Vous êtes sur la page 1sur 4

725 Cut-Grooving Die Head Instruction Sheet

725 Cut-Grooving Die Head Instructions 5. Insert groove cutting die (marked 4) into the number 4 die head
slot. Guide dies are not marked and are used in the 1, 2 and 3
WARNING die head slots. Insert numbered edge/notch facing up until the
Read these instructions and indicator line on die is flush with the edge of the die head
the warnings and instructions (Figure 2).
for all equipment and material 6. Move cam bolt to align desired size mark with index line. Adjust die
being used before operating insertion as needed to allow movement. Washer tongue should
this tool to reduce the risk of be in slot to left (Figure 1). Tighten the cam bolt nut.
serious personal injury.
Do not wear gloves, loose clothing, or jewelry when operat- Adjusting Pipe Size
ing machine. Keep sleeves and jackets buttoned. Clothing can Loosen the cam bolt nut and rotate cam locking plate to desired size
be caught by the pipe or tool resulting in entanglement. setting. Tighten the nut.
Keep hands away from rotating pipe and parts. Allow the Cutting A Groove
machine to come to a complete stop before touching the pipe or Refer to the 1224 Threading Machine Operators Manual for informa-
tool. This reduces the risk of entanglement, crushing or striking tion on machine set-up and operation. Cut grooving should be done
injuries. at 36 rpm.
If you have any question concerning this RIDGID product: 1. On 1224, pull sine bar out away from the chuck and rotate the
Contact your local RIDGID distributor. latch down to hook it to the carriage.
Visit www.RIDGID.com to find your local RIDGID contact point. 2. Lower the die head into operating position.
Contact Ridge Tool Technical Service Department at rtctechser- 3. Turn feed screw to retract dies and prevent die contact with pipe.
vices@emerson.com, or in the U.S. and Canada call (800) 519- 4. Move the REV/OFF/FOR switch to FOR position.
3456.
5. Turn the carriage handwheel to bring the die head stop against
Description end of pipe. Hold the handwheel in position to prevent the stop
The RIDGID 725 Cut Grooving Die Head is used to cut AWWA C606 from moving away from the pipe end. This sets the gasket seat
(15) specification grooves into 21/2" - 4" IPS dimension metallic pipe length of the groove.
(not for use on stainless steel). The 725 Cut Grooving Die Head is for 6. Depress foot switch. Confirm oil flow through the die head.
use with the RIDGID 1224 Threading Machine.
7. While holding stop against end of pipe, slowly turn the feed
Lever screw assembly to feed groove die into pipe and cut groove.
Washer Cam Bolt Nut Keep feedscrew end in contact with carriage.
Index Line Guide Die 8. Continue to advance feed screw until proper groove diameter is
reached. Allow pipe to make 3 to 4 revolutions to clean up any
Feed Screw extra material left in groove.
Cutting
Die 9. Set the adjustment nut against the cam locking plate and retain
Jam Nut with the jam nut for more repeatable groove size.
10. Once cutting operation is complete and while pipe is still rotating,
Adjusting Nut
turn feed screw to retract grooving die clear of the pipe diameter.
11. Remove foot from the foot switch.
Cam Locking 12. Move the FOR/OFF/REV switch to the OFF position.
Plate 13. Turn carriage handwheel to move the die head past end of the
Die Head pipe. Raise the die head into the position up away from the oper-
Stop ator.
Figure 1 725 Cut-Grooving Die Head 14. Remove the pipe from machine and inspect the groove.
Inspection/Maintenance Feed Screw
Clean the die head to aid inspection and improve control. Inspect the
die head before each use for proper assembly, wear, damage or other
issues that could affect safe use.
Inspect the cutting edges of the dies. Dull or damaged cutting tools
increase required force and increase the risk of injury. If any problems
are found, do not use until corrected.
Set Up and Operation Jam Nut
Make sure all equipment is inspected and set up per its instructions.
Always cut a test groove to confirm proper groove size after chang-
ing/adjusting the dies. SeeInspecting the Groove section.
Inserting/Changing the Dies
The die head requires separate set of dies for (21/2" through 31/2") and
(4") pipe size ranges. A cut grooving die set consists of three guide dies Die Head Stop
and one cutting die. Figure 3 Grooving the Pipe
Groove Guide Die
1. Place the die head with Cutting Die Inspecting the Groove
numbers facing up. 1. Measure the groove diameter. Compare the dimension to the
2. Loosen the cam bolt nut requirement in Table I or as specified by the groove fitting manu-
approximately six full turns. facturer. Adjust adjustment nut and jam nut as needed. One
3. Lift tongue of lever washer rotation of the adjustment nut changes groove diameter approx-
out of the slot and open imately 0.02".
the die head by moving 2. Measure gasket seat width. Compare the dimension to the require-
the cam bolt in the direc- ment in Table I or as specified by the groove fitting manufacturer.
tion of the largest size pipe 3. Visually inspect the groove for form and other items required by the
on cam plate (Figure 2). fitting manufacturer. If any issues are found, the groove cannot be
4. Remove dies from the die Figure 2 Inserting Dies used. Out of specification grooves could cause joint failure.
head.
Printed 12/15 2015, RIDGID, Inc. 999-998-256.10
EC41759 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. REV. A
All other trademarks belong to their respective holders.
725 Cut-Grooving Die Head Instruction Sheet

Table I. Cut Groove Dimensions Metallic IPS Pipe (1)

Note: All Dimensions are in Inches.

A B OD T A B C D
NOM. PIPE PIPE DIAMETER MIN. WALL GASKET SEAT GROOVE WIDTH GROOVE DIAMETER NOM. GROOVE
SIZE O.D. TOL. THK. 0.031" + 0.031"/-0 O.D. TOL. DEPTH(2)
T 21/2 2.875 +0.029 0.188 0.625 0.312 2.720 +0 0.078
0.018
C
OD 3 3.500 +0.035 0.188 0.625 0.312 3.344 +0 0.078
0.031 0.018
31/2 4.000 +0.040 0.188 0.625 0.312 3.834 +0 0.083
0.031 0.020
D 4 4.500 +0.045 0.203 0.625 0.375 4.334 +0 0.083
0.031 0.020
Figure 4 Cut Groove Dimensions (1) As per AWWA C606-15
(2) Nominal Groove Depth is provided as a reference dimension only. Do not use groove depth to determine acceptability of a groove.

Mode demploi de la tte de filire de pour provoquer des accidents. Corrigez toute anomalie ventuelle
avant dutiliser la machine.
rainurage n 725
Installation et utilisation du matriel
AVERTISSEMENT Vrifiez que lensemble du matriel a t contrl et install selon les
Avant dutiliser cet outil, et afin consignes correspondantes.
de limiter les risques dacci- Effectuez systmatiquement une rainure chantillon suite chaque rem-
dent grave, familiarisez-vous placement ou rglage des filires afin de vous assurer dun profil de rain-
avec le mode demploi ci-pr- urage appropri. Reportez-vous au paragraphe Inspection des rain-
sent et avec ceux de lensem- ures .
ble du matriel associ.
Ne jamais porter de gants, de vtements amples ou de bijoux Insertion et remplacement des filires
lors de lutilisation de la machine. Boutonnez vos manches et La tte de filire utilise un premier jeu de filires pour les tuyaux 2,5"
vos blousons. Les vtements amples et les accessoires pour- 3,5" et un autre pour les tuyaux 4". Chaque jeu de filires est com-
raient sentortiller autour du tuyau ou de loutil. pos de trois filires de guidage et dune filire de rainurage.
Eloignez vos mains des tuyaux et des mcanismes en rota- 1. Montez la tte de filire avec ses chiffres visibles.
tion. Attendez que la machine simmobilise avant de toucher au 2. Desserrez lcrou du boulon de came denviron six tours complets.
tuyau ou manipuler la tte. Cela limitera les risques dentortillement, 3. Dgagez la languette de la rondelle du boulon de came de son
dcrasement et autres blessures. logement, puis ouvrez la tte de filire en poussant le boulon de
En cas de questions visant ce produit RIDGID, veuillez : came en direction de la section de tuyau la plus importante de la
Consulter le point de vente RIDGID le plus proche. platine (Figure 2). Filire Filire de
Visiter le site www.RIDGID.com pour localiser le reprsentant 4. Retirez les filires de la de rainurage guidage
RIDGID le plus proche. tte.
Consulter les services techniques de Ridge Tool par ml adress 5. Enfilez la filire de coupe
rtctechservices@emerson.com, voire, partir des Etats-Unis ou (estampe n 4 ) dans
du Canada, en composant le (800) 519-3456. le logement n 4 de la tte
Description de filire. Les filires de
Rondelle dcrou
guidage ne sont pas es-
Ecrou de boulon tampes et sont destines
de boulon de platine cames
de platine aux logements numros
Filire de guidage 1, 2 et 3 de la tte. En-
Point dorigine gagez la filire avec son Figure 2 Insertion des filires
Vis Filire chiffre ou son encoche en haut jusqu ce son repre arrive fleur
davancement de du rebord de la tte de filire (Figure 2).
coupe 6. Dplacez le boulon de la platine cames jusqu aligner le repre
Ecrou de
blocage dimensionnel voulu sur le point dorigine. Au besoin, rglez linser-
tion de la filire pour permettre son mouvement. La languette de la
Manchon de rondelle devrait sengager du ct gauche du logement (Figure 1).
rglage Nut Serrez lcrou du boulon de la platine cames.
Verrou de Changement de diamtre de tuyau
platine cames Desserrez lcrou du boulon de la platine cames, tournez la platine
Bute de tte jusquau diamtre voulu, puis resserrez lcrou.
de filire
Figure 1 Tte de filire de rainurage n 725 Coupe des rainures
Reportez-vous au manuel de la fileteuse 1224 pour les modalits de
La tte de filire de rainurage n 725 est prvue pour la coupe de rain- prparation et dutilisation de la machine. La coupe des rainures se fait
ures type AWWA C606 (15) dans les tuyaux mtalliques ( lexclusion un rgime de 36 t/min.
de lacier inoxydable) de 2,5" 4" de diamtre. La tte de filire de rain- 1. Dgagez la barre sine du mandrin de la 1224, puis engagez le
urage n 725 se monte sur la fileteuse RIDGID n 1224. loquet pour larrimer au chariot.
Inspection et entretien 2. Rabaissez la tte de filire en position opratoire.
Nettoyez la tte de filire afin de faciliter son inspection et sa manipula- 3. Tournez la vis davancement afin de rtracter les filires et les
tion. Examinez la tte de filire avant chaque intervention afin de vous empcher de heurter le tuyau.
assurer de son bon assemblage et de labsence dlments uss,
endommags ou susceptibles de provoquer des accidents. 4. Mettez linterrupteur REV/OFF/FOR en position FOR.
Examinez le tranchant des filires. Des outils de coupe mousss ou 5. Tournez le volant du chariot pour amener la bute de tte contre
endommags peuvent crer une rsistance mcanique suffisante lextrmit du tuyau. Tenez le volant afin dviter que la bute
sloigne du tuyau. Cela tablira la longueur du joint de la rainure.

2
725 Cut-Grooving Die Head Instruction Sheet

Vis davancement diamtre de rainure voulu. Laissez tourner le tuyau sur 3 ou 4 r-


volutions afin dliminer les bavures ventuelles en fond de rainure.
9. Amenez lcrou de rglage contre la platine cames et maintenez
sa position laide de lcrou de blocage afin de pouvoir reproduire
cette section de rainurage.
10. En fin de rainurage, et tant que le tuyau tourne encore, ramenez
la vis davancement afin de rtracter la filire de rainurage.
11. Lchez la pdale de commande.
Ecrou de
blocage 12. Mettez linterrupteur REV/OFF/FOR en position OFF.
13. Tournez le volant du chariot jusqu ce que la tte de filire se
dgage du tuyau, puis relevez-la.
14. Retirez le tuyau de la machine, puis contrlez la rainure.
Contrle des rainures
Bute de tuyau 1. Mesurez le diamtre de la rainure. Compare-la aux limites du
Figure 3 Rainurage des tuyaux Tableau I ou celles tablis par le fabricant des raccords. Au
besoin, rglez lcrou de rglage et son crou de blocage. Un
6. Appuyez sur la pdale de commande. Vrifiez lcoulement tour dcrou de rglage ajoute ou retire environ 0,02" au diamtre
dhuile travers la tte de filire. de la rainure.
7. Tout en tenant la bute contre lextrmit du tuyau, tournez la vis 2. Mesurez la largeur dassise du joint dtanchit, puis comparez-la aux
davancement lentement pour engager la filire et tailler la rainure. valeurs indiques au Tableau I ou par le fabricant des raccords.
Gardez lextrmit de la vis davancement en contact avec le char- 3. Examinez la forme et autres aspects de la rainure stipuls par le fab-
iot. ricant des raccords. Une rainure hors-normes ne peut pas tre utilise,
8. Continuez de tourner la vis davancement jusqu obtenir le car celle-ci pourraient nuire lintgralit du raccord.

Tableau I : Dimensions de rainurage pour tuyaux mtalliques IPS (1)

Nota : Ctes (dimensions) impriales (en pouces).

A B T A B C D
nominal extrieur du tuyau Epaisseur Assise de joint Largeur de rainure Diamtre de rainure Profondeur
du tuyau extrieur Tolrance de paroi mini 0,031" + 0,031"/-0 extrieur Tolrance nominal de
rainure(2)
T
21/2 2,875 +0,029 0,188 0,625 0,312 2,720 +0 0,078
C 0,018
OD 3 3,500 +0,035 0,188 0,625 0,312 3,344 +0 0,078
0,031 0,018
3 /2
1
4,000 +0,040 0,188 0,625 0,312 3,834 +0 0,083
0,031 0,020
D 4 4,500 +0,045 0,203 0,625 0,375 4,334 +0 0,083
0,031 0.020
Figure 4 Dimensions de rainure (1) Selon AWWA C606-15
(2) La profondeur de rainurage nominale nest donne qu titre indicatif. Ne pas utiliser la profondeur de rainurage comme critre
dacceptabilit dun rainurage.

Instrucciones del cabezal de terrajas ranuras segn la especificacin AWWA C606 (15) en tubos metlicos IPS
de dimetro 21/2" a 4" (no debe usarse con acero inoxidable). El cabezal
ranuradoras 725 de terrajas ranuradoras 725 se usa con la roscadora 1224 de RIDGID.
ADVERTENCIA! Arandela Tuerca de ajuste de la
Antes de hacer funcionar esta del cabezal placa de levas
herramienta, lea y entienda Terraja gua
estas instrucciones y las ad- Lnea ndice
vertencias e instrucciones para Tornillo de Terraja
todos los equipos y materiales alimentacin ranuradora
utilizados. Esto reduce el riesgo de lesiones personales
graves. Contratuerca
No use guantes, ropa suelta ni joyas cuando haga funcionar
la mquina. Mantenga abrochadas las mangas y chaquetas. La Tuerca de
ropa puede engancharse en la herramienta o el tubo, producin- ajuste
dose un enmaraamiento.
Traba de la
Mantenga las manos apartadas del tubo giratorio y las piezas placa de levas
en rotacin. Permita que la mquina se detenga completamente Tope del cabezal
antes de tocas el tubo o la herramienta. Esto reduce el riesgo de de terrajas
enmaraamiento y lesiones por golpes o aplastamiento. Figura 1 Cabezal de terrajas ranuradoras 725
Si tiene alguna pregunta acerca de este producto RIDGID:
Comunquese con el distribuidor RIDGID en su localidad. Inspeccin y mantenimiento
Visite www.RIDGID.com para averiguar dnde se encuentra el con- Limpie el cabezal de terrajas para facilitar su inspeccin y mejorar el
tacto RIDGID ms cercano. control. Inspeccione el cabezal cada vez que lo use, para asegurar que
Comunquese con el Departamento de Servicio Tcnico de Ridge est bien ensamblado y no tenga problemas de desgaste, dao o de
Tool en rtctechservices@emerson.com, o llame por telfono otro tipo que podran afectar la seguridad de su uso.
desde EE. UU. o Canad al (800) 519-3456. Inspeccione los bordes cortantes de las terrajas. Las herramientas
cortantes embotadas o daadas aumentan la fuerza exigida y aumen-
Descripcin tan el riesgo de lesiones. Si encuentra algn problema, no use este
El cabezal de terrajas ranuradoras 725 de RIDGID se usa para cortar aparato hasta que se haya corregido la avera.

3
Quick-Opening Die Head Instruction Sheet

Puesta en marcha y operacin 6. Oprima el interruptor de pie. Confirme que el aceite fluya por el
Asegure que todos los equipos se hayan inspeccionado e instalado de cabezal de terrajas.
acuerdo con sus instrucciones. 7. Mientras sostiene el tope contra el extremo del tubo, lentamente
Despus de cambiar o ajustar las terrajas, siempre corte una ranura de haga girar el conjunto del tornillo de alimentacin para acercar la
prueba para confirmar que el tamao de la ranura es el correcto. Vea la terraja ranuradora al tubo y luego cortar la ranura. Mantenga el
seccin Inspeccin de la ranura. extremo del tornillo de alimentacin en contacto con el carro.
Colocacin y cambio de las terrajas 8. Siga avanzando el tornillo de alimentacin hasta lograr un
dimetro de ranura deseado. Permita que el tubo gire tres a
El cabezal de terrajas exige un juego diferente de terrajas para tubos de cuatro revoluciones para eliminar la acumulacin de material en
(21/2" a 31/2") y para tubos de 4". Un juego de terrajas ranuradoras la ranura.
incluye tres terrajas gua y una terraja de corte.
9. Fije la tuerca de ajuste contra la traba de la placa de levas y blo-
1. Coloque el cabezal de terrajas con los nmeros orientados hacia quela con la contratuerca, para lograr ranuras ms repro-
arriba. ducibles.
2. Afloje la tuerca de ajuste de la placa levas, dndole aproximada- 10. Una vez que complete la operacin de ranurado y mientras siga
mente seis vueltas completas. girando el tubo, gire el tornillo de alimentacin para retraer la te-
3. Levante la lengeta de la arandela fuera de la ranura y abra el rraja ranuradora y dejarla alejada de la superficie del tubo.
cabezal de terrajas, moviendo la tuerca de ajuste de la placa de 11. Quite el pie del interruptor de pie.
levas en direccin hacia el tamao mximo de tubo indicado en la
placa de levas (Figura 2). Terraja Terraja gua
12. Mueva el conmutador RETROCESO/APAGADO/AVANCE (2/0/1)
a la posicin APAGADO (OFF).
4. Extraiga las terrajas del ranuradora
cabezal. 13. Gire el volante del carro para desplazar el cabezal de terrajas ms
all del extremo del tubo. Levante el cabezal de terrajas, alejn-
5. Introduzca la terraja ranu- dolo del operario.
radora (marcada 4) en
la ranura marcada 4 en 14. Extraiga el tubo de la mquina y haga la inspeccin de la ranura.
el cabezal. Las terrajas Tornillo de alimentacin
gua no estn marcadas
y se colocan en las ra-
nuras 1, 2 y 3 del cabe-
zal. Introduzca el borde
numerado que tiene la Figura 2 Colocacin de las terrajas
muesca orientado hacia arriba, hasta que la lnea indicadora
en la terraja est al ras con el borde del cabezal de terrajas (Fi-
gura 2).
Contratuerca
6. Mueva la tuerca de ajuste de la placa de levas para alinear la marca
de tamao deseado con la lnea ndice. Ajuste la introduccin de la
terraja segn sea necesario para permitir el movimiento. La lenge-
ta de la arandela debe estar dentro de la ranura a la izquierda
(Figura 1). Apriete la tuerca de ajuste de la placa de levas.
Ajuste segn el dimetro del tubo
Afloje la tuerca de ajuste de la placa de levas y haga girar la placa de Tope del tubo
levas hasta el ajuste de tamao deseado. Apriete la tuerca de ajuste de Figura 3 Corte de una ranura en el tubo
la placa de levas.
Corte de una ranura Inspeccin de la ranura
Consulte el Manual del operario de la roscadora 1224 para informacin 1. Mida el dimetro de la ranura. Compare el valor medido con el valor
sobre la instalacin y el funcionamiento de la mquina. Debe ranurar a requerido en la Tabla 1 o segn las especificaciones del fabri-
una velocidad de 36 rpm. cante de la empaquetadura que se colocar en la ranura. Segn
1. Jale la barra de senos para alejarla del mandril de la roscadora sea necesario, ajuste la tuerca de ajuste y la contratuerca. Una
1224. Cierre el pestillo para que encaje en el carro. rotacin de la tuerca de ajuste cambia el dimetro de la ranura en
aproximadamente 0,02 pulgadas (0,5 mm).
2. Baje el cabezal de terrajas hasta la posicin de funcionamiento.
2. Mida el ancho del asiento de la empaquetadura. Compare el
3. Gire el tornillo de alimentacin para retraer las terrajas y evitar que ancho medido con el valor requerido en la Tabla 1 o las especifica-
las terrajas topen el tubo. ciones del fabricante de la empaquetadura.
4. Mueva el conmutador RETROCESO/APAGADO/AVANCE a la 3. Haga la inspeccin visual de la ranura para verificar que tenga la
posicin AVANCE (FOR). forma correcta y cumpla con las dems condiciones exigidas por el
5. Gire el volante del carro hasta que el tope del cabezal de terrajas fabricante de la empaquetadura. Si encuentra algn problema, no
alcance el extremo del tubo. Sujete el volante para que el tope no use la ranura. Las ranuras que no cumplen con las especifica-
se aleje del extremo del tubo. Esto fija la longitud del asiento de la ciones podran hacer fallar la junta.
empaquetadura en la ranura.
Tabla I. Dimensiones de la ranura cortada: tubo metlico IPS(1)
Nota: Todas las dimensiones estn en pulgadas.
A B Dim. OD T A B C D
nominal Dim. externo del tubo Espesor Asiento de la Ancho de la Dim. de la ranura Profundidad
del tubo Dim. Tolerancia mnimo empaquetadura ranura Dim. Tolerancia nominal de
externo de la pared 0,031" + 0,031"/-0 externo la ranura(2)
T
21/2 2,875 +0,029 0,188 0,625 0,312 2,720 +0 0,078
C 0,018
OD 3 3,500 +0,035 0,188 0,625 0,312 3,344 +0 0,078
0,031 0,018
3 /2
1
4,000 +0,040 0,188 0,625 0,312 3,834 +0 0,083
0,031 0,020
D 4 4,500 +0,045 0,203 0,625 0,375 4,334 +0 0,083
0,031 0,020
Figura 4 Dimensiones de la ranura (1) Conforme a AWWA C606-15
(2) La profundidad nominal de la ranura se proporciona como dimensin de referencia solamente. No use la profundidad de la ranura para
determinar la aceptabilidad de la ranura.