Vous êtes sur la page 1sur 10

Abocar el cabs / el sac (confessar)

Acabar com el ball de Torrent (acabar malament) Afluixar la mosca (pagar a


desgrat)

Agafar-se els dits (no calcular b)

A gambades (corrent)

Agranar cap a casa/dins (actuar en benefici propi) Aixecar la camisa (enganyar,


ensarronar, rifar-se dalg)

All on brama la tonyina (molt lluny)

Amb les cames al cul (corrent)

Amb les mans llavades (fcilment, sense mrits o esfor)

Anar amb peus de plom (prevenir-se, ser prudent i cautels)

Amb tots els ets i uts (amb tots els detalls)

Amb una esgarrapada (a tota velocitat)

Anar a collib (seient cama ac, cama all)

Anar a mal borrs (anar de mal a pitjor)

Anar a pams (detallar, examinar alguna cosa amb atenci i procedir amb
circumspecci)

Anar a raig (gastar excessivament)

Anar calent (resultar apallissat)

Buidar el pap (revelar secrets)

Buscar les cosquerelles (provocar)

Cames ajudeu-me (fugir corrents)

Caure del niu (perdre la innocncia)

Caure la bena dels ulls (acceptar el que no es creia) Crrer la brama (propagar-se
un rumor)

Cremar-se les celles (estudiar molt)

De bona fusta ve el trompellot (els fills hereten els defectes dels pares)

Donar carabassa (negar-li alguna cosa; suspendre en un examen; refusar una


xica, un pretendent)

Eixir de lou (no tenir experincia)

Embolicar la troca (embrollar els afers)

En dej (sense haver menjat res, sense participar) Entaular diners (jugar-sels)

Entrar pels ulls (captar latenci per mitjans visuals)

En un no-res (en un instant)

En un tres i no-res (en un instant)

Escampar la boira (passejar-se per distraures)

Estar a la lluna de Valncia (quedar-se al ras; estar molt discret)

Estar en les beceroles (estar en els inicis dalguna cosa)

Estar escurat (no tenir diners)

Estar fet un bou (estar furis i rabit)

Estar on brama la tonyina (estar molt lluny)

Estar peix (no saber-ne)

Estirar les orelles (bonegar, cantar la canya, cantar les quaranta)

Fer aigua (amenaar runa, comenar a sotsobrar una situaci)

Fer anar dret (obligar a comportar-se b)

Fer ballar el cap a alg (atabalar una persona)

Fer ballar els nanos (fer per agradar alg)

Fer bondat (creure, obeir)

Fer calaix (fer vendes i diners)

Fer campana (no anar a treballar o a estudiar un dia sense causa justificada)

Fer cap (comparixer, acudir)

Fer cinc cntims duna cosa / fer-ne cinc cntims (informar breument duna
cosa, no concedir importncia)

Fer com aquell (dissimular)

Fer costat (ajudar)

Fer creu i ratlla (oblidar o perdonar alguna cosa; no voler saber ms dalguna
cosa o dalg)

Fer curt (errar en una previsi)

Fer denteta (fer enveja)

Fer el borinot (remugar en veu baixa)

Fer el bot (enganyar)

Fer el paperot (fingir)

Fer el pes (convncer)

Fer fendi (fallar, cedir, afonar-se)

Fer feredat (horroritzar, causar por)

Fer fila (tenir un aspecte ridcul)

Fer forat (afectar)

Fer forrolla (sser moda)

Fer i desfer (dirigir, manifassejar)

Fer la creu (no voler saber-ne res)

Fer la formigueta (estalviar)

Fer la guitza (molestar)

Fer la llesca (molestar)

Fer la murga (molestar)

Fer la papallona (canviar molt dobjetiu)

Fer-la petar (conversar, xerrar)

Fer la pipa (fer pam i pipa, burlar-se)

Fer la visita del metge (estar poc de temps)

Fer la viu-viu (anar vivint, anar tirant)

Fer malcia (causar irritaci, molestar)

Fer mans i mnegues (intentar resoldre una cosa per totes; esforar-se molt)

Fer nosa (molestar i dificultar una acci)

Fer Pasqua abans de Rams (anticipar-se a fer una)

cosa abans que arribe el moment oport)

Fer patxoca (fer goig una persona o una cosa)

Fer plat duna cosa (donar una importncia a un assumpte)

Fer salat (arribar tard)

Fer-se avant (decidir-se a actuar)

Fer-se arrere (negar-se a actuar)

Fer-se el minso (aparentar mansuetud)

Fer-se foneds (desaparixer)

Fer-se la pasta agra (Fer-se-li tard, tenir molta pressa)

Fer-se un embolic (confondres parlant)

Fer un dia rfol (fer mal oratge)

Fer xixines (fer malb, destrossar)

Ficar cullerada (intervindre sense ser demanat)

Ficar el rem (enganyar-se)

Ficar la banya en un forat (entestar-se)

Ficar-se a la gola del llop (encarregar-se duna acci perillosa)

Filar prim (pensar subtilment)

Girar full (canviar dassumpte)

Guardar amb pany i clau (guardar curosament)

Haver begut oli (estar llest, no haver-hi remei)

Haver-hi gat empiulat (haver-hi motiu ocult)

Haver-hi roba estesa (parlar amb precauci)

Haver-hi tela per estona (haver-hi abundncia)

Lligar-se b les espardenyes (prendre moltes precaucions, agarrrar coratge,


preparar-se per a una situaci difcil)

Matar el cuc (menjar o beure una mica en dej o fora dpats per fer passar la
gana)

Menjar-se la partida (endevinar les intencions)

Mirar de fit a fit (mirar fixament)

Moure borina (moure gresca i soroll alegre de divertiment)

Moure tabola (moure soroll divertint-se)

Nadar entre dues aiges (ser ambigu)

Nadar i guardar la roba (ser molt caut)

Ni fa ni fum (no tindre cap importncia)

No badar boca (no dir res)

No cabre en la pell (ser molt vanits)

No deixar de petja (empaitar)

No deixar florir alguna cosa (gastar-la prompte)

No estar-se de res (donar-se tots els gustos)

No fer-ne ni un brot (no treballar gens, no fer res de faena)

No haver-hi ni rei ni roc (no existir autoritat)

No parar en torreta (tenir gran mobilitat)

No pesar una voliana (pesar molt poc)

No poder alar un gat de la cua (no tindre diners o forces)

No poder dir fava (quedar sense forces, sense al)

No poder pair (tindre atravessat)

No saber un borrall (ignorar)

No tenir esma (no tenir fora espiritual, nim)

No tenir cap ni centener (ser absurd)

No tenir nom (ser inaudit)

No tenir solta ni volta (no tenir trellat)

No tindre un clau (no tindre diners)

No val a badar (no estar desprevingut)

Obri el cor (parlar amb sinceritat)

Obrir els ulls (veure per fi la veritat)

Ofegar-se en poca aigua (ser pusillnim)

Pagar a toca-Toni (pagar al comptat)

Parar els peus a alg (impedir a alg extralimitar-se)

Parlar pels colzes (parlar amb excs)

Parlar com un descosit (parlar amb excs)

Palar sense embuts (parlar amb sinceritat)

Passar la m per la paret (quedar-se sense res)

Passar pel seds (analitzar, controlar)

Perdre loremus (desconcertar-se, embogir)

Pesar figues (becar)

Picar-se les crestes (contrapuntar-se i dir-se paraules ofensives; tenir


animadversi)

Plegar veles (tancar un negoci)

Ploure a bots i barrals (ploure molt)

Pondre-li fins el pollastre (tenir molta sort)

Portar cua (tenir conseqncies)

Portar pel solc (fer que alg acomplisca amb exactitud all)

Posar el dit al forat (encertar)

Posar entre cella i cella (entossudir-se)

Posar-hi el coll (esforar-se molt)

Posar-se fet un lluquet (posar-se molt enfadat, encs)

Prendre comiat (acomiadar-se, despedir-se)

Preu per preu (en igualtat de circumstncies)

Reblar el clau (insistir)

Remenar la cua (ballar els nanos, afalagar)

Remoure cel i terra (fer moltes gestions)

Rentar-sen les mans (eludir la resposabilitat)

Rosegar-se els punys (desesperar-se)

Saber el pa que shi dna (conixer-ne els problemes, el cas)

Saber on posa els peus (conixer b lafer)

Sense solta ni volta (no tenir cap ni peus, no ser gens raonable)

Ser carn i ungla (ser molt amics)

Ser com la cera (ser dcil)

Ser flors i violes (ser cosa fcil i agradable)

Ser la corda i el poal (anar sempre junts)

Ser la mare dels ous (ser la causa de)

Ser un cap gros (ser un sabut)

Ser un gat vell (ser veter en alguna cosa o tenir experincia)

Ser un tros de pa (ser molt bona persona)

Ser una paparra (molestar)

Ser una aranya (traure beneficis de tot)

Si cau o no cau (a punt docrrer)

Si us plau per fora (actuar obligatriament)

Si fa no fa (aproximadament)

Somiar truites (somiar despert, fantasiar, fantasiejar)

Tallar el bacall (manar en un afer; fer la seua voluntat sense oposici)

Tallar les ales (llevar lnim)

Tallar les cames (impedir dactuar)

Tant si es vol com si no es vol (a la fora)

Tenir / Tindre al puny (tenir dominat)

Tenir barra (tenir atreviment)

Tenir bona barra (ser molt menjador)

Tenir cara i ulls (tenir seny)

Tenir coratge (tenir pacincia)

Tenir el cap a carrerons (estar confs)

Tenir el cap com un timbal (estar marejat, ple de soroll)

Tenir el cap ple de pardals (ser fantasis)

Tenir el cor en un pessic (actuar amb ansietat)

Tenir el cul pelat (ser molt experimentat)

Tenir els nassos plens (estar fart)

Tenir la butxaca forada (gastar molt, ser malgastador)

Tenir la m foradada (gastar molt, ser malgastador)

Tenir la m trencada (ser molt experimentat)

Tenir la mosca al nas (sospitar)

Tenir la paella pel mnec (manar)

Tenir llengua descorp (llengua verinosa o propensa a la maldiena; mala


llengua o llengua de foc: llenguatge ple de blasfmies, calumnies; llengua
descur)

Tenir m esquerra (tenir habilitat per a aconseguir alguna cosa saber fer les coses
amb diplomcia)

Tenir pa a lull (no saber veure una cosa evident)

Tenir una bena als ulls (no voler veure el que s evident)

Tenir una retirana (assemblar-se)

Tenir-hi la m trencada (saber fer alguna cosa molt b)

Tirar el dau (decidir-se)

Tirar de veta (gastar prdigament, sense miraments)

Tirar el lleu (fer un gran esfor)

Tirar-se la manta al coll (despreocupar-se)

Tirar terra al damunt (ocultar un fet)

Tocar el dos (anar-sen)

Tocar el voraviu (irritar, enutjar alg)

Traure de polleguera (irritar)

Vous aimerez peut-être aussi