Vous êtes sur la page 1sur 45

ESCOLA DE TEATRO DA UFBA

ALGO NO DITO
PROJETO DE ENCENAO
OTVIO JOS CORREIA NETO

Trabalho
entregue
como
avaliao parcial da disciplina
Lab. De Direo Teatral: A
Cena Fechada ministrada pelo
professores Paulo Cunha, Gil
Vicente, Marcus Villa Gois e
pela professora Maria Cristina
Melo.

Janeiro/2017
1

Resumo
Este projeto referente a montagem do texto dramtico "Algo no dito" (1959) do
dramaturgo estadunidense Tennessee Williams, que integrar a mostra final da
disciplina TEAA24 - Laboratrio de Direo Teatral: A cena Fechada, ministrada
pelos professores Paulo Cunha, Gil Vicente Tavares, Marcus Villa Gis e Maria
Cristina Melo, com orientao direta do professor Marcus Villa Gis e orientao na
rea de visualidades para a cena da professora Maria Cristina Melo. Essa mostra
ser realizada pela Escola de Teatro da UFBA com apoio da Universidade Federal
da Bahia, no Espao Cultural 2 de julho na Reitoria do Instituto Federal da Bahia,
entre os dias 20 a 26 de maro de 2017. Este projeto visa esclarecer as bases
tericas do teatro realista-naturalista e estruturais da montagem, tornando clara a
proposta do aluno-encenador para a sua a montagem.
Palavras-chave: tennessee; realismo; montagem; encenao; algo no dito.

Fundamentao Terica
A expresso cena fechada, que nomeia a disciplina, advm das convenes e da
estrutura da chamada quarta parede, onde no h comunicao direta entre o
palco e a plateia, desse modo mise en scene acontece dentro da caixa. No se
tem ao certo datado o surgimento desta conveno, podendo arriscar que este
principio j germinava desde o sculo XVII, com o teatro neo clssico francs. Mas,
com o realismo que esse tipo de encenao ir se consolidar.
Surgido no sculo XIX, na tentativa de engrandecer a sua classe, a burguesia busca
fugir dos personagens heroicos do romantismo para levar ao palco a sua imagem e
semelhana, buscando uma representao nas artes. Desse modo surge o
precursor do teatro naturalista, o chamado drama burgus.
Uma vez que os ideais humanos observados pelos pioneiros da
nova literatura burguesa eram incompatveis com a concepo
tradicional de tragdia e do heri trgico, eles enfatizaram o fato de
que a era da tragdia clssica pertencia ao passado. Diderot j
formulou o mais importante princpio da teoria teatral naturalista, que
exige a motivao natural, psicologicamente exata. [...] A concepo
artstica burguesa empenha-se em emprestar ao palco o carter de
um microcosmo autnomo. A presena de espectadores no palco
fora considerada uma influncia perturbadora em pocas
pregressas. A tragdia clssica v o homem isolado e descreve-o
como um ser que ele prprio, controlado e absorvido por ela.
HAUSER, Arnold. Histria Social da Arte e da Cultura. Traduo de
Berta Mendes, Antnio de Sousa e Alberto Candeias. 2. ed., Lisboa,
Jornal do Foro.pag 580-596

Porm com o tempo esse desejo de retratar a sua imagem e semelhana foi s
modificando, e o ataque a burguesia se torna uma caracterstica bsica do drama
burgus. Ou seja, uma forma que antes era usada como forma de engrandecer a
burguesia, se tornou um meio perigoso da auto-alienao e desmoralizao, pois ao
ser sua imagem e semelhana mostrava todos os podres da sociedade para ela
mesma.
O surgimento da fotografia, o desenvolvimento das cincias, o
otimismo ideolgico que o acompanha, eis alguns fatores, entre
outros, que favorecem uma teoria mimtica da representao. Um
mimetismo radical que exclui qualquer idealizao, qualquer
estilizao. Esse teatro possui como misso fonografar os meio
sociais tais como existem. ROUBINE, Jean-Jacques. Introduo s
grandes teorias do teatro. Traduo, Andr Telles. Rio de Janeiro:
Zahar, 2003. Pag. 110

O naturalismo no teatro foi de grande importncia no quesito esttico visual e em


pesquisas de trabalho de ator. Indo muito alm da dramaturgia, no inicio do sculo
XIX, com o advento da luz eltrica, e o surgimento do chamado encenador
moderno, a cena teatral evolui de forma consistente com Andre Antoine na Frana e
Constantin Stanislavski na Rssia. Com eles os elementos do teatro so revisitados,
para construir uma imagem do real o mais prximo que pudesse.
O naturalismo no produziu obras-primas incontestveis no teatro.
Seu mrito ter sido sobretudo o de irrigar boa parte das pesquisas
do sculo XX, particularmente relativizando esse respeito estrito
pelas regras de boa fabricao. [...] A novidade da teoria naturalista
que ela no retorna o combate donquixotesco travado, h
geraes, em nome da verdade ou da natureza, contra as
convenes do teatro. Admite, ao contrario, que a o antagonismo
entre umas e outras faz parte de sua prpria essncia, e recomenda
explora-lo em beneficio do realismo, ou melhor, nuance importante,
da vida. O dramaturgo naturalista deve dar um arrepio de vida s
arvores pintadas dos bastidores. Deve trazer pela rotunda do
cenrio o grande ar livre da vida real. ROUBINE, Jean-Jacques.
Introduo s grandes teorias do teatro. Traduo, Andr Telles.
Rio de Janeiro: Zahar, 2003. Pag 113-114

Os naturalistas se empenham em buscar cada vez mais a proximidade do real, para


eles no bastava mais se aproximar, era preciso reproduzir a vida no palco,
trabalhando os atores, reduzindo a grandiloquncia do romantismo, a pantomima,
indo fundo em teatro psicolgico, minucioso, onde os gestos fossem cada vez
menos teatrais, buscando aes mais comuns do cotidiano. Buscando assim a
individualizao dos personagens, aproximando eles do publico.
Os naturalistas retomariam por sua conta essa concepo da
imagem cnica. Eles no se preocupavam em mudar a natureza da
prtica teatral, mas em conduzi-la a uma relao mais autentica com
real. [...] S que, com os naturalistas, a mitologia do verdadeiro
substitui a do verossmil, com a qual se satisfazia at ento o teatro
acadmico. Essa mudana ter repercusses sobre as tcnicas do
espetculo. ROUBINE, Jean-Jacques. A linguagem da encenao
teatral. Traduo e apresentao, Yan Michalski. - 2 ed. Rio de
Janeiro: Zahar, 1998. Pag.122

Com relao as tcnicas do teatro as mudanas so um dos grandes legados do


teatro naturalista para a atualidade. A busca pelo real exige o rompimento com a
tradio dos painis pintados, e passa-se a buscar um tridimensionalidade nos
cenrios. A reutilizao dos cenrios em distintas montagens abolida, e cada
montagem passa a ter o seu cenrio individualizado, caracterizando a poca, o
local, a classe social a qual se refere. O cenrio passa a ter uma historia, a carregar
4

parte da dramaturgia e ter um discurso visual. Assim como o figurino, que deixa de
ser a roupa da poca, para retratar o individuo. O figurino falava qual o perodo, a
nacionalidade, a idade da personagem. Ele, assim como o cenrio, passava a ter
uma funo de individualizao. Se a personagem necessita-se o figurino poderia
estar sujo, rasgado, ou em diversas condies, desde de que pudesse transmitir
visualmente parte da historia da personagem.
Outro instrumento que sofreu grande revoluo com o naturalismo foi a iluminao.
Essa que antes era utilizada apenas para iluminar os atores no palco ganha, com
surgimento da luz eltrica, outras funes.
A iluminao passa tambm pelo crivo da autenticidade. Os
naturalistas condenavam qualquer forma iluminao cnica que
revelasse o artifcio, deixasse transparecer a sua teatralidade. [...] O
teatro moderno deve aos naturalistas essa tradio de uma
iluminao atmosfrica, que procura e consegue reproduzir as
menores nuanas da luz natural, em funo da hora, do lugar, da
estao. [...] Desse modo, a luz no intervm mais apenas
funcionalmente para clarear o espao da ao, mas tambm para
mergulha-lo no clima desejado, para remodel-lo, transforma-lo
progressivamente, para dar ao tempo uma materialidade cnica.
ROUBINE, Jean-Jacques. A linguagem da encenao teatral.
Traduo e apresentao, Yan Michalski. - 2 ed. Rio de Janeiro:
Zahar, 1998. Pag. 123

A sonoplastia, assim como a iluminao, ganha novos ares e sua utilizao


voltada a tornar o ambiente sonoramente mais prximo do real possvel.
Acrescente-se de passagem que a encenao naturalista integrou a
sonoplastia sua busca de um mimetismo perfeito. evidente, a
esse respeito, que a iluso visual acha-se particularmente reforada
por uma iluso auditiva equivalente. [...] Desse desejo de rigor,
dentro do quadro de uma esttica ilusionista, resultou uma evoluo
fundamental dos hbitos teatrais. ROUBINE, Jean-Jacques. A
linguagem da encenao teatral. Traduo e apresentao, Yan
Michalski. - 2 ed. Rio de Janeiro: Zahar, 1998. Pag.124

No teatro no se pode afirmar uma evoluo nas formas de se fazer teatro, pode-se
afirmar sim uma evoluo temporal, no que se diz respeito a mutaes, no
melhorias. Com relao aos quesitos tcnicos, com relao a esses sim, pode-se
afirmar uma evoluo tcnica com o passar dos anos. O naturalismo at hoje
revisitado e aceito no teatro, mesmo aps o surgimento das vanguardas teatrais, o
chamado teatro no foi deixado de lado, tendo grande realizao durante o
sculo XX.

Nascido em 26 de maro de 1911, e falecido em 24 de fevereiro de 1983, Thomas


Lainer Williams, conhecido mundialmente como Tennessee Williams foi um influente
dramaturgo do sculo XX. Nascido em Columbus, estado do Mississipi, Estados
Unidos, vencedor de dois prmios Pulitzer, maior prmio da dramaturgia
estadusunidense, com O bonde chamado desejo e Gata em teto de zinco quente.
Tido como autor dos marginalizados, sua obra de um profunda riqueza de
personagens sendo considerado por alguns crticos o maior especialista em
personagens femininas, tendo dado a origem a celebres destas como Alma de
Anjo de pedra, Amanda de O zoolgico de vidro, Alexandra Del Lago de Doce
pssaro da juventude, Maggie de Gata em teto de zinco quente e a imortal
Blanche DuBois de Um bonde chamado desejo, tida como uma das personagens
mais bem escritas da dramaturgia mundial.
Tennessee, juntamente a Eugene Oneil e Arthur Miller, so os principais nomes do
realismo psicolgico no Estados Unidos. Com grandes influencias do teatro de
Tchekhov e Stanislavski, a dramaturgia de Tennessee possui uma estrutura bem
particular e de carter realista.
Tennessee Williams parece ter pensado suas peas como uma
totalidade, na qual a explicitao gestual, cenogrfica e sonora de
Stanislvski j estivesse implcita. [...] Nas rubricas de Tennessee
Williams podemos sentir o controle que tem sobre essa linguagem
complexa do teatro, de suas potencialidades romanescas; algumas
de suas rubricas chegam a parecer, pragmaticamente, impossveis
de encenar, dadas suas qualidades narrativas ou demasiadamente
subjetivas. [...] Nota-se que aquilo que Tennessee explicita em suas
rubricas muito mais do que a cor de um vestido, por exemplo, mas
toda a histria que existe por trs dele, e o tipo de relao que deve
explicitar entre a personagem que o veste e as demais personagens,
ou entre ela e sua vida, seu futuro, suas circunstncias ou desejos.
Ou mesmo o pedido ao encenador para que consiga e reproduza na
pea o som de gansos selvagens em um momento especfico, para
que possa compor no s a realidade imediata da pea, mas o
smbolo do movimento, da liberdade, do pertencimento a um grupo
que a personagem que os avista tanto deseja. HOSHIKAWA, Ana
Maria Novi. O teatro russo no teatro americano aspectos
tchekhovianos na dramaturgia de Tennessee Williams.
Disponivel
em
<
http://www.abralic.org.br/anais/arquivos/2013_1434327910.
pdf>.

Algo no dito foi escrita em 1953 e lanada em 1959, juntamente a outra obra do
autor : De repente no ultimo vero, por tratarem de temas parecidos, e por essa
outra ser uma pea considerada relativamente curta, eram montadas em conjunto
6

em um espetculo com o nome Garden District (O bairro dos jardins), por ambas se
passarem no bairro aristocrtico da cidade de Nova Orleans.
Como seu ttulo sugere, Algo No Dito trata de um assunto
considerado tabu e no convencionalmente mencionado (e muito
menos tolerado) dentro dos cdigos de conduta vigentes nas
primeiras dcadas do sculo XX. Esse assunto, no caso, a
visibilidade social de uma relao afetiva entre duas mulheres, e
mulheres maduras, alm do mais: Cornlia Scott, solteirona de
sessenta anos da elite local de Nova Orleans, e Grace Lancaster, de
aproximadamente quarenta e cinco, que Cornlia acolhera em sua
residncia h quinze anos como secretria particular. WILLIAMS,
Tennessee. 27 carros de algodo e outras peas em um ato;
traduo Grupo Tapa. So Paulo: Realizaes, 2012. (Biblioteca
Teatral. Coleo Dramaturgia) pag.15.

Diferente da outra obra do autor, que relata um fato ocorrido no passado, essa obra
traz a ao para o tempo presente, onde ocorre a eleio para presidente da
entidade, porem o autor presa por manter esse fato fora de cena, colocando a lente
de aumento na relao entre essas duas mulheres, penetrando o mximo possvel
na individualizao de cada uma das personagens e na forma como o meio exterior
age sobre suas aes e seus desejos.
Ao longo da pea, ela recebe inmeras chamadas a respeito dos
procedimentos, e a partir de suas rplicas que as falas de suas
interlocutoras e a atmosfera interna da organizao podem ser
indiretamente apreendidas pelo leitor e pelo espectador. As eleies
na entidade produzem o enquadramento scio-histrico necessrio
para que a relao entre Cornlia e Grace seja contextualizada (e,
por fim, assumida) e oferecem farto material para que o seja luz de
uma considervel dose de ironia e crtica elite sulista provinciana,
alienada e inculta. WILLIAMS, Tennessee. 27 carros de algodo e
outras peas em um ato; traduo Grupo Tapa. So Paulo:
Realizaes, 2012. (Biblioteca Teatral. Coleo Dramaturgia). Pag
15-16.

Metas
Meta Final
Realizar uma mostra acadmica da disciplina TEAA24 - Laboratrio de Direo
Teatral: A cena Fechada, ministrada pelos professores Paulo Cunha, Gil Vicente
Tavares, Marcus Villa Gis e Maria Cristina Melo, com orientao direta do professor
Marcus Villa Gis e orientao na rea de visualidades para a cena da professora
Maria Cristina Melo.

Meta especifica
Realizar uma montagem baseada na obra de Tennessee Williams;
Aplicar princpios do Teatro realista-naturalista na montagem;
Abordar a sociedade conservadora dos anos de 1960

Objetivos
Objetivo Geral
Levar a pblico o resultado da disciplina Laboratrio de Direo Teatral: A cena
Fechada em forma de uma mostra cnica.

Objetivos Especficos
Trazer ao grande pblico uma obra pouco conhecida e de extrema importncia de
um dos dramaturgos modernos mais importantes;
Trabalhar a montagem mantendo a esttica original da obra.
Levantar a discusso sobre os efeitos da homofobia devido aos costumes e crenas
de uma poca na sociedade.
Utilizar trechos da obra que trazem o mesmo discurso para fortalecer a discusso.

Relevncia
A obra a ser encenada Algo no dito de Tennessee Williams traz um discurso
pertinente sobre os costumes arcaicos de uma sociedade, a importncia de uma
vida de aparncias, a homofobia e o medo. Um discurso sobre a natureza selvagem
da vida humana. Em tempos de violncia como os atuais, em que discursos de dio
so levantados, trazer a tona isto um convite reflexo. "Algo no dito" uma
comdia gil e sutil que discute o conflito entre os desejos pessoais e a necessidade
de seguir as normas sociais, o conflito entre aquilo que tido como errado e o
natural.
Atualmente, como em outros perodos j aconteceu, vivemos em um momento de
conflitos devido a diversidade de crenas e a intolerncia. Alguns pases chegam a
considerar crime duas pessoas do mesmo sexo se relacionarem, obrigando as
pessoas a viverem clandestinamente em constante viglia. Como mostra o ILGA
State Sponsored Homophobia 2015 (Relatrio sobre homofobia patrocinada pelo
Estado):
Esta anlise abrangente deve ser usada como um revelador para
aqueles que ignoram o fato de que 75 pases no mundo ainda
criminalizam atos sexuais entre pessoas do mesmo sexo e mais
pases que criminalizam a "homossexualidade" de outras maneiras,
sujeitando os indivduos a perigos, riscos, Abusos, assdio e
violaes com base no seu sexo e sexualidade. ILGA State
Sponsored
Homophobia
2015,
Pag
6.
Diponivel
em
<http://old.ilga.org/Statehomophobia/ILGA_State_Sponsored_Homop
hobia_2015.pdf>

Esses dados revelam que a discriminao faz com que muitos homossexuais vivam
de aparncia, com relaes falsas e vidas duplas. A moralidade e os costumes so
coisas muito antigas na sociedade e hoje ainda se mostra um dos grandes pilares. A
defesa pela famlia tradicional, o clamor religioso, e as perseguies ao que
diferente levam a um estado de viglia, onde temos a permanente sensao de
estarmos sendo vigiados o tempo inteiro. Trazendo o efeito do pan-ptico elaborado
e defendido por Michael Foucault em sua obra Vigiar e Punir:
Esse espao fechado, recortado, vigiado em todos os seus pontos,
onde os indivduos esto inseridos num lugar fixo, onde os menores
movimentos so controlados, onde todos os acontecimentos so
registrados, onde um trabalho ininterrupto de escrita liga o centro e a
periferia, onde o poder exercido sem diviso, segundo uma figura
hierrquica contnua, onde cada indivduo constantemente
localizado, examinado e distribudo entre os vivos, os doentes e os
9

mortos - isso tudo constitui um modelo compacto do dispositivo


disciplinar. A ordem responde peste; ela tem como funo desfazer
todas as confuses: a da doena que se transmite quando os corpos
se misturam; a do mal que se multiplica quando o medo e a morte
desfazem as proibies. FOUCAULT, Michel. Vigiar E Punir Nascimento Da Priso. Traduo de Raquel Ramalhete. 29 Edio.
Petrpolis. Editora Vozes. 2004. Pag. 163.

A crise entre ser e parecer o ponto alto da obra. A crise da aristocrata dividida entre
seus desejos e as normas da sociedade em que vive o que carrega a obra do
inicio ao fim. Sua relao com sua secretaria e o desejo de ser presidente da
congregao a qual pertence o grande dilema da obra: assumir sua essncia ou
preservar a aparncia para defender a tradies?
Pois so nossa imagem perfeita. Mas, dize-me: assim colocados,
podero ver de si mesmos e de seus companheiros algo mais que
as sombras projetadas, claridade do fogo, na parede que lhes fica
fronteira? [...]E dos objetos que lhes ficam por detrs, podero ver
outra coisa que no as sombras? [...]Em suma, no creriam que
houvesse nada de real e verdadeiro fora das figuras que desfilaram.
PLATO. A Repblica. 6 ed. Ed. Atena, 1956, p. 289

A deciso de romper com a congregao ao final do texto, trs uma ao contra os


costumes tradicionais, contra o medo, como o individuo que encontra a luz do dia
no mito da caverna na obra A Repblica de Plato. No teatro os costumes j foram
postos em cheque e questionados antes de forma mais explicita como em Don
Juan de Molire:
A hipocrisia um vcio. Mas est na moda. E todos os vcios na
moda so virtudes. O personagem do homem de bem o mais fcil
de interpretar em nossos dias. Qualquer hipcrita o representa com
razovel percia. E fica quase impossvel saber se estamos diante de
um hipcrita no papel de um homem de bem ou se conversamos
com um homem de bem que banca o hipcrita para no ser
humilhado como homem de bem. [...] Todos os outros vcios dos
homens esto sujeitos a censuras. Qualquer um se sente no direito
e at na obrigao de conden-los. Mas a hipocrisia um vcio
privilegiado. [...] Hipcritas usam as mesmas mscaras, os mesmos
ademanes e comportamentos, e formam uma sociedade fechada e
autoprotetora. Ofender um significa todos te carem em cima. [...] E
a, usando o escudo e o manto da religio, se transformaram em
cidados respeitveis, isto , os homens mais canalhas deste
mundo. [...] Basta que inclinem a cabea um pouco, humildemente,
que dem um ou dois suspiros fundos e mortificados, e rolem os
olhos em direo ao Cu, para serem reabilitados de tudo ou de
qualquer coisa. [...] assim que se usa a fraqueza, a ignorncia e a
pusilanimidade dos homens. assim que um sbio torna virtudes os
vcios de seu tempo. MOLIRE. Pseud. POQUELIN, Jean-Baptiste.
Don Juan, o convidado de pedra; traduo e adapta de Millr
Fernandes. Porto Alegre; L&PM, 2010; pag 114-116.
10

E essa hipocrisia relatada por Molire em 1665 sobrevive at os dias de hoje da


mesma forma, com as mesmas mascaras e mesmos procedimentos. E essa mesma
hipocrisia que trazida de forma sutil em uma comedia de 1959 traduz de forma to
clara o atraso em uma sociedade que aps 58 anos mantm os mesmos costumes
discriminatrios e pensamentos pequenos em suas convenes.

11

Montagem
A montagem ir respeitar a convenes do teatro naturalista, buscando uma
interpretao minimalista voltada para as aes internas e impulsos das
personagens. Ser respeitada a poca em que o texto se passa, afim de
caracterizar o quo arcaicos so os costumes e crenas preconceituosas na
sociedade. As personagens no tero a idade avanada que o texto sugere tendo
em vista que a montagem no visa questionar a relao homossexual em idade
avanada, mas sim o conflito entre a essncia e a aparncia, o real e o fingido, a
relaes naturais e as artificiais, sendo assim, a idade avanada poderia sugerir um
outro discurso a obra.
Ser evidenciado na montagem o medo existente entre as personagens de que seja
descoberta a relao entre elas. E a tenso entre o desejo e o medo, como se
estivessem a todo momento em um jogo de seduo, onde qualquer jogada errada
e tudo estaria arruinado.

Sonoridade
A sonoridade utilizada vir de dentro da cena. Todo e qualquer tipo de rudo ser
reproduzido na cena. Por ser uma cena que se passa em um cmodo dentro de
uma manso sem rudos externos, para preservar a esttica naturalista da
montagem, todos os sons devem vir de dentro da cena, de modo a no causar
qualquer tipo de estranhamento. Dentre os sons sero usadas duas canes citadas
no texto e efeitos com som de relgio (tic-tac) e campainha de telefone da poca.

Cenrio
O cenrio ir reproduzir uma sala com moveis que sugiram os anos 1960. Essa
sala ser composta por um mesa com duas cadeiras e tapete sob a mesa, ao lado
de cada cadeira uma escrivaninha com um abajour referente a cada cadeira, ao
fundo uma janela com cortinas em cor prpura. Na mesa haver uma rosa vermelha
em um pequeno jarro, algumas correspondncias alm de um bule, xcaras para
ch e cesta com pes. As cortinas estaro durante todo o decorrer da ao
fechadas, como se houvesse algo que tivesse que ser escondido, remetendo ao
panoptico de Foucault na sua obra Vigiar e Punir. A cortina fechada sugere o medo
de ser visto o que acontece entre as personagens, e o claustro criado por esta
12

intensifica o jogo de relaes entre ambas atenuando a tenso no dialogo. Ao fim da


cena a cortina ser aberta, e o medo dar lugar a coragem.

Iluminao
A iluminao ir respeitar a esttica naturalista iluminando o ambiente da forma
mais prxima do real tentando criar atmosferas. O ambiente em claustro pelas
cortinas criam uma atmosfera cavernosa utilizando a luz artificial do abajour,
remetendo ao mito da caverna presente na obra A Republica de Plato. A luz do
abajour ir intensificar a artificialidade da relao que se omite entre as
personagens, mostrando que elas vivem uma vida falsa ao fugir da realidade para
manter as aparncias em uma sociedade arcaica. O tom purpura da cortina
permitira que a cena receba pinceladas em tons lavanda em determinados
momentos, como se a luz do sol, a luz real, tentasse romper as barreiras impostas e
recebesse um filtro em tom prpura modificando sua natureza. Os abajours ficaro
ligados durante toda ao e cada uma das personagens ter o seu. O deslligar do
abajour significa o rompimento com a luz artificial. Ao fim da cena, quando a cortina
for aberta e a luz artificial do abajour der lugar a luz natural do sol, ser a transio
do mundo das aparncias para o mundo da essncia no mito de Plato.

Figurino
Miss Cornlia Scott
Cornelia uma dama da sociedade, de famlia rica e muito influente. Sua roupa em
tons

de

azul

trazendo

ideia

do

conservadorismo

dos

democratas

estadusunidenses. Uma meia cala em tons claros, um blazer e uma saia em


veludo, para dar um ar sofisticado a personagem. Um colar em perolas e brincos em
perola pouco chamativos denotam uma preocupao com a beleza, mas nada de
muito chamativo, afinal o importante ser sofisticada e distinta. Um sapato com
salto baixo traduz uma solidificao a personagem, que forte e consistente.

Miss Grace Lancaster


Grace uma moa comum, doce e delicada, como uma rosa. Suas roupas so
leves e bem demarcadas, que demonstrao de vaidade, uma vez que no uma
dama da sociedade. Utiliza trajes em tons mais neutros, remetendo ao perodo dos
anos 60. Utiliza salto alto por ser mais feminina e ter uma frequncia mais
13

leve.Grace usar um tubinho em tons monocromtico, uma vez que est ali como
secretaria, para a sociedade. Utilizar bincos mais volumosos em metais pulseiras
pouco chamativas, afinal mesmo no sendo uma dama da sociedade ela est
inserida no meio. Por fim usar meia cala em tons neutros.

Maquiagem
Miss Cornlia Scott
A maquiagem em Cornlia ser algo bem sutil, nada chamativo, um vez que ela
uma dama da alta sociedade extremamente respeitada. O olhos no sero
marcados, batom em tons nudes e um pouco de p para retirar o brilho. Nada de
sombra colorida, nem bluch. Seu peteado ser contido e com ar rgido.

Miss Grace Lancaster


A maquiagem de Grace ser mais viva e demarcada. Olhos bem desenhados, lbios
pintados em um vermelho um pouco fechado e faces coradas, reforando seu
cuidado com a beleza e feminilidade. Apesar de ser cedo preciso estar sempre
bem vista no meio social.

Seu penteado ser mais solto e leve, com um certo

movimento.

Referencias musicais
Ser utilizada uma coletnea de Wanda Landowska tocanda As variaes de
Goldeberg de Bach. Ela foi a primeira a gravar esta variao em cravo. O tom sutil
da melodia e a melancolia que esta composio possui reforam a atmosfera de
algo no dito entre as personagens e reforsa a tenso entre elas. O fato de
Landowska ter sido uma importante musicista e lesbica, e ter dito uma relao com
sua assistente, que foi sua companheira at o fim da vida, uma outra pea para
montar o quebra-cabea

que a relao das personagens, dentro desta obra

repleta de nuances. Onde se diz sem dizer.

14

Cronograma
Ao
Primeira leitura
Leitura Celula 1 e 2
Marcao Celula 1 e 2
Leitura Cel. 3 e 4 / Passagem Cel. 1 e 2
Marcao Cel. 3 e 4
Leitura Cel. 5 / Passagem Cel. 3 e 4
Leitura Cel. 5 / Marcao Cel. 5
Leitura Cel. 5 / Passagem Cel. 1 a 5
Marcao Cel. 5
Marcao Cel. 5
Leitura Cel. 6
Leitura Cel. 6 / Passagem 1 a 5
Marcao Cel. 6
Marcao Cel. 6 / Passagem 1 a 6
Passagem 1 a 6
Passagem 1 a 6
Passagem 1 a 6
Passagem 1 a 6
Ensaio de ajustes
Orientao Final
Ensaio Geral (Grupo)
Ensaio Geral
Apresentao

Data
10/1/2017
12/1/2017
17/1/2017
19/1/2017
24/1/2017
26/1/2017
31/1/2017
2/2/2017
7/2/2017
9/2/2017
14/2/2017
16/2/2017
21/2/2017
23/2/2017
3/3/2017
7/3/2017
9/3/2017
11/3/2017
14/3/2017
16/3/2017
18/3/2017
19/3/2017
20 - 26/3/2017

Referencias
ROUBINE, Jean-Jacques. A linguagem da encenao teatral. Traduo e
apresentao, Yan Michalski. - 2 ed. Rio de Janeiro: Zahar, 1998.
ROUBINE, Jean-Jacques. Introduo s grandes teorias do teatro. Traduo, Andr
Telles. Rio de Janeiro: Zahar, 2003.
WILLIAMS, Tennessee. Um bonde chamado desejo. Traduo Vadim Nikitin. 1.
Ed. So Paulo: Peixoto Neto, 2004. (Os grandes dramaturgos)
15

WILLIAMS, Tennessee. 27 carros de algodo e outras peas em um ato; traduo


Grupo Tapa. So Paulo: Realizaes, 2012. (Biblioteca Teatral. Coleo
Dramaturgia)
PLATO. A Repblica. 6 ed. Ed. Atena, 1956,
HAUSER, Arnold. Histria Social da Arte e da Cultura. Traduo de Berta Mendes,
Antnio de Sousa e Alberto Candeias. 2. ed., Lisboa, Jornal do Foro.
FOUCAULT, Michel. Vigiar E Punir - Nascimento Da Priso. Traduo de Raquel
Ramalhete. 29 Edio. Petrpolis. Editora Vozes. 2004.
HOSHIKAWA, Ana Maria Novi. O teatro russo no teatro americano aspectos
tchekhovianos

na

dramaturgia

de

Tennessee

Williams.

Disponivel

em:

<http://www.abralic.org.br/anais/arquivos/2013_1434327910.pdf>.

Acessado

em:

Diponivel

em

28.dez.2016
ILGA

State

Sponsored

Homophobia

2015,

Pag

6.

<http://old.ilga.org/Statehomophobia/ILGA_State_Sponsored_Homophobia_2015.pd
f> Acessado em: 27.dez.2016

ANEXOS
Imagens de Referencia

16

Figura 1- Mito da caverna de Plato

Figura 2 - Panptico de Michel Foucault

17

Figura 3 -Hacedor de mscaras - Carlos Ordua Barrera

Figura 4- Intrigue - James Ensor

18

Figura 5 - Lined Box Jacket Pattern with Three Quarter Length Sleeves - Proportioned Fit

Figura 6 - Lined Box Jacket Pattern with Three Quarter Length Sleeves - Proportioned Fit (II)

19

Figura 7 - Breakfast at Tiffany's - Dirigido por Blake Edwards (1961)

Figura 8 - Asingle man - Dirigido por Tom Ford (2009)

Figura 9 -Asingle man - Dirigido por Tom Ford (2009)

20

Figura 10 - Carol - Dirigido por Todd Haynes (2015)

Figura 11 - Persona - Dirigido por Ingmar Bergman (1966)

21

Algo No Dito (1958)


Tennessee Williams
Traduo Gisele Freire Rita Giovanna

Personagens
Miss Cornlia Scott
Miss Grace Lancaster
Cenrio
Miss Cornlia Scott, 60 anos, uma rica solteirona do Sul dos EUA, est
sentada a uma mesinha de mogno posta para duas pessoas. Em frente ao
lugar desocupado, h uma rosa solitria em um vaso de cristal. Ao lado de
Miss Scott h um telefone, uma salva de prata para a correspondncia e
um bule de caf de prata entalhada. Um toque imperial dado por uma
cortina de veludo prpura localizada exatamente atrs de Miss Scott. Uma
vitrola pode ser vista no limiar da rea iluminada. Quando sobe a cortina,
ela est discando ao telefone.
CORNLIA: da residncia de Mrs. Horton Reid? Estou ligando em nome
de Miss Cornlia Scott. Miss Scott lamenta, mas no poder comparecer
esta tarde ao encontro das Filhas da Confederao porque acordou com
dor de garganta e ficar de cama. Por obsquio, transmita Miss Reid
suas desculpas por no ter avisado antes. Obrigada. Ah, um momento!
Acho que Miss Scott tem outro recado. (Grace Lancaster entra na rea
iluminada. Cornlia faz um gesto de advertncia). O que, Miss Scott?
(Breve pausa.) Ah. Miss Scott pede que Miss Esmeralda Hawkins telefone
para ela assim que chegar. Obrigada. At logo. (Ela desliga o telefone.)
Como v, estou representando minha prpria secretria esta manh!
GRACE: Estava to escuro que no acordei. (Grace Lancaster tem entre 40
e 45 anos, gasta, mas ainda bonita. Seus cabelos louros levemente
grisalhos, seus olhos claros, sua figura frgil em um penhoar de seda corde-rosa do a ela um aspecto imaterial, em forte contraste com a
magnificncia romana de Miss Scott. H entre as duas uma tenso
misteriosa, uma atmosfera de algo no dito.)
CORNLIA: J abri a correspondncia.
GRACE: Algo interessante?
CORNLIA: Um carto de Thelma Peterson, da Clnica Mayo.
GRACE: Ah, como est Thelma?
CORNLIA: Ela diz que est se recuperando bem, seja l o que isso quer
dizer!
GRACE: Tiraram alguma coisa dela?
22

CORNLIA: Vrias coisas, eu acho.


GRACE: Aqui est a Fortnightly Review of Current Letters!
CORNLIA: Para meu grande espanto. Pensei que tivesse cancelado minha
assinatura desta publicao.
GRACE: mesmo, Cornlia?
CORNLIA: Claro que voc lembra. Cancelei minha assinatura assim que
saiu aquele ataque grosseiro ao meu primo, Cecil Tutwiler Bates, o nico
romancista digno que o Sul dos Estados Unidos gerou desde Thomas
Nelson Page.
GRACE: Ah,
de protesto
conciliatria
Quantas que

. Lembro muito bem. Voc escreveu uma carta enfurecida


para o editor da revista e recebeu uma resposta to
de uma editora associada chamada Caroline No Sei Das
ficou completamente derretida e cancelou o cancelamento!

CORNLIA: Nunca fiquei derretida com respostas conciliatrias. Nem


completa, nem sequer parcialmente. E se escrevi para o editor-chefe e
recebi uma resposta da editora associada, a minha reao quela
impertinncia dificilmente seria o que voc chama de derretida.
GRACE (mudando de assunto): Ah, aqui est o novo catlogo da
Gramophone, de Atlanta!
CORNLIA (concordando): , est a.
GRACE: Vi que j marcou alguns itens.
CORNLIA: Acho que deveramos aumentar nossa coleo de Lieder.
GRACE: Voc marcou um Sibelius que ns j temos.
CORNLIA: J est um pouco arranhado. (Suspira profundamente e olha
fixamente para o telefone silencioso.) Voc tambm pode perceber que
marquei algumas selees opersticas.
GRACE (animada): Onde? Quais? No estou vendo!
CORNLIA: Por que tanto entusiasmo com este catlogo, querida?
GRACE: Adoro discos!
CORNLIA: Gostaria que os adorasse o suficiente para coloc-los de volta
nos seus devidos lugares dentro das capas.
GRACE: Ah, o Vivaldi que ns queramos!
CORNLIA: Ns no, querida. S voc.
GRACE: Voc no, Cornlia?
CORNLIA: Acho Vivaldi uma plida sombra de Bach.
23

GRACE: Que estranho, eu tinha a impresso de que voc (O telefone


toca.) Devo atender?
CORNLIA: Se puder fazer essa gentileza.
CELULA 2
GRACE (atendendo): Residncia de Miss Scott! (Isso anunciado num tom
de reverncia, como se mencionasse um lugar sagrado.) Ah, no, no, a
Grace, mas Cornlia est aqui ao meu lado. (Passa o telefone.) Esmeralda
Hawkins.
CORNLIA (severamente): Estava esperando a ligao dela. (Ao telefone.)
Al, Esmeralda, minha querida. Estava esperando sua ligao. De onde
voc est ligando? claro que eu sei que da reunio. a va sans dire,
ma petite! Hah hah! Mas de qual telefone, porque existem dois: aquele do
hall de entrada ou aquele no boudoir das damas, onde elas
provavelmente estaro tirando os casacos. Ah, no de baixo? Suponho que
neste momento todas As Filhas j estejam reunidas. Agora suba e me
ligue de l para conversarmos com um pouco mais de privacidade,
querida, j que eu quero deixar minha posio muito clara antes da
reunio comear. Obrigada, querida. (Desliga o telefone e olha irritada
para o nada.)
GRACE: As Filhas da Confederao?
CORNLIA: ! Hoje o dia da Eleio Anual.
GRACE: Ah, que timo. Por que voc no est na reunio?
CORNLIA: Preferi no ir.
GRACE: Voc preferiu no ir?
CORNLIA: , preferi no ir... (Pe a mo no peito e respira ofegante,
como se tivesse subido as escadas correndo.)
GRACE: Mas a eleio anual da diretoria!
CORNLIA: ! Foi o que eu disse. (Grace deixa cair a colher. Cornlia grita
em sobressalto.)
GRACE: Mil desculpas! (Toca o sino chamando a criada.)
CORNLIA: Intrigas, intrigas e falsidade me revoltam tanto que eu seria
incapaz de respirar o mesmo ar! (Grace toca o sino mais alto.) Por que
voc est tocando esse sino? Voc sabe que a Lucinda no est!
GRACE: Mil desculpas. Onde a Lucinda foi?
CORNLIA (sussurra, quase inaudvel): H um funeral de um conhecido na
cidade. (Ela pigarreia alto e repete a frase.)
GRACE: Ah, querida. Voc est com aquela laringite nervosa.
24

CORNLIA: No dormi, no dormi na noite passada. (O telefone toca ao


seu lado. Ela grita e o afasta como se tivesse em chamas.)
CELULA 3
GRACE (atende): Residncia de Miss Scott. Ah, um momento, por favor.
CORNLIA (puxando o telefone): Esmeralda, voc j subiu?
GRACE (num sussurro alto): No Esmeralda, Mrs. C. C. Bright!
CORNLIA: Um momento, um momento, um momento! (Empurra o
telefone para Grace com um olhar furioso.) Como ousa me pr na linha
com esta mulher!
GRACE: Cornlia, eu no pus, eu s ia perguntar se voc
CORNLIA: Cale-se! (Ela se afasta da mesa, encarando-a.) Agora me
passe o telefone. (Ela atende com frieza.) Em que posso ser til? No.
Infelizmente no poderei abrir meu jardim visitao nesta primavera.
Considero a jardinagem um passatempo esttico e no um esporte
competitivo. Visitas individuais sero bem-vindas se marcadas com
antecedncia porque, assim, poderei pedir ao meu jardineiro que lhes
mostre o jardim, mas no Peregrinos em bando, no depois da devastao
que o meu jardim sofreu na ltima primavera Peregrinos chegando com
cachorros colhendo flores e Voc ser muito bem-vinda, sim, at logo!
(Ela devolve o telefone para Grace.)
GRACE: A eleio teria sido menos desgastante se tivesse ido, Cornlia.
CORNLIA: No sei do que voc est falando.
GRACE: Voc no candidata a um cargo?
CORNLIA: Candidata a um cargo? O que significa candidata a um
cargo?
GRACE: Ora essa, ah ah concorrendo a alguma coisa?
CORNLIA: Voc j me viu concorrer a qualquer coisa, Grace? Sempre
que ocupei um cargo em uma sociedade ou clube, foi pela insistncia dos
outros membros, porque eu, realmente, tenho averso a cargos. Mas isso
diferente, completamente diferente. como se fosse um teste. Sabe, h
algum tempo eu sei que h uma panelinha, um compl, entre as Filhas
contra mim!
GRACE: Ah, Cornlia, tenho certeza que voc est enganada.
CORNLIA: No. H um movimento contra mim.
GRACE: Um movimento? Um movimento contra voc?
CORNLIA: Um movimento organizado para me manter longe de qualquer
cargo importante.
25

GRACE: Mas voc sempre no ocupou um cargo importante no Conselho?


CORNLIA: Nunca fui presidente.
GRACE: Ah, voc quer ser presidente?
CORNLIA: No, voc no me entendeu. No quero ser presidente.
GRACE: Ah?
CORNLIA: No quero ser absolutamente nada. S quero acabar com
esse movimento contra mim e foi por isso que reuni todas as minhas
foras.
GRACE: Suas foras? (Seus lbios tremem ligeiramente como se tivesse
um impulso histrico de rir.)
CORNLIA: . Ainda tenho alguns amigos no Conselho que resistiram ao
movimento.
GRACE: Hamm?
CORNLIA: Tenho um slido apoio de todos os antigos membros da
Diretoria.
GRACE: Ento devo concluir que voc no tem nada com o que se
preocupar!
CORNLIA: O Conselho cresceu muito rpido nos ltimos tempos. Foram
admitidas mulheres que no poderiam nem estar sentadas na primeira fila
da Segunda Igreja Batista! Essa a triste verdade...
GRACE: Mas j que essa uma sociedade patritica de verdade...
CORNLIA: Querida Grace, h duas alas das Filhas da Confederao na
cidade de Meridian. A ala Forrest, que para gentinha, e esta para qual
suposto ter-se um pouco de distino! Eu no sou esnobe. Sou muito
democrtica. Voc sabe disso! Mas (O telefone toca. Cornlia vai at ele
e o empurra para Grace.)
GRACE: Residncia da Miss Scott. Ah, sim, sim, s um momento! (Passa o
telefone para Cornlia.) Esmeralda Hawkins.
CORNLIA (ao telefone): Voc est em cima agora, querida? Imaginei,
voc demorou tanto para retornar a ligao. Ah, mas pensei que tivesse
dito que o almoo havia acabado. Bem, estou feliz que tenha reposto suas
energias se alimentando um pouco. De que consistiu o buffet? Frango la
king! Era de se esperar. Tpico da pobre Amlia! Com pedaos de
pimento e champignon? E que fizeram as que vivem de dieta?
Beliscaram a beira dos pratos? Ah, pobrezinhas! e depois suponho que
serviram pav de limo siciliano com biscoito champanhe? O qu? Pav
de limo galego! E sem biscoito champanhe? Que deslize! Que sacrilgio!
Estou atnita. Ha, Ha, Ha... (Pega a xcara se sacudindo.) E agora, o que
est acontecendo? Discutindo o Programa de Direitos Civis? Ento no
26

votaro, pelo menos, por mais meia hora! Agora, Esmeralda, espero que
entenda minha posio com clareza. No quero assumir nenhum cargo no
Conselho, a menos que seja por aclamao. Voc sabe o que isso quer
dizer? um termo parlamentar. Quando algum escolhido para um
cargo por unanimidade no h necessidade de votao. Em outras
palavras, automaticamente eleita por indicao sem oposio. , minha
querida, simples assim. Fui trs vezes tesoureira, duas vezes secretria, e
uma vez a responsvel pelas oraes e que trabalho montono, aquelas
longas preces pelos Confederados Mortos! No total faz, deixe ver,
quatorze anos que sirvo ao Conselho! Minha querida, a questo
simplesmente essa, se As Filhas acreditam que demonstrei capacidade e
lealdade suficientes para ser nomeada como presidente, sem a
necessidade de voto por aclamao unnime! ento, com certeza,
serei obrigada a aceitar... (Com voz trmula de emoo.) Mas se por
outro lado, essa h panelinha! voc sabe a quem me refiro! tiver a
audcia suficiente para propor outra pessoa para o cargo Voc entende
a minha posio? Neste caso, por mais difcil que parea, prefiro sair de
cena completamente! No instante em que outra indicao for feita e
apoiada, a minha deve ser retirada de uma vez, incondicionalmente! Ficou
bem claro Esmeralda? timo! Agora desa de volta para a reunio. Boa
digesto do seu frango la king, minha querida, e me ligue novamente do
telefone de cima assim que tiver alguma novidade. (Desliga o telefone e
olha tristemente para o vazio. Grace espeta um gomo de grapefruit com
um garfo de prata.)
GRACE: Ainda no comeou?
CORNLIA: Comeou o qu, querida?
GRACE: A eleio!
CORNLIA: Ainda no. Mas parece estar na eminncia, embora...

CELULA 4
GRACE: Cornlia, por que voc no pensa em outra coisa at isto acabar?
CORNLIA: O que a faz pensar que estou nervosa por causa disso?
GRACE: Voc est voc est ofegante!
CORNLIA: No dormi bem a noite passada. Voc ficou perambulando pela
casa com aquela sua fisgada no lado.
GRACE: Mil perdes, voc sabe que no nada, uma contrao
muscular de tenso.
CORNLIA: Qual a origem dessa tenso, Grace?
GRACE: Dessa tenso? (Solta um riso tmido e perplexo.) Ah! No sei...
27

CORNLIA: Tenso de qu? Voc gostaria que eu dissesse?


GRACE: Com licena, eu (levanta-se)
CORNLIA (cortante): Aonde voc vai?
GRACE: Vou l em cima um instante! Acabei de me lembrar que preciso
tomar minhas gotas de beladona!
CORNLIA: No faz bem depois de comer.
GRACE: Tem razo, no faz.
CORNLIA: Mas voc quer escapar?
GRACE: Claro que no...
CORNLIA: Ultimamente voc tem fugido de mim como se eu te
ameaasse com uma faca.
GRACE: Cornlia! Eu ando sobressaltada!
CORNLIA: Sempre quando algo quase dito entre ns!
GRACE: Detesto ver voc to agitada por causa do resultado de uma
eleio boba de um clube feminino!
CORNLIA: No estou falando das Filhas. No estou sequer pensando
nelas, eu estou
GRACE: Gostaria que tirasse isso da cabea. Agora seria um timo
momento para ouvirmos alguns discos. Deixe-me colocar uma sinfonia na
vitrola!
CORNLIA: No.
GRACE: Que tal Bach para Piano e Cordas?! Aquele que ganhamos no
Natal de Jessie e Gay?
CORNLIA: No, eu disse, No, eu disse, No!
GRACE: Algo bem leve e calmo ento. Velhos madrigais franceses, talvez?
CORNLIA: Qualquer coisa para evitar uma palavra entre ns? Qualquer
coisa para fugir de uma conversa, especialmente quando a criada no
est em casa?
GRACE: Ah, aqui est! este mesmo! (Ela coloca o disco na vitrola.
Landowska tocando uma seleo de peas musicais para cravo. A vitrola
est no limiar da rea iluminada ou quase fora.)
(Cornlia encara severamente Grace que retorna sua cadeira com
afetado encantamento, entrelaando as mos e fechando os olhos.)
GRACE (com voz de deleite): Ah, como isso suaviza as coisas, como
doce, delicado e puro...
28

CORNLIA: ! E completamente desonesto.


GRACE: Msica? Desonesta?
CORNLIA: Completamente! Suaviza as coisas ao invs de falar
abertamente sobre elas...
GRACE: A msica tem encantos que acalmam o corao selvagem.
CORNLIA: Ah sim, se o corao selvagem permitir.
GRACE: Ah, sublime sublime...
CORNLIA (com m vontade): Landowska uma artista de rara preciso.
GRACE (extasiada): Um rosto to nobre, um perfil to fino e forte quanto o
de Edith Sitwell. Depois disso ouviremos Faade, de Edith Stiwell: Jane,
Jane, alta como uma grua, volta a ranger luz da manh...
CORNLIA: Minha querida, ser que no deixou de notar algo?
GRACE: Onde?
CORNLIA: Bem embaixo do seu nariz
CELULA 5
GRACE: Ah! Refere-se minha flor!
CORNLIA: ! Refiro-me sua rosa!
GRACE: Claro que notei a minha rosa, eu a vi assim que entrei na sala.
CORNLIA: Voc no fez nenhuma aluso a ela.
GRACE: Eu teria feito, mas voc estava to preocupada com a reunio.
CORNLIA: Eu no estou preocupada com a reunio.
GRACE: A quem devo agradecer esta adorvel rosa? minha generosa
patroa?
CORNLIA: Voc encontrar mais quatorze na sua escrivaninha na
biblioteca quando for cuidar da correspondncia.
GRACE: Mais quatorze rosas?
CORNLIA: Um total de quinze!
GRACE: Maravilhoso! Por que quinze?
CORNLIA: H quanto tempo voc est aqui, querida? H quantos anos
voc faz desta casa uma casa de rosas?
GRACE: Que jeito lindo de falar. Ah, claro. Sou sua secretria h quinze
anos.

29

CORNLIA: H quinze anos minha companheira! Uma rosa para cada ano,
um ano para cada rosa!
GRACE: Que jeito encantador de se referir ocasio...
CORNLIA: Primeiro pensei prolas, depois pensei, No, rosas. Mas
talvez eu devesse ter dado algo de ouro, ha, ha! O silncio vale ouro,
dizem!
GRACE: Ah, querida. Aquela vitrola idiota est tocando o mesmo disco de
novo!
CORNLIA: Deixe, deixe. Eu gosto!
GRACE: Apenas me deixe
CORNLIA: Sente-se!! Fez quinze anos esta manh, em seis de
novembro, que algum muito doce, suave e silenciosa! Uma viuvinha,
tmida e quieta! chegou Edgewater Drive, nmero 7 , pela primeira
vez. Era outono. Eu estava podando folhas secas das roseiras para
proteg-las da geada, quando escutei passos no cascalho Passos leves,
rpidos, delicados, como a Primavera chegando no meio do Outono, e
quando levantei os olhos, constatei, era a Primavera! Uma figurinha to
magra que a luz brilhava atravs dela, como se fosse feita da seda de
uma sombrinha branca. (Grace d um risinho espantado. Cornlia
magoada, com rispidez.) Por que voc riu? Por que riu assim?
GRACE: Soou ha ha! soou como o primeiro pargrafo de um conto de
revista feminina.
CORNLIA: Que comentrio sarcstico.
GRACE: Eu no disse nesse sentido, eu
CORNLIA: Que outro sentido poderia ter?
GRACE: Cornlia, voc no sabe como eu sou? Eu sempre fico meio
encabulada com emoes.
CORNLIA: Fica apavorada por qualquer coisa que denuncie sentimentos.
GRACE: Quem no te conhece bem, alis, quase todos que conhecemos,
ficaria espantado ao ouvir, Cornlia Scott, esta digna e respeitvel
senhora, se expressando de maneira to lrica!
CORNLIA: Ningum me conhece bem! Acho que nem voc!
GRACE: Cornlia, voc tem que admitir que sentimentos no so do seu
feitio.
CORNLIA: Nada do meu feitio alm do silncio? (Ouve-se o tique-taque
do relgio nitidamente.) Estou condenada ao silncio por toda a vida?
GRACE: S no do seu feitio
30

CORNLIA: No do meu feitio, no do meu feitio, e o que voc sabe


sobre o que ou no do meu feitio?
GRACE: Pode negar, Cornlia, o quanto quiser, mas evidente que voc
est completamente descontrolada de ansiedade com as eleies das
Filhas da Confederao!
CORNLIA: Mais um insulto velado?
GRACE: Ah, Cornlia, por favor!
CORNLIA (imitando os gestos de Grace): Ah, Cornlia, por favor!!
GRACE: Se disse algo errado, por favor, me perdoe, peo as mais humildes
desculpas.
CORNLIA: No quero suas desculpas. (H um silncio constrangedor.
Ouve-se o tique-taque do relgio. De repente Grace estende-se para tocar
a mo de Miss Scott adornada de veias e joias. Cornlia retira
rapidamente a mo como se o toque a tivesse queimado.)
GRACE: Obrigada pelas rosas.
CORNLIA: Tambm no quero seu agradecimento. Tudo o que eu quero
um pouco de retribuio ao meu afeto; no muito, s um pouco de vez em
quando!
GRACE: Voc sempre tem, Cornlia.
CORNLIA: E mais uma coisa: um pouco de franqueza, tambm.
GRACE: Franqueza?
CORNLIA: , franqueza, se no pedir demais a uma mocinha to
orgulhosa!
GRACE (levantando da mesa): No sou orgulhosa, Cornlia.
CORNLIA: Sente-se. No saia desta mesa.
GRACE: Isto uma ordem?
CORNLIA: No dou ordens a voc, eu peo.
GRACE: s vezes os pedidos de uma patroa so difceis de distinguir de
ordens. (Ela senta-se.)
CORNLIA: Por favor, desligue a vitrola. (Grace se levanta e desliga a
vitrola.) Grace! Voc no sente que h algo no dito entre ns?
GRACE: No, no, no sinto.
CORNLIA: Eu sinto. Sinto que h muito tempo h algo no dito entre ns.
GRACE: Voc no acha que h sempre algo no dito entre duas pessoas?
CORNLIA: No vejo motivo para isso.
31

GRACE: Mas no existem muitas coisas sem motivo?


CORNLIA: No vamos transformar isso numa discusso metafsica.
GRACE: Tudo bem. Mas voc me mistifica.
CORNLIA: muito simples. Eu apenas sinto que h algo no dito entre
ns que precisa ser dito... Por que voc est me olhando assim?
GRACE: Como eu estou olhando para voc?
CORNLIA: Com terror evidente.
GRACE: Cornlia!
CORNLIA: Est sim, est sim, mas eu no vou me calar!
GRACE: V em frente, continue, por favor!
CORNLIA: Vou continuar Eu vou, vou, eu (O telefone toca e Grace vai
atender.) No, no, no, deixe tocar! (O telefone continua tocando.) Tire
do gancho!
GRACE: Eu s vou
CORNLIA: Eu disse fora do gancho! (Grace tira o telefone do gancho.
Uma voz diz: Al? Al? Al? Al?)
GRACE (soluante): No aguento mais!
CORNLIA: FIQUE QUIETA! Algum pode escutar voc! VOZ: Al? Al?
Cornlia? Cornlia Scott? (Cornlia bate o fone no gancho.)
CORNLIA: Agora pare com isso, pare com esse truquinho feminino idiota.
GRACE: Voc diz que h algo no dito. Talvez haja, eu no sei. Mas sei que
h coisas que melhor no serem ditas. Tambm sei que quando o
silncio entre duas pessoas se mantm por muito tempo como se
houvesse um muro impenetrvel entre elas! Talvez haja este muro entre
ns, um muro impenetrvel. Ou talvez voc possa quebr-lo. Eu sei que
eu no posso, no posso sequer tentar. Voc a forte de ns duas, e com
certeza sabe disso. Ns duas estamos ficando grisalhas! Mas no do
mesmo grisalho. Nessa roupa de veludo voc parece o imperador Tibrius!
Em sua toga imperial! Seu cabelo e seus olhos tero a cor do ferro,
ferro cinza! Parecer invencvel! As pessoas prximas, de alguma forma
temem voc. Sentem a sua fora e a admiram por isso. Querem saber sua
opinio sobre isso ou aquilo. Quais as boas peas da Broadway nesta
temporada, quais livros valem a pena ser lidos e quais so um lixo e
quais discos que prestam e qual a opinio adequada sobre os
projetos de lei no Congresso! Ah, voc uma fonte de sabedoria! E,
alm disso, voc tem a sua riqueza! , voc tem a sua fortuna! Todos
os seus imveis, suas aes nominais e ao portador, sua manso na
Edgewater Drive, sua secretariazinha tmida, seus jardins suntuosos
nos quais os Peregrinos no podem entrar...
32

CORNLIA: Ah, isso, agora voc est falando, finalmente voc est
falando! Por favor, continue. Continue falando.
GRACE: Eu sou muito diferente! Estou ficando grisalha tambm, mas
de um grisalho diferente. No de ferro como o seu, nem imperial, Cornlia,
mas cinza, , cinza, da cor de uma... teia de aranha... (Ela pe o disco de
novo, bem baixinho.) Um branco maculado, cinza de esquecimento. (O
telefone toca novamente. Nenhuma das duas parece notar.) E, sendo
assim, sendo essa a diferena entre a natureza dos nossos grisalhos, o
seu e o meu Voc no pode esperar que eu d respostas claras a
perguntas que fazem a casa tremer em silncio! Falar de coisas que no
so ditas h quinze anos! Esse longo tempo pode transformar o silncio
num muro que somente dinamite poderia derrubar e (Ela pega o fone.)
No sou to forte, to corajosa, eu no sou
CORNLIA (com ferocidade): Voc est falando ao telefone!
CELULA 6
GRACE (ao telefone): Al? Ah, sim, ela est. Esmeralda Hawkins.
(Cornlia agarra o telefone.)
CORNLIA: O que Esmeralda? O que voc est dizendo? A sala est cheia
de mulheres? Que balbrdia! O que que voc est tentando me dizer?
Elas j votaram? O que, o que, o qu? Isto enlouquecedor! No ouo
uma palavra do que voc diz, parece Quatro de Julho, uma grande
celebrao! Ha, ha, agora tente de novo, com a boca mais perto do fone!
O que, o qu? Se eu estaria disposta a qu? Voc no pode estar falando
srio! Voc perdeu a cabea? (Fala Grace com voz de pnico.) Ela quer
saber se eu aceitaria a vice-presidncia! (ao telefone) Esmeralda, quer me
ouvir? O que est acontecendo? Houve alguma nova desistncia? Como
vo as coisas? Por que voc me ligou antes da votao acabar? Mais alto,
por favor, fale mais alto e tampe o fone com a mo no caso delas estarem
escutando. Quem perguntou se eu aceitaria a vice-presidncia, querida?
Ah, a Mrs. Colby, claro! aquela bruxa traioeira! Esmeralda!! Escute! EU
NO ACEITAREI NENHUM CARGO EXCETO O MAIS ALTO! Entendeu?
EU NO ACEITAREI NENHUM CARGO A NO SER ESMERALDA! (Deixa o
fone cair no gancho.)
GRACE: Elas j votaram?
CORNLIA (atordoada): O qu? No, esto em recesso de cinco minutos
antes de a eleio comear...
GRACE: As coisas no esto indo bem?
CORNLIA: Voc aceitaria a vice-presidncia..., ela me perguntou, ... se
por alguma razo elas no te elegerem presidente? A ela desligou
como se algum tivesse arrancado o telefone dela ou se a casa tivesse
pegado fogo!
33

GRACE: Voc gritou, ento acho que ela deve ter ficado assustada.
CORNLIA: Em quem se pode confiar neste mundo, com quem se pode
contar?
GRACE: Acho que talvez voc devesse ter ido reunio.
CORNLIA: Acho que no ter ido muito mais significativo.
GRACE (levantando-se novamente): Se me der licena agora?
CORNLIA: No! Fique aqui!
GRACE: Se isso for s um pedido, eu
CORNLIA: uma ordem! (Grace senta-se e fecha os olhos.) Quando voc
veio a esta casa pela primeira vez voc sabia que eu no a esperava?
GRACE: Ah, mas Cornlia, voc tinha me convidado.
CORNLIA: Ns mal nos conhecamos.
GRACE: Ns tnhamos nos conhecido no vero anterior, quando Ralf
estava...
CORNLIA: Vivo! , ns nos conhecemos em Sewanee, onde ele
ministrava um curso de vero.
GRACE: Ele j estava doente.
CORNLIA: Eu pensei: uma pena que aquela menina adorvel, delicada,
no tenha encontrado algum que pudesse apoi -la, que pudesse
proteg-la! Dois meses depois eu soube por meio de Clarabelle Drake que
ele havia morrido...
GRACE: Voc me escreveu uma carta to doce dizendo que estava muito
sozinha desde a perda da sua me, insistindo que eu ficasse aqui at
passar o choque. Voc parecia entender o quo desesperada eu estava
para me afastar, por um tempo de vnculos antigos. Hesitei em vir. E no
vim at voc me escrever uma segunda carta...
CORNLIA: Depois de receber as suas. Voc desejava a minha insistncia.
GRACE: Eu queria ter certeza que era realmente desejada! Eu vim com a
inteno de ficar algumas semanas. Estava com tanto medo de ficar mais
tempo que o desejado!
CORNLIA: Como voc foi cega em no ver o quo desesperadamente eu
queria mant-la aqui para sempre!
GRACE: Ah, eu vi que voc (O telefone toca.) Residncia de Miss Scott!
Sim, ela est.
CORNLIA (pegando finalmente o telefone): Cornlia Scott! Ah, voc
Esmeralda! Ento, como foi? No acredito! Eu simplesmente no
34

acredito... (Grace senta-se silenciosa.) MRS. HORNSBY ELEITA? o que


chamo de azaro! Menos de um ano no conselho... Voc props meu
nome? Ah, entendi! Mas eu disse para voc retir-lo se No, no, no,
no explique, no importa, j ouvi demais. Sabe que estou me filiando s
Filhas dos Bares de Runymede! Sim, est tudo acertado, sou
descendente direta do Conde de No, uma linhagem direta est
comprovada, ento claro que eu tambm me qualifico para as Damas
Coloniais e para a Sociedade Huguenote. E com todas as minhas outras
atividades e tudo mais, ora, eu jamais poderia ter aceitado o cargo
mesmo se elas quisessem... claro que eu vou me demitir do conselho
local! Ah se vou! Minha secretria est sentada bem aqui ao meu lado.
Com papel e lpis na mo! Vou ditar minha carta de demisso do conselho
local assim que desligar. Ah, no, no, no, no estou zangada, nem me
sinto insultada, de maneira alguma. S estou me divertindo ha ha! um
pouco... MRS. HORNSBY? Nada triunfa como a mediocridade, no ?
Obrigada e at logo, Esmeralda. (Desliga o telefone, atordoada. Grace
levanta-se.)
GRACE: Papel e lpis?
CORNLIA: , papel e lpis... Eu tenho que ditar uma carta... (Grace sai
da mesa. Quando est quase fora da rea iluminada, vira-se e olha para
os ombros rgidos de Cornlia e um ligeiro sorriso, nem mal-intencionado
e nem complacente, aparece no seu rosto. Ento ela sai da rea
iluminada. Um momento depois se ouve sua voz vinda do escuro.)
GRACE: Que rosas lindas! Uma para cada ano!
CORTINA

35

36

Apndices

37

Figura 12 -Estudo de cabelo e maquiagem - Grace

38

Figura 13 -Estudo de cabelo e maquiagem - Cornlia

39

Figura 14 - Estudo de figurino - Grace

40

Figura 15 - Estudo de figurino - Cornlia

LOCAL: Espao cultura 2 de julho, IFBA Reitoria


41
TEXTO: Algo no dito, Tennessee
Williams
DIREO: Otvio Correia
ESCALA: 1:40

42

LOCAL: Espao cultura 2 de julho, IFBA Reitoria


TEXTO: Algo no dito, Tennessee
Williams
DIREO: Otvio Correia
ESCALA: 1:60

43

LOCAL: Espao cultura 2 de julho, IFBA Reitoria


TEXTO: Algo no dito, Tennessee
Williams
DIREO: Otvio Correia
ESCALA: 1:60

44

45

Vous aimerez peut-être aussi