Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Discussion
Se prsenter et faire connaissance
Le sexe oppos
Parler du pass
Parler du prsent
Parler du futur
Parler avec des enfants
Parler des animaux
Utiliser des expressions figes
Parler trs respectueusement
Comment s'excuser
Vie professionnelle, vie prive
Chez quelqu'un
Faire rire
Communiquer sur Internet
Communiquer par tlphone
DISCUSSION
DISCUSSION
Hello
Bonjour
Hi, I am ............,
Comment a va ?
Bien, merci.
I am French.
Je suis franais(e).
I am on holiday.
Je suis en vacances.
I am enjoying .............
tes-vous d'ici ?
D'o venez-vous ?
O habitez-vous ?
Parlez-vous franais ?
I am practicing my English.
Vocabulaire
My wife
Ma femme
My husband
Mon mari
My friend
Mon ami(e)
First name
Le prnom
Le nom de famille
Home town
Locals
A secondary residence
Foreign
tranger
A tourist
Un touriste
A journey
Un voyage
LE SEXE OPPOS
T HE OPPOSITE SEX
Bonsoir, Mesdames.
Si on allait ailleurs ?
Prenons un verre.
He is really interesting.
We got on splendidly.
Vocabulaire
The war of the sexes
A date
Un rendez-vous (amoureux)
To invite
Pick-up line
Draguer quelqu'un
A club
Une discothque
A fianc(e)
Un(e) fianc(e)
To trust
Avoir confiance
Feelings
Les sentiments
PARLER AU PASS
T ALKING ABOUT THE PAST
Recent past
Le pass rcent
Where did you go on your last holidays? O tes-vous alls(s) aux dernires
vacances ?
What did you do?
Qu'avez-vous fait ?
Your past
Votre pass
Je suis n .............
I grew up in .............
I studied .............
The United States declared independence Les tats-Unis ont dclar leur
in 1776.
indpendance en 1776.
Napoleon was emperor of France.
Vocabulaire
Last (year, month, week)
Before
Avant
After
Aprs
Historian
Un historien
A historic day
Un jour historique
Middle/Dark ages
Le Moyen ge
Elizabethan times
L'poque lisabthaine
A peasant
Un(e) paysan(e)
A discovery
Une dcouverte
Revolutionary
Rvolutionnaire
PARLER AU PRSENT
T ALKING ABOUT THE PRESENT
Le temps et vous
So late already?
Il est dj si tard ?
Right now
Maintenant
Tu as deux minutes ?
Tu es pris(e) ?
Je suis press(e).
Is it time to leave?
tes-vous en retard ?
Do we need to hurry?
On dne tt.
Les actualits
J'coute la radio.
The events in ............, are very interesting. Ce qui se passe en ............, est trs
intressant.
Vocabulaire
Early
Tt/en avance
Late
Tard/en retard
Tardy
Tardif(-ive)
To delay
Repousser/retarder
Briefly
Brivement
Soon
Bientt
On the dot
Pile (l'heure)
Le journal tlvis
News flash
Flash d'information
Live report
En direct
PARLER AU FUTUR
T ALKING ABOUT THE FUTURE
Near future
Le future proche
Je visiterai la ville.
This time next week he will be in ............. D'ici une semaine il sera .............
This time tomorrow I will be on a plane. Demain, je serai dans l'avion.
In one week we will be home.
Distant future
L'avenir lointain
Vocabulaire
Progress
Le progrs
Change
Le changement, l'volution
Scientific advances
Innovative
Innovant(e), novateur(-trice)
Plans
Les projets
To plan
Prvoir
An itinerary
Un itinraire
A 10-year plan
Un plan dcennal
Predictions
Les prvisions
Schedule
Le programme
Quel ge as-tu ?
Is that a nickname?
Combien mesures-tu ?
What do you want to be when you grow Qu'est-ce que tu veux faire quand tu
up?
seras grand(e) ?
School
L'cole
Tu es en quelle anne ?
Tu es bon(ne) lve ?
I walk to school.
Il y a un car de ramassage.
Family
La famille
Tu es enfant unique ?
Other interests
Autres intrts
J'adore le sport.
Good job!
Bravo !
Vocabulaire
Siblings
Sibling rivalry
L'anne scolaire
Les notes
Primary school
L'cole primaire
Secondary school
L'cole secondaire
Playmates
Les camarades
To repeat
Redoubler
To pass a test
Russir un examen
Extracurricular
Parascolaire
Pets
Animaux de compagnie
He is afraid of dogs.
I am allergic to cats.
On a un grand aquarium.
I ride horses.
Je monte cheval.
Wild animals
I hate spiders.
Est-ce un rapace ?
Vocabulaire
Salt water
L'eau de mer
Fresh water
L'eau douce
A guinea pig
Un cobaye
Mammals
Les mammifres
An owl
A hunting dog
Un chien de chasse
A birdcage
A seal
Un phoque
A hawk
Un faucon
Phrasal verbs
Je passerai srement.
Allumez la lumire.
Idiomatic expressions
Vocabulaire
To get up
Se lever
To get along
S'entendre
To get by
Survivre
To get over
Se remettre
To go away
Partir
To go under
Faire faillite/chouer
To go over
Rviser
To put away
Ranger
To put back
Remettre sa place
To put up
Hberger quelqu'un
Comment allez-vous ?
Enchant(e).
I would be honoured.
Il ne fallait pas.
Remember me to Jane.
Vocabulaire
A pleasure
Un plaisir
Warmest
An honour
Un honneur
Kindness
La gentillesse
Sorry
Dsol(e)
Sincerely
Sincrement
Manners
Well-mannered
Bien lev(e)
To assure
Promettre
May I?
Permettez-vous ?/Puis-je ?
Excuse me.
Pardon.
I apologise.
I am deeply sorry.
Pardonnez-moi.
Pourriez-vous me pardonner ?
Am I forgiven?
Suis-je pardonn(e) ?
C'tait de ma faute.
He confessed.
I forgive you.
Je vous pardonne.
It doesn't matter.
No hard feelings?
Sans rancune ?
We made peace.
Vocabulaire
A peace maker
Un artisan de la paix
Apologies
An excuse
Guilt
La culpabilit
A confession
Une confession
Forgiveness
Le pardon
Compensation
Les rparations
Damages
Disappointed
Du(e)
To take offence
S'o ffenser
Work
Le travail
He is a teacher.
Il est professeur.
I am part-time.
Je travaille mi-temps.
Il cherche du travail.
Il travaille la maison.
Family
La famille
I re-married.
Je me suis remari(e).
Vocabulaire
A blended family
Mother-in-law
Step-mother
Step-brother
Half-brother
Retired
Retrait(e)
A labour union
Un syndicat
A career
Une carrire
A work experience
CHEZ QUELQU'UN
IN SOMEONE'S HOME
Home
La maison
Garden
Le jardin
J'adore jardiner.
Voici le potager.
Vocabulaire
A semi-detached house (UK)
A duplex (US)
To own
tre propritaire
To rent
Louer
Condominium (UK)
A flower bed
Un parterre
Hydrangea
Les hortensias
Un potager
A lawn mower
Une tondeuse
A hoe
Une binette
FAIRE RIRE
MAKING JOKES
Humour is cultural.
Laughter is universal.
Il a clat de rire.
C'est infantile.
Tu as beaucoup d'esprit.
Il a l'esprit aiguis.
Vocabulaire
A knock-knock joke
A stand-up comic
Un humoriste, un comique
A comedy skit
Un sketch comique
Sense of humour
Le sens de l'humour
A pun
Un jeu de mots
A comic book
Slapstick
Amusing
Drle
Droll
Curieux, rigolo
Dear Mr Jones,
I am sending a document.
There is an attachment.
John is in copy.
Best regards,
Cordialement,
Kind regards,
Bien vous,
Vocabulaire
An automatic reply
Subject
Copie cach
Copier-coller
At (@)
Arrobase
A keyboard
Un clavier
Screen
L'cran
An email address
An internet address
A browser
Un navigateur
Who is calling?
Je rappellerai.
Please hold.
Ne quittez pas.
Je vous le passe.
I left a message.
Elle va me rappeler.
Press 1.
Merci, au revoir.
Vocabulaire
Star key
La touche toile
An answering machine
Un rpondeur
A beep
Un signal sonore
Hash (UK)
La touche dise
La touche dise
A receptionist
Un standardiste
Dial tone
La tonalit d'appel
Busy tone
Un numro gratuit
Un numro gratuit
J'aime la ville.
Je pars au ski.
Il va la mer.
Comment voyagez-vous ?
Vocabulaire
A tour guide
Un guide (personne)
Un bus de tourisme
A coach (UK)
Un car
A site of interest
Un point d'intrt
A scenic viewpoint
Un point de vue
Scenery
Le paysage
Customs
La douane
Border control
Identification, ID
Luggage tag
COMMENT VOYAGER
H OW TO TRAVEL
O se trouve l'aroport ?
It's an express.
Does the train company check luggage? Peut-on enregistrer les bagages avec la
compagnie ferroviaire ?
Where do I pick up bags?
Il y a une voiture-restaurant.
Vocabulaire
Concourse
Le hall
Platform
Le quai
A connection
Une correspondance
A flight attendant
Window
La fentre
Aisle
Le couloir
Luggage
Les bagages
A luggage trolley
Un chariot bagages
A reclining seat
Un sige inclinable
Boarding pass
La carte d'embarquement
Is it direct?
C'est direct ?
Do I need to change?
Changez ............ ?
.............
Get off at ............
Descendez .............
C'est le terminus.
There's one every 5 minutes during rush Ils passent toutes les 5 minutes en heures
hour.
de pointes.
Last bus is at .............
Vocabulaire
A transfer
Une correspondance
A bus shelter
Un abri de bus
A driver
Un conducteur
To alight (UK)
Descendre
La sortie
Bus station
La gare routire
Peak
Off-peak
Ticket inspector
Contrleur
Ticket machine
La billetterie automatique
Il est 4 h 30.
Il est 4 h 30.
Il est 4 h 50.
Il est 4 h 50.
Il part du quai n 7.
Prfrez-vous la dernire ?
Ce train a t annul.
Vocabulaire
The hour hand
La petite aiguille
La grande aiguille
La trotteuse
Check-in
L'enregistrement
Hours
Schedule
Closing time
L'heure de la fermeture
A public holiday
Un jour fri
Daytime
De/pendant la journe
Nighttime
De/pendant la nuit
I have a reservation.
Can you tell me how to use the key card? Pouvez-vous m'expliquer la carte
magntique ?
Dial 9 to reach the front desk.
I need an iron.
Vocabulaire
A luggage storage
Une bagagerie
Laundry service
La blanchisserie
Voltage
La tension lectrique
An outlet adapter
Un adaptateur
Plug
La prise
A balcony
Un balcon
A double bed
Un grand lit
Twin beds
Reception desk
La rception
A complaint
Une rclamation
Cherchez la droguerie.
Avez-vous ............ ?
The delicatessen has meats and prepared On trouve de la charcuterie et des plats
foods.
prpars chez le traiteur.
We'll want the basics for breakfast.
This convenience store has cold drinks. L'picerie vend des boissons fraches.
I'm out of shampoo.
I'll take a toothbrush and toothpaste, too. Je prends une brosse dents et du
dentifrice aussi.
Vocabulaire
A grocery store
Une alimentation
Groceries
Les provisions
A supermarket
Un supermarch
Le fruitier
En vente libre
A headache medicine
Detergent (US)
La lessive
La lessive
A diaper (US)
Une couche de bb
A nappy (UK)
Une couche de bb
Je cherche le .............
Il y a une bifurcation.
Traversez la rue.
Traversez le pont.
Vous le verrez.
Et vous y tes.
Vocabulaire
Left
/la gauche
Right
/la droite
Along
Au long de
Roundabout
Un rond-point
A crossroads (UK)
Un carrefour
An intersection (US)
Un carrefour
A neighbourhood
Un quartier
Area
Les alentours
A skyscraper
Un gratte-ciel
An office building
Un btiment commercial
SUR LA ROUTE
ON THE ROAD
Drive carefully.
Il y a beaucoup de circulation.
Is it a manual?
Look right.
Regardez droite.
Be careful of motorcycles.
Vocabulaire
Give way (UK);
Cder le passage
Yield (US)
Cder le passage
Le passage piton
Le passage piton
A toll road
Toll booth
Le poste de page
Motorway (UK)
L'autoroute
L'autoroute
Windscreen (UK)
Le pare-brise
Windshield (US)
Le pare-brise
Is anyone injured?
Je n'ai rien.
Et votre voiture ?
Who is at fault?
It wasn't my fault.
He is intoxicated.
Il est ivre.
Il a chang de voie.
Vocabulaire
A pothole
Un nid-de-poule
To veer
To speed
Brler un feu
A warning
Un avertissement
A ticket
Une amende
Liability
La responsabilit
Car horn
Le klaxon
An insurance certificate
Valid
En vigueur
Appelez la police !
He needs an ambulance.
Il y a eu un accident.
Is anyone hurt?
Don't panic.
Ne paniquez pas.
O tes-vous ?
Someone is in danger.
Vocabulaire
A first aid kit
Shock
En tat de choc
Unconscious
Inconscient(e)
Victim
La victime
Wounded
Bless(e)
L'quipe de sauvetage
L'quipe cynophile
La Croix-Rouge
Safety
La sret
Accident prevention
La prvention d'accidents
De quoi souffrez-vous ?
a remonte quand ?
My hurts.
Right here.
C'est ici.
Dcrivez la douleur.
It aches.
It came on after.
Is it a productive cough?
Vocabulaire
Dull
Sharp
Aigu()
Aches
Les courbatures
A dry cough
La pharmacie
Pharmacy (US)
La pharmacie
A home remedy
Un remde de grand-mre
Nausea
La nause
To vomit
Vomir
A stomach flu
Une gastro-entrite
Help! Police!
Au secours ! Police !
A woman is injured.
My ID is missing.
Pouvez-vous me le dcrire ?
Il portait.............
He was tall.
Il tait grand.
Stay alert.
Restez vigilant.
Vocabulaire
A badge
Une plaque
A truncheon (UK)
Une matraque
A nightstick (US)
Une matraque
To file a report
Faire un constat
Lost property
Objets retrouvs
Handcuffs
Les menottes
A patrol car
A police van
Un fourgon de police
To arrest
Arrter quelqu'un
An investigation
Une enqute
Physical
Physiquement
She's tall.
He's handsome.
Il est beau.
Il fait 1,80 m.
He is elderly.
He wears glasses.
He dresses well.
Character
Le caractre
What's he like?
Comment est-il?
He is short-tempered.
Il est colrique.
Je le trouve trange.
She's immature.
Vocabulaire
Freckles
A mole
Un grain de beaut
A beauty mark
Right-handed
Droitier
Left-handed
Gaucher
Kind
Sympathique
Graceful
Gracieux
Roux(-se)
A beard
Une barbe
Dyed hair
DCRIRE UN LIEU
DESCRIBING THE SETTING
Home
La maison
La fort l'entoure.
Outdoors
Au grand air
C'est bruyant.
In this town there is not too much traffic. Il n'y a pas beaucoup de circulation dans
cette ville.
The mountains are beautiful.
Vocabulaire
A decorator
Un dcorateur
Home decor
Le dcor d'intrieur
Lighting
L'clairage
Colour scheme
La palette
Inviting
Chaleureux
Foothills
Le piedmont
Desert
Le dsert
Sunrise
Le lever du soleil
Sunset
Le coucher du soleil
Picturesque
Pittoresque
DCRIRE LE CLIMAT
T ALKING ABOUT THE WEATHER
Fine weather
Beau temps
Il y a du soleil.
t et temps chaud
It's hot.
Il fait chaud.
It's humid.
Il fait lourd.
Il fait 32 C.
Il pleut beaucoup.
It's foggy.
Il y a du brouillard.
Il y a beaucoup de brouillard.
It's cold.
Il fait froid.
It's snowing.
Il neige.
Equipment
S'quiper
Vocabulaire
Weather forecast
La prvision mtorologique
High winds
A storm warning
Cloudy
Nuageux
Showers
Des averses
Freezing rain
La pluie verglaante
Hail
La grle
Heat wave
La canicule
A breeze
Une brise
A rain coat
Un impermable
Unseasonable
SORTIES ET ACTIVITS
OUTINGS AND ACTIVITIES
City
En ville
On a l'embarras du choix.
Je m'intresse l'histoire.
Can we go to a show?
Allons au thtre !
I love musicals.
Il y a tellement de thtres.
Country
la campagne
Je fais du vlo.
Take a picnic.
Prenez un pique-nique.
Vocabulaire
Audience
Le public
A museum patron
Un visiteur un muse
La collection permanente
Ticket office
La billetterie
Matinee showing
La matine
A waymarker (UK)
Une balise
Une balise
A multi-use trail
A road bike
Un vlo de ville
A mountain bike
Un vlo tout-terrain
Playing
Quand on joue
Tu es bon au foot ?
Je nage bien.
It requires coordination.
Watching
Quand on regarde
Aimes-tu la boxe ?
He's so graceful.
Quelle grce !
Vocabulaire
A race
Une course
Finish line
La ligne d'arrive
Overtime/extra time
Le temps additionnel
Sudden death
Mort-subite
The Olympics
A shootout
To tie (US)
Finir galit
To draw (UK)
Finir galit
Rowing
Aviron
Weight lifting
Haltrophilie
COMMANDER AU RESTAURANT
ORDERING IN A RESTAURANT
Do we need reservations?
4 for dinner.
4 pour dner.
Follow me please.
Suivez-moi.
Votre table.
Any starters?
Je voudrais.............
Je prends le .............
La cuisson ?
Vocabulaire
Blue rare/very rare
Bleu
Rare
Saignant
Medium
point
Well-done
Bien-cuit
Appetizers
Les hors-d'oeuvre
Mustard
La moutarde
A side dish
Un plat d'accompagnement
The seasoning
L'assaisonnement
Decaffeinated (decaf)
Dcafin
Spicy
pic(e)
DCRIRE UN PLAT
DESCRIBING FOOD
Savoury
Sale
It's hot!
The two ingredients are complimentary. Les deux ingrdients vont bien ensemble.
A salad balances out the rest.
It needs salt.
a manque de sel.
It's interesting.
C'est intressant.
Sweet
Sucr
This is delicious.
C'est dlicieux.
It's fruity.
Il y a beaucoup de fruits.
Vocabulaire
Sweet-and-sour
Aigre-doux
Salty-sweet
Sucr-sal
A mixture
Un mlange
Well seasoned
Bien assaisonn(e)
Healthy
Sain(e)
Fibre
La fibre alimentaire
Ripe
Mr
To savour
Savourer
To taste
Goter
A recipe
Une recette
Lager is lighter.
Il a un got de .............
Vocabulaire
Cask ale
Stout
La bire brune
A wheat beer
Hops
L'houblon
Barley
L'o rge
Head
La mousse
A tasting
Sparkling
Fruity
Fruit(e)
Tannins
Les tanins
It won't be long.
Je vous l'amne.
Is that in a bottle?
C'est en bouteille ?
The same?
La mme chose ?
Is it customary to tip?
Vocabulaire
Bill
L'addition
A glass (Ireland)
Un demi
Imported
D'importation
Darts
Jeu de flchettes
An alcohol license
Last call
A barmaid
Une serveuse
Pitcher (US)
Beer menu
Cider
Du cidre
Everything is indoors.
Vocabulaire
Clothing designer
Styliste
Department store
Grand magasin
1st/2nd markdown
1re/2e dmarque
A hanger
Un cintre
A dressing room
A suit
Un costume
A tie
Une cravate
Shoe size
La pointure
A brand
Une marque
An outlet
Un magasin d'usine
DCRIRE UN VTEMENT
DESCRIBING CLOTHES
Look
Le look
La couleur ne me va pas.
Fit
La coupe
Cela me va ?
It looks great.
C'est super.
Vocabulaire
A print
Un motif
A floral
Un imprim floral
A gingham
Un imprim de Vichy
Natural fibres
Silk
La soie
Cut
La coupe
A collar
Un col
Sleeves
Les manches
A dress
Une robe
A coat
Un manteau
DCRIRE UN OBJET
DESCRIBING OTHER OBJECTS
L'avez-vous vu ?
Comment est-il ?
Pouvez-vous le dcrire ?
It's metallic.
C'est en mtal.
Je voudrais un vase.
Or something antique-looking?
Vocabulaire
End
Le bout
Top
Le haut
Bottom
Le bas
Glass
En verre
A dull colour
Smooth
Lisse
Rough
Rugueux(-ese)
Textured
Textur
Material
Le matriau
Silver
United Kindgom
Au Royaume-Uni
On se voit au pub.
C'est ma tourne.
On se retrouve la friterie.
United States
Aux tats-Unis
Come on in!
Entrez, entrez !
Only in America...
Dinner's on me.
Je vous invite.
Vocabulaire
Hospitality
L'hospitalit
Host/hostess
L'hte(esse) (matre/matresse de
maison)
Guest
L'invit(e)
A speciality
Une spcialit
Mealtime
Traditions
Les traditions
Cultural values
With ceremony
Crmonieusement
Family outing
To spend time
Passer du temps