Vous êtes sur la page 1sur 18

Projet darticles

sur la responsabilit des organisations internationales


2011

Texte adopt par la Commission du droit international sa soixante-troisime session, en


2011, et soumis lAssemble gnrale dans le cadre de son rapport sur les travaux de
ladite session (A/66/10, para. 87). Le rapport sera reproduit dans lAnnuaire de la
Commission du droit international, 2011, vol. II(2).

Copyright Nations Unies


2011

Responsabilit des organisations internationales


Premire partie
Introduction
Article premier
Champ dapplication du prsent projet darticles
1.
Le prsent projet darticles sapplique la responsabilit internationale dune
organisation internationale pour un fait internationalement illicite.
2.
Le prsent projet darticles sapplique aussi la responsabilit internationale
de ltat pour un fait internationalement illicite raison du fait dune organisation
internationale.
Article 2
Dfinitions
Aux fins du prsent projet darticles:
a)
Lexpression organisation internationale sentend de toute
organisation institue par un trait ou un autre instrument rgi par le droit
international et dote dune personnalit juridique internationale propre. Outre des
tats, une organisation internationale peut comprendre parmi ses membres des
entits autres que des tats;
b)
Lexpression rgles de lorganisation sentend notamment des actes
constitutifs, des dcisions, rsolutions et autres actes de lorganisation internationale
adopts conformment aux actes constitutifs, ainsi que de la pratique bien tablie de
lorganisation;
c)
Le terme organe dune organisation internationale sentend de toute
personne ou entit qui a ce statut daprs les rgles de lorganisation;
d)
Le terme agent dune organisation internationale sentend dun
fonctionnaire ou dune autre personne ou entit, autre quun organe, qui a t
charge par lorganisation dexercer, ou daider exercer, lune des fonctions de
celle-ci, et par lintermdiaire de laquelle, en consquence, lorganisation agit.

Deuxime partie
Le fait internationalement illicite dune organisation
internationale
Chapitre premier
Principes gnraux
Article 3
Responsabilit dune organisation internationale pour fait internationalement
illicite
Tout fait internationalement illicite dune organisation internationale engage
sa responsabilit internationale.

Article 4
lments du fait internationalement illicite dune organisation internationale
Il y a fait internationalement illicite dune organisation internationale
lorsquun comportement consistant en une action ou une omission:
a)

Est attribuable cette organisation en vertu du droit international; et

b)
Constitue une violation dune obligation internationale de cette
organisation.
Article 5
Qualification du fait dune organisation internationale comme
internationalement illicite
La qualification du fait dune organisation
internationalement illicite relve du droit international.

internationale

comme

Chapitre II
Attribution dun comportement une organisation internationale
Article 6
Comportement des organes ou des agents dune organisation internationale
1.
Le comportement dun organe ou agent dune organisation internationale
dans lexercice des fonctions de cet organe ou agent est considr comme un fait de
cette organisation daprs le droit international, quelle que soit la position de
lorgane ou agent dans lorganisation.
2.
Les rgles de lorganisation sappliquent pour dterminer les fonctions de ses
organes et agents.
Article 7
Comportement des organes dun tat ou des organes ou agents dune
organisation internationale mis la disposition dune autre organisation
internationale
Le comportement dun organe dun tat ou dun organe ou agent dune
organisation internationale mis la disposition dune autre organisation
internationale est considr comme un fait de cette dernire daprs le droit
international pour autant quelle exerce un contrle effectif sur ce comportement.
Article 8
Excs de pouvoir ou comportement contraire aux instructions
Le comportement dun organe ou agent dune organisation internationale est
considr comme un fait de lorganisation daprs le droit international si cet organe
ou agent agit en qualit officielle et dans le cadre des fonctions gnrales de
lorganisation, mme sil outrepasse sa comptence ou contrevient ses instructions.
Article 9
Comportement reconnu et adopt comme tant sien par une organisation
internationale
Un comportement qui nest pas attribuable une organisation internationale
selon les articles 6 8 est nanmoins considr comme un fait de cette organisation

daprs le droit international si et dans la mesure o cette organisation reconnat et


adopte ledit comportement comme tant sien.

Chapitre III
Violation dune obligation internationale
Article 10
Existence de la violation dune obligation internationale
1.
Il y a violation dune obligation internationale par une organisation
internationale lorsquun fait de lorganisation nest pas conforme ce qui est requis
delle en vertu de cette obligation, quelle quen soit lorigine ou la nature.
2.
Le paragraphe 1 sapplique galement la violation de toute obligation
internationale dune organisation internationale envers ses membres qui peut
dcouler des rgles de lorganisation.
Article 11
Obligation internationale en vigueur lgard dune organisation
internationale
Le fait dune organisation internationale ne constitue pas une violation dune
obligation internationale moins que lorganisation ne soit lie par cette obligation
au moment o le fait se produit.
Article 12
Extension dans le temps de la violation dune obligation internationale
1.
La violation dune obligation internationale par le fait dune organisation
internationale nayant pas un caractre continu a lieu au moment o le fait se
produit, mme si ses effets perdurent.
2.
La violation dune obligation internationale par le fait dune organisation
internationale ayant un caractre continu stend sur toute la priode durant laquelle
le fait continue et reste non conforme cette obligation.
3.
La violation dune obligation internationale requrant dune organisation
internationale quelle prvienne un vnement donn a lieu au moment o celui-ci
survient et stend sur toute la priode durant laquelle lvnement continue et reste
non conforme cette obligation.
Article 13
Violation constitue par un fait composite
1.
La violation dune obligation internationale par une organisation
internationale raison dune srie dactions ou domissions, dfinie dans son
ensemble comme illicite, a lieu quand se produit laction ou lomission qui,
conjugue aux autres actions ou omissions, suffit constituer le fait illicite.
2.
Dans un tel cas, la violation stend sur toute la priode dbutant avec la
premire action ou omission de la srie et dure aussi longtemps que les actions ou
omissions se rptent et restent non conformes lobligation internationale.

Chapitre IV
Responsabilit dune organisation internationale raison du fait dun
tat ou dune autre organisation internationale
Article 14
Aide ou assistance dans la commission du fait internationalement illicite
Une organisation internationale qui aide ou assiste un tat ou une autre
organisation internationale dans la commission dun fait internationalement illicite
par cet tat ou cette organisation est internationalement responsable pour avoir agi
de la sorte dans le cas o:
a)
La premire organisation agit ainsi en connaissance des circonstances
du fait internationalement illicite; et
b)
Le fait serait internationalement illicite sil tait commis par cette
organisation.
Article 15
Directives et contrle dans la commission du fait internationalement illicite
Une organisation internationale qui donne des directives un tat ou une
autre organisation internationale et qui exerce un contrle dans la commission du
fait internationalement illicite par cet tat ou cette organisation est
internationalement responsable de ce fait dans le cas o:
a)
La premire organisation agit ainsi en connaissance des circonstances
du fait internationalement illicite; et
b)
Le fait serait internationalement illicite sil tait commis par cette
organisation.
Article 16
Contrainte exerce sur un tat ou une autre organisation internationale
Une organisation internationale qui contraint un tat ou une autre
organisation internationale commettre un fait est internationalement responsable de
ce fait dans le cas o:
a)
Le fait constituerait, en labsence de contrainte, un fait
internationalement illicite de ltat ou de lorganisation internationale soumis la
contrainte; et
b)
Lorganisation internationale qui exerce la contrainte agit en
connaissance des circonstances de ce fait.
Article 17
Contournement des obligations internationales par lintermdiaire des
dcisions et autorisations adresses aux membres
1.
Une organisation internationale engage sa responsabilit internationale si elle
contourne une de ses obligations internationales en adoptant une dcision obligeant
des tats ou des organisations internationales membres commettre un fait qui
serait internationalement illicite sil avait t commis par elle.
2.
Une organisation internationale engage sa responsabilit internationale si elle
contourne une de ses obligations internationales en autorisant des tats ou des
organisations internationales membres commettre un fait qui serait

internationalement illicite sil avait t commis par elle et le fait en question est
commis en raison de cette autorisation.
3.
Les paragraphes 1 et 2 sappliquent, que le fait en question soit ou non
internationalement illicite pour ltat ou lorganisation internationale membres qui
sadressent la dcision ou lautorisation.
Article 18
Responsabilit dune organisation internationale membre dune autre
organisation internationale
Sans prjudice des projets darticles 14 17, la responsabilit internationale
dune organisation internationale membre dune autre organisation internationale est
galement engage raison dun fait de celle-ci aux conditions nonces par les
projets darticles 61 et 62 pour les tats qui sont membres dune organisation
internationale.
Article 19
Effet du prsent chapitre
Le prsent chapitre est sans prjudice de la responsabilit internationale de
ltat ou de lorganisation internationale qui commettent le fait en question, ou de
tout autre tat ou organisation internationale.

Chapitre V
Circonstances excluant lillicit
Article 20
Consentement
Le consentement valide dun tat ou dune organisation internationale la
commission par une autre organisation internationale dun fait donn exclut
lillicit de ce fait lgard de cet tat ou de la premire organisation pour autant
que le fait reste dans les limites de ce consentement.
Article 21
Lgitime dfense
Lillicit du fait dune organisation internationale est exclue si et dans la
mesure o ce fait constitue une mesure licite de lgitime dfense en vertu du droit
international.
Article 22
Contre-mesures
1.
Sous rserve des paragraphes 2 et 3, lillicit dun fait dune organisation
internationale non conforme lune de ses obligations internationales lgard dun
tat ou dune autre organisation internationale est exclue si et dans la mesure o ce
fait constitue une contre-mesure prise conformment aux conditions de fond et de
procdure requises par le droit international, y compris celles qui sont nonces au
chapitre II de la quatrime partie pour les contre-mesures prises envers une autre
organisation internationale.
2.
Sous rserve du paragraphe 3, une organisation internationale ne peut prendre
de contre-mesures envers un tat ou une organisation internationale membres
responsables, moins que:
6

a)

Les conditions nonces au paragraphe 1 ne soient runies;

b)
Les contre-mesures ne soient pas incompatibles avec les rgles de
lorganisation; et
c)
Il nexiste pas de moyens appropris pour amener autrement ltat ou
lorganisation internationale responsables sacquitter de leurs obligations en
matire de cessation de la violation et de rparation.
3.
Des contre-mesures ne peuvent pas tre prises par une organisation
internationale envers un tat ou une organisation internationale membres en rponse
une violation dune obligation internationale en vertu des rgles de lorganisation,
moins que de telles contre-mesures ne soient prvues par ces rgles.
Article 23
Force majeure
1.
Lillicit du fait dune organisation internationale non conforme une
obligation internationale de cette organisation est exclue si ce fait est d la force
majeure, consistant en la survenance dune force irrsistible ou dun vnement
extrieur imprvu qui chappe au contrle de lorganisation et rend matriellement
impossible, tant donn les circonstances, lexcution de lobligation.
2.

Le paragraphe 1 ne sapplique pas:

a)
Si la situation de force majeure est due, soit uniquement soit en
conjonction avec dautres facteurs, au comportement de lorganisation qui
linvoque; ou
b)

Si lorganisation a assum le risque que survienne une telle situation.

Article 24
Dtresse
1.
Lillicit du fait dune organisation internationale non conforme une
obligation internationale de cette organisation est exclue si lauteur du fait na
raisonnablement pas dautre moyen, dans une situation de dtresse, de sauver sa
propre vie ou celle de personnes quil a la charge de protger.
2.

Le paragraphe 1 ne sapplique pas:

a)
Si la situation de dtresse est due, soit uniquement soit en conjonction
avec dautres facteurs, au comportement de lorganisation qui linvoque; ou
b)

Si le fait est susceptible de crer un pril comparable ou plus grave.

Article 25
tat de ncessit
1.
Lorganisation internationale ne peut invoquer ltat de ncessit comme
cause dexclusion de lillicit dun fait non conforme lune de ses obligations
internationales que si ce fait:
a)
Constitue pour lorganisation le seul moyen de protger contre un
pril grave et imminent un intrt essentiel de ses tats membres ou de la
communaut internationale dans son ensemble que lorganisation, conformment au
droit international, a pour fonction de protger; et

b)
Ne porte pas gravement atteinte un intrt essentiel de ltat ou des
tats lgard desquels lobligation internationale existe, ou de la communaut
internationale dans son ensemble.
2.
En tout cas, ltat de ncessit ne peut tre invoqu par lorganisation
internationale comme cause dexclusion de lillicit:
a)
Si lobligation internationale en question exclut la possibilit
dinvoquer ltat de ncessit; ou
b)

Si lorganisation a contribu la survenance de cette situation.

Article 26
Respect de normes impratives
Aucune disposition du prsent chapitre nexclut lillicit de tout fait dune
organisation internationale qui nest pas conforme une obligation dcoulant dune
norme imprative du droit international gnral.
Article 27
Consquences de linvocation dune circonstance excluant lillicit
Linvocation dune circonstance excluant lillicit conformment au prsent
chapitre est sans prjudice:
a)
Du respect de lobligation en question si et dans la mesure o la
circonstance excluant lillicit nexiste plus;
b)
De la question de lindemnisation de toute perte effective cause par le
fait en question.

Troisime partie
Contenu de la responsabilit internationale de lorganisation
internationale
Chapitre premier
Principes gnraux
Article 28
Consquences juridiques dun fait internationalement illicite
La responsabilit internationale de lorganisation internationale qui,
conformment aux dispositions de la deuxime partie, rsulte dun fait
internationalement illicite comporte les consquences juridiques qui sont nonces
dans la prsente partie.
Article 29
Maintien du devoir dexcuter lobligation
Les consquences juridiques dun fait internationalement illicite prvues dans
la prsente partie naffectent pas le maintien du devoir de lorganisation
internationale responsable dexcuter lobligation viole.

Article 30
Cessation et non-rptition
Lorganisation internationale responsable du fait internationalement illicite a
lobligation:
a)

Dy mettre fin si ce fait continue;

b)
Doffrir des assurances et des garanties de non-rptition appropries
si les circonstances lexigent.
Article 31
Rparation
1.
Lorganisation internationale responsable est tenue de rparer intgralement
le prjudice caus par le fait internationalement illicite.
2.
Le prjudice comprend tout dommage, tant matriel que moral, rsultant du
fait internationalement illicite de lorganisation internationale.
Article 32
Pertinence des rgles de lorganisation
1.
Lorganisation internationale responsable ne peut se prvaloir de ses rgles
pour justifier un manquement aux obligations qui lui incombent en vertu de la
prsente partie.
2.
Le paragraphe 1 est sans prjudice de lapplicabilit des rgles de
lorganisation internationale aux relations entre lorganisation et les tats et
organisations qui en sont membres.
Article 33
Porte des obligations internationales nonces dans la prsente partie
1.
Les obligations de lorganisation internationale responsable nonces dans la
prsente partie peuvent tre dues une autre organisation, plusieurs organisations,
un tat ou plusieurs tats, ou la communaut internationale dans son ensemble,
en fonction notamment de la nature et du contenu de lobligation internationale
viole et des circonstances de la violation.
2.
La prsente partie est sans prjudice de tout droit que la responsabilit
internationale dune organisation internationale peut faire natre directement au
profit de toute personne ou entit autres quun tat ou une organisation
internationale.

Chapitre II
Rparation du prjudice
Article 34
Formes de la rparation
La rparation intgrale du prjudice caus par le fait internationalement
illicite prend la forme de restitution, dindemnisation et de satisfaction, sparment
ou conjointement, conformment aux dispositions du prsent chapitre.

Article 35
Restitution
Lorganisation internationale responsable du fait internationalement illicite a
lobligation de procder la restitution, consistant dans le rtablissement de la
situation qui existait avant que le fait illicite ne soit commis, ds lors et pour autant
quune telle restitution:
a)

Nest pas matriellement impossible;

b)
Nimpose pas une charge hors de toute proportion avec lavantage qui
driverait de la restitution plutt que de lindemnisation.
Article 36
Indemnisation
1.
Lorganisation internationale responsable du fait internationalement illicite
est tenue dindemniser le dommage caus par ce fait dans la mesure o celui-ci nest
pas rpar par la restitution.
2.
Lindemnit couvre tout dommage susceptible dvaluation financire,
y compris le manque gagner dans la mesure o celui-ci est tabli.
Article 37
Satisfaction
1.
Lorganisation internationale responsable dun fait internationalement illicite
est tenue de donner satisfaction pour le prjudice caus par ce fait dans la mesure o
celui-ci ne peut pas tre rpar par la restitution ou lindemnisation.
2.
La satisfaction peut consister en une reconnaissance de la violation, une
expression de regrets, des excuses formelles ou toute autre modalit approprie.
3.
La satisfaction ne doit pas tre hors de proportion avec le prjudice et ne doit
pas prendre une forme humiliante pour lorganisation internationale responsable.
Article 38
Intrts
1.
Des intrts sur toute somme principale due en vertu du prsent chapitre sont
payables dans la mesure ncessaire pour assurer la rparation intgrale. Le taux
dintrt et le mode de calcul sont fixs de faon atteindre ce rsultat.
2.
Les intrts courent compter de la date laquelle la somme principale aurait
d tre verse jusquau jour o lobligation de payer est excute.
Article 39
Contribution au prjudice
Pour dterminer la rparation, il est tenu compte de la contribution au
prjudice due laction ou lomission, intentionnelle ou par ngligence, de ltat
ou de lorganisation internationale lss ou de toute personne ou entit au titre de
laquelle rparation est demande.

10

Article 40
Mesures visant assurer lacquittement de lobligation de rparation
1.
Lorganisation internationale responsable prend toutes les mesures voulues
conformment ses rgles pour que ses membres lui donnent les moyens dexcuter
efficacement les obligations que le prsent chapitre met sa charge.
2.
Les membres de lorganisation internationale responsable prennent toutes les
mesures voulues, que ses rgles pourraient exiger, pour donner lorganisation les
moyens de sacquitter efficacement des obligations que lui fait le prsent chapitre.

Chapitre III
Violations graves dobligations dcoulant de normes impratives du
droit international gnral
Article 41
Application du prsent chapitre
1.
Le prsent chapitre sapplique la responsabilit internationale qui rsulte
dune violation grave par une organisation internationale dune obligation dcoulant
dune norme imprative du droit international gnral.
2.
La violation dune telle obligation est grave si elle dnote de la part de
lorganisation internationale responsable un manquement flagrant ou systmatique
lexcution de lobligation.
Article 42
Consquences particulires dune violation grave dune obligation en vertu du
prsent chapitre
1.
Les tats et les organisations internationales doivent cooprer pour mettre
fin, par des moyens licites, toute violation grave au sens de larticle 41.
2.
Aucun tat ni aucune organisation internationale ne doivent reconnatre
comme licite une situation cre par une violation grave au sens de larticle 41, ni
prter aide ou assistance au maintien de cette situation.
3.
Le prsent article est sans prjudice des autres consquences prvues dans la
prsente partie et de toute consquence supplmentaire que peut entraner, daprs le
droit international, une violation laquelle sapplique le prsent chapitre.

11

Quatrime partie
Mise en uvre de la responsabilit internationale
dune organisation internationale
Chapitre premier
Invocation de la responsabilit dune organisation internationale
Article 43
Invocation de la responsabilit par un tat ou une organisation internationale
lss
Un tat ou une organisation internationale est en droit, en tant qutat ou
organisation internationale lss, dinvoquer la responsabilit dune autre
organisation internationale si lobligation viole est due:
a)

cet tat ou cette organisation internationale individuellement;

b)
un groupe dtats ou organisations internationales comprenant cet
tat ou cette organisation internationale, ou la communaut internationale dans son
ensemble, et si la violation de lobligation:
i)

Atteint spcialement cet tat ou cette organisation internationale; ou

ii)
Est de nature modifier radicalement la situation de tous les autres
tats et organisations internationales auxquels lobligation est due quant
lexcution ultrieure de cette obligation.
Article 44
Notification par ltat ou lorganisation internationale lss
1.
Ltat ou lorganisation internationale lss qui invoquent la responsabilit
dune autre organisation internationale notifient leur demande celle-ci.
2.

Ltat ou lorganisation internationale lss peuvent prciser notamment:

a)
Le comportement que devrait adopter lorganisation internationale
responsable pour mettre fin au fait illicite si ce fait continue;
b)
La forme que devrait prendre la rparation, conformment aux
dispositions de la troisime partie.
Article 45
Recevabilit de la demande
1.
Ltat ls ne peut pas invoquer la responsabilit dune organisation
internationale si la demande nest pas prsente conformment aux rgles
applicables en matire de nationalit des rclamations.
2.
Lorsquune rgle exigeant lpuisement des voies de recours internes est
applicable une demande, ltat ou lorganisation internationale lss ne peuvent
pas invoquer la responsabilit dune autre organisation internationale si toute voie de
recours disponible et efficace na pas t puise.
Article 46
Perte du droit dinvoquer la responsabilit
La responsabilit dune organisation internationale ne peut pas tre invoque
si:
12

a)
Ltat ou lorganisation internationale lss ont valablement renonc
la demande; ou
b)
Ltat ou lorganisation internationale lss doivent, en raison de leur
comportement, tre considrs comme ayant valablement acquiesc labandon de
la demande.
Article 47
Pluralit dtats ou organisations internationales lss
Lorsque plusieurs tats ou organisations internationales sont lss par le
mme fait internationalement illicite dune organisation internationale, chaque tat
ou chaque organisation internationale lss peuvent invoquer sparment la
responsabilit de lorganisation internationale pour le fait internationalement illicite.
Article 48
Responsabilit dune organisation internationale et dun ou plusieurs tats ou
une ou plusieurs organisations internationales
1.
Lorsquune organisation internationale et un ou plusieurs tats ou une ou
plusieurs autres organisations internationales sont responsables du mme fait
internationalement illicite, la responsabilit de chaque tat ou organisation
internationale peut tre invoque par rapport ce fait.
2.
Une responsabilit subsidiaire peut tre invoque dans la mesure o
linvocation de la responsabilit principale na pas abouti une rparation.
3.

Les paragraphes 1 et 2:

a)
Ne permettent aucun tat ou organisation internationale lss de
recevoir une indemnisation suprieure au dommage subi;
b)
Sont sans prjudice de tout droit de recours que ltat ou organisation
internationale ayant donn la rparation peuvent avoir lgard des autres tats ou
organisations internationales responsables.
Article 49
Invocation de la responsabilit par un tat ou une organisation internationale
autres quun tat ou une organisation internationale lss
1.
Un tat ou une organisation internationale autres quun tat ou une
organisation internationale lss sont en droit dinvoquer la responsabilit dune
autre organisation internationale conformment au paragraphe 4 si lobligation
viole est due un groupe dtats ou organisations internationales dont ltat ou
lorganisation qui invoquent la responsabilit font partie et si lobligation est tablie
aux fins de la protection dun intrt collectif du groupe.
2.
Un tat autre quun tat ls est en droit dinvoquer la responsabilit dune
organisation internationale conformment au paragraphe 4 si lobligation viole est
due la communaut internationale dans son ensemble.
3.
Une organisation internationale autre quune organisation lse est en droit
dinvoquer la responsabilit dune autre organisation internationale conformment
au paragraphe 4 si lobligation viole est due la communaut internationale dans
son ensemble et si la sauvegarde de lintrt de cette communaut dans son
ensemble qui sous-tend lobligation viole rentre dans les fonctions de lorganisation
qui invoque la responsabilit.

13

4.
Un tat ou une organisation internationale en droit dinvoquer la
responsabilit en vertu des paragraphes 1 3 peuvent exiger de lorganisation
internationale responsable:
a)
La cessation du fait internationalement illicite et des assurances et
garanties de non-rptition, conformment au projet darticle 30; et
b)
Lexcution de lobligation de rparation conformment la troisime
partie, dans lintrt de ltat ou de lorganisation internationale lss ou des
bnficiaires de lobligation viole.
5.
Les conditions de linvocation de la responsabilit par un tat ou une
organisation internationale lss en application des projets darticles 44, 45,
paragraphe 2, et 46 sappliquent linvocation de la responsabilit par un tat ou
une organisation internationale en droit de le faire en vertu des paragraphes 1 4.
Article 50
Porte du prsent chapitre
Le prsent chapitre est sans prjudice du droit que peuvent avoir une
personne ou une entit autres quun tat ou une organisation internationale
dinvoquer la responsabilit internationale dune organisation internationale.

Chapitre II
Contre-mesures
Article 51
Objet et limites des contre-mesures
1.
Ltat ou lorganisation internationale lss ne peuvent prendre de contremesures envers une organisation internationale responsable dun fait
internationalement illicite que pour amener cette organisation sacquitter des
obligations qui lui incombent en vertu de la troisime partie.
2.
Les contre-mesures sont limites linexcution temporaire dobligations
internationales de ltat ou de lorganisation internationale prenant les mesures
envers lorganisation responsable.
3.
Les contre-mesures doivent, autant que possible, tre prises de manire
permettre la reprise de lexcution des obligations en question.
4.
Les contre-mesures doivent, autant que possible, tre prises de manire
limiter leurs effets quant lexercice de ses fonctions par lorganisation
internationale.
Article 52
Conditions de prise des contre-mesures par des membres dune organisation
internationale
1.
Sous rserve du paragraphe 2, un tat ou une organisation internationale
lss, membres dune organisation internationale responsable, ne peuvent pas
prendre des contre-mesures envers celle-ci dans les conditions nonces dans le
prsent chapitre moins que:
a)

Les conditions nonces larticle 51 ne soient runies;

b)
Les contre-mesures ne soient pas incompatibles avec les rgles de
lorganisation; et
14

c)
Il nexiste pas de moyens appropris pour amener lorganisation
internationale responsable sacquitter de ses obligations en matire de cessation de
la violation et de rparation.
2.
Des contre-mesures ne peuvent pas tre prises par un tat ou une
organisation internationale lss qui sont membres dune organisation internationale
responsable envers cette organisation en rponse une violation dune obligation
internationale en vertu des rgles de lorganisation, moins que de telles contremesures ne soient prvues par ces rgles.
Article 53
Obligations ne pouvant tre affectes par des contre-mesures
1.

Les contre-mesures ne peuvent porter aucune atteinte:

a)
lobligation de ne pas recourir la menace ou lemploi de la force
telle quelle figure dans la Charte des Nations Unies;
b)

Aux obligations concernant la protection des droits de lhomme;

c)

Aux obligations de caractre humanitaire excluant les reprsailles;

d)
Aux autres obligations dcoulant de normes impratives du droit
international gnral.
2.
Ltat ou lorganisation internationale lss qui prennent des contre-mesures
ne sont pas dgags des obligations qui leur incombent:
a)
En vertu de toute procdure de rglement des diffrends applicable
entre ltat ou lorganisation internationale lss et lorganisation internationale
responsable;
b)
En raison de toute inviolabilit des organes ou agents de lorganisation
internationale responsable et des locaux, archives et documents de celle-ci.
Article 54
Proportionnalit des contre-mesures
Les contre-mesures doivent tre proportionnelles au prjudice subi, compte
tenu de la gravit du fait internationalement illicite et des droits en cause.
Article 55
Conditions du recours des contre-mesures
1.
Avant de prendre des contre-mesures, ltat ou lorganisation internationale
lss doivent:
a)
Demander lorganisation internationale responsable, conformment
au projet darticle 44, de sacquitter des obligations qui lui incombent en vertu de la
troisime partie;
b)
Notifier lorganisation internationale responsable
dtermination de prendre des contre-mesures et offrir de ngocier avec elle.

toute

2.
Nonobstant lalina b du paragraphe 1, ltat ou lorganisation internationale
lss peuvent prendre les contre-mesures urgentes qui sont ncessaires pour
prserver leurs droits.
3.
Des contre-mesures ne peuvent tre prises et, si elles le sont dj, doivent tre
suspendues sans retard indu, si:

15

a)

Le fait internationalement illicite a cess; et

b)
Le diffrend est pendant devant une cour ou un tribunal habilits
rendre des dcisions obligatoires pour les parties.
4.
Le paragraphe 3 ne sapplique pas si lorganisation internationale responsable
ne met pas en uvre de bonne foi les procdures de rglement des diffrends.
Article 56
Cessation des contre-mesures
Il doit tre mis fin aux contre-mesures ds que lorganisation internationale
responsable sest acquitte des obligations qui lui incombent raison du fait
internationalement illicite conformment la troisime partie.
Article 57
Mesures prises par des tats ou des organisations internationales autres quun
tat ou une organisation lss
Le prsent chapitre est sans prjudice du droit de tout tat ou de toute
organisation internationale habilits en vertu des paragraphes 1 3 de larticle 49
invoquer la responsabilit dune autre organisation internationale et prendre des
mesures licites lencontre de celle-ci afin dassurer la cessation de la violation ainsi
que la rparation dans lintrt de ltat ou de lorganisation lss, ou des
bnficiaires de lobligation viole.

Cinquime partie
Responsabilit dun tat raison du comportement
dune organisation internationale
Article 58
Aide ou assistance dun tat dans la commission dun fait internationalement
illicite par une organisation internationale
1.
Un tat qui aide ou assiste une organisation internationale dans la
commission par celle-ci dun fait internationalement illicite est internationalement
responsable raison de cette aide ou assistance dans le cas o:
a)
illicite; et
b)

Il agit en connaissance des circonstances du fait internationalement


Le fait serait internationalement illicite sil tait commis par cet tat.

2.
Un fait commis par un tat membre dune organisation internationale
conformment aux rgles de lorganisation nengage pas, en tant que tel, la
responsabilit internationale de cet tat selon les termes de cet article.
Article 59
Directives donnes et contrle exerc par un tat dans la commission dun fait
internationalement illicite par une organisation internationale
1.
Un tat qui donne des directives et exerce un contrle lgard dune
organisation internationale dans la commission par celle-ci dun fait
internationalement illicite est internationalement responsable de ce fait dans le cas
o:

16

a)
illicite; et
b)

Il agit en connaissance des circonstances du fait internationalement


Le fait serait internationalement illicite sil tait commis par cet tat.

2.
Un fait commis par un tat membre dune organisation internationale
conformment aux rgles de lorganisation nengage pas, en tant que tel, la
responsabilit internationale de cet tat selon les termes de ce projet darticle.
Article 60
Contrainte exerce sur une organisation internationale par un tat
Un tat qui contraint une organisation internationale commettre un fait est
internationalement responsable de ce fait dans le cas o:
a)
Le fait constituerait, en labsence de contrainte, un fait
internationalement illicite de lorganisation internationale soumise la contrainte; et
b)
du fait.

Ltat qui exerce la contrainte agit en connaissance des circonstances

Article 61
Contournement des obligations internationales dun tat membre dune
organisation internationale
1.
Un tat membre dune organisation internationale engage sa responsabilit
internationale si, en se prvalant du fait que lorganisation est comptente
relativement lobjet dune des obligations internationales de cet tat, il contourne
cette obligation en amenant lorganisation commettre un fait qui, sil avait t
commis par cet tat, aurait constitu une violation de cette obligation.
2.
Le paragraphe 1 sapplique que le fait en question soit ou non
internationalement illicite pour lorganisation internationale.
Article 62
Responsabilit dun tat membre dune organisation internationale raison
dun fait internationalement illicite de cette organisation
1.
Un tat membre dune organisation internationale est responsable raison
dun fait internationalement illicite de cette organisation dans le cas o:
a)

Il a accept la responsabilit pour ce fait envers la partie lse; ou

b)

Il a amen le tiers ls se fonder sur sa responsabilit.

2.
Toute responsabilit internationale dun tat en vertu du paragraphe 1 est
prsume avoir un caractre subsidiaire.
Article 63
Effet de la prsente partie
La prsente partie est sans prjudice de la responsabilit internationale de
lorganisation internationale qui a commis le fait en question ou de tout tat ou toute
autre organisation internationale.

17

Sixime partie
Dispositions gnrales
Article 64
Lex specialis
Les prsents projets darticles ne sappliquent pas dans les cas et dans la
mesure o les conditions dexistence dun fait internationalement illicite ou le
contenu ou la mise en uvre de la responsabilit internationale dune organisation
internationale ou dun tat raison dun comportement dune organisation
internationale sont rgis par des rgles spciales du droit international. De telles
rgles spciales du droit international peuvent tre comprises dans les rgles de
lorganisation qui sont applicables aux relations entre lorganisation et ses membres.
Article 65
Questions de responsabilit internationale non rgies par les prsents projets
darticles
Les rgles applicables du droit international continuent de rgir les questions
de responsabilit dune organisation internationale ou dun tat pour fait
internationalement illicite dans la mesure o ces questions ne sont pas rgies par les
prsents projets darticles.
Article 66
Responsabilit individuelle
Les prsents projets darticles sont sans prjudice de toute question relative
la responsabilit individuelle daprs le droit international de toute personne qui agit
pour le compte dune organisation internationale ou dun tat.
Article 67
Charte des Nations Unies
Les prsents projets darticles sont sans prjudice de la Charte des Nations
Unies.

18

Vous aimerez peut-être aussi