Vous êtes sur la page 1sur 50

Blokset Tablero de Baja Tensin

para altos niveles de seguridad


y continuidad de servicio
Low Voltage Equipment
for high level of dependability and
continuity of service

Indice
Contents
Introduccin .................................................... 4
Descripcin y caractersticas ...................... 11
Dimensiones e instalacin ........................... 29
Informacin tcnica complementaria ......... 37

Introduction .......................................................4
Description and characteristics ....................... 11
Dismensions and installation .......................... 29
Complementary technical ............................... 37

Blokset,
una gama completa
de tableros de BT
para responder a
sus exigencias

Blokset,
a complete range
of LV switchboards
to meet all your needs

un sistema para todas sus aplicaciones


que requieren un alto nivel de seguridad:
distribucin elctrica y maniobra de motores.
n

una estructura modular


para la realizacin de tableros de BT, concebida
sobre la clase de los requerimientos, las
prcticas y las normas locales.

a system for all your applications requiring


a high level of dependability:
electrical distribution and motor control.
n

a modular structure
for low-voltage switchboards, designed to meet
local standards, practices and requirements.

Blokset,
un sistema
multifuncional
y modular

Una gama de
multifunciones
n tipo D: tablero de
distribucin hasta
5000 A.
n tipo Dc : tablero de
compesacin de
energa reactiva.
n tipo Mf : centro de
control de motores fijo
hasta 5000 A.
n tipo Mw : centro de
control de motores
extraible hasta 5000A.

Un sistema modular
n componentes
estadarizados.
n rapidez de la
fabricacin.
n facilidad de
modificacin.

Una concepcin
funcional
n racionalizacin de
las dimensiones y de
la distribucin en el
interior del armario.
n disminucin de la
superficie ocupada.
n fcil conexionado de
potencia y axiliares.
n posibilidad de
acceso frontal y
posterior.
n fcil evolucin de la
instalacin a un costo
controlado.

Blokset,
a modular
multi-function system

A multi-function
range
n type D: distribution
switchboards up to
5000 A.
n type Dc: power
factor correction
cubicle.
n type Mf: fixed-type
motor-control centres
up to 5000 A.
n type Mw:
withdrawable-type
motor-control centres
up to 5000 A.

A modular system
n standardised
components.
n fast manufacturing.
n easy modifications.

Functional design
rationalised
dimensions and layout
inside the
switchboard.
n reduced footprint.
n easy power and
auxiliary connections.
n possibility of front
and access.
n easy installation
upgrading at a
controlled cost.
n

Blokset,
sistema de alto nivel
de seguridad para
garantizar el buen
funcionamiento de su
instalacin

Blokset,
a high-dependability
system for trouble-free
operation of
your installation

El sistema Blokset fue concebido para ofrecerle


una mayor fiabilidad y seguridad, para la
proteccin de las personas y de los bienes.
Blokset le ofrece las garantas esenciales :
n conformidad con las normas internacionales :
IEC 439.1, IEC 529 e IEC 947.
n conformidad con los estandares locales,
permitiendo una respuesta a los requerimientos,
legales y tcnicos.
n un sistema que integra equipamiento
Schneider ensayado para un funcionamiento
optimo.
n capacidad de resistencia al arco interno.

The Blokset system is designed to provide a


high level of reliability and safety, thus
reinforcing the protection of life and property.
Blokset offers all the essential guarantees:
n compliance with international standards,
notably IEC 439-1, IEC 529 and IEC 947.
n compliance with local standards, thus meeting
legal and technical requirements.
n a system implementing tested Schneider
switchgear components to ensure optimum
operation.
n internal arc withstand.

Blokset,
soluciones
homogeneas,
con altas prestaciones
y econmicas

La modularidad de
Blokset permite una
racionalizacin de los
costos de instalacin.

Blokset,
uniform, high-performance,
cost-effective solutions

Bloksets modular
design makes it
possible to rationalise
installation costs.

La calidad y fiabilidad
de los equipamientos
garantizan la
continuidad de
servicio y un sistema
duradero.

The high quality and


reliability of
switchgear guarantee
continuity of service
and a durable system.

Blokset constituye una


oferta atractiva de
soluciones
coherentes:
n respuesta adecuada
a las especificaciones
tcnicas de cada
proyecto.
n facilidad de
instalacin ,
optimizacin de las
dimensiones y
conexiones.

garanta del plazo


de aprovisionamiento
y de instalacin.
n posibilidad de
modificacin a costos
controlados.
n costo de
mantenimiento
limitado gracias a la
capacidad de
actualizacin y
estandarizacin del
sistema.

Blokset is an
attractive offering of
consistent solutions:
n the right answer to
the specifications of
each project.
n ease of installation,
optimised dimensions
and connections.

n guaranteed
procurement and
installation times.
n upgrades or
modifications at a
controlled cost.
n limited maintenance
costs due to
standardisation and
system upgradeability.

Blokset,
la garanta de un gran
constructor

La facilidad y la calidad del Blokset se basan en


una estrecha colaboracin con sus interlocutores
locales.
Mas all de la excelencia tcnica del producto,
Schneider participa activamente en el xito de
sus proyectos e instalaciones presentes y
futuras.
Este compromiso favorece notablemente :
n una respuesta rpida a las solicitudes de
cotizaciones y ofertas.
n la elaboracin y concepcin de soluciones
competitivas.

Blokset,
the guarantee
of a major manufacturer

The quality and reliability of Blokset are based


on close collaboration with your local contacts.
In addition to the technical excellence of the
product, Schneider also participates actively in
the success of your projects today and
tomorrow.
This involvement means:
n fast response to requests for quotes or
tenders.
n design of competitive solutions with
outstanding features.

Blokset :
calidad,
excelencia tcnica,
servicio

Los conocimientos de
Schneider para la
concepcin y
fabricacin de
tableros y
equipamientos
elctricos son una
garanta de calidad y
excelencia tcnica.

la integracin de
componentes
estandarizados
optimiza los plazos
de entrega y el
tiempo de instalacin.
n el diseo innovador
en coherencia con
otras soluciones
Schneider valoriza
cada proyecto.

n la proximidad de
equipos expertos de
los servicios
Schneider garantiza
una rpida respuesta
y un servicio eficaz
para su instalacin.

Blokset:
quality,
technical excellence,
service

Schneider know-how
in the design and
manufacture of
electrical
switchboards and
switchgear is a
guarantee of quality
and technical
excellence.

integration of
standardised
components shortens
delivery and
installation times.
n the innovative
design, consistent
with other Schneider
solutions, is a plus for
each project.

the proximity of
Schneider experts
guarantees fast
response and
effective servicing for
your installation.

10

Descripcin y carctersticas
Description and characteristics
Estructura bsica ......................................... 12
Equipamiento interior................................... 16
Juego de barras ............................................ 20
Caractersticas elctricas y
mecnicas ..................................................... 26

Basic frame ................................................... 12


Internal equipment........................................ 16
Busbars ......................................................... 20
Electrical and mechanical
characteristics .............................................. 26

11

Descripcin y caractersticas
Description and characteristics
Estructura bsica

053975R

Descripcin

053981R

La estructura de un panel Blokset es un conjunto de elementos


prefabricados. Estos elementos estn disponibles en varias dimensiones
permitiendo la realizacin de paneles de diferentes volmenes.
Cada panel se compone de 4 zonas distintas:
1
juego de barras.
2
equipamientos.
3
conexin de cables.
4
auxiliares.

Basic frame

053978R

Description

053234R

12

The basic frame of a Blokset switchboard section is an assembly of


prefabricated elements. These elements are available in a number of sizes
and may be assembled to form sections with different volumes.
Each section is made up of four distinct zones for:
1
busbars.
2
switchgear components.
3
cable connections.
4
auxiliaries.

3 profundidades y 5 anchos
400

400

1000
600
600

E34322

E34319

Las estructuras bsicas estn disponibles en tres anchos :


n 700 mm.
n 900 mm (tipo Mw).
n 1200 mm (para versin 5000A 4000A-4 polos).
El ancho de un panel de 700 mm puede ser aumentado si se adicionan
una o dos extensiones (de 200 400 mm).

700

700

E34323

La gama Blokset permite la realizacin de tableros de dimensiones


variadas, tanto en la profundidad como en el ancho, gracias al principio de
asociacin de estructuras bsicas y de extensiones.
Las estructuras bsicas estn disponibles en tres profundidades:
n 400 mm.
n 600 mm.
n 1000 mm.
o realizada por asociacin de dos estructuras de profundiad de 400 y 600
mm respectivamente.

900

900

200

1200

700

400

1100

200

700

1100

200

200

700

400

1300

3 depths and 5 widths


The Blokset range may be used to build switchboards of various depths
and widths by combining basic frames and extensions.
Basic frames are available in three depths:
n 400 mm.
n 600 mm.
n 1000 mm.
o formed by combining two frames, one 400 mm and the other 600 mm
deep.
Basic frames are available in three widths:
700 mm.
n 900 mm (Mw type).
n 1200 mm (for 5000 A version or four-pole 4000 A version).
The width of a 700 mm section may be increased by adding one or two
extensions (200 mm or 400 mm).
n

13

Descripcin y caractersticas (cont.)


Description and characteristics (cont.)
La envolvente
Segn el grado de proteccin deseado, la estructura incluye diferentes
tipos de cubiertas.

Enclosure
Depending on the degree of protection required, the frame may be fitted
with different cover panels.
Cubiertas / Cover panels
Frente / Front
Puerta ciega / Plain door
Puerta transparente / Transparent door
Puerta para comando rotativo externo /
Door for external rotary handle
Puerta para Masterpact / Masterpact door
Puerta para Masterpact con tapa transparente /
Masterpact door with transparent cover
Paneles superior e inferior perforados /
Perforated upper and lower panels
Posterior / Rear
Panel trasero / Back panel
Parte superior / Top
Techo / Top cover
Placa pasacable / Cable gland plate
Parte inferior / Bottom
Placa pasacable / Cable gland plate

Indice de proteccin/ Degree of protection


IP 20
IP 31

IP 54

n*

n
n

n**

n***

n*

n*

(opcional)

(opcional)

n*

(opcional)

(opcional)

n*

E34324

(*) Montada con burletes / Mounted with gaskets


(**) Montada sobre una placa perforada / Mounted on a perforated
plate
(***) Montada sobre una placa ciega / Mounted on a plain plate

Tablero tipo D equipado con


puertas ciegas y una puerta
para Masterpact.
Type D switchboard with 3
plain doors and 1 Masterpact
door.

14

Tablero tipo D equipado con


puertas transparentes.
Type D switchboard with
transparent door.

Tablero tipo Mw centro control


de motores equipado con
puertas para comandos
rotativos.
Type Mw motor-control centre
with doors for rotary handles.

Tablero tipo D compartimentado con


puertas individuales para comandos
directos o rotativos.
Type D switchboard, partitioned, with
individual doors for direct controls or
rotary handles.

(opcional)

E34326

E34325

Disposicin de los paneles


La modularidad del tabero Blokset permite diferentes tipos de
instalaciones adaptadas a la configuracin de las salas elctricas.
n los paneles pueden montarse uno al lado del otro o back-to-back:
o segn la superficie disponible, el montaje de los paneles back-to-back
permite disminuir a la mitad el largo total del tablero.
n el acceso a las zonas de conexin puede efectuarse por el frente o por
detrs del panel:
o si los bornes de conexin estn ubicados en el interior de una
estructura lateral, el aceso se realiza por el frente del panel. Este montaje
permite ubicar el tablero contra la pared.
n si los bornes de conexin estn ubicados detrs del equipamiento, el
aceso se realiza por detrs del panel.
n la llegada o salida de los cables de alimentacin del tablero pueden
realizarse por arriba o por abajo de los paneles:
o si los paneles estn montados sobre un piso falso o una trinchera, las
llegadas o las salidas se realizan preferentemente por abajo.
n la alimentacin del tablero puede tambin realizarse por intermedio de
conductos de barras por arriba de los paneles.

E34327

Layout of the sections


Bloksets modular design makes it possible to match the switchboard
layout to the configuration of the electrical room.
n sections may be positioned side-by-side or back-to-back:
o depending on the space available in the room, back-to-back installation
means the total length of the switchboard can be cut in two.
n access to connection zones is possible through the front or the back of
each section:
o if the connection terminals are located inside a side compartment,
access is through the front, making it possible to position the switchboard
against a wall.
n if the connection terminals are located behind switchgear components,
access is through the back of the section.
n incoming or outgoing cables may enter through the top or the bottom of
sections:
o if the sections are installed on a false floor or above a trench, it is
preferable to run the cables through the bottom.
n the switchboard may also be supplied by busducts through the top of
the sections.

15

Descripcin y caractersticas (cont.)


Description and characteristics (cont)

053217R

Equipamiento interno

Blokset Tipo D

El equipamiento elctrico contenido en los paneles est montado sobre


placas soportes. El conjunto placa soporte y equipamiento se llama
unidad funcional.
La unidad funcional se define por la norma IEC 439-1 como una parte de
un conjunto de equipamientos de baja tensin que comprende todos los
elementos mecnicos y elctricos que contribuyen a la ejecucin de una
sola funcin. La altura de las unidades funcionales se define en mltiplo
de 50 mm.
Un panel puede contener 40 mdulos de 50 mm cada uno.
La eleccin y la disposicin de estos aparatos elctricos estn sujetos a
un mtodo riguroso que permite la definicin del tablero sin riesgo de
errores.

053983R

Blokset tipo D y tipo Mf

Blokset Tipo D

n Montaje de los interruptores Masterpact :


Los interruptores Masterpact estn montados sobre placas horizontales.
Estan disponibles en dos versiones :
o fijo,
o extrable.
n Montaje de los otros equipamientos elctricos:
Los interruptores, contactores y rels trmicos estn montados sobre
placas verticales.
Los interruptores montados sobre estas placas, estn disponibles en tres
versiones :
o fijo,
o desconectable,
o extrable.
n Todos los interruptores pueden ser montados con comandos :
o detrs de la puerta,
o o sobre la puerta.

053210R

Internal equipment

Blokset Type Mf

The switchgear components contained in the sections are installed on


mounting plates. The combination of a mounting plate with switchgear
components is called a functional unit.
Functional units are defined by standard IEC 439-1 as a part of a lowvoltage switchgear and controlgear assembly comprising all the electrical
and mechanical elements that contribute to the fulfilment of the same
function. The height of a functional unit is defined by the number of 50 mm
modules it occupies.
A section may contain 40 modules, each 50 mm high.
Selection and layout of the electrical switchgear components are subject
to a rigorous method designed to enable switchboard definition without
risk of error.

Blokset type D and type Mf


n mounting of Masterpact circuit breakers:
Masterpact circuit breakers are mounted on horizontal plates and are
available in two versions:
o fixed,
o withdrawable.
n mounting of other switchgear components:
Circuit breakers, contactors and thermal relays are installed on vertical
mounting plates.
The circuit breakers for vertical mounting plates are available in three
versions:
o fixed,
o disconnectable,
o withdrawable.
n all circuit breakers may be installed with their controls:
o behind the door,
o on the door.

16

Paneles de compensacin de energa reactiva


tipo DC

054027R

Los equipamientos de compensacin automtica de energa reactiva


estn realizados en paneles de 700 mm de ancho incluyendo:
n un juego de barras fijo.
n placas soportes funcionales equipadas con condensadores Varplus M y
contactores Telemecanique para el comando de los condensadores.
n un regulador variomtrico Merlin Gerin Varlogic.
Estos equipamientos pueden estar integrados a un tablero de distribucin
o estar separados.

Blokset Tipo Dc

Sections for power factor correction


The equipment for automatic compensation of reactive energy is installed
in sections 700 mm wide, containing:
n a fixed set of busbars.
n functional mounting plates equipped with Varplus M capacitors and
Telemecanique contactors for capacitor control.
n a Merlin Gerin Varlogic reactive energy regulator.
The above equipment may be integrated in a distribution switchboard or
remain separate.

17

Descripcin y caractersticas (cont)


Description and characteristics (cont)
Blokset tipo Mw

053240R

El equipamiento contenido, en estos tableros, es montado en gavetas


extrables permitiendo una intervencin de mantenimiento rpida y
segura.
Un panel puede incluir hasta 12 gavetas, cada una con una altura de 3
mdulos de 50 mm (4 mdulos estn reservados al juego de barras
horizontales).
Los aparatos ms voluminosos pueden ser montados en gavetas de una
altura de 6, 9 o 12 mdulos. Las gavetas extrables estn limitadas a
salidas de 250 kW.

053253R

Gaveta extraible, salida a motor de 250 kW


Drawer for 250 kW motor feeder

Constitucin de una unidad extrable


El equipamiento extraible, constituye una unidad funcional y comprende:
n una parte mvil constituida por un chasis que soporta el equipamiento.
n una parte fija que soporta las guas de posicionamiento de la parte
mvil.
n conexiones extraibles de potencia realizadas por las pinzas que se
insertan sobre los juegos de barras.
n conexiones extrables auxiliares.
Estas unidades funcionales responden a la norma IEC 439-1 y al tipo de
extrabilidad WWW.

Gaveta extrable, salida a motor de 0,37 kW


Drawer for 0.37 kW motor feeder

Blokset type Mw

053252R

Switchgear components making up the switchboard are installed in


drawers to ensure rapid and dependable maintenance and servicing. A
section may be equipped with twelve drawers, each three 50 mm modules
high, given that four modules are reserved for the horizontal busbars.
Larger components may be installed in deeper drawers that are 6, 9 or 12
modules high. Motor feeders installed in withdrawable drawers may not
exceed 250 kW.

053237

Blokset tipo Mw
Blokset type Mw

Insercin de una gaveta extrable 200 kW


switchboard Inserting a 200 kW drawer

18

Parts of a withdrawable unit


A withdrawable functional unit is made up of:
n a moving part (chassis) that supports the equipment.
n a fixed part bearing the positioning elements for the moving part.
n disconnecting contacts for power connections, which clip onto the
busbars.
n disconnecting contacts for auxiliary connections.
Functional units comply with standard IEC 439-1 and with WWW-type
withdrawability specifications.

053991R

Seguridad
Las gavetas estn realizadas en conformidad a la norma internacional
IEC 439-1 1992 enmienda 1 que reglamenta los sistemas de
enclavamiento y extraccin de las gavetas.
n El mecanismo de insercin permite la extraccin de la gaveta segn
cuatro posiciones. El ndice de proteccin del tablero se mantiene en las 4
posiciones: insertada, ensayo, desconectada y gaveta extraida. Esto es
posible por el cierre de la puerta en estas 4 posiciones.

Blokset tipo Mw
Maniobra de insercin de la gaveta
Blokset type Mw Drawer insertion.

1) gaveta insertada,
circuitos de potencia y auxiliar conectados (posibilidad de bloqueo en esta
posicin por medio de tres candados).
n Un sistema de seguridad impide la apertura de la puerta cuando el
interruptor est cerrado. Este sistema es realizado por el enclavamiento
de la manija del comando rotativo (situado sobre la puerta) con el eje de
comando del interruptor.
2) gaveta en posicin de ensayo,
circuito de potencia (entrada y salida) desconectado y circuito auxiliar
conectado.
Esta posicin permite verificar el funcionamiento de los circuitos auxiliares
(posibilidad de bloqueo en esta posicin por medio de tres candados).

E34215

3) gaveta desconectada,
circuitos de potencia y auxiliar desconectados (posibilidad de bloqueo en
esta posicin por medio de tres candados).
A

A : contactos de salida para potencia/


downstream power contacts
B : contactos de entrada para potencia/
upstream power contacts
C : contactos de los circuitos auxiliares/
auxiliary-circuit contacts

E34215

E34215

4) gaveta extraida,
unidad funcional retirada del panel.

Safety
Drawers are built in compliance with international standard IEC 439-1
1992, Amendment 1, which regulates the drawer extraction and locking
system.
n the connection mechanism is designed to allow the drawer to be set to
any of the four positions presented below. The degree of protection of the
switchboard is maintained in all positions (connected, test, disconnected
and drawer removed). This is made possible by the door that can remain
closed in these four positions.
1) connected position
Power and auxiliary circuits are all connected. This position may be locked
using up to three padlocks.
n a safety system prevents door opening as long as the circuit breaker is
closed (ON position). The interlocking mechanism connects the door
handle and the operating shaft on the circuit breaker.
2) test position
Power circuits are disconnected (upstream and downstream), auxiliary
circuits remain connected. This position may be used to check the
auxiliary circuits and may be locked using up to three padlocks.

E34215

3) disconnected position
All circuits are disconnected. This position may be locked using up to three
padlocks.
4) removed position.

19

Descripcin y caractersticas (cont)


Description and characteristics (cont)
Juego de barras

053974R

Los juegos de barras aseguran la distribucin y la reparticin de la


corriente en el interior de los tableros.
Cada tablero est equipado con dos tipos de juego de barras:
n juego de barras principal.
n juego de barras de distribucin.
El valor de la corriente asignada del juego de barras principal determina la
profundidad de los paneles en conformidad a la tabla que figura a
continuacin.
Estos juegos de barras se fijan sobre la estructura de los tableros a travs
de soportes aislantes ensayados en cuanto a su resistencia a la
temperatura y la no propagacin de la llama.

Blokset tipo D, juego de barras


Blokset type D, busbars

Profundidad
Depth of section (mm)

400

Tipo
Type

Corriente asignada del juego de barras principal


Rated current of main busbars
hasta 1600 A
hasta 4000 A
hasta 5000 A
up to 1600 A
up to 4000 A
up to 5000 A
double busbars

D/Mf

D/Mw/Mf

D/Mw/Mf

600

400

600

Busbars
Busbars are used to carry electrical power throughout the switchboard.
Each switchboard comprises two types of busbars:
n the main busbars.
n the distribution busbars.
The value of the rated current for the main busbars determines the depth
of the switchboard sections, as indicated in the table above. They are
connected to the switchboard frame via insulated supports that have
been tested for their temperature-withstand capacity and nonpropagation of flame characteristics.

20

Blokset tipo D y tipo Mf


Blokset type D and type Mf

Simple juego de barras


Single busbars

Doble juego de barras


Double busbars

053206R

E34333 / E34334

Juego de barras principal, hasta 5000 A


El juego de barras principal asegura la
distribucin de la corriente en el interior del
tablero.
Esta constituido por una o varias barras de
cobre, de 5 mm de espesor, por fase. Este
juego de barras puede estar dispuesto en lo
alto, en el medio o en el sector inferior del
panel.
Main busbars, up to 5000A
The main busbars distribute the electrical
current in the switchboard. They are made up of
one or several copper bars for each phase,
each bar 5 mm thick. The main busbars may be
positioned at the top, the middle or the bottom
of the section.

Juego de barras 3200 A


3200 A busbars

21

Descripcin y caractersticas (cont)


Description and characteristics (cont)

053211R

Juego de barras de distribucin


El juego de barras de distribucin asegura la reparticin de la corriente
hacia las diferentes unidades funcionales.
El juego de barras de distribucin est disponible en tres versiones:

1-2:
n juego de barras en el compartimiento lateral, hasta 3200 A
El juego de barras est constituido por una o varias barras de cobre por
fase situadas en el compartimiento lateral del panel. Cada barra, de 5 mm
de espesor, est perforada para permitir la conexin de diferentes
aparatos.
El juego de barras de distribucin est conectado al juego de barras
principal.
3-4:
n juego de barras Linergy en el compartimiento lateral, hasta 1600 A
El juego de barras Linergy est constituido por barras de cobre perfiladas
que permiten conexiones rpidas por tornillos a clip.
Este juego de barras est situado en el compartimiento lateral del panel
(montaje posible en el fondo del panel, consultarnos).

Tornillera
Nuts and bolts

Conexin con cables


Connection with cables

Conexin con barras de cobre


Connection with copper bars.

E34335

Perfil Linergy
Linergy busbar

Distribution busbars
The distribution busbars carry the electrical current to the various
functional units. Distribution busbars are available in three versions:
1-2:
n busbars in side compartments, up to 3200 A
The busbars are made up of one or several copper bars for each phase
and are located in the side compartment of the section. Each bar is 5 mm
thick and is drilled for connection to the various switchgear components.
The distribution busbars are connected to the main busbars.

E34336

3-4:
n Linergy busbars in side compartments, up to 1600 A
Linergy busbars are channelled copper bars designed for rapid
connections using clip-in bolts. They are installed in the side compartment
of the section (Mounting is also possible at the rear of sections, please
consult us).

053207R

22

juego de barras estndar en el fondo del panel, hasta 1600 A


El juego de barras del panel est constituido por una o varias barras de
cobre por fase situadas en la parte posterior del panel. Cada barra, de 5
mm de espesor, esta perforada para permirir la conexin de los diferentes
aparatos.
El juego de barras de distribucin est conectado al juego de barras
principal por medio de tornillos, tuercas y arandelas de contacto.

E34337

Circuito de proteccin
El juego de barras de proteccin permite la conexin de los conductores
de proteccin de los equipos elctricos, con el fin de asegurar la
equipotencialidad de las masas.

standard busbars at rear of sections, up to 1600 A


Busbars installed at the rear of sections are made up of one or more
copper bars for each phase. Each bar is 5 mm thick and is drilled for
connection to the various switchgear components.
The distribution busbars are connected to the main busbars using nuts,
bolts and contact washers.
Protective circuit
The busbars of the protective circuit are intended for connection of the
protective conductors for the switchgear components, to provide
equipotential bonding of exposed conductive parts.

23

Descripcin y caractersticas (cont)


Description and characteristics (cont)
Simple juego de barras
Single busbars

Doble juego de barras


Double busbars

Blokset tipo Mw
Juego de barras principal, hasta 5000 A
El juego de barras principal asegura la distribucin de la corriente en el
interior del tablero. Est constituido por una o varias barras de cobre por
fase, de 5 mm de espesor. Este juego de barras puede estar dispuesto en
la parte superior o inferior del panel.

053232R

E34338 / E34334

Juego de barras de distribucin, hasta 1000 A


El juego de barras de distribucin asegura la reparticin de la corriente
hacia las gavetas extraibles. El juego de barras de distribucin est
constituido por una barra de cobre por fase, de 6 mm de espesor sobre el
cual se conectan las gavetas.
Este juego de barras de distribucin se conecta al juego de barras
principal por medio de tornillos, tuercas y arandelas de contacto.

Blokset type Mw
Main busbars, up to 5000 A
The main busbars distribute the electrical current in the switchboard. They
are made up of one or several copper bars for each phase, each bar 5
mm thick. The busbars may be positioned at the top or the bottom of the
section.

053235R

E34339

Distribution busbars, up to 1000 A


The distribution busbars carry the electrical current to the withdrawable
units in the drawers.
The busbars are made up of one copper bar, 6 mm thick, for each phase,
to which the drawers connect.
The distribution busbars are connected to the main busbars using nuts,
bolts and contact washers.

24

Circuito de proteccin
El juego de barras de proteccin permite la conexin de los conductores
de proteccin de los equipos elctricos, con el fin de asegurar la
equipotencialidad de las masas.

053234R

053972R

Borneras auxiliares
Las borneras auxiliares permiten la alimentacin de los circuitos de
comando y control.

Protective circuit
The busbars of the protective circuit are intended for connection of the
protective conductors for the switchgear components, to provide
equipotential bonding of exposed conductive parts.
Auxiliary terminal bloks
The auxiliary terminal blok supply the control and monitoring circuits with
power.

25

Caractersticas elctricas y mecnicas


Electrical and mechanical characteristics
Aplicaciones /
Applications

Distribucin / Distribution
Comando de motores / Motor control

Mf

Mw

Normas /
Standard
Conjuntos ensayados segn /
Type tested assemblies
Resistencia ssmica / Sismic withstand
Resistencia al arco interno / Internal arc withstand

IEC 439-1 / VDE 0660 part 500 / DIN 41-488 / BS 5486 / EN 60 439-1
Uniform Building code / California Building code
AS 3439 / 1

Caractersticas elctricas /
Electrical Characteristics
Tensin nominal / Rated voltage
Tensin nominal aislacin (V CA) /
Rated operational voltage (V AC)
Tensin asignada de empleo (V CA) /
Rated service voltage (V AC)
Tensin de impulso resistida U imp. (kV) /
Rated impulse withstand voltage Uimp (kV)
Categora de sobretensin /
Overvoltage category
Grado de polucin /
Degree of pollution
Frecuencia (Hz) / Frquency (Hz)

1000
690
12
IV
3
hasta 400 / up to 400

Corriente nominal / Rated current


Juego de barras principal /
Main busbars
Corriente asignada (A)/ Rated current (A)
Resistencia electrodinmica (kA)/
Rated peak withstand current (kA)
Corriente asignada de corta duracin admisible (kAeff./1s)/
Rated short-time withstand current (kA rms/1s)
Juego de barras de distribucin / Distribution busbars
Corriente asignada (A)/
Rated current (A)
Resistencia electrodinmica (kA)/
Rated peak withstand current (kA)
Corriente asignada de corta duracin admisible (kA eff./1s)/
Rated short-time withstand current (kA rms/1s)

Simple juego de barras /


Single busbars
hasta 4000A / up to 4000A
65/105/185

Doble juego de barras /


Double busbars
hasta 5000A / up to 5000A
220

30/50/85

100

hasta 3200A /
up to 3200A
65/105/185

hasta 3200A /
up to 3200A
65/105/185

1000A

30/50/85

30/50/85

85

hasta 250 kW
up to 250 kW

hasta 250 kW
up to 250 kW

185

Salida / Outgoing
Salidas a motor /
Motor freders
Salidas de distribucin /
Distribution freders

hasta 5000 A /
up to 5000 A

Caractersticas mecnicas /
Mechanical Characteristics
Altura total /
Total height
Altura utilizable/
Useful height
(1 modulo = 50mm)
(1 module = 50 mm)

2200

2200

2200

40 modulos

40 modulos

40 modules

40 modules

Ancho /
Width
Profundidad / Depth
Unidad funcional /
Functional unit
Forma segn la norma IEC 439-1/
Forms according to IEC 439-1
Grados de proteccin segn la norma IEC 529 /
Degree of protection according to IEC529
Proteccin superficial /
Surface protection
Color estndar / Standard color

700/900/1100/1200/
1300
400/600/1000
FFF

700/900/1100/1300

12 unidades de
3 modulos
(1 unidad= 3/6/9/12mod.)
12 units of 3 modules
(1 unit = 3/6/9/12 mod.)
700/900

400/600/1000
FFF

600/1000
WWW

1 / 2b / 3b / 4
IP 20 / 31 / 54

1 / 2b / 3b / 4
IP 20 / 31/ 54

3b / 4
IP 20 / 31 / 54

26

Polvo epoxy polimerizado a alta temperatura /


Epoxy powder polymerised at high temperature
RAL 9002
RAL 9002

RAL 9002

27

28

Dimensiones e instalacin
Dimensions and Installation

Blokset tipo D ........................................................... 30


Blokset tipo Mf ......................................................... 32
Blokset tipo Mw ........................................................ 34

Blokset type D .......................................................... 30


Blokset type Mf ........................................................ 32
Blokset type Mw ....................................................... 34

29

Dimensiones e instalacin
Dimensions and Installation
Blokset tipo D
Dimensiones

Blokset type D
Dimensions

E34340

2200

700

900

1100

1200

1300

Acceso frontal
Front access

400/
600/
1000

E40127

1200 (*)

Acceso posterior
Rear access

1200 (*)

400/
600/
1000

E40128

1200 (*)

(*) 1600 mm para Masterpact 5000 A y 4000 A (4 polos)


(*) 1600 mm for Masterpact 5000 A and 4000 A (4 poles)

30

Fijacin al piso
Anchoring
Panel bsico

Basic section

E34343

(2)

25

(1)

122,5

Ancho

Profundidad

Width

Depth

700
700
900
900
1200 (*)

400
600
400
600
600

(1)

(2)

455
455
655
655
955

350
550
350
550
550

(*) Masterpact 5000 A y 4000 A (4 polos)


(*) Masterpact 5000 A and 4000 A (4 poles)

Pasaje de cables
Cable entry
Para los paneles que incluyen interruptores Masterpact
For sections receiving Masterpact circuit breakers
Panel bsico
Basic section
Ancho

Profundidad

Width

Depth

700
1200(*)

600
600

(1)

(2)

600
1100

450
450

(3)

(4)

350

450

(*) Masterpact 5000 A y 4000 A (4 polos)


(*) Masterpact 5000 A and 4000 A (4 poles)

Extensin

Extension
(2)

E34344

(4)

75

75
50

(3)

(1)

50

Ancho

Profundidad

Width

Depth

400

600

Para los paneles que incluyen interruptores Compact


For sections receiving Compact circuit breakers
Panel bsico
Basic section
Ancho

Profundidad

Width

Depth

700
700

(1)

(2)

400
600

600
600

250
450

Ancho

Profundidad

(3)

(4)

Width

Depth

200
200
400
400

400
600
400
600

150
150
350
350

250
450
250
450

Extensin

Extension

31

Dimensiones e instalacin (cont)


Dimensions and Installation (cont)
Blokset tipo Mf
Dimensiones

Blokset type Mf
Dimensions

2200

2200

700
900

200 200

700

200

E40129

700

1100

700
1100

400

200

700

400

1300

Acceso frontal
Front access

Acceso posterior
Rear access

1200 (*)

400/
600/
1000

400/
600/
1000
E40129

E40131

1200 (*)

1200 (*)

Montaje back-to-back
Back-to-back installation

1200 (*)

400/
600/
1000

400/
600/
1000

E40132

1200 (*)

(*) 1600 mm para Masterpact 5000 A y 4000 A (4 polos)


(*) 1600 mm for Masterpact 5000 A and 4000 A (4 poles)

32

Fijacin al piso
Anchoring

E34343

(2)

25

(1)

122,5

Panel bsico
Basic section
Ancho
Width

Profundidad
Depth

(1)

(2)

700
700
900
900

400
600
400
600

455
455
655
655

350
550
350
550

Pasaje de cables
Cable entry

(2)

E34344

(4)

Profundidad
Depth

(1)

(2)

700
700

400
600

600
600

250
450

Extensin
Extension
Ancho
Width

Profundidad
Depth

(3)

(4)

200
200
400
400

400
600
400
600

150
150
350
350

250
450
250
450

75

75
50

Panel bsico
Basic section
Ancho
Width

(3)

(1)

50

33

Dimensiones e instalacin (cont)


Dimensions and Installation (cont)
Blokset tipo Mw
Dimensiones

Blokset type Mw
Dimensions

2200

2200

700

437,5

E40133

E34350

437,5

700

437,5

437,5
900

900

Acceso frontal
Front access

Acceso posterior
Rear access

1200

600/
1000

600/
1000

E40134

1200

Montaje back-to-back
Back-to-back installation

1200

600/
1000

600/
1000

E40136

1200

34

E40135

1200

Fijacin al piso
Anchoring

E41504

(2)

Panel bsico
Basic section
Ancho

Profundidad

Width

Depth

700
900

600
600

(1)

(2)

450
650

550
550

(1)

(2)

227
427

450
450

25

(1)

122,5

Pasaje de cables
Cable entry

E41505

(2)

Panel bsico
Basic section
Ancho

Profundidad

Width

Depth

700
900

600
600

75
(1)

50

35

36

Informacin tcnica complementaria


Complementary technical

Panorama de los componentes ...................38


Proteccin y comando de motor .................40
La norma IEC 439-1 ......................................42
Proteccin de las personas y de las
instalaciones - Las formas ...........................46
Los grados de proteccin ............................47

Panorama of swichgear components .........38


Motor control and protection .......................40
Standard IEC 439-1 .......................................42
Forms ............................................................46
Degrees of protection ...................................47

37

Informacin tcnica complementaria


Complementary technical
Panorama de los componentes
Interruptor automtico en aire Masterpact
Los interruptores Masterpact Merlin Gerin aseguran la proteccin y el
comando de los circuitos de baja tensn de 800 a 6300 A.
Estn disponibles en la versin fija y extraible.
Los interruptores Masterpact estn equipados con una unidad de control
que realiza la proteccin de los circuitos de BT y las funciones de
sealizacin y medicin.
Para mayor informacin consultar el catlogo de distribucin en baja
tensin Merlin Gerin.
036364

Interruptor automtico en caja moldeada Compact


Los interruptores Compact Merlin Gerin, cubren todos los calibres de 15
a 1250 A.
Para mayor informacin consultar el catlogo de distribucin en baja
tensin Merlin Gerin.

053100

Interruptor termomagntico Multi 9


Los interruptores Multi 9 Merlin Gerin, cubren todos los calibres de 1 a
125 A.
Para mayor informacin consultar el catlogo de distribucin en baja
tensin Merlin Gerin.

Panorama of switchgear components

038707

Masterpact air circuit breaker


Merlin Gerin Masterpact circuit breakers provide protection and control
functions for low-voltage circuits from 800 to 6300 A.
They are available in fixed or withdrawable versions.
Masterpact circuit breakers are equipped with a control unit designed to
protect low-voltage circuits and provide indication and measurement
functions.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.
Compact moulded-case circuit breakers
Merlin Gerin Compact circuit breakers cover all ratings from 15 to 1250 A.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.
Multi 9 miniature circuit breakers
Merlin Gerin Multi 9 circuit breakers cover all ratings from 1 to 125 A.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.

38

8122

Interruptor para motor


Los interruptores para proteccin de motores Telemecanique se dividen
en tres gamas:
n GV2, hasta 25 A.
n GV7, de 22 a 220 A.
n Integral 16/32/63, hasta 63 A.
Para mayor informacin consultar el catlogo Telemecanique.
Contactores
Dos gamas de contactores Telemecanique estn destinados al comando
de motores:
n serie D2, de 9 a 95 A (AC-3).
n serie F, de 115 a 780 A (AC-3).
Para mayor informacin consultar el catlogo Telemecanique.

051797

051796

14413

11350

Variador y arrancador
Telemecanique propone varias gamas de variadores de velocidad y
arrancadores destinados al comando de los motores.
Para mayor informacin consultar el catlogo Telemecanique.
Condensadores para baja tensin
Los condensadores modulares Merlin Gerin Varplus M estn destinados a
la compensacin de la energa reactiva. Asociados a los contactores
Telemecanique para el comando de condensadores y al regulador
varimtrico Merlin Gerin Varlogic, permiten la realizacin de
equipamientos de compensacin automtica.
Para mayor informacin consultar el catlogo Merlin Gerin.

Motor circuit breakers


Telemecanique motor circuit breakers are divided into three ranges:
n GV2, up to 25 A.
n GV7, from 22 A up to 220 A.
n Integral 16 / 32 / 63, up to 63 A.
For further information, consult the Telemecanique catalogue.
Contactors
Two ranges of Telemecanique contactors are intended for motor control:
n D2 series, from 9 A to 95 A (AC-3).
n F series, from 115 A to 780 A (AC-3).
For further information, consult the Telemecanique catalogue.
Variable-speed drives and starters
Telemecanique offers several ranges of variable-speed drives and starters
intended for motor control.
For further information, consult the Telemecanique catalogue.
Low-voltage capacitors
Merlin Gerin Varplus M modular capacitors are designed to compensate
reactive energy. Combined with Telemecanique contactors for capacitor
control and with a Merlin Gerin Varlogic reactive energy regulator, they
can be used to form automatic power factor correction systems.
For further information, consult the Merlin Gerin low-voltage catalogue.

39

Informacin tcnica complementaria


Complementary technical (cont.)
Proteccin y comando de motor
Interruptor magntico MA.
Magnetic circuit breaker MA

Contactor
Contactor

E34355

Rel trmico de motor


Motor thermal relay

Interruptor termo-magntico
de motor.
Thermal-magnetic motor
circuit breaker

La proteccin y el comando de un motor pueden ser realizados por uno,


dos o tres aparatos que se reparten las siguientes funciones:
n comando.
n seccionamiento.
n proteccin contra los cortocircuitos.
n protecciones especficas para motor (como mnimo: proteccin trmica)
Este captulo provee las informaciones necesarias para la eleccin de las
protecciones.
n con proteccin separada contra las sobrecargas:
o interruptor magntico Compact NS MA (seccionamiento y proteccin
contra los cortocircuitos),
o contactor Telemecanique (comando),
o rel trmico Telemecanique (proteccin contra las sobrecargas y la falta
de fase).
n con proteccin integrada contra las sobrecargas :
o interruptor de motor GV2-GV7 (seccionamiento y proteccin contra los
cortocircuitos, proteccin contra las sobrecargas y la falta de fase),
o contactor Telemecanique (comando),
n con todas las funciones integradas :
o Integral 16/32/63.

E40144

Contactor.
Contactor.

Motor control and protection

E40145

Interruptor Integral.
Integral circuit breaker

40

A motor may be controlled and protected using one, two or three devices
combined to fulfil the following functions:
n control.
n disconnection.
n short-circuit protection.
n specific protection for motors (thermal protection, at least).
This chapter provides the information necessary to choose protective
devices for combinations.
n with separate overload protection:
o Compact NS MA magnetic circuit breaker (disconnection and protection
against short-circuits).
n Telemecanique contactor (control):
o Telemecanique thermal relay (protection against overloads and phase
failure).
n with integrated overload protection:
o GV2-GV7 motor circuit breaker (disconnection and protection against
short-circuits, protection against overloads and phase failure),
oTelemecanique contactor (control).
n with all functions integrated:
o Integral 16/32/63.

Las protecciones deben responder a dos criterios :


n la coordinacin interruptor/contactor/rel trmico en caso de falla
elctrica. Cualquiera sea la naturaleza, los diferentes aparatos no deben
sufrir dao o pueden estar sometidos a un dao conocido y aceptado.
Esta coordinacin se rige por la norma IEC 947-4. Las combinaciones
para proteccin y comando de motor Merlin Gerin / Telemecanique
son ensayadas en condiciones definidas por esta norma y
certificadas por la organizacin Europea ASEFA/LOVAG.
n la coordinacin entre el conjunto de proteccin y comando y los
dispositivos de proteccin de la distribucin, situados aguas arriba. Esta
coordinacin tiene como objetivo asegurar el mejor equilibrio entre
seguridad y continuidad de sevicio, gracias a las tcnicas de limitacin,
filiacin y selectividad.
Los dos tipos de coordinacin
La norma IEC 947-4 define los ensayos a diferentes niveles de intensidad,
ensayos que tienen como objetivo someter al equipamiento a condiciones
extremas de uso.
La norma define dos tipos de coordinacin :
n tipo 1 :
Un deterioro del contactor y del rel trmico se acepta bajo dos
condiciones:
o ningn riesgo para el operador,
o salvo el contactor y el rel trmico ningn otro elemento debe ser
daado. El poder de corte de la asociacin es el del dispositivo de
proteccin contra los cortocircuitos, por ejemplo, el interruptor.
n tipo 2 :
Solo se admite la soldadura de los contactos del los contactos del
contactor o del arrancador, si stos son fcilmente separables.
Luego de los ensayos de coordinacin tipo 2, las funciones de los
equipamientos de proteccin y de comando deben ser operacionales. El
poder de corte de la asociacin est determinado por los resultados de
los ensayos.

Protection must satisfy two criteria:


n coordination between the circuit breaker, contactor and thermal relay in
the event of an electrical fault. The different devices must not be damaged
or subject to only known and acceptable damage. This coordination is
regulated by standard IEC 947-4. Merlin Gerin /Telemecanique motor
control and protection combinations are tested under conditions
defined by this standard and are certified by the European ASEFA/
LOVAG organisation.
n coordination between the protection and control assembly and the
upstream distribution protective devices. The objective of this coordination
is to ensure the best combination of safety and continuity of service
through current-limiting, cascading and discrimination techniques.
Two types of coordination
Standard IEC 947-4 defines tests at different current levels. The purpose
of these tests is to subject the switchgear and controlgear to extreme
conditions. The standard defines two types of coordination.
n type 1: deterioration of the contactor and the relay is acceptable under
two conditions:
o no danger to operating personnel,
o no damage to any components other than the contactor and the relay.
The breaking capacity of the assembly is that of the short-circuit
protective device, i.e. the circuit breaker.
n type 2: only minor welding of the contactor or starter contacts is
permissible and the contacts must be easily separated.
o following type-2 coordination tests, the switchgear and controlgear
functions must be fully operational.
The breaking capacity of the assembly is determined by the test
conclusions.

41

Informacin tcnica complementaria


Complementary technical (cont.)
La norma IEC 439-1
Garanta de calidad
Los tableros elctricos cumplen una funcin vital en las operaciones de
una compaia, deben ser adaptados a las necesidades del usuario y
beneficiarse del conocimiento adquirido por el constructor.
Las normas nacionales e internacionales detallan las definiciones, las
caracterstias principales de los tableros y los ensayos a los cuales estn
ligados.
Estas normas tienen tambien como objetivo facilitar la comunicacin entre
el usuario y el constructor, permitiendo de esta forma elegir el
equipamiento mejor adaptado a su aplicacin.

La norma
La norma internacional de referencia es la IEC-439-1 . la cual es
reproducida en cada pas por una norma local.

Los diferentes ensayos segn IEC 439-1


Los ensayos destinados a verificar las caractersticas de un tablero
consisten de:
n ensayos de tipo, efectuados sobre paneles tipo.
n ensayos de rutina, realizados sobre los nuevos paneles luego del
motaje en fbrica.

Los 7 ensayos de tipo


1) Verificacin de los lmites de calentamiento.
Las condiciones especifiadas para realizar los ensayos deben ser
aquellas que ms se acercan a las condiciones normales de uso. Para
que el ensayo sea lo ms representativo posible, los juegos de barras, las
derivaciones y los circuitos deben ser recorridos por su corriente de
ensayo.
El ensayo ser considerado como satisfactorio cuando el aumento de
temperatura no sobrepase los valores de la norma y los aparatos o
componentes conserven sus caractersticas normales de funcionamiento.

Standard IEC 439-1


A guarantee of quality
Electrical switchboards fulfil a vital function in a companys operations.
They must be perfectly suited to the users needs and take full advantage
of the manufacturers know-how, based on years of experience.
National and international standards lay down the definitions and essential
characteristics of switchboards, as well as the related tests. The aim of the
standards is also to facilitate communication between users and
manufacturers, enabling users to choose the equipment best suited to
their applications.

The standard
The international standard that serves as a reference in this field is IEC
standard 439-1. It is reproduced, in each country, by a locally applicable
standard.

The various tests specified by IEC standard 439-1


The tests designed to check the characteristics of an assembly consist of:
n type tests, carried out on typical enclosures.
n routine tests, carried out on all new enclosures, after erection.

7 type tests
1) Verification of temperature-rise limits
The conditions specified for carrying out tests are as close as possible to
normal operating conditions. For the test to be as representative as
possible, the main busbars, distribution busbars and circuits are supplied
with their test current.
The test is considered to be satisfactory if the observed (or determined)
temperature rise does not exceed the values specified in the standard and
the switchgear or components retain their normal operating
characteristics.

42

2) Verificacin de las propiedades dielctricas


El valor de la tensin de ensayo es funcin de la tensin de aislacin.
Est definida por la norma.
El ensayo es considerado como satisfactorio si no existe ninguna
perforacin ni contorneo.
3) Verificacin de la resistencia a las corrientes de cortocircuito
Las condiciones de ensayo dependen:
n del valor eficaz de la corriente de cortocircuito.
n del tiempo prescripto (1s, salvo indicacin contraria).
n del valor cresta de la corriente de cortocircuito.
Relacin entre el valor de cresta de la corriete de cortocircuito y el valor
eficaz:
I cresta = Icc ef. x n (coeficiente de asimetra)
El ensayo es considerado como satisfactorio si las propiedades
mecnicas y dielctricas del equipamiento responden siempre a las
prescripciones de la norma.

Icc eficaz

Cosphi

Isc rms

Cosphi

I -<= 5 kA
5 kA < I -<= 10 kA
10 kA < I -<= 20 kA
20 kA < I -<= 50 kA
I > 50 kA

0.7
0.5
0.3
0.25
0.2

1.5
1.7
2
2.1
2.2

2) Verification of the dielectric properties


The value of the test voltage is a function of the insulation resistance. It is
defined by the standard.
The test is considered to be satisfactory if there is no unintentional
disruptive discharge during the tests.
3) Verification of short-circuit withstand strength
The test conditions depend on:
n the rms short-circuit current value.
n the prescribed time (1 second, unless otherwise specified).
n the peak short-circuit current value.
Relation between the peak short-circuit current value and the rms value:
I peak = Isc rms x n (asymmetry coefficient).
The test is considered to be satisfactory if the mechanical and dielectric
properties of the equipment always meet the requirements of the
standard.

43

Informacin tcnica complementaria


Complementary technical (cont.)
4) Verficacin de la eficacia del circuito de proteccin
El ensayo verifica por un lado la eficacia de la conexin de las masas al
circuito de proteccin y por otro lado la resistencia a los cortocircuitos del
circuito de proteccin. El ensayo se considera satisfactorio si las
propiedades mecnicas y elctricas del equipamiento responden siempre
a las prescripciones de la norma.
5) Verificacin de las distancias de aislacin y lneas de fuga
El ensayo se considera satisfactorio si las distancias responden a las
prescripciones de la norma, especialmente en caso de una posible
deformacin de las envolventes o pantallas as como todas las posiciones
de las partes extrables (seccionamiento, ensayo).
6) Verificacin del funcionamiento mecnico
El ensayo consiste en efectuar 50 ciclos de maniobra, sobre los
mecanismos especficos del tablero (desconexin, enclavamiento de las
gavetas...). El ensayo se considera satisfactorio si el funcionamiento de
estos mecanismos sigue siendo el correcto y si el esfuerzo necesario es
el mismo antes y despues del ensayo.
7) Verificacin del grado de proteccin
El grado de proteccin obtenido, debe ser verificado segn la norma IEC
529 realizando, de ser necesario, las adaptaciones apropiadas al tipo
particular del conjunto.

Los 4 ensayos de rutina


n

examen de cableado y ensayo de funcionamiento elctrico.


ensayo dielctrico.
n verificacin de las medidas de proteccin y continuidad elctrica de los
circuitos de proteccin.
n verificacin de la resistencia de aislacin.
n

4) Verification of the effectiveness of the protective circuit


The test checks the effective connection between the exposed conductive
parts and the protective circuit. It also checks the short-circuit withstand
capacity of the protective circuit.
The test is considered to be satisfactory if the mechanical and electrical
properties of the equipment always meet the requirements of the
standard.
5) Verification of clearances and creepage distances
The test is considered to be satisfactory if the distances always meet the
requirements of the standard, particularly in the event of possible
deformation of the enclosures or barriers as well as all the positions of
withdrawable parts (disconnection, test).
6) Verification of mechanical operation
The test involves performing 50 operating cycles on specific mechanisms
on the switchboard (disconnection, locking of drawers, etc.).
The test is considered to be satisfactory if the operation of these
mechanisms is not impaired and the same force is required as before the
test.
7) Verification of the degree of protection
The obtained degree of protection must comply with IEC standard 529,
after appropriate adaptations to the particular type of assembly if required.

The 4 routine tests


n

inspection of wiring and electrical operation test.


dielectric test.
n checking of protective measures and electrical continuity of the
protective circuits.
n verification of the insulation resistance.
n

44

Los ensayos especficos


n
n

ssmos: UBC/CBC
resistencia al Arco Interno : AS 3439/1

Los informes de los ensayos


El informe del laboratorio de ensayos contiene:
n la identificacin del laboratorio, del constructor y del conjunto ensayado.
n las caractersticas principales del conjunto.
n las referencias a las normas aplicadas para los ensayos.
n los resultados obtenidos y las observaciones hechas durante y luego de
los ensayos.
n los documentos (grabaciones, registros, planos, fotografas...).

Specific tests
n
n

earthquake phenomena: UBC/CBC


Internal arc withstand: AS 3439/1

The test reports


The test centre report contains:
n identification of the centre, manufacturer and tested assembly.
n main characteristics of the assembly.
n references of the standards applied for the tests.
n results obtained and the observations made during and after the tests.
n documents (records, drawings, photographs, etc.).

45

Informacin tcnica complementaria


Complementary technical (cont.)
Proteccin de las personas y de las instalaciones
Las formas IEC 439-1

Soluciones Blokset
Blokset solutions
D

Mf

1
2b
3b
4

E34360

Tipo / Type

Para la proteccin de las personas y de las instalaciones, la norma IEC


439-1 define los tipos de compartamientos de las envolventes, llamadas
formas. Estos compartimientos se realizan por intermedio de tabiques o
puertas.
Forma 1 :
Ninguna separacin.
Forma 2b :
Separacin de los juegos de barras de las unidades funcionales.
Los bornes para conductores externos estn separados de los juegos de
barras.
Forma 3b :
Separacin de los juegos de barras de las unidades funcionales y
separacin de todas las unidades funcionales entre s. Separacin de los
bornes para conductores externos de los juegos de barras.
Pero los bornes para conductores externos no tienen necesidad de estar
separados entre ellos.
Forma 4 :
Separacin de los juegos de barras de las unidades funcionales y
separacin de todas las unidades funcionales entre s.
Los bornes para conductores externos forman parte integrante de la
unidad funcional.

E34358

Forma 1 / Form 1

Mw

E34361

Forma 2b / Form 2b

E34359

Forma 3b / Form 3b

Forma 4 / Form 4

46

Forms
For the protection of life and property, standard IEC 439-1 defines
different means, referred to as forms, of dividing switchboard sections into
separate compartments.
This separation is achieved by barriers or partitions.
Form 1:
No separation
Form 2b:
Separation of busbars from the functional units.
Terminals for external conductors are separated from the busbars.
Form 3b:
Separation of busbars from the functional units and separation of all
functional units from one another.
Separation of the terminals for external conductors from the functional
units, but not from each other.
Form 4:
Separation of busbars from the functional units and separation of all
functional units from one another, including the terminals for external
conductors which are an integral part of the functional unit.

Los grados de proteccin


Agentes externos
Varias normas nacionales e internacionales han clasificado un gran
nmero de agentes externos a los cuales puede estar sometida una
instalacin elctrica: presencia de agua y presencia de cuerpos solidos.
Grado de proteccin IP
La norma internacional IEC 529 define un cdigo de grado de
protecccin, permitiendo cuantificar el grado de proteccin de un equipo
contra:
n el ingreso de cuerpos slidos (la primera cifra).
n el ingreso de agua (la segunda cifra).

Degrees of protection
Soluciones Blokset
Blokset solutions
Tipo / Type

Mf

Mw

IP20
IP31
IP54

Proteccin contra los cuerpos slidos


Protection against solid bodies

External influences
Several national and international standards have classified a number of
external influences to which an electrical installation can be exposed, for
example the ingress of solid foreign bodies and water.
Degree of protection
Standard IEC 529 defines IP numbers used to quantify the degree of
protection provided by enclosures against:
n ingress of solid foreign bodies (first number).
n ingress of water (second number).
Proteccin contra los lquidos
Protection against liquids

No hay proteccin
No protection

No hay proteccin
No protection

1 50 mm

Protegido contra los cuerpos


slidos superiores a 50 mm
Protection against solid bodies
greater than 50 mm

Protegido contra las caidas verticales


de gotas de agua (condensacin)
Protection against vertical drops of
water (condensation)

2 12 mm

Protegido contra los cuerpos


slidos superiores a 12,5 mm
Protection against solid bodies
greater than 12.5 mm

Protegido contra los cuerpos


slidos superiores a 2,5 mm
Protection against solid bodies
greater than 2.5 mm

Protegido contra los cuerpos


slidos superiores a 1 mm
Protection against solid bodies
greater than 1 mm

Protegido contra las proyecciones en


todas direcciones
Protection against water projected
from all directions

protegido contra el polvo (no


hay depsito nocivo)
Protect against dust (no harmful
deposit)

Protegido contra los chorros de agua


en todas direcciones con manguera
Protection against hosing with water
projected from all directions

Totalmente protegido contra el


polvo
Total protection against dust

Protegido contra las proyecciones de


agua asimilable a las olas del mar
Protection against swamping with
water

Protegido contra la inmersin.


Protection against immersion.

3
2,5 mm

4
1 mm

Protegido contra las caidas de agua


hasta 15 de la vertical
Protection against drops of water
failling up to 15 from vertical

15

60

Protegido contra gotas de lluvia


hasta 60 de la vertical
Protection against rainwater failling
up to 60 from vertical

47

48

Viamonte 2850 81678)


Caseros - Pcia. de Buenos Aires
Tel.: (54-11) 4716-8888
Fax: (54-11) 4716-8866

Como las normas, los materiales y los diseos evolucionan


constantemente, rogamos consultar con nuestros servicios la
validez de la informacin dada en este documento.
As standards, specifications and designs change from time to
time, please ask for confirmation of the information given in this
publication.

http://www.schneider-electric.com.ar

50

05/1999

ESBED297701AR

Schneider Electric ArgentinaSA

Vous aimerez peut-être aussi