Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
':
JACINTO BENAVENTE
Lfl eENieiENTH
eOJYlEDIfl DE MflGIfl EN UN PROLOGO V TRES flCTOS.
DIVIDIDA EN QUINCE CUADROS
1920
XiJL OEItTICIElsrTJL
Esta obra es propiedad de su autor, y nadie po-
dr, sin su permiso, reimprimirla ni representarla en
Espaa ni en los pases con los cuales se hayan cele-
LH eENieiENTfl
eOMEDIfl DE MflGIfl EN UN PRLOGO V TRES ACTOS,
MADRID
UBRBRA DB LOS SUCESORES DE HERNANDO
Calle del Arenal, nm. ii.
1920
Madrid. Imprenta de los Sucesores de Hernando, Quintana, 33.
REPARTO
PERSONAJES ACTORES
60 o o
'-f '
TTULOS DE LOS CUADROS
PRLOGO
1.0 Los Reyes Magos.
2P La tristeza del Prncipe.
3P El hada Fantasa.
4.0 El pas de la ilusin.
ACTO PRIMERO
LO La Cenicienta.
2.0 Las preciosas ridiculas.
3.0 Las monadas de unos monos.
ACTO SEGUNDO
l.o La invitacin al baile.
2.0 Los sueos de Cenicienta.
3.0 La fiesta en Palacio.
ACTO TERCERO
LO La hora fatal.
2.0 El zapatito.
3.0 La Princesa.
4.0 Los ENANOS misteriosos.
5.0 Apoteosis.
PRLOGO
CUADRO PRIMERO
Alcoba de un nio.
ESCENA NICA
POETA.
CUADRO SEGUNDO
Saln de Palacio.
ESCENA NICA
El REY, el CONDE FABIO y Cortesanos 1.", 2." y 3.; luego BUMBN
CUADRO TERCERO
Un saln.
ESCENA NICA
El PRNCIPE; luego FANTASA y el POETA
TELN
^,^!^J^:. =^
ACTO primi;ro
CUADRO PRIMERO
Un bosque n erado.
ESCENA NICA
CENICIENTA y la VIEJA
al bosque!
Cenicient. Qu miedo! Los lobos han bajado
Estn hambrientos, y si me anochece en el ca-
mino, van a devorarme! Pobre de mi! Deb
morirme el da que muri mi madre! (Una voz
dentro,)
Vieja. Socorro! Quien me ayuda? . .
CUADRO SEGUNDO
Saln en casa de los padres de Cenicienta.
ESCENA PRIMERA
BELARDA, ERMELINDA y MELISENDRA
ESCENA n
Dichas y PANClACIO
ESCENA III
CUADRO TERCERO
Un jardn en Palacio.
ESCENA NICA
BMBN y BARTOLILLO; despus el REY, el PRNCIPE y FANTASA
TELN
..^.cgi-^J^,^'..-
ACTO SEGUNDO
CUADRO PRIMERO
En casa de Pancracio.
ESCENA PRIMERA
BELA.RDA, ERMELINDA y MELISENDRA; luego CENICIENTA
y despus PANCRACIO
ESCENA II
BUMBN. Ya les basta a los ojos con sus nias... Quiero de-
cir, a las nias con sus ojos. Qu ms brillantes!
Qu ms pedrea!
Belarda. Sois muy galante.
Melisen. Decidnos ahora cmo hemos de saludar al Rey
y al Prncipe.
BUMBN. Muy sencillo. Al llegar a su presencia procuris
acercaros lo menos posible. Despus retrocedis
tres pasos como asustadas. El tambin parecer
que se asusta y retroceder por su parte. Enton-
ces avanzad dos pasos y medio. Inclinad la ca-
beza y medio cuerpo hasta a cintura. Doblad la
pierna derecha como si fuerais a desmayaros, y
adelantad la izquierda como si fuerais a arrodi-
llaros. Una graciosa sonrisa. Una mirada entor-
nada y u poco de rubor, como si tuvierais ver-
genza. Esto con el Prncipe. Con el Rey, no es
tan necesario el rubor, porque es viudo.
Melisen. Y si el Prncipe nos pregunta algo?
BUMBN. Seguramente os preguntar vuestro nombre y
vuestra condicin.
Ermelin. El nombre, bueno; pero qu le contestaremos
si nos pregunta nuestra condicin?
BUMBN. Que sois solteras.
Melisen. Pero esa es una condicin?
BUMBN. Si; una condicin, pero no indispensable.
Belarda. Y alguna danza de Corte, no podis ensearlas?
BUMBN. Oh! Las danzas son mi especialidad. Ven aqu,
Bartolillo! Vais a ver. Yo ser la dama. El galn,
Bartolillo. Fijaos, seoras mas. El galn invita
a danzar. No es de buen gusto mirarse los pies
como diciendo: Me aprietan los zapatos! Se son-
re el galn. Se abre el abanico hasta la tercera
varilla y se apoya sobre el corazn, lo que quie-
re decir: Estoy impresionada! El galn toma la
mano de la dama y empieza la danza. Vuelta, re-
verencia, otra vuelta; la mano derecha, la izquier-
da, la derecha... Bartolillo! Pero no sabes dnde
tienes la mano derecha? A este Bartolillo le pasa
lo que a nuestros polticos: confunden la derecha
con la izquierda. Fijaos ahora! El paso del des-
mayo. Catapln! Ay!... Ay!... Esto es que vuelvo
en m. Mirada vaga como si dijera: En dnde
estoy? Suspiros asesinos y mirada ladrona.
Melisen. Qu habis dicho?
BMBN. Ladrona. Ay! Maldita sea tu estampa!
27
Belarda. Caballero!...
BUMBN. me ha dado
No; esto se lo digo a Bartolillo, que
un Perdonad; pero no puedo
pisotn..., que...
continuar. Bueno. Ya os habis hecho cargo?
Ermelin. Oh, s, es admirable!
Pancrac. Eh, caballerete!, queris dejar en paz a mi
mujer?
Belarda. Pancracio, no seas ridculo!
Bartol. Caballero, la enseaba a danzar.
Pancrac. Mi mujer no tiene que danzar con nadie.
Belarda. No le hagis caso.
Pancrac. Cmo que no hagan caso?
Belarda. Comprenderis que es un hombre vulgar. Va-
mos, Conde! Vamos, seores! Que ya nos espera
la carroza.
Pancrac. Qu carroza?
Belarda. La carroza del Conde. Creais que bamos a ir
al bailede cualquier modo?
Pancrac. Dichoso baile! Dichosa fiesta!
Belarda. Podis acostaros y dormir sin cuidado.
Pancrac. Seguro que dormir muy tranquilo; y si supiera
que nunca haba de volver a encontrarla a mi
lado... Seor! Seor! Una vez me qued viudo
para mi desdicha; no podr volver a enviudar
ahora para mi felicidad?
CUADRO SEGUNDO
Una cocina.
ESCENA NICA
cenicienta, fantasa, PRNCIPE, POETA y VIEJA
28
no hay alegra ni fiestas. Trabajar, trabajar todo
el da, y malcomer y verme maltratada. Qu
he hecho yo para esto? Yo no soy mala. T lo
sabes, madre ma! Que mi padre es pobre y no
tiene valor para defenderme; y yo sola, qu
puedo yo sola? Ay! Estoy rendida! La viejecita
del bosque... S; ella me dijo: Acurdate de m
cuando tengas alguna pena muy grande o algn
deseo que no puedas satisfacer. La fiesta de Pa-
lacio. Quin pudiera estar all! El Prncipe, tan-
tas damas con preciosos vestidos, y yo all. (Se
queda dormida. Entran el hada Fantasa, el Prin-
cipe y el Poeta.)
Prncipe. Adonde me trais, amigos mos? Qu lugar es
ste tan miserable?
Fantasa. No temis mientras vengis con nosotros. A los
prncipes como t, slo puede traerles aqu la
Fantasa; pero no est mal que siquiera con la
imaginacin se acerquen a los pobres y misera-
bles de la tierra.
Prncipe. En ellos he pensado siempre desde que supe
que existan. Por qu creis que fu siempre
mi tristeza? Yo quisiera reinar y que en mi rei-
no no hubiera miserables ni desdichados. Quin
duerme aqu?
Fantasa. Una pobre y triste criatura abandonada de todos.
Prncipe. Y qu puedo hacer por ella?
Fantasa. Poeta mo, dile al Prncipe qu debe hacer.
Poeta. Prncipe que sers Rey: a todos nos fu otorga-
do un poder divino. Todosj los ms humildes y
ms desdichados, podemos en cada hora de nues-
tra vida mejorar y embellecer el mundo; pero
a los que os fu otorgado poder ms alto, ms
alto deber tambin os obliga. Mensajeros somos
todos en el mundo de una idea divina; pero al
andar por el mundo, el camino nos divierte y
olvidamos el mensaje. Eramos portadores de luz,
y la luz se apag y se perdi en las tinieblas. La
luz que avivada por nuestro corazn pudiera ser
en la tierra como una estrella del cielo, Y peor
si, orgullosos y egostas, creemos que la luz es
nuestra propia luz, y hacemos de ella como ador-
no ostentoso, joya prendida para la admiracin,
para la envidia. Luz del entendimiento, y no ca-
lor del corazn. Prncipe que por nosotros de-
jaste la fiesta de Palacio para llegar hasta aqu
29
ya viste a Cenicienta; ya sabes de ella. La ltima
criatura de tu reino. La ms pobre y triste. Vol-
vamos ahora a tu Palacio. Volvamos a la fiesta;
pero ya no te olvidars de ella. No podrs olvi-
darla nunca.
Cenicient. Qu hermosa fiesta! Es el Prncipe! Es el Prn-
cipe!
Poeta. Ella suea contigo. Slo en sueos puede acer-
carse a ti; pero t puedes en realidad llegar has-
ta ella. Cuando el sueo y la realidad se confun-
dan... qu hermosa realidad! (Salen el Poeta, el
Principe y el hada Fantasia.)
enicient. Eh! Quin ha estado aqu? Quin hablaba
que eran como de luz sus palabras? Hasta el co-
razn me llegaron. (Entra la viejecita del bosque.)
Quin es?
Vieja. Soy yo. Te acuerdas de m?
Cenicient. La viejecita del bosque!
Vieja. S, yo soy. Aqu me tienes. Ests triste. Tienes
un deseo que a ti misma te parece imposible que
nadie pueda satisfacer. Ir a la fiesta de Palacio.
Es cierto? Pues irs, irs, irs. Yo te lo aseguro.
Cenicient. Cmo? Con qu traje puedo yo presentarme en
la fiesta?
Vieja. En mi cabana hay unas araitas maravillosas que
tejieron para ti un precioso vestido. Mira.
Cenicient. Qu es esto? Estoy soando? No es verdad?
Vieja. Mira, y este collar de perlas. Cada una de las
lgrimas que has vertido, es ahora una de estas
perlas. Nada que sea bondad ni amor se pierde
en el mundo. Los buenos pensamientos se true-
can en buenas obras. Lo que es flor en la tierra,
es estrella en el cielo. Las perlas y los diamantes
son las lgrimas de los que han llorado por el
mal que otros hicieron. T irs vestida y ador-
nada de tu propia bondad; por eso no la habr
ms hermosa en la fiesta. Llegad, mis pajes!
Acercad la silla de manos!
Cenicient. Oh, qu maravilla! Todo eso es para m? Quin
sois, que podis tanto?
Vieja. Una pobre viejecita de quien tuviste compasin
cuando ms poda tenerse de ti. Por mis penas
olvidaste las tuyas. Por favorecerme te expusis-
te a que te castigaran. Crees que yo poda olvi-
dar todo eso? Servidores mos, llevad a Ceni-
cienta a la fiesta de Palacio!
30
Cenicient. ^.Pero es verdad? No es un sueo? Ir a la
fiesta?
Vieja. S, pobre Cenicienta, y sers la ms hermosa y
la ms obsequiada. Sclo una cosa debo adver-
tirte. Antes de que en el gran reloj de Falacia
suenen las doce de la noche, saldrs de la fiesta,
sin que nada pueda detenerte. Si te retrasaras
un instante, gran desdicha sera para ti. No la
olvides.
Cenicient. Cmo he de olvidarlo? Y cuando me vean mi
madrastra y mis hermanas..., qu dirn?
Vieja. Descuida. No han de conocerte. Nadie te cono-
cer.
Cenicient. Es cierto; cmo han de conocer a la pobre Ce-
nicienta, vestida de este modo? Pero... maana...,
antes..., cuando suene esa hora fatal..., qu ser
de m?
Vieja. ;Lo que el amor quiera que sea!
CUADRO TERCERO
El baile de Palacio.
ESCENA NICA
ERMELINDA, MELISENDRA, BELARDA, BUMBN, RARTOLILLO
y el CONDE FABIO; despus el PRNCIPE, CENICIENTA y DAMAS
TELN
-*<-
sas^s^S^3^^s^^3e^:KK;<^^/2<xxv
ACTO te;rce;ro
CUADRO PRIMERO
La cocina.
ESCENA NICA
CENICIENTA duerme. FANTASA
CUADRO SEGUNDO
una plaza.
ESCENA NICA
Aldeanas y Aldeanos, BMBN, BARTOLILLO y Pajbs
CUADRO TERCERO
En casa de Pancracio.
ESCENA NICA
BELARDA, MELISENDRA, ERMELINDA, CENICIENTA, BMBN,
BARTOLILLO y Pajes
BuMBN. Es ella!
Bartol. Ella!
Ermelin. Cenicienta!
Melisen. Cenicienta!
Belarda. Ah! No; es demasiado. Esto no puede ser. Ven
conmigo!
BMBN. Seora, dejadla!
Cenicient. Qu queris de m?
Belarda. Ahora lo vers. Traedla arrastrando si es pre-
ciso!
Cenicient. Ay, padre! Padre mo! Socorro! Socorro! Que
estas fieras me matan!
BMBN. Seoras! Seoras mas! Dnde la llevis? No,
no. Yo debo ir detrs. Yo debo presentrsela al
Prncipe. Es mi deber. Es suyo el zapato. Es la
Princesa. Sigamos a estas tarascas, Bartolillo.
Hay que salvar a la Princesa.
CUADRO CUARTO
Una cueva.
ESCENA NICA
CENICIENTA, VIEJA, unos Enanos, BUMBM y BARTOLILLO
CUADRO QUINTO
(APOTEOSIS)
TELN
CATLOGO
DE LAS
D. Jacinto Benavente.