Vous êtes sur la page 1sur 2

Espigando en

Antonio Alatorre
(1922-2010)

M
arcel Bataillon, el his- influencia de esa obra sobre los
panista francs, en un fundadores de la novela [pastoril]
artculo, Espigando espaola por cartas.
Adolfo Castan en Cervantes, recogido en su Alatorre inici la traduccin
Varia leccin de clsicos espaoles de las Heroidas de Ovidio en el
(Gredos, 1964), citaba la excelen- seminario que imparta Agustn
te edicin bilinge que el recin Millares Carlo en las aulas de la
fallecido Antonio Alatorre Chvez Facultad de Filosofa y Letras y
haba hecho de las Heroidas de le aadi un prlogo en el que,
Ovidio (1950), y deca cmo en su como le dice a Jean Meyer en una
prlogo el mexicano recordaba la entrevista:

revista UNIVERSIDAD 85
DE ANTIOQUIA
[...] hago una historia de la influencia y extraviada, y pierde de vista el para no mencionar ni otros ttu-
de esa obra en las letras espaolas, vasto terreno que le confiere los recientes ni sus numerosos
o sea una lista cronolgica, con solidez y solvencia a las letras his- artculos dispersos. Su herencia
comentarios, de las traducciones pamericanas [ojo al neologismo:
y de las imitaciones. Como ves, all
invisible no es menos fecunda: sus
hispanoamericano + hispnico = clases y seminarios en El Colegio
estoy pisando mi terreno. Cuando
me asomo a ese prlogo tengo una
hispamericano]. Gracias a Antonio de Mxico y en la Facultad de
sensacin extraa: es como verme Alatorre, contamos con un cuadro Filosofa y Letras, donde como
en el momento de estar hacindo- vivo de la lengua que hablamos, de lo evoca uno de sus discpu-
me, como ver un embrin de lo que la lengua que nos habla. los, Guillermo Sheridan este
ahora soy y de lo que creo ser. El nombre de Antonio Ala- duende veterano, una pizca de
torre est asociado al de dos pcaro de Velzquez y otra de
Alatorre continu esa investi-
instituciones hermanas: el Fondo cura de El Greco pona a sus
gacin buscando la influencia de
de Cultura Econmica y El Co- alumnos a interrogar a un autor
Ovidio en la General estoria de
legio de Mxico, aunque slo o un poema. Fueron muchas las
Alfonso El Sabio, amplindola a los
trabaj unos cuantos aos en la generaciones beneficiadas por las
dems clsicos griegos y latinos.
editorial aprendiendo todos los lecciones del fillogo autodidacta,
La investigacin se prolongara
procesos de la produccin de un a quien le gustaba recordar las
durante aos y cabra ser llamada,
libro: desde preparar un original, amistades electivas y magistrales
segn l mismo la bautiz, con
comprobar los datos de un libro, que sostuvo con Juan Jos Arreola
el ocenico ttulo: La influencia
enriquecerlo, cazar erratas, hasta otro autodidacta y Raymun-
helnica, la influencia latina en las
corregir las pruebas de mis pro- do Lida. En la penumbra, entre la
literaturas de lengua castellana,
pias traducciones. Alatorre dej herencia visible y la invisible, se
de lengua catalana y de lengua
huella en aquella Casa gracias alojan los legendarios ficheros
portuguesa, desde la Edad Media
a sus traducciones acuciosas: de Antonio, donde Alatorre iba
hasta la poca actual.
desde la biografa de Guillermo alojando los gusanos de oro de su
Antonio Alatorre es conocido
de Orange, alias Guillermo, el ta- insaciable memoria y curiosidad,
por sus 1001 aos de la lengua
citurno, las Memorias pstumas de que lo mismo abrevaba en Mon-
espaola, que escribi para con-
Blas de Cubas de J. M. Machado de taigne y Virgilio que en Gngora,
tarle a la gente una historia [...]
en general no conocida ms que Assis, Erasmo y Espaa de Marcel Argensola y sor Juana Ins de
por los profesores y los estudian- Bataillon, hasta las obras de los la Cruz. Esto es solamente una
tes de la materia, una historia historiadores Franois Chevalier, parte de lo que hay alrededor y
contada con la forma que le es Los grandes latifundios en Mxico, detrs de este gran seor de las
propia o sea la de un cuento que y Jean Sarraillh, La Espaa ilustra- letras, a quien le gustaba seguir
se cuenta. Esa biografa de la da, los libros monumentales de a Platn pero ms a la msica
lengua espaola no slo le abri Antonello Gerbi, pasando por
de la verdad, y para quien la
a Antonio Alatorre las puertas los tomos de Gilbert Highet,
polmica intelectual era una de
de El Colegio Nacional, sino las La tradicin clsica, y los de E.R.
las pocas cosas que, despus de
de la estimacin pblica que, Curtius; este ltimo vertido al
la contemplacin de las formas y
desde ese momento, lo seguira castellano en colaboracin con su
del goce esttico, le daba sentido
y reconocera como uno de los compaera y maestra como
a la vida. u
ensayistas, prosista, traductor, l mismo dice Margit Frenk. Su
hombre de letras mejor armado legado manifiesto lo ilustran los
del orbe, y una de las inteligencias muchos volmenes de la Nueva Adolfo Castan (Mxico)
ms simpticas y zumbonas de Revista de Filologa Hispnica, que Escritor, poeta y traductor mexi-
nuestra lengua. Ese breve libro durante muchos aos redact cano. Entre sus obras publicadas
abismal tuvo, adems, otros efec- y dirigi; sus libros como el ya destacan: La campana y el tiempo, Fuera
tos, como los de demostrar a los mencionado 1001 aos de la del aire y El pabelln de la lmpida sole-
lectores que la idea y la prctica lengua espaola, El brujo de Autln dad. Ha traducido a J. J. Rousseau y a
y el par de tomos sobre Sor Juana George Steiner, as como obras sobre
de hacer un tablero con veinte
a travs de los siglos (1668-1910), Spinoza y Jorge Cuesta, entre otros.
literaturas nacionales es peregrina

86 revista UNIVERSIDAD
DE ANTIOQUIA

Vous aimerez peut-être aussi