Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Elevadores
DATOS
TECNICOS
TECHNICAL
DATA
DATOS TECNICOS 1
Mtodos de montaje
Assembly methods
* Taladro para
tornillos o
pasadores
Drilling for
screws or pins
Juntas universales
Universal joint
Tubo de
conexin
de acero
Steel
connecting
tube
Arandela de union
Tuerca de union
Coupling sleeve
Coupling nut
*
*
Barra de conexin
de acero
Steel connecting
bar
Agujero cuadrado
a travs del pin
Square hole
through pinion
Collar de piezas
cuadradas
Square set collar
Barra cuadrada
Square bar
Junta universal
con transmisin
cuadrada
Square drive
universal joint
Barra cuadrada
Square bar
Arandela de unin
roscada a la
cremalera
Coupling sleeve
screwed to rack
DATOS TECNICOS 2
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO STANDARD
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
AZOL-GAS presented light duty
l i f t e r s a n d s t a n d a r d d u t y,
pass the requirements and
dimensions of international
norms. Light duty and standard
duty lifters are made by
Harcross.
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
Strokes :
10.000
= carreras por minuto
2 x carrera mm
Over 250mm. :
10.000
= strokes per minute
2 x stroke mm
Strokes :
Over 250mm. :
15.000
= strokes per minute
2 x stroke mm
Al menos que se especifique en el pedido otra cosa, todos los elevadores, sern suministrados,en el eje del pin,
con casquillos de nylon llenos de mos2.
Las unidades elevadoras pueden suministrarse con los apoyos del pin revestidos de P.T.F.E., para operar bajo
condiciones de alta frecuencia y alta temperatura / humedad.
Al hacer el pedido especificarlo usando el sufijo -------------------------------------------- / DU despues del nmero del modelo.
Unless orders specify otherwise all Lifters will be supplied fitted with mos2 filled nylon pinion shaft bearings.
Lifter units can be supplied with P.T.F.E. coated pinion shaft bearings to operate under high frequency and high
temperature / humidity conditions.
To order please specify by using the suffix ---------------------------------------------- / DU after the type number.
TRABAJO LIGERO 1
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
Autolubricacin
Self-lubricating
Unidad
Unit
L 025
Modelo
Model
1
/SL
Apoyo PTFE
PTFE bearing
/DU
TRABAJO LIGERO 2
Aplicaciones tpicas
Typical applications
Elevador directo
utilizando 4 elevadores dobles para
eqilibrar la carga.
TRABAJO LIGERO 3
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
Carril
Rail
Ranura
Slot
Arandela
Washer
Marco de elevacin
Lifting frame
Ajuste deslizante
Sliding fit
Espacio muerto
Clearance
Espacio muerto
Clearance
Prisionero o tornillo
Bolt or screw
Arandela
Washer
Fig. 1
Fig. 2
COMO EVITAR LOS PUNTOS CON SUMIDEROS / HOW TO AVOID TRAPPING POINTS
El perfil del marco de elevacin debe ser tal, que no haya sumideros cuando el elevador est bajado. (Ver ejemplos en figuras 3 y 4).
The shape of the lifter frame must be such that there are no finger traps when the lifter is lowered. (See the examples shown in Figures 3 & 4).
8 max.
Fig. 3
20
min.
Carrera
Stroke
Seccin A - A Section
200
min.
200
min.
100
min.
Carrera
Stroke +
20 min.
Fig. 4
Seccin B - B Section
TRABAJO LIGERO 4
Where lifters are mounted under a plate the stroke should not
permit the teeth of the rack to pass through the cover plate.
( See figure 1 ).
Placa de covertura
Cover plate
Carrera
Stroke
3 mm.
METODO 1
No recomendado
Not recommended
METODO 2
METHOD 2
RECOMENDACION
Protector de cremallera extendido
Rack guard extended
RECOMMENDATION
1. All racks that operate vertically ahould be guarded.
2. Where racks operate horizontally, with the rack
teeth on the underside, guarding the rack is only
necessary when there is a possibility of punch slugs
or other foreign matter building up to foul the rack
teeth.
TRABAJO LIGERO 5
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
Fig. 1
Recomendado
Recommended
123.5
61
0.1
Cara de referencia
Datum face
50
75
25
100
35
25
-0.040
-0.073
= 75 =
Montar sobre esta cara para
utilizar como elevador.
Mount on this face for use as
a lifter.
= 100 =
Agujeros de montaje
Mounting holes
= 128 =
Cremallera mostrada para las propuestas de ilustracin. (Las cremalleras
se suministrarn por separado y pueden ser invertidas).
Rack shown for illustration purposes. (Racks are supplied separately and
can be reversed).
35
100
25
50
NOTE
For one degree of rotation of the pinion the rack will
move 0.262 mm.
Gross weight (without racks) 3.4 kg.
25
4 Agujeros pasador
8 Desde el lado ms alejado
4 Dowel holes
8 Thro' from far side
8 Agujeros 13 pasantes
8 Holes 13 drilled
PEDIR CON LA REFERENCIA DEL ELEVADOR O ACTUADOR L 025 1/ - / ORDERING REFERENCE LIFTER OR ACTUADOR L 025 1/ - / -
TRABAJO LIGERO 6
= 50 =
50
75
100
25
26
-0.040
25 -0.073
100
63
25
Posicin alternativa
de la cremallera.
Alternative rack
position.
152
99
= 70 =
NOTA
Con el pin moviendose en el sentido
de las agujas del reloj, la cremallera en
el agujero A eleva y en el B retira.
En una rotacin de un grado del pin,
la cremallera se mover 0.262 mm.
133.5
110
Ajugeros montaje
Mounting holes
48.5
74 0.01
Agujeros pasador
Dowel holes
86.5
0.1
0.1
2 Agujeros pasador
8 Desde el lado ms alejado
2 Dowel holes
8 Thro' from far side
4 Agujeros pasantes 13
4 Holes 13 drilled
PEDIR CON LA REFERENCIA DEL ACTUADOR / ELEVADOR L 025 2/ - / ORDERING REFERENCE ACTUATOR / LIFTER L 025 2/ - / -
TRABAJO LIGERO 7
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
Caras de referencia
Datum faces
Las cremalleras no standard pueden ser fabricadas de acuerdo a las especificaciones de los clientes.
Non - standard racks can be manufactured to customers specification on request.
0.5
6x15 TYP
25 d9
20 h9
35
100
160
200
250
RL
RL
RL
RL
110
116
120
125
39
48
55
63
279
335
379
429
244
300
344
394
35
100
160
200
250
RL
RL
RL
RL
210
216
220
225
37
47
53
63
301
364
402
464
231
294
332
394
38
46
54
60
47
62
272
323
373
411
329
423
237
288
338
376
294
388
RL
RL
RL
RL
RL
RL
33
34
35
36
37
38
/
/
/
/
/
/
1
1
1
1
1
1
36
44
52
60
45
61
295
345
395
446
351
452
225
275
325
376
281
382
19.9-0.1
0.5
25 d9
20 h9
35
1
1
1
1
1
1
/
/
/
/
/
/
35
25
26
27
28
29
30
0.5
25 d9
20 h9
RL
RL
RL
RL
RL
RL
20 h9
50
0.2
TRABAJO LIGERO 8
100
160
200
250
RL
RL
RL
RL
310
316
320
325
31
40
47
55
L
279
335
379
429
148
73
0.1
= 90 =
= 120 =
Agujeros montaje
Mounting holes
135
12
70
35
105
35
25
-0.040
-0.073
12
= 160 =
Cremallera mostrada para las propuestas de ilustracin. (Las cremallera se
suministrarn por separado y pueden ser invertidas.)
Rack shown for illustration purposes. (Racks are supplied separately and can
be reversed).
Punto de engrase (No se suministra con la posicin /SL)
1/4 BSP (R 1/4)
Greasing point (Not provided on /SL option)
1/4 BSP (R 1/4)
NOTA
140
35
120
35
70
Cara de referencia
Datum face
35
PEDIR CON LA REFERENCIA DEL ELEVADOR O ACTUADOR L 035 1/ - / ORDERING REFERENCE LIFTER OR ACTUATOR L 035 1/ - / -
TRABAJO LIGERO 9
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
8 Agujeros pasantes 14
8 Holes 14 drilled
4 Agujeros pasador
10 desde el lado ms alejado
4 Dowel holes
10 thro' from far side
= 70 =
130
35
70
105
140
25
-0.040
-0.073
80
35
Posicin alternativa
de la cremallera.
Alternative rack
position
200
Cremallera mostrada para las propuestas de ilustracin. (Las cremalleras se suministrarn
por separado y pueden ser invertidas).
Rack shown for illustration purposes. (Racks are supplied separately and can be reversed).
139
= 100 =
Agujeros montaje
Mounting holes
Punto de engrase 1/4 BSP (R 1/4) (No se suministra con la posicion /SL)
Greasing point 1/4 BSP (R 1/4) (Not provided on /SL option)
4 Agujeros pasantes 14
4 Holes 14 drilled
70
Caras de referencia
Datum faces
0.1
2 Agujeros pasador
10x10 desde el lado ms alejado
2 Dowel holes
10x10 deep from far side
130
Agujeros montaje
Mounting holes
85 0.01
Agujeros pasador
Dowel holes
45
98 0.1
35
NOTA
PEDIR CON LA REFERENCIA DEL ACTUADOR / ELEVADOR L 035 2/ - / ORDERING REFERENCE ACTUATOR / LIFTER L 035 2/ - / -
TRABAJO LIGERO 10
0.5
35 d9
25 h9
6x15 TYP
35
R
R
R
R
110
116
120
125
36
44
49
55
316
379
418
465
281
344
383
430
100
R1/1
35
308 273
150
R2/1
41
355 320
200
R3/1
48
410 375
250
R8/1
54
457 422
160
R9/1
43
371 336
R
R
R
R
210
216
220
225
35
43
48
54
343
406
445
492
273
336
375
422
29.7
0.5
35 d9
25 h9
35
70
100
R4/1
34
335 265
150
R5/1
40
382 312
200
R6/1
46
430 360
250
R7/1
53
485 415
160
R 10 / 1
41
390 320
-0.3
35
0.2
TRABAJO LIGERO 11
100
160
200
250
RL
RL
RL
RL
310
316
320
325
27
35
40
46
L
316
379
418
465
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
35
25 h9
25 h9
35 d9
L 0.5
d2
d1
d3
L2
NOTA
L1
L4
d4
-0.25
L3
Acoplamiento n.
Part No.
d1
d2
d3
d4
L1
L2
L3
L4
L5
C1 / 2
C3 / 2
M 12 - M 24
M 27 - M 36
10
20
47
62
42
57
37
52
40
40
19
19
14
14
36
50
14
18
C
A H8
15
1.5x45
1.5x45
65
Manguito n.
Part No.
MDC1 / 1
C1 / 1
C3 / 1
20
50
40
63
25
50
40
63
25
65
55
80
Juntas universales
Universal joints
C
B
Proteccin UG/5
Guard UG/5
Es esencial que las juntas universales sean montadas con grasa y cubiertas con la proteccin UG / 5.
It is essential that universal joints are packed with grease and covered with guard UG / 5.
E max.
54
45
25 H8
34
45
Proteccin DUG/5
Guard DUG/5
D
E
Es esencial que las juntas universales sean montadas con grasa y cubiertas con la proteccin DUG / 5.
It is essential that universal joints are packed with grease and covered with guard DUG / 5.
Junta n.
Joint No.
DU / 5
E max.
54
45
25 H8
34
45
58
TRABAJO LIGERO 13
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
El ngulo que est entre el conducto o los ejes guiados y el eje intermedio debe ser igual y no esceder de 45.
La lubricacin de la junta que parte en dos el eje intermedio, debe estar en el mismo plano para asegurar un
recorrido igual de la cremallera y una velocidad constante.
The angle of between the driving or driven shafts and the intermediate shaft must be equal and must not exceed 45.
The forks of the joints halves on the intermediate shaft must be in the same plane to ensure equal rack travel and
constant velocity.
=
=
TRABAJO LIGERO 14
1
15
Unidad
Unit
596
21
414
26
63
d1
Protector en espiral
Volute guard
L1
Longitud libre
Free length
L2
Longitud de instalacin
Length on installation
Carrera / Stroke
d1
L1
L2
max. min.
413
200
55
260
230
25
510
275
59
335
305
25
20
25
39
d2
40
d3
Manguito n.
Bush No.
Unidad
Unit
d2
d3
618
25
42
619
35
51
Carrera max.
Max. stroke
d1
L1
LDG 1
21
200
55
260
230
25
25
LDG 2
21
275
59
335
305
25
25
SDG 1
26
200
55
260
230
25
35
SDG 2
26
275
59
335
305
25
35
max.
min.
d2
TRABAJO LIGERO Y
TRABAJO ESTANDAR
LIGHT DUTY AND
STANDARD DUTY
L2
Junta n.
Joint No.
L2
L1
9.25
120
109
D1
D2
D3
D1
D1
RO /1
RO/2
25
35
L1
L2
0.1
0.1
48
68
55.7
77.7
IT /1
IT/2
TRABAJO LIGERO 16
D1
D2
D3
25
35
35
41
42
51.5
34
39