216

43,303

75,237 1,922,355

REA
Urbana

3,268,660

790,436

761,712

43,008

76,806

32,675

41,792 1,522,231

Rural

1,796,332

765,205

516,169

35,351

35,410

10,628

33,445

400,124
317,460

GRUPO DE EDAD
Adolescentes (15 18)

709,817

195,561

155,167

9,584

16,012

5,603

10,430

Jvenes (19 - 25)

1,080,838

307,293

257,029

17,033

25,603

9,399

15,791

448,690

Adultos (26 - 44)

1,872,328

571,685

481,447

31,278

44,268

17,478

29,394

696,778

Adultos (45 - 64)

989,905

331,351

267,274

15,352

19,629

8,234

14,459

333,606

Adultos mayores (65 o ms)

412,104

149,751

116,964

5,112

6,704

2,589

5,163

125,821

2,477,061

749,672

633,757

40,854

59,218

23,399

40,712

929,449

1,549,883

368,179

370,702

21,821

38,819

16,935

21,838

711,589

927,178

381,493

263,055

19,033

20,399

6,464

18,874

217,860
160,319

HOMBRES
REA
Urbana
Rural
GRUPO DE EDAD
Adolescentes (15 18)

357,963

97,583

78,256

4,832

8,381

3,047

5,545

Jvenes (19 - 25)

529,729

149,297

126,195

8,752

13,370

5,023

8,349

218,743

Adultos (26 - 44)

913,523

277,744

238,322

16,513

23,555

9,479

16,053

331,857

Adultos (45 - 64)

490,103

161,089

135,573

8,409

10,572

4,525

8,096

161,839

Adultos mayores (65 o ms)

185,743

63,959

55,411

2,348

3,340

1,325

2,669

56,691

2,587,931

805969

644124

37,505

52,998

19,904

34,525

992,906

1,718,777

422,257

391,010

21,187

37,987

15,740

19,954

810,642

869,154

383,712

253,114

16,318

15,011

4,164

14,571

182,264

MUJERES
REA
Urbana
Rural
GRUPO DE EDAD
Adolescentes (15 18)

351,854

97,978

76,911

4,752

7,631

2,556

4,885

157,141

Jvenes (19 - 25)

551,109

157,996

130,834

8,281

12,233

4,376

7,442

229,947

Adultos (26 - 44)

958,805

293,941

243,125

14,765

20,713

7,999

13,341

364,921

Adultos (45 - 64)

499,802

170,262

131,701

6,943

9,057

3,709

6,363

171,767

Adultos mayores (65 o ms)

226,361

85,792

61,553

2,764

3,364

1,264

2,494

69,130

Fuente: INSTITUTO NACIONAL DE ESTADSTICA

Disponible en: <http://www.ine.gov.bo/indice/indice.aspx?d1=0301&d2=6> Acceso en 01 de junio 2010.

Vous aimerez peut-être aussi