Vous êtes sur la page 1sur 18

KDC-364U KDC-164UG KDC-121RY

KDC-264UB KDC-164UB
KDC-164UR KDC-131Y
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE DEMPLOI
CD RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER LUSO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUES

2014 JVC KENWOOD Corporation B5A-0138-01 (EN)

JS_KWD_KDC_364U_EN_C01_01.indd 1 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 17/7/2014 11:54:26 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche
e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata)
I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non
possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
I vecchi prodotti elettrici ed elettronici e le batterie devono essere riciclati presso unapposita
struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti.
Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi pi vicino, contattare
Information sur llimination des anciens quipements lectriques et lectroniques lapposito ufficio comunale. Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e
et piles lectriques (applicable dans les pays qui ont adopt des systmes de collecte a prevenire effetti nocivi alla salute e allambiente.
slective) Nota: Il simbolo Pb sotto al simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene
Les produits et piles lectriques sur lesquels le pictogramme (poubelle barre) est appos ne piombo.
peuvent pas tre limins comme ordures mnagres.
Les anciens quipements lectriques et lectroniques et piles lectriques doivent tre recycls Informacin acerca de la eliminacin de equipos elctricos, electrnicos y bateras al
sur des sites capables de traiter ces produits et leurs dchets. final de la vida til (aplicable a los pases que hayan adoptado sistemas independientes
Contactez vos autorits locales pour connatre le site de recyclage le plus proche. Un recyclage de recogida de residuos)
adapt et llimination des dchets aideront conserver les ressources et nous prserver des Los productos y las bateras con el smbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrn ser
leurs effets nocifs sur notre sant et sur lenvironnement. desechados como residuos domsticos.
Remarque: Le symbole Pb ci-dessous sur des piles lectrique indique que cette pile contient Los equipos elctricos, electrnicos y bateras al final de la vida til, debern ser reciclados en
du plomb. instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos
residuales correspondientes.
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur en Pngase en contacto con su administracin local para obtener informacin sobre el punto de
batterijen (particulieren) recogida ms cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminacin de residuos ayuda
Dit symbool geeft aan dat gebruikte elektrische, elektronische producten en batterijen niet bij a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio
het normale huishoudelijke afval mogen. ambiente.
Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden Nota: El smbolo Pb debajo del (contenedor con ruedas tachado) en bateras indica que
geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. dicha batera contiene plomo.
Voor inleveradressen zie www.nvmp.nl, www.ictmilieu.nl, www.stibat.nl. Wanneer u dit
product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt Informao sobre a forma de deitar fora Velho Equipamento Elctrico, Electrnico e
u potentile negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen baterias (aplicvel nos pases que adotaram sistemas de recolha de lixos separados)
ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Produtos e baterias com o smbolo (caixote do lixo com um X) no podem ser deitados fora
Opgelet: Het teken Pb onder het teken van de batterijen geeft aan dat deze batterij lood junto com o lixo domstico.
bevat. Equipamentos velhos elctricos, electrnicos e baterias devero ser reciclados num local capaz
de o fazer bem assim como os seus subprodutos.
Contacte as autoridades locais para se informar de um local de reciclagem prximo de si.
Reciclagem e tratamento de lixo correctos ajudam a poupar recursos e previnem efeitos
prejudiciais na nossa sade e no ambiente.
Note: o smbolo Pb abaixo do smbolo em baterias indica que esta bateria contm
chumbo.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_EN_S01_01.indd i 17/7/2014 11:21:41 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Declaracin de conformidad con respecto a la Directiva
EMC 2004/108/CE
Declaracin de conformidad con respecto a la Directiva
Dclaration de conformit se rapportant la directive RoHS 2011/65/EU
EMC 2004/108/EC Fabricante:
Dclaration de conformit se rapportant la directive JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, Marquage des produits utilisant un laser
RoHS 2011/65/EU Ltiquette est attache au chssis/botier de lappareil et
221-0022, Japan
Fabricant: indique que lappareil utilise des rayons laser de classe 1. Cela
JVC KENWOOD Corporation Representante en la UE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. signifie que lappareil utilise des rayons laser dune classe
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, faible. Il ny a pas de danger de radiation accidentelle hors
221-0022, Japan Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pases Bajos
de lappareil.
Reprsentants dans lUE:
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. Declarao de conformidade relativa Directiva EMC
2004/108/CE Markering op produkten die laserstralen gebruiken
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Dit label is aangebracht op de behuizing/houder en toont
Declarao de conformidade relativa Directiva RoHS
dat de component een laserstraal gebruikt die als Klasse 1 is
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de EMC-richtlijn 2011/65/EU
geclassificeerd. Dit betekent dat de laserstraal relatief zwak is
van de Europese Unie (2004/108/EC) Fabricante: en er geen gevaar van straling buiten het toestel is.
Conformiteitsverklaring met betrekking tot de RoHS richtlijn JVC KENWOOD Corporation
van de Europese Unie (2011/65/EU) 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa,
Etichetta per i prodotti che impiegano raggi laser
221-0022, Japan
Fabrikant: Letichetta si trova sul rivestimento o sulla scatola e serve
JVC KENWOOD Corporation Representante na UE: ad avvertire che il componente impiega raggi laser che sono
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. stati classificati come classe 1. Ci significa che lapparecchio
221-0022, Japan Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holanda utilizza raggi laser di una classe inferiore. Non c alcun
EU-vertegenwoordiger: pericolo di radiazioni pericolose allesterno dellapparecchio.
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V.
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Nederland La marca para los productos que utilizan lser
Esta etiqueta est colocada en el chasis e indica que el
Dichiarazione di conformit relativa alla direttiva EMC componente funciona con rayos lser de clase1. Esto significa
2004/108/CE que el aparato utiliza rayos lser considerados como de
Dichiarazione di conformit relativa alla direttiva RoHS clase dbil. No existe el peligro de que este aparato emita al
2011/65/EU exterior una radiacin peligrosa.
Produttore:
JVC KENWOOD Corporation A marca dos produtos utilizando laser
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, A etiqueta presa no chassis/estojo e indica que o
221-0022, Japan componente utiliza raios laser, classificados como sendo de
Rappresentante UE: Classe 1. Isto significa que o aparelho est a utilizar raios laser
JVCKENWOOD NEDERLAND B.V. que so de uma classe mais fraca. No h perigo de radiao
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands malfica fora do aparelho

ii

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_EN_S01_01.indd ii 17/7/2014 11:21:42 AM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
NDICE ANTES DE UTILIZAR
ANTES DE UTILIZAR 2 Aviso
FUNDAMENTOS 3 No opere nenhuma funo que prejudique a sua ateno para uma conduo segura.
Cuidado
INTRODUO 4 Definio do volume:
Ajuste o volume de forma que possa ouvir os sons de trfego para prevenir acidentes.
RDIO 5
Baixe o volume antes de iniciar a leitura de fontes digitais para evitar danos aos altifalantes pelo aumento sbito do nvel de
CD / USB / iPod / ANDROID 7 sada do som.
Geral:
AUX 9 Evite utilizar o dispositivo externo se o mesmo puder prejudicar a conduo segura do veculo.
Certifique-se de fazer uma cpia de segurana de todos os dados importantes. No aceitaremos nenhuma responsabilidade por
DEFINIES DO VISOR 9 quaisquer perdas de dados gravados.
Para prevenir curtos-circuitos, nunca coloque nem deixe cair objetos metlicos (moedas ou ferramentas de metal, por exemplo)
DEFINIES DE UDIO 10 dentro do aparelho.
DETEO E SOLUO DE Se ocorrer um erro de disco devido condensao na lente laser, ejete o disco e espere que a humidade se evapore.
Controlo remoto (RC-406):
PROBLEMAS 11
No deixe o controlo remoto em locais quentes tais como sobre o tablier.
MAIS INFORMAES 12 A pilha de ltio criar um perigo de exploso se for substituda incorretamente. Substitua-a apenas por um tipo igual ou
equivalente.
ESPECIFICAES 13 A bateria ou pilhas no devem ser expostas ao calor excessivo, como luz do sol, fogo ou algo semelhante.
Mantenha a pilha fora do alcance de crianas e na sua embalagem original quando no estiver em uso. Elimine as pilhas usadas
INSTALAO / CONEXO 14 de imediato. Se for engolida, contate de imediato um mdico.

Manuteno
Para limpar o aparelho: Limpe a sujidade do painel frontal com um pano macio ou de silicone seco.
Limpeza do conector: Remova o painel frontal e limpe o conector gentilmente com
uma mecha de algodo, tomando cuidado para no danificar o conector.
Manuseamento de discos:
Como ler este manual No toque na superfcie de gravao do disco.
As operaes so explicadas utilizando No cole fita adesiva, etc. no disco, nem utilize um disco com fita adesiva.
Conector (no lado inverso do
principalmente os botes no painel No utilize nenhum tipo de acessrio para o disco. painel frontal)
frontal do . Limpe o disco a partir do centro para fora.
[XX] indica os itens selecionados. Limpe o disco com um pano macio e seco de silicone. No utilize solventes.
( XX) indica que h referncias Ao remover os discos do aparelho, puxe-os horizontalmente.
disponveis na pgina indicada. Retire quaisquer rebarbas do orifcio central e bordos do disco antes de inserir um disco.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 2 18/7/2014 5:06:30 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
FUNDAMENTOS
Painel frontal Colocar Controlo remoto (RC-406) (fornecido para
Visor )
Sensor remoto (No exponha
luz brilhante do sol.)
Boto de volume
(rodar/premir) Abertura de carregamento
Retirar

Retire a folha
* No utilizado de isolamento
antes utilizar pela
primeira vez.

Como reiniciar As funes do telecomando no esto disponveis


para / / /
/ / .
Boto de remoo
Como substituir a pilha

Os seus ajustes
predefinidos tambm
sero apagados.

Para No painel frontal No telecomando


Ligar a corrente Prima . Mantenha SRC premido para desligar a corrente.
Mantenha premido para desligar a alimentao. ( Premir SRC no liga a corrente. )
Ajustar o volume Rode o boto do volume. Prima ou .
Prima ATT durante a leitura para atenuar o som.
Prima de novo para cancelar.
Selecione uma fonte Prima repetidamente. Prima SRC repetidamente.
Mudar a informao no visor Prima repetidamente.
( no disponvel )
Mantenha premido para deslocar a informao atual no visor.

PORTUGUS 3

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 3 18/7/2014 5:06:31 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INTRODUO
(Para / / / /
)
No ecr de indicao do relgio...
Mantenha premido para entrar diretamente no modo de
ajuste do relgio.
Em seguida, realize o passo 4 para acertar o relgio.

1 3 Ajuste as definies iniciais


Selecione o idioma de visualizao e cancele a
demonstrao 1 Prima para entrar em STANDBY.
2 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
Ao ligar a alimentao eltrica (ou depois de reiniciar o aparelho), o visor mostrar: Para / , premir AUD seleciona [AUDIO CONTROL]
SELLANGUAGE PRESS VOLUMEKNOB diretamente.
1 Rode o boto de volume para selecionar [ENG] (English) ou 3 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte
[RUS] (Russian) e, em seguida, prima o boto. tabela) e, em seguida, prima o boto.
[ENG] selecionado para a configurao inicial. 4 Repita o passo 3 at que o item desejado seja selecionado ou ativado.
Em seguida, o visor mostrar: CANCEL DEMO PRESS VOLUME KNOB. 5 Mantenha premido para sair.
2 Prima o boto de volume. Para voltar ao item de definio anterior, prima .
[YES] selecionado para a configurao inicial.
3 Prima o boto de volume de novo. Predefinio: XX
Aparece a indicao DEMOOFF.
AUDIO CONTROL
2 Acerte o relgio
SWITCH (Exceto para )
PREOUT REAR/ SUB-W: Seleciona se os altifalantes traseiros ou um subwoofer esto ligados aos
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION]. terminais de sada de linha na traseira (atravs de um amplificador externo).
2 Rode o boto de volume para selecionar [CLOCK] e, em seguida, prima o
boto. SP SELECT OFF/ 5/4/ 6 9/6/ OEM: Seleciona segundo o tamanho dos altifalantes (5 polegadas
3 Rode o boto de volume para selecionar [CLOCK ADJUST] e, em seguida, ou 4 polegadas, 69 polegadas ou 6 polegadas) ou altifalantes OEM para um desempenho
prima o boto. timo.
4 Rode o boto de volume para fazer as definies e, em seguida, prima o DISPLAY
boto.
Dia Horas Minutos EASY MENU (Para / )
5 Rode o boto de volume para selecionar [CLOCK FORMAT] e, em seguida, ON:A iluminao do visor e dos botes muda para a cor branca ao selecionar
prima o boto. [FUNCTION].; OFF:A iluminao do visor e dos botes permanece como a cor de
6 Rode o boto de volume para selecionar [12H] ou [24H] e, em seguida, [COLOR SELECT]. ( 9)
prima o boto.
7 Mantenha premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima .

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 4 18/7/2014 5:06:31 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INTRODUO RDIO
TUNER SETTING
PRESET TYPE NORMAL:Memoriza uma estao para cada boto predefinido em cada banda (FM1/ FM2/
FM3/ MW/ LW).; MIX:Memoriza uma estao para cada boto predefinido independentemente
da banda selecionada.
SYSTEM
KEY BEEP ON:Ativa o som de presso de tecla.; OFF:Desativa.
SOURCE SELECT Procura de uma estao
BUILT-IN AUX ON:Ativa AUX na seleo de fonte.; OFF:Desativa. ( 9) 1 Prima repetidamente para selecionar TUNER.
P-OFF WAIT Aplicvel somente quando o modo de desmonstrao est desativado. 2 Prima repetidamente (ou prima / no
Define a durao de desligamento automtico do aparelho (no modo de espera) para economizar RC-406) para selecionar FM1/ FM2/ FM3/ MW/ LW.
a energia da bateria. 3 Prima S / T (ou prima S / no RC-406) para procurar
20M: 20 minutos ; 40M: 40 minutos ; 60M: 60minutos; WAIT TIME :Cancela uma estao.
CD READ 1:Distingue automaticamente entre disco de ficheiros de udio e CD de msica.; 2:Fora a Para mudar o mtodo de procura para S / T: Prima
reproduo como um CD de msica. Nenhum som pode ser ouvido quando um disco de ficheiros repetidamente.
de udio lido. AUTO1 : Procura automtica de uma estao.
AUTO2 : Busque uma estao predefinida.
F/W UPDATE
MANUAL : Procura manual de uma estao.
UPDATE SYSTEM Para armazenar uma estao: Mantenha premido um dos botes numricos
(1a6).
F/W UP xx.xx YES:Inicia a atualizao do firmware.; NO:Cancela (a atualizao no ativada).
Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ Para selecionar uma estao armazenada: Prima um dos botes numricos
(1 a 6) (ou prima um dos botes numricos (1 a 6) no RC-406).
CLOCK
CLOCK DISPLAY ON:A hora do relgio apresentada no visor mesmo quando o aparelho est desligado.; Sintonizao de acesso direto (utilizando o RC-406)
OFF:Cancela. (para )
ENGLISH O idioma selecionado utilizado como o idioma de visualizao para o menu [FUNCTION] 1 Prima DIRECT para entrar no modo de sintonizao de acesso
e para a informao de etiquetas (nome da pasta, nome do ficheiro, ttulo da cano, nome do direto.
artista, nome do lbum), se aplicvel. (para FM) ou (para MW/ LW) aparece no visor.
2 Prima os botes numricos para introduzir uma frequncia.
3 Prima para procurar uma estao.
Para cancelar, prima ou DIRECT.
Se nenhuma operao for realizada dentro de 10 segundos aps o passo 2, a
sintonizao de acesso direto ser automaticamente cancelada.

PORTUGUS 5

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 5 18/7/2014 5:06:31 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
RDIO

Outras definies CLOCK


1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION]. TIME SYNC ON:Sincroniza a hora do aparelho com a hora da estao Radio Data System.;
2 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte tabela) e, OFF:Cancela.
em seguida, prima o boto.
3 Repita o passo 2 at que o item desejado seja selecionado ou ativado. * Apenas para fonte FM.
4 Mantenha premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima . [LOCAL SEEK]/ [MONO SET]/ [NEWS SET]/ [REGIONAL]/ [AF SET]/ [TI]/
[PTY SEARCH] selecionvel apenas quando a banda FM1/ FM2/ FM3.
Predefinio: XX Tipo de programa disponvel:
SPEECH: NEWS, AFFAIRS, INFO (informao), SPORT, EDUCATE, DRAMA,
TUNER SETTING
CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER, FINANCE, CHILDREN, SOCIAL,
LOCAL SEEK* ON: Busca somente as estaes com boa receo. ; OFF: Cancela. RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT
As definies feitas so aplicveis somente fonte/estao selecionada. Aps mudar a fonte/estao, MUSIC: POP M (msica), ROCK M (msica), EASY M (msica), LIGHT M
necessrio fazer as definies novamente. (msica), CLASSICS, OTHER M (msica), JAZZ, COUNTRY, NATION M
AUTO YES:Inicia automaticamente a memorizao de 6 estaes com boa recepo.; NO:Cancela. (msica), OLDIES, FOLK M (msica)
MEMORY Selecionvel somente se [NORMAL] for selecionado para [PRESET TYPE]. ( 5) O aparelho procurar o tipo de programa classificado em [SPEECH] ou
[MUSIC] se selecionado.
MONO SET ON:Melhora a recepo FM (mas o efeito estreo pode ser perdido).; OFF:Cancela. Se o volume for ajustado durante a recepo de informaes sobre o trfego,
NEWS SET ON:O aparelho mudar temporariamente para Programa de Notcias, se disponvel. ; OFF:Cancela. alarme ou noticirio, o volume ajustado ser automaticamente memorizado.
Ser aplicado na prxima ativao de informao de trfego, alarme ou
REGIONAL ON: Muda para outra estao somente na regio especfica com o controlo AF.; OFF:Cancela. boletim de notcias.
AF SET ON: Procura automaticamente outra estao que esteja a transmitir o mesmo programa na mesma rede
Radio Data System com uma melhor recepo quando a recepo atual no est boa.; OFF:Cancela.
TI* ON: Permite que o aparelho mude temporariamente para a informao de trfego (TI acende-se), se
disponvel.; OFF: Cancela.
PTY SEARCH Prima o boto de volume para entrar na seleo do idioma PTY. Rode o boto de volume para selecionar o
idioma PTY (ENGLISH/ FRENCH/ GERMAN) e, em seguida, prima o boto.
Selecione o tipo de programa disponvel (consulte o seguinte) e, em seguida, prima S/T para
iniciar.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 6 18/7/2014 5:06:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
Inicie a leitura
A fonte muda automaticamente e a leitura comea.
M Ejete o disco Lado da etiqueta

Para No painel frontal No telecomando


Terminal de entrada USB Reproduo / pausa Prima . Prima .
USB Retrocesso/avano rpido*4 Mantenha S / T premido. Mantenha S / premido.
Selecionar uma faixa/ficheiro Prima S / T. Prima S / .
CA-U1EX (mx.: 500mA) Selecionar uma pasta*5 Prima J / K. Prima / .
(acessrio opcional)
Funo de repetio*6 Prima repetidamente.
iPod/iPhone TRACK REPEAT/ REPEAT OFF : CD de udio
(para / FILE REPEAT/ FOLDER REPEAT/ REPEAT OFF : Ficheiro MP3/WMA/WAV, iPod ou
) ANDROID
FILE REPEAT/ REPEAT OFF : Ficheiro KME Light/ KMC*7
KCA-iP102 / KCA-iP103 (acessrio
Leitura aleatria*6 Prima ou repetidamente.
opcional)*1 ou cabo acessrio do
iPod/iPhone*2 DISC RANDOM/ RANDOM OFF : CD de udio
FOLDER RANDOM/ RANDOM OFF : Ficheiro MP3/WMA/WAV, ficheiro KME Light/
KMC, iPod ou ANDROID

ANDROID*3 Mantenha ou premido para selecionar ALL RANDOM.*8


Selecionar o modo de Com a fonte iPod selecionada, mantenha premido iPod.
controlo MODE ON : Controlo a partir do iPod*9
(para / MODE OFF : Controlo a partir do aparelho
Cabo Micro USB 2.0*2 ) Com a fonte ANDROID selecionada, ( 8, [ANDROID SETUP])
(disponvel comercialmente)
Selecionar a unidade de Prima 5 repetidamente.
msica Comea a reproduo das canes armazenadas no dispositivo seguinte.
*1 KCA-iP102 : Tipo de 30 pinos, KCA-iP103: Tipo de iluminao ( 8, [MUSIC DRIVE]) Memria interna ou externa selecionada de um smartphone (Classe de
*2 No deixe o cabo dentro do automvel quando no estiver a utilizar. armazenamento em massa).
Unidade selecionada de um dispositivo com mltiplas unidades.

PORTUGUS 7

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 7 18/7/2014 5:06:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
CD / USB / iPod / ANDROID
*3 Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP. Siga
as instrues para instalar a aplicao. Pode tambm a ltima verso da aplicao KENWOOD MUSIC PLAY no seu
Procura direta de msica (utilizando o RC-406) (para )
dispositivo Android antes de ligar. ( 12) 1 Prima DIRECT .
*4 Para ANDROID: Aplicvel somente quando [BROWSE MODE] est selecionado. ( [ANDROID SETUP]) 2 Prima os botes numricos para introduzir um nmero de faixa/
*5 Para CD: Somente para ficheiros MP3/WMA. Isto no funciona para iPod/ ANDROID. ficheiro.
*6 Para iPod/ ANDROID: Aplicvel somente quando [MODE OFF]/ [BROWSE MODE] est selecionado. 3 Prima para procurar uma msica.
*7 KME Light : KENWOOD Music Editor Light, KMC : KENWOOD Music Control ( 12) Para cancelar, prima ou DIRECT.
*8 Para CD: Somente para ficheiros MP3/WMA. No disponvel se a leitura aleatria estiver selecionada.
*9 Ainda pode realizar a leitura/pausa, salto de ficheiro, avano rpido ou retrocesso de ficheiros a partir do aparelho. No aplicvel para iPod, ANDROID ou ficheiro KME Light/KMC.

Selecione um ficheiro de uma pasta/lista Escuta de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo
(para / )
1 Prima .
2 Rode o boto do volume para selecionar uma pasta/lista e, em seguida, prima-o. Durante a escuta de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, ligue o iPod/iPhone
3 Rode o boto do volume para selecionar um ficheiro e, em seguida, prima-o. ao terminal de entrada USB do aparelho.
O aparelho gerar o som dessas aplicaes.
Procura rpida
Se tiver muitos ficheiros, pode buscar rapidamente atravs dos mesmos. Outras definies
Para USB (para ficheiros KME Light/ KMC):
Prima S / T para procurar a uma razo de procura de salto predeterminada.
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
( [SKIP SEARCH])
2 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte
tabela) e, em seguida, prima o boto.
Mantenha premido S / T para procurar a uma razo de 10%.
No aplicvel para CD e ficheiros MP3/WMA/WAV.
3 Repita o passo 2 at que o item desejado seja selecionado ou ativado.
4 Mantenha premido para sair.
Para iPod:
Para voltar ao item de definio anterior, prima .
Pode procurar um ficheiro de acordo com o primeiro carcter.
Rode o boto do volume rapidamente para entrar na procura de caracteres. Predefinio: XX
Rode o boto do volume para selecionar um carcter. ANDROID SETUP
Para prcurar um carcter diferente de A a Z e de 0 a 9, introduza somente .
Prima S / T para mover para a posio de entrada.
* BROWSE MODE: Controle a partir do aparelho (utilizando a aplicao KENWOOD MUSIC PLAY).;
Pode introduzir at 3 caracteres. HAND MODE:Controle outras aplicao de leitura de multimdia a partir do dispositivo Android (sem
Prima o boto de volume para iniciar a procura. utilizar a aplicao KENWOOD MUSIC PLAY). Contudo, ainda pode reproduzir/pausar e saltar ficheiros a partir
do aparelho.
Para retornar pasta raiz/ primeiro ficheiro/ menu inicial, prima 5.
Para voltar ao item de definio anterior, prima . USB
Para cancelar, mantenha premido. MUSIC DRIVE DRIVE CHANGE:A prxima unidade ([DRIVE 1] a [DRIVE 5]) automaticamente
Para iPod, aplicvel somente quando [MODE OFF] estiver selecionado. ( 7) selecionada e a reproduo comea.
Para ANDROID, aplicvel somente quando [BROWSE MODE] estiver selecionado. Repita os passos de 1 a 3 para selecionar as unidades seguintes.
( [ANDROID SETUP]) SKIP SEARCH 0.5%/ 1%/ 5%/ 10%: Durante a escuta de iPod, ANDROID ou ficheiro KME Light/
KMC, seleciona a razo de procura para todos os ficheiros.

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 8 18/7/2014 5:06:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
AUX DEFINIES DO VISOR
Preparao: 1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION].
Selecione [ON] para [BUILT-IN AUX]. ( 5) 2 Rode o boto de volume para selecionar [DISPLAY] e, em seguida, prima
o boto.
Comece a escutar 3 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte
1 Conecte um leitor de udio porttil (disponvel comercialmente). tabela) e, em seguida, prima o boto.
4 Repita o passo 3 at que o item pretendido seja selecionado/ativado ou
Tomada de entrada auxiliar siga as instrues dadas no item selecionado.
Leitor de udio porttil 5 Mantenha premido para sair.
Para voltar ao item de definio anterior, prima .

Predefinio: XX
COLOR VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B/ cores predefinidas*2: Seleciona a sua cor
Mini ficha estreo de 3,5 mm com conector em forma de SELECT*1 preferida para a iluminao das teclas e do ecr.
L (disponvel comercialmente)
Pode criar a sua prpria cor (quando [CUSTOM R/G/B] ou cores predefinidas*2 estiver
2 Prima repetidamente para selecionar AUX. selecionado. A cora criada pode ser armazenada em [CUSTOM R/G/B].
3 Ligue o leitor de udio porttil e inicie a leitura.
1 Mantenha premido o boto de volume para entrar no ajuste detalhado de cor.
2 Prima S/T para selecionar a cor (R/ G/ B) para ajustar.
Defina o nome do componente AUX 3 Rode o boto de volume para ajustar o nvel (0 9) e, em seguida, prima o boto.
Enquanto escuta um leitor de udio porttil ligado ao aparelho...
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION]. DIMMER ON:Escure a iluminao do visor (e iluminao dos botes*1).; OFF:Cancela.
2 Rode o boto de volume para selecionar [SYSTEM] e, em seguida, prima o BRIGHTNESS 0 31: Seleciona o seu nvel de brilho preferido para a iluminao do visor (e iluminao
boto. dos botes*1).
3 Rode o boto de volume para selecionar [AUX NAME SET] e, em seguida,
prima o boto. TEXT SCROLL AUTO/ ONCE:Seleciona se para deslocar automaticamente a informao no visor, ou
4 Rode o boto de volume para fazer uma seleo e, em seguida, prima o deslocar uma s vez.; OFF:Cancela.
boto.
AUX(predefinio)/ DVD/ PORTABLE/ GAME/ VIDEO/ TV *1 Para / .
5 Mantenha premido para sair. *2 Cores predefinidas: RED1/ RED2/ RED3/ PURPLE1/ PURPLE2/ PURPLE3/ PURPLE4/ BLUE1/
BLUE2/ BLUE3/ SKYBLUE1/ SKYBLUE2/ LIGHTBLUE/ AQUA1/ AQUA2/ GREEN1/
Para voltar ao item de definio anterior, prima .
GREEN2/ GREEN3/ YELLOWGREEN1/ YELLOWGREEN2/ YELLOW/ ORANGE1/ ORANGE2/
ORANGERED
Silenciamento ao receber uma chamada telefnica
Conecte o fio MUTE ao seu telefone utilizando um acessrio de telefone comercial.
( 15)
Ao receber uma chamada, aparece CALL. (O sistema de udio entra em pausa.)
Para continuar a escutar o sistema de udio durante uma chamada, prima .
CALL desaparece o sistema de udio retoma.
CALL desaparecer quando a chamada terminar. (O sistema de udio volta a soar.)

PORTUGUS 9

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 9 18/7/2014 5:06:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DEFINIES DE UDIO
Durante a escuta de qualquer fonte... PRESET EQ DRIVE EQ/ TOP40/ POWERFUL/ ROCK/ POPS/ EASY/ JAZZ/
1 Prima o boto de volume para entrar no modo [FUNCTION]. NATURAL/ USER:Seleciona um equalizador predefinido adequado ao gnero
2 Rode o boto de volume para selecionar [AUDIO CONTROL] e, em seguida, musical. (Selecione [USER] para utilizar as definies personalizadas.)
prima o boto. [DRIVE EQ] um equalizador predefinido que reduz o rudo fora do veculo ou veculo
Para / , premir AUD seleciona [AUDIO CONTROL] de rolamento dos pneus.
diretamente.
3 Gire o boto de volume para fazer uma seleo (consulte a seguinte BASS BOOST LV1/ LV2/ LV3 ou LEVEL1/ LEVEL2/ LEVEL3:Seleciona o nvel de reforo dos
tabela) e, em seguida, prima o boto. graves preferido.; OFF:Cancela.
4 Repita o passo 3 at que o item desejado seja selecionado ou ativado. LOUDNESS LV1/ LV2 ou LEVEL1/ LEVEL2:Seleciona o seu reforo preferido das frequncias
5 Mantenha premido para sair. baixas e altas para produzir um som equilibrado com um nvel de volume baixo.;
(ou com o RC-406) (para ) OFF:Cancela.
1 Prima AUD para selecionar [AUDIO CONTROL]. SUBWOOFER SET ON:Ativa a sada do subwoofer.; OFF:Cancela.
2 Prima J / K para fazer uma seleo e, em seguida, prima . LPF SUBWOOFER THROUGH:Todos os sinais so enviados para o subwoofer.; 85HZ/ 120HZ/
160HZ:Os sinais de udio com frequncias inferiores a 85Hz/ 120Hz/ 160Hz so
Para voltar ao item de definio anterior, prima . enviados ao subwoofer.
Predefinio: XX SUB-W PHASE REVERSE(180)/ NORMAL(0):Seleciona a fase da sada do subwoofer de
acordo com a sada dos altifalantes para um desempenho timo. (Selecionvel
SUB-W LEVEL 15 a +15 (0) Ajusta o nvel de sada do subwoofer. apenas se uma definio diferente de [THROUGH] estiver selecionada para
BASS LEVEL 8 a +8 (+6) [LPF SUBWOOFER].)
Ajusta o nvel a memorizar para cada fonte. (Antes de fazer um ajuste, HPF (Para )
MID LEVEL 8 a +8 (+5) selecione a fonte que deseja ajustar.) THROUGH:Todos os sinais so enviados aos altifalantes.; 100HZ/ 120HZ/
TRE LEVEL 8 a +8 (0) 150HZ:Os sinais de udio com frequncias mais altas do que 100Hz/ 120Hz/ 150Hz
EQ PRO so enviados aos altifalantes.
BASS ADJUST 60/ 80/ 100/ 200 ou 60HZ/ 80HZ/ 100HZ/ FADER R15 a F15 (0):Ajusta o balano de sada dos altifalantes frontais e traseiros.
BASS CTR FRQ
200HZ:Seleciona a frequncia central. BALANCE L15 a R15 (0):Ajusta o balano de sada dos altifalantes esquerdos e direitos.
BASS LEVEL 8 a +8 (+6):Ajusta o nvel. VOLUME OFFSET Para AUX: 8 a +8(0) ; Para outras fontes: 8 a 0:Predefine o nvel de ajuste do
BASS Q FACTOR 1.00/ 1.25/ 1.50/ 2.00:Ajusta o fator de qualidade. volume de cada fonte. (Selecione a fonte que deseja ajustar antes de efetuar o ajuste.)
BASS EXTEND ON:Ativa os graves expandidos.; OFF:Cancela. SOUND RECNSTR ON:Cria um som realstico compensando os componentes de alta frequncia e
MID ADJUST 0.5K/ 1.0K/ 1.5K/ 2.5K ou 0.5KHZ/ 1.0KHZ/ 1.5KHZ/ (Reconstruo do som) restaurando o tempo de subida da forma de onda que so perdidos na compresso de
MID CTR FRQ dados de udio.; OFF:Cancela.
2.5KHZ:Seleciona a frequncia central.
MID LEVEL 8 a +8 (+5):Ajusta o nvel. [SUB-W LEVEL]/ [SUBWOOFER SET]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] s
selecionvel se [SWITCH PREOUT] estiver definido para [SUB-W]. ( 4)
MID Q FACTOR 0.75/ 1.00/ 1.25:Ajusta o fator de qualidade.
[SUB-W LEVEL]/ [LPF SUBWOOFER]/ [SUB-W PHASE] s selecionvel se
TRE ADJUST 10.0K/ 12.5K/ 15.0K/ 17.5K ou 10.0KHZ/ 12.5KHZ/ [SUBWOOFER SET] estiver definido para [ON].
TRE CTR FRQ 15.0KHZ/ 17.5KHZ:Seleciona a frequncia central.
TRE LEVEL 8 a +8 (0):Ajusta o nvel.
10

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 10 18/7/2014 5:06:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DETEO E SOLUO DE PROBLEMAS
Sintoma Soluo Sintoma Soluo
O som no pode ser ouvido. Ajuste o volume para o nvel ideal. NA FILE Certifique-se de que o disco contm ficheiros de udio suportados.
Verifique os cabos e conexes. ( 12)
MISWIRING CHECK WIRING THEN Desligue a alimentao e, em seguida, certifique-se de que os NO DISC Insira um disco legvel na abertura de carregamento.
PWR ON aparece. terminais dos fios de altifalante esto adequadamente isolados. TOC ERROR Certifique-se de que o disco est limpo e adequadamente inserido.
Ligue a alimentao novamente.
PLEASE EJECT Reinicie o aparelho. Se isso no resolver o problema, consulte o seu centro
PROTECTING SEND SERVICE Envie o aparelho para o centro de servio mais prximo.
Geral

de servio mais prximo.


aparece.
READ ERROR Copie os ficheiros e pastas para o dispositivo USB de novo. Se isso no

CD / USB / iPod
O som no pode ser ouvido. Limpe os conectores. ( 2) resolver o problema, reinicie o dispositivo USB ou utilize outro dispositivo
O aparelho no ligado. USB.
A informao que aparece no
visor est incorreta. NO DEVICE Conecte um dispositivo USB, e mude novamente a fonte para USB.

O aparelho no funciona de todo. Reinicie o aparelho. ( 3) COPY PRO Est a ser lido um ficheiro protegido contra cpia.

A recepo do rdio est m. Verifique a conexo da antena. NA DEVICE Conecte um dispositivo USB suportado e, em seguida, verifique as
Rdio

Um rudo esttico produzido ao Puxe a antena at o fim. conexes.


escutar rdio. NO MUSIC Conecte um dispositivo USB que contenha ficheiros de udio legveis.
O disco no ejetado. Mantenha M premido para ejetar o disco forosamente. Tenha iPod ERROR Volte a conectar o iPod.
o cuidado para evitar que o disco caia ao ser ejetado. Se isso no Reinicialize o iPod.
resolver o problema, reinicie o aparelho. ( 3)
No possvel ouvir o som Volte a ligar o dispositivo Android.
gerado um rudo. Salte para outra faixa ou mude o disco. durante a reproduo. Se estiver em [HAND MODE], lance qualquer aplicao de leitura
As faixas no so lidas pela ordem A ordem de leitura determinada no momento em que os ficheiros Apenas o som gerado pelo de multimdia no dispositivo Android e inicie a reproduo.
CD / USB / iPod

dispositivo Android. Se estiver em [HAND MODE], lance novamente a aplicao de

ANDROID
esperada. so guardados.
leitura de multimdia atual ou utilize outra aplicao de leitura de
READING est a piscar. No utilize demasiados nveis hierrquicos ou pastas. multimdia.
A indicao de tempo de leitura causado pelo modo como as faixas so gravadas. Reinicie o dispositivo Android.
decorrido no correta. Se isto no resolver o problema, o dispositivo Android ligado no
capaz de direcionar o sinal de udio para o aparelho. ( 12)
Os caracteres no so representados Este aparelho s pode visualizar letras maisculas, nmeros e um
corretamente (por exemplo, o nome nmero limitado de smbolos. Tambm possvel visualizar letras
do lbum). cirlicas maisculas se [] estiver selecionado. ( 5)

PORTUGUS 11

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 11 18/7/2014 5:06:32 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
DETEO E SOLUO DE PROBLEMAS MAIS INFORMAES
Sintoma Soluo Geral Sobre KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD
Este aparelho s pode efetuar a leitura dos seguintes CDs: Music Control
A reproduo no Certifique-se de que KENWOOD MUSIC Este aparelho suporta a aplicao de KENWOOD Music Editor Light para
pode ser feita em PLAY APP est instalado no dispositivo PC e a aplicao KENWOOD Music Control para Android.
[BROWSE MODE]. Android. ( 8) Ao efetuar a leitura de ficheiros de udio com dados de cano
Volte a ligar o dispositivo Android Para as informaes detalhadas e notas sobre os ficheiros de udio adicionados com KENWOOD Music Editor Light ou KENWOOD Music
e faa a definio apropriada em que podem ser lidos, consulte o manual no seguinte website: Control, pode procurar ficheiros de udio por Gnero, Artista, lbum,
[ANDROID SETUP]. ( 8) www.kenwood.com/cs/ce/audiofile/ Lista de leitura e Cano.
Se isto no resolver o problema, o Ficheiros legveis KENWOOD Music Editor Light e KENWOOD Music Control esto
dispositivo Android ligado no suporta Ficheiros de udio legveis: MP3 (.mp3), WMA (.wma) disponveis no seguinte website: www.kenwood.com/cs/ce/
[BROWSE MODE]. ( Sobre o
dispositivo Android) Mdias de disco legveis: CD-R/CD-RW/CD-ROM Sobre iPod/iPhone
Formatos de ficheiro de disco legveis: ISO 9660 nvel 1/2, Joliet, nome Made for
Desative as opes do desenvolvedor no - iPod touch (2nd, 3rd, 4th, e 5th generation)
ANDROID

NO DEVICE ou READING longo de ficheiro.


est a piscar. dispositivo Android. Sistema de ficheiros de dispositivo USB legvel: FAT12, FAT16, FAT32 - iPod classic
Volte a ligar o dispositivo Android. Mesmo que os ficheiros de udio satisfaam as normas listadas acima, - iPod nano (3rd, 4th, 5th, 6th e 7th generation)
Se isto no resolver o problema, o a leitura pode no ser possvel dependendo dos tipos ou condies do - iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C
dispositivo Android ligado no suporta suporte ou dispositivo. Para a lista de compatibilidade e verses de software mais recenes de
[BROWSE MODE]. ( Sobre o Discos no legveis iPhone/iPod, veja o seguinte: www.kenwood.com/cs/ce/ipod
dispositivo Android) Discos que no so redondos. No possvel operar o iPod se KENWOOD ou estiver visualizado
A reproduo est Desative o modo de economia de energia Discos com colorao na superfcie de gravao ou discos que esto no iPod.
intermitente ou o som no dispositivo Android. sujos. Sobre o dispositivo Android
salta. Discos Gravveis/Regravveis que no foram finalizados. Este aparelho suporte Android SO 4.1 e acima.
ANDROID ERROR / Volte a ligar o dispositivo Android. CD de 8 cm. Tentar inserir utilizando um adaptador pode causar um Alguns dispositivos Android (com SO 4.1 e acima) podem no suportar
NADEVICE Reinicie o dispositivo Android. mau funcionamento. totalmente Android Open Accessory (AOA) 2.0.
Sobre dispositivos USB Se o seu dispositivo Android suportar tanto dispositivos de
Este aparelho pode efetuar a leitura de ficheiros MP3/WMA/WAV armazenamento em massa como AOA 2.0, este aparelho efetuar a
armazenados num dispositivo de armazenamento USB. reproduo sempre atravs de AOA 2.0 com prioridade.
No possvel conectar um dispositivo USB atravs de um concentrador Para mais informaes e a ltima lista de compatibilidade, consulte:
USB. www.kenwood.com/cs/ce/
Conexo dum cabo cujo comprimento total seja mais longo que 5 m
pode resultar numa leitura anormal.
Este aparelho no reconhece um dispositivo USB com uma voltagem
diferente de 5 V e com mais do que 1 A.

12

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 12 18/7/2014 5:06:33 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
ESPECIFICAES
FM Gama de frequncia 87,5 MHz 108,0 MHz (espao de 50 kHz) Padro USB USB1.1, USB2.0
Sensibilidade til (S/N = 26dB) 0,71V/75 Sistema de ficheiros FAT12/16/32
Sensibilidade de repouso 2,0V/75 Corrente de consumo mxima CC 5 V 1 A

USB
(DIN S/N= 46dB)
Descodificador MP3 Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3
Sintonizador

Resposta de frequncia (3 dB) 30Hz15kHz


Descodificao WMA Em conformidade com Windows Media Audio
Relao sinal/rudo (MONO) 64dB
Descodificao WAV PCM Linear
Separao de estreo (1 kHz) 40dB
MW Gama de frequncia 531kHz 1611kHz (espao de 9kHz) Potncia mxima de sada 50W4

Sensibilidade til (S/N = 20dB) 28,2V Potncia de largura de banda total 22W4 (pelo menos 1% THD)

LW Gama de frequncia 153kHz 279kHz (espao de 9kHz) Impedncia do altifalante 48


Ao de tonalidade Graves 200Hz 8 dB

udio
Sensibilidade til (S/N = 20dB) 50V
Mdios 2,5kHz 8 dB
Dodo laser GaAIAs
Agudos 12,5kHz 8 dB
Filtro digital (D/A) 8 Sobreamostragem ctupla
Nvel de preout/Carga (CD) 2 500 mV/10k
Velocidade de rotao 500rpm 200rpm (CLV)
Impedncia de preout 600
Modulao e vibrao Abaixo do limite mensurvel
Resposta de frequncia (3 dB) 20Hz20kHz
Leitor de CD

Auxiliar
Resposta de frequncia (1 dB) 20Hz20kHz
Distoro harmnica total (1 kHz) 0,01% Voltagem mxima de entrada 1000mV

Relao sinal/rudo (1kHz) 105dB Impedncia de entrada 30k

Gama dinmica 90dB Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V a 16 V permissvel)


Separao de canais 85dB Consumo mximo de corrente 10A
Descodificador MP3 Em conformidade com MPEG-1/2 Audio Layer-3 Geral Intervalo da temperatura de funcionamento 0C +40C
Descodificao WMA Em conformidade com Windows Media Audio Dimenses da instalao (L A P) 182mm 53mm 159mm
Peso 1,2kg

Sujeito a modificaes sem aviso prvio.

PORTUGUS 13

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 13 18/7/2014 5:06:33 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
INSTALAO / CONEXO Aviso
Este aparelho s pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra
Instalao do aparelho (montagem no tablier)
negativa.
Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexes e montagem.
No conecte o fio da bateria (amarelo) e o fio da ignio (vermelho) ao chassis do automvel ou fio
terra (preto) para prevenir um curto-circuito.
Isole os fios no conectados com fita de vinilo para prevenir um curto-circuito.
Certifique-se de aterrar este aparelho ao chassis do automvel de novo aps a instalao.
No necessria nenhuma
Cuidado cablagem. ( 15)
Para o propsito de segurana, encarregue as ligaes e a montagem a profissionais. Consulte o
revendedor de udio para automveis.
Instale este aparelho na consola do seu automvel. No toque nas partes de metal deste aparelho
durante e logo aps a utilizao do aparelho. As partes de metal, tal como o dissipador de calor e a Enganche o lado superior
caixa ficam muito quentes.
No conecte os fios [ dos altifalantes ao chassis do automvel ou fio terra (preto), nem os conecte Oriente a placa de guarnio como Tablier do seu
em paralelo. mostrado antes de instalar. automvel
Monte o aparelho num ngulo inferior a 30.
Se a cablagem do seu automvel no tiver um terminal de ignio, ligue o fio de ignio (vermelho)
ao terminal na caixa de fusveis do automvel que fornea uma energia de CC de 12 V e que seja
ligado e desligado pela chave de ignio.
Mantenha todos os cabos longe das partes metlicas de dissipao de calor. Vergue as alas apropriadas para segurar a gaveta
Depois que o aparelho tiver sido instalado, verifique se as lmpadas de stop, os pisca-piscas, os de montagem firmemente em posio.
limpa para-brisas, etc. do automvel esto funcionando corretamente.
Se o fusvel queimar-se, primeiro certifique-se de que os fios no esto em contato com o chassis do
automvel e, em seguida, substitua o fusvel por um novo com a mesma capacidade.
Como retirar o aparelho
Processo bsico 1 Destaque o painel frontal.
1 Retire a chave do interruptor de ignio e, em seguida, 2 Ajuste o pino pegador nas chaves
desconecte o terminal [ da bateria do automvel. de extrao nos orifcios em ambos
2 Conecte os fios adequadamente. lados da placa de guarnio e, em
Consulte a seo de conexo da cablagem. ( 15) seguida, puxe-o.
3 Instale o aparelho no seu automvel. 3 Insira as chaves de extrao
Consulte a seo de instalao do aparelho (montagem no tablier). profundamente nas aberturas em
4 Conecte o terminal [ da bateria do automvel. cada lado e, em seguida, siga as
5 Reinicie o aparelho. ( 3) setas mostradas direita.

14

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 14 18/7/2014 5:06:33 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Conexo da cablagem Lista de peas para
Sada traseira/frontal/ instalao
subwoofer
(A) Painel frontal
Terminal de antena
Fusvel (10 A)

Conexo dos conectores ISO em alguns automveis (B) Placa de guarnio


VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
Pode precisar modificar a cablagem fornecida como mostrado abaixo.
Se no forem feitas conexes, no deixe o fio sair da patilha.
Amarelo (Cabo de bateria)
Cabo de ignio
A7 (vermelho) (vermelho) STEERING WHEEL
Azul claro/amarelo REMOTE INPUT
Vermelho (Cabo de ignio) Ao adaptador do controlo
Veculo Aparelho (Fio de controlo remoto REMOTE CONT remoto do volante de direo
da direo) (C) Gaveta para montagem
A4 (amarelo) Cabo de bateria
(amarelo)

Cablagem normal
Ao terminal de controlo de
Vermelho (A7) Azul/branco ANT CONT alimentao quando utilizar
Pino Cor e funo o amplificador de potncia
(Fio de controlo de P. CONT (D) Cablagem
A4 Amarelo : Bateria alimentao/ Fio de opcional, ou ao terminal
A5 Azul/branco : Controlo de energia Amarelo (A4) controlo de antena) de controlo de antena no
A7 Vermelho : Ignio (ACC) automvel
A8 Preto : Conexo terra (massa)
B1 Roxo ]
: Altifalante traseiro (direito) Castanho Ao terminal que ligado
B2 Roxo/preto [
terra quando o telefone toca
B3 Cinzento ] (Fio do controlo Mute) MUTE ou durante uma conversao (E) Chave de extrao
: Altifalante frontal (direito)
B4 Cinzento/preto [ ( 9)
B5 Branco ] (Para conectar o sistema de
: Altifalante frontal (esquerdo) navegao Kenwood, consulte o
B6 Branco/preto [ manual de navegao.)
Conectores ISO
B7 Verde ]
: Altifalante traseiro (esquerdo)
B8 Verde/preto [

PORTUGUS 15

Data Size: B6L (182 mm x 128 mm)


JS_KWD_KDC_364U_PR.indd 15 22/7/2014 4:19:41 PM
Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)
Made for iPod, and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod or iPhone may affect wireless performance.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
Lightning is a trademark of Apple Inc.
Android is trademark of Google Inc.

JS_KWD_KDC_364U_EN_C01_01.indd 2 Data Size: B6L (182 mm x 128 mm) 17/7/2014 11:24:36 AM


Book Size: B6L (182 mm x 128 mm)

Vous aimerez peut-être aussi