Vous êtes sur la page 1sur 12

Transportadores vibratrios tipo Revitran

Revitran vibratory conveyors

O uso
The application

Transpor tador para escria de oxicor te em uma aciaria,


na seo de cor te de chapas grossas.

Conveyor for iron slag in an oxygen cutting section for


heavy plates, usual in steel works.

Transpor tadores vibratrios


tipo Revitran com
acionamento por bielamanivela, tipos SKL e SKF,
so empregados para o
transpor te de materiais a
granel por distncias mdias
a longas. So adequados
para o uso com materiais
frios ou quentes,
granulometria mdia ou fina,
inclusive para materiais leves
ou extra-finos que no so
transpor tveis por
equipamentos vibratrios do
tipo eletromecnico ou
eletromagntico. Tm sido
aprovados em vrios ramos
industriais. Emprega-se o
princpio dos micro-saltos
para o transpor te, de forma a
obter-se um fluxo que de
cer ta forma at protege o
material, como por exemplo
pontaletes de vigas de ferro,
areia quente, fundidos
incandescentes, cacos de
vidro, adubos sintticos,
granalha de ao, sinter frio e
quente, peas de mquinas,
sucata, cavacos, etc.
Os transpor tadores Revitran
so construdos de tal forma
que, de acordo com o tipo de
execuo, so extremamente
resistentes e insensveis a
grandes variaes de
temperatura dos materiais
transpor tados assim como
altas temperaturas
ambientes. Usam como
molas de trabalho molas
helicoidais, empregadas
milhares de vezes na
indstria automobilstica.
Molas de ao so bastante
insensveis a variaes de

temperatura, ao contrrio de
molas de borracha, um pouco
mais sensveis.
O programa padro destes
transportadores mantm trs
tipos de execuo para a
calha que conduz o material:
calha soldada (tipo GS) para
materiais de baixa
temperatura e abrasividade,
calhas aparafusadas com
chapas de desgaste (tipo AS)
para materiais de mdia
granulometria e alta
abrasividade e calhas para
materiais quentes (tipo HS)
para todos materiais quentes.
Os tipos AS e HS possuem
calhas em lances modulares
para permitir a rpida
substituio ou expanso por
dilatao trmica.
Para aplicaes especiais as
calhas transportadoras
podem ser equipadas com
dispositivos como tampas,
fundo passantes para
peneiramento, revestimentos
antiaderentes, etc. A
execuo em aos especiais
tambm possvel, como inox
AISI 304 ou 316 inclusive
tipos ligados (304 L e 316 L)
para aplicaes
farmacuticas ou na indstria
alimentcia. Os acabamentos
vo de pintado simples at o
inox polido grau alimentcio.
Para aplicaes de processo
possvel equipar os
transportadores com fundos
duplos para troca de calor e
conduo de meios de troca
como gua, leo ou ar.
Os transpor tadores Revitran

podem ser montados


diretamente ao solo,
preferencialmente, ou podem
ser construdos como
sistema de isolamento total
onde um contra-balano
tambm vibrante impede a
propagao de vibraes
residuais ao solo ou
estruturas.
Os dados principais destes
transpor tadores so:

Velocidade de transporte
regulvel entre 5 e 45 cm/s
Freqncia vibratria entre
400 e 700 ciclos por minuto
(vpm)
Amplitude de 7 a 25 mm
Vazo at 225 m3/h
Casos especiais podem ter
vazes nominais maiores.
Vibrator y conveyors type
Revitran with a crank-drive,
SKL or SKF execution are
mostly used for the conveying
of granular materials on
medium and long distances.
They can transpor t cold and
hot materials, medium to
coarse size, including light or
fluffy powders, not conveyable by normal vibratory
equipment like the electromechanical or electromagnetic
types. The use of this equipment has been widely approved by the industr y. The
principle of micro-launching
activates de material transpor ted to a steady stream,
protecting it during the
working cycle, by reducing

Transpor tador vibratrio de


ressonncia tipo Revitran, largura
de 400 mm e comprimento de
23.000 mm para resfriamento de
acar.

Resonant conveyor type Revitran,


400 mm wide and 23.000 mm long,
with cooling hood . Conveyed and
cooled material is sugar.

the abrasion between the


par ticles. Cutoff ends of
metallic beams, hot sand,
castings (hot and cold),
broken glass, fertilizers, steel
shot, hot and cold sinter feed,
machine par ts (sometimes
machined par ts), turnings,
iron scrap, etc. have all been
successfully conveyed by the
Revitran machines.
They are build in such form
that, according to the execution chosen, one can have a
ver y resistant equipment, for
example conveying hot
materials, ver y abrasive stuff,
etc. The Revitran conveyors
are almost not affected by
huge increases in temperature, transpor ting hot and
cold materials simultaneously.
Even the ambient temperature
(high or low) does not affect
the system. Loading furnaces
with preheated scrap, for
example, can easily be
achieved with this kind of
equipment. The conveyors are
equipped with steel coil
springs, not affected by
temperature variations as
rubber springs do, used in
competing equipment.
Three types of executions are
available. The GS is a welded
trough, for cold and not very
abrasive materials. The AS
trough is a bolted construction, with replaceable wearplates, for ver y abrasive
materials. The HS construction is suited for very hot
materials, normal abrasive
too. The GS and HS types are
both bolted in sections, for
easy replacement.

All types can be equipped with


protective hoods, screening
sections or special wearplates. Different construction
materials can also be used,
like AISI 304 and 316 ( 304 L
and 316 L either) stainless
steel. Non adhesive coverings
(PTFE) can be applied to the
conveyor trough for sticky or
wet materials.
Revitran conveyors are
normally industrial standard

like hot water, cold oil or air


to establish optimum conditions for the heat transfer.
The conveyors are normally
floor mounted but a dynamically balanced (counterweighted) construction is
also standard. Any residual
vibrations can be eliminated.
This way the conveyors can
be placed on high structures
or critical areas close to labs.

Transpor te de
pequenas
peas
usinadas em
fbrica de
vlvulas.
Conveying
small
machined
par ts in a
valve factor y.

painted but special lining and


finishing can be ordered. A
high grade finish for the
pharmaceutical or food
industr y is available. Plastic
linings for sensitive materials
are available too.
During the conveying, all
materials, if needed, can be
thermally processed, like
dr ying, cooling or heating. In
this case the conveyors are
equipped with double troughs
which allow thermal fluids

The main technical data


follows:
Conveying speed: 5 to 45
cm/s
Frequency range: 400 to 700
vpm
Stroke : 7 to 25 mm
Capacity: up to 225 m3/h
In cer tain applications
capacity can be increased.

Princpio de funcionamento
Working principle
5 4

Os transpor tadores
vibratrios tipo Revitran,
modelos SKL e SKF, compese de um sistema massasmola, incluindo-se a calha
transpor tadora em si (1), o
contra-balano (2) composto
das fundaes (3) e
estrutura inferior ou uma
massa de tamanho definido e
as molas helicoidais de ao.
Em funo do tamanho da
massa e quantidade de
molas, esse conjunto possui
uma freqncia natural
definida. Ativando-se o
sistema com pulsos cclicos,
inicia o movimento vibratrio.
A relao de amplitudes
inversamente proporcional a
relao de massas entre a
calha e o contrabalano ou
seja, quanto maior o
contrabalano, menor a sua
amplitude. Montado-se
diretamente sobre o solo, o
contra-balano torna-se
infinitamente grande e
amplitude tende a zero. Da
praticamente s ocorrer a
vibrao da calha por onde
conduzido o material a
granel. Essa vibrao ativa o
material a micro-saltos
criando um fluxo uniforme. O
lanamento guiado pelas
molas planas laterais (5).
Caso o sistema seja ativado
a pulsos coincidentes com a
freqncia natural do
conjunto massa-mola,
ocorrer a ressonncia , por
menores que sejam as foras
aplicadas, j conseguindo
induzir o conjunto a
vibraes. A grande
vantagem desse sistema ,

2 1 9

por tanto, o consumo mnimo


de energia. Essa pequena
fora necessria
transmitida ao conjunto pelo
motor (6), transmisso
redutora (7) e o sistema
biela-manivela (8) ligado a
calha transpor tadora pela
molas de acoplamento (9).

When the system is activated


by means of a reciprocating
force, close to the natural
frequency of the mass-spring
combination, it star ts vibrating the conveying trough and
the material on it begins to
travel in a steady flow.

A trajetria da calha
vibratria corresponde ao
movimento harmnico
simples (senoidal) com as
conhecidas fases de
acelerao e desacelerao.
O transpor te vibratrio
ocorre pois o material
descola da super fcie
acelerada no movimento de
ida, iniciando o lanamento
oblquo e a trajetria
parablica, enquanto a
super fcie em seguida
desacelerada.

One of the main characteristics of the Revitran conveyors is the small amount of
energy necessar y to keep
them running. When a massspring combination is activated by a senoidal force in a
frequency close to the
natural, a phenomenon called
resonance happens and the
system practically star ts
working by itself. The only
energy needed is the one
applied to star t the operation
and to overcome internal
friction of the coil springs.

Como a trajetria parablica


cur ta (micro-salto) e a
freqncia relativamente
alta, a seqncia de
impactos tal que o fluxo de
material torna-se uniforme.

The power is generated by an


electric motor (6), a v-belt
reducing transmission (7)
and a rocker arms set (8)
connected to the trough
through rubber or steel
springs (9).

The Revitran conveyors type


SKL and SKF are a massspring system, tuned to
resonant characteristics. Its
components are the conveying trough (1), the counterbalancing frame (2) normally
fixed to the ground (3) and
the coil springs (4).
The exact angle of the
vibration is set by the laterally attached leaf springs (5).

Secador vibratrio de calcrio


Revitran, com chama de gs.
Revitran vibrator y limestone dr yer,
with gas burners.

Transpor tador vibratrio Revitran,


execuo leve, para transpor te de
pequenas capacidades, com base de
contra-balano para isolamento total
das vibraes. Pode ser montado em
estruturas elevadas.
Revitran light conveyor for small
capacities, counterbalanced to
isolate all vibration transmission.
This equipment is suited for
suspended mounting on concrete or
steel structures.

Detalhes construtivos
Model details

Transpor tador
com isolamento
por contrabalano e molas
de borracha.

Transpor tador
com montagem
em base de
concreto para
isolamento das
vibraes.

Counterbalanced
conveyor with
rubber isolators

Conveyor on
vibration isolating
concrete
foundation.
Tipo SKL
SKL Type

Tipo SKF
SKF Type

Os transpor tadores
vibratrios tipo Revitran tm
algumas caractersticas que
podem ser detalhadas da
seguinte forma:
1) Tipo construtivo geral:
existem duas formas
distintas dos
transpor tadores. O modelo
SKF tem a construo com
um contrabalano
(normalmente com peso de
trs a quatro vzes o peso da
calha superior), de forma a
ser montado sobre molas
adicionais de isolamento,
permitindo um isolamento de
at 99% das vibraes. Veja
ilustrao acima. O modelo
SKL montado diretamente
no solo, sendo por tanto
necessrio o uso de bases
rgidas (concreto) por
exemplo, de forma a
amor tecer-se as vibraes. O
modelo SKL normalmente
mais leve, porm no pode
ser montado suspenso ou em
estruturas leves pois
transmite alguma vibrao,
que poderia afetar outros
equipamentos.
2) Formas das calhas: podem
ser retangulares ou
trapezoidais. Opcionalmente
fechadas, com tampas
removveis. Tubos
retangulares ou redondos
tambm so exequveis.
3) Tipos de calhas: Os
modelos GS so soldadas em
uma nica pea. Uso para
materiais frios e pouco
abrasivos. Os modelos AS
so parafusadas e tm a

possibilidade de receber
chapas de desgaste ou a
prpria calha, em mdulos,
ser o elemento de desgaste.
Os modelos HS tm chapas
internas montadas sobre
elementos de expanso que
permitem sua livre dilatao
sobre a calha de apoio a
medida que se aquece
quando transpor ta material
quente. A temperatura
mxima permitida de 500
graus Celsius.
No geral podemos utilizar
calhas de 4 a 12 mm de
espessura, em funo da
aplicao necessria.
Construction details of the
Revitran conveyors are the
following:
1) There are two general
options available: the SKF
type is a counterbalanced
equipment which can be
mounted or suspended on
steel cables and springs.
Indicated where no vibration
transmission is allowed. The
isolation achieved is about
99%. A counterbalanced
equipment is two to three
times heavier than the SKL
model. The SKL execution is
a floormounted model,
normally lighter but requires
concrete foundations to be
set upon. Please refer to the
illustrations above (this
page) for fur ther details.
2) The trough shapes: they
are normally rectangular but
a trapezoidal form is also

usual. All conveyors can be


equipped with removable
covers. Rectangular all
closed tubes (round also) are
optional. They are used in
gastight executions.
3) Linings and materials: all
GS models have no lining and
are suited for the conveying
of cold low abrasive materials. They are normally assembled in one piece only. The
AS types are of bolted construction in removable flights
for easy replacement. They
can be lined with steel plates
or plastics like Teflon,
poliethylene, etc. A third
option is the HS execution,
for the conveying of hot
material. The flights are
double and allow an extension due to thermal influence.
Maximum temperature is 500
Celsius.
In general terms the conveyors are build with 4 to 12 mm
thick trough plates but other
gauges are available upon
request as are other construction materials like
aluminum, stainless steel,
brass, etc.

Para descarga intermediria


comandvel distncia, os
transpor tadores Revitran podem ser
equipados com vlvulas de comando
pneumtico.
For intermediate discharging
Revitran conveyors can be equipped
with pneumatic driven discharge
spouts.

Saidas laterais
fixas tambm
podem ser
usadas para
alimentar vrios
pontos
simultaneamente.
Foto cor tesia
General Motors
do Brasil.
Lateral
discharging
spouts are well
suited for
multiple and
simultaneous
feeding.
Photograph
cour tesy GM
Brazil.

Detalhe do
acionamento
vibratrio tipo
biela-manivela
em ao. Em
vista da
temperatura
escolheu-se
sistema de
molas
helicoidais de
acoplamento ao
invs de
borracha.
Drive detail. The
crank-arm drive
in full action. For
higher
temperature a
coupling coil
spring was
chosen.

Escolhendo o transportador certo


Choosing the right conveyor
A escolha simples: basta
dividir a capacidade
desejada pela velocidade
possvel e altura de camada
e obtm-se a largura do
equipamento. Um exemplo:
Queremos transpor tar 100 t/
h de areia. Isso equivale a

densidade aparente da areia.


A camada de material (vide
tab. abaixo esquerda) de
75 mm ou 0,075 m. A
velocidade possvel 30 cm/
s ou 0,3 m/s.
Largura = 71 / (0,3 x 0,075 x 3600)
= 0,87 metros ou 870 mm

V (m3/h) = 100 / 1,4 = 71

onde 1,4 em t/m3 a

Tipo de material

Acar cristal e amorfo


Alumina
Areia Seca
Areia mida
Bagao de cana
Borracha em grnulos
Calcrio
Carvo mineral
Cascalho
Cavacos de madeira
Cavacos de usinagem
Cereais
Clinquer de cimento
Fumo picado
Granalha de ao
Leite em p
Negro de fumo
Plstico em grnulos
P de detergente
Sal refinado
Vidro modo

Essa a largura necessria


para a capacidade de mate-

rial. Para facilitar a escolha,


tomamos a liberdade de
apresentar uma tabela de
vazes aproximadas por
largura de equipamento na
pgina 10.
Choosing the right size is a
simple task. The list on the
next page shows the speed
and layer depth for some
materials. Say you need to
feed 100 t/h of sand on to

Granulometria

Altura
de camada

Velocidade
de transp.

mm

mm

cm/s

0,84 - 0,59
0,147
0,833
0,833
50 x 0,246
6,35
9,52 - 32
20,0 - 38,00
9,52 - 12,7
9,52
6,35 - 12,7
6,35 - 9,52
6,35 - 9,52
6,35 x 1,58
1,58 - 3,175
0,074
1,58
3,175 - 6,35

65
75
75
100
150
100
100
125
125
250
100
150
125
250
50
40
75
100

25
15
30
45
40
30
35
30
33
40
28
35
35
35
35
12
18
35

0,149
0,42 - 0,84
3,17 - 12,7

75
50
100

25
30
30

another equipment. By
dividing the capacity by 1,4
(the apparent or bulk density
of sand in t/m3) you will have
the volume transpor ted per
hour.
V(m3/h) = 100 / 1.4 = 71

The trough width will be this


volume divided by the material depth (75 mm) and the
speed (30 cm/s). You have

to adjust all dimensions to


the metric system, specifically in meters.
L(m) = 71 / (0.075 x 0.3 x 3600) =
0.87 meters or 870 mm.

To simplify your choice we


set up a list with approximate capacities, according
to the available equipment
width.
See page 10.

Type of material

Alumina
Bagasse
Carbon Black
Cement clinker
Cereal
Coal
Crumb Rubber
Damp Sand
Detergent Powder
Dry Sand
Glass Cullet
Gravel
Limestone
Milk Powder
Plastic Pellets
Steel shot
Steel Turnings
Sugar (granular)
Table Salt
Tobacco
Wood chips

Average Size
mm

Material
depth
mm

Conveying
speed
cm/s

0.147
50 x 0.246
1.58
6.35 - 9.52
6.35 - 9.52
20.0 - 38.00
6.35
0.833
0.149
0.833
3.17 - 12.7
9.52 - 12.7
9.52 - 32
0.074
3.175 - 6.35
1.58 - 3.175
6.35 - 12.7
0.59 - 0.84
0.42 - 0.84
6.35 x 1.58
9.52

75
150
75
125
150
125
100
100
75
75
100
125
100
40
100
50
100
65
50
250
250

15
40
18
35
35
30
30
45
25
30
30
33
35
12
35
35
28
25
30
35
40

10

Dados tcnicos
(Programa padro)
Technical data
(Standard program)

Tipo/Type Capacidade Comp. mx Largura Profundidade Espessura Calha apoio Larg. mx. Altura
Peso vibrante
Peso total Tampa Acionamento
Capacity Max length
Width
Depth
Gauge Base trough Max width Heigth Vibrating weigth Total weigth Cover
Drive
Q1
L max
B
H
s
sg
G
A
G2 2
G ges2
G2D
G2A 3
[m 3/h]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm] [mm]
[kg/m]
[kg/m] [kg/m]
[kg]

Tipo calha
Trough type

300 (GS)
400 (GS)
500 (GS)
630 (GS)
800 (GS)
1000 (GS)
1200 (GS)

38
50
63
95
126
190
225

40000
40000
30000
30000
20000
15000
15000

300
400
500
630
800
1000
1200

150
150
150
200
200
250
250

5
5
6
6
8
8
10

470
570
670
805
970
1170
1370

660
660
660
711
713
763
765

50
58
73
88
130
155
216

116
128
150
168
220
255
330

12
14
18
20
25
30
38

40
55
65
75
100
125
150

soldada
welded

300 (AS)
400 (AS)
500 (AS)
630 (AS)
800 (AS)
1000 (AS)
1200 (AS)

38
50
63
95
126
190
225

40000
40000
30000
30000
20000
15000
15000

300
400
500
630
800
1000
1200

150
150
150
200
200
250
250

5
5
6
6
8
8
10

470
570
670
805
975
1175
1375

700
700
701
751
753
803
805

90
97
115
136
180
208
265

163
172
195
223
278
315
385

12
14
18
20
25
30
38

40
55
65
75
100
125
150

calha
aparafusada
bolted
trough

300 (HS)
400 (HS)
500 (HS)
630 (HS)
800 (HS)
1000 (HS)
1200 (HS)

38
50
63
95
126
190
225

25000
25000
20000
20000
15000
12000
12000

300
400
500
630
800
1000
1200

150
150
150
200
200
250
250

5
5
5
6
6
6
6

470
570
670
805
970
1170
1370

700
700
700
752
752
803
803

73
90
101
140
150
216
243

144
164
182
228
260
324
360

12
14
18
20
25
30
38

40
calha com
55
apoio
65
(materiais
75
quentes)
100 trough with
125 support (hot
150
materials)

Significado dos sobreescritos


1)

Capacidade padro para materiais


a granel com peso especfico
aparente de at 1,5 t/m3. No caso
de pesos especficos maiores podem
ser necessrias execues mais
reforadas.

2)

Dados de peso sem incluso do


peso das tampas ou cober turas de
fechamento.

3
4
4
5
5
6
6

4)

Peso do acionamento no inclui o


motor eltrico. Aproximadamente
20% desse peso so considerados
fixos par te vibratria
Superscript numbers in list

1)

Normal capacity for bulk weights


up to 1.5 t/m3. Heavier materials
may require stronger executions.

2)

Weight information does not


include weight of covers.

3)

Peso da par te do acionamento fixo


poro vibratria do equipamento.

3)

Weight of drive assembly attached


to vibrating par t (trough)

4)

Weight of drive excluding electric


motor. About 20% is considered
vibrating weight.

11

Acionamentos/ Drives
Tipo/Type

KA 1501
KA 3001

Peso mximo acionvel


Max. trough weight Gs
[kg]

Peso do acionamento
Drive weight GA 4)
[kg]

1500
3000

125
155

Escolha do acionamento e potncia/Choosing the drive size and power needed

Gs = (G2 + G2D) . L + G2A + 0,2. GA


Dados orientativos para escolha do acionamento conf. fator GS
Approximate power requirements in accordance to GS
de/from

para/to

0
500
1000
1500
2000
2500

500
1000
1500
2000
2500
3000

kg
kg
kg
kg
kg
kg

2.2
4
5.5
7.5
11
11

kW
kW
kW
kW
kW
kW

Acionamento
traseiro
Rear driven
conveyor

Vista transversal de um
transpor tador Revitran modelos GS
e HS.

Vista transversal de um
transpor tador Revitran modelo AS.
Cross view of Revitran AS type.

Cross view of Revitran GS and HS


type.

12

Rua Robert Bosch, 216


01141-010 So Paulo SP Brasil
Telefone (11) 6211 6200
Fax (11) 3619 3975
E-Mail mavi@mavi.com.br
Internet www.mavi.com.br

Alguns detalhes suplementares


Some further details

Transpor tadores vibratrios


do tipo Revitran SKF,
equipados com
contrabalano tm as
dimenses bsicas
correspondentes ao
mostrado na pgina anterior.
As capacidades tm uma
reduo de 20% pois as
amplitudes desses
equipamentos so um pouco
menores, j que par te dela
transmitida para o
contrabalano.
Deve-se porm considerar
pequenas alteraes na
altura total do equipamento,
varivel de acordo com o tipo
de contrabalano que ser
usado, deteminado pelo
comprimento do
equipamento.

Nesse caso, gentileza


contatar preliminarmente a
Mavi Mquinas Vibratrias
para melhores
esclarecimentos.
Transpor tadores leves podem
vir equipados sem as molas
helicoidais de ao, apenas
possuindo as molas-guia
laterais, normalmente em
fibra-de-vidro.
Para o dimensionamento
completo dessas mquinas
(at largura de 700 mm)
pedimos tambm entrar em
contato com a Mavi.
Revitran SKF conveyors with
an isolating counterbalanced
frame are basically the same
as described in the preceding
pages.

A decrease in capacity is
expected, as par t of the
amplitude goes into the
counterbalance frame,
normally about twenty percent.
The height of the equipment
shall var y according to the
machines length.
In this case consider calling
Mavi for more details.
Light conveyors can be build
without metal coil springs
being only equipped with
lateral leaf springs, normally
made of resin and fibreglass.
For the correct dimensioning
of this equipment please call
Mavi.