Vous êtes sur la page 1sur 137

ADVERTENCIA

El escape del motor de este producto contiene


qumicos que en el estado de California se sabe
que causan cncer, defectos congnitos u otros
daos reproductivos.
En la siguiente pgina debe haber una tarjeta adjunta al Manual
del propietario que contiene informacin de seguridad importante
del ATV. Si usted no puede encontrar esta tarjeta o si hace falta,
para obtener ayuda por favor llame al 1-800-342-3764.

BIENVENIDO
Le agradecemos la compra de su vehculo Polaris y le damos la bienvenida a nuestra familia mundial de propietarios Polaris. Tenemos el
orgullo de ser los fabricantes de una excitante lnea de productos utilitarios y recreativos.
Motos de nieve
Vehculos todo terreno (ATV)
Vehculos utilitarios RANGER
Victory Motorcycles
Creemos que Polaris establece el estndar de excelencia a nivel mundial
para todos los vehculos utilitarios y recreativos que se fabrican actualmente. Su vehculo Polaris es producto de muchos aos de experiencia
en ingeniera, diseo y desarrollo que lo convierten en la mejor mquina
que hemos fabricado.
Para operar su vehculo en forma segura y placentera, asegrese de
seguir las instrucciones y recomendaciones de este Manual del propietario. Su manual contiene las instrucciones para el mantenimiento
menor, pero la informacin general sobre las reparaciones mayores se
encuentra en el Manual de servicio Polaris y solamente debe ser realizado por un tcnico maestro de servicio del concesionario certificado
por la fbrica (Master Service Dealer, MSD).
Su concesionario Polaris es quien mejor conoce su vehculo y est interesado en que usted est completamente satisfecho. Asegrese de volver
a su concesionario para todo lo que necesite relacionado con el servicio
durante y despus del perodo de la garanta.
Tambin estamos muy orgullosos de nuestra lnea completa de prendas
de vestir, piezas y accesorios que estn disponibles en nuestra tienda en
lnea en www.purepolaris.com. Pida que le lleven sus accesorios y
prendas de vestir directamente a su puerta!

POLARIS, THE WAY OUT y SPORTSMAN son marcas registradas


de Polaris Industries Inc.
Copyright 2009 Polaris Sales Inc. Toda la informacin contenida en esta publicacin est
fundamentada sobre la informacin ms reciente sobre los productos en el momento de la
publicacin. Debido a las mejoras constantes en el diseo y calidad de los componentes de
produccin, puede haber algunas discrepancias entre el vehculo real y la informacin que
se presenta en esta publicacin. Las descripciones y/o los procedimientos en esta publicacin solamente son para ser usados como referencia. No se acepta ninguna responsabilidad
por omisiones o inexactitudes. Se prohbe expresamente la reimpresin o la reutilizacin
parcial o completa de las descripciones y/o procedimientos contenidos aqu.
Impreso en EE. UU.
Manual del propietario Sportsman 500 HO de 2010
N/P 9922247-SP

CONTENIDO
Introduccin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Funciones y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sistemas de control de emisiones . . . . . . . . . 61
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Solucin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Productos Polaris. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Declaracin de conformidad . . . . . . . . . . . . . 120
Garanta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Registro de mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 129
ndice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

INTRODUCCIN
Las siguientes palabras y smbolos claves aparecen en todo este manual
y en su vehculo. Cuando se usan estas palabras y smbolos es una indicacin de que su seguridad est involucrada. Es necesario que se familiarice con su significado antes de leer el manual.
El smbolo de alerta de seguridad indica un riesgo potencial de lesiones
personales.

ADVERTENCIA
Una ADVERTENCIA indica una situacin peligrosa que, si no se evita, puede
causar la muerte o lesiones graves.

ATENCIN
Una ATENCIN indica una situacin peligrosa que, si no se evita, puede causar
lesiones menores o moderadas.

AVISO
Un AVISO indica una situacin que puede causar daos a la propiedad.

El letrero de prohibicin por seguridad indica una accin que NO se


debe tomar para evitar un peligro.

El letrero de accin obligatoria indica una accin que ES NECESARIA para evitar un peligro.

INTRODUCCIN
ADVERTENCIA
No obedecer las advertencias y las precauciones de seguridad que se incluyen
en este manual puede causar lesiones graves o la muerte. Un Polaris ATV no
es un juguete y puede ser peligroso operarlo. Este vehculo tiene una maniobrabilidad diferente a otros vehculos como las motocicletas y los automviles. Si
no toma las precauciones apropiadas, rpidamente puede ocurrir una colisin o
un vuelco, an durante maniobras rutinarias como girar, conducir en cuestas o
sobre obstculos.
Lea este Manual del propietario. Comprenda todas las advertencias y precauciones de seguridad y los procedimientos de operacin antes de operar
un Polaris ATV. Mantenga este manual en el ATV.
Nunca opere un ATV sin haber recibido las instrucciones correspondientes.
Este vehculo es un VEHCULO PARA ADULTOS SOLAMENTE. Se prohbe
la operacin por cualquier persona menor de 16 aos.
Nunca permita que un invitado opere el ATV a no ser que el invitado haya
ledo este manual y todas las etiquetas del producto y que haya completado
un curso certificado de capacitacin en seguridad.

INTRODUCCIN
Nmeros de identificacin del vehculo
Registre los nmeros de identificacin y el nmero de la llave de su
vehculo en los espacios que se proporcionan. Quite la llave de repuesto
y gurdela en un lugar seguro. La llave de encendido solamente puede
ser duplicada pidiendo una llave en blanco Polaris (usando su nmero
de llave) y hacindola igual que una de sus llaves existentes. Si se
pierden todas las llaves, ser necesario reemplazar el interruptor de
encendido.
Nmero de serie del motor

####
VIN
Nmero de la llave

Nmero de modelo del vehculo: ___________________________________________


VIN de la estructura: _____________________________________________________
Nmero de serie del motor: ________________________________________________
Nmero de la llave: ______________________________________________________

SEGURIDAD
Capacitacin en seguridad
Para Polaris, la capacitacin en seguridad para ATV tiene la prioridad
mxima. Polaris le recomienda enfticamente a usted y a los miembros
de su familia que van a conducir el ATV, que tomen un curso de capacitacin.
Si compr un ATV Polaris usado puede tomar el curso para ATV
Polaris RiderCoursesm llamando a Inscripcin expresa para ATV al
1-800-887-2887 o visitando www.atvsafety.org. Los compradores de
un ATV Polaris usado debern pagar esta capacitacin.
El ATV Polaris es un vehculo para uso fuera de los caminos. Familiarcese con todas las leyes y reglamentos pertinentes a la operacin de este
vehculo en su rea.
Le aconsejamos enfticamente que siga en forma estricta el programa
recomendado de mantenimiento indicado en su Manual del propietario.
Este programa de mantenimiento preventivo est diseado para asegurar
que todos los componentes cruciales en su vehculo se inspeccionen
completamente a intervalos especficos.
PARA OBTENER MS INFORMACIN SOBRE LA SEGURIDAD EN
EL USO DE ATV, llame a la Comisin de seguridad en productos de
consumo al 1-800-638-2772, o visite www.cpsc.gov, o visite
www.atvsafety.org, o llame a Polaris al 1-800-342-3764.

SEGURIDAD
Equipo para la conduccin segura
Siempre use ropa apropiada cuando viaje en un ATV. Use ropa protectora para comodidad y para reducir la posibilidad de lesiones.
Proteccin ocular

Casco
Mangas
largas

Guantes
Pantalones largos

Botas

Casco
Usar un casco puede evitar las lesiones graves a la cabeza. Siempre que
conduzca un vehculo Polaris use un casco que cumpla o exceda las
normas de seguridad establecidas.
Los cascos aprobados en EE. UU. y Canad tienen una etiqueta del
Departamento de Transporte de EE. UU. (DOT).
Los cascos aprobados en Europa, Asia y Oceana
tienen la etiqueta ECE 22.05. La marca ECE conE4
siste de un crculo alrededor de la letra E, seguida
051039
por el nmero indicador del pas que ha extendido
0006.31
la aprobacin. En la etiqueta tambin se mostrar el
nmero de aprobacin y el nmero de serie.

SEGURIDAD
Equipo para la conduccin segura
Proteccin ocular
No confe que las gafas o las gafas para el sol le proporcionarn la proteccin necesaria para los ojos. Siempre que conduzca un vehculo
Polaris utilice gafas protectoras irrompibles o use una careta irrompible
para casco. Polaris recomienda usar equipo protector personal (PPE)
aprobado que tenga las marcas como VESC 8, V-8, Z87.1 o CE. Asegrese de que las gafas protectoras se mantengan limpias.
Guantes
Los guantes estilo fuera del camino con almohadillas en los nudillos
ofrecen la mayor comodidad y proteccin.
Botas
El mejor calzado es un par de botas resistentes que lleguen arriba de la
pantorrilla con tacones bajos.
Ropa
Siempre use mangas largas y pantalones largos para proteger los brazos
y piernas. Los pantalones para conducir con rodilleras y un jersey con
hombreras proporcionan la mejor proteccin.

Modificaciones del equipo


Recomendamos firmemente que los clientes no instalen a un Polaris
ATV ningn equipo que pueda aumentar la velocidad o la fuerza del
vehculo ni haga ninguna modificacin al vehculo con estos objetivos.
La garanta de su Polaris ATV pierde vigencia si se ha aadido cualquier
equipo al vehculo o si se han hecho modificaciones al vehculo para
aumentar su velocidad o fuerza.
Agregar ciertos accesorios, incluyendo (pero no limitados a) podadoras,
cuchillas, neumticos, rociadoras o rejillas grandes puede cambiar las
caractersticas de conduccin del vehculo. Use solamente accesorios
aprobados por Polaris y familiarcese con su funcionamiento y el efecto
que tienen sobre el vehculo.

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
ADVERTENCIA
No operar el ATV correctamente puede causar una colisin, la prdida del control, un accidente o un vuelco, que puede ocasionar lesiones graves o la
muerte. Obedezca todas las advertencias de seguridad indicadas en esta seccin del Manual del propietario. Vea los procedimientos de operacin correctos
en la seccin FUNCIONAMIENTO del Manual del propietario.

Operacin sin instruccin


Operar este ATV sin la instruccin correcta
aumenta el riesgo de un accidente. El operador
debe comprender cmo operar el ATV correctamente en situaciones diferentes y en diferentes
tipos de terreno.
Los operadores novatos y sin experiencia deben
completar la capacitacin de seguridad recomendada antes de operar este vehculo. Vea la
pgina 7.
Nunca permita que un invitado opere el ATV a no
ser que el invitado haya ledo este manual y todas
las etiquetas del producto y que haya completado
un curso certificado de capacitacin en seguridad.

Restricciones de edad
Este vehculo es un VEHCULO PARA ADULTOS
SOLAMENTE. Se prohbe la operacin por cualquier persona menor de 16 aos.
Aunque un nio puede estar dentro del grupo de
edad recomendada para la operacin de algunos
ATV, l o ella pueden no tener la destreza, las
habilidades o el juicio necesarios para operar un
ATV en forma segura y podra estar propenso a
tener un accidente o sufrir lesiones.

10

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Manejo de la gasolina
En ciertas condiciones, la gasolina es altamente inflamable y explosiva.
Siempre tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
Siempre reabastezca combustible con el motor parado, afuera o en un rea
con buena ventilacin.
No fume ni permita que haya llamas descubiertas ni chispas en o cerca del
rea donde se reabastece o se almacena la gasolina.
No sobrellene el tanque. No llene el cuello del tanque.
Si se derrama gasolina en la piel o ropa, inmediatamente lvela con jabn y
agua y cmbiese de ropa.
Siempre que el vehculo est almacenado o estacionado cierre la vlvula de
combustible.

Exposicin a los gases del escape


Los gases del escape del motor son venenosos y en poco tiempo pueden
causar la prdida del conocimiento o la muerte. Nunca arranque el motor ni permita que funcione en un rea cerrada.
El escape del motor de este producto contiene qumicos que se sabe que
causan cncer, defectos congnitos u otros daos reproductivos. Solamente
debe operar este vehculo afuera o en un rea con buena ventilacin.

Incumplimiento de la inspeccin
previa a la operacin
No inspeccionar ni verificar que el ATV est en
condiciones seguras de funcionamiento antes de
operarlo aumenta el riesgo de tener un accidente.
Siempre inspeccione el ATV antes de cada uso
para asegurarse de que est en condiciones
seguras de funcionamiento.
Siempre siga todos los procedimientos y programacin de inspeccin y mantenimiento que se describen en el Manual del propietario.

11

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Ropa protectora
Viajar en este vehculo sin usar un casco y
gafas protectoras aprobadas aumenta el
riesgo de que ocurran lesiones graves si hay
un accidente.
El operador y el pasajero siempre deben
llevar un casco aprobado que se adapte
correctamente y proteccin ocular (gafas protectoras o careta).

Uso de alcohol o drogas


Operar el ATV despus de consumir
alcohol o drogas podra afectar la capacidad, el tiempo de reaccin, el equilibrio
y la percepcin del operador.
Nunca consuma alcohol ni drogas antes
o durante la operacin de un ATV.

Conduccin con un pasajero


Llevar un pasajero reduce significativamente la habilidad del operador para equilibrar y controlar el ATV, lo que puede
causar un accidente o un vuelco.
Nunca lleve un pasajero en este ATV.

12

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en pavimento
Operar un ATV en las superficies pavimentadas (incluyendo aceras, senderos, estacionamientos y vas de acceso) puede
afectar la maniobrabilidad del ATV y podra
causar la prdida de control y un accidente
o un vuelco.
Evite operar el ATV en superficies pavimentadas. Los neumticos del ATV estn diseados para uso fuera de los caminos. Si es
inevitable, viaje lentamente y evite los giros
o paradas repentinas.

Operacin en caminos
pblicos
La operacin de este ATV en las calles,
caminos o autopistas podra causar una
colisin con otro vehculo.
Nunca opere el ATV en ninguna calle,
camino o autopista incluyendo los caminos
de tierra y grava. En muchos estados es
contra la ley operar un ATV en las calles,
los caminos y las autopistas.

Operacin a velocidades
excesivas
Operar el ATV a velocidades excesivas
aumenta el riesgo del operador de perder
el control.
Siempre conduzca a una velocidad apropiada para el terreno, la visibilidad y las
condiciones de conduccin, y su experiencia.

13

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Control fsico del ATV
Quitar la mano de los manillares o los pies
de los apoyapis durante la operacin
puede reducir su habilidad para controlar el
vehculo o causar la prdida del equilibrio y
puede salir expulsado del ATV. Si el pie del
operador no est firmemente puesto en el
apoyapis, ste podra hacer contacto con
las ruedas traseras.
Nunca quite las manos de los manillares
durante la operacin y siempre mantenga
ambos pies en los apoyapis.

Giros incorrectos
Girar incorrectamente podra causar la prdida de la traccin, del control, un accidente
o un vuelco.
Siempre siga los procedimientos correctos
de giro como se indican en el Manual del
propietario.
Nunca gire abruptamente ni a un ngulo muy
cerrado. Nunca gire a velocidades altas.
Practique los giros a velocidades bajas
antes de intentar girar a velocidades
mayores.

Saltos y acrobacias
Intentar conducir en dos ruedas, dar saltos
y otras acrobacias aumenta el riesgo de un
accidente o un vuelco.
Nunca intente conducir en dos ruedas, dar
saltos ni otras acrobacias. Evite conducir
para hacer un espectculo.

Subida incorrecta de cuestas


Subir una cuesta incorrectamente podra
causar la prdida de control o un vuelco.
Siempre siga los procedimientos correctos
para subir las cuestas como se indica en el
Manual del propietario. Vea la pgina 51.

14

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Bajada incorrecta de cuestas
Bajar incorrectamente una cuesta podra
causar la prdida de control o un vuelco.
Siempre siga los procedimientos correctos
durante el desplazamiento al bajar cuestas
como se indica en el Manual del propietario.
NOTA: Se requiere una tcnica especial
cuando frene y conduzca cuesta abajo. Vea
la pgina 53.
Siempre baje las cuestas con la transmisin
en marcha de avance. No baje una cuesta
con la transmisin en neutro.
Siempre compruebe cuidadosamente el estado del terreno antes de bajar
una cuesta.
Mueva su peso hacia atrs.
Nunca baje una cuesta a velocidad alta.
Evite bajar las cuestas en ngulo, lo que causara que el vehculo se incline
demasiado hacia un lado. Viaje recto hacia abajo de la cuesta cuando sea
posible.

Atravesado de laderas de las


cuestas
No se recomienda conducir en las laderas de las
cuestas. Un procedimiento incorrecto podra
causar la prdida del control o un vuelco. Evite
atravesar las laderas de las cuestas a no ser que
sea absolutamente necesario.
Si es inevitable atravesar una ladera de una
cuesta, siempre siga los procedimientos
correctos como se describen en el Manual del
propietario. Vea la pgina 52.
Nunca intente girar con el ATV para dar la vuelta en una cuesta hasta que haya
dominado la tcnica de giro (en suelo nivelado) como se describe en el Manual
del propietario. Vea la pgina 54.

15

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Ahogamiento al subir una cuesta
El ahogamiento del vehculo, el rodar hacia atrs o
el bajarse inadecuadamente al subir una cuesta
podra causar un vuelco.
Siempre mantenga una velocidad constante
cuando suba una cuesta.
Si se pierde toda la velocidad de avance:
Mantenga el peso corporal cuesta arriba.
Aplique los frenos.
Active el freno de estacionamiento cuando haya
parado completamente.
Bjese del lado superior de la cuesta o de cualquiera de los lados si el ATV
est apuntando cuesta arriba.
Gire el ATV y vuelva a subirse siguiendo el procedimiento descrito en el
Manual del propietario. Vea la pgina 54.
Si el ATV empieza a rodar cuesta abajo:
Mantenga el peso corporal cuesta arriba.
Nunca aplique la fuerza del motor.
Nunca aplique el freno trasero si est rodando hacia atrs. Aplique gradualmente el freno de palanca individual.
Cuando haya parado completamente, tambin aplique el freno trasero y despus active el freno de estacionamiento.
Bjese del lado superior de la cuesta o de cualquiera de los lados si el ATV
est apuntando cuesta arriba.
Gire el ATV y vuelva a subirse siguiendo el procedimiento descrito en el
Manual del propietario. Vea la pgina 54.

Operacin en cuestas inclinadas


La operacin en las cuestas muy inclinadas puede
causar un vuelco.
Nunca opere en cuestas que sean demasiado inclinadas para el ATV o para sus capacidades. Nunca
opere el ATV en cuestas con una inclinacin mayor
que 25 grados.

16

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en terreno resbaladizo
No tener cuidado especial cuando opere en
terreno excesivamente irregular, resbaladizo o
suelto podra causar la prdida de la traccin, la
prdida del control, un accidente o un vuelco.
No opere el vehculo en terreno excesivamente
irregular, resbaladizo o suelto. Siempre tenga
precaucin adicional cuando est sobre terreno
irregular, resbaladizo o suelto.

Operacin en terreno desconocido


No tener cuidado especial cuando opere en
terreno desconocido podra causar un accidente o
un vuelco.
El terreno desconocido puede tener piedras,
baches o agujeros ocultos que podran causar la
prdida del control o un vuelco.
Conduzca lentamente y tenga ms precaucin
cuando opere en terreno desconocido. Siempre
est alerta a las condiciones cambiantes del
terreno.

17

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin incorrecta durante la marcha atrs
La operacin incorrecta durante la marcha atrs podra causar una colisin con
un obstculo o una persona. Siempre siga los procedimientos de operacin
correctos que se indican en este manual. Vea la pgina 57.
Antes de cambiar a la marcha atrs, siempre compruebe si hay obstculos o
personas detrs del ATV. Cuando sea seguro continuar, retroceda lentamente.

Mantenimiento incorrecto
de los neumticos
Operar este ATV con los neumticos
incorrectos o con la presin incorrecta
o dispareja en los neumticos podra
causar la prdida del control o un
accidente.
Siempre use el tamao y tipo de neumticos especficos para su ATV.
Siempre mantenga la presin correcta
de los neumticos como se describe en
el Manual del propietario y en las etiquetas de seguridad.

Operacin para pasar sobre obstculos


La operacin incorrecta para pasar sobre los obstculos podra causar la prdida del control o un vuelco.
Antes de operar en un rea nueva, compruebe si hay obstculos. Evite pasar
sobre obstculos grandes como rocas y rboles cados. Si es inevitable, tenga
precaucin extrema y siempre siga los procedimientos correctos de operacin
indicados en este manual. Vea la pgina 57.

Derrapar o deslizar
Derrapar o deslizar puede causar la prdida del control o un vuelco (si los neumticos recuperan la traccin inesperadamente).
En las superficies resbaladizas como el hielo o grava suelta, viaje lentamente y
tenga cuidado extra para reducir la posibilidad de derrapar o deslizar. No opere
en superficies excesivamente resbaladizas.

18

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en agua profunda
Operar el ATV en agua profunda o con
corriente rpida podra causar que los
neumticos floten ocasionando la prdida
del control o un vuelco.
Evite operar el ATV en agua profunda o
que tenga corriente rpida. Si es inevitable entrar en agua que sobrepasa la
profundidad mxima recomendada (vea la
pgina 55):
Conduzca despacio.
Equilibre su peso cuidadosamente.
Evite los movimientos bruscos.
Mantenga un movimiento lento y firme hacia adelante. No haga giros ni
paradas bruscas y no haga cambios bruscos en el acelerador.
Los frenos mojados pueden tener menor capacidad de parada. Despus de
salir del agua, pruebe los frenos. Aplquelos ligeramente varias veces mientras conduce lentamente. La friccin ayudar a secar las pastillas.

Colocacin incorrecta de la carga


Sobrecargar el ATV o llevar/remolcar carga incorrectamente puede ocasionar
cambios en la maniobrabilidad, lo que podra causar la prdida del control o un
accidente.
Nunca sobrepase la capacidad de carga indicada de este ATV.
La carga se debe distribuir correctamente y debe estar sujeta firmemente.
Reduzca la velocidad cuando lleve carga o tire de un remolque. Permita una
distancia mayor para el frenado.
Siempre siga las instrucciones en el Manual del propietario para llevar carga
o tirar de un remolque.

19

SEGURIDAD
Advertencias de seguridad
Operacin en extensiones de agua congelada
Operar en extensiones de agua congelada puede causar lesiones graves o la
muerte si el ATV y/o el operador caen a travs del hielo.
Nunca opere el ATV en una extensin de agua congelada.

Mala visibilidad
Operar el ATV en la oscuridad o en mal clima podra resultar en una colisin o
un accidente, especialmente si opera en un camino o en una calle. Este ATV no
est equipado con luces aprobadas para uso en las carreteras. Opere este
vehculo solamente fuera de la carretera. Tenga precaucin y conduzca a velocidades reducidas cuando haya condiciones de niebla, lluvia y oscuridad.
Limpie los faros delanteros frecuentemente y reemplace lo ms pronto posible
los faros delanteros quemados.

Operacin de un ATV daado


Operar un ATV daado puede causar un accidente. Despus de todo vuelco o
accidente, pida a un concesionario de servicio capacitado que inspeccione la
mquina completa para detectar posibles daos, incluyendo (pero no limitado a)
los sistemas de los frenos, el acelerador y la direccin.

Habilidades fsicas
La operacin segura de este vehculo para conductores activos requiere buen
juicio y habilidades fsicas. Las personas con discapacidades cognitivas o fsicas
que operan este vehculo corren un riesgo mayor de volcar y de perder el control.

Sistemas de escape calientes


Los componentes del sistema de escape estn muy calientes durante y despus de usar el vehculo. Los componentes calientes pueden causar quemaduras e incendios. No toque los componentes calientes del sistema de escape.
Siempre mantenga los materiales combustibles alejados del sistema de
escape. Tenga cuidado cuando conduzca donde hay pasto alto, especialmente
cuando el pasto est seco.

Uso no autorizado del ATV


Dejar las llaves en el encendido puede provocar el uso no autorizado del vehculo, lo que puede causar un accidente o un vuelco. Siempre quite la llave de
encendido cuando el vehculo no est en uso.

20

SEGURIDAD
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
Las etiquetas de advertencia han sido puestas en el vehculo para su proteccin. Lea y siga cuidadosamente las instrucciones de cada etiqueta.
Si alguna de las etiquetas que se muestra en este manual es diferente a
las de su vehculo, siempre lea y cumpla con las instrucciones de las etiquetas que estn en el vehculo.
Si una etiqueta informativa o grfica es ilegible o se pierde, comunquese con su concesionario Polaris para comprar una de repuesto.
Polaris suministra las etiquetas de seguridad de repuesto sin costo. El
nmero de pieza est impreso en la etiqueta.

Advertencia general/advertencia discrecional


ADVERTENCIA
El uso incorrecto del ATV puede causar LESIONES GRAVES o LA MUERTE.
SIEMPRE USE UN CASCO Y EQUIPO PROTECTOR APROBADOS.
NUNCA LO USE EN LOS CAMINOS PBLICOS.
NUNCA LLEVE PASAJEROS.
NUNCA LO USE DESPUS DE CONSUMIR DROGAS O ALCOHOL.
NUNCA opere:
Sin la capacitacin o instruccin apropiadas.
A velocidades muy altas para sus capacidades y las condiciones.
En los caminos pblicos, ya que puede ocurrir una colisin con otro vehculo.
Con un pasajero, los pasajeros afectan el equilibrio y la direccin y aumentan
el riesgo de perder el control.
SIEMPRE:
Use las tcnicas correctas de conduccin para evitar que el vehculo vuelque
en las cuestas, en terreno irregular y en los giros.
Evite las superficies pavimentadas, el pavimento puede afectar la maniobrabilidad y el control.
LOCALICE Y LEA EL MANUAL DEL OPERADOR.
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
ADVERTENCIA
Nunca opere este ATV en CUESTAS con una inclinacin mayor que
25 grados
25. Para evitar los vuelcos en terrenos irregulares use el acelerador y los frenos gradualmente y mueva su peso cuesta arriba.
El funcionamiento en MARCHA ATRS puede ser peligroso an a velocidades
bajas. El uso de la direccin se vuelve ms difcil. Para evitar la prdida del
control, evite las paradas bruscas y los giros muy cerrados.
7175550

21

SEGURIDAD
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
Advertencia de 16 aos de edad
Advertencia general/
advertencia discrecional

Advertencia de
No pasajeros

+
+

++

Advertencia de presin
de neumticos/carga

Advertencia de presin de neumticos/carga


ADVERTENCIA
La presin incorrecta de los neumticos o la sobrecarga puede causar la prdida del control.
La prdida del control puede causar lesiones graves o la muerte.
Presin en fro de los neumticos:
Delantero: 34,5 kPa (5,0 psi)
Trasero: 34,5 kPa (5,0 psi)
Capacidad mxima de peso: 220 kg (485 lb)
7175642

Advertencia de No pasajeros
ADVERTENCIA
NUNCA viaje como pasajero.
Los pasajeros pueden causar la prdida del control provocando LESIONES
GRAVES O LA MUERTE.
7175378

Advertencia de 16 aos de edad


ADVERTENCIA
Operar este ATV si usted es menor de 16 aos aumenta su posibilidad de sufrir
lesiones graves o la muerte.
NUNCA opere este ATV si es menor de 16 aos.
7175551

22

SEGURIDAD
Etiquetas de seguridad y ubicaciones
Advertencia de
la rejilla

Advertencia de
la rejilla

+
+
Advertencia de
la cubierta del
embrague

Advertencia de la cubierta del embrague


ADVERTENCIA
Riesgo de piezas mviles debajo del protector de la correa-embrague. Para
evitar lesiones graves, no opere el vehculo sin el protector.
No modifique el motor ni el embrague. Hacerlo puede causar la falla parcial,
un posible desequilibrio y RPM excesivas del motor, que pueden ocasionar
lesiones graves o la muerte.
NO ES UN ESCALN
7172563

Advertencia de las rejillas, delantera y trasera


ADVERTENCIA
NO USE LA REJILLA NI EL PARACHOQUES PARA REMOLCAR. Puede
daar el vehculo o puede causar un vuelco que ocasione lesiones graves o
la muerte. Debe remolcar solamente de los ganchos de remolque o del
enganche.
Cargas mximas de las rejillas: Delantera 41 kg (90 lb), trasera 82 kg (180 lb)
7172572

Advertencia de anulacin de la marcha atrs/atencin


de 4x4
ADVERTENCIA
El uso incorrecto del botn de anulacin puede causar la prdida del control
ocasionando lesiones graves o la muerte. No active el anulador cuando el acelerador est activado. Siempre aplique el acelerador gradualmente cuando se
mueva en marcha atrs.
ATENCIN
No empuje el interruptor para activar la 4x4 (AWD) si estn girando las ruedas
traseras. Esto puede causar daos graves al eje de transmisin y al embrague.
7175552

23

FUNCIONES Y CONTROLES
Interruptores
Interruptor de los
faros delanteros

Interruptor de
modo/anulacin de
la marcha atrs

Interruptor AWD

Interruptor de
parada del
motor

Interruptor de
llave principal
Estrangulador

Interruptor de modo/anulacin de la marcha atrs


Este vehculo est equipado con un sistema limitador de la velocidad de
la marcha atrs. Para obtener velocidad adicional en las ruedas cuando
retroceda, suelte el acelerador y presione el botn de anulacin.
ADVERTENCIA! Presionar el botn de anulacin cuando el acelerador est
abierto puede causar la prdida del control, lo que puede ocasionar lesiones
graves o la muerte. Siempre suelte el acelerador antes de presionar el botn de
anulacin.

El interruptor de anulacin tambin permite la activacin de la 4x4 en


marcha atrs, si el interruptor de 4x4 est encendido. Este interruptor
tambin se usa para cambiar los modos del centro de informacin del
conductor. Vea la pgina 34.
Interruptor AWD
Use el interruptor AWD para engranar la 4x4 o la 2x4. Vea la pgina 33.

24

FUNCIONES Y CONTROLES
Interruptores
Interruptor de parada del
motor
Mueva el interruptor de parada
desde la izquierda o la derecha a
la posicin OFF (apagado) para
OFF
RUN
OFF
parar el motor rpidamente. El
motor no encender ni arrancar cuando el interruptor est apagado.
Ambos, el interruptor principal y el interruptor de parada del motor, apagarn toda la alimentacin elctrica al vehculo, incluyendo las luces.
Interruptor de llave principal
Use el interruptor de llave principal para arrancar el motor. Vea los procedimientos de arranque en la pgina 46.
Interruptor de los faros delanteros
Use el interruptor de los faros delanteros para encender y apagar las
luces y para cambiar de luz alta a luz baja. La llave debe estar en la posicin ON (encendido) y el interruptor de parada del motor debe estar en
la posicin RUN (marcha) para encender los faros delanteros.

25

FUNCIONES Y CONTROLES
Palanca del acelerador
ADVERTENCIA
Operar un ATV con controles del acelerador que se pegan o que no funcionan
correctamente podra causar un accidente. Nunca arranque ni opere un ATV
que tenga un acelerador que se pega o que no funciona correctamente.
Siempre comunquese con su concesionario para obtener servicio antes de
operar el vehculo.
No comprobar ni mantener el funcionamiento correcto del sistema del acelerador puede ocasionar un accidente si la palanca del acelerador se atasca
durante el funcionamiento. Antes de arrancar el motor siempre verifique si la
palanca se mueve y vuelve libremente. Tambin comprubela ocasionalmente
durante la operacin.
Las modificaciones hechas al control electrnico del acelerador podra causar
una falla en el funcionamiento del diseo lo que podra ocasionar un accidente. No intente modificar el sistema de control del acelerador ni reemplazarlo con ningn mecanismo de aceleracin de otra marca. Siempre asegrese de que el cable del acelerador est instalado y colocado correctamente
al control del acelerador.

La velocidad del motor y el movimiento del vehculo son controlados al presionar la palanca del
acelerador. La palanca del acelerador es accionada con resorte. La
velocidad del motor vuelve a la
marcha al ralent cuando se suelta
la palanca.
Este ATV est equipado con control electrnico del acelerador
Polaris (ETC), que est diseado para reducir el riesgo de un acelerador
congelado o atascado. Si el cable del acelerador se atasca en la posicin
abierta cuando el operador suelte la palanca del acelerador, el motor se
parar y se cortar la fuerza enviada a las ruedas traseras.

26

FUNCIONES Y CONTROLES
Palanca del freno
ADVERTENCIA
Operar el ATV con una palanca de freno esponjosa puede causar la prdida de
la capacidad de frenado, lo que puede ocasionar un accidente. Nunca opere el
ATV con una palanca de freno esponjosa. Siempre comunquese con su concesionario para obtener servicio antes de operar el vehculo.

Apriete la palanca del freno hacia


el manillar para aplicar los frenos
delanteros y traseros. Estos frenos
son frenos de disco activados solamente por una palanca individual.
Siempre pruebe el movimiento de
la palanca del freno y el nivel del
lquido en el cilindro maestro antes
de conducir el vehculo. Cuando se
aprieta, la palanca debe sentirse
firme. Cualquier sensacin esponjosa indicara una posible fuga de
lquido o nivel bajo de lquido del cilindro maestro que deben corregirse
antes de conducir. Comunquese con su concesionario para obtener el
diagnstico y las reparaciones correctas.

27

FUNCIONES Y CONTROLES
Cilindro maestro/lquido de frenos
ADVERTENCIA
Un cilindro maestro demasiado lleno puede causar que los frenos se arrastren o
el bloqueo de los frenos lo que podra ocasionar un accidente. Mantenga el
nivel del lquido de frenos en el nivel recomendado. No lo sobrellene.
Nunca almacene ni use una botella parcialmente usada de lquido de frenos. El
lquido de frenos es higroscpico lo que significa que rpidamente absorbe la
humedad del aire. La humedad puede causar que disminuya la temperatura del
punto de ebullicin del lquido de frenos, lo que puede ocasionar el debilitamiento anticipado del freno y la posibilidad de una falla en los frenos, lo que
podra ocasionar un accidente. Despus de abrir una botella de lquido de
frenos, siempre deseche la porcin que no se us.

Siempre verifique el lquido de


Cilindro maestro
frenos en el cilindro maestro
antes de cada vez que conduzca el
vehculo.
1. Coloque el ATV sobre una
superficie nivelada.
2. Coloque los manillares para
que el cilindro maestro est
nivelado.
Mirilla
3. Observe el nivel del lquido de
frenos a travs de la mirilla en
la parte superior del cilindro maestro. La mirilla tendr una apariencia oscura cuando el nivel del lquido est lleno. Cuando el
lquido est bajo, la mirilla tendr una apariencia transparente.
4. Si el nivel del lquido est bajo, aada lquido de frenos DOT 4 solamente. No lo sobrellene.

28

FUNCIONES Y CONTROLES
Freno de estacionamiento
Activacin del freno de estacionamiento
1. Coloque la transmisin en
PARK (estacionamiento).
2. Apriete y suelte la palanca del
freno dos o tres veces, despus apriete y sostenga.
3. Empuje el bloqueo del freno
de estacionamiento hacia adelante para activar el bloqueo.
4. Suelte la palanca de frenos.
5. Para soltar el bloqueo del freno de estacionamiento, apriete y suelte
la palanca del freno. ste volver a su posicin desbloqueada.
ADVERTENCIA! Operar el ATV con el freno de estacionamiento activado
podra causar un accidente o un incendio. Siempre verifique que el freno de
estacionamiento est desactivado antes de conducir.

El freno de estacionamiento puede aflojarse si se deja activado durante


perodos prolongados de tiempo. Siempre coloque bloques en las ruedas
para evitar que el vehculo ruede. Siempre coloque bloques en las ruedas
en el lado inferior de la cuesta del ATV si va a permanecer estacionado
en una cuesta. Otra opcin es estacionar el ATV en una posicin lateral.
Nunca confe solamente en el freno de estacionamiento si el ATV est
estacionado en una cuesta. Siempre coloque bloques en las ruedas para
evitar que el vehculo ruede.

29

FUNCIONES Y CONTROLES
Freno auxiliar de pie
ADVERTENCIA
Aplicar agresivamente el freno auxiliar cuando retrocede cuesta abajo puede
causar un vuelco hacia atrs, lo que podra ocasionar lesiones graves o la
muerte. Nunca retroceda cuesta abajo.
Tenga cuidado al aplicar el freno auxiliar. No aplique el freno auxiliar agresivamente al moverse hacia adelante. Las ruedas traseras pueden resbalar y deslizarse lateralmente causando la prdida del control, lo que puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.

El sistema del freno auxiliar est diseado para ser usado como un respaldo para el sistema principal de frenos. En caso de que falle el sistema
principal, use el freno auxiliar de pie. Debido a que ste solamente es un
freno trasero, no ser tan efectivo en todas las ruedas como el sistema de
la palanca individual.
El freno auxiliar de pie est ubicado
Freno auxiliar de pie
en el interior del apoyapis derecho.
Opere este freno con su pie derecho.
Si las ruedas traseras resbalan
cuando use el freno auxiliar, reduzca
la presin del pedal del freno para
frenar las ruedas traseras sin deslizarse.
Nivel del lquido de frenos
Frecuentemente verifique el nivel del lquido de frenos del sistema del
freno auxiliar. El depsito est ubicado cerca del freno auxiliar. Mantenga
el nivel del lquido entre las marcas mxima y mnima.

30

FUNCIONES Y CONTROLES
Estrangulador
El estrangulador ayuda a arrancar el motor cuando est fro. Vea el procedimiento de arranque del motor en la pgina 46 para conocer los
ajustes correctos del estrangulador y del acelerador durante el arranque.

Vlvula de combustible
La vlvula de combustible est ubicada debajo de la cubierta de la
caja de almacenamiento delantera.
OFF (apagado): Para el almacenamiento y transporte del vehculo.
ON (encendido): Para el funcionamiento normal.

Tapa del tanque de


combustible

ON

OFF

Tapa del
tanque
de combustible

Este vehculo est equipado con


un indicador de combustible
digital que le indicar cuando
haya una condicin de nivel
bajo de combustible. Reabastezca combustible cuando el
indicador indique una condicin de combustible bajo.
Siempre reabastezca combustible con el motor parado,
afuera o en un rea con buena
ventilacin. Reabastezca combustible en una superficie
nivelada.
Quite la tapa del tanque de combustible para aadir combustible al
tanque de combustible. Use gasolina con o sin plomo con un ndice de
octano mnimo en la bomba de 87 =(R+M/2) octanos. No use combustible con un contenido de etanol mayor que 10 por ciento como el
combustible E-85.

Filtro de combustible
El filtro de combustible en lnea debe ser reemplazado por su concesionario despus de cada 100 horas de operacin o anualmente. No intente
limpiar el filtro de combustible.

31

FUNCIONES Y CONTROLES
Selector de marcha de la transmisin
automtica
Selector de
El selector de la marcha de
marcha
la transmisin est ubicado en el lado derecho del
vehculo.
H: Marcha alta
L: Marcha baja
N: Neutro
R: Marcha atrs
P: Estacionamiento
Para cambiar de marchas,
frene hasta parar completamente. Cuando el motor
est en la marcha al ralent,
mueva la palanca a la marcha deseada.
AVISO:

Cambiar de marchas con la velocidad del motor mayor que la


marcha al ralent o cuando el vehculo est en movimiento podra
causar dao a la transmisin.

Siempre que el ATV permanezca desatendido, coloque la transmisin en


PARK (estacionamiento) y active el freno de estacionamiento.
Vida til de la correa
Para extender la vida til de la correa, use la marcha baja de avance en
situaciones en las que tire de remolques pesados y cuando opere a una
velocidad menor que 11 km/h (7 MPH) durante perodos prolongados de
tiempo.

32

FUNCIONES Y CONTROLES
Sistema de traccin en todas las ruedas (AWD)
El sistema de traccin en todas las
ruedas es controlado por el interruptor AWD. Cuando el interruptor est en 2x4, el ATV estar
con traccin en dos ruedas todo el
tiempo. Cuando el interruptor est
Interruptor
en AWD, el ATV estar en tracAWD
cin en todas las ruedas y la luz
indicadora de AWD en el grupo
de instrumentos estar encendida.
Cuando est en AWD, la unidad de transmisin bajo demanda se activar automticamente, siempre que las ruedas traseras pierdan traccin.
Cuando las ruedas traseras recuperen la traccin la unidad de transmisin bajo demanda se desactivar automticamente.
Consejo: El interruptor de anulacin permite activar la AWD en marcha atrs si
el interruptor de AWD est encendido. Vea la pgina 24.

No existe lmite del perodo de tiempo que el vehculo puede permanecer en AWD.

Activacin de la AWD
El interruptor AWD se puede encender o apagar mientras el vehculo
est en movimiento. Inicialmente, el sistema electrnico del vehculo no
habilitar la AWD hasta que las RPM del motor sean menores que 3100.
Cuando est habilitada, la AWD permanece habilitada hasta que se
apague el interruptor AWD. Si el interruptor se apaga mientras que la
unidad de transmisin bajo demanda est en movimiento, sta no se desactivar hasta que las ruedas traseras recuperen la traccin.
Active el interruptor AWD antes de entrar en condiciones donde se
necesite la transmisin en las ruedas delanteras. Si las ruedas traseras
estn girando, libere el acelerador antes de cambiar a AWD.

33

FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Su ATV est equipado con un grupo de instrumentos que detecta la
velocidad del vehculo desde la rueda delantera izquierda. Adems de
mostrar la velocidad del vehculo, la aguja del velocmetro destella
cuando existe una condicin de advertencia.
El grupo de instrumentos mide la distancia en kilmetros (millas) y tambin mide las horas de operacin. Tambin incluye la funcin del limitador de la velocidad en marcha atrs que limita la velocidad del ATV a
aproximadamente de 11 a 14 km/h (7 a 9 MPH). Vea informacin adicional en la pgina 24.
Aguja del
velocmetro

Velocmetro

Centro de
informacin del
conductor

AVISO:

34

El agua a presin alta puede daar los componentes del ATV. Lave
el ATV a mano o con una manguera de jardn con un jabn suave.
Algunos productos, incluyendo los repelentes de insectos y los qumicos, daarn el lente del velocmetro u otras superficies de plstico. No use alcohol para limpiar el grupo de instrumentos. No permita que los aerosoles contra insectos entren en contacto con el
lente. Limpie inmediatamente toda la gasolina salpicada en el grupo
de instrumentos.

FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
El centro de informacin del conductor est ubicado en el grupo de instrumentos. Todos los segmentos se encendern durante 2,5 segundos durante
el arranque. Si el grupo de instrumentos no se enciende, puede haber ocurrido un sobrevoltaje de la batera y el grupo de instrumentos puede
haberse apagado para proteger el velocmetro electrnico. Si esto ocurre,
lleve el ATV a su concesionario Polaris para obtener un diagnstico
correcto.
1. Indicador de marcha:
6
3
4
5
7
Este indicador muestra la
posicin del cambio de
8
marchas:
H = Marcha alta
L = Marcha baja
N = Neutro
R = Marcha atrs
2
P = Estacionamiento
9
2. Indicador AWD: Este
indicador se enciende
1
cuando el interruptor
AWD est en la posicin AWD.
3. Indicador de pantalla de las horas del motor
4. Indicador del intervalo de servicio/modo de diagnstico
5. Batera baja y sobrevoltaje: Esta advertencia normalmente indica
que el ATV est operando a RPM demasiado bajas para mantener
cargada la batera. Tambin puede ocurrir cuando el motor est en la
marcha al ralent y se aplica una carga elctrica elevada (luces, ventilador de enfriamiento, accesorios). Conduzca a RPM mayores o
vuelva a cargar la batera para borrar la advertencia.
6. Odmetro/tacmetro/medidor de recorridos/cronmetro
7. Indicador de combustible: Los segmentos del indicador de combustible muestran el nivel de combustible en el tanque de combustible.
Cuando desaparece el ltimo segmento, se activa una advertencia de
nivel bajo de combustible. Todos los segmentos destellarn, la LCD
mostrar la palabra FUEL (combustible) y la aguja del velocmetro
destellar. Reabastezca combustible inmediatamente.
8. Indicador de advertencia Check Engine (comprobar el
motor): La palabra HOT (caliente) aparece en la pantalla si se
sobrecalienta el motor. No opere el ATV si aparece esta advertencia.
Se podra daar seriamente el motor.
9. Indicador de modo
35

FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modos estndar
Use el botn de MODO para alternar las opciones de modo. El botn de
anulacin de la marcha atrs tambin es el botn de MODO. Vea la
pgina 24. La transmisin no puede estar en marcha atrs cuando use
esta funcin.
Modo de odmetro
El odmetro registra los kilmetros (millas) que recorre el ATV.
Modo de medidor de recorridos
El medidor de recorridos registra los kilmetros (millas) que recorre el
ATV en cada viaje si se pone a cero antes de cada recorrido. Para poner
a cero el medidor de recorridos, seleccione el modo de medidor de recorridos. Presione y sostenga el botn de modo (botn de anulacin) hasta
que el total cambie a 0. En el centro de informacin del conductor, la
pantalla del medidor de recorridos contiene un punto decimal pero el
odmetro no muestra un punto decimal.
Modo de cronmetro
Este modo registra las horas totales que el motor ha estado en funcionamiento.
Modo de tacmetro
Las RPM del motor se muestran digitalmente. Las pequeas fluctuaciones en las RPM de un da para otro pueden ser normales debido a los
cambios en la humedad, temperatura y elevacin.

36

FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
El cono de la llave para tuercas se mostrar cuando el indicador est en
el modo de diagnstico. Para salir del modo de diagnstico, encienda y
apague el interruptor de llave. Cualquier movimiento de los neumticos
tambin causar que el indicador salga del modo de diagnstico.
Para entrar en el modo de diagnstico:
1. Apague el interruptor de llave y espere 10 segundos.
2. Active el freno de estacionamiento.
3. Coloque la transmisin en neutro.
4. Sujete el botn de modo/anulacin de la marcha atrs y encienda el
interruptor de llave. Suelte el interruptor en el momento que se
active la pantalla.
5. Use el botn de modo para alternar las pantallas de diagnstico.

37

FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
Pantalla de voltaje de la batera
Vea esta pantalla para comprobar el nivel de voltaje de la batera.
Pantalla de tacmetro
Vea el tacmetro para verificar la velocidad del motor.
Pantalla de diagnstico de la AWD
El indicador muestra si est fluyendo corriente a travs de la bobina de
la AWD (en los modelos equipados con AWD conmutable solamente).
Esta pantalla es para propsitos informativos solamente. Vea a su concesionario para todas las reparaciones mayores.
Pantalla de diagnstico del circuito de las marchas
Esta pantalla muestra la lectura del valor de la resistencia (en ohmios)
en la entrada del interruptor de marchas del indicador. Esta pantalla es
para propsitos informativos solamente. Vea a su concesionario para
todas las reparaciones mayores.
Intervalo programable de servicio
Cuando las horas transcurridas de funcionamiento del motor estn a la
mitad del intervalo de servicio programado, el cono de la llave para
tuercas destellar 5 segundos cada vez que se arranque el motor. Cuando
se habilita esta caracterstica, proporciona un recordatorio conveniente
para realizar el mantenimiento rutinario. Vea la pgina 39.
El intervalo de servicio es programado en la fbrica a las 50 horas.

38

FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
Intervalo programable de servicio
Para habilitar o inhabilitar el intervalo de servicio:
1. Ingrese al modo de diagnstico.
2. Cambie a la pantalla del intervalo de servicio.
3. Presione y sostenga el botn de modo durante aproximadamente
7 segundos hasta que en el centro de informacin del conductor
aparezca ON (encendido) u OFF (apagado), dependiendo de su
preferencia.
Para restablecer el intervalo de servicio:
1. Ingrese al modo de diagnstico.
2. Cambie a la pantalla del intervalo de servicio.
3. Presione y sostenga el botn de modo durante 2 3 segundos, hasta
que destelle el cono de la llave para tuercas. Suelte el botn.
4. Presione y suelte el botn de modo una vez para avanzar la configuracin una hora. Presione y sostenga el botn de modo para avanzar
rpidamente las horas.
5. Si se pasa del nmero deseado, presione y sostenga el botn hasta
que las horas vuelvan a cambiar a cero.
6. Cuando se muestre el valor deseado, espere hasta que el cono de la
llave para tuercas ya no destelle. El nuevo intervalo de servicio est
programado.

39

FUNCIONES Y CONTROLES
Grupo de instrumentos
Centro de informacin del conductor
Modo de diagnstico
Cambio de kilmetros/millas
La pantalla del medidor de recorridos y del odmetro se puede cambiar
para mostrar unidades de medida estndar o mtricas.
1. Ingrese al modo de diagnstico.
2. Cambie a la pantalla que muestra kilmetros (KM) o millas (MP).
3. Presione y sostenga el botn de modo hasta que destellen las letras,
despus presione y suelte el botn una vez. Cuando la pantalla ya no
destelle, se ha establecido el modo.

40

FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
No operar el ATV correctamente puede causar una colisin, la prdida del control, un accidente o un vuelco, que puede ocasionar lesiones graves o la
muerte. Lea y comprenda todas las advertencias de seguridad indicadas en la
seccin de seguridad de este Manual del propietario.

Perodo de asentamiento
El perodo de asentamiento para su nuevo Polaris ATV son las primeras
diez horas de funcionamiento, o el tiempo que toma usar los primeros
dos tanques de gasolina. Ninguna accin individual suya es tan importante como seguir los procedimientos necesarios para el asentamiento
correcto del vehculo. El trato cuidadoso de un motor nuevo y de los
componentes de la transmisin resultar en el rendimiento ms eficiente
y vida til ms larga de estos componentes.
AVISO:

La acumulacin excesiva de calor durante las primeras tres horas de


operacin daar las piezas del motor y los componentes de la
transmisin que tienen un ajuste fino. No opere con el acelerador
completamente abierto o a velocidades altas durante las primeras
tres horas de uso.

41

FUNCIONAMIENTO
Perodo de asentamiento
Asentamiento del motor y del tren de transmisin
1. Llene el tanque de combustible con gasolina. Vea la pgina 31.
Siempre tenga mucho cuidado al manipular gasolina.
2. Verifique el nivel de aceite en la varilla medidora. Vea la pgina 69.
Si es necesario, aada aceite para mantener el nivel entre las marcas
de nivel seguro y de aadir.
3. Al principio, conduzca lentamente. Seleccione un rea abierta que le
permita el espacio necesario para familiarizarse con la operacin y
conduccin del vehculo.
4. Cambie a las diferentes posiciones del acelerador. No opere con la
marcha al ralent constante.
5. Realice las comprobaciones regulares de los niveles de lquidos, los
controles y las reas indicadas en el listado de comprobacin diaria
previo a la conduccin. Vea la pgina 45.
6. Tire solamente de cargas livianas.
7. Durante el perodo de asentamiento, cambie el aceite y el filtro despus de 20 horas o un mes.

Asentamiento de PVT (embragues/correa)


Un asentamiento correcto de los embragues y de la correa de transmisin asegurar una vida til ms larga y mejor rendimiento. Los embragues y la correa se pueden asentar operando a velocidades reducidas
durante el perodo de asentamiento como se recomienda. Tire solamente
de cargas livianas. Evite la aceleracin agresiva y el funcionamiento a
velocidad alta durante el perodo de asentamiento.

42

FUNCIONAMIENTO
Prcticas de operacin segura
1. Complete la capacitacin en seguridad recomendada antes de operar
este vehculo. Vea la pgina 7.
2. No permita que ninguna persona menor de 16 aos opere este vehculo. No permita que ninguna persona con discapacidades cognitivas o fsicas opere este vehculo.
3. Nunca lleve un pasajero en este ATV.
4. Los gases del escape del motor son venenosos. Nunca arranque el
motor ni permita que funcione en un rea cerrada.
5. Antes de operarlo, aprenda cmo usar el freno auxiliar en las situaciones de emergencia (si los frenos de servicio no funcionan).
6. Opere este vehculo solamente fuera de la carretera. Nunca opere el
vehculo sobre pavimento ni en ninguna calle, camino o autopista
incluyendo los caminos de tierra y grava.
7. Tenga precaucin y conduzca a velocidades reducidas cuando haya
condiciones de niebla, lluvia y oscuridad. Limpie los faros delanteros frecuentemente y reemplace lo ms pronto posible los faros
delanteros quemados.
8. Conduzca de una manera apropiada a sus capacidades de conduccin y a las condiciones de operacin. Nunca opere a velocidades
excesivas. Nunca intente conducir en dos ruedas, dar saltos ni otras
acrobacias. Nunca quite las manos de los manillares durante la operacin y siempre mantenga ambos pies en los apoyapis.
9. Nunca consuma alcohol ni drogas antes o durante la operacin de un
ATV.
10. Siempre use el tamao y tipo de neumticos especficos para su
vehculo. Siempre mantenga la presin correcta de los neumticos.
11. Nunca opere un ATV daado. Despus de cualquier vuelco o accidente, pida a un concesionario de servicio calificado que inspeccione la mquina completa para detectar daos posibles.
12. Nunca opere el ATV en una extensin de agua congelada.
13. No toque los componentes calientes del sistema de escape. Siempre
mantenga los materiales combustibles alejados del sistema de escape.
14. Siempre extraiga la llave de encendido cuando el vehculo no est
en uso para evitar el uso no autorizado.

43

FUNCIONAMIENTO
Conozca el rea donde conduce/pase con
precaucin
Familiarcese con todas las leyes y reglamentos pertinentes a la operacin de este vehculo para todo terreno en su rea. Respete el ambiente
en que conduce. Investigue dnde estn las reas designadas para conducir, comunicndose con su concesionario Polaris, un club local de
conductores o con las autoridades locales.
Ayude a mantener nuestros senderos abiertos para el uso de vehculos
recreativos. Como aficionado de la conduccin todo terreno, usted es un
representante del deporte y puede dar un buen ejemplo (o un mal
ejemplo) para que lo sigan los dems. Pase con precaucin. Conduzca
respetando el terreno, evite tirar basura y siempre mantngase en los
senderos designados.

Etiqueta en los senderos


Siempre practique la buena etiqueta cuando conduzca. Mantenga una
distancia segura entre su vehculo y los dems vehculos que operan en
la misma rea. Comunquese con los conductores que se acercan sealando la cantidad de vehculos en su grupo. Cuando pare, mueva su
vehculo al borde del sendero, tan lejos como sea posible, para permitir
que los dems puedan pasar en forma segura.

44

FUNCIONAMIENTO
Listado de comprobacin previo a la
conduccin
No inspeccionar y verificar que el ATV est en condiciones seguras de
funcionamiento antes de operarlo aumenta el riesgo de tener un accidente. Siempre inspeccione el ATV antes de cada uso para asegurarse de
que est en condiciones seguras de funcionamiento.
Artculo

Comentarios

Pgina

Sistema de frenos/carrera de
la palanca

Compruebe si funcionan correctamente

27
78

Lquido de frenos

Verifique que el nivel est correcto

28

Freno auxiliar

Compruebe si funcionan correctamente

30

Suspensin delantera

Inspeccione, lubrique si es necesario

67

Suspensin trasera

Inspeccione, lubrique si es necesario

67

Direccin

Compruebe si funciona libremente

Neumticos

Inspeccione el estado y la presin

81

Ruedas/sujetadores

Inspeccione, compruebe que los sujetadores estn apretados

81
82

Tuercas, pernos, sujetadores


de la estructura

Inspeccione, compruebe que estn


apretados

Combustible y aceite

Compruebe que los niveles estn


correctos

31
69

Nivel del refrigerante


(si corresponde)

Verifique que el nivel est correcto

76
77

Mangueras del refrigerante


(si corresponde)

Inspeccione si hay fugas

Acelerador

Compruebe si funcionan correctamente

26
105

Luces indicadoras/interruptores

Verifique el funcionamiento

24

Interruptor de parada del


motor

Compruebe si funcionan correctamente

25

Filtro de aire, prefiltro

Inspeccione, limpie

83

Tubo de sedimento de la caja


de aire

Drene los depsitos siempre que sean


visibles

Faros delanteros

Compruebe el funcionamiento, aplique


grasa dielctrica Polaris cuando se
cambie la luz

25
86

Luz de frenos/luz trasera

Compruebe el funcionamiento, aplique


grasa dielctrica Polaris cuando se
cambie la luz

89

Equipo de conduccin

Use un casco aprobado, gafas protectoras y ropa protectora

45

FUNCIONAMIENTO
Arranque del motor
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada, afuera o en un
rea con buena ventilacin.
2. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
3. Active el freno de estacionamiento.
Consejo: El enclavamiento del arranque evitar que el motor arranque si la
transmisin est engranada y el freno no est activado.

4. Gire para abrir la vlvula de combustible.


5. Sintese en el vehculo.
6. No use el estrangulador si est arrancando un motor tibio. El uso
excesivo del estrangulador puede causar que la buja se ensucie y
moje.
7. Si el motor est fro, tire hacia
afuera de la perilla del estrangulador hasta que se detenga.
Consejo: El estrangulador variable
est activado completamente cuando la perilla est
completamente hacia
afuera. El estrangulador
est apagado cuando la
perilla est empujada completamente hacia adentro.
El estrangulador puede
ajustarse gradualmente,
dependiendo de cunto
estrangulador se necesita
Tuerca de ajuste de
para el arranque. Asegla tensin
rese de que el estrangulador est desactivado
durante la operacin, ya
que el exceso de combustible en el aceite del motor aumentar el
desgaste de los componentes del motor.

8. Si la perilla no se mantiene donde se coloca, aumente la tensin


girando la tuerca de ajuste de la tensin hacia la derecha.
9. Mueva el interruptor de parada del motor a RUN (marcha).
10. No presione el acelerador cuando arranque el motor.

46

FUNCIONAMIENTO
Arranque del motor
11. Gire la llave de encendido ms all de la posicin ON (encendido)
para engranar el arranque. Active el arranque durante un mximo de
cinco segundos, soltando la llave cuando arranque el motor.
AVISO:

Operar el vehculo inmediatamente despus del arranque podra


daar el motor. Permita que el motor caliente varios minutos antes
de operar el vehculo.

12. Si el motor no arranca, regrese la llave a la posicin OFF (apagado)


y espere cinco segundos antes de volver a intentarlo. Si es necesario, active el arranque durante otros cinco segundos. Repita este
procedimiento hasta que el motor arranque.
Consejo: Si un motor tibio ha enfriado al punto en que no arranca fcilmente,
puede ser necesario el uso intermitente del botn del estrangulador
(sacado hasta la mitad). Si se ha usado demasiado el estrangulador
con el motor caliente, presione completamente la palanca del acelerador mientras gira el motor para ayudar en el arranque. Suelte la
palanca del acelerador inmediatamente despus de que arranque el
motor. Si el motor no arranca y todas las condiciones son favorables,
cambie la buja y vuelva a intentarlo.

13. Si el motor pierde velocidad o se para, coloque la perilla del estrangulador con la mitad hacia adentro para permitir que el motor
caliente correctamente. Vare ligeramente las RPM del motor con el
acelerador para ayudar a que se caliente. Cuando est pareja la
marcha al ralent del motor, empuje el estrangulador completamente
hacia adentro.

Operacin en clima fro


Si el ATV se usa durante todo el ao, verifique el nivel de aceite frecuentemente. El aumento del nivel de aceite podra indicar que hay acumulacin de contaminantes como agua o exceso de combustible en la
parte inferior del crter. El agua en la parte inferior del crter puede
daar el motor y debe drenarse. La acumulacin de agua aumenta en la
medida que disminuye la temperatura exterior.
Vea los kits de calentadores de motor en su concesionario Polaris, los
cuales proporcionan calentamiento ms rpido y arranques ms fciles
en climas fros.

47

FUNCIONAMIENTO
Procedimientos de conduccin

1. Use un casco y proteccin ocular. Vea la pgina 8.


2. Sintese en posicin vertical con ambos pies en los apoyapis y
ambas manos en los manillares.
3. Arranque el motor y permita que caliente.
4. Engrane la transmisin.
5. Realice una comprobacin de su entorno y seleccione el camino de
su recorrido.
6. Suelte el freno de estacionamiento.
7. Lentamente presione el acelerador con el pulgar derecho y empiece
a conducir.
8. Conduzca lentamente. Practique la conduccin y el uso del acelerador y los frenos en las superficies niveladas.

48

FUNCIONAMIENTO
Giro del vehculo
Su ATV est equipado con
un eje trasero slido que
impulsa ambas ruedas traseras por igual en todo
momento. Esto significa
que la rueda en el exterior
del giro debe recorrer una
distancia mayor que la
rueda interior cuando gira y
que la traccin del neumtico interior debe deslizarse
un poco.
Para girar, mueva el
volante en la direccin del
giro, inclinando la parte
superior del cuerpo hacia el
interior del giro mientras
soporta su peso en el apoyapis exterior. Esta tcnica altera el equilibrio de la traccin entre las
ruedas traseras permitiendo que el giro se realice en forma pareja. La
misma tcnica de inclinacin se debe usar para girar en marcha atrs.
Practique hacer giros a velocidades bajas antes de intentar girar a velocidades mayores.
ADVERTENCIA! Girar incorrectamente puede causar el vuelco del vehculo.
Nunca gire abruptamente ni a un ngulo muy cerrado. Nunca gire a velocidades altas.

49

FUNCIONAMIENTO
Conduccin en superficies resbaladizas

Deslizamiento
lateral

Gire en la direccin
del deslizamiento

Siempre que se desplace en superficies resbaladizas como los senderos


mojados o de grava suelta o cuando haya temperaturas de congelamiento, siga estas precauciones:
1. No opere el vehculo en terreno excesivamente irregular, resbaladizo o suelto.
2. Reduzca la velocidad al entrar en las reas resbaladizas.
3. Engrane la AWD antes de que las ruedas empiecen a perder la
traccin.
AVISO:

Puede haber daos graves al tren de transmisin si la AWD se activa


mientras las ruedas estn girando. Permita que las ruedas traseras
dejen de girar antes de engranar la AWD, o engrane la AWD antes
que las ruedas empiecen a perder traccin.

4. Mantenga un nivel elevado de alerta, observando el sendero y evitando los giros rpidos y bruscos que puedan causar derrapes.
5. Nunca aplique los frenos durante un derrape. Corrija un derrape
girando los manillares en la direccin del derrape y moviendo su
peso corporal hacia adelante.
50

FUNCIONAMIENTO
Conduccin cuesta arriba

25 mximo

El frenado y la maniobrabilidad son afectados significativamente


cuando opera en terreno irregular. Un procedimiento incorrecto podra
causar la prdida del control o un vuelco. Siempre que se mueva cuesta
arriba, siga estas precauciones:
1. Conduzca recto cuesta arriba.
2. Evite las cuestas muy inclinadas (25 mximo).
3. Siempre compruebe cuidadosamente el estado del terreno antes de
subir cualquier cuesta.
4. Nunca suba cuestas que tengan superficies excesivamente resbaladizas o sueltas.
5. Mantenga ambos pies sobre los apoyapis.
6. Mueva su peso cuesta arriba.
7. Proceda a una constante velocidad y abertura del acelerador. Abrir
el acelerador repentinamente podra causar que el ATV vuelque
hacia atrs.
8. Permanezca alerta y est preparado para tomar acciones de emergencia. Esto puede incluir bajarse rpidamente del vehculo.

51

FUNCIONAMIENTO
Conduccin en laderas de las cuestas

No se recomienda conducir en las laderas de las cuestas. Un procedimiento incorrecto podra causar la prdida del control o un vuelco.
Evite atravesar las laderas de las cuestas a no ser que sea absolutamente necesario.
Si es inevitable atravesar una ladera de una cuesta, siga estas precauciones:
1. Disminuya la velocidad.
2. Evite cruzar la ladera de una cuesta inclinada.
3. Mueva su peso corporal cuesta arriba.
4. Mantenga sus pies sobre los apoyapis.
5. Mueva la direccin ligeramente hacia la cuesta para mantener la
direccin del vehculo.
6. Si el vehculo empieza a inclinarse, si es posible, rpidamente gire
la rueda delantera cuesta abajo o bjese del lado cuesta arriba
inmediatamente!

52

FUNCIONAMIENTO
Conduccin cuesta abajo

Cuando conduzca cuesta abajo, siga estas precauciones:


1. Evite las cuestas muy inclinadas (25 mximo).
2. Mueva su peso corporal cuesta arriba.
3. Conduzca recto cuesta abajo.
4. Disminuya la velocidad. La velocidad excesiva cuando viaje cuesta
abajo puede causar la prdida del control.
5. Apriete la palanca del freno gradualmente. Aplicar los frenos muy
fuertemente puede causar el bloqueo de las ruedas traseras, lo que
podra ocasionar la prdida del control.

53

FUNCIONAMIENTO
Giro completo en una cuesta (giro tipo K)
Si el vehculo se ahoga cuando sube una cuesta, nunca retroceda cuesta
abajo! Use el giro tipo K para dar la vuelta.

2,4 m (8 pies)

1. Pare y active el freno de estacionamiento mientras mantiene el peso


corporal cuesta arriba.
2. Deje la transmisin en la marcha de avance y apague el motor.
3. Bjese del vehculo del lado cuesta arriba o del lado izquierdo si el
vehculo est apuntando directamente cuesta arriba.
4. Mantenindose cuesta arriba del vehculo, gire los manillares completamente hacia la izquierda.
5. Mientras sostiene la palanca del freno, suelte el bloqueo del freno de
estacionamiento y lentamente permita que el vehculo ruede dando
la vuelta a su derecha hasta que est atravesado en la cuesta o ligeramente cuesta abajo.
6. Active el freno de estacionamiento. Vuelva a montar el vehculo
desde el lado cuesta arriba, manteniendo el peso corporal cuesta
arriba.
7. Arranque el motor con la transmisin an en la marcha de avance.
8. Suelte el freno de estacionamiento y proceda lentamente, controlando la velocidad con la palanca del freno, hasta que el vehculo
est en suelo ms nivelado.
54

FUNCIONAMIENTO
Conduccin en el agua
Su ATV puede operar en el agua
a una profundidad mxima
recomendada igual a la altura de
la parte inferior de los apoyapis. Siga estos procedimientos
cuando opere en el agua:
1. Establezca las profundidades y corriente del agua
antes de entrar en ella.
2. Seleccione un cruce en el
que ambas riberas tengan
inclinaciones suaves.
3. Evite operar en agua profunda o que tenga corriente rpida.
AVISO:

Profundidad
mxima

Puede haber dao grave al motor si el vehculo no se inspecciona


detalladamente despus de la operacin en el agua. Realice los servicios indicados en el cuadro de mantenimiento. Vea la pgina 62.
Las siguientes reas necesitan atencin especial: Aceite del motor,
aceite de la transmisin, lquido de la transmisin bajo demanda,
aceite de la caja de cambios trasera y todas las graseras.
Si el vehculo se inclina o vuelca en el agua o si el motor se para
durante o despus de operar en el agua, volver a arrancarlo puede
daar seriamente el motor. Transporte el vehculo a su concesionario
para obtener servicio antes de volver a arrancar el motor. Si esto no
es posible, siga los procedimientos de inspeccin y secado despus
de la inmersin del vehculo indicados en la pgina 92, despus vea
a su concesionario para obtener servicio lo ms pronto posible.

4. Despus de salir del agua, pruebe los frenos. Aplquelos ligeramente


varias veces mientras conduce lentamente. La friccin ayudar a
secar las pastillas.
Si es inevitable entrar en agua ms profunda que el nivel del apoyapis:
Proceda lentamente. Evite las rocas y los obstculos.
Equilibre su peso cuidadosamente. Evite los movimientos bruscos.
Mantenga una velocidad constante. No realice giros ni paradas
bruscas. No haga cambios repentinos en el acelerador.

55

FUNCIONAMIENTO
Conduccin sobre obstculos

Siga estas precauciones cuando conduzca sobre obstculos:


1. Siempre compruebe si hay obstculos antes de conducir en un rea
nueva.
2. Vea hacia adelante y aprenda a observar el terreno. Mantngase en
alerta constante a la presencia de troncos, rocas y ramas bajas.
3. Conduzca lentamente y tenga ms precaucin cuando opere en
terreno desconocido. No todos los obstculos son inmediatamente
visibles.
4. Nunca intente pasar sobre obstculos grandes, como rocas o rboles
cados.

56

FUNCIONAMIENTO
Conduccin en marcha atrs

Siga estas precauciones cuando opere en marcha atrs:


1. Siempre compruebe si hay obstculos o personas detrs del vehculo.
2. Siempre evite desplazarse marcha atrs cuando vaya cuesta abajo.
3. Retroceda lentamente.
4. Aplique los frenos suavemente para parar.
5. Evite girar en ngulos cerrados.
6. Nunca abra repentinamente el acelerador.
7. No use el botn de anulacin a no ser que se necesite velocidad adicional de las ruedas para mover el vehculo. Use el anulador cuidadosamente, ya que la velocidad de retroceso del vehculo aumenta
significativamente. No opere con el acelerador completamente
abierto. Opere el acelerador solamente lo suficiente para mantener
la velocidad deseada.
AVISO:

La operacin excesiva del acelerador cuando se est en el modo de


velocidad limitada puede causar que se acumule combustible en el
escape, causando estallidos en el motor y/o daos al motor.

57

FUNCIONAMIENTO
Transporte de carga
ADVERTENCIA
Sobrecargar el vehculo, llevar o remolcar carga incorrectamente puede alterar
la maniobrabilidad del vehculo y puede causar la prdida del control o la inestabilidad de los frenos, lo que puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Siempre siga estas precauciones cuando lleve carga:
REDUZCA LA VELOCIDAD Y PERMITA MAYOR DISTANCIA PARA FRENAR
CUANDO LLEVE CARGA.
NUNCA SOBREPASE LA CAPACIDAD MXIMA DE PESO del vehculo.
Cuando determine el peso que est aadiendo al vehculo, incluya el peso del
operador, los accesorios, las cargas en la rejilla o la caja y la carga en la lengeta de remolque. El peso combinado de estos artculos no debe sobrepasar
la capacidad mxima de peso.
LA DISTRIBUCIN DEL PESO DE LA CARGA debe ser 1/3 en la rejilla delantera y 2/3 en la rejilla trasera. Cuando opere en terreno irregular o quebrado,
reduzca la velocidad y la carga para mantener condiciones estables de conduccin. Llevar carga solamente en una rejilla aumenta la posibilidad de que el
vehculo vuelque.
LLEVE LA CARGA EN LA POSICIN MS BAJA POSIBLE EN LAS REJILLAS. Llevar cargas en una posicin alta en las rejillas aumenta el centro de
gravedad del vehculo y crea condiciones menos estables de funcionamiento.
ASEGURE TODAS LAS CARGAS ANTES DE LA OPERACIN. Las cargas no
aseguradas pueden crear condiciones de operacin inestables, lo que puede
causar la prdida del control del vehculo.
DEBE OPERAR SOLAMENTE CON CARGAS ESTABLES QUE ESTN
COLOCADAS EN FORMA SEGURA. Cuando maneje cargas descentradas que
no puedan centrarse, sujete firmemente la carga y opere con precaucin adicional. Siempre sujete la carga remolcada al punto de enganche designado
para su vehculo.
LAS CARGAS PESADAS PUEDEN CAUSAR PROBLEMAS DE FRENADO Y
CONTROL. Tenga precaucin extrema cuando aplique los frenos en un vehculo cargado. Evite los terrenos o situaciones que puedan hacer necesario
retroceder cuesta abajo.
TENGA PRECAUCIN EXTREMA cuando opere con cargas que salgan de los
lados de la rejilla. La estabilidad y la maniobrabilidad pueden ser afectadas causando que el vehculo vuelque.
NO BLOQUEE EL HAZ DE LUZ DEL FARO DELANTERO cuando lleve carga
en la rejilla delantera.
NO CONDUZCA MS RPIDAMENTE QUE LAS VELOCIDADES RECOMENDADAS. El vehculo nunca debe sobrepasar 16 km/h (10 MPH) cuando
remolque cargas sobre una superficie nivelada. La velocidad del vehculo nunca
debe exceder 8 km/h (5 MPH) cuando remolque cargas en terreno irregular, al
girar o cuando suba o baje cuestas.

58

FUNCIONAMIENTO
Transporte de carga
Nunca sobrepase las capacidades
de peso especificadas para su
2/3
ATV en las etiquetas de adver1/3
tencia y en la seccin de especificaciones de este manual.
El peso de la carga debe estar
distribuido uniformemente
(1/3 en la rejilla delantera y
2/3 en la rejilla trasera) y debe
estar montado en la posicin
ms baja posible. Cuando
opere en terreno irregular o
quebrado, reduzca la velocidad y el peso de la carga para
mantener condiciones estables de conduccin. No obstruya el haz de
luz del faro delantero con la carga. Use la marcha baja de avance
cuando lleve o remolque carga pesada para alargar la vida til de la
correa.

Remolque de cargas
Siempre sujete una carga remolcada al punto de enganche. Desmonte el
enganche del ATV cuando no est tirando de un remolque. Si est
remolcando carga, reduzca el peso de la carga de la rejilla trasera en la
misma cantidad del peso que haya en la lengeta.
La combinacin de peso de la carga de la rejilla trasera y el peso en la
lengeta no debe sobrepasar la capacidad de la rejilla trasera.
La carga total (operador, accesorios, carga y peso en el enganche) no
debe sobrepasar la capacidad mxima de peso del vehculo.
AVISO:

Usar un enganche incorrecto o sobrepasar la capacidad mxima de peso


de la lengeta puede causar daos
graves al vehculo y anular la
garanta de su ATV. Nunca instale un
enganche con una longitud mayor que
10 cm (4 pulg.). Nunca instale accesorios automotrices en su ATV Polaris.
Siempre instale accesorios aprobados
por Polaris (o un equivalente) diseados para ser usados en los ATV.

10 cm (4 pulg.)
mximo

59

FUNCIONAMIENTO
Estacionamiento en una cuesta

Evite estacionar en una cuesta si es posible. Si es inevitable, siga estas


precauciones:
1. Pare el motor.
2. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
3. Active el freno de estacionamiento.
4. Siempre coloque bloques en las ruedas traseras en el lado inferior de
la cuesta.
5. Cierre la vlvula de combustible.

60

SISTEMAS DE CONTROL DE EMISIONES


Sistema de control de emisiones de ruido
No modifique el motor, los componentes de la admisin o del escape, ya
que hacerlo podra afectar el cumplimiento con los requisitos de control
de ruido de la EPA (Agencia para la proteccin del medio ambiente) de
EE. UU. (40 CFR 205) y los requisitos locales para los niveles de ruido.

Operacin en terrenos pblicos en EE. UU.


Su vehculo Polaris tiene un protector contra chispas que fue probado y
calificado por cumplir con la norma USFS 5100-1c. La ley federal
requiere que este protector contra chispas sea instalado y que est funcionando cuando el vehculo se opere en terrenos pblicos.
La operacin de vehculos todo terreno en los terrenos pblicos en
EE. UU. es reglamentada por la 43 CFR 420. Las violaciones estn
sujetas a multas monetarias. Los reglamentos federales se pueden ver
en lnea en www.gpoaccess.gov/ecfr/.

Sistema de control de emisiones del crter


Este motor est equipado con un sistema de crter cerrado. Las fugas
de gases del motor regresan forzadamente a la cmara de combustin
por el sistema de admisin. Todos los gases de escape salen por el sistema de escape.

Sistema de control de emisiones del escape


Las emisiones del escape de este vehculo son controladas por el diseo
del motor, incluyendo el suministro de combustible y el encendido que
son ajustados en la fbrica. El motor y los componentes relacionados
deben mantenerse de acuerdo con las especificaciones de Polaris para
lograr el rendimiento ptimo.
La velocidad de la marcha al ralent del motor es el nico ajuste que
Polaris recomienda que realice el operador. Todos los dems ajustes
deben ser realizados por un concesionario autorizado Polaris.
Las etiquetas de cumplimiento del vehculo pueden encontrarse en los
tubos de la estructura del vehculo.

Interferencia electromagntica
Este sistema de encendido de chispa cumple con ICES-002 de Canad.
Este vehculo cumple con los requisitos EMC de las directivas europeas
97/24/EC y 2004/108/EC.

61

MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
El mantenimiento peridico cuidadoso le ayudar a mantener su vehculo en el estado ms seguro y fiable. En el cuadro de mantenimiento
peridico se explica la inspeccin, el ajuste y la lubricacin de los componentes importantes.
Inspeccione, limpie, lubrique, ajuste y cambie las piezas segn sea
necesario. Cuando la inspeccin demuestre la necesidad de usar piezas
de repuesto, utilice piezas Polaris genuinas disponibles en su concesionario Polaris.
Registre el mantenimiento y servicio en el registro de mantenimiento
que empieza en la pgina 129.
El servicio y ajuste son importantes para la operacin correcta del vehculo. Si no est familiarizado con los procedimientos seguros de servicio
y ajuste, pida a un concesionario calificado que realice estas operaciones.
Los intervalos de mantenimiento en el siguiente cuadro estn basados
en las condiciones promedio de conduccin y una velocidad promedio
del vehculo de aproximadamente 16 km/h (10 MPH). Los vehculos
sujetos a uso severo deben ser inspeccionados y recibir servicio ms
frecuentemente.
Definicin de uso severo
Inmersin frecuente en el lodo, agua o arena
Uso en carreras o con RPM elevadas estilo carrera
Operacin prolongada a velocidad baja con cargas pesadas
Marcha al ralent extendida
Operacin en viajes cortos en clima fro
Ponga especial atencin al nivel de aceite. El aumento del nivel de
aceite durante el clima fro puede indicar la acumulacin de contaminantes en el sumidero de aceite o en el crter. Cambie el aceite inmediatamente si el nivel de aceite empieza a subir. Controle el nivel de aceite
y si contina subiendo, descontine el uso y establezca la causa o vea a
su concesionario.

62

MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
ADVERTENCIA
La realizacin incorrecta de los procedimientos marcados con un podra
causar la falla de los componentes y ocasionar un accidente que podra provocar lesiones graves o la muerte. Siempre pida a un concesionario Polaris
autorizado que realice estos servicios.

Leyenda del cuadro de mantenimiento


X Realice estas operaciones ms a menudo en los vehculos que estn
sujetos al uso severo.
E Servicio relacionado con las emisiones (no realizar este mantenimiento no anular la garanta de emisiones pero puede afectar las
emisiones.)
Q Pida a un concesionario Polaris autorizado que realice estos servicios.

63

MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
Realice todos los servicios en el intervalo de mantenimiento que ocurra
primero.
Artculo

X
X

X
X

Intervalo de mantenimiento

(el que ocurra primero)


Horas Calendario km (mi)
Previo a la
Direccin

conduccin
Previo
a
la
Suspensin delantera

conduccin
Previo
a
la
Suspensin trasera

conduccin
Previo
a
la
Neumticos

conduccin
Previo
a
la
Nivel del lquido de frenos

conduccin
Previo
a
la
Carrera de la palanca de frenos

conduccin
Previo
a
la
Sistema de frenos

conduccin
Previo
a
la
Ruedas/sujetadores

conduccin
Previo
a
la
Sujetadores de la estructura

conduccin
Previo
a
la
Nivel de aceite del motor

conduccin

X Filtro de aire, prefiltro


E

Diariamente

de sedimento de la caja
X Tubo
de aire

Diariamente

Refrigerante

Diariamente

Faros delanteros/luz trasera/luz


de trabajo

Diariamente

Semanalmente

Semanalmente

10 h

Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente
Mensualmente

160
(100)
320
(200)
400
(250)
400
(250)
400
(250)
400
(250)

X Filtro de aire, elemento prinE cipal


Caja de retroceso

X Desgaste de las pastillas de los


Q frenos

Batera

20 h

de la transmisin bajo
X Lquido
demanda
de la caja de cambios
X Aceite
trasera (si est equipada)

25 h

X Aceite de transmisin

25 h

X Filtro del respiradero del motor


E (si est equipado)

25 h

25 h

Comentarios

Realice los ajustes segn


sea necesario. Vea el listado
de comprobacin previo a la
conduccin 45.

Inspeccione; limpie a
menudo; reemplace cuando
sea necesario
Drene los depsitos siempre
que sean visibles
Verifique el nivel diariamente, cambie el refrigerante cada 2 aos
Verifique el funcionamiento;
aplique grasa dielctrica si
est reemplazando las luces
Inspeccione; reemplace si
es necesario
Drene el agua segn sea
necesario, compruebe frecuentemente si opera en
condiciones mojadas
Inspeccione peridicamente
Compruebe los bornes;
limpie; pruebe
Inspeccione el nivel; cambie
anualmente
Inspeccione el nivel; cambie
anualmente
Inspeccione el nivel; cambie
anualmente
Inspeccione, limpie si es
necesario

X Realice estos procedimientos ms a menudo en los vehculos que estn sujetos al uso severo.
E Servicio relacionado a las emisiones
Q Pida a un concesionario Polaris autorizado que realice estos servicios.

64

MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
Artculo

Intervalo de mantenimiento
(el que ocurra primero)

Comentarios

Horas Calendario km (mi)


50 h

3 meses

800
(500)

Lubrique todas las graseras,


pivotes, cables, etc.

50 h

6 meses

800
(500)

Drene el tazn peridicamente y antes del almacenamiento

50 h

6 meses

800
(500)

Inspeccione, ajuste, lubrique;


reemplace si es necesario

50 h

6 meses

800
(500)

Inspeccione, ajuste, lubrique;


reemplace si es necesario

de la admi- 50 h
E Conductos/reborde
sin de aire del carburador

6 meses

800
(500)

Inspeccione los conductos


para establecer el sellado
correcto/la presencia de fugas
de aire
Inspeccione, ajuste, reemplace si es necesario

X Lubricacin general
Tazn de flotacin del carburador
Q

E Cable del acelerador/interruptor ETC

E Cable del estrangulador

Correa de la transmisin

50 h

6 meses

800
(500)

Sistema de enfriamiento

50 h

6 meses

Inspeccione la fuerza del refri1600 gerante cada temporada;


(1000) pruebe la presin del sistema
anualmente

X Cambio de aceite de motor

100 h

6 meses

1600 Cambie el aceite del asenta(1000) miento despus de un mes

X Cambio del filtro de aceite

100 h

6 meses

1600 Reemplace con el cambio de


(1000) aceite

X Holgura de la vlvula
E

100 h

12 meses

1600
(1000) Inspeccione; ajuste

X Sistema/filtro de combustible
E

100 h

12 meses

Compruebe si hay fugas en la


tapa del tanque, las lneas, la
1600 vlvula de combustible, el
(1000) filtro, la bomba, el carburador,
reemplace las lneas cada dos
aos

X Radiador (si corresponde)

100 h

12 meses

1600 Inspeccione; limpie las super(1000) ficies externas

de enfriamiento
X Mangueras
(si corresponde)

100 h

12 meses

1600 Inspeccione si hay fugas


(1000)

X Soportes del motor

100 h

12 meses

1600
(1000) Inspeccione

100 h

12 meses

1600
Inspeccione
(1000)

X Buja
E

100 h

12 meses

1600 Inspeccione; reemplace si es


(1000) necesario

X Sincronizacin del encendido


E

100 h

12 meses

1600
(1000) Inspeccione

X Cableado

100 h

12 meses

Inspeccione el desgaste, la
colocacin, el aseguramiento;
1600
(1000) aplique grasa dielctrica a los
conectores que hayan estado
expuestos al agua, lodo, etc.

Silenciador/tubo del escape

65

MANTENIMIENTO
Cuadro de mantenimiento peridico
Artculo

Intervalo de mantenimiento

Comentarios

(el que ocurra primero)

Horas Calendario km (mi)


Q

Embragues (impulsor e
impulsado)

100 h

12 meses

1600
(1000)

Inspeccione; limpie; cambie las


piezas desgastadas

Cojinetes de las ruedas


delanteras

100 h

12 meses

1600
(1000)

Inspeccione; reemplace si es
necesario

200 h

24 meses

3200
(2000)

Cambie cada dos aos

300 h

36 meses

4800
(3000)

Limpie

Q Lquido de frenos

Protector contra chispas


Velocidad de la marcha al
ralent

Ajuste segn sea necesario

Q Ajuste de la convergencia

Inspeccione peridicamente;
ajuste cuando se cambien
piezas

Direccin de los faros


delanteros

Ajuste segn sea necesario

X Realice estos procedimientos ms a menudo en los vehculos que estn sujetos al uso severo.
E Servicio relacionado a las emisiones
Q Pida a un concesionario Polaris autorizado que realice estos servicios.

66

MANTENIMIENTO
Gua de lubricacin
Verifique y lubrique todos los componentes a los intervalos indicados en
el cuadro de mantenimiento peridico que empieza en la pgina 62. Los
artculos que no se enumeran en el cuadro se deben lubricar durante el
intervalo general de lubricacin.
Los brazos A y los brazos inferiores de control son lubricados en la
fbrica y no se necesita lubricacin adicional. Sin embargo, en caso que
estos componentes estn sujetos al uso severo, se han proporcionado
graseras zerk para la lubricacin adicional a la discrecin del usuario.
Lubricante

Capacidad
durante el
cambio de
lquido

Procedimiento de
inspeccin

Aceite de motor

Sinttico Polaris
Premium 4 0W40

1,9 L
(2 cuartos de
galn EE. UU.)

Mantenga el nivel dentro del rango


seguro en la varilla medidora. Vea
la pgina 69.

Lquido de frenos

DOT 4 solamente

Mantenga el nivel entre las lneas


de llenado. Vea la pgina 28.

Lubricante sintAceite de transmisin tico para caja de


cambios Polaris
AGL

948 mL (32 oz)

Mantenga el nivel en la parte inferior de la rosca del agujero de llenado. Vea la pgina 73.

Lquido de la transmiLquido para


sin bajo demanda
transmisin bajo
(caja de cambios
demanda Plus
delantera)

265 mL (9 oz)

Mantenga el nivel en la parte inferior de la rosca del agujero de llenado. Vea la pgina 74.

Engrase las graseras (3 acciones


de la bomba como mximo) cada
800 km (500 mi), antes de
perodos prolongados de almacenamiento o despus del lavado a
presin o de la inmersin.

Artculo

Yugo delantero del


eje de propulsin

Lubricante para
junta universal
Polaris Premium

Yugo delantero del eje de propulsin

67

MANTENIMIENTO
Aceite de motor
Recomendaciones de aceite
El aceite sinttico de motor para todas las estaciones Polaris Premium 4
ha sido formulado especialmente para usarlo en los motores Polaris de
4 tiempos. Es un aceite completamente sinttico, de alto rendimiento y
de viscosidad mltiple diseado para proporcionar el mximo rendimiento para la lubricacin y proteccin. Vea los nmeros de piezas de
los productos Polaris en la pgina 117.
El aceite Premium 4 tiene una tensin superficial sin igual sobre el
rango ms amplio posible de temperaturas. Resiste la descomposicin
de la viscosidad y friccin en temperaturas de ambiente de -40 C a
+49 C (-40 F a 120 F). Sus excepcionales propiedades de friccin
tienen como resultado una operacin ms eficiente, ms salida de
potencia y menor consumo de combustible.
Aunque el aceite Polaris Premium 4 es el nico recomendado para ser
usado en este motor, se puede usar cualquier aceite con certificacin
API de aceite SH siempre que sea tipo 0W-40. Puede ser necesario cambiar el aceite ms frecuentemente si no se usa aceite Polaris Premium 4.
Siga las recomendaciones del fabricante con respecto a la operacin a
temperatura ambiente.
AVISO:

68

Mezclar las marcas o usar un aceite no recomendado puede causar


daos graves al motor. Siempre use el aceite recomendado. Nunca
sustituya ni mezcle las marcas de aceite.

MANTENIMIENTO
Aceite de motor
Nivel de aceite

Varilla
medidora
Rango seguro

Obtenga acceso a la varilla medidora de aceite y llene el tubo desde


el lado izquierdo del ATV.
El aumento del nivel de aceite entre
comprobaciones durante el uso en
clima fresco puede indicar que hay
contaminantes como gas o
humedad en el crter. Si el nivel de
aceite est arriba de la marca de
lleno/seguro, cambie el aceite
inmediatamente.
1. Coloque el vehculo sobre una
superficie nivelada.
2. Arranque el motor. Permita que
funcione al ralent durante 20
30 segundos. Pare el motor.
3. Quite la varilla medidora.
Squela con un pao limpio.
4. Vuelva a instalar completamente la varilla medidora.
5. Extraiga la varilla medidora y
verifique el nivel de aceite.
Mantenga el nivel de aceite
dentro del rango seguro. No lo
sobrellene.

Aadir
aceite

Seguro

69

MANTENIMIENTO
Cambio de aceite y filtro
Siempre cambie el aceite y el filtro a los intervalos indicados en el
cuadro de mantenimiento peridico que empieza en la pgina 62.
Siempre cambie el filtro de aceite cuando cambie el aceite.
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada.
2. Arranque el motor. Permita que funcione en la marcha al ralent
durante dos o tres minutos.
3. Pare el motor.
4. Limpie el rea alrededor del
tapn de drenaje.
5. Coloque una bandeja de drenaje
Dispositivo
debajo del tanque de aceite.
de malla
Tapn de
6. Quite el tapn de drenaje. Perdrenaje
mita que el aceite drene completamente.
ATENCIN! El aceite caliente puede
causar quemaduras de la piel. No permita que el aceite caliente entre en contacto con la piel.

Arandela nueva de sellado

7. Instale una nueva arandela de


sellado en el tapn de drenaje.
Las superficies de sellado del
tapn de drenaje y del crter
deben estar limpias y no deben
tener rebaba, muescas ni rayaMarca de alineacin
duras.
8. Vuelva a instalar el tapn de drenaje. Apriete a 19-23 Nm (14-17 lb-pie).
9. Desconecte la manguera inferior de suministro de aceite y extraiga
el dispositivo de malla del tanque de aceite. Limpie el dispositivo.
La rosca del dispositivo se debe sellar con cinta de sellado
LOCTITE PST 505 o PTFE.
10. Vuelva a instalar el dispositivo de malla y gire el dispositivo hacia la
derecha un mnimo de 2 1/2 vueltas dentro de la rosca del tanque.
Contine girando el dispositivo hasta que la boquilla del dispositivo
quede alineada con la marca en el tanque. No lo sobreapriete. El par
de torsin mximo para el dispositivo de malla es 34 Nm (25 lb-pie).
11. Vuelva a conectar la lnea de aceite.

70

MANTENIMIENTO
Cambio de aceite y filtro
12. Coloque toallas de taller debajo
del filtro de aceite. Con una llave
para filtro de aceite, gire el filtro
hacia la izquierda para quitarlo.
13. Con un pao limpio y seco, limpie
la superficie de sellado del filtro
en el crter.
14. Lubrique la junta trica en el filtro
nuevo con una capa de aceite
nuevo de motor. Compruebe que
la junta trica est en buen estado.
15. Instale el filtro nuevo y grelo hacia la derecha con la mano hasta
que la junta del filtro haga contacto con la superficie de sellado,
despus grelo 1/2 vuelta adicional.
16. En el crter quedar aproximadamente una taza de aceite de motor.
Para drenarlo, quite el tapn de drenaje del lado derecho inferior del
crter. Las superficies de sellado del tapn de drenaje y del crter
deben estar limpias y no deben tener rebaba, muescas ni rayaduras.
17. Vuelva a instalar el tapn de drenaje.Apriete a 19 Nm (14 lb-pie).
18. Quite la varilla medidora.
19. Aada 1,9 L (2 cuartos de galn EE. UU.) del aceite recomendado.
Vuelva a instalar la varilla medidora.
Consejo: Si no se drena el sumidero, inicialmente aada aproximadamente
1,6 L (1 3/4 cuartos de galn EE. UU.).

20. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).


21. Active el freno de estacionamiento.
22. Cebe la bomba de aceite siguiendo el procedimiento en la
pgina 72. Despus pare el motor e inspeccione si hay fugas.
23. Verifique el nivel de aceite. Aada el aceite necesario para llevar el
nivel a la marca superior en la varilla medidora.
24. Deseche correctamente el filtro y aceite usados.

71

MANTENIMIENTO
Cambio de aceite y filtro
Cebado de la bomba de aceite
Este procedimiento de cebado debe
Tanque
realizarse siempre que se ha desco5 cm
nectado la conexin de la manguera
(2 pulg.)
de aceite entre el tanque y la admisin de la bomba.
1. Con una abrazadera sujete o
Abrazacomprima la lnea de ventiladera
cin a aproximadamente 5 cm
Rendija
de alivio
(2 pulg.) del tanque de aceite,
de
la
presin
entre el extremo del dispositivo de conexin de ventilacin
del tanque de aceite y la rendija de alivio de presin de la lnea de
ventilacin.
2. Arranque el motor. Permita que funcione al ralent durante
10 20 segundos.
3. Quite la abrazadera de la lnea de ventilacin. Si la lnea se ha purgado correctamente, deber escuchar un flujo de aire, lo que indica
que la lnea est cebada correctamente y lista para la operacin.
Consejo: Si no escucha el aire, la lnea no se ha purgado. Repita el procedimiento de cebado.

72

MANTENIMIENTO
Aceite de la transmisin
Siempre inspeccione y cambie el aceite de la transmisin a los intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento peridico que empieza
en la pgina 62. Mantenga el nivel del aceite al nivel de la parte inferior
de las roscas del agujero del tapn de llenado. Recomendamos usar
lubricante sinttico para caja de cambios Polaris Premium AGL. Vea los
nmeros de piezas de los productos Polaris en la pgina 117.
El tapn de llenado est ubicado en el lado izquierdo del ATV, debajo
del guardabarros trasero, detrs de la rueda.
El tapn de drenaje est ubicado en el lado derecho de la caja de cambios en el lado derecho del ATV, detrs de la cavidad de la rueda.
Tapn de llenado

Tapn de
drenaje

Comprobacin de aceite
1. Coloque el vehculo sobre
una superficie nivelada.
2. Quite el tapn de llenado.
3. Verifique el nivel de aceite.
4. Vuelva a instalar el tapn de
llenado. Apriete a 30 Nm
(22 lb-pie).
5. Vuelva a instalar la cavidad
para pies.

Tapn de
llenado

73

MANTENIMIENTO
Aceite de la transmisin
Cambio de aceite
1. Quite el tapn de llenado.
2. Coloque una bandeja de
drenaje debajo de la caja de
cambios.
3. Quite el tapn de drenaje.
Permita que el aceite drene
completamente.
Tapn de
4. Limpie y vuelva a instalar
drenaje
el tapn de drenaje. Apriete
a 30 Nm (22 lb-pie).
5. Aada 948 mL (32 oz) del aceite recomendado.
6. Vuelva a instalar el tapn de llenado. Apriete a 30 Nm (22 lb-pie).
7. Inspeccione si hay fugas. Deseche adecuadamente el aceite usado.

Lquido de la caja de cambios delantera


(transmisin bajo demanda)
Siempre verifique y cambie el lquido de la transmisin bajo demanda a
los intervalos indicados en el cuadro de mantenimiento peridico que
empieza en la pgina 62. Recomendamos el uso del lquido para transmisin bajo demanda Plus. Usar lquidos diferentes puede causar el funcionamiento incorrecto de los componentes. Vea los nmeros de piezas
de los productos Polaris en la pgina 117.
Mantenga el nivel del lquido Tapn de
llenado
en la parte inferior de las
roscas del agujero de llenado. Vea la capacidad a
continuacin.
El tapn de llenado est ubicado en el lado derecho de la
unidad de transmisin bajo
demanda. El tapn de drenaje
est ubicado en el lado
Nivel de llenado
Tapn de drenaje
derecho inferior de la unidad.
Capacidad de transmisin bajo demanda
Sportsman 500
74

265 mL (9 oz)

MANTENIMIENTO
Lquido de la caja de cambios delantera
(transmisin bajo demanda)
Comprobacin del lquido
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada. Quite el tapn de
llenado. Verifique el nivel del lquido.
2. Aada el lquido recomendado para la transmisin bajo demanda para
llevar el nivel a la parte inferior de la rosca del agujero de llenado.
3. Vuelva a instalar el tapn de llenado. Apriete a 11-14 Nm
(8-10 lb-pie).

Cambio del lquido


1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada. Quite el tapn de
llenado. Coloque una bandeja de drenaje debajo de la unidad de
transmisin bajo demanda.
2. Quite el tapn de drenaje. Permita que el lquido drene completamente.
3. Limpie y vuelva a instalar el tapn de drenaje. Apriete a 15 Nm
(11 lb-pie).
4. Aada el lquido recomendado. Vea la capacidad en la pgina 74.
Mantenga el nivel del lquido en la parte inferior de las roscas del
agujero de llenado.
5. Vuelva a instalar el tapn de llenado. Apriete a 11-14 Nm
(8-10 lb-pie).
6. Inspeccione si hay fugas. Deseche correctamente el lquido usado.

75

MANTENIMIENTO
Sistema de enfriamiento
El nivel del refrigerante del motor es controlado o mantenido por el sistema de recuperacin. Los componentes del sistema de recuperacin son
la botella de recuperacin, el cuello de llenado del radiador, la tapa de
presin del radiador y la manguera de conexin.
En la medida que aumenta la temperatura de funcionamiento del refrigerante, la expansin de refrigerante (caliente) es forzada fuera del motor,
pasando por la tapa de presin y hacia dentro de la botella de recuperacin. En la medida que disminuye la temperatura del refrigerante del
motor, el refrigerante contrado (fro) regresa de la botella pasando por
la tapa de presin y hacia dentro del radiador.
La cada del nivel del refrigerante en los vehculos nuevos es normal, ya
que el sistema est purgando el aire atrapado. Verifique el nivel de refrigerante y mantngalo como se recomienda aadiendo refrigerante a la
botella de recuperacin.
Polaris recomienda usar una mezcla de 60/40 de anticongelante/refrigerante Polaris Premium o una mezcla de 50/50 de anticongelante/refrigerante de alta calidad compatible con el aluminio y agua destilada. El
Polaris Premium 60/40 ya est mezclado y listo para usar. No lo diluya
con agua. Vea los nmeros de piezas de los productos Polaris en la
pgina 117.
Siempre siga las recomendaciones de mezclado del fabricante para la
proteccin necesaria contra el congelamiento en su rea.

Refrigerante de la botella de recuperacin


La botella de recuperacin est
ubicada en el lado izquierdo del
vehculo.
1. Quite panel del lado
izquierdo. Vea la pgina 80.
2. Mantenga el nivel del refrigerante entre las marcas de
mnimo y mximo en la
botella (cuando el lquido
est fro).
3. Aada refrigerante segn sea
necesario.

76

MANTENIMIENTO
Sistema de enfriamiento
Refrigerante del radiador
Para asegurarse de que el refrigerante mantenga su habilidad para proteger el motor, Polaris recomienda que drene el sistema completamente
cada dos aos y que se aada una mezcla nueva de anticongelante y agua.
Reemplace el refrigerante siempre que el sistema de enfriamiento se
haya drenado para dar mantenimiento o reparacin. Si se ha secado la
botella de recuperacin, verifique el nivel en el radiador. Aada refrigerante segn sea necesario.
ATENCIN! Las fugas de vapor pueden causar quemaduras. Nunca quite la
tapa de presin cuando el motor est tibio o caliente. Siempre deje que el motor
se enfre antes de quitar la tapa de presin.

1. Abra la cubierta delantera


de la caja y tire para abrir la
puerta de acceso.
2. Quite la tapa de presin.
3. Usando un embudo, lentamente aada refrigerante a
travs del cuello de llenado
del radiador.
4. Vuelva a instalar la tapa de
presin. El uso de una tapa
Tapa del radiador
de presin no estndar no
permitir que el sistema de
recuperacin funcione correctamente. Consulte a su concesionario
para obtener la pieza de repuesto correcta.
5. Asegure la puerta de acceso.
6. Asegure la cubierta de la caja.

77

MANTENIMIENTO
Frenos
Freno de mano
Los frenos delanteros y traseros son frenos hidrulicos de disco, que son
activados al mover la palanca del freno individual hacia el manillar.
Estos frenos son autoajustables.
Durante el funcionamiento normal, el diafragma se extiende dentro del
depsito en la medida que disminuye el nivel de lquido. Si el nivel de
lquido est bajo y el diafragma no se extiende, es posible que haya una
fuga y sea necesario reemplazar el diafragma. Para asegurarse de que el
diafragma est funcionando correctamente, siempre llene el depsito
segn sea necesario cuando se afloje o quite la cubierta. No lo sobrellene.
ADVERTENCIA! Un cilindro maestro demasiado lleno puede causar el
arrastre o el bloqueo del freno, lo que podra ocasionar lesiones graves o la
muerte. Mantenga el nivel del lquido de frenos al nivel recomendado. No lo
sobrellene.

Se recomienda realizar las siguientes comprobaciones para mantener el


sistema de frenos en buen estado de funcionamiento. Comprubelo ms
frecuentemente si los frenos se usan severamente durante el funcionamiento normal.
1. Siempre mantenga el nivel del lquido
de frenos a un nivel adecuado. Vea la
pgina 28.
2. Inspeccione el sistema de frenos para
detectar si hay fugas de lquido.
3. Compruebe si los frenos tienen demasiada carrera o si se sienten esponjosos.
4. Inspeccione las pastillas de friccin para
ver si estn desgastadas, daadas o
1 mm (3/64 pulg.)
flojas. Reemplace las pastillas de los
frenos cuando se hayan desgastado a
1 mm (3/64 pulg.).
5. Compruebe la seguridad y condicin de la superficie del disco.

Freno auxiliar de pie


El sistema del freno hidrulico auxiliar no requiere ajuste. Frecuentemente verifique el nivel del lquido de frenos del sistema del freno auxiliar. Vea la pgina 30.

78

MANTENIMIENTO
Alineacin de la convergencia
Use el siguiente procedimiento para comprobar la alineacin de la convergencia del vehculo. La alineacin recomendada de la alineacin de
la divergencia es de 3 a 6 mm (1/8 a 1/4 pulg.).
ADVERTENCIA! La alineacin o ajuste incorrecto de la convergencia puede
causar lesiones graves o la muerte. No intente ajustar la alineacin de la barra
de acoplamiento. Todos los ajustes de la barra de acoplamiento deben ser realizados por un concesionario autorizado Polaris.

1. Coloque el vehculo sobre


una superficie nivelada.
2. Coloque los manillares
Soporte
en una posicin dirigida
directamente hacia adeCuerda
lante.
3. Amarre un pedazo de
cuerda entre los dos
soportes como se muestra
en la ilustracin. Coloque
los soportes para que la
cuerda est al mismo
2
nivel que el lado del neumtico trasero. En vez de
1
una cuerda puede usar
una regla larga cuando
tenga una disponible.
4. Mida la distancia de la
cuerda al aro en la parte delantera (1) y la parte trasera (2) del aro
delantero. La medida trasera debe ser de 2 a 3 mm (1/16 a 1/8 pulg.)
mayor que la medida delantera en cada lado del vehculo para
obtener la alineacin recomendada de la divergencia de 3 a 6 mm
(1/8 a 1/4 pulg.).
5. Repita el procedimiento de medicin en el otro lado del vehculo.
6. Si descubre que la alineacin es incorrecta, vea a su concesionario
Polaris para obtener servicio.

79

MANTENIMIENTO
Conjunto de la direccin
El conjunto de la direccin del ATV se debe inspeccionar peridicamente para detectar tuercas y pernos flojos. Si encuentra tuercas y
pernos flojos, vea a su concesionarios Polaris para obtener servicio antes
de operar el vehculo.

Desmontaje del panel lateral


1. Quite el asiento.
2. Sujete la parte trasera del panel lateral cerca de la parte trasera de la
cabina. Con un movimiento firme, tire hacia fuera del panel para
desenganchar el panel lateral de la arandela aislante.
3. Tire del panel hacia abajo y hacia atrs para desmontarlo.

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Desmontaje de la cavidad para pies


1. Extraiga los cuatro tornillos
de la parte inferior de la
cavidad para pies.
2. Use un destornillador plano o
una fresa de disco para quitar
los remaches de plstico que
aseguran la cavidad para pies
a los guardabarros.
3. Desmonte la cavidad para pies.

Remaches

Tornillos

80

MANTENIMIENTO
Neumticos
ADVERTENCIA
Operar su ATV con neumticos desgastados, neumticos inflados incorrectamente, neumticos no estndar o neumticos mal instalados afectar la maniobrabilidad del vehculo y podra provocar un accidente que causara lesiones
graves o la muerte. Siempre siga todos los procedimientos de mantenimiento
de los neumticos como se indica en este manual y en las etiquetas en el vehculo. Siempre use el equipo del tamao y tipo original cuando reemplace los
neumticos.

Vea el tipo, tamao y presin recomendados de los neumticos en la


seccin de especificaciones que empieza en la pgina 118.

Profundidad de
la banda de
rodamiento del
neumtico

3 mm (1/8 pulg.)

Siempre reemplace los


neumticos cuando la
profundidad de la banda
de rodamiento se haya
desgastado a 3 mm
(1/8 pulg.) o menos.

Apretado del cubo de la rueda delantera


El par de torsin del cojinete y de la tuerca para husillo de la rueda
delantera son operaciones cruciales de los componentes. Todo el servicio debe ser realizado por su concesionario autorizado Polaris.

Desmontaje de ruedas
1.
2.
3.
4.

Pare el motor.
Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
Active el freno de estacionamiento.
Afloje ligeramente las tuercas de la rueda.

ADVERTENCIA! No realice el servicio en las tuercas de eje que tengan instalado un pasador de chaveta. Consulte a su concesionario Polaris.

5. Eleve el lado del vehculo colocando un soporte apropiado debajo


de la estructura del apoyapis.
6. Quite las tuercas de la rueda.
7. Quite la rueda.
81

MANTENIMIENTO
Neumticos
Instalacin de ruedas
1. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
2. Active el freno de estacionamiento.
3. Coloque la rueda en el cubo con el vstago de la vlvula hacia
afuera y las flechas de rotacin en el neumtico apuntando hacia la
rotacin delantera.
4. Instale las tuercas de la rueda y apritelas con los dedos.
5. Baje el vehculo al suelo.
6. Apriete las tuercas de la rueda segn las especificaciones.
ADVERTENCIA! Un neumtico con las tuercas flojas podra desprenderse
durante la operacin, lo que podra ocasionar un accidente o vuelco. Siempre
asegrese de que todas las tuercas estn apretadas segn las especificaciones.

37 Nm
(27 lb-pie)

122 Nm
(90 lb-pie)
Aluminio fundido

Acero

Especificaciones del par de torsin de las tuercas de


las ruedas
Ocasionalmente verifique el par de torsin de las tuercas de la rueda y
cuando hayan sido aflojadas para el servicio de mantenimiento.

82

Tipo de tuerca

Par de torsin de la tuerca

Tuerca de la rueda

122 Nm (90 lb-pie)

Tuerca con reborde de


2 piezas

37 Nm (27 lb-pie)

MANTENIMIENTO
Filtro de aire

Prefiltro

1. Quite el asiento.
Filtro principal
2. Suelte las presillas de la
cubierta de la caja de aire y
quite la cubierta de la caja
de aire.
3. Afloje la abrazadera y quite
el filtro.
4. Extraiga el prefiltro tipo tela
del filtro principal. Lave el
prefiltro en agua con jabn,
despus enjuague y permita
que seque.
Filtro del
5. Vuelva a instalar el prefiltro
respiradero
sobre el filtro principal. Si es
necesario, instale un filtro
principal nuevo.
6. Vuelva a instalar el filtro en la caja de aire y apriete la abrazadera.
No sobreapriete la abrazadera ya que se podra daar el filtro.
7. Vuelva a instalar la cubierta de la caja de aire y el asiento.

83

MANTENIMIENTO
Filtro/manguera del respiradero
El filtro del respiradero est en la manguera que corre entre el motor y la
caja de aire. Vea la ilustracin anterior.
1. Quite panel del lado izquierdo. Vea la pgina 80.
2. Quite las abrazaderas de la manguera del filtro y saque el filtro de
las mangueras.
3. Inspeccione si el filtro tiene desechos. Sople suavemente a travs
del filtro en el sentido de la flecha para verificar si no est tapado.
Reemplace el filtro si est daado o tapado.
4. Inspeccione las mangueras para ver si estn rajadas, deterioradas, o
si tienen abrasiones o fugas. Reemplace si es necesario.
5. Vuelva a instalar el filtro y las abrazaderas de las mangueras. El
filtro funciona con la flecha apuntando en cualquier sentido.
AVISO:

84

La operacin de su vehculo sin el filtro del respiradero puede daar


el motor. Siempre vuelva a instalar el filtro del respiradero despus
de quitarlo para el servicio.

Reemplazo de fusibles
Si el motor se para o no
arranca o si tiene otras fallas
elctricas puede ser necesario
reemplazar un fusible. Localice y corrija cualquier cortocircuito que pueda haber causado que se quemara el fusible
y despus reemplace el
fusible. Se proporcionan fusibles de repuesto en un compartimiento en la parte superior de
la puerta de acceso.
1. Abra la cubierta delantera
de la caja.
2. Abra la puerta de acceso.
3. Quite del panel de fusibles el fusible del cual se
sospecha. Si el fusible
est quemado, instale un
fusible nuevo del mismo
amperaje.
4. Asegure la puerta de
acceso.
5. Asegure la cubierta de la
caja.

MANTENIMIENTO

Fusibles
5o6 15 20 20

Panel de
fusibles

85

MANTENIMIENTO
Luces
La mala iluminacin puede reducir la visibilidad al conducir. Los lentes
de los faros delanteros y luces traseras se ensucian durante la operacin
normal. Limpie las luces frecuentemente y reemplace lo ms pronto
posible las luces quemadas. Siempre asegrese de que las luces estn
ajustadas correctamente para tener la mejor visibilidad.

Reemplazo de la luz del faro delantero


Cuando d servicio a una luz de halgeno, no toque la luz con los dedos
descubiertos. El aceite de la piel deja un residuo que causa un punto
caliente que acortar la vida til de la luz.
1. Extraiga los dos tornillos en las esquinas delanteras inferiores de la
cpsula del faro delantero.
2. Extraiga el tornillo de la parte trasera de la cpsula.
3. Levante ligeramente la cpsula mientras presiona las lengetas en la
parte trasera de la cpsula.
4. Levante la cubierta de la cpsula y desconecte los arneses del velocmetro, del velocmetro.
ATENCIN! Los componentes calientes pueden causar quemaduras de la
piel. Permita que las luces se enfren antes de darles servicio.

5. Desconecte el faro delantero del arns de cableado. Asegrese de


tirar del conector, no del cableado.
6. Gire la luz hacia la izquierda para extraerla.
7. Aplique grasa dielctrica al portalmparas e instale la luz nueva.
Asegrese de que la lengeta en la luz est colocada correctamente
en la caja.
8. Vuelva a armar la cpsula.

86

MANTENIMIENTO
Luces
Ajuste de la luz alta
El haz de luz del faro delantero puede ajustarse ligeramente hacia arriba
o abajo. Use el siguiente procedimiento para hacer el ajuste.
7,6 m
(25 pies)

5 cm (2 pulg.)

1. Coloque el vehculo en una superficie nivelada con el faro delantero


a aproximadamente 7,6 m (25 pies) de una pared. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
2. Mida la distancia del piso al centro del faro delantero y haga una
marca en la pared a la misma altura.
3. Arranque el motor. Gire el interruptor de los faros delanteros a luz
alta.
4. Observe la direccin de los faros delanteros en la pared. La parte
ms intensa del haz de luz de los faros delanteros debe ser 5 cm
(2 pulg.) debajo de la marca hecha en la pared. Incluya el peso del
conductor en el asiento cuando mida.
5. La perilla de ajuste est ubicada en el lado derecho de la cpsula de
los faros delanteros. Ajuste el haz de luz a la posicin deseada
girando la perilla hacia la derecha o hacia la izquierda.

Ajuste de la luz baja

Tornillo Phillips

La luz baja del faro delantero puede


ajustarse ligeramente hacia arriba o
abajo.
1. Afloje el tornillo Phillips que
est en la parte trasera del faro
delantero.
2. Incline los faros delanteros hacia
arriba o hacia abajo.
3. Apriete el tornillo.
87

MANTENIMIENTO
Luces
Reemplazo de la caja de los faros delanteros
1. Extraiga los dos tornillos en las esquinas delanteras inferiores de la
cpsula de los faros delanteros.
2. Levante ligeramente la cpsula mientras presiona las lengetas en la
parte trasera de la cpsula.
3. Levante la cubierta de la cpsula y desconecte los arneses del velocmetro, del velocmetro.
4. Desconecte el faro delantero del arns de cableado.
5. Use un destornillador pequeo para quitar las juntas tricas de las
lengetas de montaje del faro delantero.
6. Levante la caja del faro delantero para soltarla de las lengetas de
seguridad.
7. Levante la perilla de ajuste para extraerla de las lengetas de bloqueo.
8. Cuidadosamente tire del conjunto hacia arriba y hacia afuera
para sacarlo de la cpsula.
9. Invierta los pasos para instalar
la caja nueva y volver a armar
la cpsula. La distancia de la
lnea de divisin del faro
delantero al extremo del tope
de la perilla de ajuste es 13 cm
13 cm
(5 1/8 pulg.).
(5 1/8 pulg.)
10. Ajuste la direccin de los faros
delanteros girando la perilla de
ajuste.

88

MANTENIMIENTO
Luces
Reemplazo de los faros delanteros inferiores
1. Gire la parte trasera del arns del
faro delantero hacia la izquierda
y tire del conjunto del arns para
separarlos del conjunto del faro
delantero.
2. Extraiga el faro delantero e instale el faro delantero nuevo.
3. Vuelva a instalar el conjunto del
arns en el conjunto de los faros
Arns
delanteros.
4. Gire el arns del faro delantero
hacia la derecha para asegurar el faro delantero.

Reemplazo de la luz trasera/luz de frenos


1. Desconecte el conector del
Conector
arns de la parte trasera del
conjunto de la luz.
2. Gire la luz hacia la izquierda
para extraerla.
3. Aplique grasa dielctrica al
portalmparas e instale la luz
nueva.
4. Vuelva a instalar el conector
del arns.
5. Pruebe que la luz funcione correctamente.

Luz

89

MANTENIMIENTO
Bujas
Recomendaciones para las bujas
Vea el tipo y separacin recomendados de buja para su vehculo en la
seccin de especificaciones que empieza en la pgina 118. Apriete las
bujas de acuerdo a las especificaciones.
AVISO:

Usar bujas no recomendadas puede causar daos graves al motor.


Siempre use las bujas recomendadas por Polaris.

Estado de las bujas

Especificaciones de par
de torsin

Buja nueva

12-15 Nm (9-11 lb-pie)

Buja instalada anteriormente

23-27 Nm (17-20 lb-pie)

Inspeccin de bujas
El estado de la buja es un indicador del funcionamiento del motor. Verifique el estado del extremo de encendido de la buja despus de que el
motor haya calentado y de que el vehculo se haya conducido a velocidades mayores. Inmediatamente inspeccione la buja para ver si el color
es correcto. Vea la pgina 91.
ATENCIN! Un sistema de escape y un motor caliente pueden causar quemaduras. Use guantes protectores cuando quite una buja para inspeccionarla.

1. Gire la tapa de la buja 1/4 de vuelta y qutela de la buja.


2. Usando la llave especial proporcionada en la bolsa de herramientas,
gire la buja hacia la izquierda para quitarla.
3. Invierta el procedimiento para la instalacin de la buja. Apriete al
valor especificado.

90

MANTENIMIENTO
Bujas
Inspeccin de bujas
Buja normal
La punta del aislador normal es gris, canela o marrn claro. Habr pocos
restos de combustin. Los electrodos no estn quemados ni corrodos.
Esto indica el tipo y rango de calor correctos para el motor y el servicio.
La punta no debe tener escamas ni debe estar blanca. Una punta de aislador blanca indica sobrecalentamiento causado por el uso de una buja
incorrecta o ajustes incorrectos del carburador.
Buja mojada y sucia
La punta mojada y sucia del aislador est negra. Una capa hmeda de
aceite cubre el extremo de encendido. Puede haber una capa de carbn
sobre toda la punta. Por lo general, los electrodos no estn desgastados.
Las causas generales de la suciedad son demasiado aceite, el uso de
aceite no recomendado, el uso incorrecto del estrangulador o los ajustes
incorrectos del cuerpo del acelerador/carburador.

91

MANTENIMIENTO
Inmersin del vehculo
Si su vehculo se sumerge, pueden ocurrir daos graves al motor si la
mquina no es inspeccionada detalladamente. Lleve el vehculo a su
concesionario antes de arrancar el motor. Si no es posible llevar su
ATV al concesionario antes de arrancarlo, siga los pasos que se
indican a continuacin.
1. Mueva el ATV a terreno seco o como mnimo a un lugar donde el
agua est debajo de los apoyapis.
2. Inspeccione la caja de aire. Si tiene agua, seque la caja de aire y
reemplace el filtro con un filtro nuevo.
3. Cierre la vlvula de combustible.
4. Quite la buja.
5. Afloje el tornillo de drenaje del
carburador.
6. Gire el motor varias veces
usando el arranque elctrico.
7. Seque la buja. Vuelva a instalar
el tapn o instale un tapn nuevo
8. Apriete el tornillo de drenaje del
carburador.
9. Gire para abrir la vlvula de
Tornillo de drenaje
combustible.
10. Intente arrancar el motor. Si es
necesario, repita el procedimiento de secado.
11. Lleve el ATV a su concesionario para darle servicio lo ms pronto
posible, ya sea que lo logre o no arrancar.
12. Si ha entrado agua dentro de la PVT, siga el procedimiento de
secado de la PVT en la pgina 96.

92

MANTENIMIENTO
Protector contra chispas
ADVERTENCIA
No observar las siguientes advertencias cuando d servicio al protector contra
chispas podra causar lesiones graves o la muerte. Nunca haga funcionar el
motor en un rea cerrada. Retire del rea todos los materiales combustibles.
Use proteccin ocular y guantes de trabajo de cuero. No se coloque de pie
detrs ni delante del vehculo durante la purga. Nunca se coloque debajo del
vehculo cuando est inclinado.
El sistema del escape puede calentarse mucho. No realice servicio en el protector contra chispas cuando el sistema est caliente. Permita que los componentes se enfren lo suficiente antes de continuar.

Use el siguiente procedimiento para purgar peridicamente el carbn


acumulado en el tubo de escape/silenciador.
1. Quite el protector, limpie los
tapones de la parte inferior del
silenciador.
Salida
2. Coloque la transmisin en
del
PARK (estacionamiento).
escape
3. Arranque el motor.
Tapn de limpieza
4. Rpidamente apriete y suelte
la palanca del acelerador
varias veces para purgar el carbn del sistema.
5. Si sale carbn del escape, cubra o tape la salida del escape. Use
guantes protectores.
6. Golpee suavemente en el tubo de escape con un mazo de caucho
mientras repite el paso 4.
7. Si se sospecha que an hay partculas en el silenciador, eleve la
parte trasera del vehculo 30 cm (1 pie) ms alta que la parte delantera. Coloque bloques en las ruedas.
8. Repita los pasos 4 al 6 hasta que no salgan expulsadas ms partculas.
9. Pare el motor. Permita que el protector se enfre.
10. Vuelva a instalar el tapn del protector y quite la cubierta o tapn de
la salida del escape.

93

MANTENIMIENTO
Sistema PVT
ADVERTENCIA
No cumplir con las instrucciones en esta advertencia puede causar lesiones
graves o la muerte.
No modifique ningn componente del sistema PVT. Hacerlo puede reducir su
fuerza por lo que puede ocurrir una falla cuando vaya a velocidad alta. El sistema PVT ha sido afinado con exactitud. Cualquier modificacin causar que el
sistema se desequilibre, causando vibraciones y cargas adicionales sobre los
componentes.
El sistema PVT gira a velocidades altas creando cantidades grandes de fuerza
sobre los componentes del embrague. Para asegurar la seguridad de este producto se han realizado ingeniera de vanguardia y pruebas extensas. Sin
embargo, como propietario, tiene las siguientes responsabilidades para asegurarse de que este sistema permanezca seguro:
Siempre siga todos los procedimientos recomendados de mantenimiento.
Vea a su concesionario como se indica en el Manual del propietario.
Este sistema PVT est diseado para ser usado solamente en los productos
Polaris. No lo instale en ningn otro producto.
Siempre asegrese de que la caja del sistema PVT est colocada firmemente en su lugar durante la operacin.

94

MANTENIMIENTO
Sistema PVT
El funcionamiento bsico del sistema Polaris PVT depende de la velocidad del motor y de los requisitos de par motor del vehculo. En la
medida que aumenta la velocidad del motor, tambin aumenta la fuerza
ejercida por las pesas sobre la polea impulsora mvil. A su vez, esto
aumenta la cantidad de compresin aplicada a la correa de transmisin. En
forma parecida, si disminuye la velocidad del motor, la cantidad de fuerza
centrfuga disminuye reduciendo la cantidad de compresin de la correa.
En los ATV Polaris, la diferencia aproximada de la relacin de engranajes entre el rango alto y el rango bajo es 1:2,25. Esta diferencia del
engrane afecta el funcionamiento de la PVT, especialmente a velocidades menores que 11 km/h (7 MPH), debido a la dependencia del sistema sobre la velocidad del motor.
Por ejemplo, cuando opera a una velocidad con respecto al suelo de
5 km/h (3 MPH) en el rango bajo, la velocidad del motor sera aproximadamente 3000 RPM. Esto es significativamente mayor que la velocidad de engrane de 1200 a 1400 RPM. Sin embargo, en el rango alto a
5 km/h (3 MPH), el motor estara funcionando a solamente 1500 RPM.
Siempre que opere as de cerca a la velocidad de engrane, el motor
puede estar funcionando a una velocidad demasiado baja para proporcionar la compresin necesaria para evitar el deslizamiento de la correa.
El deslizamiento de la correa es la causa del calor excesivo que destruye
las correas, desgasta los componentes del embrague y causa que fallen
las cubiertas exteriores del embrague.
La temperatura de aire en la cubierta del embrague se reduce significativamente al usar el rango bajo cuando opera a velocidades bajas con respecto al suelo. La reduccin de la temperatura dentro de la cubierta del
embrague aumenta significativamente la vida de los componentes de la
PVT (correa, cubierta, etc.).

95

MANTENIMIENTO
Sistema PVT
Cundo debe usar el rango bajo y el rango alto
Condicin

Rango que
se debe usar

Operacin a velocidades menores que 11 km/h (7 MPH)

Bajo

Remolque de cargas pesadas

Bajo

Operacin en terreno irregular (pantanos, montaas, etc.)

Bajo

Operacin a velocidades mayores que 11 km/h (7 MPH)

Alto

Secado de la PVT
Puede haber algunos casos en que entre agua accidentalmente dentro del
sistema PVT. Use las siguientes instrucciones para secarlo antes de la
operacin.
1. Coloque el vehculo sobre una superficie nivelada.
2. Quite el tapn de drenaje. Permita que el agua drene completamente. Vuelva a instalar el tapn de drenaje.
3. Arranque el motor. Coloque la transmisin en PARK (estacionamiento).
4. Aplique el acelerador en forma variable durante 10 a 15 segundos
para expulsar la humedad y secar la correa y los embragues con
aire. No mantenga el acelerador completamente abierto por ms de
10 segundos.
5. Permita que las RPM del motor se estabilicen en la velocidad de la
marcha al ralent, despus cambie la transmisin al rango mnimo
disponible.
6. Pruebe si la correa se desliza. Si la correa se desliza, repita el procedimiento.
7. Lleve el vehculo a su concesionario para recibir servicio lo ms
pronto posible.

96

MANTENIMIENTO
Batera
ADVERTENCIA
Conectar o desconectar incorrectamente los cables de la batera puede causar
una explosin y lesiones graves o la muerte. Cuando desmonte una batera,
siempre desconecte el cable negativo (negro) primero. Cuando vuelva a instalar
la batera, siempre conecte el cable negativo (negro) por ltimo.

ADVERTENCIA
El electrolito de la batera es venenoso. Contiene cido sulfrico. El contacto
con la piel, ojos o ropa puede causar quemaduras graves.
Antdoto:
Externo: Lave con agua.
Interno: Beba cantidades abundantes de agua o leche. Siga con leche de magnesia, huevo batido o aceite vegetal. Llame a un mdico inmediatamente.
Ojos: Lvelos con agua durante 15 minutos y obtenga atencin mdica inmediata.
Las bateras producen gases explosivos. Mantngalas alejadas de las chispas,
llamas, cigarrillos, etc. Cuando la cargue o la use en un espacio cerrado ser
necesario que haya ventilacin. Siempre proteja los ojos cuando trabaje cerca
de las bateras. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIOS.

Su ATV puede tener una batera sellada que necesita poco mantenimiento o una batera convencional. Una batera sellada se puede identificar por sus cubiertas planas en la parte superior de la batera. Una
batera convencional tiene seis tapas de llenado en la parte superior de la
batera.
Siempre mantenga los bornes y conexiones de la batera libres de corrosin. Si es necesario limpiarlos, elimine la corrosin con un cepillo de
alambre rgido. Lvelos con una solucin de una cucharada de bicarbonato de soda y una taza de agua. Lvelos bien con agua corriente y
squelos con toallas de taller limpias. Cubra los bornes con grasa dielctrica o vaselina. Tenga cuidado de no permitir la entrada de la solucin
limpiadora o del agua corriente dentro de una batera convencional.

97

MANTENIMIENTO
Batera
Desmontaje de la batera
1. Desconecte la correa de sujecin de la batera.
2. Quite la cubierta de la batera.
3. En las bateras convencionales, quite el tubo de ventilacin de la
batera.
4. Primero desconecte el cable negro (negativo) de la batera.
5. Por ltimo desconecte el cable rojo (positivo) de la batera.
6. Levante y saque la batera del ATV. Tenga cuidado de no voltear una
batera convencional sobre un lado, ya que el electrolito se puede
derramar.
AVISO:

98

Si se derrama el electrolito, inmediatamente lvelo con una solucin


de una cucharada de bicarbonato de soda y una taza de agua para
evitar que se dae el vehculo.

MANTENIMIENTO
Batera
Instalacin de la batera
Usar una batera nueva que no se haya cargado completamente puede
daar la batera y causar una vida til ms corta. Tambin puede perjudicar el rendimiento del vehculo. Antes de instalar la batera, siga las
instrucciones de carga de la batera en la pgina 101.
1. Asegrese de que la batera est completamente cargada.
2. Coloque la batera en el portabateras.
3. Con las bateras convencionales, instale el tubo de ventilacin de la
batera (las bateras selladas no tienen un tubo de ventilacin). El tubo
de ventilacin debe estar libre de cualquier obstruccin y debe estar
firmemente instalado. Coloque el tubo alejado de la estructura y de la
carrocera del vehculo para evitar el contacto con el electrolito.
ADVERTENCIA! Los gases de la batera pueden acumularse en un tubo de
ventilacin mal instalado y causar una explosin que puede resultar en lesiones
graves o la muerte. Siempre asegrese de que el tubo de ventilacin est libre
de obstrucciones y que est firmemente instalado como se recomienda.

4. En las bateras convencionales, cubra los bornes con grasa dielctrica o vaselina.
5. Primero conecte y apriete el cable rojo (positivo).
6. Por ltimo conecte el cable negro (negativo).
7. Instale la cubierta de la batera.
8. Asegure la correa de sujecin de la batera.
9. Verifique si los cables estn colocados correctamente. Los cables
deben estar colocados firmemente en la parte delantera y trasera de
la batera.

99

MANTENIMIENTO
Batera
Almacenamiento de la batera
Siempre que el vehculo no vaya a ser usado durante un perodo de tres
meses o ms, quite la batera del vehculo, asegrese de que est completamente cargada y almacnela fuera de la luz solar en un lugar fresco
y seco. Verifique mensualmente el voltaje de la batera durante el almacenamiento y vuelva a cargarla, segn sea necesario, para mantenerla
completamente cargada.
Consejo: Puede ser necesario doblar los cables conductores de los enchufes
de alimentacin hacia abajo para poder instalar la cubierta de la
batera.

Polaris recomienda mantener la carga de la batera usando un cargador


Polaris Battery Tender o cargndola aproximadamente una vez al mes
para compensar la autodescarga normal. El cargador Battery Tender se
puede dejar conectado durante el perodo de almacenamiento y cargar la
batera automticamente si el voltaje disminuye de un punto predeterminado. Vea los nmeros de piezas de los productos Polaris en la pgina 117.

Lquido de batera (batera convencional)


Una batera que no reciba un buen
mantenimiento se deteriorar rpidamente. Compruebe frecuentemente
el nivel del lquido de la batera.
Mantenga el nivel del lquido entre
las marcas superior e inferior.
Aada solamente agua destilada. El
agua corriente contiene minerales
que son dainos para la batera.

100

Marca
inferior

Marca
superior

MANTENIMIENTO
Batera
Carga de la batera (batera convencional)
1. Extraiga la batera del vehculo para evitar el dao causado por las
fugas o derrames de electrolito durante la carga. Vea la pgina 98.
2. Cargue la batera con una salida de carga no mayor que 1/10 de la
clasificacin Ah de la batera. Crguela segn sea necesario para
elevar la gravedad especfica a 1,270 o ms.
3. Vuelva a instalar la batera. Vea la pgina 99. Asegrese de que el
borne positivo est hacia la parte delantera del vehculo.

Carga de la batera (batera sellada)


Las siguientes instrucciones de carga de la batera corresponden solamente a la instalacin de una batera sellada. Lea todas las instrucciones
antes de seguir con la instalacin de esta batera.
La batera sellada ya est llena de electrolito y ha sido completamente
cargada en la fbrica. Nunca intente levantar la cinta de sellado ni
aadir ningn otro lquido a esta batera.
El nico punto ms importante con respecto al mantenimiento de una
batera sellada es mantenerla completamente cargada. Debido a que la
batera est sellada y que la cinta de sellado no puede quitarse, debe usar
un voltmetro o un multmetro para medir el voltaje CC.
ADVERTENCIA! Una batera sobrecalentada puede explotar, causando
lesiones graves o la muerte. Siempre controle cuidadosamente los tiempos de
carga. Detenga la carga si la batera se siente muy caliente al tacto. Permita
que se enfre antes de reanudar la carga.

Para renovar la carga, siga cuidadosamente todas las instrucciones.


1. Verifique el voltaje de la batera con un voltmetro o un multmetro.
Una batera completamente cargada registrar 12,8 V o ms.
2. Si el voltaje es menor que 12,8 V, vuelva a cargar la batera a 1,2 A
o menos hasta que el voltaje de la batera sea de 12,8 o ms.
3. Cuando use un cargador automtico, vea las instrucciones del fabricante del cargador para recargar. Cuando use un cargador de
corriente constante, siga las indicaciones en la pgina siguiente para
la recarga.

101

MANTENIMIENTO
Batera
Carga de la batera (batera sellada)
Siempre verifique el estado de la batera antes y 1 2 horas despus de
terminar la carga.
Tiempo de carga
Estado de
carga

Voltaje

100%

12,8-13,0 V

75-100%

12,5-12,8 V

50-75%

12,0-12,5 V

Ninguna, verifique
3 meses despus
de la fecha de
fabricacin
Puede necesitar
una carga ligera si
no se ha cargado,
verifquela en
3 meses
Necesita carga

25-50%

11,5-12,0 V

Necesita carga

0-25%

11,5 V o menos

Necesita carga con


un cargador con
desulfatador

102

Accin

(usando un cargador de
corriente constante a los
amperios estndar especificados en la parte superior
de la batera)

No es necesario

3-6 horas
5-11 horas
Cmo mnimo
13 horas, verifique el
estado de la carga
Como mnimo
20 horas

MANTENIMIENTO
ngulo de inclinacin y avance del pivote
El ngulo de inclinacin y el avance del pivote no se pueden ajustar.

Resorte trasero
El resorte del amortiguador trasero se
ajusta girando el ajustador hacia la
derecha o hacia la izquierda para
aumentar o disminuir la tensin del
resorte.
Puede obtener resortes accesorios en su
concesionario Polaris.

Ajustador

Manillares
Los manillares se pueden ajustar a la preferencia del conductor.
ADVERTENCIA! El ajuste incorrecto de los manillares o el apretado incorrecto
de los pernos de apretado del bloque ajustador pueden causar un movimiento
limitado del volante de direccin o el aflojamiento de los manillares, ocasionando
la prdida del control y lesiones graves o la muerte. Siga con exactitud los procedimientos de ajuste o vea a su concesionario Polaris para obtener servicio.

1. Desmonte la cpsula del faro


delantero superior.
2. Afloje los cuatro pernos del
manillar.
3. Ajuste el manillar a la altura
deseada.
4. Asegrese de que los manillares no hagan contacto con el
tanque de gasolina ni con ninguna otra parte de la mquina
cuando se giren completamente hacia la izquierda o
hacia la derecha.
5. Apriete los dos pernos
delanteros a 14-17 Nm
(10-12 lb-pie), despus apriete
los dos pernos traseros. Habr
un espacio de hasta 3 mm
(1/8 pulg.) en la parte trasera
de los bloques de sujecin.

Pernos del
manillar

103

MANTENIMIENTO
Carburador
Su ATV Polaris es calibrado en la fbrica para obtener el rendimiento
ptimo a altitudes desde cero a 1800 m (6000 pies) y a temperaturas de
4 C (+40 F) o mayores. Arriba de 1800 m (6000 pies) la mezcla de aire/
combustible del motor se hace demasiado rica y el motor pierde aproximadamente 3% de su fuerza por cada 304,8 m (1000 pies) de aumento en
la altitud. Aunque esta fuerza no puede recuperarse, se pueden hacer
ajustes al carburador y al sistema de transmisin para hacer que la operacin sea ms eficiente. Los inyectores opcionales que estn disponibles en
su concesionario Polaris son necesarios para la operacin arriba de
1800 m (6000 pies) y a temperaturas menores que 4 C (+40 F).
La operacin continua del motor sin la inyeccin correcta cuando sea
necesaria puede causar un rendimiento deficiente, el sobrecalentamiento
o daos a la PVT o al motor. Vea ms informacin sobre la inyeccin
del ATV para las condiciones en su rea en su concesionario Polaris.
Los tornillos piloto estn sellados con tapones de metal y solamente sus
concesionarios Polaris pueden darles servicio.

Ajuste del carburador/RPM de la marcha al


ralent del motor
Las RPM recomendadas de la marcha al ralent del motor son
1200 +/- 200. Si la velocidad de la marcha al ralent del motor no es
satisfactoria y todas las dems condiciones son favorables, el carburador puede ajustarse.
1. Arranque el motor y permita
que caliente durante aproximadamente cinco minutos.
2. Coloque la transmisin en
marcha.
3. Active el freno de estacionamiento.
4. Gire el tornillo hacia adentro
(hacia la derecha) para aumentar
las RPM. Gire el tornillo hacia
afuera (hacia la izquierda) para
disminuir las RPM.
Tornillo de marcha al ralent

104

MANTENIMIENTO
Juego libre del cable del acelerador
Ajuste el juego libre del cable del acelerador en el manillar.
1. Localice el ajustador del
cable del acelerador en el
manillar.
2. Comprima el extremo de la
funda de caucho y deslcela
lo suficiente para dejar
expuesto el extremo del ajustador en lnea del cable.
3. Afloje la tuerca de seguridad
del ajustador.
4. Gire la funda para girar el
ajustador hasta que haya de
1,5 a 3 mm (1/16 a 1/8 pulg.)
de juego libre en la palanca
Funda
de pulgar. Mientras ajusta el
juego libre, asegrese de
mover la palanca del acelerador en ambos sentidos.
5. Apriete la tuerca de seguridad.
Tuerca de
6. Comprima el extremo de la
seguridad Ajustador
funda de caucho y deslcela
sobre el ajustador del cable a
su posicin original.

105

MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Lavado del vehculo
Mantener su vehculo Polaris limpio, no solamente mejora su apariencia
sino que tambin puede alargar la vida til de varios componentes.
AVISO:

El agua a presin alta puede daar los componentes. Polaris recomienda lavar el vehculo a mano o con una manguera de jardn con
un jabn suave.
Algunos productos, incluyendo los repelentes de insectos y qumicos, daarn las superficies de plstico. No permita que estos
tipos de productos entren en contacto con el vehculo.

La mejor y ms segura forma para limpiar su vehculo Polaris es con


una manguera de jardn y un cubo con jabn suave y agua.
1. Use un pao de lavado tipo profesional, limpie la parte superior de
la carrocera primero y las piezas inferiores por ltimo.
2. Lave frecuentemente con agua limpia.
3. Seque las superficies con una gamuza para evitar las manchas de
agua.
Consejos para el lavado
Evite usar limpiadores fuertes que puedan daar el acabado.
No use una lavadora a presin para limpiar el vehculo.
No use compuestos de medianos a pesados en el acabado.
Siempre use paos y almohadillas limpias para limpiar y pulir. Los
paos y almohadillas viejas o usadas pueden tener partculas de
suciedad que rayarn el acabado.

106

MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Lavado del vehculo
Si usa un sistema de lavado con agua a presin alta para la limpieza (no
se recomienda), tenga mucho cuidado. El agua podra daar los componentes y podra quitar la pintura y las etiquetas. Evite dirigir el chorro de
agua a los siguientes artculos:
Cojinetes de ruedas
Radiador
Sellos de la transmisin
Frenos
Paneles de la cabina y carrocera
Componentes elctricos
Interruptores y controles
Etiquetas y calcomanas
Si una etiqueta informativa o grfica es ilegible o se pierde, comunquese con su concesionario Polaris para comprar una de repuesto.
Polaris suministra las etiquetas de seguridad de repuesto sin costo.
Engrase todas las graseras zerk inmediatamente despus del lavado. Permita que el motor funcione un tiempo corto para evaporar toda el agua
que pueda haber entrado al motor o al sistema del escape.

Pulido del vehculo


Polaris recomienda usar un pulidor en aerosol comn para muebles de
uso domstico para pulir el acabado de su vehculo Polaris. Siga las instrucciones en el recipiente.
Consejos para el pulido
Evite usar productos automotrices, algunos pueden rayar el acabado
de su vehculo.
Siempre use paos y almohadillas limpias para limpiar y pulir. Los
paos y almohadillas viejas o usadas pueden tener partculas de
suciedad que rayarn el acabado.

107

MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Cuidado de las ruedas cromadas (si estn equipadas)
El mantenimiento correcto proteger las ruedas cromadas contra la
corrosin, conservar la vida til de las ruedas y asegurar que tengan
una apariencia como nuevas durante muchos aos. Las ruedas cromadas expuestas a la sal de los caminos (o la sal en el aire de las reas
costeras) son ms susceptibles a la corrosin si no se limpian correctamente. Limpie las ruedas cromadas ms frecuentemente si estn
expuestas a la sal u otros elementos corrosivos.
1. Lave frecuentemente las ruedas cromadas. Use un detergente suave.
Nunca use limpiadores abrasivos en las superficies enchapadas o
pintadas.
2. Lvelas bien con agua limpia. El jabn, los detergentes, la sal, la
suciedad, el lodo y otros elementos pueden causar la corrosin.
3. Pula peridicamente las ruedas cromadas limpias. Use un pulidor
para cromo de grado automotriz.
4. Regularmente aplique abundante cera resistente a los elementos a
cada rueda cromada. Seleccione un producto adecuado para los acabados de cromo. Lea y siga las instrucciones de las etiquetas del
producto.
Eliminacin de la corrosin
Si se encuentra una cantidad pequea de xido en el acabado de cromo
use lana de acero (grado No 0000-OTT) para eliminarla. Frote las reas
afectadas suavemente con la lana de acero hasta eliminar la corrosin.
Limpie y pula la rueda como se indic anteriormente.

108

MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Consejos para el almacenamiento
AVISO:

Arrancar el motor durante el perodo de almacenamiento alterar la


capa protectora creada por la nebulizacin y podran ocurrir daos.
Nunca arranque el motor durante el perodo de almacenamiento.

Limpie el exterior
Realice las reparaciones necesarias y limpie el vehculo segn se recomienda. Vea la pgina 106.
Estabilizacin del combustible
1. Llene el tanque de combustible.
2. Aada tratamiento para la limpieza de combustible Polaris Carbon o
estabilizador de combustible Polaris. Siga las instrucciones en el
recipiente para la cantidad recomendada. El limpiador de carbn
elimina el agua de los sistemas de combustible, estabiliza el combustible y elimina los depsitos de carbn de los pistones, anillos,
vlvulas y los sistemas del escape.
3. Permita que el motor funcione de 15 a 20 minutos para permitir que
el estabilizador se disperse por el combustible en el tanque y en el
carburador.
4. Cierre la vlvula de combustible.
5. Drene el tazn del carburador.
Aceite y filtro
Cambie el aceite y el filtro. Vea la pgina 70.
Filtro de aire/caja de aire
1. Inspeccione y limpie (o reemplace) el predepurador y el filtro de
aire. Vea la pgina 83.
2. Limpie la caja de aire.
3. Drene la tubera de sedimento.
4. Limpie o reemplace el filtro del respiradero. Vea la pgina 84.

109

MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Consejos para el almacenamiento
Niveles de lquidos
Inspeccione los niveles de los lquidos. Aada o cambie los lquidos
segn se recomienda en el cuadro de mantenimiento peridico que
empieza en la pgina 62.
Unidad de transmisin bajo demanda (caja de cambios delantera)
Caja de cambios trasera (si est equipada)
Transmisin
Lquido de frenos (cambie cada dos aos y siempre que el lquido
tenga una apariencia oscura o contaminada)
Refrigerante (pruebe la concentracin/llene)
Nebulizacin del motor
1. Coloque un soporte en el extremo delantero de la mquina para que
el motor est nivelado o ligeramente inclinado hacia atrs.
2. Quite la buja. Gire el pistn al PMI y vierta 59 mL (2 oz) de aceite
sinttico de motor Premium 4 0W40 dentro del cilindro.
3. Vuela a instalar la buja. Apriete al valor especificado.
4. Aplique grasa dielctrica al interior de la tapa de buja. Vuelva a instalar la tapa.
5. Gire el motor varias veces usando el arranque de retroceso. Se forzar el aceite hacia adentro y alrededor de los anillos de los pistones
y las ranuras de los segmentos, cubriendo el cilindro con una capa
protectora de aceite nuevo.
6. Trate el sistema de combustible con el limpiador de combustible
Polaris Carbon Clean. Vea la pgina 109.
7. Si no se usa aditivo Polaris para el sistema de combustible, debe
drenarse la gasolina completamente del tanque de combustible, las
lneas de combustible y el carburador.
8. Para eliminar todo el combustible que quede en el carburador, haga
funcionar el motor hasta que se pare.

110

MANTENIMIENTO
Limpieza y almacenamiento
Consejos para el almacenamiento
Inspeccin y lubricacin
Inspeccione todos los cables y lubrique todas las reas del vehculo
como se recomienda en el cuadro de mantenimiento peridico que
empieza en la pgina 62.
Almacenamiento de la batera
Vea los procedimientos de almacenamiento y carga en las
pginas 100-101.
rea de almacenamiento/cubiertas
Ajuste la presin de los neumticos y coloque soportes en el ATV para
que los neumticos queden ligeramente levantados del suelo. Asegrese
de que el rea de almacenamiento tenga buena ventilacin. Cubra el
vehculo con una cubierta genuina Polaris. No use plstico ni materiales
con recubrimiento. Estos no permiten suficiente ventilacin para evitar
la condensacin y pueden promover la corrosin y la oxidacin.

Accesorios
Tomacorrientes auxiliares de alimentacin que proporcionan alimentacin de 12 V para operar los accesorios. Hay tomacorrientes para accesorios disponibles para todos los modelos. Polaris tambin tiene un
amplio rango de accesorios adicionales disponibles para su ATV.
Siempre instale los accesorios aprobados para el uso en los ATV. Por
favor consulte a su concesionario Polaris.

111

MANTENIMIENTO
Transporte del ATV
Siga estos procedimientos
cuando transporte el vehculo.
1. Pare el motor.
2. Coloque la transmisin en
PARK (estacionamiento).
3. Active el freno de estacionamiento.
4. Asegure la tapa de combustible, la tapa de aceite y el
asiento.
5. Siempre amarre firmemente la estructura del
ATV a la unidad de transporte con correas o cuerdas
apropiadas. No sujete las
correas al perno del brazo
A delantero, las bolsas, las
rejillas ni a los manillares.
6. Extraiga la llave para evitar
que se pierda durante el
transporte.

112

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Desgaste/quemadura de la correa de la transmisin
Causa posible
Conducir para subirlo a una
camioneta tipo pick up o un
remolque alto en el rango alto
Iniciar la subida de una cuesta
inclinada
Conducir a bajas RPM o velocidad con respecto al suelo
(5 a 11 km/h [3 a 7 MPH])
Calentamiento insuficiente a
temperaturas ambiente bajas
Engrane lento/suave del
embrague
Remolcar/empujar a bajas
RPM/velocidad con respecto
al suelo
Uso utilitario/arado

Atascamiento en el lodo o
nieve

Subir sobre objetos grandes


desde una posicin de parada

Deslizamiento de la correa
causada por la entrada de agua
o nieve dentro del sistema
PVT
Falla del embrague
Rendimiento deficiente del
motor
Deslizamiento por no calentar
la correa
Correa incorrecta o faltante
Asentamiento incorrecto

Solucin
Usar el rango bajo durante la carga.
Usar el rango bajo o d la vuelta usando el giro tipo K
(vea la pgina 54).
Conducir a una velocidad mayor o usar el rango bajo ms
frecuentemente. Vea la pgina 96.
Calentar el motor un mnimo de 5 minutos. Con la transmisin en neutro, avanzar el acelerador a aproximadamente 1/8 del acelerador en impulsos cortos, 5 a 7 veces.
La correa se har ms flexible y evitar que la correa se
queme.
Usar el acelerador rpida y efectivamente.
Usar el rango bajo solamente.
Usar el rango bajo solamente.
Cambiar la transmisin al rango bajo y cuidadosamente
usar la aplicacin rpida y agresiva del acelerador para
engranar el embrague.
ADVERTENCIA! El uso desmedido del acelerador
puede causar la prdida del control y el vuelco del vehculo.
Cambiar la transmisin al rango bajo y cuidadosamente
usar la aplicacin rpida, corta y agresiva del acelerador
para engranar el embrague.
ADVERTENCIA! El uso desmedido del acelerador
puede causar la prdida del control y el vuelco del vehculo.
Secar la PVT. Vea la pgina 96. Inspeccionar los sellos
del embrague para detectar fugas si hay fugas repetidas.
Consultar a su concesionario Polaris.
Verificar si las bujas estn sucias o si hay materiales
extraos en el tanque de gasolina o en las lneas de combustible. Consultar a su concesionario.
Siempre calentar la correa operando debajo de 48 km/h
(30 MPH) recorriendo 1,6 km (1 mi);
(8 km [5 mi] o ms en temperaturas debajo del punto de
congelacin).
Instalar la correa recomendada.
Siempre asentar una correa y/o embrague nuevo. Vea la
pgina 42.

113

SOLUCIN DE PROBLEMAS
El motor no gira
Causa posible
Disyuntor disparado
Voltaje bajo de la batera
Conexiones flojas de la batera
Conexiones flojas del solenoide

Solucin
Restablecer el disyuntor
Recargar la batera a 12,8 V CC
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas

El motor gira, no arranca


Causa posible
Falta de combustible
Vlvula o filtro de combustible
obstruidos
Hay agua en el combustible
Combustible viejo o no recomendado
Vlvula de combustible cerrada
Buja(s) sucia(s) o defectuosa(s)
No hay chispa a la buja
Agua o combustible en el crter
Uso excesivo del estrangulador
Voltaje bajo de la batera
Falla mecnica

Solucin
Reabastecer combustible
Inspeccionar, limpiar o reemplazar
Drenar el sistema de combustible y reabastecer combustible
Reemplazar con combustible nuevo recomendado
Abrir la vlvula de combustible
Inspeccionar las bujas y reemplazarlas si es necesario
Inspeccionar las bujas, verificar si el interruptor de
parada est encendido
Consultar a su concesionario Polaris inmediatamente
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las bujas
Recargar la batera a 12,8 V CC
Consultar a su concesionario

Detonaciones en el motor
Causa posible
Chispa dbil de la buja
Separacin o rango de calor incorrecto de las bujas
Combustible viejo o no recomendado
Cables de bujas colocados incorrectamente
Sincronizacin incorrecta del
encendido
Falla mecnica
Conexiones flojas del encendido
Hay agua en el combustible

114

Solucin
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las bujas
Ajustar la separacin o reemplazar las bujas
Reemplazar con combustible nuevo recomendado
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Reemplazar con combustible nuevo recomendado

SOLUCIN DE PROBLEMAS
Golpeteo o detonaciones en el motor
Causa posible

Solucin

Combustible de baja calidad u octaReemplazar con el combustible recomendado


naje bajo
Sincronizacin incorrecta del encenConsultar a su concesionario
dido
Separacin o rango de calor incoAjustar la separacin o reemplazar las bujas
rrecto de las bujas

El motor funciona irregularmente, se para o tiene falla


de encendido
Causa posible
Buja(s) sucia(s) o defectuosa(s)
Cables desgastados o defectuosos de
las bujas
Separacin o rango de calor incorrecto de las bujas
Conexiones flojas del encendido
Hay agua en el combustible
Voltaje bajo de la batera
Lnea de ventilacin del tanque de
combustible retorcida o tapada
Combustible incorrecto
Filtro de aire obstruido
Falla del limitador de la velocidad de
la marcha atrs
Falla del control electrnico del acelerador
Otra falla mecnica

Causa posible de mezcla


pobre de combustible
Combustible bajo o contaminado
Lnea de ventilacin del tanque de
combustible retorcida o tapada
Octanaje bajo del combustible
Filtro de combustible obstruido
Combustible incorrecto
Inyeccin incorrecta

Causa posible de mezcla


rica de combustible

Solucin
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar la(s) buja(s)
Consultar a su concesionario
Ajustar la separacin o reemplazar las bujas
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Reemplazar con combustible nuevo
Recargar la batera a 12,8 V CC
Inspeccionar y reemplazar
Reemplazar con el combustible recomendado
Inspeccionar, limpiar o reemplazar
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario

Solucin
Aadir o cambiar combustible, limpiar el sistema de
combustible
Inspeccionar y reemplazar
Reemplazar con el combustible recomendado
Reemplazar el filtro
Reemplazar con el combustible recomendado
Consultar a su concesionario Polaris

Solucin

Reemplazar con combustible con un octanaje


Octanaje muy alto del combustible menor
Uso excesivo del estrangulador
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las bujas
Parada/arranque sin calentamiento Permitir que el motor caliente antes de operar y/o
adecuado
parar
Combustible incorrecto
Reemplazar con el combustible recomendado
Filtro de aire obstruido
Inspeccionar, limpiar o reemplazar
Inyeccin incorrecta
Consultar a su concesionario Polaris

115

SOLUCIN DE PROBLEMAS
El motor se para o pierde fuerza
Causa posible

Solucin

Falta de combustible

Reabastecer combustible, cambiar la llave a


la posicin ON (encendido) tres veces en
5 segundos cada vez, arrancar despus

Lnea de ventilacin de combustible retorcida o tapada

Inspeccionar y reemplazar

Uso excesivo del estrangulador


Hay agua en el combustible
Buja(s) sucia(s) o defectuosa(s)
Cables desgastados o defectuosos de las
bujas
Separacin o rango de calor incorrecto de
las bujas
Conexiones flojas del encendido
Voltaje bajo de la batera
Combustible incorrecto
Filtro de aire obstruido
Falla del limitador de la velocidad de la
marcha atrs
Falla del control electrnico del acelerador
Otra falla mecnica
Motor sobrecalentado

Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar las


bujas
Reemplazar con combustible nuevo
Inspeccionar, limpiar y/o reemplazar la(s)
buja(s)
Consultar a su concesionario
Ajustar la separacin a las especificaciones
o reemplazar las bujas
Inspeccionar todas las conexiones y apretarlas
Recargar la batera a 12,8 V CC
Reemplazar con combustible nuevo recomendado
Inspeccionar, limpiar o reemplazar
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Consultar a su concesionario
Limpiar la malla y el ncleo del radiador,
limpiar el exterior del motor, consultar a su
concesionario

Sobrecalentamiento del motor


Causa posible
Desechos atascados en la malla

Radiador tapado

Ventilador de enfriamiento obstruido

116

Solucin
Desmontar y limpiar la malla. Tirar de la
parte superior de la malla, despus desmontar la parte inferior.
Usar una manguera de jardn para lavar toda
la suciedad de las aletas del radiador.
NOTA: Las lavadoras a presin alta pueden
deformar las aletas del radiador y reducir la
eficiencia del enfriamiento.
Limpiar todos los desechos o lodo que
puedan estar interfiriendo con el movimiento del ventilador.

PRODUCTOS POLARIS
Nmer
o de
pieza

Descripcin
Lubricante de motor

2870791
2871281
2871844

2873602
2873603
2877922
2877923
2870465
2871654
2872277
2871323
2871534
2871312
2871322
2871423
2871460
2871515
2871551
2871329
2872073
2872348
2871326
2870652
2872189
2871956
2859044

Aceite nebulizador (aerosol 355 mL/12 oz)


Aceite de motor sinttico 0W-40 Premium 4 (4 tiempos)
(0,95 L/1 cuarto de galn EE. UU.)
Aceite de motor sinttico 0W-40 Premium 4 (4 tiempos)
(3,8 L/1 galn EE. UU.)
Lubricantes de la caja de cambios/transmisin
Lubricante sinttico para caja de cambios Premium AGL
(0,95 L/1 cuarto de galn EE. UU.)
Lubricante sinttico para caja de cambios Premium AGL
(3,8 L/1 galn EE. UU.)
Lquido para transmisin bajo demanda
(0,95 L/1 cuarto de galn EE. UU.)
Lquido para transmisin bajo demanda Plus (3,8 L/1 galn EE. UU.)
Bomba para recipiente de galn (3,8 L/1 galn EE. UU.)
Lquido de cubo para la transmisin bajo demanda Premium
(237 mL/8 oz)
Lquido de cubo para la transmisin bajo demanda Premium (9,5 L/
2,5 galones EE. UU.))
Refrigerante
Refrigerante 60/40 (3,8 L/1 galn EE. UU.)
Refrigerante 60/40 (0,95 L/1 cuarto de galn EE. UU.)
Grasa/lubricantes especializados
Kit de pistola de grasa, para todas las estaciones Premium
Grasa para todas las estaciones Premium (cartucho de 89mL/3 oz)
Grasa para todas las estaciones Premium (cartucho de 414mL/14 oz)
Grasa para motor de impulsin
Lubricante para junta universal Premium (cartucho de 89 mL/3 oz)
Lubricante para junta universal Premium (cartucho de 414 mL/14 oz)
Grasa dielctrica (NyogelTM)
Lubricante para cadena, aerosol (185 mL/6,25 oz)
Lubricante para cadena, aerosol (473 mL/16 oz)
Aditivos/miscelneos
Tratamiento para limpieza de combustible Carbon Clean Plus
Estabilizador de combustible
Lquido de frenos DOT 4
Sellador para rosca LoctiteTM 565
Cargador de bateras Polaris Battery TenderTM

117

ESPECIFICACIONES
Sportsman 500
Peso bruto del vehculo
Capacidad mxima de peso
Peso seco
Capacidad de combustible
Capacidad de aceite del motor
Capacidad de aceite de la transmisin
Capacidad de lquido para transmisin bajo demanda
Capacidad de refrigerante
Capacidad de la rejilla delantera/
caja de almacenamiento
Capacidad de la rejilla trasera/
caja de almacenamiento
Capacidad de la lengeta del
enganche receptor
Clasificacin de remolque del
enganche
Capacidad de remolque del
remolque sin frenos*
Longitud total
Ancho total
Altura total
Distancia entre ejes
Espacio libre al suelo
Radio mnimo de giro
Motor
Desplazamiento
Dimetro interior x carrera
Salida del alternador
Relacin de compresin
Carburador
Inyector piloto
Inyector principal
Inyector de aguja
Aguja de inyector
Tornillo piloto
Sistema de encendido
Sincronizacin del encendido
Buja/separacin
Sistema de lubricacin

544 kg (1200 lb)


220 kg (485 lb) (operador, carga, accesorios)
316 kg (696 lb)
16 L (4,25 galones EE. UU.)
1,9 L (2 cuartos de galn EE. UU.)
948 mL (32 oz)
265 mL (9 oz)
2,5 L (2,7 cuartos de galn EE. UU.)
40,8 kg (90 lb)
81,6 kg (180 lb)
54 kg (120 lb) (la capacidad de la rejilla trasera y el
peso de la lengeta no deben sobrepasar 81,6 kg/
180 lb)
555,7 kg (1225 lb)
810 kg (1786 lb)
211 cm (83 pulg.)
122 cm (48 pulg.)
122 cm (48 pulg.)
128,3 cm (50,5 pulg.)
28 cm (11 pulg.)
165 cm (65 pulg.) descargado
EH500PLE
498 cm
92 x 75
260 W
10,2:1
Mikuni 40 mm
40
155
X-6M
6MGHI 194
Segn el flujo (conicidad 12,5) (tapn de bronce)
CDI Digital
30 +/- 2 a 5000 RPM
NGK BKR6E/0,9 mm (0,035 pulg.)
Sumidero seco

* Sobre la base de la directiva 76/432/EC de la UE

118

ESPECIFICACIONES
Sportsman 500
Tipo de sistema de transmisin
Suspensin delantera
Suspensin trasera
Tipo de cambios
Reduccin de engranajes, baja
Reduccin de engranajes, marcha
atrs
Reduccin de engranajes, avance
Relacin de transmisin, delantera
Neumticos/presin, delanteros
Neumticos/presin, traseros
Frenos, delanteros
Frenos, traseros
Freno, auxiliar
Freno, estacionamiento
Faro delantero
Luces traseras
Luz de frenos
Grupo de instrumentos

PVT automtica (transmisin variable Polaris)


Puntal MacPherson con carrera de 21 cm
(8,2 pulg.)
Tasa progresiva con carrera de 24 cm (9,5 pulg.)
Palanca lateral (H/L/N/R/P)
23,91:1
16,30:1
10,49:1
3,82:1
25x8-12/5 psi
25x11-12/5 psi
Disco hidrulico monocomando
Disco hidrulico monocomando
Disco hidrulico activado con el pie
Bloqueo hidrulico, todas las ruedas
1 Luz en la cpsula del faro delantero (50 W)
2 Luces en el parachoques (37,5 W)
8,26 W
26,9 W
LCD

Cuadro de inyeccin
TEMPERATURA AMBIENTE

ALTITUD
Metros (pies)

Menor que 5 C
(menor que 40 F)

+5 C y mayor
(+40 F y mayor)

160
152,5

155
147,5

0-1800 (0-6000)
1800-3700 (6000-12000)

Cuadro de embrague
Peso de
cambio

Resorte del
embrague
impulsor

Resorte del
embrague
impulsado

Ajuste de
hlice y
resorte

0-1800
(0-6000)

10 WH NP
5630710

Azul/verde
NP 7041157

Negro
NP 7041782

41-37
NP 5132344
2+2

1800-3700
(6000-12000)

10 RH NP
5630709

Azul/verde
NP 7041157

Negro
NP 7041782

41-37
NP 5132344
2+2

Altitud

Metros
(pies)

119

DECLARACIN DE CONFORMIDAD
Polaris Industries Inc.,
2100 Hwy 55, Medina, MN 55340 EE. UU.
Telfono +1 763-542-0500
Nosotros, Polaris Industries Inc., declaramos que los vehculos enumerados a
continuacin cumplen con los requisitos esenciales de salud y seguridad aplicable a todos los vehculos todo terreno para uso fuera de los caminos.
DIRECTIVAS EUROPEAS APLICABLES
98/37/EC segn fue enmendada (Directiva de
maquinaria)
2004/108/EC segn fue enmendado (Directiva
EMC)

MTODOS DE PRUEBA/EVALUACIN
Anlisis de riesgo EN 1050 CD 77/311/EEC nivel de
ruido percibido por el conductor
CISPR 12:2001 CAN/
EN 55012:2002
CSA-C108.4-M92
EN 61000-6-2:2001

IDENTIFICACIN DE PRODUCTO
SERIE DE VEHCULO

MARCA COMERCIAL

MODELO DEL AO

PRESIN
DE SONIDO
dB (A)

___KA05__
___KA09__
___FA09__
___VA17__
___PB20__
___BA32__
___CA32__
___BA50__
___GJ45__
___GJ52__, ___GP52__
___LH27__
___LH46__
___MN50__
___ZN55__ ___ZX55__
___TN55__, ___DN55__
___MN76__
___TN85__, ___DN85__
___CL76__
___ZN85__, ___ZX85__
___RH50__, ___HH50__
___HH76__
___WH76__
___HR__
___HY__
___VH76__

OUTLAW 50
OUTLAW 90
SPORTSMAN 90
RZR 170
PHOENIX 200
TRAIL BLAZER 330
TRAIL BOSS 330
SCRAMBLER 500
OUTLAW 450
OUTLAW 525
SPORTSMAN 300
SPORTSMAN 400
SPORTSMAN 500 EFI
SPORTSMAN 550 EFI
SPORTSMAN X2/TOURING 550
SPORTSMAN 800
SPORTSMAN X2/TOURING 850
SPORTSMAN 800 6x6
SPORTSMAN 850 EFI
RANGER 500 EFI 4x4
RANGER 800 EFI 4x4
RANGER CREW 800 EFI
RANGER 800 6x6
RANGER HD 800 4x4
RANGER RZR

2008, 2009, 2010


2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2008, 2009, 2010
2009, 2010
2010
2008, 2009, 2010
2010
2009, 2010
2009, 2010
2009, 2010
2010
2010
2010
2010
2008, 2009, 2010

76,8
76,8
76,8
81,3
76,8
76,8
76,8
79,6
80,7
80,7
81,1
80,2
80,4
80,8
77,2
83,6
77,2
80,1
80,4
76,5
76,5
76,5
76,5
76,5
85,8

Signatario autorizado:
__________________________________
Alexander A. Kennedy, Cumplimiento de producto
Polaris Industries Inc., Operaciones de ingeniera
301 5th Avenue SW, Roseau, MN 56751 EE. UU.

120

GARANTA
GARANTA LIMITADA
Polaris Sales Inc., 2100 Highway 55, Medina, MN 55340 EE. UU., proporciona una
GARANTA LIMITADA DE SEIS MESES sobre todos los componentes del vehculo
todo terreno Polaris (ATV) contra defectos en materiales o mano de obra. Polaris le proporciona una garanta limitada de un ao sobre la cadena de la transmisin final (si est
equipada) por la falla debido a defectos. Esta garanta cubre los cargos de las piezas y
mano de obra por la reparacin o reemplazo de las piezas defectuosas que estn
cubiertas por esta garanta. Esta garanta empieza en la fecha de la compra. Esta garanta
es transferible a otro consumidor durante el perodo de la garanta por medio de un concesionario Polaris.

REGISTRO
En el momento de la venta, el Formulario de registro de la garanta debe ser completado
por su concesionario y presentado a Polaris dentro de un plazo de diez das. Al recibir
este registro, Polaris anotar el registro de la garanta. No se enviar verificacin del
registro al comprador ya que la copia del Formulario de registro de la garanta ser el
ttulo de la garanta. Si no ha firmado el registro original y no ha recibido la copia del
cliente, srvase comunicarse con su concesionario inmediatamente. NO SE PERMITIR COBERTURA DE LA GARANTA A NO SER QUE SU ATV EST REGISTRADO CON POLARIS.
La preparacin y configuracin inicial por el concesionario de su ATV es muy importante para asegurar el funcionamiento sin problemas. Comprar una mquina en el embalaje o sin que haya sido configurada correctamente por el concesionario anular su
cobertura por la garanta.

121

GARANTA
COBERTURA Y EXCLUSIONES DE LA GARANTA:
LIMITACIONES DE LAS GARANTAS Y RECURSOS
La garanta limitada de Polaris excluye todas las fallas que no sean causadas por un
defecto en materiales o mano de obra. Esta garanta no cubre el dao accidental, el uso y
desgaste normal, el abuso o uso incorrecto. Esta garanta tampoco cubre ningn ATV que
haya sido alterado estructuralmente, modificado, descuidado, mantenido incorrectamente,
usado en carreras o usado para propsitos diferentes a los cuales fue fabricado o por cualquier dao que ocurra durante el transporte en un remolque o como resultado de servicio
no autorizado o el uso de piezas no autorizadas. Adems, esta garanta no cubre el dao
fsico a la pintura o acabado, las fisuras por tensin, la rotura o perforacin del material de
la tapicera, la corrosin o defectos en las piezas, los componentes o en el ATV causados
por incendios, explosiones o cualquier otra causa fuera del control de Polaris.
La garanta no se aplica a las piezas expuestas a las superficies de friccin, tensiones,
condiciones ambientales y/o la contaminacin para las cuales no fueron diseados,
incluyendo sin estar limitado a los siguientes artculos:
Ruedas y neumticos
Componentes de la suspensin

Componentes de los frenos


Componentes del asiento
Embragues y componentes
Componentes de la direccin
Bateras
Bombillas de luz/faros sellados

Superficies con y sin acabados


Componentes del carburador/cuerpo
del acelerador
Componentes del motor
Correas de transmisin
Componentes hidrulicos
Disyuntores/fusibles
Componentes electrnicos

La garanta se aplica solamente al producto y no incluye la cobertura de prdidas personales. Algunos artculos se consideran consumibles, lo que significa que se consideran
parte del mantenimiento normal o parte de completar una reparacin efectiva. Los
siguientes artculos estn excluidos de la cobertura de la garanta en el caso de una reclamacin de garanta:
Bujas
Filtros

Combustible
Selladores
Tarifas de hotel
Cargos por remolque
Kilometraje (millaje)
Alquileres/prdida de uso del producto

122

Lubricantes como aceite, grasa, etc.


Bateras (excepto cuando estn
defectuosas)
Daos/reparaciones cosmticas
Refrigerantes
Comidas
Tarifas de transporte/manejo
Recogida/entrega del producto
Prdida de vacaciones/tiempo personal

GARANTA
LIMITACIONES DE LAS GARANTAS Y RECURSOS
Esta garanta tambin excluye las fallas que sean el resultado de la lubricacin incorrecta,
la sincronizacin incorrecta del motor, el combustible incorrecto, las imperfecciones de la
superficie causadas por la tensin, el calor, el fro o la contaminacin externos, el error o
abuso del operador, la alineacin, tensin, ajuste o compensacin de la altitud incorrecta
de los componentes, fallas causadas por la ingestin/contaminacin por la nieve, el agua,
la suciedad u otras sustancias extraas, el mantenimiento incorrecto, componentes modificados, el uso de componentes de otras marcas que causen fallas, las reparaciones no autorizadas, las reparaciones realizadas despus del vencimiento del perodo de la garanta o
realizadas por un centro de reparacin no autorizado, el uso del producto en competencias
o para propsitos comerciales. La garanta no se aplicar a ningn producto que haya sido
daado por el abuso, accidente, incendio o cualquier otro problema que no haya sido establecido como defecto de materiales o mano de obra.
Esta garanta no cubre el uso de lubricantes, qumicos o combustibles no autorizados
que no son compatibles con el ATV. El recurso exclusivo por el incumplimiento de esta
garanta ser, a opcin exclusiva de Polaris, la reparacin o reemplazo de cualquier
material, componentes o productos defectuosos. LOS RECURSOS PRESENTADOS
EN ESTA GARANTA SON LOS NICOS RECURSOS DISPONIBLES PARA
CUALQUIER PERSONA POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTA.
POLARIS TAMPOCO TENDR NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LOS
DAOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES O ESPECIALES DE CUALQUIER
TIPO, YA SEA QUE SEAN EL RESULTADO DE LA GARANTA EXPRESA O
IMPLCITA O CUALQUIER OTRO CONTRATO, LA NEGLIGENCIA U OTRO
AGRAVIO Y DE OTRO TIPO. Algunos estados no permiten la exclusin o limitacin
de los daos incidentales o consiguientes ni de las garantas implcitas, por lo que
algunas de las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables a usted si
contradicen la ley estatal que las controla.

123

GARANTA
TODAS LAS GARANTAS (INCLUYENDO SIN ESTAR LIMITADAS A LAS
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPSITO ESPECFICO) ESTN LIMITADAS EN SU DURACIN AL
PERODO DE SEIS MESES DE GARANTA DESCRITA ANTERIORMENTE.
POLARIS DECLINA SU RESPONSABILIDAD POR TODAS LAS GARANTAS
EXPRESAS NO DECLARADAS EN ESTA GARANTA. Algunos estados no permiten las limitaciones del plazo de duracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin anterior puede no ser aplicable a usted si contradice la ley estatal que la controla.

MANERA DE OBTENER EL SERVICIO DE GARANTA


Si su ATV necesita servicio de garanta, debe llevarlo a un concesionario Polaris autorizado para reparar el ATV Polaris. Cuando solicite un servicio de garanta debe presentar
su copia del Formulario de registro de la garanta al concesionario. (EL COSTO DEL
TRANSPORTE AL CONCESIONARIO Y DEL CONCESIONARIO ES SU RESPONSABILIDAD). Polaris sugiere que use el concesionario que realiz la venta original, sin
embargo, puede usar cualquier Concesionario de servicio Polaris para realizar el servicio de garanta.
Srvase colaborar con su concesionario para resolver todos los asuntos relacionados con
las garantas. En caso que su concesionario necesitara alguna asistencia adicional, ellos
se comunicarn con la persona correcta en Polaris.
Esta garanta le otorga derechos legales especficos y tambin puede tener otros derechos que varan de estado a estado.
Si cualquiera de los trminos anteriores no es vlido debido a la ley estatal o federal,
todos los dems artculos de la garanta permanecern vigentes.

Aceite de motor
1. Mezclar las marcas de aceite o usar aceite no recomendado puede causar daos al
motor. Recomendamos el uso de aceite de motor Polaris para su ATV.
2. Los daos que sean causados por el uso de lubricantes no recomendados pueden no
estar cubiertos por la garanta.

PROTECTOR CONTRA CHISPAS


Polaris garantiza que el protector contra chispas en este vehculo cumplir con los requisitos de eficiencia de la norma USFS 5100-1c durante un mnimo de 1000 horas cuando
est sujeto al uso normal y cuando el mantenimiento e instalacin cumplan con las recomendaciones de Polaris.

124

GARANTA
Vehculos exportados
EXCEPTO CUANDO SEA REQUERIDO ESPECFICAMENTE POR LA LEY, NO
HAY COBERTURA DE GARANTA NI BOLETN DE SERVICIO PARA ESTE
VEHCULO SI ES VENDIDO FUERA DEL PAS DE LA UBICACIN AUTORIZADA DEL CONCESIONARIO QUE REALIZ LA VENTA.
Esta poltica no se aplica a los vehculos que han recibido la autorizacin de exportacin
por Polaris Industries. Los concesionarios no pueden dar autorizacin para la exportacin. Si tiene alguna pregunta, debe consultar con un concesionario autorizado para establecer la cobertura de la garanta o de los boletines de servicio de este vehculo.
Esta poltica no se aplica a los vehculos registrados a nombre de funcionarios gubernamentales ni al personal militar en comisiones fuera del pas de la ubicacin autorizada
del concesionario que realiz la venta.
Esta poltica no se aplica a los llamados a reparacin por seguridad.

Forma de obtener servicio


En el pas en el que se compr su vehculo:
Las reparaciones de garanta o por boletn de servicio deben ser realizadas por un concesionario Polaris autorizado. Si cambia de domicilio o est viajando dentro del pas
donde fue comprado su vehculo, puede solicitar reparaciones de garanta o los boletines de servicio a cualquier concesionario Polaris autorizado que venda la misma
lnea que su vehculo.
Fuera del pas en el que se compr su vehculo:
Si est viajando temporalmente fuera del pas de donde compr su vehculo, debe llevar
su vehculo a un concesionario Polaris autorizado. Deber presentar al concesionario
como prueba del pas de su domicilio, una identificacin con fotografa para ubicar al
concesionario autorizado que realiz la venta. Despus de verificar su domicilio, el concesionario de servicio ser autorizado para realizar la reparacin de garanta.
Si cambia de domicilio:
Si se traslada a otro pas, asegrese de comunicarse con el Servicio al cliente de Polaris
y el departamento de aduanas del pas de destino antes de cambiar de domicilio. Los
reglamentos de importacin de vehculos pueden variar significativamente de pas a
pas. Es posible que se le pida presentar la documentacin de su cambio de domicilio a
Polaris Industries para poder continuar su cobertura de garanta. Tambin es posible que
se le pida obtener la documentacin de Polaris Industries para poder registrar su vehculo en su pas nuevo.

125

GARANTA
Vehculos exportados
Forma de obtener servicio
Si es comprado de un particular:
Si compra un producto Polaris de un particular, para mantenerlo y usarlo fuera del pas
en que el vehculo fue comprado originalmente, ser denegada toda la cobertura de la
garanta.

Aviso
Si su vehculo est registrado fuera del pas donde fue comprado y no ha seguido el procedimiento indicado anteriormente, su vehculo ya no llenar los requisitos de cobertura
de la garanta o boletn de servicio de cualquier tipo. (Los vehculos registrados para los
funcionarios gubernamentales o personal militar en comisiones fuera del pas en que fue
comprado el vehculo seguirn cubiertos por la garanta bsica).
Si tiene preguntas, llame a Servicio al cliente de Polaris:
Estados Unidos: 1-888-704-5290
Canad: +1 204-925-7100

126

GARANTA
Garanta limitada de emisiones de la EPA de EE. UU.
Esta garanta limitada de las emisiones es adicional a la garanta limitada estndar de
Polaris para su vehculo. Polaris Industries Inc. garantiza que en el momento de la compra
inicial, este vehculo con certificacin de emisiones est diseado, fabricado y equipado
para que cumpla con los reglamentos de emisiones de la EPA (Agencia para la proteccin
del medio ambiente) de EE. UU. Polaris garantiza que el vehculo est libre de defectos en
los materiales y mano de obra que evitaran que no cumpla con estos reglamentos.
El perodo de la garanta para este vehculo con certificacin de emisiones empieza en la
fecha de la compra inicial del vehculo y continua durante un perodo de 500 horas de
funcionamiento del motor, 5000 kilmetros (3100 millas) de recorrido del vehculo, o
30 meses calendario a partir de la fecha de la compra, lo que ocurra primero.
Esta garanta limitada de emisiones cubre los componentes cuya falla aumenta las emisiones reglamentadas del vehculo y cubre los componentes de los sistemas cuyo nico
objetivo es controlar las emisiones. La reparacin o reemplazo de otros componentes no
cubiertos por esta garanta es responsabilidad del propietario del vehculo. Esta garanta
limitada de emisiones no cubre los componentes cuya falla no aumenta las emisiones
reglamentadas del vehculo.
Para las emisiones del escape, los componentes relacionados con las emisiones incluyen
todas las piezas del motor relacionadas a los siguientes sistemas:
Sistema de induccin de aire
Sistema de combustible

Sistema de encendido
Sistemas de reciclado de gases del
escape

Las siguientes piezas tambin estn consideradas como componentes relacionados con
las emisiones para las emisiones del escape:
Dispositivos de tratamiento posterior
Vlvulas de ventilacin del crter

Sensores
Unidades de control electrnico

Las siguientes piezas tambin estn consideradas como componentes relacionados con
las emisiones para las emisiones evaporantes:

Tanque de combustible
Tapa de combustible
Lnea de combustible
Dispositivos de conexin de la lnea
de combustible
Abrazaderas*
Vlvulas de alivio de presin*
Vlvulas de control*
Solenoides de control*
Controles electrnicos*

Diafragmas de control de vaco*


Cables de Control*
Varillajes de control*
Vlvulas de purga

Mangueras de vapor
Separador de lquido/vapor
Recipiente de carbn
Piezas de soporte de montaje del
recipiente
Conector de la toma de purga del
carburador

*En la medida que estn relacionados con el sistema de control de emisiones evaporantes.

127

GARANTA
Garanta limitada de emisiones de la EPA de EE. UU.
El recurso exclusivo por el incumplimiento de esta garanta limitada ser, a la opcin
exclusiva de Polaris, la reparacin o reemplazo de cualquier material, componentes o
productos defectuosos. LOS RECURSOS PRESENTADOS EN ESTA GARANTA
LIMITADA SON LOS NICOS RECURSOS DISPONIBLES PARA CUALQUIER
PERSONA POR EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTA. POLARIS TAMPOCO TENDR NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAOS INCIDENTALES,
CONSIGUIENTES O ESPECIALES DE CUALQUIER TIPO, YA SEA QUE SEAN
EL RESULTADO DE LA GARANTA EXPRESA O IMPLCITA O DE CUALQUIER
OTRO CONTRATO, LA NEGLIGENCIA U OTRO AGRAVIO Y DE OTRO TIPO.
TODAS LAS GARANTAS (INCLUYENDO SIN ESTAR LIMITADAS A LAS
GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPSITO ESPECFICO) ESTN LIMITADAS EN SU DURACIN AL
PERODO DE LA GARANTA DESCRITOS EN ESTE DOCUMENTO. POLARIS
DECLINA SU RESPONSABILIDAD POR TODAS LAS GARANTAS EXPRESAS
NO DECLARADAS EN ESTA GARANTA. Algunos estados no permiten las limitaciones del plazo de duracin de una garanta implcita, por lo que la limitacin anterior
puede no ser aplicable a usted si contradice la ley estatal que la controla.
Esta garanta limitada excluye las fallas no causada por un defecto en los materiales o
mano de obra.Esta garanta limitada no cubre los daos causados por accidentes, abuso
o manejo, mantenimiento o uso incorrectos. Esta garanta limitada tampoco cubre
ningn motor que haya sido alterado estructuralmente o cuando el vehculo haya sido
usado en competencias. Esta garanta limitada tampoco cubre los daos fsicos, la corrosin ni los defectos causados por incendios, explosiones u otras causas similares que no
estn bajo el control de Polaris.
Los propietarios son responsables de realizar el mantenimiento programado identificado en el Manual del propietario. Polaris podr denegar las reclamaciones de garanta
por las fallas que han sido causadas por el mantenimiento o uso incorrecto por el propietario u operador, por accidentes que no son responsabilidad de Polaris o por causas
de fuerza mayor.
Cualquier taller de reparacin o persona calificada puede mantener, reemplazar o reparar
los dispositivos o sistemas de control de emisiones en su vehculo. Polaris recomienda
que se comunique con un concesionario Polaris autorizado para realizar cualquier servicio que su vehculo pueda necesitar. Polaris tambin recomienda que utilice solamente
piezas Pure Polaris. Es una violacin potencial de la Ley del Aire Limpio si una pieza
proveda por un fabricante de piezas de otras marcas reduce la efectividad de los controles de emisiones del vehculo. La ley federal prohbe alterar los controles de emisiones.
Si tiene alguna pregunta sobre sus derechos y responsabilidades con respecto a la
garanta comunquese con el Departamento de garantas de Polaris al 1-888-704-5290.

128

REGISTRO DE MANTENIMIENTO
Presente esta seccin de su manual a su concesionario siempre que se le d servicio a su
vehculo. Esto le proporcionar a usted y a los propietarios futuros con un registro
exacto del mantenimiento y servicios que fueron realizados.

FECHA

KM
(MILLAS)
U HORAS

TCNICO

SERVICIO REALIZADO/
COMENTARIOS

129

REGISTRO DE MANTENIMIENTO
FECHA

130

KM
(MILLAS)
U HORAS

TCNICO

SERVICIO REALIZADO/
COMENTARIOS

NDICE
A

Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Aceite de la transmisin . . . . . . . 73-74
Aceite de motor. . . . . . . . . . . . . . 68-69
Activacin de la AWD . . . . . . . . . . . 33
Advertencias de seguridad . . . . . 10-20
Ajuste de la luz alta. . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de la luz baja . . . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de las RPM de la marcha al ralent
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Ajuste del ngulo de inclinacin. . . 103
Ajuste del avance del pivote . . . . . . 103
Ajuste del carburador . . . . . . . . . . . 104
Ajuste del juego libre del cable del
acelerador . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Ajuste del manillar . . . . . . . . . . . . . 103
Ajuste del resorte, amortiguador
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Alineacin de la convergencia . . . . . 79
Almacenamiento . . . . . . . . . . . 106-111
Apretado del cubo de la rueda . . . . . 81
rea de conduccin . . . . . . . . . . . . . 44
Arranque del motor . . . . . . . . . . . 46-47
Asentamiento de la PVT . . . . . . . . . . 42
Asentamiento del motor . . . . . . . . . . 42
Asentamiento del tren de transmisin 42

Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58-59
Casco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cebado de la bomba de aceite . . . . . 72
Centro de informacin del
conductor . . . . . . . . . . . . . . 35-40
Cilindro maestro . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Conduccin cuesta abajo . . . . . . . . . 53
Conduccin cuesta arriba . . . . . . . . . 51
Conduccin en el agua . . . . . . . . . . . 55
Conduccin en laderas de las cuestas 52
Conduccin en marcha atrs . . . . . . . 57
Conduccin en superficies
resbaladizas. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Conduccin sobre obstculos . . . . . . 56
Conjunto de la direccin . . . . . . . . . . 80
Consejo de seguridad en productos de
consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Consejos para el
almacenamiento . . . . . . . 109-111
Cuadro de embrague . . . . . . . . . . . . 119
Cuadro de inyeccin . . . . . . . . . . . . 119
Cuadro de mantenimiento. . . . . . 62-66
Cuidado de ruedas cromadas . . . . . 108

Desgaste/quemadura de la correa de
transmisin . . . . . . . . . . . . . . . 113
Desmontaje de la cavidad para pies . 80
Desmontaje de ruedas . . . . . . . . . . . . 81
Desmontaje del panel lateral. . . . . . . 80

Batera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97-102
Almacenamiento. . . . . . . . . . . . 100
Carga (batera convencional) . . 101
Carga (batera sellada) . . . 101-102
Desmontaje . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Instalacin. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lquido (batera convencional). 100
Botas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Botella de refrigerante . . . . . . . . . . . 76
Bujas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90-91

C
Calcomanas de seguridad . . . . . 21-23
Cambio de aceite y filtro. . . . . . . 70-72
Cambio de lquido, transmisin bajo
demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Capacidades de la transmisin bajo
demanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Capacitacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capacitacin en seguridad . . . . . . . . . 7
Carburador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

E
Eliminacin de la corrosin, cromo 108
Equipo de conduccin. . . . . . . . . . . 8-9
Especificacin del par de torsin de la
buja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Especificaciones . . . . . . . . . . . 118-119
Especificaciones del par de torsin de las
tuercas de las ruedas . . . . . . . . . 82
Estacionamiento en una cuesta . . . . . 60
Estrangulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Etiqueta en los senderos . . . . . . . . . . 44
Etiqueta, conduccin en senderos. . . 44
Etiquetas de seguridad
Advertencia de No pasajeros . 22
Advertencia de 16 aos de edad . 22
Advertencia de anulacin de la
marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 23
Advertencia de la cubierta del
embrague . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

131

NDICE
E

Advertencia de rejillas, delantera y


trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Advertencia discrecional . . . . . . 21
Advertencia general. . . . . . . . . . 21
Presin de neumticos/carga . . . 22

F
Filtro de aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de combustible . . . . . . . . . . . .
Filtro del respiradero . . . . . . . . . . . .
Freno auxiliar de pie . . . . . . . . . . . .
Freno de estacionamiento . . . . . . . .
Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . . . .
Freno, palanca manual . . . . . . . . . . .
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

83
31
84
78
29
78
78
78

G
Garanta limitada de emisiones 127-128
Giro completo en una cuesta . . . . . . 54
Giro del vehculo . . . . . . . . . . . . . . . 49
Giro tipo K . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Grupo de instrumentos. . . . . . . . . 34-40
Guantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gua de lubricacin . . . . . . . . . . . . . 67

I
Inmersin del vehculo . . . . . . . . . . 92
Inspeccin de bujas. . . . . . . . . . . 90-91
Instalacin de ruedas . . . . . . . . . . . . 82
Interferencia electromagntica. . . . . 61
Interruptor de modo . . . . . . . . . . . . . 24
Interruptores . . . . . . . . . . . . . . . 24-25
Interruptor AWD . . . . . . . . . 24, 33
Interruptor de llave principal. . . 25
Interruptor de los faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Interruptor de modo/anulacin de la
marcha atrs . . . . . . . . . . . . . . 24
Interruptor de parada del motor. 25

L
Lavado del vehculo. . . . . . . . . 106-107
Limpieza y almacenamiento . . 106-111
Lquido de frenos, freno auxiliar
de pie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lquido de frenos, sistema principal de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

132

Lquido, transmisin bajo


demanda. . . . . . . . . . . . . . . . 74-75
Lista de productos Polaris . . . . . . . . 117
Listado de comprobacin previo a la
conduccin. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86-89
Ajuste de la luz alta . . . . . . . . . . . 87
Ajuste de la luz baja . . . . . . . . . . 87
Luz del faro delantero . . . . . . . . . 86
Luz trasera/luz de frenos . . . . . . . 89
Reemplazo de la caja del faro
delantero. . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reemplazo de los faros delanteros
inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

M
Manejo de la gasolina . . . . . . . . . . . . 11
Manguera del respiradero . . . . . . . . . 84
Mantenimiento de inmersin . . . . . . . 92
Modificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modificaciones del equipo. . . . . . . . . . 9

N
Nebulizacin del motor . . . . . . . . . . 110
Neumticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 81-82
Desmontaje de ruedas . . . . . . . . . 81
Instalacin de ruedas . . . . . . . . . . 82
Par de torsin de las tuercas de las
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Nivel de aceite, motor . . . . . . . . . . . . 69
Nmeros de identificacin del
vehculo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

O
Operacin en marcha atrs . . . . . . . . 57
Operacin en terrenos pblicos . . . . . 61

P
Palabras clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Palanca del acelerador . . . . . . . . . . . . 26
Palanca del freno . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pase con precaucin. . . . . . . . . . . . . . 44
Perodo de asentamiento . . . . . . . 41-42
Prcticas de operacin segura . . . . . . 43
Procedimientos de conduccin . . . . . 48
Profundidad de la banda de rodamiento
del neumtico. . . . . . . . . . . . . . . 81

NDICE
P

Programacin del intervalo de


servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Proteccin ocular . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Protector contra chispas . . . . . . . . . . 93
Pulido del vehculo . . . . . . . . . . . . . 107

Sistema AWD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema de control de emisiones de
ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de control de emisiones del
crter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de control de emisiones del
escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema de enfriamiento . . . . . . . 76-77
Sistema de traccin en todas las
ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sistema PVT . . . . . . . . . . . . . . . . 94-96

R
Recomendaciones de aceite . . . . . . . 68
Recomendaciones de combustible . . 31
Recomendaciones para las bujas . . . 90
Reemplazo de fusibles . . . . . . . . . . . 85
Reemplazo de la caja del faro
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Reemplazo de la luz, de la luz de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Reemplazo de la luz, de la luz trasera 89
Reemplazo de la luz del faro
delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Reemplazo de los faros delanteros
inferiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Refrigerante, radiador . . . . . . . . . . . . 77
Remolque de cargas . . . . . . . . . . . . . 59
Ropa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ropa, protectora . . . . . . . . . . . . . . . . 12

S
Secado del PVT . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seguridad en el manejo de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selector de marcha . . . . . . . . . . . . . . 32
Smbolos de advertencia . . . . . . . . . . . 4

T
Tapa del tanque de combustible . . . . 31
Transmisin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Transporte de carga. . . . . . . . . . . 58-59
Transporte del ATV . . . . . . . . . . . . 112

U
Uso en el rango alto . . . . . . . . . . . . . 96
Uso en el rango bajo . . . . . . . . . . . . . 96
Uso severo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

V
Vlvula de combustible . . . . . . . . . . 31
Vida til de la correa. . . . . . . . . . . . . 32
VIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

133

El texto es impreso en 100% material


reciclado con 40% de desechos post
consumo (PCW).

Pantone 426c

ADVERTENCIA

El uso incorrecto del vehculo puede causar


LESIONES GRAVES o LA MUERTE.

SIEMPRE USE
UN CASCO
Y EQUIPO
PROTECTOR
APROBADOS

NUNCA LO
USE EN LOS
CAMINOS
PBLICOS

NUNCA
LLEVE
PASAJEROS

NUNCA
LLEVE
PASAJEROS

NUNCA opere:
Sin la capacitacin o instruccin apropiadas.
A velocidades muy altas para sus capacidades y las condiciones.
En los caminos pblicos, ya que puede ocurrir una colisin
con otro vehculo.
Con un pasajero, los pasajeros afectan el equilibrio
y la direccin y aumentan el riesgo de perder el control.
SIEMPRE:
Use las tcnicas correctas de conduccin para evitar que
el vehculo vuelque en las cuestas, en terreno irregular y en los
giros.
Evite las superficies pavimentadas: El pavimento puede
afectar la maniobrabilidad y el control.

LEA EL MANUAL DEL PROPIETARIO. SIGA TODAS


LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS.
Para estar informado sobre su
concesionario Polaris ms cercano,
llame a 1-800-POLARIS
o visite www.polarisindustries.com
Polaris Sales Inc., 2100 Hwy 55
Medina, MN 55340 EE. UU.
Telfono 1-888-704-5290
Pieza No 9922247-SP, Rev 01
Impreso en EE. UU.

Vous aimerez peut-être aussi