Vous êtes sur la page 1sur 97

manual PABS 18-2 neu2 23.03.

2004 10:42 Uhr Seite 1

PABS 18-2 SL
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 2

D Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 - 11


GB Operating and safety instructions Page 13 - 18
F Mode d'emploi et instructions de scurit Page 19 - 25
I Informazioni di sicurezza e istruzioni per luso Pagina 27 - 32
E Instrucciones para el manejo y la seguridad Pgina 33 - 39
P Instrues de utilizao e de segurana Pgina 41 - 47
NL Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Pagina 49 - 54
GR 55 - 62
PL Wskazwki dotyczce obsugi i bezpieczestwa Strona 63 - 69
CZ Pokyny k ovldn Strana 71 - 77
FIN Kytt- ja turvaohjeet Sivu 79 - 84
S Anvndar- och Skerhetsanvisning Sidan 85 - 90

Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garanta/Garantia/
Garantie/Garantie/ /Zruka/Takuu/Garanti 91 - 96

Komperna Handelsgesellschaft mbH


Burgstrae 21 D-44867 Bochum (Germany)

Stand der Informationen 01/2004 Ident.-No.: PABS18-2SL-012004-1


manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 3

 






 

A B C

D E F
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 5

Inhalt

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus
und machen Sie sich anschlieend mit allen Funktionen des Gertes vertraut.

In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme/Symbole verwendet:

Bedienungsanleitung lesen! Bohrfutter


Warn- und Sicherheitshinweise
nicht in den Hausmll
beachten!

W Watt (Wirkungsleistung)  Markierung Drehmomentvorwahl

V Gleichstrom Bohrstufe (Drehmomentvorwahl)

n0 Bemessungs-Leerlaufdrehzahl links herum drehen/schlieen

Spindelarretierung rechts herum drehen/ffnen

Einleitung
Bestimmungsgemer Gebrauch Seite 6
Ausstattung Seite 6
Technische Daten Seite 6

Sicherheit
Wichtige Sicherheitshinweise
fr Schnell-Ladegert und Akku-Pack Seite 7

Bedienung
An- und Abbau des Akku-Packs Seite 7
Laden des Akku-Packs Seite 8
Akkuzustand prfen Seite 8
Perfekt abgestimmt
das Ergonomiepaket Seite 8
Variabel das 2-Gang Getriebe Seite 8
Robust und stark der Motor Seite 9
Regulierbar die Drehmomentvorwahl Seite 9
Automatisch die Spindelarretierung
einfaches Wechseln der Werkzeuge Seite 9
Feinfhlig die Bedienung des Schalters Seite 9
Tipps und Tricks vom Profi Seite 10

Reinigung/Entsorgung
Wartung und Reinigung Seite 10
Entsorgung Seite 10

Informationen
Konformittserklrung/Hersteller Seite 11

PARKSIDE D 5
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 6

Einleitung
2-Gang-Akku-Bohrschrauber  Technische Daten
PABS 18-2 SL
Bohren und Schrauben in Holz, 2-Gang-Akku-Bohrschrauber PABS 18-2 SL
Kunststoff und Metall Nennleerlaufdrehzahl, 1. Gang: n0 0-500/min-1
Nennleerlaufdrehzahl, 2. Gang: n0 0-1400/min-1
Machen Sie sich bitte unbedingt vor der ersten Nennspannung: 18 V
Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gertes ver- Spannfutterweite: 1,0 - 10 mm
traut und informieren Sie sich ber den richtigen Maximaler
Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie bitte Bohrerdurchmesser: Stahl: 10 mm,
hierzu sorgfltig die nachfolgende Bedienungs- Aluminium: 15 mm
anleitung sowie die beiliegenden Sicherheits- Holz: 20 mm
hinweise  . Diese Anleitung ist ein Produkt- Var. Drehmoment: 1 - 8 Nm
bestandteil, der aufbewahrt werden sollte. Max. Drehmoment: 18 Nm
Schalldruckpegel: 74,35 dB (A)
Schwingungswert: 2,5 m/s2
 Bestimmungsgemer Gebrauch Gewicht: 2100 g

Diese Maschine ist zum Bohren und Schrauben in Akku-Schnell-Ladegert JDA-22K


Holz, Kunststoff und Metall ausgelegt. Benutzen Sie Ladestrom: 2600 mA
das Gert nur wie beschrieben und fr die angege- Ladedauer: 50-60 Minuten
benen Einsatzbereiche.
Jede andere Verwendung oder Vernderung des Akku-Pack
Gertes gilt als nicht bestimmungsgem und birgt Nennspannung: 18 V
erhebliche Unfallgefahren. Fr aus bestimmungs- Batteriekapazitt: 1500 mAh
widriger Verwendung entstandene Schden ber- Energiegehalt: 27 Wh
nimmt der Hersteller keine Haftung. Nicht fr den ge-
werblichen Einsatz bestimmt. Leistungsaufnahme/Watt
Die Leistungsaufnahme in Watt verndert sich mit
der Belastung. Die gemessene Leistungsaufnahme
 Ausstattung PABS 18-2 SL bei verschiedenen Anwendungen betrgt z.B.:

 Wahlschalter Schraubstufe/Bohrstufe im 2. Gang mit


 Wasserwaage einem 3 mm Bohrer in Weichholz: 090 Watt
 Akku-Indikator im 1. Gang mit einem 10 mm Bohrer
 Khlluftzufuhr in (ST37) Bandeisen: 215 Watt
 Schalter Links-/Rechtslauf/Sperre im 1. Gang mit einem 20 mm Bohrer
 EIN- und AUS-Schalter/Drehzahlregulierung in Weichholz: 330 Watt
 Taste zur Entriegelung des Akkus
 Akku-Pack Leistungsabgabe/Drehmoment/
Drehmomentvorwahl Newtonmeter (Nm)

Schnellspannfutter Das maximale Drehmoment betrgt 18 Nm (weicher
Schnell-Ladegert Schraubfall). Die Leistungsaufnahme kann ber
(Ladezeit nur 50-60 Minuten) 1000 W erreichen.
grne Ladekontroll-Leuchte
rote Ladekontroll-Leuchte berlasten Sie das Gert nicht! Mit sinkender Motor-
 Kontakt drehzahl verringert sich auch die Drehzahl des
Ventilators und der Motor kann berhitzen.

6 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 7

Sicherheit/Bedienung

 Wichtige Sicherheitshinweise
fr Schnell-Ladegert und
Akku-Pack
Laden Sie nie den Akku-Pack, wenn die Um-
gebungstemperatur unterhalb 10 C oder ober-
halb 40 C liegt.
Die Lftungsffnungen des Ladegerts mssen
 Warnung! Sollten Sie mit Sure aus dem Akku- immer frei sein.
Pack in Berhrung kommen, waschen Sie sofort  Warnung! Der Akku-Pack darf nicht kurzge-
die Sure grndlich mit Wasser ab. Sollte Sure in schlossen werden. Bei einem Kurzschluss fliesst
Ihre Augen gelangen, splen Sie sofort Ihre Augen Strom mit hoher Stromstrke. berhitzung, Brand-
mit Wasser und suchen Sie sofort einen Arzt auf. gefahr oder Platzen des Akku-Packs kn-
nen die Folge sein. Dies kann zu Beschdigungen
Lesen und beachten Sie vor der Benutzung die des Akku-Packs bzw. Unfallgefahr fr den
Bedienungsanleitung und diese Sicherheitshin- Benutzer fhren.
weise. Deshalb:
 Warnung! Benutzen Sie nur das Ladegert schlieen Sie keine Kabel an den Polen des
und den Akku-Pack die vom Hersteller geliefert Akku-Packs an.
wurden, anderenfalls besteht Unfallgefahr. achten Sie darauf, dass die Akkuanschlsse
Schtzen Sie Ladegert, Akku-Pack und das Elek- nicht durch andere metallene Teile (Ngel,
trowerkzeug vor Feuchtigkeit, wie z.B. Regen Schrauben, etc.) kurzgeschlossen werden
oder Schnee. knnen.
berprfen Sie immer vor Benutzung des Lade- Setzen Sie den Akku-Pack nicht Wasser oder
gertes den korrekten Anschluss aller Kabel. Regen aus.
 Vorsicht! Wenn Sie Beschdigungen am
Kabel feststellen, drfen Sie das Ladegert nicht Ein beschdigter oder nicht mehr lad-
mehr benutzen. Lassen Sie das beschdigte barer Akku-Pack muss als Sondermll
Kabel sofort auswechseln. Beschdigte Netz- entsorgt werden.
kabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Werfen Sie ihn nicht in den Hausmll.
Schlag.
Wenn Sie das Ladegert nicht benutzen, muss  Achtung! Werfen Sie den Akku-Pack niemals
der Netzstecker der Stromversorgung gezogen ins Feuer oder Wasser. Es besteht Explosions-
sein. Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel. gefahr!
Sollte das Ladegert herunterfallen oder ander-
weitig starker mechanischer Beanspruchung
ausgesetzt sein, lassen Sie es vor weiterer  Bedienung
Benutzung erst von einer anerkannten Fach-
werkstatt auf Beschdigungen untersuchen.
Beschdigte Teile mssen repariert werden. An- und Abbau des Akku-Packs
Behandeln Sie den Akku-Pack mit Umsicht, las-
sen Sie ihn nicht fallen, oder schlagen Sie ihn Ziehen Sie vor Entnahme des Akku-Packs aus dem
nicht an. Ladegert, bzw. vor Einsetzen in das Ladegert im-
 Warnung! Versuchen Sie niemals das Lade- mer den Netzstecker der Stromversorgung.
gert oder den Akku-Pack selbst zu reparieren.
Reparaturen mssen immer von einer anerkann-  Beim Einsetzen muss sich der Kontakt  des
ten Fachwerkstatt durchgefhrt werden, ande- Akku-Pack in einer Linie mit der Fhrung des
renfalls besteht Unfallgefahr. Akku-Bohrschraubers befinden.
Ziehen Sie vor Reinigung oder Wartung von Lade-  Der Akku-Pack muss sich leicht einsetzen las-
gert oder Akku-Pack immer den Netzstecker der sen. Verwenden Sie keine bermige Kraft beim
Stromversorgung des Ladegerts.

PARKSIDE D 7
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 8

Bedienung
Anbau, der Akku-Pack wird sonst mglicherwei-  Schalten Sie das Ladegert zwischen aufeinan-
se in einer nicht korrekten Position eingesetzt. derfolgenden Ladevorgngen fr mindestens
 berprfen Sie nach dem Anbau, dass die Tasten 15 Minuten ab, indem Sie den Netzstecker
zur Entriegelung  eingerastet sind und der ziehen.
Akku-Pack fest im Gert sitzt.  Ziehen Sie bei Verwendung einer Mehrfach-
 Zum Abbau des Akku-Pack drcken Sie gleich- Steckdose die Netzstecker anderer elektrischer
zeitig die seitlichen Tasten zur Entriegelung  Verbraucher heraus.
am Akku-Pack und entnehmen den Akku.

Akkuzustand prfen
Laden des Akku-Packs
Bei eingesetztem Akku knnen Sie den Zustand des
Ziehen Sie vor Einsetzen des Akku-Packs in das Akkus berprfen. Drcken Sie hierfr die Taste
Ladegert, bzw. vor Entnahme aus dem Ladegert (siehe auch Abb. D) am Akku-Indikator . Die Rest-
immer den Netzstecker der Stromversorgung. leistung wird entsprechend angezeigt.

 Setzen Sie den Akku-Pack fest in das Ladegert Alle Lampen an = volle Leistung /
ein. Stecken Sie den Netzstecker der Strom- Akku vollstndig geladen
versorgung in die Steckdose.
 Die rote Ladekontroll-Leuchte zeigt den Beginn
des Ladevorgangs an. Die rote Leuchte erlischt Perfekt abgestimmt
nach ca. 1 Stunde. das Ergonomiepaket
 Die grne Ladekontroll-Leuchte signalisiert
Ihnen, dass der Ladevorgang abschlossen und Das Motorgehuse ist in einem Winkel von ca. 12
der Akku-Pack einsatzbereit ist. zum Griff konstruiert. Bei einer typischen Arbeits-
 Wenn Sie anschlieend ein zweites Akku-Pack bzw. Handhaltung entsteht dadurch ein arbeitsge-
laden mchten, mssen Sie zuerst den Netz- rechter Winkel zur Arbeitsflche. Sie arbeiten przi-
stecker ziehen und das Ladegert fr mindestens se und weitaus effektiver probieren Sie es selbst
15 Minuten abschalten. Erst dann knnen Sie mit aus ...
dem erneuten Ladevorgang beginnen.
 Die besonders groflchig gestalteten Bedien-
Hinweis: Wenn Sie vor dem Ladevorgang des ungselemente     erleichtern das schnel-
zweiten Akku-Packs den Netzstecker nicht her- le Anpassen der Maschine an den Einsatzzweck.
ausziehen, kann der Akku-Pack nicht aufgeladen  Die Griffelemente sind in vibrationsdmpfender
werden. SOFT-GRIP-Ausfhrung und ermglichen Ihnen
ein angenehmes Arbeiten, siehe auch Abb. A.
 Achtung!  Zur weiteren Ergonomieverbesserung dient der
Ein neuer Akku-Pack ist noch nicht geladen und integrierte Handbgel. Er schtzt Sie, z.B. bei
muss vor der ersten Benutzung vollstndig aufgela- Bohrarbeiten, vor Verletzungen.
den werden.

 Laden Sie ein Akku-Pack niemals unmittelbar Variabel das 2-Gang Getriebe
nach dem Schnell-Ladevorgang sofort nochmals.
Es besteht die Gefahr, dass der Akku-Pack ber-  Im ersten Gang (Wahlschalter  in Position:
laden und dadurch die Lebensdauer von Akku und Schraubstufe /1) erreichen Sie eine Drehzahl von
Ladegert verringert wird. ca. 500 min-1. Diese Einstellung eignet sich fr

8 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 9

Bedienung
alle Schraubarbeiten, aber auch zur Verwendung Automatisch die Spindelarretierung
von Zubehr. einfaches Wechseln der Werkzeuge
 Im zweiten Gang (Wahlschalter  in Position:
Bohrstufe/2) erreichen Sie eine Drehzahl von Ihr Akku-Bohrschrauber hat eine vollautomatische
ca. 1400 min-1 zur Durchfhrung von Bohrarbei- Spindelarretierung und ist mit einem einhl-
ten (siehe auch unter Tipps und Tricks vom sigen Bohrfutter der neuesten Technologie von
Profi). Made in Germany ausgestattet.

Beim Stillstand des Motors wird der Antriebsstrang


Robust und stark der Motor automatisch verriegelt, so dass Sie das Bohrfutter

ganz einfach durch Drehen ffnen knnen.


Der leistungsstarke Motor garantiert ein hohes Dreh-
moment.Er arbeitet mit 18 Volt,leistet maximal 18 Nm Nachdem Sie das gewnschte Werkzeug einge-
und erreicht ca. 1400 min-1. Die integrierte spannt und durch Drehen des Bohrfutters fest-
Motorbremse stoppt den Motor nahezu verzge- gezogen haben, knnen Sie sofort weiter arbeiten
rungsfrei - dadurch arbeiten Sie schneller und siche- (Angabe der Drehrichtungen in Arbeitshaltung /
rer und knnen z.B. Serienverschraubungen einfach Bohrfutter zeigt von Ihnen weg). Die Spindel-
durchfhren. arretierung lst sich automatisch mit Starten des
Motors (Bettigen des Schalters ).

Regulierbar die Drehmomentvorwahl


Feinfhlig die Bedienung
Bevor Sie mit dem Schrauben beginnen, knnen Sie des Schalters
ber die Drehmomentvorwahl die gewnschte
Drehkraft 16-fach einstellen.  Der Schalter  verfgt ber eine feinfhlige,
variable Geschwindigkeitsregelung. Dadurch
 Beginnen Sie mglichst mit einer niedrigen Stufe knnen Sie die Drehlzahl individuell steuern. So
(1 oder 2 auf Markierung ) und tasten Sie lassen sich z.B. empfindliche Werkstcke durch
sich je nach Bedarf durch Hochsetzen der Stufe leichtes Bettigen des Schalters vorsichtig
an optimale Einschraubergebnisse heran. anbohren.
 Die 16 Drehmomentstufen regeln den Bereich bis  Durch weiteres Drcken des Schalters erhhen
ca. 8 Nm. Sie je nach Bedarf die Geschwindigkeit bis zur
 Ist der Wert der eingestellten Drehkraft erreicht, maximalen Drehzahl.
trennt die Maschine die Verbindung zum Bohr-  Um Schrauben heraus zu drehen, wechseln Sie
futter. Dadurch knnen Sie Schrauben exakt in einfach die Drehrichtung, indem Sie den Schalter 
eine vorbestimmte Tiefe einschrauben, ideal z.B. auf Linkslauf stellen.
fr Serienverschraubungen.  Die integrierte Motorbremse sorgt fr schnellen
 Whlen Sie fr Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Stillstand direkt nach Loslassen des Schalters
Sie die Drehmomentvorwahl in die Position damit Sie zgig weiterarbeiten knnen.
einstellen.
 Schieben Sie den Wahlschalter  nach vorne
(Position: Bohrstufe) um fr Ihre Bohrungen mit
max. Leistung des Gertes zu arbeiten. Ihnen
steht das volle Drehmoment von ca. 18 Nm zur
Verfgung (siehe auch unter Tipps und Tricks
vom Profi).

PARKSIDE D 9
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 10

Bedienung/Reinigung/Entsorgung
Tipps und Tricks vom Profi zum Bohren in Kunststoff verwenden.
7. Bohren in Gestein: verwenden Sie einen Hart-
Beim Schrauben in Holz, Metall und anderen metall- bestckten Steinbohrer mit Rundschaft.
Materialien unbedingt bercksichtigen: 8. Bohren in Holz: allgemein verwenden Sie einen
Holzbohrer mit Zentrierspitze, fr tiefe Bohrungen
1. berprfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- verwenden Sie einen Schlangenbohrer, fr groe
bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zen- Bohr- einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben
triert im Bohrfutter sitzt. in weichem Holz knnen Sie auch ohne vorboh-
2. Schraub-Bits sind mit ihren Maen und der Form ren direkt eindrehen.
gekennzeichnet, falls Sie sich unsicher sind pro-
bieren Sie immer zuerst aus ob das Bit ohne Spiel
im Schraubkopf sitzt, probieren Sie mehrere Bits  Wartung und Reinigung
aus.
3. Drehmoment: speziell kleinere Schrauben und Bits  Es drfen keine Flssigkeiten in das Innere des
knnen beschdigt werden oder auch abreien, Gertes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen
wenn Sie ein zu hohes Drehmoment oder/und des Gehuses ein weiches Tuch. Verwenden Sie
eine zu hohe Drehzahl an der Maschine einstellen. auf keinen Fall Benzin, Lsungsmittel oder Reini-
4. Harter Schraubfall: besonders hohe Drehmomente ger, die Kunststoff angreifen.
entstehen z.B. bei Metallverschraubungen unter  Lftungsffnungen mssen immer frei und ge-
Verwendung von Steckschlsseleinstzen. Whlen subert sein.
sie eine niedrige Drehzahl.
5. Weicher Schraubfall: das Drehmoment ist gering
schrauben Sie aber auch hier mit geringer Dreh-  Entsorgung
zahl um z.B. die Holzoberflche beim Kon-
takt mit dem Schraubkopf aus Metall nicht zu Die Verpackung besteht ausschlielich aus umwelt-
beschdigen. Verwenden Sie einen Senker. freundlichen Materialien. Sie kann in den rtlichen
Recyclebehltern entsorgt werden.
Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Materialien unbedingt bercksichtigen: Gertes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt-
verwaltung.
1. Bei kleinen Bohrer- benutzen Sie eine hohe Dreh- Defekte oder verbrauchte Akkus mssen gem
zahl, bei groen Bohrer- eine niedrige Drehzahl. Richtlinie 91/157 EWG recycelt werden.
2. Whlen Sie bei harten Materialien eine niedrige Lesen Sie hierzu auch die speziellen Sicherheitshin-
Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Dreh- weise fr Ladegert und Akku-Pack.
zahl. Geben Sie Akku und/oder Gert ber die angebote-
3. Den drehenden Bohrer fters aus dem Bohrloch nen Sammeleinrichtungen zurck.
ziehen um Spne oder Bohrmehl zu entfernen
und es zu lften.
4. Sichern oder befestigen Sie (wenn mglich) das
Werkstck in einer Spannvorrichtung.
5. Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden
soll mit einem Krner oder einem Nagel und
whlen Sie zum Anbohren eine niedrige Dreh-
zahl.
6. Bohren in Metall: verwenden Sie Metallbohrer
(HSS). Fr beste Ergebnisse sollten Sie den Bohrer
mit l khlen. Metallbohrer knnen Sie auch

10 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 11

Informationen
 Konformittserklrung/
Hersteller

Wir, Komperna Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21,


D-44867 Bochum, Deutschland, erklren hiermit fr
dieses Produkt die bereinstimmung mit folgenden
EG-Richtlinien:

Maschinenrichtlinie:
(89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)

EG-Niederspannungsrichtlinie:
(73/23/EEC), (93/68 EEC)

Elektromagnetische Vertrglichkeit:
(89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Bezeichnung der Maschine:


2-Gang Akkubohrschrauber
PARKSIDE PABS 18-2 SL

Bochum, 31.01.2004

Hans Komperna
- Geschftsfhrer -

Technische nderungen im Sinne der Weiterentwicklung


sind vorbehalten.

www.kompernass.com PARKSIDE D 11
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 12

12 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 13

Contents

Before reading, fold out the page with the illustrations and make yourself
familiar with all the functions of the equipment.

The following pictograms/symbols are used in these operating instructions:

Please read the operating


Chuck
instructions!

 Observe all warnings


and safety advice!
not in with the household waste

W Watt (effective output power)  Mark for torque preselect

V direct current Drill setting (torque preselect)

n0 Design no-load speed turn anti-clockwise/close

Spindle lock turn clockwise/open

Introduction
Proper use Page 14
Features Page 14
Technical data Page 14

Safety
Important safety advice for
the charger and the battery pack Page 15

Operation
Insertion and removal
of your battery pack Page 15
Charging the battery pack Page 16
Checking the battery condition Page 16
Perfectly designed
the ergonomics package Page 16
Switch speeds the 2 gear drive Page 16
Robust and strong the motor Page 16
Controllable the torque selector Page 16
Automatic spindle lock
a simple way to change bits Page 17
Sensitive switch operation Page 17
Tips and tricks from the professionals Page 17

Cleaning/Disposal
Maintenance and Cleaning Page 18
Disposal Page 18

Information
Manufacturer's declaration
of conformity Page 18
PARKSIDE GB 13
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 14

Introduction/Safety
Cordless 2 gear drill driver  Technical data
PABS18-2 SL
For drilling and screwdriving into wood, Cordless 2 gear drill driver PABS 18-2 SL
plastic and metal Nominal no-load
speed 1st gear: n0 0-500/min-1
Before you use it for the first time, it is essential that Nominal no-load
you make yourself fully familiar with the functions of speed 2nd gear: n0 0-1400/min-1
the equipment and find out how to handle electrically Nom. d.c. voltage: 18 V
powered tools. Please read the following operating Chuck size: 1,0 - 10 mm
instructions carefully along with the enclosed Max. drill diameter: Steel: 10 mm,
safety advice . These instructions are to be con- Aluminium: 15 mm,
sidered as a constituent part of the product. wood: 20 mm
Var. driver torque: 1 - 8 Nm
Max. drilling torque: 18 Nm
 Proper use Sound level: 74.35 dB (A)
Vibration value: 2.5 m/s2
This device is designed for drilling and screwing in- Weight: 2100 g
to wood, plastic and metal. Use the device only as
described and for the indicated purposes. Any other Fast battery charger JDA-22K
use or modification shall be deemed improper use Charging current: 2600 mA
and could give rise to considerable dangers. The Charging time: 50-60 minutes
manufacturer will not accept liability for loss or dam-
age arising from improper use.The tool is not intend- Battery pack
ed for commercial use. Nom. d.c. voltage: 18 V
Battery capacity: 1500 mAh
Capacity: 27 Wh
 Features PABS 18-2 SL
Power consumption/Watt
 Screwdriver /drill selector switch The power consumption in watts changes with the
 Spirit level load. The measured power consumption during var-
 Battery condition indicator ious types of use is e.g.:
 Ventilation air inlet
 Forward/reverse switch in 2nd gear with a 3 mm
 ON/OFF switch drill bit in softwood: 090 watts
 Button for unlocking the battery in 1st gear with a 10 mm
 Battery pack drill bit in (ST37) steel strip: 215 watts
Torque selector in 1st gear with a 20 mm

Keyless chuck drill bit in softwood: 330 watts
Fast charger
(Charging time only 50-60 minutes) Power output/Torque/Newton metres (Nm)
Green charge check light The maximum torque is 18 Nm (soft screwing). The
Red charge check light power consumption can reach over 1000 W.
 Contact
Do not overload the drill! As the speed of the motor
drops, the speed of the fan reduces and this may lead
to the motor overheating.

14 GB PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 15

Safety/Operation

 Important safety advice


for the charger and the
battery pack
exploding. Any of these can cause damage to the
battery pack or danger to the user. Therefore:
Do not connect a cable to the battery pack ter-
minals.
 Warning! If you come into contact with alkali Make sure that the battery connections cannot
from the battery pack, wash off the alkali tho- be short-circuited by other metal parts (nails,
roughly with water. If alkali gets into your eyes, screws, etc.).
flush them out with water and seek immediate Do not expose the battery pack to water or rain.
medical attention.
A damaged battery pack or one which
Read and take note of the operating instructions no longer holds its charge must be dis-
and this safety advice for the charger and the bat- posed of specially and not placed in
tery pack before use. normal household rubbish.
 Warning! Use only the charger and battery
pack supplied by the manufacturer. Use of any  Caution! Never throw the battery pack into fire
other can be hazardous. or water. This can cause it to explode.
Protect the charger, battery pack and electrical
equipment from moisture, e.g. rain or snow.
Always check that the mains lead is correctly con-  Operation
nected before using the charger.
 Caution! If you find that the mains lead has
been damaged, do not continue to use the charg- Insertion and removal
er. Have the mains lead changed immediately. of your battery pack
When you are not using the charger, remove the
plug from the mains socket. Do not pull the plug Before removing the battery pack from the charger
out by the mains lead. A damaged mains lead or inserting it into the charger, always ensure the
presents a danger to life through electric shock. plug a is not in the mains socket.
If the tool is dropped or otherwise subjected to me-
chanical stress, you should have it examined by  When attaching the battery unit, the contact 
an appropriate specialist for damage before using of the battery unit must align with the guide on the
it again. Damaged parts must be repaired. cordless drill driver.
Handle the battery pack carefully. Do not let it fall  The battery pack should insert easily into the char-
or be subject to impact. ger. Do not use any disproportionate force during
 Warning! Do not attempt to repair the charg- insertion or the battery pack may not end up in its
er or the battery pack yourself. Repairs must al- correct position.
ways be carried out by an appropriate specialist.  After the battery pack has been inserted check
Not complying with this can lead to danger. that the retaining clips  have engaged and the
Always remove the plug from the mains socket battery pack is seated firmly in the charger.
before you clean or maintain the charger or the  To remove the battery pack from the charger press
battery pack. the retaining clips  on the sides of the battery
Do not charge the battery pack if the ambient tem- pack and remove it.
perature is less than 10 C or greater than 40 C.
Air must be able to flow freely around the charger.
 Warning! Do not short circuit the battery pack.
A short circuit gives rise to a heavy current, over
heating, the danger of fire or to the battery pack

PARKSIDE GB 15
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 16

Operation
Charging the battery pack Perfectly designed
the ergonomics package
Before inserting the battery pack into the charger or
removing it from the charger, always ensure the plug The motor housing is aligned at an angle of approx.12
is not in the mains socket. to the handle. This ensures that for typical working
and handling situations the drill is at the correct an-
 Insert the battery pack so that it is firmly held in gle to the workpiece surface. In this way you can
the charger. Push the plug into the mains socket. work precisely and much more effectively try it out
 The red charging light indicates that charging yourself ...
has begun. The red light will go out after about
1 hour.  The particularly generously-sized controls    
 The green charging light lets you know when make it particularly quick to adjust the way the tool
charging is complete and the battery pack is rea- works to the suit the task in hand.
dy for use.  The SOFTGRIP handle reduces vibrations and
 If you wish to charge a second battery pack, pull makes working with your drill more comfortable,
out the plug from the mains supply and keep the refer to Fig. A.
charger off for at least 15 minutes. Then you can  The integrated hand guard is another ergonomic
start to charge the second battery. feature. It protects you from injuries, e.g. when you
are drilling.
Note: If you do not remove the plug from the mains
socket before the second charging process starts
then the second battery cannot be charged. Switch speeds the 2 gear drive

 Caution!  In first gear (switch  in setting: Screw) a speed


A new battery pack is not charged and must be ful- of up to approx. 500 rpm can be achieved. This
ly charged before first use. setting is intended for use with old screws and for
accessories.
 Never charge the battery pack again immediate-  In second gear (switch  in setting: Drill/2) the
ly after a fast charging process has been complet- speed is up to approx. 1400 rpm for drilling.
ed. This can give rise to the battery pack being
overcharged and a reduced life of the battery and
charger. Robust and strong the motor
 Switch off the charger for at least 15 minutes be-
tween charges by removing the plug from the The powerful motor guarantees a high torque.It works
mains socket. on 18 Volts, provides a maximum torque of 18 Nm
 If you use a multiway socket adapter, unplug all and reaches speeds of approx. 1400 rpm. The inte-
other electrical equipment from the adapter. gral electric brake ensures the tool comes to a halt
almost immediately, so that you can work more safe-
ly and quickly.
Checking the battery condition

You can check the condition of the battery with the Controllable the torque selector
battery in place. To do this, press the button (refer to
Fig. D) on the battery indicator . The remaining Before you start screwdriving you can set the torque
charge is displayed. selector in any of 16 torque settings to obtain the
desired torque.
All lights on = full power / battery fully charged

16 GB PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 17

Operation
 A finely adjusted torque ensures the highest pre- lows you to increase the speed as necessary up to
cision in all screwdriving conditions. Start off with the maximum.
a low setting (1 or 2 on the scale ) and try in-  To take screws out, just reverse the direction
creasing it by stages until the best setting is by moving the switch  to rotate the shaft anti-
reached. clockwise.
 The 16 torque settings cover the range up to ap-  The integral electric brake ensures the shaft
prox. 8 Nm. quickly stops rotating as soon as the trigger
 If the value of the set torque is reached, the ma- switch is released so that you can get to work
chine disengages the drive connection to the again fast.
chuck. By doing this, screws can be driven to a
predetermined depth, which is ideal for repetitive
work. Tips and tricks from the professionals
 For drilling, turn the selector to the setting.
 Slide the selector  forward (setting: Drill) to work When screwing into wood, metal and other
with the tool set at its optimum for drilling. The full materials you must always observe the
torque of approx. 18 Nm is applied. following advice:

1. Before you use the drill driver, check whether the


Automatic spindle lock a simple screw or drill bit is properly fitted, i.e. centralised
way to change bits in the chuck.
2. The dimensions and shape of the screw bits make
Your rechargeable electric drill driver has a fully au- them readily recognisable. If you are unsure al-
tomatic spindle lock and is fitted with an en- ways try the particular screw bit out to see whether
closed keyless chuck incorporating the latest tech- it sits in the screw head without play. Try a num-
nology Made in Germany. ber of different bits.
3. Torque: Smaller screws and bits in particular can
Once the motor has come to a halt, the drive shaft is be easily damaged or become worn if they are
automatically locked so that the chuck
can be used with too high a torque and/or speed.
opened simply by turning it . 4. Hard screw bed: Particularly high torques can oc-
cur e.g. with metal screws used with socket tool
After you have inserted the required bit and fixed it bits. Select a low speed.
in place by turning the chuck , you can immedi- 5. Soft screw bed: The torque is small. You should
ately continue working (the symbols above show the however also select a low speed in order not to
direction of rotation viewed into the workpiece, i.e. damage the workpiece surface by contact with the
with the chuck pointing away from you). The spindle metal screw head. Use a countersink.
lock releases itself automatically when the motor is
started (by operation of ON/OFF switch ). When drilling into wood, metal and other
materials you must always observe
Sensitive switch operation the following advice:

 The trigger switch  allows you to exercise fine 1. With small diameter drill bits use a high drill
control over the speed of the drill to suit the par- speed. For large diameter drill bits, use a low
ticular circumstances. On delicate workpieces for drill speed.
example, you can work carefully by using light 2. For hard materials, select a low drill speed. For soft
pressure on the trigger switch. materials, select a high drill speed.
 Increasing the pressure on the trigger switch al- 3. Take the rotating drill bit out of the hole frequently

PARKSIDE GB 17
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 18

Operation/Cleaning/Disposal/Information
so that swarf or drill dust can be removed and the  Manufacturer's declaration
hole and tool is ventilated. of conformity
4. Secure or fix down the workpiece (if possible) in a
clamp or vice. We,Komperna Handelsgesellschaft mbH,Burgstr.21,
5. Mark the intended position of the hole with a cen- D-44867 Bochum, Deutschland, hereby declare that
tre punch or a nail and select a low drill speed. this product complies with the requirements of the
6. Drilling in metal: Use a metal drill bit (HSS). For the following EU directives:
best results, you should cool the bit with oil. Metal
drill bits can also be used to drill into plastic. EC machine guideline:
7. Drilling in stone: Use a circular shafted masonry (89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)
drill bit with a hardened metal tip.
8. Drilling in wood: Normally you should use a wood EC low voltage regulations:
drill with a centring point. For deep holes, use an (73/23/EEC), (93/68 EEC)
auger type bit. For large diameter holes, use a
forstner bit. You can screw small screws into soft Electromagnetic compatibility:
wood without the need for pre-drilling. (89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Applicable harmonised standards:


 Maintenance and Cleaning
Description of the device:
 Do not allow any liquids to enter the tool. Use a Cordless 2 gear drill driver PABS 18-2 SL
soft cloth to clean the housing. Never use petrol,
solvents or cleaning agents that might attack
plastic. Bochum, 31.01.04
 The ventilation openings must always be kept free.

 Disposal
Hans Komperna
The packaging is wholly composed of environmen- - Managing Director -
tally-friendly materials that can be disposed of at a
local recycling centre.
Please contact your local council office to find out
about disposal facilities for your worn-out appli-
ances.
Defective or exhausted batteries must be recycled in
accordance with Directive 91/157 EEC.
Please refer to the special safety advice in relation
to the charger and battery pack.
Return the battery and/or the equipment to the pro-
vided collection facilities.

We reserve the right to make technical modifications in the course


of further development.

18 GB PARKSIDE www.kompernass.com
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 19

Table des matires

Avant la lecture, ouvrez la page comportant les illustrations et


familiarisez-vous ensuite avec l'ensemble des fonctions de l'appareil.

Les pictogrammes/symboles suivants sont utiliss dans le prsent mode d'emploi:

Lire le mode demploi! Mandrin

 Tenir compte des avertissements


et des instructions de scurit !
ne pas jeter dans
les ordures mnagres

W Watts (puissance effective)  Repre de rglage du couple

V Courant continu Perage (rglage du couple)

Vitesse de rotation vide


n0 de calcul
rotation gauche/serrer

Dispositif de blocage
rotation droite/ouvrir
de la broche

Introduction
Utilisation conforme Page 20
quipement Page 20
Caractristiques Page 20

Scurit
Consignes de scurit importantes
pour le chargeur et laccumulateur Page 21

Utilisation
Montage et dmontage
de l'accumulateur Page 21
Comment charger l'accumulateur Page 22
Contrler ltat de la pile Page 22
Parfaitement adapte le paquet ergonomique Page 22
La bote 2 vitesses changement
de vitesse variable Page 22
Le moteur robuste et puissant Page 23
Le selecteur de couple rglable Page 23
Blocage automatique de la broche
changement facile des outils Page 23
Le maniement du selecteur precis Page 23
Conseils et trucs de pro Page 23

Nettoyage/mise au rebut
Maintenance et nettoyage Page 24
Elimination Page 24

Informations
Dclaration de conformit/constructeur Page 25

PARKSIDE F 19
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 20

Introduction
Perceuse-visseuse 2 vitesses sans Caractristiques
fil PABS 18-2 SL
Percer et visser dans du bois, du plastique Perceuse-visseuse 2 vitesses
et du mtal sans fil PABS 18-2 SL
Vitesse vide nominale,
Avant la premire utilisation, n'omettez pas de vous 1re vitesse: n0 0-500/min-1
familiariser avec le fonctionnement de la perceuse Vitesse vide nominale,
et de vous informer sur lutilisation correcte doutils 2me vitesse: n0 0-1400/min-1
lectromnagers. Dans ce but, nous vous prions de Tension nominale: 18 V
lire attentivement ce mode d'emploi ainsi que Diamtre du mandrin: 1,0 - 10 mm
les consignes de scurit ci-jointes . Le prsent Diamtre maximal
mode d'emploi fait partie du produit et doit tre de la mche: acier: 10 mm,
conserv. aluminium: 15 mm,
bois: 20 mm
Var. couple moteur
 Utilisation conforme du tournevis: 1 - 8 Nm
Max. couple moteur
Cette machine est conue pour le perage et le vis- de forage: 18 Nm
sage dans le bois, le plastique et le mtal. N'utilisez Niveau de pressionacoustique: 74,35 dB (A)
l'appareil que comme il l'est dcrit et pour les do- Amplitude: 2,5 m/s2
maines d'utilisation mentionns. Poids: 2100 g
Toute autre utilisation ou modification est consid-
re comme non conforme et dangereuse. Le Chargeur daccumulateurs
constructeur dcline toute responsabilit pour les rapide JDA-22K
dgts issus dune utilisation non conforme. Cet ap- Intensit
pareil nest par conu pour lexploitation industrielle. de courant: 2600 mA
Temps de charge: 50-60 minutes

 quipement PABS 18-2 SL Accumulateur


Tension nominale: 18 V
 Slecteur vissage/forage Capacit
 Niveau bulle de la batterie: 1500 mAh
 Tmoin de la pile Contenance
 Apport d'air de refroidissement nergtique: 27 Wh
 Slecteur rotation droite/gauche
 Gchette Puissance absorbe/watts
 Touche de dblocage de la pile La puissance absorbe en watts change en fonction
 Accumulateur de la sollicitation. La puissance absorbe mesure
Slecteur de couple moteur lors de diffrentes utilisations est par exemple de:

Mandrin serrage rapide
Chargeur rapide (dure de chargement 50-60 90 watts en 2me vitesse avec un foret de 3 mm
minutes seulement) dans un bois tendre.
Tmoin lumineux de charge vert 215 watts en 1re vitesse avec un foret de 10 mm
Tmoin lumineux de charge rouge dans un feuillard acier (ST37).
 Contact 330 watts en 1re vitesse avec un foret de 20 mm
dans un bois tendre.

20 F PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 21

Scurit/Utilisation
Puissance utile / couple / newtonmtre (Nm) Dbranchez toujours le chargeur ou laccumula-
Le couple maximal est de 18 Nm (cas de vissage fa- teur avant les oprations de nettoyage ou de main-
cile). La puissance absorbe peut atteindre 1000 W. tenance.
Ne chargez jamais laccumulateur si la tempra-
Ne soumettez pas l'appareil une sollicitation ex- ture ambiante est infrieure 10C ou suprieure
cessive ! La vitesse de rotation du ventilateur dimi- 40C.
nue paralllement si la vitesse de rotation du moteur Gardez les fentes d'arations du chargeur propres.
baisse, et le moteur peut alors se surchauffer. Veillez ne pas provoquer de court-circuit dans
laccumulateur. En cas de court-circuit, llectrici-
t est dune grande intensit. Vous risquez d'en-


Consignes de scurit traner des surchauffements, des incendies ou lex
importantes pour le chargeur plosion de laccumulateur. Pour viter d'endom-
et laccumulateur mager laccumulateur ou d'entraner un accident,
nous vous prions de respecter les consignes sui-
 Avertissement! En cas de contact avec lacide vantes:
provenant de laccumulateur, rincez immdiatement Ne branchez pas de cbles aux ples de lac-
et soigneusement leau. En cas de contact avec les cumulateur.
yeux, rincez-les immdiatement et ne tardez pas Veiller ce que les connecteurs de la pile ne
consulter un mdecin. puissent tre court-circuits par dautres objets
en mtal (clous, vis, etc.).
Lisez attentivement ce mode d'emploi et respec- N'exposez jamais laccumulateur leau ou la pluie
tez les instructions et les consignes de scurit
pour le chargeur et laccumulateur! Un accumulateur endommag ou d-
 Avertissement! Pour des raisons de scurit, fectueux reprsente un dchet spcial.
utilisez uniquement le chargeur et laccumulateur Ne le mettez pas au rebut avec les d-
fournis par le producteur. chets mnagers.
Protgez le chargeur, laccumulateur et les acces-
soires de lhumidit (pluie et neige).  Attention! Ne jetez jamais laccumulateur au
Vrifiez toujours le branchement correct des feu risque dexplosion!
cbles avant dutiliser le chargeur.
 Attention! N'utilisez jamais le chargeur si le
cble est endommag. Faites-le immdiatement  Utilisation
remplacer. Un cble secteur endommag repr-
sente un danger de mort par lectrocution.
Le chargeur doit tre dbranch de la prise lors- Montage et dmontage
qu'il est inutilis. Ne dbranchez jamais en tirant de l'accumulateur
sur le cble.
Si le chargeur tombe ou subit un choc mcanique Dbranchez toujours le chargeur avant de placer ou
important, faites-le inspecter par un technicien denlever laccumulateur.
agre.
Maniez laccumulateur avec prcaution, veillez  Pour linsertion, le contact  du bloc daccu doit
ne pas le faire tomber, ni le casser. tre align avec le guidage de la perceuse-visseu-
 Avertissement! N'essayez jamais de rparer se sans fil.
le chargeur ou laccumulateur vous-mme. Pour  Laccumulateur doit sinsrer facilement. N'utiliser
des raisons de scurit, les rparations ne doivent pas trop de force, sinon, vous risquez de le fixer
tre effectue que par un technicien agre. dune faon incorrecte.

PARKSIDE F 21
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 22

Utilisation
 Vrifiez aprs le montage que les brides de fixa- Contrler ltat de la pile
tion  soient enclenches et laccumulateur re-
pose fermement dans le chargeur. Contrler ltat de la pile rechargeable lorsque cel-
 Pour la dmontage appuyez simultanment sur le-ci est insre. Appuyer sur la touche (voir aussi ill.
les brides de fixation  de laccumulateur et en- D) du tmoin de la pile . La puissance restante est
levez-le. alors affiche.

Toutes les lampes allumes = plein puissance/


Comment charger l'accumulateur pile entirement
charge
Dbranchez toujours le chargeur a avant de placer
ou denlever laccumulateur.
Parfaitement adapte
 Introduisez fermement laccumulateur dans le le paquet ergonomique
chargeur et branchez-le. Le tmoin de charge
rouge b indique le fonctionnement. Le botier du moteur est construit avec un angle
 La lumire rouge du tmoin de charge steint d'env. 12 par rapport la poigne. Il en rsulte donc,
au bout de 1 heure. pour une position de travail ou de manipulation ty-
 Le tmoin de charge vert vous signale que la pique, un angle ergonomique adapt par rapport au
charge est acheve et que laccumulateur est prt plan de travail. Vous travaillez avec prcision et bien
lusage. plus efficacement essayez vous-mme ...
 Si vous dsirez charger ensuite un autre accumu-  Les lments de commande    , de surface
lateur, il est ncessaire de dbrancher dabord particulirement importante, facilitent une adap-
le chargeur et dattendre au moins 15 minutes. tation rapide de la machine l'utilisation respec-
tive.
Avis: Il est impossible de charger un autre accu-  Les lments de poigne sont raliss en
mulateur si le chargeur na pas t dbranch SOFTGRIP, absorbant les vibrations, et vous per-
entre les deux oprations. mettent un travail agrable; voir galement ill. A.
 L'trier manuel intgr contribue encore l'am-
Attention! lioration de l'ergonomie. Il vous empche de vous
Un accumulateur neuf nest jamais charg et doit par blesser, par exemple lors de travaux de perage.
consquent tre entirement charg avant sa pre-
mire utilisation.
La bote 2 vitesses changement
 Ne rechargez jamais un accumulateur tout de sui- de vitesse variable
te aprs une charge rapide.Vous risquez de sur-
charger laccumulateur et de diminuer sa dure  En premire vitesse (slecteur  en position: vis-
de vie, ainsi que celle du chargeur. sage) vous atteignez un nombre de tours de
 Eteignez le chargeur entre deux charges cons- env. 500 min-1. Ce rglage est destin toutes
cutives pour au moins 15 minutes en dbranchant sortes de travaux de vissage et lutilisation
la prise. daccessoires.
 En cas dutilisation de prise multiple dbranchez  En deuxime vitesse (slecteur  en position: per-
les autres appareils dj branchs. age/2) vous atteignez un nombre de tours de
1400 min-1 pour effectuer des perages.

22 F PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:42 Uhr Seite 23

Utilisation
Le moteur robuste et puissant mise l'arrt complet du moteur, la branche d'en-
tranement est verrouille automati-quement, de
Le moteur puissant garantit un couple moteur lev. sorte que vous pouvez ouvrir tout simplement le
Il ncessite une tension de 18 Volt, dveloppe une mandrin
en le faisant tourner .
performance maximum de 18 Nm et atteint environ
1400 min-1. Le frein moteur intgr arrte le moteur Aprs avoir mis en place l'outil voulu et l'avoir serr
presque instantanment vous travaillez ainsi plus en faisant tourner le mandrin , vous pouvez tra-
rapidement et en toute scurit. vailler immdiatement (donne des sens de rotation
en position de travail / "le mandrin regarde droit de-
vant vous"). Le blocage de la broche se dverrouille
Le selecteur de couple rglable automatiquement lors du lancement du moteur (ac-
tionnement du commutateur ).
Avant de commencer de visser, vous pouvez fixer la
puissance de rotation dsire allant de 1 16 par le
prrglage du couple moteur (slecteur ). Le maniement du selecteur precis

 La prcision de rglage du couple moteur vous  Le slecteur  permet de rgler la vitesse de fa-
procure une puissance parfaitement adapte on prcise et variable, vous pouvez ainsi adapter
vos travaux de vissage. Il convient de commencer le nombre de tours selon vos besoins. Vous pou-
par une puissance infrieure ( 1 ou 2 ) puis vez donc percer doucement les pices travailler
d'augmenter progressivement la puissance afin dlicates en appuyant lgrement.
dobtenir le meilleur rsultat de vissage.  En appuyant davantage, vous augmentez la vites-
 Les 16 puissances du couple moteur rglent la se jusquau nombre de tours maximum.
zone jusqu 8 Nm.  Pour enlever des vis, changez simplement de sens
 Une fois la puissance de rotation dsire atteinte, de rotation en dplaant le slecteur  vers la
le contact entre loutil et le mandrin sera interrom- gauche.
pu ce qui permet dintroduire les vis avec exacti-  Le frein moteur intgr assure un arrt rapide
tu de dans une profondeur donne idal pour le immdiatement aprs le relchement de la gchet-
vissage en srie. te afin que vous puissiez continuer de travailler
 Choisissez pour les travaux de perage le couple sans perdre de temps.
de forage en fixant le prrglage du couple mo-
teur dans la position .
 Poussez le slecteur  en avant (position: couple Conseils et trucs de pro
de forage) pour disposer de la meilleure capacit
de votre outil dans ce domaine. Ce qui met votre Pour les vis dans le bois, les mtaux et autres
disposition le couple moteur intgral denviron matriaux, tenir obligatoirement compte
18 Nm. des points suivants:

1. Contrlez avant l'utilisation que l'outil visseur ou


Blocage automatique de la broche le foret soit mis en place correctement, c'est--
changement facile des outils dire centr dans le mandrin.
2. Les accessoires visseurs sont marqus en fonc-
Votre perceuse-visseuse accu est quipe d'un tion de leur forme et de leur taille. Si vous n'tes
systme de blocage entirement automatique de la pas sr, essayez tout d'abord si l'accessoire est
broche et d'un mandrin une douille de tech- bien plac sans jeu dans la tte, essayez plusieurs
nologie des plus modernes de fabriqu en accessoires.
Allemagne.

PARKSIDE F 23
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 24

Utilisation/Nettoyage/Elimination
3. Couple: les petites vis et les petits accessoires en de petites vis dans un bois tendre, vous pouvez les
particulier peuvent tre endommags ou arrachs visser sans perage pralable.
si vous rglez un couple trop lev ou/et rglez
une vitesse de rotation trop importante de la ma-
chine.  Maintenance et nettoyage
4. Cas de vissage dur: des couples particulirement
levs peuvent apparatre par exemple dans  Veiller ce qu'aucuns liquides ne pntrent dans
le cas de visseries mtalliques en cas d'utilisation les appareils lectriques. Pour nettoyer le botier,
de douilles. Choisissez une vitesse de rotation r- utilisez un chiffon doux. N'utilisez en aucun cas de
duite. l'essence, des solvants ni des nettoyants atta-
5. Cas de vissage mou: le couple est faible, mais vis- quant le plastique.
sez ici aussi une vitesse de rotation rduite,  Les fentes d'aration doivent toujours tre libres.
par exemple pour ne pas endommager la surface
du bois en cas de contact avec la tte de vissage
en mtal. Utilisez un foret alseur.  Elimination
Pour le perage dans le bois, les mtaux et autres Lemballage se compose exclusivement de mat-
matriaux, tenir obligatoirement compte des riaux cologiques. Ils peuvent tre limins dans
points suivants: les containers de recyclage locaux.
Pour les possibilits dlimination de lappareil mis
1. Dans le cas de petits de forets, utilisez une vi- au rebut, renseignez-vous auprs de ladministration
tesse de rotation leve, dans le cas de gros de votre commune.
de forets, une vitesse de rotation faible. Les accus dfectueux ou uss doivent tre recycls
2. Choisissez une vitesse de rotation faible pour les conformment la directive 91/157 CEE.
matriaux durs, une vitesse de rotation leve Lisez galement ce sujet les instructions de scu-
pour les matriaux tendres. rit particulires du chargeur et du bloc accu.
3. Sortir frquemment du trou en laissant tourner le Remettez l'accu et/ou l'appareil aux centres de col-
foret afin d'liminer les copeaux ou la poussire lecte disponibles.
et arer l'orifice.
4. Bloquez ou fixez (si possible) dans un dispositif de
serrage la pice usiner.
5. Marquez l'endroit o le trou doit tre perc avec
une vis de centrage ou un clou et slectionnez
pour le perage d'amorce une vitesse de rotation
faible.
6. Perage dans le mtal: utilisez des forets mtal-
liques (HSS). Pour de meilleurs rsultats,
refroidissez le foret l'huile. Vous pouvez gale-
ment utiliser des forets mtalliques pour le
perage de plastique.
7. Perage dans la pierre: utilisez un foret pierre en
mtal dur tige ronde.
8. Perage dans le bois: utilisez de manire gnra-
le un foret bois pointe de centrage; pour les
perages profonds, utilisez une mche bois
spirale simple, pour les de perage importants
un foret point de centrage Fortsner. Dans le cas

24 DF PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 25

Informations
 Dclaration de conformit/
constructeur

La socit Komperna Handelsgesellschaft mbH,


Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, dclare la
conformit de ce produit aux directives CE ci-des-
sous :

Directive de la CE concermant les machines:


(89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)

Directive sur les basses tensions:


(73/23/EEC), (93/68 EEC)

Compatibilit lectromagntique:
(89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Dsignation de la machine:
Perceuse-visseuse 2 vitesses
sans fil PABS 18-2 SL

Bochum, 31.01.2004

Hans Komperna
- Grant -

Sous rserve de modifications techniques en vue de perfectionne-


ment.

www.kompernass.com PARKSIDE F 25
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 26

26 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 27

Contenuto

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e poi prendete confidenza con le
diverse funzioni.

In questo manuale vengono usati i seguenti pittogrammi/simboli:

Leggere il manuale duso Mandrino

 Osservare le note di avvertenza


e di sicurezza!
non nella spazzatura di casa

W Watt (Potenza)  Marcatura selezione momento


di coppia
Livello di foratura
V Corrente continua
(selezione momento di coppia)

n0 N di giri a vuoto Girare a sinistra/chiudere

Bloccaggio del mandrino girare a destra/aprire

Introduzione
Utilizzo corretto Pagina 28
Equipaggiamento Pagina 28
Dati tecnici Pagina 28

Sicurezza
Indicazioni di sicurezza per
laccumulatore e il caricabatterie Pagina 29

Uso
Rimozione/Immissione dell'accumulatore Pagina 29
Carica dell'accumulatore Pagina 30
Controllo delle condizioni delle batterie Pagina 30
Perfettamente equilibrato
il pacchetto ergonomico Pagina 30
Il meccanismo a 2 velocit
con interruttore variabile Pagina 30
Il motore potente e robusto Pagina 31
Momento di coppia regolabile Pagina 31
Automatico larretramento mandrino
semplicie sostituzione degli attrezzi Pagina 31
Sensibile uso dellinterruttore Pagina 31
Consigli e trucchi del professionista Pagina 31

Pulizia/Smlatimento
Pulizia e manutenzione Pagina 32
Smaltimento Pagina 32

Informazioni
Dichiarazione di conformit/Produttore Pagina 32

PARKSIDE I 27
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 28

Introduzione
Trapano con meccanismo  Dati tecnici
a 2 velocit PABS 18-2 SL
Trapanature e avvitature per legno, Trapano con meccanismo
plastica e metallo a 2 velocit PABS 18-2 SL
N di giri nominale
Prima della messa in funzione dellapparecchio, a vuoto, 1. velocit: n0 0-500/min-1
leggere attentamente le istruzioni per luso , co- N di giri nominale
me le indicazioni di sicurezza  ed informarsi sul a vuoto, 2. velocit: n0 0-1400/min-1
corretto uso di apparecchiature elettriche. Questo Tensione
manuale fa parte del prodotto e dovrebbe essere nominale/continua: 18 V
conservato. Diametro del mandrino
di serraggio: 1,0 - 10 mm
Diametro massimo
 Utilizzo corretto el trapano: acciaio: 10 mm
alluminio: 15 mm,
Questa macchina studiata per forare ed avvitare in legno: 20 mm
legno, plastica e metallo. Usare lapparecchio solo Var. momento
come descritto per i campi dutilizzo indicati. Ogni di coppia del cacciavite: 1-8 Nm
utilizzo oppure modifica dellapparecchio non cor- Mom. di coppia
rispondente al uso corretto e comporta gravi perico- del foro di trapanatura: 18 Nm
li di incidenti. Il produttore non risponde per danni Interruttore livello
causati dalluso improprio dellapparecchio. Lappa- di pressione: 74,35 db (A)
recchio non destinato alluso professionale. Valore di oscillazione: 2,5 m/s2
Peso: 2100 g

 Equipaggiamento PABS 18-2 SL Accumulatore a


carica rapida JDA-22K
 Selettore per il livello di avvitatura/foratura Corrente di carica: 2600 mA
 Livella a bolla maturata di carica: 50-60 Minuti
 Indicatore batteria
 Alimentazione di aria per Accumulatore
raffreddamento Tensione nominale/continua: 18 V
 Interruttore senso destro/sinistro Capacit batteria: 1500 mAh
 Interruttore ins./disins. Contenuto energetico: 27 Wh
 Tasto per lo bloccaggio della batteria
 Accumulatore Assorbimento/Watt
Livello del momento di coppia Lassorbimento in Watt varia a seconda il carico.

Mandrino di serraggio rapido Lassorbimento misurato nei diversi usi p.es.:
Accumulatore a carica rapida
(tempo di carica solo 50-60 Minuti) nella 2. marcia con punta
Lampada verde per il controllo della carica da 3mm in legno morbido: 090 Watt
Lampada rossa per il controllo della carica nella 1. marcia con punta
 Contatto da 10mm in ferro (ST37): 215 Watt
nella 1. marcia con punta
da 20mm in legno morbido: 330 Watt

28
28 DI PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 29

Sicurezza/Uso
Potenza fornita/Coppia/  Avvertenza! Evitare in qualsiasi caso di
Misuratore Newton (Nm) riparare laccumulatore di propria iniziativa. Una
La coppia max. 18 Nm (caso avvitamento morbi- riparazione deve essere sempre effettuata da
do). Lassorbimento pu raggiungere oltre 1000 W. unofficina autorizzata, in caso contrario sussiste
il rischio di incidenti.
Non sovvraccaricare lapparecchio ! A numero di gi- Prima della pulizia o della manutenzione del cari-
ri motore ridotto si riduce anche la velocit del ven- cabatterie o dellaccumulatore, estrarre la spina
tilatore ed il motore pu surriscaldarsi. dalla presa di corrente.
Evitare di ricaricare laccumulatore se la tempe-
ratura ambientale inferiore ai 10 oppure


Indicazioni di sicurezza superiore ai 40.
per laccumulatore e il Lapertura di aerazione deve sempre essere aperta.
caricabatterie  Avvertenza! Evitare che laccumulatore sia in-
serito in fase di cortocircuito. Un cortocircuito
 Avvertenza! Nel caso che lacido della batteria emette corrente ad alto amperaggio. Surriscalda-
dovesse venire acontatto con la pelle, sciacquare im- mento, pericolo dincendio, oppure esplosione
mediatamente con acqua. Fare altrettanto anche in dellaccumulatore possono esserne le conse-
caso che esso venga a contatto con gli occhi e guenze. Ci pu condurre a seri danni allaccumu-
consultare subito un medico. latore e a lesioni fisiche. Si consiglia quindi di:
Non collegare i cavi ai poli dellaccumulatore.
Prima delluso leggere attentamente le istruzioni fare attenzione che i collegamenti delle batte-
per luso ed osservare le indicazioni di sicurezza rie non possano essere messe in corto circuito
dellaccumulatore e del caricabatterie. da pezzi metallici (Chiodi, viti, ecc.).
 Avvertenza! Usare laccumulatore e il carica- Non lasciare laccumulatore sotto la pioggia o a
batterie solamente come descritto, onde evitare contatto con acqua.
incidenti.
Proteggere laccumulatore, il caricabatterie e lap- Un accumulatore danneggiato deve
parecchio elettrico da umidit come per esempio essere smaltito tra i rifiuti speciali. Non
pioggia o neve. gettarlo tra i rifiuti domestici.
Prima delluso del caricabatterie verificare il cor-
retto allacciamento dei cavi.  Attenzione! Non gettare laccumulatore nel
 Attenzione! Evitare assolutamente di usare fuoco o nellacqua. Sussiste pericolo di esplosione.
lapparecchio in caso di danni al cavo. Sostituire
immediatamente il cavo danneggiato. Cavi dan-
neggiati presentano pericolo di vita causato da  Uso
colpi elettrici.
Estrarre la spina dalla presa di corrente quando Rimozione/Immissione
lapparecchio non viene utilizzato. Evitare di dell'accumulatore
estrarre la spina dalla presa di corrente tirandola
per il cavo. Estrarre la spina dalla presa di corrente, prima di
Nel caso che il caricabatterie dovesse cadere rimuovere o immettere laccumulatore nel carica-
a terra e subire danni, rivolgersi ad un centro batterie.
autorizzato per un controllo o per eventuali ripa-
razioni. I pezzi danneggiati devono essere sosti-  Allinserimento il contatto  del gruppo batterie si
tuiti. deve trovare in una linea con la guida del avvita
Trattare laccumulatore con cura. Evitare di farlo tore a batterie.
cadere o procurare ammaccature.

PARKSIDE DI 29
29
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 30

Uso
 Laccumulatore deve lasciarsi immettere facil- Controllo delle condizioni
mente. Durante limmissione, evitare di premere delle batterie
con troppa forza, poich laccumulatore potrebbe
immettersi in modo non corretto. A batteria inserita possibile controllare la condizio-
 Verificare che il coprigiunto di fissaggio  sia in- ne della batteria stessa. Premere il tasto (vedi anche
nestato e laccumulatore saldamente immesso. Fig. D) sullindicatore delle batterie . La potenza
 Per rimuovere laccumulatore premere contem- residua viene indicata.
poraneamente le due giunture di fissaggio laterali .
Tutte le lampade accese = piena carica / batterie
completamente cariche
Carica dell'accumulatore

Estrarre la spina dalla presa di corrente, prima di im- Perfettamente equilibrato


mettere/rimuovere laccumulatore nel/dal carica- il pacchetto ergonomico
batterie.
Il carter del motore stato costruito con unangola-
 Immettere laccumulatore nel caricabatterie. zione di circa 12 verso la maniglia. Durante
Introdurre la spina nella presa di corrente. i lavori e/o il vaneggiamento tipico di lavoro si crea
 La spia rossa della batteria indica la fase di ca- cos un angolazione ideale verso la Superficie di la-
rica. La spia rossa della batteria si spegner dopo voro. Potete lavorare con precisione e con efficacia
50-60 minuti. provatelo
 Quando la fase di carica sar terminata, la spia
verde della batteria si illuminer.  Gli elementi di comando a grande superficie
 Se si vuole caricare un secondo accumulatore si     semplificano ladattamento veloce del-
dovr estrarre la spina dalla presa di corrente, la macchina allo scopo dutilizzo.
quindi lasciare disinserito il caricabatterie per 15 mi-  Gli elementi di presa hanno unesecuzione SOFT-
nuti. Solo dopo, si potr iniziare la nuova fase di GRIP con attenuazione delle vibrazioni e permet-
carica. tono un lavoro piacevole. Vedi anche (Fig. A).
 Per migliorare ulteriormente laspetto ergonomi-
Nota: Il secondo accumulatore non potr essere co si ha integrato una maniglia integrata. Questa
caricato, se prima non si sia estratta la spina dal- vi protegge p.es. durante i lavori di foratura, da
la presa di corrente. ferite.

 Attenzione!
Un accumulatore nuovo non ancora carico, per cui Il meccanismo a 2 velocit
prima della messa in uso, deve essere caricato com- con interruttore variabile
pletamente.
 Nella prima velocit (selettore per il livello  in-
 Evitare di caricare laccumulatore subito dopo la serito nella posizione di avvitatura), si raggiunge
fase di carica rapida. Rischiereste di sovraccari- un numero di giri di circa 500 al minuto, il quale
carlo, con la conseguenza di ridurre drasticamente consentir di effettuare non solo lavori di avvita-
la sua durata. tura, bens anche lutilizzo di accessori.
 Tra una fase di carica e laltra disinserire per 15 mi-  Nella seconda velocit (selettore per il livello  in-
nuti il caricabatterie estraendo la spina dalla pre- serito nella posizione di trapanatura), si raggiun-
sa di corrente. ge un numero di giri di circa 1400 al minuto,
 In caso di uso di prese multiple, estrarre le spine il quale vi consentir di effettuare lavori di trapa-
di altri apparecchi elettrici. natura.

30
30 DI PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 31

Uso
Il motore potente e robusto portapunta
semplicemente girando . Dopo aver
inserito lattrezzo desiderato e fissato il mandrino
Lefficienza del motore garantisce una coppia eleva- portapunta , potete subito lavorare nuovamente.
ta. Il motore funziona a 18 Volt, rendendo 18 Nm e (Indicazione della direzione di rotazione in posizione
raggiungendo 1400 giri circa al minuto. Il freno mo- di lavoro / Il mandrino portapunta indica nella dira-
tore integrato blocca subito il motore, permettendo zione opposta da voi). Larretramento del mandrino
di lavorare in modo rapido e sicuro. si sblocca automaticamente avviando il motore
(Azionare linterruttore ).

Momento di coppia regolabile


Sensibile uso dellinterruttore
Prima di iniziare un lavoro possibile regolare la for-
za torcente a 16 posizioni tramite il livello del mo-  Linterruttore  dispone di un variatore di velocit
mento di coppia . che consente la regolazione in modo individuale il
numero di giri, permettendo cos di forare un pez-
 Un momento di coppia ottimamente regolato per- zo di lavorazione delicato attentamente tramite
metter di effettuare lavori di avvitatura con la una leggera pressione dellinterruttore.
massima precisione. Cominciare possibilmente  Premendo linterruttore, si aumenta la velocit fi-
con un basso livello (1 oppure 2 sulla marcatura ) no a raggiungere il massimo numero di giri.
per poi provare gradualmente gli altri, fino ad  Per estrarre le viti, far ruotare la punta in senso
ottenere il risultato desiderato. antiorario tramite linterruttore .
 I 16 momenti di coppia regolano lambito fino a  Dopo aver lasciato linterruttore, il freno motore in-
circa 8 Nm. tegrato provveder ad un arresto rapido del mo-
 Una volta raggiunto il valore programmato della tore, consentendo cos un lavoro rapido e sicuro.
forza torcente, lapparecchio separa il raccordo
dal mandrino, permettendo cos unavvitatura
precisa in una determinata profondit. Ci idea- Consigli e trucchi del professionista
le per avvitature in serie.
 Per lavori di trapanatura scegliere il livello di tra- Avvitando in legno, metallo ed altri materiali si
panatura, regolando il momento di coppia . deve sempre osservare quanto segue:
 Spingere in avanti il selettore  (posizione di tra-
panatura) per ottenere il migliore rendimento du- 1. Prima dellesercizio controllare se linserto di av-
rante i lavori di trapanatura. Permettendo cos di vitamento o foratura stato fissato e centrato
raggiungere un momento di coppia i circa 18 Nm. correttamente nel mandrino.
2. I Bit di avvitamento sono contrassegnati con le lo-
ro dimensioni e forma; se non siete sicuri, prova-
Automatico larretramento re sempre prima se il Bit di inserisce senza
mandrino semplicie sostituzione gioco nella testa avvitatrice, provare anche
degli attrezzi pi Bits.
3. Il momento di coppia: specialmente le viti pi pic-
Il Vostro trapano-avvitatore akku possiede unarre- cole e Bit possono essere dannegiati oppure
tramento mandrino completamente automa- rompersi, se impostate un momento di coppia
tico ed provvisto di un mandrino portapunta di nuo- troppo elevato.
va tecnoclogia Made in Germany. 4. Caso duro di avvitamento: si creano momenti di
coppia molto alte se si creano momenti di coppia
Se si ferma il motore, la trazione viene aurtomatica- troppo elevati p.es. in caso di avvitamenti in me-
mente bloccata, in modo da poter aprire il mandrino

PARKSIDE I 31
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 32

Uso/Pulizia/Smaltimento/Informazioni
tallo utilizzando inserti a scatto. Selezionare un  Smaltimento
numero di giri basso.
5. Caso leggero di avvitamento: il momento di cop- Limballaggio composto da materiali ecologici.
pia basso avvitate anche qui con un numero Esso pu essere smaltito nei contenitori normali per
di giri basso per p.es. non danneggiare la super- il riciclaggio.
ficie di legno con la testa avvitatrice di metallo. Per smaltire lapparecchio dimesso, contattate per
favore il vostro comune.
Avvitando legno, metallo ed altri materiali, osser- Batterie difettose ed usurate devono essere riciclate
vare in ogni caso: secondo 91/157 EWG.
Leggete per questo le indicazioni speciali per la si-
1. Con diametri piccoli utilizzare un numero di giri curezza per lapparecchio di carica e le batterie.
elevato, con diametri grandi utilizzare un numero Restituire le batterie e/o lapparecchio ad un punto
di giri basso. di accolta offerti.
2. In caso di materiali duri selezionare un numero di
giri basso, in caso di materiali morbidi un nume-
ro di giri alto.  Dichiarazione di conformit/
3. Esrarre la punta girante pi volte dal foro per to- Produttore
gliere i truccioli e per areare il foro..
4. Fissare ed assicurare il pezzo da lavorare in un di- I sottoscritti Komperna Handelsgesellschaft mbH,
spositivo di fissaggio (se possibile). Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Germania, dichiaria-
5. Contrassegnare il punto da forare con un segna- mo che questo prodotto corrisponde alle seguenti
punto o un chiodo e selezionare un numero norme CEE:
basso di giri per preforare.
6. Forare il metallo: utilizzare una punta per metallo Direttiva CE macchine:
(HSS). Per migliorare i risultati raffreddare la pun- (89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)
ta con olio. Le punte per metallo possono essere
utilizzate anche per la plastica. Direttiva CE sulle basse tensioni:
7. Forare pietra: utilizare una punta per pietra di me- (73/23/EEC), (93/68 EEC)
tallo duro.
8. Forare il legno: utilizzare generalmente una pun- Compatibilit elettromagnetica:
ta per legno con punta di centraggio. Per fori (89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)
profondi utilizzare una punta di serpente, per
grandi diametri utilizzare una punta Forstner. Descrizione della macchina:
Le viti piccole per legno possono essere avvitate Trapano con meccanismo
direttamente senza preforare. a 2 velocit PABS 18-2 SL

 Pulizia e manutenzione Bochum, 31.01.2004

 Non devono entrare liquidi negli apparecchi


elettrici. Per pulire il carter utilizzare un panno
morbido. Non utilizzare mai benzina, solventi o
detergenti che potrebbero danneggiare la plasti- Hans Komperna
ca. - Amministratore -
 Le aperture di areazione devono essere sempre li-
bere. Modifiche tecniche per il miglioramento e lo sviluppo riservati.

32 I PARKSIDE www.kompernass.com
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 33

Contenido

Antes de comenzar la lectura, despliegue la pgina con las ilustraciones


y familiarcese con todas las funciones del aparato.

En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes pictogramas/smbolos:

Leer manual de instrucciones! Mandril de brocas

 Tener en cuenta los avisos e


indicaciones de seguridad!
No colocar desechos domsticos

W Watt (potencia)  Marcacin de la pre-seleccin


del binario
Nivel de perforacin
V Corriente continua
(pre-seleccin del binario)
Velocidad de rotacin
n0 de dimensin
Rodar a la izquierda/cerrar

Fijador de husillo Rodar a la derecha/abrir

Introduccin
Empleo correcto Pgina 34
Equipamiento Pgina 34
Datos tcnicos Pgina 34

Seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
para aparato de carga y paquete de acumulador Pgina 35

Manejo
Montaje y desmontaje del paquete de acumulador Pgina 36
Carga del paquete de acumulador Pgina 36
Verificar el estado de la batera Pgina 36
Perfectamente sintonizado el paquete ergonmico Pgina 36
Conecta variablemente el reductor
de 2 velocidades Pgina 37
Robusto y fuerte el motor Pgina 37
Regulable la preseleccin de par de giro Pgina 37
Automtico la retencin del husillo
cambio fcil de las herramientas Pgina 37
Sensitivo el manejo del interruptor Pgina 38
Consejos y trucos del profesional Pgina 38

Limpieza/desecho
Mantenimiento y limpieza Pgina 38
Eliminacin Pgina 39

Informacin
Declaracin de conformidad/
Fabricante Pgina 39

PARKSIDE E 33
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 34

Introduccin
Taladradora atornilladora con acumu-  Datos tcnicos
lador de 2 velocidades PABS 18-2 SL
Taladrar y atornillar en madera, plstico y metal Taladradora atornilladora con
acumulador de 2 velocidades
Por favor, familiarcese imprescindiblemente con la Rotacin nominal en punto
funcin del aparato antes de la primera puesta en muerto, 1 velocidad: n0 0-500/min-1
marcha e infrmese con el trato correcto con herra- Rotacin nominal en punto
mientas elctricas. Lea esmeradamente a tal res- muerto, 2 velocidad: n0 0-1400/min-1
pecto las instrucciones de manejo , as como las Tensin nominal/continua: 18 V
instrucciones de seguridad . Estas instrucciones Dimensin de mandril
son parte integrante del producto y deben ser guar- de sujecin: 1,0 - 10 mm
dadas. Dimetro de broca mximo: acero: 10 mm
aluminio: 15 mm,
madera: 20 mm
 Empleo correcto Par de giro de atornilladora: 1 - 8 Nm
Par de giro
Esta mquina est destinada a taladrar y atornillar de agujero de taladro: 18 Nm
en madera, plstico y metal. Utilice la mquina ape- Nivel de presin de sonido: 74,35 dB (A)
nas como descrito y para las reas de aplicacin Valor de vibraciones: 2,5 m/s2
mencionadas. Peso: 2.100 g
Cualquier otro empleo o modificacin se considera
incorrecto y puede dar lugar a un notable peligro de Aparato de carga rpido
accidentes. El fabricante no se hace responsable de con acumulador JDA-22K
los daos que resulten de un uso incorrecto del dis- Corriente de carga: 2600 mA
positivo. El aparato no ha sido diseado para un uso Duracin de carga: 50-60 minutos
industrial.
Paquete de acumulador
Tensin nominal/
 Equipamiento PABS 18-2 SL continua: 18 V
Capacidad
 Selector grado de atornilladura/ de batera: 1500 mAh
grado de taladro Contenido
 Nivel de la burbuja de aire energtico: 27 Wh
 Indicador de batera
 alimentacin de aire de refrigeracin Consumo / Watt
 Interruptor marcha a izquierda/derecha El consumo en Watt se altera conforme la carga. El
 Interruptor de CONEXIN Y DESCONEXIN consumo medido en diferentes utilizaciones es de,ej.:
 Tecla para desbloquear la batera
 Paquete de acumulador en la 2 velocidad con una broca
Preseleccin de par de giro de 3 mm. en madera: 090 vatios

Mandril de sujecin rpido en la 1 velocidad con una broca
Aparato de carga rpida de 10 mm. en fleje de hierro (ST37): 215 vatios
(tiempo de carga solamente 50-60 minutos) en la 1 velocidad con una broca
Luz verde de control de carga de 20 mm. en madera suave: 330 vatios
Luz roja de control de carga
 Contacto

34 E PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 35

Introduccin/Seguridad
Dbito de potencia / binario / Newton metro (Nm) zos, encargue que se controle por un taller espe-
El binario mximo es de 18 Nm (en el caso de un cializado reconocido en cuanto a deterioros antes
atornillar ms suave). El consumo puede superar los de su utilizacin. Piezas deterioradas debern se-
1000 W. pararse.
Trate con cuidado el paquete de acumulador, no
No sobrecargue el aparato ! Con nmero de revo- deje que se caiga o que se golpee.
luciones de motor descendente, se reduce tambin  Advertencia! Nunca intente reparar usted
el nmero de revoluciones del ventilador y el motor mismo el aparato de carga o el paquete de acu-
puede sobrecalentarse. mulador. Las reparaciones deber ejecutarse
siempre por un taller especializado reconocido, en
caso contrario existirpeligro de accidente.
Instrucciones de seguridad Saque siempre el enchufe de contacto a la red de

 importantes para aparato


de carga y paquete de
acumulador
alimentacin del aparato de carga antes de lim-
piezas o mantenimiento del aparato de carga o
paquete de acumulador.
No cargue nunca el paquete de acumulador cuan-
 Advertencia! Para el caso que entre en contac- do la temperatura ambiente est por debajo
to con cido del paquete de acumulador, lave inme- de los 10 C o por encima de los 40 C.
diata y esmeradamente el cido con agua. Las aperturas de conductos del aparato de carga
Para el caso que llegue cido a sus ojos, enjuague tienen que estar siempre libres.
inmediatamente sus ojos con agua y vaya rpida-  Advertencia! El paquete de acumulador no
mente a un mdico. deber cortocircuitarse. En caso de un cortocir-
cuito fluye corriente con alta intensidad de co-
Lea y observe las instrucciones para el servicio rriente. Sobrecalentamiento. Las consecuencias
antes de su utilizacin y estas instrucciones de seran peligro de incendio o reventn del paquete
seguridad para el aparato de carga y el paquete de acumulador.
de acumulador! Esto podr inducir a deterioros del paquete de
 Advertencia! Utilice al aparato de carga so acumulador, si bien, peligro de accidente para el
lamente yel paquete de acumulador que han sido usuario:
suministrados por el fabricante., en caso contra no conecte ningn cable a los polos del paque-
rio existir peligro de accidente. te de acumulador,
Proteja ante humedad el aparato de carga, paque- tenga atencin para que los terminales de la
te de acumulador y la herramienta elctrica, batera no puedan entrar en corto-circuito con
como por ejemplo ante lluvia o nieve. otras piezas de metal (clavos, tornillos, etc.).
Controle siempre en la utilizacin del aparato la no exponga el paquete de acumulador al agua o
conexin correcta de todos los cables. lluvia.
 Atencin! Si constata deterioros en el cable,
no deber utilizar ms el aparato de carga. Un paquete de acumulador deteriora-
Cambie inmediatamente el cable deteriorado. Los do o ya no recargable deber eliminar-
cables de la red damnificados significan peligro se como desperdicio especial.
de vida por choque elctrico. No lo tire a la basura domstica.
Si no utiliza el aparato de carga, deber estar
sacado el enchufe de contacto a la red de la ali-  Atencin! No arroje nunca el paquete de
mentacin de corriente. No saque del enchufe de acumulador al fuego o agua. Existe peligro de
contacto a la red tirando del cable. explosin!
Para el caso que se cayese el aparato de carga o
estuviese sometido en otro lugar a fuertes esfuer-

PARKSIDE E 35
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 36

Manejo
 Manejo Solamente despus podr comenzar con el pro-
ceso de carga.

Montaje y desmontaje del paquete Indicacin: Si antes del proceso de carga del se-
de acumulador gundo paquete acumulador no saca el enchufe de
contacto a la red, el paquete acumulador no podr
Saque siempre el enchufe de contacto a la red a an- ser cargado.
tes de sacar el paquete de acumulador del aparato
de carga, si bien, antes de colocarlo.  Atencin!
Un nuevo paquete de acumulador an no est car-
 En la colocacin, el contacto  del conjunto de gado y deber cargarse completamente antes de
la batera tiene que estar en lnea con la gua de la utilizacin.
la atornilladora de las brocas con batera.
 El paquete de acumulador deber poderse colo-  No vuelva a cargar nuca un acumulador directa-
car fcilmente. No utilice demasiado fuerza en el mente despus del proceso de carga rpido. Existe
montaje, el paquete de acumulador podra colo- el peligro, de que el paquete de acumulador sea
carse en tal caso en una posicin errnea. sobrecargado y con ello se reduzca la duracin de
 Controle despus del montaje que las cubrejuntas vida del acumulador y del aparato de carga.
de sujecin estn bien encajadas y el paquete de  Desconecte el aparato de carga como mnimo du-
acumulador est fijamente asentado en el apa- rante 15 minutos entre procesos de carga entre
rato. s, y concretamente, sacando el enchufe de con-
 Para el desmontaje del paquete de acumulador tacto a la red.
apriete al mismo tiempo las cubrejuntas de fija-  En caso de utilizacin de una caja de enchufe ml-
cin laterales en el paquete de acumulador y sa- tiple saque de la misma enchufes de contacto
que el acumulador. a la red de otros consumidores.

Carga del paquete de acumulador Verificar el estado de la batera

Saque siempre el enchufe de contacto a la red an- Puede verificar el estado de la batera con la misma
tes de colocar el paquete de acumulador del apara- colocada. Prima la tecla respectiva (ver tambin Fig.
to de carga, si bien, antes de sacarlo. D) en el indicador de la batera . La potencia resi-
dual es adecuadamente indicada.
 Coloque el paquete de acumulador fijamente en
el aparato de carga. Conecte el enchufe de con- Todas las lmparas encendidas = potencia total /
tacto a la red de la alimentacin de corriente en la batera totalmen-
caja de enchufe. te cargada
 El diodo de control de carga rojo indica el ini-
cio del proceso de carga. El diodo se apaga des-
pus de 1 hora. Perfectamente sintonizado
 El diodo de control de carga verde le sealiza, el paquete ergonmico
que el proceso de carga ha sido concluido y el pa
quete de acumulador est listo para su utilizacin. El crter del motor est construido en un ngulo de
 Si seguidamente desea cargar un segundo paque- aproximadamente 12 hacia la empuadura. En ca-
te de acumulador, deber sacar primero el enchu- so de un mantenimiento tpico de trabajo, si bien de
fe de contacto a la red y desconectar el aparato manejo, se crea con ello un ngulo equitativo al tra-
de carga como mnimo durante 15 minutos. bajo hacia la superficie de trabajo. Trabajar de for-

36 E PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 37

Manejo
ma ms precisa y considerablemente ms eficaz  Un par de giro finamente sincronizado se ocupa
prubelo usted mismo ... de la mayor precisin en el trabajo de atornilladu-
ra. Comience en lo posible con un grado reducido
 Los elementos de manejo mantenidos en superfi- (1 2 a la marca ) y vaya probando segn la ne-
cie especialmente grande     simplifican cesidad, aumentando el grado, para resultados
la rpida adaptacin de la mquina al fin de apli- ptimos.
cacin.  Los 16 par de giro regulan el sector hasta aproxi-
 Los elementos de agarre estn ejecutados en madamente 8 Nm.
SOFTGRIP amortiguadores de vibracin y le posi-  Si se ha conseguido el valor de la fuerza de giro
bilitan un trabajo agradable, vase tambin regulada, la mquina separa la unin hacia el man-
Ilustracin A. dril de broca. Con ello podr atornillar tornillos
 Para la mejora ergonmica continuada sirve el es- exactamente a una profundidad predeterminada,
tribo manual integrado. ste protege de lesiones, ideal, por ejemplo, para atornilladuras en serie.
por ejemplo, en trabajos de taladrar.  Seleccione para trabajos de taladrar el grado de
taladro regulando la preseleccin de par de giro
en la posicin .
Conecta variablemente el reductor  Desplace el selector  hacia adelante (posicin:
de 2 velocidades grado de taladro) para trabajar para sus taladros
con rendimiento ptimo del aparato. Que tiene a
 En la primera velocidad (selector  en posicin: disposicin el par de giro completo de aproxima-
grado de atornilladura, consigue un nmero de re- damente 18 Nm.
voluciones de aprox. 500 min-1. Esta regulacin
se adapta para todos los trabajos de atornilladu-
ra, pero tambin para la utilizacin de accesorios. Automtico la retencin del husillo
 En la segunda velocidad (selector  en posicin: cambio fcil de las herramientas
grado de taladro) consigue un nmero de revolu-
ciones de aproximadamente 1400 min-1 para la Su mquina aprietatuercas con acumulador tiene
ejecucin de trabajos de taladrar. una retencin de husillo completamente automtica
y est equipada con un portabrocas de una
boquilla de la ltima tecnologa de Made in
Robusto y fuerte el motor Germany.

El motor de gran potencia garantiza un alto par de En el estado parado del motor se bloquea automti-
giro. ste trabaja con 18 voltios, rinde como mximo camente la barra de accionamiento, de tal manera
18 Nm y consigue aproximadamente 1400 min-1. El que puede abrir la boquilla de broca
simplemente
freno de motor integrado para el motor libre de de- girando .
mora con ello trabajar usted ms rpida mente y
con mayor seguridad. Despus de sujetar la herramienta deseada y haber-
la apretado mediante giro de la boquilla de broca ,
podr continuar trabajando inmediatamente (el dato
Regulable la preseleccin de las direcciones de giro en posicin de trabajo / la
de par de giro boquilla de broca indica alejndose de usted). La re-
tencin se suelta automticamente al arrancar el
Antes de comenzar con la atornilladura, puede re- motor (activar el interruptor ).
gular la fuerza de giro 16 veces mediante la pre-
seleccin de par de giro.

PARKSIDE E 37
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 38

Manejo/Utilizacin/Limpieza/Desecho
Sensitivo el manejo del interruptor ejemplo, no deteriorar la superficie de madera en
el contacto con la cabeza de atornillar. Utilice un
 El interruptor  dispone de una regulacin de ve- avellanador.
locidad sensitiva, variable. Con ello puede contro-
lar individualmente el nmero de revoluciones. De Al taladrar en la madera, metal y otros
esta manera, por ejemplo, pueden taladrarse pie- materiales considerar imprescindiblemente:
zas sensibles pulsando ligeramente el inte-
rruptor con cuidado. 1. Con broca pequea utilice un nmero de revo-
 Continuando pulsando el interruptor aumentar luciones elevado, con brocas grandes un nme-
usted, segn necesidad, lavelocidad hasta el n- ro de revoluciones bajo.
mero de revoluciones mximo. 2. Con materiales duros elija un nmero de revolu-
 Para sacar tornillos cambie sencillamente la ciones reducido, con materiales suaves un nme-
direccin de giro colocando el interruptor  a ro de revoluciones alto.
marcha hacia la izquierda. 3. Sacar a menudo del agujero la broca girando y as
 El freno de motor integrado se ocupa de una pa- retirar virutas o metal de taladro y para airear.
rada inmediata directamente despus de soltar 4. Asegure o sujete (si es posible) la pieza a trabajar
el interruptor para poder continuar trabajando en un dispositivo tensor.
rpidamente. 5. Marque el punto en el que deber ser taladrado
con un puntero o con un clavo y elija para iniciar
el taladrado un nmero de revoluciones bajo.
Consejos y trucos del profesional 6. Taladrar en metal: utilice broca para metal (HSS).
Para un mejor resultado debera enfriar la broca
Al atornillar en madera, metal y otros materiales con aceite.Tambin podr utilizar brocas para me-
considerar imprescindiblemente: tal en plsticos.
7. Taladrar en roca: utilice una broca para piedra
1. Controle antes de la puesta en marcha, si est co- equipada con metal duro con caa redonda.
rrectamente colocada la pieza insertada para 8. Taladrar en madera: utilizar en general broca
atornillar, si bien, de taladrar, o sea, est bien cen- para madera con punta centradora, para perfora-
trada en la boquilla de broca. ciones profundas utilice una broca salomnica,
2. Los elementos para atornillar estn caracteriza- para taladro grande una broca forestal. Los tor-
dos con sus dimensiones y forma, para el caso nillos pequeos en madera suave los podr girar
que usted no est seguro, pruebe siempre prime- hacia adentro tambin sin pretaladrar.
ro si el elemento est introducido sin juego en la
cabeza de atornillar, pruebe varios elementos.
3. Par de giro: Tornillos especialmente pequeos y  Mantenimiento y limpieza
elementos pueden deteriorarse o tambin partir-
se, si usted regula un par de giro demasiado alto  No deber llegar ningn tipo de lquido al interior
o/y un nmero de revoluciones en la mquina. de los aparatos elctricos. Para limpiar la carca-
4. Caso de atornillar duro: pares de giro especial- sa utilice un trapo suave. No utilice en ninguno de
mente altos se forman, por ejemplo, en atornilla- los casos gasolina, disolventes o medios de lim-
do en metal bajo utilizacin de piezas aadidas de pieza que ataquen al plstico.
llaves tubulares. Seleccione un nmero de revo-  Las aperturas de ventilacin debern estar siem-
luciones bajo. pre libres.
5. Caso de atornillar suave: el par de giro es reduci-
do pero atornilla aqu tambin con nmero
de revoluciones bajo, para de esta manera, por

38 E PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 39

Informacin
 Eliminacin

El envoltorio se compone bsicamente de materia-


les que no daan el medio ambiente. Pueden dese-
charse en cualquier depsito de reciclaje local.
Para deshacerse de un aparato una vez que ya no
sirva pregunte a las autoridades locales o municipa-
les.
Bateras defectuosas o usadas tienen que ser reci-
cladas de acuerdo con la directiva 91/157 EWG.
Lea aqu tambin las instrucciones de seguridad es-
peciales para el cargador y el conjunto de la batera.
Devuelva la batera y/o la mquina en los locales es-
pecficos destinados a su recogida.

 Declaracin de conformidad/
Fabricante

Directiva sobre maquinaria CE:


(89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)

Directiva de baja tensin CE:


(73/23/EEC), (93/68 EEC)

Compatibilidad electromagntica:
(89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Denominacin de la mquina:
Taladradora atornilladora con acumulador
de 2 velocidades PABS 18-2 SL

Bochum, 31.01.2004

Hans Komperna
- Gerente -

Reservado el derecho a realizar modificaciones para el


perfeccionamiento del aparato.

www.kompernass.com PARKSIDE E 39
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 40

40 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 41

Contedo

Antes de comear a ler, abra na pgina com as imagens, e familiarize-se depois


com todas as funes do aparelho.

Neste manual de instrues so utilizados os seguintes pictogramas/smbolos:

Ler manual de instrues! Mandril de brocas

 Ter em ateno os avisos


e indicaes de segurana!
no colocar no lixo domstico

W Watt (potncia)  Marcao da pr-seleco


do binrio
Nvel de perfurao
V Corrente contnua
(pr-seleco do binrio)
Velocidade de rotao de
n0 dimensionamento
rodar esquerda/fechar

Dispositivo de travamento
rodar direita/abrir
do fuso

Introduo
Utilizao correcta Pgina 42
Equipamento Pgina 42
Dados tcnicos Pgina 42

Segurana
Instrues segurana importantes para o
carregador e o invlucro do acumulador Pgina 43

Funcionamento
Montagem e desmontagem
do invlucro do acumulador Pgina 44
Recarga do invlucro do acumulador Pgina 44
Verificar o estado da bateria Pgina 44
Ajuste perfeito o conjunto ergonmico Pgina 44
A caixa de 2 velocidades interruptor varivel Pgina 45
O motor robusto e slido Pgina 45
A pr-seleco do binrio de rotao regulvel Pgina 45
AAutomtico o dispositivo de reteno
do fuso substituio fcil das peas de encaixe Pgina 45
Manuseamento do interruptor preciso Pgina 45
Conselhos e truques do especialista Pgina 46

Limpeza/Eliminao
Manuteno e limpeza Pgina 46
Eliminao Pgina 47

Informaes
Declarao de conformidade/Fabricante Pgina 47

PARKSIDE P 41
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 42

Introduo
Berbequim aparafusador de 2 veloci-  Dados tcnicos
dades com acumulador PABS 18-2 SL
Aparafusamento e perfurao em madeira, Berbequim aparafusador de 2 velocidades
plstico e metal com acumulador PABS 18-2 SL
Rotao nominal em
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, fami- ponto morto, 1 velocidade: n0 0-500/min-1
liarize-se com o seu modo de funcionamento Rotao nominal em
e informe-se sobre o modo correcto de utilizao de ponto morto, 2 velocidade: n0 0-1400/min-1
ferramentas elctricas. Para tal, leia com ateno as Tenso nominal/contnua: 18 V
seguintes instrues de utilizao assim como Dimetro do mandril: 1,0 a 10 mm
as instrues de segurana em anexo . Esta ins- Dimetro mximo da broca: ao: 10 mm,
truo uma parte integrante do produto que deve alumnio: 15 mm
ser guardada. madeira: 20 mm
Binrio de rotao
aparafusadora: 1-8 Nm
 Utilizao correcta Binrio de rotao
berbequim: 18 Nm
Esta mquina destina-se a perfurar e aparafusar em Nvel de presso sonora: 74,35 dB (A)
madeira, plstico e metal. Utilize o aparelho apenas Nvel de vibrao: 2,5 m/s2
como descrito e para as reas de aplicao mencio- Peso: 2.100 g
nadas.
Qualquer outra utilizao ou alterao considera- Carregador rpido
da indevida e envolve perigos de acidente significa- de acumulador JDA-22K
tivos. O fabricante no assume qualquer responsa- Corrente de carga: 2600 mA
bilidade por danos resultantes de uma utilizao Tempo de recarga: 1 - 1,5 horas
incorrecta. O aparelho no se destina a uso indus-
trial. Invlucro do acumulador
Tenso nominal/contnua: 18 V
Capacidade
 Equipamento PABS 18-2 SL das baterias: 1500 mAh
Valor energtico: 27 Wh
 Interruptor de seleco
aparafusamento/perfurao Consumo de corrente / Watt
 Nvel de bolha de ar O consumo de corrente em Watt modifica-se con-
 Indicador de bateria soante a carga. O consumo de corrente medido em
 Entrada de ar de refrigerao diferentes utilizaes de p. ex.:
 Interruptor rotao esquerda/direita
 Interruptor LIGADO e DESLIGADO na 2 velocidade com broca
 Tecla para desbloqueio da bateria de 3 mm em madeira mole: 090 Watt
 Invlucro do acumulador na 1 velocidade com broca
Seleco do binrio de rotao de 10 mm em fita de ferro (ST37): 215 Watt

Mandril de fixao rpida na 1 velocidade com broca
Carregador rpido de 20 mm em madeira mole: 330 Watt
(Tempo de recarga apenas 50-60 minutos)
Luz verde de controlo do carga
Luz vermelha de controlo do carga
 Contacto

42 P PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 43

Introduo/Segurana
Dbito de potncia / binrio / Newton metro (Nm) O invlucro do acumulador dever ser manusea-
O binrio mximo de 18 Nm (caso de aparafusa- do com cuidado, no o deixe cair ao cho nem
mento mais suave). O consumo pode atingir mais lhe d pancadas.
que 1000 W.  Ateno! Nunca tente efectuar reparaes por
conta prpria no carregador ou no invlucro do
No sobrecarregue o aparelho! Se o nmero de rota- acumulador. As reparaes devero ser sempre
es do motor baixar, reduz-se tambm o nmero de levadas a cabo por um servio de assistncia tc-
rotaes do ventilador, podendo o motor sobreaque- nica especializado, de modo a evitar riscos de aci-
cer. dente.
Antes de efectuar qualquer trabalho de limpeza ou
de manuteno no carregador ou no invlucro do
Instrues segurana acumulador, dever sempre desligar a ficha do car-

 importantes para o
carregador e o invlucro
do acumulador
regador da corrente.
Nunca carregue o invlucro do acumulador, se a
temperatura ambiente for inferior a 10 C ou supe-
rior a 40 C.
 Ateno! Se entrar em contacto com cido sado Os orifcios de ventilao do carregador devero
do invlucro do acumulador, lave muito bem a parte estar sempre desobstrudos.
atingida com gua. Se o cido atingir os seus olhos, No dever curto-circuitar o aparelho.
lave-os muito bem com gua e consulte, de imedia- Em caso de curto-circuito, a corrente fica com
to, um mdico. uma intensidade muito elevada, podendo ter como
consequncia sobreaquecimento,perigo de incn-
Antes de utilizar o aparelho, leia e d ateno s dio ou de exploso do invlucro do acumulador.
instrues de utilizao e a estas instrues de Tal poder danificar o invlucro do acumulador e
segurana para o carregador e o invlucro do acu- constituir perigo para o utilizador. Por isso:
mulador! no ligue nenhum cabo aos polos do invlucro
 Ateno! Utilize apenas o carregador e o inv- do acumulador.
lucro do acumulador que lhe foram fornecidos tenha ateno para que os terminais da bate-
pelo fabricante, de modo a evitar riscos de acidente. ria no possam entrar em curto-circuito com
Proteja o carregador, o invlucro do acumulador e outras peas em metal (pregos, parafusos, etc.).
a ferramenta elctrica de humidade, como, p. ex., no exponha o invlucro do acumulador gua ou
de chuva ou neve. chuva.
Antes de utilizar o carregador, verifique sempre se
todos os cabos esto correctamente ligados. Um invlucro do acumulador danifica-
 Cuidado! Se os cabos estiverem danificados, do ou que no possa mais ser recarre-
no dever continuar a utilizar o carregador. gado ter que ser eliminado como lixo
Substitua, de imediato, o cabo danificado. Os cabos especial. No o junte ao lixo caseiro.
de rede danificados significam perigo de vida
por choque elctrico.  Cuidado! Nunca atire o invlucro do acumu-
Sempre que no utilizar o carregador, desligue a lador para o fogo ou para a gua.Perigo de exploso!
ficha da corrente. No puxe a ficha pelo cabo.
Se o carregador cair ao cho ou for sujeito a outro
qualquer desgaste mecnico forte, no o volte a
utilizar sem antes o mandar a um servio de assis-
tncia tcnica especializada para controle de dani-
ficaes.As partes danificadas tero que ser repa-
radas.

PARKSIDE P 43
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 44

Funcionamento
 Funcionamento desligar a ficha da corrente, o invlucro do acumu-
lador no poder ser carregado.

Montagem e desmontagem  Ateno!


do invlucro do acumulador Um invlucro do acumulador novo ainda no est
carregado e ter que ser carregado completamente,
Antes de retirar ou introduzir o invlucro do acumu- antes da primeira utilizao.
lador no carregador, desligue sempre a ficha a da cor-
rente.  Nunca carregue um invlucro do acumulador ime-
diatamente a seguir ao processo de recarga rpi-
 Na colocao, o contacto  do conjunto da bate- da. Pode acontecer que o invlucro do acumula-
ria tem que se encontrar em linha com a guia da dor fique sobrecarregado, o que poder diminuir
aparafusadora de brocas com bateria. o perodo de vida til do acumulador e do carre-
 O invlucro do acumulador introduz-se facilmente. gador.
No empregue demasiada fora durante a mon-  Desligue o aparelho entre vrios processos con-
tagem, para evitar que o invlucro do acumulador secutivos de recarga por, pelo menos, 15 minu-
seja introduzido numa posio incorrecta. tos, desligando a ficha da corrente.
 Depois da montagem, verifique se as talas de fixa-  Se utilizar uma tomada mltipla, desligue as fichas
o encaixaram e se o invlucro do acumulador dos outros electrodomsticos da corrente.
est correctamente colocado no aparelho.
 Para desmontar o invlucro do acumulador, prima
ambas as talas de fixao nos lados do invlucro Verificar o estado da bateria
do acumulador e retire o acumulador.
Pode verificar o estado da bateria com a mesma co-
locada. Prima a tecla respectiva (ver tambm fig. D)
Recarga do invlucro do acumulador no indicador da bateria . A potncia residual ade-
quadamente indicada.
Antes de retirar ou introduzir o invlucro do acumu-
lador no carregador, desligue sempre a ficha da cor- Todas as lmpadas ligadas = potncia total /
rente. bateria totalmente
carregada
 Introduza o invlucro do acumulador correcta-
mente no carregador. Ligue a ficha corrente.
 A luz vermelha de controle de carga mostra o Ajuste perfeito o conjunto ergonmico
incio do processo de recarga.A luz vermelha apa-
ga-se depois de aprox. 1 hora. A caixa do motor foi construda num ngulo de aprox.
 A luz verde de controle de carga avisa que o pro- 12 relativamente pega. Numa posio tpica de
cesso de recarga terminou e que o invlucro do trabalho e de manuseamento, tal facto permite um
acumulador est pronto a ser utilizado. ngulo propcio para o trabalho, em relao super-
 Se pretender recarregar um segundo invlucro do fcie de trabalho. Trabalha, assim, de uma forma pre-
acumulador, dever, primeiro, desligar a ficha da cisa e muito efectiva experimente voc mesmo
corrente e desligar o aparelho durante, pelo menos,
15 minutos. S depois poder dar incio ao novo  Os elementos de operao     de grande
processo de recarga. superfcie facilitam a rpida adaptao da mqui-
na ao objectivo de trabalho.
Indicao: Se, antes de dar incio ao processo de  Os elementos de suporte tm uma apresentao
recarga do segundo invlucro do acumulador, no SOFTGRIP, amortecedora das vibraes, permitin-

44 P PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 45

Funcionamento
do-lhe um trabalho agradvel (vide tambm fig.A).  Quando a fora de rotao ajustada for atingida,
 Para um aperfeioamento ergonmico contribui a mquina interromper a ligao com o mandril
tambm o arco integrado de suporte. Este oferece- porta-brocas. Deste modo, poder aparafusar os
lhe proteco contra ferimentos, p. ex. nos traba- parafusos a uma profundidade exacta pr-deter-
lhos de perfurao. minada, o que ideal para, p. ex., aparafusamen-
tos em srie.
 Seleccione o nvel para trabalhos de perfurao,
A caixa de 2 velocidades colocando a pr-seleco do binrio de rotao na
interruptor varivel posio .
 Empurre o interruptor de seleco  para a fren-
 Com a primeira velocidade (interruptor de selec- te (posio: perfurao) para poder perfurar tiran-
o  na posio: aparafusamento), obter um do proveito do aparelho de um modo optimizado.
nmero de rotaes de aprox. 500 R/min. Esta velo- O binrio de rotao mximo de aprox. 18 Nm
cidade a indicada para todos os trabalhos sua disposio.
de aparafusamento e, tambm, para a utilizao
de acessrios.
 Com a segunda velocidade (interruptor de selec- Automtico o dispositivo
o  na posio: perfurao) obter um nmero de reteno do fuso substituio
de rotaes de aprox. 1400 R/min para a exe- fcil das peas de encaixe
cuo de trabalhos de perfurao.
O seu berbequim aparafusador possui um dispositi-
vo,totalmente automtico,de reteno do fuso
O motor robusto e slido e est equipado com um mandril porta-brocas de uma
s manga da mais nova tecnologia de Made
Este motor de grande capacidade garante um bin- in Germany.
rio de rotao elevado. Trabalha com 18 Volt, produz
um mximo de 18 Nm e atinge aprox. 1400 R/min. Em caso de imobilizao do motor, o processo de accio-
O travo-motor integrado faz parar o motor quase ime- namento travado automaticamente, de modo a que
diatamente deste modo, trabalhar mais rapida- o mandril porta-brocas
possa ser aberto facilmen-
mente e com mais segurana. te, bastando uma rotao .

Depois de ter apertado a pea de encaixe pretendi-


A pr-seleco do binrio da e, com rotao do mandril porta-brocas , a ter
de rotao regulvel fixado, pode, de imediato, prosseguir com o seu tra-
balho (indicao da direco de rotao na posio
Antes de comear a aparafusar,poder ajustar a fora de trabalho / Mandril porta-brocas est virado para
de rotao pretendida em 16 nveis diferentes, atra- a direco oposta a si). O dispositivo de reteno do
vs da pr-seleco do binrio de rotao . fuso solta-se, automaticamente, quando o motor
arranca (premindo o boto ).
 Um binrio de rotao de ajuste rigoroso permite
realizar todos os trabalhos de aparafusamento
com a maior preciso. Comece com um nvel o Manuseamento do
mais baixo possvel (1 ou 2 na marcao ) e tente interruptor preciso
atingir os melhores resultados de aparafusamento,
enquanto vai mudando para um nvel superior.  O interruptor  permite realizar uma regulao
 Os 16 nveis de binrio de rotao cobrem uma precisa e varivel da velocidade. Poder, assim,
rea at aprox. 8 Nm. controlar, de uma forma individual, o nmero de

PARKSIDE P 45
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 46

Funcionamento/Limpeza/Eliminao
rotaes. possvel, deste modo, efectuar perfu- Para perfuraes em madeira, metal
raes em peas delicadas, premindo apenas leve- e outros materiais importante dar
mente o interruptor. ateno ao seguinte:
 Aumentando a presso sobre o interruptor,aumen-
tar, conforme necessrio, a velocidade at ao 1. Para brocas com pequeno, seleccione um nme-
nmero mximo de rotaes. ro de rotaes elevado, para brocas com grade,
 Para soltar parafusos, inverta, simplesmente, a um nmero de rotaes baixo.
direc-o de rotao, colocando o interruptor  2. Para materiais duros, seleccione um nmero de
na posio rotao esquerda. rotaes baixo, para materiais macios, um nme-
 O travo-motor integrado permite uma paragem ro de rotaes elevado.
rpida imediatamente depois de deixar de pre- 3. Retire a broca rotativa regularmente do orifcio de
mir o interruptor de modo a que possa continuar perfurao, no sentido de remover aparas ou poei-
a trabalhar sem demoras. ra da perfurao ou para ventilar.
4. Segure ou fixe (se possvel) a pea de trabalho
num dispositivo de fixao.
Conselhos e truques do especialista 5. Marque o local onde dever ser feita a perfurao
com um ponteiro ou com um prego e seleccione,
Para aparafusamentos em madeira, metal para a pr-perfurao, um nmero de rotaes
e outros materiais importante dar ateno baixo.
ao seguinte: 6. Perfurao em metal: utilize brocas em metal
(HSS ao rpido de elevado rendimento). No
1. Antes de utilizar a ferramenta, verifique se as sentido de obter melhor resultados, deve refrige-
peas de encaixe para aparafusar ou para perfu- rar a broca com leo. As brocas em metal podem
rar esto introduzidas correctamente, i. e., se tambm ser utilizadas para a perfurao de mate-
esto bem centradas dentro do mandril porta-bro- rial plstico.
cas. 7. Perfurao em rocha: utilize brocas em pedra,
2. As pontas aparafusadoras tm assinalado o seu revestidas com metal duro e com haste redonda.
tamanho e a sua forma; em caso de dvida, 8. Perfurao em madeira: de um modo geral, utili-
experimente, sempre, em primeiro lugar, se a ponta ze uma broca em madeira com ponto de centra-
aparafusadora se encaixa, sem folga, na cabea gem, para perfuraes profundas, utilize uma
do parafuso, e experimente vrias pontas de apa- broca de 3 pontas, para grandes de perfu-
rafusamento. rao, uma broca tipo Forstner. Na madeira macia,
3. Binrio de rotao: em especial os parafusos e as os pequenos parafusos podem ser apertados ime-
pontas aparafusadoras de pequenas dimenses diatamente, sem necessidade de pr-perfurao.
podem ser danificados ou, tambm, partir, se tiver
sido ajustado na mquina um binrio de rotao
e/ou um nmero de rotaes demasiado elevado.  Manuteno e limpeza
4. Material duro: binrios de rotao especialmente
elevados resultam, p. ex., em perfuraes em metal  No interior dos aparelhos elctricos, no devero
quando se usam acessrios de chave de caixa. penetrar lquidos. Para a limpeza da carcaa, uti-
Seleccione um nmero de rotaes mais baixo. lize um pano macio. Nunca utilize gasolina, sol-
5. Material macio: o binrio de rotao reduzido ventes ou detergentes corrosivos ao plstico.
aparafuse, aqui, tambm, com um nmero de rota-  Os orifcios de ventilao devero estar sempre
es baixo, no sentido de, p. ex., no danificar a desobstruidos.
superfcie em madeira ao contactar com a cabea
do parafuso de metal. Utilize uma ferramenta de
rebaixar.

46 P PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 47

Limpeza/Eliminao/Informaes
 Eliminao

A embalagem feita de materiais reciclados. Ela pode


ser colocada nos contentores de reciclagem locais.
Obtm informaes para a eliminao do aparelho
j gasto atravs dos responsveis legais pela reci-
clagem.
Baterias avariadas ou usadas tm que ser recicladas
de acordo com a directiva 91/157 EWG.
Leia aqui tambm as instrues de segurana espe-
ciais para o carregador e pack da bateria.
Devolva a bateria e/ou o aparelho nos locais espec-
ficos destinados sua recolha.

 Declarao de conformidade/
Fabricante

Ns, Komperna Handelsgesellschaft mbH, Burg-


str. 21,D-44867 Bochum, Deutschland, declaramos
que este produto cumpre as seguintes directivas CE:

Directiva CE sobre a segurana de mquinas:


(89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)

Directiva CE sobre a baixa tenso:


(73/23/EEC), (93/68 EEC)

Directiva CE sobre a baixa tenso:


(89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Directiva CE sobre a baixa tenso:


Berbequim aparafusador de 2 velocidades
com acumulador PABS 18-2 SL

Bochum, 31.01.2004

Hans Komperna
- Gerente -

Ressalvam-se alteraes tcnicas no sentido de


um aperfeioamento contnuo

www.kompernass.com PARKSIDE P 47
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 48

48 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 49

Inhoud

Vouw vr het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u


vertrouwd met alle functies van het apparaat.

In deze handleiding worden de volgende pictogrammen/symbolen gebruikt:

Lees deze handleiding door! Boorhouder


Gevaren- en veiligheidsinstruc-
Niet in het huisafval
ties in acht nemen!

W Watt (vermogen)  Markering koppelvoorselectie

V Gelijkstroom Boorstand (koppelvoorselectie)

n0 Nominaal toerental Linksom draaien/sluiten

Spilarrttering Rechtsom draaien/openen

Inleiding
Doelmatig gebruik Pagina 50
Uitvoering Pagina 50
Technische gegevens Pagina 50

Veiligheid
Belangrijke veiligheids-instructies
voor laadtoestel en accupak Pagina 51

Bediening
Montage en demontage van het accupak Pagina 51
Het accupak laden Pagina 52
Accutoestand controleren Pagina 52
Perfect afgestemd het ergonomiepakket Pagina 52
Variabele schakeling 2-standen-drijfwerk Pagina 52
Robuust en sterk de motor Pagina 53
Regelbaar de voorselectie van het draaimoment Pagina 53
Automatisch de asvergrendeling
eenvoudig verwisselen van de werktuigen Pagina 53
Gevoelig de bediening van de schakelaar Pagina 53
Tips en trucs van de professional Pagina 53

Reiniging/Afvoer
Onderhoud en reiniging Pagina 54
Afvoer Pagina 54

Informatie
Conformiteitsverklaring/Fabrikant Pagina 54

PARKSIDE NL 49
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 50

Inleiding
Accuboor/-schroevendraaier  Technische gegevens
met 2 snelheden PABS 18-2 SL
Boren en schroeven in hout, kunststof en metaal Accuboor/-schroevendraaier,
2 snelheden, PABS 18-2 SL
Nominaal toerental,
Maak u vr de eerste ingebruikname vertrouwd met 1e versnelling: n0 0-500/min-1
de functies van het apparaat en met de correcte om- Nominaal toerental,
gang met en bediening van elektrisch gereedschap. 2e versnelling: n0 0-1400/min-1
Lees daarom de onderstaande gebruiksaanwij- Nominale gelijkstroom: 18 V
zing en de veiligheidsinstructies  zorgvuldig Wijdte boorhouder: 1,0 - 10 mm
door. Deze handleiding is een productbestanddeel Maximale boordiameter: staal: 10 mm
dat u dient te bewaren. aluminium: 15 mm,
hout: 20 mm
Var. draaimoment: 1 - 8 Nm
 Doelmatig gebruik Boorgatkoppel: 18 Nm
Geluidsdrukniveau: 74,35 dB (A)
Deze machine is bestemd voor het boren en schroe- Trillingswaarde: 2,5 m/s2
ven in hout, kunststof en metaal. Gebruik het appa- Gewicht: 2100 g
raat alln op de beschreven manier en voor de ver-
melde toepassingsgebieden. Snellaadtoestel JDA-22K
Iedere wijziging of ieder verderstrekkend gebruik is Laadstroom: 2600 mA
niet doelmatig en houdt een aanzienlijk ongevallen- Laadtijd: 50-60 minuten
risico in. De fabrikant is niet aansprakelijk voor scha-
de die voortvloeit uit niet doelmatig gebruik. Het ap- Accupak
paraat is niet bestemd voor commercile doeleinden. Nominale gelijkstroom: 18 V
Batterijvermogen: 1500 mAh
Energie-inhoud: 27 Wh
 Uitvoering PABS 18-2 SL
Opgenomen vermogen/Watt
 Keuzeschakelaar schroeven/boren Het opgenomen vermogen in Watt verandert al naar-
 Waterpas gelang de belasting. Het gemeten opgenomen ver-
 Accu-indicator mogen bedraagt bij verschillende toepassingen bijv.:
 Toevoer koellucht
 Schakelaar links- / rechtsloop in de 2e versnelling met
 AAN- en UIT-schakelaar een 3 mm boortje in zacht hout: 090 watt
 Toets voor de ontgrendeling van de accu in de 1e versnelling met
 Accupak een 10 mm boor in (S137) bandijzer: 215 watt
Voorselectie koppel in de 1e versnelling met

Snelspanhouder een 20 mm boor in zacht hout: 330 watt
Snellaadtoestel
(laadtijd slechts 50-60 minuten) Uitgaand vermogen/koppel/Newtonmeter (Nm)
Groen lampje oplaadcontrole Het maximale koppel bedraagt 18 Nm (comfortabel
Rood lampje oplaadcontrole schroeven). Het opgenomen vermogen kan meer dan
 Contact 1000 W bedragen.

50 NL
D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 51

Inleiding/Veiligheid/Bediening
Sicherheit
Zorg dat het apparaat niet wordt overbelast. Bij ver- Onderbreek vr reiniging van of onderhoud aan
mindering van het motortoerental vermindert ook het laadtoestel of accupak altijd eerst de stroomtoe-
toerental van de ventilator en kan de motor overver- voer!
hit raken. Laad het accupak nooit op bij een omgevingstem-
peratuur beneden 10C of boven 40C!
De luchtopeningen van het laadtoestel moeten al-


Belangrijke veiligheids- tijd open zijn.
instructies voor laadtoestel  Waarschuwing! Het accupak mag niet wor-
en accupak den kortgesloten. Bij een kortsluiting vloeit stroom
met een hoge stroomsterkte. Dit kan leiden tot
 Waarschuwing! Bij contact met het zuur uit het oververhitting, brandgevaar of barsten van het ac-
accupak moet de getroffen plek zorgvuldig worden cupak. Hierdoor kan het accupak beschadigd wor-
schoongewassen met water. Als zuur in uw ogen te- den en kan er gevaar voor de gebruiker ontstaan.
rechtkomt, moeten de ogen meteen goed worden Sluit geen kabels aan op de polen van het ac-
uitgespoeld en moet onmiddellijk een arts worden cupak.
geraadpleegd! Let op dat de accuaansluitingen niet door an-
dere metalen onderdelen (spijkers, schroeven,
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en enz.) kunnen worden kortgesloten.
volg de veiligheidsinstructies voor het laadtoestel Stel het accupak niet bloot aan water of regen.
en het accupak strikt op!
 Waarschuwing! Gebruik alleen het laadtoe- Een beschadigd of niet meer oplaad-
stel en het accupak die door de fabrikant worden baar accupak moet als chemisch afval
geleverd, anders bestaat gevaar voor ongevallen. worden afgevoerd en mag nooit bij het
Bescherm laadtoestel, accupak en het elektrische huisafval gedeponeerd worden.
gereedschap tegen vocht, regen en sneeuw.
Controleer vr gebruik van het laadtoestel altijd  Opgelet! Gooi het accupak nooit in vuur of wa-
of alle kabels correct zijn aangesloten. ter. Explosiegevaar!
 Opgelet! Als u beschadigingen aan de kabel
constateert, mag u het toestel niet meer gebrui
ken. Laat eerst de kabel door een vakman vervan  Bediening
gen. Bij beschadigde voedingskabels bestaat le-
vensgevaar door elektrische schokken.
Als u het laadtoestel niet gebruikt, moet de Montage en demontage van
stroomtoevoer onderbroken zijn. Trek de stekker het accupak
nooit aan de kabel uit het stopcontact!
Als het laadtoestel is gevallen of heeft blootge- Onderbreek eerst de stroomtoevoer (netstekker a
staan aan zware mechanische belasting, moet het van het stroomnet) voordat u het accupak uit het
vr hernieuwd gebruik door een vakman worden laadtoestel verwijdert of in het laadtoestel plaatst .
onderzocht op beschadigingen. Beschadigde on
derdelen moeten worden gerepareerd.  Bij de montage dient het contact  van het ac-
Behandel het accupak voorzichtig. laat het niet cublok in n lijn te staan met de geleiding van de
vallen of ergens tegen stoten. accu-boorschroevendraaier.
 Waarschuwing! Probeer nooit, het laadtoe-  Het accupak moet gemakkelijk te plaatsen zijn.
stel of het accupak zelf te repareren. Reparaties Forceer niets bij de montage, anders wordt het ac-
moeten altijd worden uitgevoerd door een erkend cupak mogelijk in een verkeerde positie ingezet.
vakman. Als dit niet gebeurt, bestaat gevaar voor
ongevallen.

PARKSIDE NL
D 51
51
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 52

Bediening
Sicherheit
 Controleer na de montage of de bevestigingspal- Accutoestand controleren
len zijn ingeklikt en het accupak vast in het appa-
raat zit. Bij geplaatste accu kunt u de toestand van de accu
 Voor de demontage van het accupak drukt u ge- controleren. Druk hiervoor op de toets (zie ook afb.
lijktijdig de zijwaartse bevestigingspallen aan het D) aan de accu-indicator . Het restvermogen wordt
accupak omlaag en verwijdert de accu. dienovereenkomstig weergegeven.

Alle lampjes aan = vol vermogen / accu volledig


Het accupak laden opgeladen

Onderbreek altijd de stroomtoevoer voordat u het ac-


cupak in het laadtoestel plaatst. Perfect afgestemd het ergonomie-
pakket
 Plaats het accupak in het laadtoestel. Steek de
netstekker in het stopcontact van het stroomnet. Het motorhuis is in een hoek van ca. 12 ten opzichte
 De rode controlelamp gaat branden zodra het van de greep geconstrueerd. Bij een karakteristieke
laadproces begint. De rode lamp dooft na ca. 1 uur. werkhouding of stand van de hand ontstaat daar-
 De groene laadlamp signaleert dat het laadpro- door een voor het gebruik geschikte hoek ten opzichte
ces voltooid en het accupak gebruiksklaar is. van het werkstuk. U werkt secuurder en effectiever
 Als u daarna nog een tweede accupak wilt laden, probeer het zelf maar eens uit.
moet u eerst de stroomtoevoer onderbreken
en het laadtoestel tenminste 15 minuten uitge-  De extra grote bedieningselementen    
schakeld laten. Pas daarna kunt u een nieuw vergemakkelijken het snelle aanpassen van de
laadproces starten. machine aan het gebruiksdoel.
 De grepen zijn uitgevoerd in een trillingsdempen-
Opmerking: Als u de stroomtoevoer niet onder- de SOFTGRIP-uitvoering en maken het werken
breekt voordat u het tweede accupak plaatst, kan het aangenamer, zie ook afbeelding A.
accupak niet geladen worden.  Voor verdere verbetering van de ergonomie is de
gentegreerde handbeugel aangebracht. Deze be-
 Opgelet! schermt u bij het boren tegen bijv. blessures.
Een nieuw accupak is nog niet geladen en moet vr
de eerste toepassing volledig worden opgeladen.
Variabele schakeling
 Laad een accupak na een snelle lading nooit di- 2-standen-drijfwerk
rect nogmaals. Hier bestaat het gevaar dat het
accupak overbeladen raakt, hetgeen de levens-  Met de eerste snelheid (keuzeschakelaar  op
duur van accupak en laadtoestel verkort. schroeven) bereikt u een koppel van ca.
 Schakel het laadtoestel tussen twee laadproces- 500 min-1. Deze instelling is geschikt voor het
sen tenminste 15 minuten uit (stroomtoevoer on- schroeven, maar ook voor het gebruik van toebe-
derbreken). horen.
 Trek bij het gebruik van een meervoudig stopcon-  Met de tweede snelheid (keuzeschakelaar  in de
tact de netstekker van andere apparaten eruit. positie: "boren") bereikt u een koppel van
ca. 1400 min-1 voor het uitvoeren van boorwerk-
zaamheden.

52 D
NL PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 53

Sicherheit
Bediening
Robuust en sterk de motor Bij stilstaande motor wordt de aandrijfas automa-
tisch vergrendeld, zodat de boorhouder
zeer een-
De sterke motor garandeert een hoog koppel. Hij voudig door draaien kan worden geopend.
werkt met 18 Volt, biedt maximaal 18 Nm en bereikt
ca. 1400 min-1. Nadat u het gewenste werktuig hebt ingezet en door
De gentegreerde motorrem zet de motor nagenoeg het draaien van de boorhouder hebt vastgezet,
zonder vertraging stil zo werkt u sneller en veili- kunt u onmiddellijk verder werken (Aanwijzing voor
ger. de draairichtingen in werkhouding/ de boorhouder
wijst van u af). De aandrijfas ontgrendelt automa-
tisch bij het starten van de motor (Indrukken van
Regelbaar de voorselectie schakelaar ).
van het draaimoment

Voordat u begint te schroeven, kunt u via de keuze- Gevoelig de bediening van


schakelaar het gewenste koppel (16 standen) in- de schakelaar
stellen.
 De schakelaar  beschikt over een gevoelige, va-
 Een fijn afstembaar koppel zorgt voor uiterste pre- riabele snelheidsregeling. Daarmee kunt u het
cisie bij elke schroefmogelijkheid. Begin met een zo koppel individueel afstemmen. U kunt bijvoor-
laag mogelijke stand (1 of 2 op de markering ) beeld kwetsbare werkstukken door het licht
en schakel dan al naar gelang de behoefte door indrukken van de schakelaar langzaam en voor-
naar een hogere stand totdat u een optimaal zichtig aanboren.
resultaat bereikt.  Door de schakelaar iets verder in te drukken ver-
 De 16 koppelstanden regelen een bereik tot ca. hoogt u al naar gelang de behoefte tot het maxi-
8 Nm. male koppel.
 Als de waarde van het ingestelde koppel is bereikt,  Om schroeven uit te draaien, wisselt u gewoon van
onderbreekt de machine de verbinding naar de draairichting, door de schakelaar  op linksloop
boorhouder. Zo kunt u schroeven nauwkeurig tot te zetten.
een tevoren bepaalde diepte inschroeven, ideaal  De gentegreerde motorrem zet de motor snel stil
voor bijvoorbeeld het inschroeven van series. zodra u de schakelaar loslaat zodat u vlot kunt
 Kies voor het boren de boorstand, door de keuze- doorwerken.
schakelaar op de positie te zetten.
 Schuif de keuzeschakelaar  naar voor (positie:
boren) om voor uw boringen te werken met het Tips en trucs van de professional
optimale vermogen van het apparaat. Zodat u het
volledige koppel van ca. 18 Nm ter beschikking Neem bij het schroeven in hout, metaal en ande-
staat. re materialen onderstaande regels strikt in acht.

1. Controleer vr het begin of de schroefbit of boor


Automatisch de asvergrendeling juist is aangebracht, dat wil zeggen of deze ge-
eenvoudig verwisselen van de centreerd in de boorhouder is bevestigd.
werktuigen 2. De schroefbits zijn met maat en vorm geken-
merkt. Probeer, wanneer u niet zeker bent, altijd
Uw accuboormachine heeft een volautomatische as- eerst of de bit zonder speling in de schroefkop
vergrendeling en is uitgerust met een enkel- past, probeer eerst meerdere bits uit.
voudige boorhouder volgens de nieuwste technolo- 3. Koppel: vooral kleinere schroeven en bits kunnen
gien van made in Germany. beschadigd worden of afbreken, wanneer u een te

PARKSIDE NL
D 53
53
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 54

Bediening/Reiniging/Afvoer/Informatie
hoog draaimoment en/of een te hoog toerental op  Afvoer
de machine instelt.
4. Snelle schroefbeweging: zeer hoge koppels ont- De verpakking is uitsluitend vervaardigd van milieu-
staan bijv. bij het schroeven in metaal met gebruik vriendelijk materiaal. Deze kan in de lokale recy-
van een steeksleutelinzet. Kies een laag toerental. clingcontainers worden afgevoerd.
5. Langzame schroefbeweging: het koppel is laag, Waar u oude of onbruikbare apparaten kunt afvoe-
schroef hierbij echter ook met een laag toerental ren, kunt u bij uw gemeente navragen.
om bijv. de oppervlakte van het hout bij het con- Defecte of verbruikte accus moeten volgens de
tact met de metalen schroefkop niet te beschadi- richtlijn 91/157 EEG worden gerecycled.
gen. Gebruik een verzinkboor. Lees hiervoor ook de speciale veiligheidsinstructies
voor het laadtoestel en het accupak.
Neem bij het boren in hout, metaal en andere ma- Geef de accu en/of het apparaat op de desbetreffen-
terialen onderstaande punten strikt in acht. de verzamelpunten terug.

1. Gebruik bij kleine boor- een hoog toerental, bij


grote boor- een laag toerental.  Conformiteitsverklaring/
2. Kies bij harde materialen een laag toerental, bij Fabrikant
zacht materiaal een hoog toerental.
3. Trek de draaiende boor regelmatig uit het boorgat Wij, Komperna Handelsgesellschaft mbH, Burg-
om spanen of zaagsel te verwijderen en de boor str. 21, D-44867 Bochum, Duitsland, verklaren hier-
te koelen. mee voor dit product de overstemming met de vol-
4. Borg of bevestig het werkstuk (indien mogelijk) in gende EG-richtlijnen:
een kleminrichting.
5. Markeer de plaats waar geboord moet worden EG-Machinerichtlijn:
met een center of een spijker en kies voor het aan- (89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)
boren een laag toerental.
6. Boren in metaal: gebruik metaalboren (HSS). Voor EG-laagspanningsrichtlijn:
het beste resultaat moet de boor met olie gekoeld (73/23/EEC), (93/68 EEC)
worden. Metaalboren kunnen ook worden ge-
bruikt voor het boren in kunststof. Elektromagnetische compatibiliteit:
7. Boren in steen: Gebruik met hardmetaal voorzien (89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)
e steenboren met ronde schacht.
8. Boren in hout: gebruik steeds houtboren met een Benaming van de machine:
centreerspits. Gebruik voor diep boren een slang- Accuboor/-schroevendraaier
schroefboor. voor grote boor- een Forstner- met 2 snelheden PABS 18-2 SL
boor. Kleine schroeven in zacht hout kunnen ook
zonder voorboren direct ingeschroefd worden.
Bochum, 31.01.2004

 Onderhoud en reiniging

 Zorg dat er geen vloeistoffen in elektrische appa-


raten kunnen dringen. Gebruik een zachte doek Hans Komperna
voor het reinigen van de behuizing. Gebruik nooit - Directeur -
benzine, oplosmiddelen of reinigingsmiddelen die
kunststof aantasten. Technische wijzigingen in het kader van verdere ontwikkelingen
 De ventilatieopeningen moeten altijd vrij blijven. blijven voorbehouden.

54
54 DNL PARKSIDE www.kompernass.com
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 55

/ :


!

W Watt () 

V

( )

n0
/


56
56
56




57



58

58
59
59

59
60

60

60
60
61

/
61
62


/ 62

PARKSIDE GR 55
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 56

2

PABS 18-2 SL
, (
50-60 )

,

-

.
,
- 
. -
-
. PABS 18-2 SL


 , 1 : n0 0-500/min-1


, , 2 : n0 0-1400/min-1
. /
- : 18 V
-. : 1,0 10 mm

: : 10 mm,
- : 15 mm,
. - : 20 mm

. : 1 8 Nm
.
: 18 Nm
: 74,35 dB (A)
 PABS 18-2 SL : 2,5 m/s2
: 2100 g

/ JDA 22K
 : 2600 mA
 : 50-60


/ /
 : 18 V
 : 1500 mAh
 -
: 27 Wh

56 GR PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 57

/ Watt
Watt -
. - , -
.
..:

2
3 mm : 090 Watt , .
1
10 mm (ST37) : 215 Watt .
1  !
20 mm : 330 Watt ,
.
.
/ /
Newton (Nm) .
18 Nm -
( ). ,
1000 W. . -

! - .
-

. , ,
-
. -
-

 -
-


.
-
.
, .
 !  !

, -
. , .
-
. , -
.

-
,
-
! -
 ! .
-
- -

PARKSIDE GR 57
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 58

10 40 
.
-

.
 ! -
-
. a
.
, , -

, .

. -  
.
: .

- .
. ,
-
- .
( , ,  -
.).
-
.
.
-  -
-
- -
.
- .

.

 !

. . a

-

.


-
.

.

58 GR PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 59

 -
.

1 1,5 .
 .

-  ( . D). -
- .
.
 = /
-



15 .
.

: -
. 12 .

- .
. -
...
 !
  

.
. 
, SOFTGRIP
 -
, . A.
. 
- .
..
- .

.


15 ,

.  ( 
 : ) 500 min-1
.
. ,

PARKSIDE GR 59
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 60

( - 
).
 ( - .
 : )  a
1400 min-1 - (: )
. .
,
,

, 18 Nm.

. 18 Volt,
18 Nm 1400 min-1 -
.

-
.


Made in Germany.

-
, - , -


.
16 .

 - ,

. (
(1 2 /
) , ). -
,
(
. ).
 16

8 Nm.

,  
.
. -
,
. -
. -

60 GR PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 61

/ /

,
.
 - :
-
, . 1.
 , ,
, .
 . 2.
 - ,
.
, 3. -
. -

.
4. ( )
-
.
, 5.
:

1. .
6. :
, . - (HSS).
. -
2. . -
, -
- .
7. :
, -
. .
3. : 8. :
-
, ,
/ ,
.
4. : Forstner.
..
.
.
.
5. : 

-  -
.. .
-
. .
. , -

PARKSIDE GR 61
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 62

/ /

 /
.

. , Komperna Handelsgesellschaft
mbH, : Burgstr. 21, D-44867 Bochum,
Deutschland,
 -
:

. :
(89/392 EC), (91/368 EC),
. (93/44 EC), (93/68 EC)
-

:
. (73/23/EEC), (93/68 EEC)

:
91/157 . (89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

:
. 2
/ PABS 18-2 SL
.
Bochum, 31.01.2004

Hans Komperna
- -

-
.

62 GR PARKSIDE www.kompernass.com
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 63

Spis treci

Przed przeczytaniem prosimy rozoy stron z ilustracjami, a nastpnie zapozna si


ze wszystkimi funkcjami urzdzenia.

W niniejszej instrukcji obsugi stosowane s nastpujce piktogramy / symbole:

Przeczyta instrukcj
Uchwyt wiertarski
obsugi!

 Przestrzega wskazwek ostrzegawczych


i dotyczcych bezpieczestwa!
Nie do mieci domowych

W Wat (moc czynna)  Znakowanie preselekcja


momentu obrotowego

V Prd stay
Stopie wiercenia (prese-
lekcja momentu obrotowego)
Pokrcanie w lewo /
n0 Projektowe obroty biegu jaowego
zamykanie
Pokrcanie w prawo /
Blokada wrzeciona
otwieranie

Wstp
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem Strona 64
Wyposaenie Strona 64
Dane techniczne Strona 64

Bezpieczestwo
Wane wskazwki dotyczce bezpieczestwa
dla urzdzenia do adowania i zestawu
akumulatorowego Strona 65

Obsuga
Monta i demonta zestawu
akumulatorowego Strona 66
adowanie akumulatora Strona 66
Sprawdzi stan akumulatora Strona 66
Perfekcyjny dobr ergonomia pakietu Strona 67
Zmienialno przekadnia 2-biegowa Strona 67
Wytrzymao i sia silnik Strona 67
Zdolno regulacji preselekcja
momentu obrotowego Strona 67
Automatyka aretowanie wrzeciona
prosta wymiana narzdzia Strona 67
Z wyczuciem obsuga cznika Strona 68
Porady i triki profesjonalisty Strona 68

Czyszczenie / Utylizacja
Konserwacja i czyszczenie Strona 69
Utylizacja Strona 69

Informacje
Deklaracja zgodnoci/
Producent Strona 69 PARKSIDE PL 63
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 64

Wstp

Biegowa akumulatorowa Urzdzenie do szybkiego adowania


Wkrtarko-wiertarka PABS 18-2 SL (czas adowania tylko 50 - 60 minut)
Wiercenie i wkrcanie w drewnie, Lampka kontrolna adowania zielona
tworzywie sztucznym i w metalu Lampka kontrolna adowania czerwona
 Zestyk

Przed pierwszym uruchomieniem prosz zapo-


zna si bezwzgldnie z funkcjami urzdzenia  Dane techniczne
oraz prosz poinformowa si odnonie prawi-
dowego postpowania z elektronarzdziami. 2 biegowa akumulatorowa
W tym celu naley uwanie przeczyta niniej- wkrtarko-wiertarka PABS 18-2 SL
sz instrukcj obsugi oraz zaczone wska- Znamionowe obroty
zwki dotyczce bezpieczestwa . Niniejsza biegu jaowego, 1. bieg: n0 0-500/min-1
instrukcja jest czci skadow produktu i powin- Znamionowe obroty
na by przechowywana. biegu jaowego, 2. bieg: n0 0-1400/min-1
Napicie znamionowe: 18V
Wielko
 Uytkowanie zgodne uchwytu zaciskowego: 1,0-10 mm
z przeznaczeniem Maksymalna
rednica wierta: stal: 10 mm
Maszyna zaprojektowana jest do wiercenia i wkr- aluminium: 15 mm
cania w drewnie, tworzywie sztucznym i w meta- drewno: 20 mm
lu. Urzdzenie naley uytkowa tylko w opi- Regulowany
sany sposb i w podanym zakresie stosowania. moment obrotowy: 1-8 Nm
Kade inne zastosowanie lub zmiana urzdze- Maksymalny
nia jest uznawane za niezgodne z przeznacze- moment obrotowy: 18 Nm
niem i kryje w sobie powane zagroenie niesz- Poziom cinienia
czliwym wypadkiem. Za szkody powstae akustycznego: 74,35 dB (A)
wskutek sprzecznego z przeznaczeniem uyt- Wspczynnik drga: 2.5 m/s2
kowania urzdzenia producent nie ponosi ad- Masa: 2100 g
nej odpowiedzialnoci. Urzdzenie nie jest przez-
naczone do uytku zarobkowego. Urzdzenie do szybkiego adowania
akumulatorw JDA-22K
Prd adowania: 2600 mA
 Wyposaenie PABS 18-2 SL Czas adowania: 50 - 60 minut

 Przecznik wkrcanie / wiercenie Zestaw akumulatorowy


 Poziomica Napicie znamionowe: 18V
 Wskanik akumulatora Pojemno baterii: 1500 mAh
 Dopyw powietrza chodzcego Zawarto energii: 27 Wh
 cznik obroty lewe / prawe / blokada
 cznik ZA. i WY. / regulacja obrotw Pobr mocy / Wat
 Klawisz odblokowania akumulatora Pobr mocy w watach zmienia si z obcie-
 Zestaw akumulatorowy niem. Pobr mocy zmierzony przy rnych
Preselekcja momentu obrotowego zastosowaniach wynosi np.:

Uchwyt szybkomocujcy

64 PL PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 65

Wstp / Bezpieczestwo

na 2. biegu z wiertem 3 mm  Uwaga! Przy stwierdzeniu uszkodzenia


w mikkim drewnie: 090 W kabla nie wolno ju korzysta z urzdzenia do
na 1.biegu z wiertem 10 mm adowania. Naley zlecie wymian uszko-
w paskowniku stalowym (ST37): 215 W dzonego kabla. Uszkodzone kable sieciowe
na 1.biegu z wiertem 20 mm oznaczaj zagroenie dla ycia przez porae-
w mikkim drewnie: 330 W nie elektryczne.
Gdy nie korzysta si z urzdzenia do ado-
Moc oddawana / moment obrotowy / wania, wtyczka sieciowa zasilania musi by
niutonometery (Nm) wycignita z gniazdka. Wtyczki nie wyciga
Maksymalny moment obrotowy wynosi 18 Nm za kabel.
(przypadek wkrcania w mikki materia). Jeli urzdzenie do adowania upado lub
Pobr mocy moe osign 1000 W. byo naraone na inne uszkodzenie mecha-
niczne, przed uyciem naley zleci jego
Prosz nie przecia urzdzenia ! Z malejcy- sprawdzenie przez uznany warsztat fachowy.
mi obrotami silnika malej take obroty wenty- Czci uszkodzone musz by naprawione.
latora i mona doprowadzi do przegrzania sil- Postpowa ostronie z zestawem akumula-
nika. torowym, aby nie upuci go, bd nie ude-
rzy nim.
 Ostrzeenie! Nie prbowa samemu napra-
Wane wskazwki doty- wia urzdzenia do adowania lub zestawu

 czce bezpieczestwa
dla urzdzenia do adowa-
nia i zestawu akumula-
akumulatorowego. Naley to zawsze zleci
uznanemu warsztatowi. Przy niefachowoci
grozi bowiem niebezpieczestwo wypadku.
torowego Przed czyszczeniem lub konserwacj urz-
dzenia do adowania lub zestawu akumulatoro-
 Ostrzeenie! W razie kontaktu z kwasem z wego naley zawsze odczy zasilanie sie-
zestawu akumulatorowego, natychmiast usu- ciowe urzdzenia do adowania.
n kwas gruntownie wod. W przypadku, gdy Nie adowa zestawu akumulatorowego, gdy
kwas dosta si do oka, natychmiast wypu- temperatura otoczenia jest poniej 10 C lub
ka oko obficie wod i uda si niezwocznie do powyej 40 C.
lekarza. Otwory wentylacyjne urzdzenia do ado-
wania musz by zawsze wolne.
Przed uyciem naley zapozna si z instruk-  Ostrzeenie! Nie wolno zwiera zestawu
cj obsugi i postpowa zgodnie z ni i wska- akumulatorowego. Przy zwarciu pynie duy
zwkami bezpieczestwa dla urzdzenia do prd. Nastpstwem moe by przegrzanie,
adowania i zestawu akumulatorowego. poar lub pknicie akumulatora. Moe to
 Ostrzeenie! Stosowa wycznie urzd- prowadzi do uszkodzenia zestawu akumula-
zenie do adowania i zestaw akumulatorowy, torowego lub nie ze sob niebezpiecze-
dostarczone przez producenta, w przeciwnym stwo wypadku. Dlatego te:
razie moe grozi wypadek. nie przycza adnych kabli do biegunw
Chroni urzdzenie do adowania, zestaw akumulatora.
akumulatorowy i elektronarzdzie przed wil- Zwaa na to, by przycza akumulatora
goci, jak np. deszcz czy nieg. nie mogy by zwierane przez inne czci
Przed uyciem urzdzenia do adowania metalowe (gwodzie, ruby itd.).
sprawdzi waciwe przyczenie wszystkich nie wystawia zestawu akumulatorowego na
kabli. dziaanie wody lub deszczu.

PARKSIDE PL 65
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 66

Bezpieczestwo / Obsuga

Uszkodzony lub niezdatny do ado-  Zielona lampka kontrolna sygnalizuje, e


wania zestaw akumulatorowy musi adowanie jest zakoczone, i e zestaw aku-
by traktowany jako odpad specjalny. mulatorowy jest gotowy do uycia.
Nie wyrzuca do mieci domowych.  Chcc nastpnie adowa drugi zestaw aku-
mulatorowy naley zawsze wycign wtycz-
 Uwaga! Nie wrzuca zestawu akumulato- k z gniazdka sieciowego i wyczy urzd-
rowego do ognia czy wody. Istnieje groba eks- zenie do adowania na okoo 15 minut.
plozji! Dopiero potem mona rozpocz ponownie
adowanie.

 Obsuga Wskazwka: Jeli przed adowaniem drugiego


zestawu akumulatorowego nie wycignie si
wtyczki z gniazdka sieciowego, zestawu aku-
Monta i demonta zestawu mula-torowego nie mona adowa.
akumulatorowego
 Uwaga!
Przed wyjmowaniem lub wkadaniem zestawu Nowy zestaw akumulatorowy przed uyciem
akumulatorowego z/do urzdzenia do adowa- trzeba cakowicie naadowa.
nia zawsze wycign wtyczk a z sieci.
 Zestawu akumulatorowego nie naley nigdy
 Przy wkadaniu zestyk  zestawu akumula- adowa ponownie bezporednio po szyb-
torowego musi lee na jednej linii z prowad- kim naadowaniu. Istnieje niebezpiecze-
zeniem wiertarko-wkrtarki akumulatorowej. stwo przeadowania zestawu akumulatoro-
 Nie naduywa siy przy zakadaniu, zestaw wego i zmniejszenia trwaoci urzdzenia do
moe si bowiem znale w niewaciwej adownia i akumulatora.
pozycji. Po zaoeniu naley sprawdzi, czy  Midzy kolejnymi adowaniami naley
nakadki mocujce zaskoczyy , i czy akumu- urzdzenie wycza zawsze na okoo
lator osiad pewnie w elektronarzdziu. 15 minut przed wycigniciem wtyczki z
 W celu demontau zestawu akumulatoro- gniazdka sieciowego.
wego nacisn jednoczenie boczne nakad-  Przy uyciu wielogniazdka sieciowego
ki mocujce zestawu akumulatorowego i wyj naley wycign wtyczki sieciowe innych
akumulator. odbiornikw elektrycznych.

adowanie akumulatora Sprawdzi stan akumulatora

Przed wyjmowaniem lub wkadaniem zestawu Przy zaoonym akumulatorze mona sprawd-
akumulatorowego z/do urzdzenia do adowa- zi stan akumulatora. W tym celu naley nacis-
nia zawsze wycign wtyczk a z sieci. n przewidziany do tego klawisz (patrz take
rys. D) na wskaniku akumulatora . Wskazy-
 Woy zestaw akumulatorowy mocno do wana jest moc resztkowa.
urzdzenia do adowania. Wtyczk woy w
gniazdko sieciowe. Wszystkie lampki wiec = pena moc /
 Czerwona lampka kontrolna sygnalizuje akumulator naado-
pocztek adowania, ganie za mniej wi- wany do pena
cej po a godzinie.

66 PL PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 67

Obsuga

Perfekcyjny dobr ergonomia Zdolno regulacji preselekcja


pakietu momentu obrotowego

Obudowa silnika usytuowana jest konstrukcyj- Zanim zaczniecie wkrcanie, moecie poprzez
nie pod ktem ok. 12 wzgldem uchwytu. Przy preselekcj momentu obrotowego nastawi
typowej postawie w pracy wzgl. rki powstaje 16 rnych wielkoci siy obrotowej.
przez to prawidowy kt wzgldem powierzchni
roboczej. W ten sposb pracujecie precyzyjnie  Zaczynajcie w miar moliwoci od niskiego
i efektywniej wyprbujcie to sami stopnia (1 lub 2 na znak ) i w zalenoci od
potrzeb zbliajcie si przez podwyszanie
 Szczeglnie due elementy obsugi     stopnia do optymalnego wyniku.
uatwiaj szybkie dopasowanie maszyny do  16 stopni momentu obrotowego reguluje
zadania. zakres do ok. 8 Nm.
 Elementy chwytu s w wykonaniu tumicym  Gdy osignita jest nastawiona warto siy
wibracje SOFTGRIP i umoliwiaj przy- obrotowej, maszyna odcza poczenie z
jemn prac, patrz take rys. A. uchwytem wiertarskim. W ten sposb moe-
 Do dalszej poprawy ergonomii suy zinte- cie wkrca ruby dokadnie na ustalon
growany kabk. Chroni on przed skalecze- uprzednio gboko; idealnie przy wkrca-
niem przy wierceniu. niu seryjnym.
 Do prac wiertarskich wybierzcie stopie
wiercenia, ustawiajc preselekcj momen-
Zmienialno przekadnia tu obrotowego na .
2-biegowa  Przecznik  przesun do przodu (pooe-
nie: wiercenie), aby przy wierceniu praco-
 Na pierwszym biegu (przecznik  w pooe- wa z maksymaln moc urzdzenia. Do
niu: wkrcanie/1) uzyskujecie ok. 500 obr./min. dyspozycji jest peny moment obrotowy ok.
To ustawienie nadaje si do wszystkich 18 Nm. (Patrz take Porady i triki profesjo-
czynnoci wkrcania oraz do uycia osprztu. nalisty).
 Na drugim biegu (przecznik  w pooeniu:
wiercenie/2) uzyskujecie ok. 1400 obr./min.
w celu wykonania robt wiertarskich. (Patrz Automatyka aretowanie
take "Porady i triki profesjonalisty). wrzeciona prosta wymiana
narzdzia

Wytrzymao i sia silnik Akumulatorowa wkrtarko-wiertarka posiada


automatyczne aretowanie wrzeciona
Mocny silnik gwarantuje wysoki moment obro- i wyposaona jest w jednotulejowy uchwyt
towy. Pracuje na napiciu 18 V, osiga maksi- wiertarski najnowszej technologii firmy
mum 18 Nm oraz daje okoo 1400 obr./min. Zin- Made in Germany.
tegrowany hamulec zatrzymuje silnik prawie
bezzwocznie dziki temu moecie pracowa W czasie bezruchu silnika cig napdu jest
szybciej i pewniej, a take np. wykonywa pro- automatycznie zablokowany, tak i uchwyt
sto seryjne wkrcanie. wiertarski
mona bardzo prosto otworzy
przez pokrcenie .

PARKSIDE PL 67
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 68

Obsuga

Po zamocowaniu danego narzdzia i docig- ustawiony za wysoki moment obrotowy i/lub


niciu przez pokrcenie uchwytu wiertar- za wysokie obroty.
skiego mona zaraz pracowa dalej. (Podanie
kierunku obrotw w pooeniu roboczym / uch- 4. Przypadek twardego wkrcania: szczegl-
wyt wiertarski jest od Pastwa odwrcony). nie wysokie momenty obrotowe powstaj
Aretowanie wrzeciona zwalnia automatycznie np. przy skrcaniu metalu z uyciem wka-
ze startem silnika (wczenie cznika ). dek klucza nasadowego. Naley wybra
nisze obroty.
5. Przypadek mikkiego wkrcania: moment
Z wyczuciem obsuga cznika obrotowy jest may jednake i tu naley
wkrca na niszych obrotach, aby np. nie
 cznik  dysponuje wysoce czu, zmien- uszkodzi powierzchni drewna przy kontak-
n regulacj szybkoci. Dziki temu mona cie z metalow gowic wkrtarki. Naley
indywidualnie sterowa obrotami. W ten zastosowa pogbiacz.
sposb mona np. ostronie nawierca deli-
katne przedmioty przez lekkie nacinicie Przy wierceniu w drewnie, metalu i innych
cznika. materiaach trzeba bezwarunkowo uwzgld-
 Dalszym naciskaniem cznika zwiksza si ni ponisze uwagi:
szybko wg potrzeb a do obrotw maksy-
malnych. 1. Przy maych wierta stosowa wysokie
 Aby wykrci ruby / wkrty, naley tylko obroty, natomiast przy duych wierta
zmieni kierunek obrotw, ustawiajc obroty niskie.
cznik  na obroty lewe. 2. Przy twardych materiaach naley wybiera
 Zintegrowany hamulec zapewni szybkie zatrz- obroty niskie, przy mikkich materiaach
ymanie zaraz po zwolnieniu cznika aby obroty wysokie.
mona byo bez przerwy pracowa dalej. 3. Obracajce si wierto czciej wyciga z
otworu, aby usun wiry (trociny/zwierciny)
i przewietrzy wierto.
Porady i triki profesjonalisty 4. W miar moliwoci zabezpieczy lub
zamocowa obrabiany przedmiot w imadle.
Przy wkrcaniu w drewno, metal oraz inne 5. Miejsce, w ktrym ma by wiercony otwr,
materiay naley bezwzgldnie przestrzega zaznaczy punktakiem lub gwodziem, a do
poniszych wskazwek: nawiercania wybra niskie obroty.
6. Wiercenie w metalu: stosowa wierta ze
1. Przed prac naley sprawdzi, czy wkadka stali szybkotncej. Dla osignicia najlep-
wkrtaka wzgldnie wierto jest dobrze szych rezultatw wierto naley chodzi ole-
zaoone, tzn. centrycznie osadzone w jem. Wierta do metalu mona stosowa do
uchwycie wiertarskim. wiercenia w tworzywie.
2. Wkadki wkrtakowe s oznakowane wymia- 7. Wiercenie w kamieniu: stosowa wierta z
rami i ksztatem; jeli nie ma pewnoci, pytkami ze spiekw, z okrgym chwytem.
naley najpierw sprawdzi, czy wkadka jest 8. Wiercenie w drewnie: zwykle stosuje si
osadzona w gowicy bez luzu, wyprbowa wierto do drewna z kem centrujcym, do
kilka wkadek. gbokich otworw wierto krte, dla
3. Moment obrotowy: szczeglnie mniejsze duych rednic wierto Forstnera. Mae
ruby / wkrty i wkadki mog ulec uszko- wkrty w mikkim drewnie mona wkrca
dzeniu lub pkniciu, gdy na maszynie jest bezporednio bez wstpnego nawiercania.

68 PL PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 69

Czyszczenie / Utylizacja / Informacje

 Konserwacja i czyszczenie  Deklaracja zgodnoci /


Producent
 Do wntrza urzdzenia elektrycznego nie
moe przedosta si ciecz. Do czyszczenia My, Komperna Handelsgesellschaft mbH,
obudowy uywaj mikkiej szmatki. Nie Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Niemcy, powiad-
uywaj w adnym razie benzyny, rozpusz- czamy niniejszym zgodno tego produktu z
cz-alnikw ani rodkw czyszczcych, ktre nastpujcymi wytycznymi UE:
mog uszkodzi tworzywo sztuczne.
 Otwory wentylacyjne musz by zawsze Dyrektywa maszynowa:
otwarte. (89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC),
(93/68 EC)

 Utylizacja Dyrektywa niskonapiciowa:


(73/23/EEC), (93/68 EEC)
Opakowanie urzdzenia wykonane jest wycz-
nie z materiaw ekologicznych. Mona je wyrzu- Odpowiednio elektromagnetyczna:
ci do domowego pojemnika na mieci. (89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)
O moliwoci utylizacji wysuonego urzdze-
nia prosimy pyta w Pastwa urzdzie gmin- Nazwa maszyny:
nym lub miejskim. Biegowa akumulatorowa
Uszkodzone lub zuyte akumulatory musz by Wkrtarko-wiertarka PABS 18-2 SL
poddane recyklingowi wg dyrektywy 91/157
EWG. Bochum, dnia 31.01.2004
Patrz take specjalne wskazwki dotyczce
bezpieczestwa urzdzenia do adowania i
zestawu akumulatorowego.
Akumulatory i/lub urzdzenie prosimy zwraca
poprzez oferowane punkty odbioru. Hans Komperna
- dyrektor -

Zastrzegamy sobie moliwo zmian technicznych


dokonywanych w ramach postpu.

www.kompernass.com PARKSIDE PL 69
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 70

70 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 71

Obsah

Ped tenm si rozevete strnku s obrzky a pak se seznamte se vemi


funkcemi pstroje.

V tomto nvodu k obsluze se pouv nsledujcch piktogram / symbol:

Pette si nvod k obsluze! Sklidlo vrtku

 ite se vstranmi
a bezpenostnmi pokyny!
ne do domcho odpadu

W Watty (vkon)  Znaka pedvolby toivho


momentu

V Stejnosmrn proud
Vrtac stupe (pedvolba toi-
vho momentu)
Stanoven poet otek
n0 naprzdno
otoit vlevo/zavt

Aretace vetena otoit doprava/otevt

vod
Pouit ke stanovenmu elu Strana 72
Vybaven Strana 72
Technick daje Strana 72

Bezpenost
Dleit bezpenostn pokyny pro
nabjeku a akumultorov modul Strana 73

Obsluha
Mont a demont akumultorovho modulu Strana 73
Nabjen akumultorovho modulu Strana 74
Pezkouen stavu akumultoru Strana 74
Perfektn sladn ergonomickmodul Strana 74
Variabiln dvouchod pevod Strana 74
Robustn a siln motor Strana 75
Regulovateln pedvolba toIvho momentu Strana 75
Automatick aretace vetena
snadn vmna nstroje Strana 75
Jemnocitn ovldn pepnae Strana 75
Tipy a triky od profesionla Strana 75

istn / Zlikvidovn
drba a istn Strana 76
Zlikvidovn Strana 76

Informace
Prohlen o shodnosti / vrobce Strana 77

PARKSIDE CZ 71
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 72

vod

Dvouchod vrtac roubovk s  Technick daje


akumultorem PABS 18-2 SL
Vrtn a roubovn ve dev, uml hmot Dvouchod vrtac roubovk
a kovu s akumultoren PABS 18-2 SL
Jmenovit poet otek
Ped prvnm uvedenm do provozu se laskav naprzdno, 1. chod: n0 0-500/min-1
bezpodmnen seznamte s funkcemi pstroje Jmenovit poet otek
a informujte se o sprvnm zachzen s elek- naprzdno, 2. chod: n0 0-1400/min-1
trickmi nstroji. Pette si k tomu laskav Jmenovit napt: 18 V
nsledujc nvod k obsluze , jako i pi- ka upnacho sklidla: 1,0 - 10 mm
loen bezpenostn pokyny . Tento nvod je Maximln prmr vrtku: Ocel: 10 mm,
soust vrobku, kter by se ml uschovat. Hlink: 15 mm,
Devo: 20 mm
Var. toiv moment: 1 - 8 Nm
 Pouit ke stanovenmu elu Max. toiv model: 18 Nm
Hladina akustickho tlaku: 74,35 dB (A)
Stroj je dimenzovn k vrtn a roubovn ve Hodnota vibrace: 2,5 m/s2
dev, uml hmot a kovu. Pouvejte pstro- Hmotnost: 2 100 g
je jen popisovanm zpsobem a pouze pro
uveden oblasti pouit. Rychl nabjeka
Kterkoliv jin pouit nebo zmna neplat jako akumultoru JDA-22K
pouit ke stanovenmu elu a skrv znan Nabjec proud: 2600 mA
nebezpe razu. Za kody vznikl z pouit k Nabjec doba: 50-60 minut
nestanovenmu elu nepevezme vrobce
ruen. Pstroj nen uren k prmyslovmu Akumultorov model
pouit. Jmenovit napt: 18 V
Kapacita bateri: 1500 mAh
Energetick obsah: 27 Wh
 Vybaven PABS 18-2 SL
Pkon /watt
 Pepna pedvolby Pkon pstroje se mn v zvislosti na zaten.
roubovac/vrtac stupe Namen pkon u rznch pouit in nap.:
 Vodovha
 Indiktor akumultoru v 2. chodu s vrtkem o prmru
 Pvod chladnho vzduchu 3 mm v mkkm dev: 090 watt
 Pepna lev/prav chod /zablokovn v 1. chodu s vrtkem o prmru
 Pepna ZAP a VYP /regulace otek 10 mm v pskov oceli (ST37): 215 watt
 Tlatko k odblokovn akumultoru v 1. chodu s vrtkem o prmru
 Akumultorov modul 20 mm v mkkm dev: 330 watt
Pedvolba toivho momentu

Rychloupnac sklidlo Vkon / toiv moment / newtonmetr (Nm)
(akumultor odeberte a nabijte) Maximln toiv moment in 18 Nm (mkk
Rychl nabjeka spd roubovn). Pkon me doshnout vce
(nabjec doba jen 50-60 minut) ne 1000 W.
Zelen kontroln rovka nabjen
erven kontroln rovka nabjen
 Kontakt

72 CZ PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 73

Bezpenost / Bezpenost / Obsluha

Pstroj nepetujte! Se snenm otek Ped istnm nebo drbou nabjeky nebo
motoru se sn i otky ventiltoru a motor se akumultorovho modulu vdy vythnte so-
me peht. vou zstrku ze zsuvky.
Akumultorov modul nikdy nenabjejte, je-li
okoln teplota ni ne 10 C nebo vy ne


Dleit bezpenostn 40 C.
pokyny pro nabjeku a Vtrac otvory nabjeky mus bt vdy voln.
akumultorov modul  Vstraha!Akumultorov modul nesm bt
spojen na krtko. Pi krtkm spojen protk
 Vstraha! V ppad, e se dostanete do proud vysok intenzity. Dsledkem mohou bt
styku s kyselinou z akumultorovho modulu. peht, nebezpe poru nebo prasknut
okamit si dkladn omyjte vodou ruce. V p- akumultorovho modulu. To me zpsobit
pad, e se kyselina dostala do o, okamit si pokozen akumultorovho modulu, pop.
vyplchnte oi vodou a okamit vyhledejte nebezpe razu pro uivatele.
lkae. Proto,
nepipojujte kabely k plm akumultoro-
Pe pouitm si pette nvod k obsluze a vho modulu
ite se pokyny v nm a bezpenostnmi dbejte na to, aby ppojky akumultoru
pokyny pro nabjeku a akumultorov modul! nemohly bt prostednictvm jinch kovo-
 Vstraha! Pouvejte pouze nabjeky a vch dl (hebky, rouby atd.) spojeny
akumultorovho modulu dodanho vrob- nakrtko.
cem, jinak vznik nebezpe razu. nevystavujte akumultorov modul vod
Nabjeku, akumultorov modul a elektrick nebo deti.
nstroj chrate ped vlhkost, jako je nap. d
i snh. Pokozen nebo u vce nenabji-
Ped pouitm nabjeky vdy zkontrolujte teln akumultorov modul se mus
sprvn ppojky vech kabel. zlikvidovat jako zvltn odpad. Neod-
 Opatrn! Zjistte-li pokozen na kabelu, hazujte jej do domcho odpadu.
nesmte u nabjeky vce pouvat. Nechejte
pokozen kabel okamit vymnit. Pokoze-  Pozor! Nikdy neodhazujte akumultorov
n kabely znamenaj nebezpe ivota v dsled- modul do ohn i vody. Existuje nebezpe
ku razu elektrickm proudem. exploze !
Nepouvte-li nabjeky, mus se sov zstr-
ka napjen proudem vythnout. Nikdy nevy-
tahujte sovou zstrku za kabel.  Obsluha
V ppad, e nabjeka spadla dol nebo byla
jinak siln vystavena mechanickmu nam-
hn, nechejte ji ped dalm pouitm nejprve Mont a demont
vzhledem k pokozenm prohldnout od uzn- akumultorovho modulu
van odborn dlny. Pokozen dly se mus
opravit. Ped odejmutm akumultorovho modulu z nab-
Zachzejte s akumultorovm modulem opatr- jeky, pop. ped jeho vloenm do nabjeky vdy
n, nenechejte je spadnout, nebo jej nerozbijte. vythnte sovou zstrku a napjen proudem.
 Vstraha! Nikdy se sm nepokouejte
nabjeku i akumultorov modul opravit.  Pi vloen se mus kontakt  aku-
Opravy mus vdy provst uznvan odborn multorovho modulu nachzet v jedn
dlna, jinak vznik nebezpe razu. lince s vedenm vrtacho roubovku.

PARKSIDE CZ 73
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:43 Uhr Seite 74

Obsluha

 Akumultorov modul se mus nechat lehce multorov modul pebije a tm se sn


vsadit. Nepouvejte nadmrn sly pi ivotnost akumultoru a nabjeky.
monti, jinak se akumultorov modul prav-  Mezi dvma po sob jdoucmi nabjecmi
dpodobn nevsad do sprvn polohy. postupy nabjeku aspo po dobu cca. 15 minut
 Po monti zkontrolujte, e se upevovac vypnte tm, e vythnete sovou zstrku.
lity zasmekly a akumultorov modul je  Pi pouit vceplov zsuvky vythnte
pevn vsazen v pstroji. sov zstrky ostatnch elektrickch
 K demonti akumultorovho modulu stisk- spotebi.
nte souasn bon upevovac lity na
akumultorovm modulu a akumultorov
modul odejmte. Pezkouen stavu akumultoru

Pi vloenm akumultoru mete pezkouet


Nabjen akumultorovho modulu stav akumultoru. K tomu stisknte tlatko (viz
t obr. D) na indiktoru akumultoru . Ps-
Ped odejmutm akumultorovho modulu z lun se zobraz zbytkov vkon.
nabjeky, pop. ped jeho vloenm do
nabjeky vdy vythnte sovou zstrku Vechny rovky svt = pln vkon /aku-
napjen proudem. multor je pln nabit

 Akumultorov modul pevn vsate do nab-


jeky. Sovou zstrku napjen proudem Perfektn sladn
zastrte do zsuvky. ergonomickmodul
 erven kontroln rovka nabjen zobra-
zuje zahjen nabjen. erven rovka Sk motoru je konstruovna v hlu cca. 12 k
zhasne po cca. 1 hodin. rukojeti. Pi typickm pracovnm dren, pop.
 Zelen kontroln rovka nabjen Vm dren ruky tm vznikne pracovn vhodn hel k
signalizuje, e je postup nabjen ukonen a pracovn ploe. Tak pracujete pesn a mno-
akumultorov modul pipraven k pouit. hem innji vyzkouejte to sm ...
 V ppad, e pak chcete nabt druh aku-
multorov modul, muste nejprve vythnout  Ovldac prvky     uspodan na
sovou zstrku a nabjeku na dobu aspo obzvl velk ploe zjednodu rychl pi-
15 minut odpojit. Teprve pak mete zahjit zpsoben stroje k elu pouit.
nov postup nabjen.  chytn prvky jsou v proveden SOFTGRIP
tlumcm vibrace a umouj Vm pjemnou
Upozornn: Nevythneteli ped postupem prci, viz t obr. A.
nabjen druhho akumultorovho modulu  K dalmu zlepen ergonomie slou vesta-
sovou zstrku, neme se akumultorov vn run tmen. Chrn Vs, nap. pi vrta-
modul nabt. cch pracch, ped zrannm.

 Pozor!
Nov akumultorov modul nen jet nabit a Variabiln dvouchod pevod
mus se ped prvnm pouitm pln nabt.
 V prvnm chodu (pepna pedvolby  v
 Akumultorov modul nikdy nenabjejte bez- poloze: roubovac stupe /1) doshnete
prostedn okamit po rychlm nabjecm otek cca. 500 min-1. Toto nastaven se
postupu. Existuje nebezpe, e se aku-

74 CZ PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 75

Obsluha

nejen hod pro vechny roubovac prce, Automatick aretace vetena


nbr i k pouit psluenstv. snadn vmna nstroje
 V druhm chodu (pepna pedvolby  v
poloze: vrtac stupe /2) doshnete otek Vvrtac roubovk s akumultorem m pln
cca. 1400 min-1 k vykonn vrtacch prac automatickou aretaci vetena a je vyba-
(viz pod Tipy a triky od profesionla). ven jednopouzdrovm sklidlem vrtku nejno-
vj technologie Made in Germany.

Robustn a siln motor Pi motoru v klidu se vtev pohonu automaticky


zablokuje, take mete sklidlo vrtku
jed-
Motor se silnm vkonem zaruuje vysok toi- nodue otoenm otevt.
v moment. Pracuje s 18 volty, vykon max.
18 Nm a doshne cca. 1400 min-1. Vestavn Po upnut doucho nstroje a utaen sklid-
brzda motoru zastav motor tm bez la vrtku otoenm mete okamit praco-
zpodn tm budete pracovat rychleji a jistji vat (daj smr oten v pracovnm dren /
a budete moci snadno provdt nap. sriov Sklidlo vrtku od Vs smuje pry). Aretace
roubov spojen. vetena se automaticky uvoln sputnm
motoru (stisknut pepnae ).

Regulovateln pedvolba
toIvho momentu Jemnocitn ovldn pepnae

Pedtm ne zahjte roubovn, mete pro-  Pepna  m k dispozici jemnocitnou,


stednictvm pedvolby toivho momentu A variabiln regulaci rychlosti. Tm mete indi-
nastavit 16 x poadovanou toivou slu. viduln dit otky. Tak lze nap. choulosti-
v vrobky opatrn pedvrtat lehkm stisk-
 Zante pokud mono s nzkm stupn (1 i nutm pepnae.
2 na znace ) a "ohmatejte" si podle pote-  Dalm stisknutm pepnae zvte podle
by zvenm stupn optimln vsledky poteby rychlost a k maximlnm otkm.
roubovn.  Abyste vyroubo val rouby, zmte jed-
 16 stup toivho momentu reguluj oblast nodue smr oten tm, e pepna 
a do cca. 8 Nm. nastavte na lev chod.
 Doshne-li se nastaven toiv sly, odpoj  Vestavn brzda motoru peuje o rychl kli-
stroj spojen ke sklidlu vrtku. Tm mete dov stav pmo po uvolnn pepnae
pesn zaroubovat rouby v peduren abyste mohl rzem dle pracovat.
hloubce, ideln nap. pro sriov roubov
spojen.
 Pro vrtac prce zvolte vrtac stupn tm, e Tipy a triky od profesionla
nastavte pedvolbu toivho momentu do
polohy . Pi roubovn do deva, kovu a jinch
 Pepna pedvolby  posute dopedu materil bezpodmnen pihldnte
(poloha: vrtac stupe), aby se Vae vvrty k nsledujcm bodm:
zpracovaly s max. vkonem pstroje. Mte k
dispozici pln toiv moment cca. 18 Nm 1. Ped zahjenm provozu pezkouejte, je-li
(viz t pod Tipy a triky od profesionla. roubovac, pop. vrtac vloka sprvn ums-
tna, tzn. sed-li soustedn ve sklidle
vrtku.

PARKSIDE CZ 75
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 76

Obsluha / istn / Zlikvidovn

2. roubovac bity jsou co se te jejich mry a rouby v mkkm dev mete pmo
tvaru oznaeny, jste-li nejist, zkuste vdy zaroubovat i bez pedvrtn.
nejprve, zda-li bit sed ve roubovac hlav
bez vle, zkuste nkolik bit.
3. Toiv moment: speciln men rouby a  drba a istn
bity se mohou pokodit nebo se odtrhnout,
pouijete-li plivysokho momentu nebo/a  Dovnit do el. pstroj nesm vnikat dn
plivysokch otek na stroji. kapaliny. Pouijte k itn korpusu mkk
4. Tvrd roubovac spd: obzvl vysok hadk. V dnm ppad nepouvejte
toiv momenty vznikaj nap. pi kovovch benzn, rozpoutdla anebo istic prosted-
roubovch spojen pi pouit vloek ky agresivn k uml hmot.
nstrnch kl. Zvolte ni otky.  Otvory vtrn mus bt vdy voln.
5. Mkk roubovac spd: toiv moment je
nzk roubujte ale i zde nzkmi otkami,
aby se nepokodily nap. devn povrcho-  Zlikvidovn
v plochy pi kontaktu se roubovac hlavou
z metalu. Pouijte zhlubnku. Obal se skld vhradn z ekologicky vhod-
nch materil. Lze jej zlikvidovat i v mstnch
Pi roubovn do deva, kovu a jinch recyklanch ndobch.
materil bezpodmnen pihldnte O monostech ke zlikvidovn vyslouilch p-
k nsledujcm bodm: stroj se dozvte ve sprv Va obce i msta.
Vadn i vybit akumultory se mus podle
1. U malch vrtku pouvejte vysokch smrnice 91/157 EHS recyklovat.
otek, pi velkch vrtku nzkch otek. K tomu si pette speciln bezpenostn
2. U tvrdch materil zvolte nzk otky, u pokyny pro nabjeku a akumultorov modul.
mkkho materilu vysok otky. Akumultor a /nebo pstroj odevzdejte do nab-
3. Otejc se vrtk asto vythnte z vrtan zench sbren.
dry, aby se odstranily tsky nebo vrtn
mouka a dra se provtrala.
4. Zajistte i upevnte (je-li mon) vrobek v
upnacm zazen.
5. Oznate msto, na nm se m vrtat
dlkem nebo hebkem a zvolte k navrtn
nzk otky.
6. Vrtn v kovu: pouijte vrtku na kov z vyso-
ce vkonn ezn oceli (HSS). Pro nejlep
vsledky byste ml vrtk chladit olejem.
Vrtku na kov se me pout i k vrtn do
uml hmoty.
7. Vrtn v hornin: pouijte vrtk z tvrdho
kovu na horninu osazen zaoblenm
dkem.
8. Vrtn ve dev: obecn pouvejte vrtku
do deva s centrovanou pikou, pro hlubo-
k vvrty pouvejte roubovitho vrtku,
pro velk vrtac Forstnerova vrtku. Mal

76 CZ PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 77

Informace

 Prohlen o shodnosti /
vrobce

My, Komperna Handelsgesellschaft mbH,


Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Nmecko, tmto
prohlaujeme, e tento vrobek souhlas s nsle-
dujcmi smrnicemi ES:

Smrnice o strojch:
89/392 EC), (91/368 EC),
(93/44 EC), (93/68 EC)

Nzkonapov smrnice:
(73/23/EEC), (93/68 EEC)

Elektromagnetick sluitelnost:
(89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)

Nzev stroje:
Dvouchod vrtac roubovk s
akumultorem PABS 18-2 SL

Bochum, 31.01.2004

Hans Komperna
obchodn vedouc -

Technick zmny ve smyslu dalho vvoje jsou vyhrazeny.

www.kompernass.com PARKSIDE CZ 77
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 78

78 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 79

Sislt

Knn ennen lukemista sivu kuvien kanssa esiin, ja tutustu seuraavaksi


laitteen kaikkiin toimintoihin.

Tss kyttohjeessa kytetn seuravia kuvamerkkej/symboleja:

Kyttohje on luettava! poranistukka

 Varoitus- ja turvallisuusohjeet
on huomioitava!
ei talousjtteeseen

W Wattia (Vaikutusteho)  merkint vntmomentin


esivalinta
Porausporras
V tasavirta
(vntmomentin esivalinta)
Mittaus- vasemmalle ympri knt/
n0 tyhjkyntipyrimisnopeus sulkeminen
oikealle ympri knt/
Tappilukitus
avaaminen

Johdanto
Mrystenmukainen kytt Sivu 80
Varusteet Sivu 80
Tekniset tiedot Sivu 80

Turvallisuus
Trkeit turvaohjeita latauslaitetta
ja Akku-Packia varten Sivu 81

Kytt
Akku-Packin asentaminen ja purku Sivu 81
Akku-Packin lataaminen Sivu 82
Akun kunnon testaaminen Sivu 82
Tydellisesti suunniteltu ergonominen paketti Sivu 82
Muunnettava 2-vaihteinen vaihteisto Sivu 82
Kestv ja voimakas moottori Sivu 82
Sdettv vntmomentin valinta Sivu 83
AAutomaattinen karanlukitus
yksinkertainen tykalujen vaihto Sivu 83
Herkk - kytkimen kytt Sivu 83
Ammattilaisen vihjeit ja keinoja Sivu 83

Puhdiszus/Hvittminen
Huolto ja puhdistus Sivu 84
Hvittminen Sivu 84

Tietoja
Yhdenmukaisuus/Valmistaja Sivu 84

PARKSIDE FIN 79
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 80

Johdanto
2-vaihteinen akku-poraruuvikone  Tekniset tiedot
PABS 18-2 SL
Poraukset ja ruuvaukset puuhun muoviin 2-vaihteinen-akku-
ja metalliin poraruuvikone PABS 18-2 SL
Nimellistyhjkyntikierrosluku,
Tutustu ehdottomasti ennen ensimmist kyttn- 1. vaihde: n0 0-500/min-1
ottokertaa laitteen toimintoihin ja ota selv Nimellistyhjkyntikierrosluku,
shktykalujen oikeasta kytst. Lue tt varten 2. vaihde: n0 0-1400/min-1
huolellisesti seuraavat kyttohjeet sek mu- Nimellisjnnite : 18 V
kaan liitetyt turvaohjeet . Tm ohje on tuotteen Istukan leveys: 1,0 -10 mm
osa, joka tulee silytt. Maksimi
poran lpimitta: Ters 10 mm
alumiini: 15 mm,
 Mrystenmukainen kytt puu: 20 mm
Vaihd. vntmomentti: 1 - 8 Nm
Tm kone on tarkoitettu poraamiseen ja Maks. vntmomentti: 18 Nm
ruuvaamiseen puuhun, muoviin ja metalliin. Kyt nenpainetaso: 74,35 dB (A)
laitetta vain kuvauksen mukaisesti ja ilmoitetuille Vrhtelyarvo: 2,5 m/s2
kyttalueille. Valmistaja ei ota mitn vastuuta Paino: 2100 g
mryksenvastaisesta kytst syntyneist
vahingoista. Laite ei ole mritetty ammattimaiseen Akku-pikalautauslaite JDA-22K
kyttn. Latausvirta: 2600 mA
Latausaika: 50-60 minuuttia

 Varusteet PABS 18-2 SL Akku-Pack


Nimellisjnnite: 18 V
 Valintakytkin ruuvaus/poraus akun kapasiteetti: 1500 mAh
 Vesivaaka Energiamr: 27 Wh
 Akun merkkivalo
 kylmilmansytt Ottoteho/ Wattia
 Kytkin pyriminen vasta-/ Ottoteho Wateissa muuttuu kuormituksen mukaan.
mytpivn /sulku Mitattu ottoteho erilaisilla kytill on esim.:
 kytkin PLLE ja POIS/kierrosluvunsdin
 Akun irrottamisen painike 2. vaihteella 3 mm:n poralla
 Akku-Pack pehmess puussa: 090 wattia
Vntmomentin valinta 1. vaihteella 10 mm:n

Pikaistukka poralla (ST37) vanneterksess: 215 wattia
pikalatauslaite 1. vaihteella 20 mm:n poralla
(latausaika vain 50-60 minuuttia) pehmess puussa: 330 wattia
Vihre latauksen merkkivalo
Punainen latauksen merkkivalo Antoteho/ Vntmomentti/ Newtonmetri (Nm)
 Kosketin
Suurin vntmomentti on 18 Nm (pehme ruuvin
uppoaminen). Ottoteho voi saavuttaa yli 1000 W
arvon.

80 FIN PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 81

Johdanto/Turvallisuus/Kytt
l ylikuormita laitetta! Moottorin kyntinopeuden Latauslaitteen tuuletusaukkojen on oltava aina
laskiessa vhenee mys puhaltimen kierrosluku ja vapaat.
moottori voi ylikuumeta.  Varoitus! Akku-Packia ei saa oikosulkea.
Oikosulussa shkvirta virtaa suurella virranvoi-
makkuudella. Tst saattaa seurata Akku-Packin


Trkeit turvaohjeita ylikuumeneminen, palovaara tai rjhtminen.
latauslaitetta ja Akku-Packia Tm saattaa johtaa Akku-Packin vahing-
varten oittumiseen tai aiheuttaa kyttjlle tapatur-
mavaaran.
 Varoitus! Jos joudut kosketuksiin Aku-Packista Siksi;
tulevan hapon kanssa, niin pese happo heti huolel- l liit kaapeleita Akku-Packin napoihin.
lisesti vedell pois. Jos happoa psee silmiisi, niin huomioi tllin, ett akkuliitnnt eivt voi tulla
huuhtele silmsi vlittmsti vedell ja hakeudu heti oikosulkuun muiden metallisten osien (naulat,
lkrin hoitoon. ruuvit, jne.) kanssa.
l pst Akku-Packia veden tai sateen
Lue ja huomioi ennen kytt nm latauslaitteen vaikutuksen alaiseksi.
ja Akku-Packin kyttohjeet ja turvaohjeet!
 Varoitus! Kyt vain valmistajan toimittamaa Vioittunut tai ei en ladattavissa
latauslaitetta ja Akku-Packia,muussa tapauksessa oleva Akku-Pack on vietv erikois-
uhkaa tapaturmavaara. jtteisiin. l heit sit kotitalous-
Suojaa latauslaite, Akku-Pack ja shktykalut jtteisiin.
kosteudelta kuten esim. lumelta ja sateelta.
Tarkista aina ennen latauslaitteen kytt kaikkien  Huomio! l heit Akku-Packia koskaan tuleen
kaapeleiden asianmukainen liitnt. tai veteen. On olemassa rjhdysvaara !
 Varo! Jos toteat kaapelissa vikoja, ei latauslai-
tetta saa en kytt. Vaihdatuta vaurioitunut
kaapeli. Vaurioituneet verkkokaapelit merkitsevt  Kytt
shkiskun aiheuttamaa hengenvaaraa.
Ellet kyt en latauslaitetta,on vahvavirtapistoke
vedettv virtalhteest. l ved vahvavir- Akku-Packin asentaminen ja purku
tapistoketta kaapelista.
Jos latauslaite putoaa tai joutuu muutoin voi- Ved aina vahvavirtapistoke virtalhteest ennen
makkaan mekaanisen rasituksen alaiseksi, niin kuin otat Akku-Packin latauslaitteesta tai ennen
anna hyvksytyn korjaamon tarkistaa se mahdol- latauslaitteeseen asettamista.
listen vaurioiden varalta ennen seuraavaa kytt.
Vioittuneet osat on korjattava.  Sisnlaiton yhteydess akkusarjan koskettimen 
Ksittele Akku-Packia varovasti, l anna sen tytyy olla yhdess linjassa akkukyttisen po-
pudota tai l iske sit. rausruuvimeisselin ohjaimen kanssa.
 Varoitus! l yrit itse koskaan korjata  Akku-Pack on voitava asettaa helposti paikoilleen.
latauslaitetta tai Akku-Packia. Korjaustyt on l kyt liikaa voimaa asennettaessa sill Akku-
annettava hyvksytyn alankorjaamon tehtvksi, Pack ei mene ehk muutoin oikeaan asentoonsa.
muutoin uhkaa tapaturmavaara.  Tarkista asennuksen jlkeen, ett kiinnitysnipat
Ved aina ennen latauslaitteen tai Akku-Packin ovat lukkiutuneet ja laite istuu tukevasti laitteessa.
puhdistusta tai huoltoa vahvavirtapistoke lata-  Paina samanaikaisesti Akku-Packin sivuilla olevia
uslaitteen virtalhteest. kiinnitysnippoja Akku-Packin purkamiseksi ja ota
l lataa Akku-Packia koskaan ympristn- akku.
lmptilan ollessa alle 10 C tai yli 40 C.

PARKSIDE FIN 81
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 82

Kytt
Akku-Packin lataaminen Tydellisesti suunniteltu
ergonominen paketti
Ved aina vahvavirtapistoke virtalhteest ennen
kuin asetat Akku-Packin latauslaitteeseen tai ennen Moottorinsuojus on tehty n. 12:een kulmassa
latauslaitteesta ottamista. kahvaan. Nin muodostuu tyypillisess ty- ja ksi-
asennossa tyn kannalta edullinen kulma typintaan.
 Aseta Akku-Pack lujasti latauslaitteeseen. Pist Tyskentelet tarkemmin ja huomattavasti te-
virtalhteen virtapistoke pistorasiaan. hokkaammin kokeile itse
 Punainen latauskontrollilamppu nytt latauk-
sen alkamisen. Punainen lamppu sammuu n. 1  Erittin laajarakenteiset ohjauselimet    
tunnin kuluttua. helpottavat koneen soveltamisen kytttar-
 Vihre latauskontrollilamppu ilmoittaa sinulle koituksen mukaan.
latauksen pttymisen ja Akku-Packin kyttval-  ETartuntaosilla on trynvaimentava SOFTGRIP-
miuden. rakenne mik mahdollistaa sinulle miellyttvn
 Jos haluat ladata tmn jlkeen toisen Akku- tyskentelyn, katso mys kuvaa A.
Packin, on sinun ensiksi vedettv vahvavirtapis-  Integroitu ksikahva lis parempaa ergonomiaa.
toke ja kytkettv latauslaite vhintn 15 mi- Se suojaa sinua esim. poraustiss loukkaantumi-
nuutiksi plt pois. Vasta sitten voit aloittaa silta.
uuden latauksen.

Ohje: Jos et ved ennen toisen Akku-Packin latausta Muunnettava 2-vaihteinen vaihteisto
vahvavirtapistoketta pois, ei Akku-Packia voi ladata.
 Ensimmisess vaihteessa (valintakytkin 
 Huomio! kohdassa: ruuvausvaihe /1) saavutat n. 500:n
Uutta Akku-Packia ei ole viel ladattu ja se on kierrosluvun per minuutti. Tm st soveltuu
ladattava kokonaan ennen ensimmist kyttker- kaikkiin ruuvaustihin, mutta mys lislaitteiston
taa. kyttn.
 l lataa koskaan Akku-Packia vlittmsti heti  Toisessa vaihteessa (valintakytkin  kohdassa:
pikalatauksen jlkeen. Vaarana on, ett Akku- porausvaihe /2) saavutat n. 1400 kierrosluvun per
Pack yliladataan ja siten akun ja latauslaitteen minuutti poraustiden suorittamiseksi (katso
kyttik lyhenee. mys kohdasta Ammattilaisen vihjeit ja keinoja).
 Kytke latauslaite toisiaan seuraavien latauksien
vlill ainakin 15 minuutiksi plt pois vetmll
vahvavirtapistoke irti. Kestv ja voimakas moottori
 Ved muiden shkkuluttajien vahvavirtapistokkeet
irti kyttesssi moninapapistorasiaa. Voimakastehoinen moottori takaa korkean
vntmomentin. Se ky 18 voltilla, ja tuottaa
maksimissaan 18 Nm ja saavuttaa n. 1400 per
Akun kunnon testaaminen minuutti. Integroitu moottorijarru pysytt
moottorin miltei viiveett nin tyskentelet
Voit testata sisnlaitetun akun kunnon. Paina tt nopeammin ja varmemmin ja voit suorittaa yksin-
varten painiketta (katso mys Kuva D) akun merk- kertaisesti esim. sarjaruuvauksia.
kivalon  yhteydess. Jnnsteho nytetn
vastaavasti.

Kaikki lamput palavat = tysi teho /


Akku tysin ladattu

82 FIN PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 83

Kytt
Sdettv vntmomentin valinta Herkk kytkimen kytt

Ennen kuin aloitat ruuvauksen, voit st vntmo-  Kytkimell  on herkk, muunnettava nopeuden-
mentin esivalinnalla halutun vntvoiman 16:lla st. Nin voit ohjata kierrosluvun yksilllisesti.
tavalla. Nin voidaan esim. porata varovaisuuttavaativia
tykappaleita painamalla kevyesti kytkint.
 Aloita mahdollisimman alhaisella vaiheella  Painamalla kytkint lis nostat nopeutta tarpeen
(1 tai 2 merkki ) ja hae optimaalinen ruuvaustulos mukaan maksimikierroslukuun asti.
tunnustelemalla nostaen vaihetta tarpeen  Kiertksesi ruuveja ulos vaihda yksinkertaisesti
mukaan. pyrimissuuntaa siten, ett asetat kytkimen 
 16 vntmomenttivaihetta stvt alueen vastapiviseen pyrintn.
n. 8 Nm:iin asti.  Integroitu moottorinjarru mahdollistaa nopean
 Kun sdetyn vntvoiman luku on saavutettu, pyshtymisen heti kytkimen vapauttamisen
erottaa kone yhteyden poranistukkaan. Voit jlkeen jotta voit jatkaa tytsi joutuisasti.
ruuvata nin ruuvit edeltksin tarkalleen
mrttyyn syvyyteen, erinomainen esim.
sarjaruuviliitoksiin. Ammattilaisen vihjeit ja keinoja
 Valitse poraukseen sopiva porausaste asettamalla
vntmomentin esivalinta asentoon. Ruuvattaessa puuhun, metalliin ja muihin
 Tynn valintakytkin  eteen asento: porausaste) materiaaleihin on ehdottomasti huomioitava:
kyttksesi poratessa laitteen maksimi tehoa.
Sinulla on kytettviss koko n. 18 Nm:n 1. Varmista ennen kytt, ett ruuvaus- tai poraus-
vntmomentti (katso mys kohdasta Ammat- kappale on asetettu asianmukaisesti paikalleen
tilaisen vihjeit ja keinoja). s.o. keskitetysti poranistukkaan.
2. Ruuviterien mitat ja muoto on merkitty, jos olet
epvarma, tarkista aina ensiksi sopiiko ter
Automaattinen karanlukitus ruuviphn ilman vlyst, kokeile useimpia teri.
yksinkertainen tykalujen vaihto 3. Vntmomentti: varsinkin pienemmt ruuvit ja
tert saattavat vioittua tai mys revet, jos sdt
Akkuporaruuvikoneessasi on tysautomaattinen liian koneeseen liian korkean vntmomentin
karanlukitus ja se on varustettu yksiholk- ja/tai kierrosluvun.
kisella poranistukalla, joka edustaa uusinta 4. Kova ruuvaus: erittin korkeita vntmomentte-
Made in Germany-teknologiaa. ja syntyy esim. metalliruuviliitoksissa kytet-
tess holkkiavainsarjoja. Valitse alhainen kier-
Moottorin seisoessa lukkiutuu voimansiirto auto- rosluku.
maattisesti, niin ett voit avata poranistukan
aivan 5. Pehme ruuvaus: vntmomentti on vhinen
yksinkertaisesti kiertmll . ruuvaa tsskin kuitenkin mys pienell
kierrosluvulla jotta et esim. vaurioita puupintaa
Heti sen jlkeen, kun olet kiinnittnyt haluamasi metallisen ruuvipn koskettaessa sit. Kyt
tykalun ja kiristnyt poranistukkaa kiertmll , vajotusporaa.
voit jatkaa heti tyskentely (tyasennon pyri-
missuuntien nytt / poranistukka nytt sinusta Porattaessa puuta, metallia ja muita
poispin"). Karanlukitus aukeaa automaattisesti materiaaleja on ehdottomasti huomioitava:
moottorin kynnistyksell (kytkint  painettaessa).
1. Kyt pieniss pora-: ssa korkeaa kierroslukua,
suurissa pora- alhaisempaa kierroslukua.

PARKSIDE FIN 83
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 84

Kytt/Puhdiszus/Hvittminen/Tietoja
2. Valitse koville materiaaleille alhainen kierrosluku,  Yhdenmukaisuus/Valmistaja
pehmeille materiaaleille korkea kierrosluku.
3. Pyriv pora vedetn useamman kerran poraus- Me, Komperna Handelsgesellschaft mbH, Burg-
reist lastujen tai porajauhon poistamiseksi ja str. 21, D-44867 Bochum, Saksa, mrittelemme
rein tuulettamiseksi. tten tmn tuotteen yhdenmukaiseksi seuraavien
4. Varmista ja kiinnit (mikli mahdollista) EY-direktiivien kanssa:
tykappale kiristyslaitteeseen.
5. Merkitse porattava kohta pistepuikolla tai naulalla Koneohje:
ja valitse alkuporaukseen alhainen kierrosluku. (89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)
6. Metallin poraus: kyt metalliporaa (HSS).
Parhaimman tuloksen saavuttamiseksi tulisi sinun Pienjnniteohje:
jhdytt pora ljyll. Voit kytt metalliporia (73/23/EEC), (93/68 EEC)
mys muovin poraukseen.
7. Kiven poraus: kyt kovametallista kiviporaa Shkmagneettinen yhteensopivuus:
pyrkaralla. (89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)
8. Puun poraus: kyt tavallisesti puuporaa
keskityskrjell, kyt syviin porauksiin krme- Koneen merkki:
poraa, isoon pora- Forstner-poraa. Voit kiert 2-vaihteinen akku-poraruuvikone PABS 18-2 SL
pienet ruuvit pehmen puuhun suoraan mys
ilman esiporausta.
Bochum, 31.01.2004

 Huolto ja puhdistus

 Shklaitteiden sisn ei saa pst nesteit.


Kyt puhdistukseen pehme liinaa. l kyt Hans Komperna
missn tapauksessa bensiini, liuottimia eik - Toimitusjohtaja -
muovia syvyttvi puhdistusaineita.
 Tuuletusaukkojen on oltava aina vapaat.

 Hvittminen

Pakkaus sislt ainoastaan ympristystvllisi


materiaaleja. Se voidaan hvitt paikallisissa kier-
rtysastioissa.
Kysy mahdollisuuksia loppuunkytetyn laitteen
hvittmisest paikkakuntasi kunnan- tai kaupungin
virkamiehilt.
Vialliset tai kytetyt akut tytyy kierrtt direktiivin
91/157 ETY mukaisesti.
Lue tmn lisksi mys erityiset turvallisuusohjeet
latauslaitteelle ja akkupaketille.
Anna akku ja/tai laite takaisin tarjottujen
keryslaitosten kautta.
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidtetn
jatkokehitmistarkoituksessa.

84 FIN PARKSIDE www.kompernass.com


manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 85

Innehll

Vik ut sidan med bilderna och ha den till hands nr du lser igenom
anvisningarna och gr dig bekant med maskinens funktioner.

Fljande piktogram/symboler anvnds i denna bruksanvisning:

Ls bruksanvisningen! Chuck

 Beakta skerhets-
och varningsanvisningar!
Hr inte hemma i
hushllssoporna

W Watt (effekt)  Markering frval av vridmoment

V Likstrm Borrniv (frval av vridmoment)

n0 Tomgngsvarvtal vrid t vnster/stng

Chucksprr vrid t hger/ppna

Inledning
Avsedd anvndning Sidan 86
Utrustning Sidan 86
Tekniska data Sidan 86

Skerhet
Viktiga skerhetsanvisningar
fr laddare och batteripack Sidan 87

Anvndning
Montering och demontering av batteripacken Sidan 87
Laddning av batteripacken Sidan 87
Kontrollera batteritillstnd Sidan 88
Perfekt avstmd ergonomipaketet Sidan 88
Variabel 2-vxlad vxellda Sidan 88
Robust och stark motor Sidan 88
Reglerbar val av vridmoment Sidan 88
Automatik spindelarretering
fr enkla verktygsbyten Sidan 89
Finknslighet hur strmbrytaren anvnds Sidan 89
Proffsens anvndartips Sidan 89

Rengring/Avfallshantering
Rengring och sktsel Sidan 90
Avfallshantering Sidan 90

Information
Konformitetsdeklaration/Tillverkarintyg Sidan 90

PARKSIDE S 85
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 86

Inledning
2-vxlad batteridriven orrmaskin/  Tekniska data
skruvdragare PABS 18-2 SL
Borra och skruva i tr, plast och metall 2-vxlad batteridriven borrmaskin
skruvdragare PABS 18-2 SL
Innan du brjar anvnda maskinen: Gr dig frtrogen Nominellt tomgngsvarvtal,
med maskinens olika funktioner och informera dig 1. vxel: n0 0-500/min-1
om hur man umgs med elverktyg. Ls till detta n- Nominellt tomgngsvarvtal,
daml nedanstende bruksanvisning liksom de 2 vxel: n0 0-1400/min-1
befogade skerhetsanvisningarna . Denna bruk- Mrkspnning: 18 V
sanvisning r en del av produkten och skall frvaras Chuckvidd: 1,0 - 10 mm
tillsammans med denna. Max. borrdiameter: stl: 10 mm,
aluminium: 15 mm,
tr: 20 mm
 Avsedd anvndning Var. vridmoment: 1 - 8 Nm
Max. vridmoment: 18 Nm
Maskinen r avsedd fr att borra och skruva i tr, Decibelniv: 74,35 dB (A)
plast och metall. Anvnd endast apparaten i enlighet Svngningsvrde: 2,5 m/s2
med beskrivningen och fr angivna ndaml. Vikt: 2100 g
Varje annan anvndning gller som icke avsedd an-
vndning och kan medfra svra olycksfallsrisker. Batterisnabbladdare JDA- 22K
Tillverkaren ansvarar inte fr skador vilka kan hrle- Laddningsstrm: 2600 mA
das ur felaktig hantering av maskinen. Maskinen r Laddningstid: 50- 60 minuter
avsedd fr privat bruk och inte fr affrsdrivande
verksamhet. Batteripack
Mrkspnning: 18 V
Batterikapacitet: 1500 mAh
 Utrustning PABS 18-2 SL Energiinnehll: 27 Wh

 Vljare skruvniv/ borrniv Effekt / Watt


 Vattenpass Effekt i Watt frndras vid belastning Uppmtta
 Batteriindikator effekter vid olika anvndningsomrden t.ex.:
 Kyllufttillfrsel
 Brytare vnster-/hgergng/sprr Med 2:ans vxel och ett 3 mm
 Strmbrytare P och AV /varvtalsreglering borr i barrtr: 090 watt
 Lsknapp fr batteri med 1:ans vxel och en 10 mm
 Batteripack borr i (ST37) bandjrn: 215 watt
Vridmomentval med 1:ans vxel och en 20 mm

Snabbchuck borr i barrtr: 330 watt
Snabbladdare
(laddningstid endast 50- 60 minuter) Uteffekt / vridmoment / Newtonmeter (Nm)
Grn kontrollampa fr laddning Det maximala vridmomentet r 18 NM (mjukt skruv-
Rd kontrollampa fr laddning fall). Effekten kan n upp ver 1000 W.
 Kontakt
verbelasta inte maskinen! Med sjunkande motor-
varvtal minskar ven flktens varvtal och motorn
verhettas.

86 S PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 87

Skerhet/Anvndning

 Viktiga skerhetsanvis-
ningar fr laddare och
batteripack
Anslut inte kablar till batteripackens poler.
Se till att inga metallfreml (spikar, gem, mynt
etc.) befinner sig i batteripackfrdjupningen.
Utstt inte batteripacken fr vatten eller regn.
 Varning! Ifall du skulle komma i kontakt med
syra, som trngt ut ur batteripacken, tvtta genast En skadad eller icke lngre laddbar
bort den med vatten. Om syra hamnar i gonen, spo- batteripack mste behandlas som
la genast gonen med vatten och uppsk lkare. specialavfall.
Kasta den inte i hushllsavfallet.
Ls och iaktta bruksanvisningen innan du brjar
anvnda maskinen liksom skerhetsanvisningar-  Obs! Kasta aldrig batteripacken i elden eller
na fr laddare och batteripack! i vattnet: Explosionsrisk!
 Varning! Anvnd endast laddare och batteri
pack frn tillverkaren, annars kan en olycka hnda.
Skydda laddare, batteripack och elverktyg mot  Anvndning
fukt, t.ex. regn eller sn.
Kontrollera alla kablars anslutning innan laddaren
anvnds. Montering och demontering
 Varning! Om du mrker skador p kabeln fr av batteripacken
du inte anvnda laddaren. Lt genast byta kabeln.
Skadad ntsladd kan medfra elsttar och livsfara. Innan batteripacken stts in i i resp. tas ur laddaren:
Nr laddaren inte anvnds, mste ntsladden va- Dra ur laddarens stickkontakt a ur vggurtaget.
ra urdragen ur vggurtaget. Dra inte i kabeln fr
att dra ut kontakten.  Vid isttningen mste batteripackens kontakt 
Om laddaren faller ner eller p annat stt utstts befinna sig i linje med borrmaskinens/skruvdra-
fr stark mekanisk pfrestning, br du lta under- garens styrning.
ska den hos en auktoriserad verkstad fr att kon-  Batteripacken mste lta sig sttas in med ltthet.
statera ev. skador. Skadade delar mste repare- Anvnd inte ngon verdriven kraft vid montering-
ras. en, i s fall kan inte batteripacken befinna sig i rtt
Handha laddaren med omsorg, lt den inte falla position.
ner och utstt den inte fr slag.  Kontrollera efter montering att fstkramporna har
 Varning! Frsk aldrig reparera laddaren eller snppt fast och att batteripacken sitter ordentligt
batteripacken sjlv. Reparationer mste utfras av fast i maskinen.
en auktoriserad verkstad, annars bestr risk fr  Fr demontering: Tryck samtidigt p batteri-
olyckor. packens fstkrampor.
Innan laddare eller batteripack rengrs eller blir
freml fr service: Drau alltid ut stickkontakten.
Ladda aldrig batteripacken vid en omgivnings- Laddning av batteripacken
temperatur, som ligger under 10 C eller ver 40 C.
Laddarens ventilationsppningar mste alltid hl- Innan du stter batteripacken i laddaren: Dra ur lad-
las fria. darens stickkontakt ur vggurtaget.
 Varning! Batteripacken fr ej kortslutas.Vid en
kortslutning flyter strm med hg strmstyrka.  Stt in batteripacken ordentligt i laddaren. Stt d-
verhettning, brandfara eller sprngning av bat- refter in laddarens stickkontakt i vggurtaget.
teripacken kan bli fljden. Detta kan medfra ska-  Den rda laddningskontrollampan indikerar att
da p batteripacken resp. olycksfallsrisk fr an- laddningen pbrjats. Lampan slocknar efter
vndaren. Av detta skl; c:a 1 timme.

PARKSIDE S 87
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 88

Anvndning
 Den grna laddningskontrollampan visar att  De generst designade manverelementen  
laddningen avslutats och att batteripacken r fr-  underlttar en snabb anpassning till arbet-
dig att anvndas. suppgiuften.
 Om du omedelbart drefter vill ladda nnu en bat-  Handtagen r gjorda i vibrationsdmpande s.k.
teripack, mste du ter dra ur laddarens Softgrip-utfrande och gr det angenmt att ar-
stickkontakt och lta laddaren vara avstngd un- beta, (se ven Bild A).
der minst 15 minuter. Frst drefter kan laddning  Fr att ytterligare frbttra ergonomin finns den
ter pbrjas. integrerade handbygeln. Vid borrningsarbeten
skyddar den t.ex. mot skador.
Tips: Om du inte drar ur stickkontakten innan du p-
brjar laddningen av batteripack nr 2, kan batteri-
packen inte laddas upp. Variabel 2-vxlad vxellda

 Obs!  Med 1:ans vxel (vljaren  i lge: Skruvniv /1)


En ny batteripack r oladdad och mste drfr lad- uppns ett varvtal om c:a 500 min-1. Denna in-
das helt innan den anvnds. stllning lmpar sig fr alla skruvarbeten, men
ven tillsammans med vissa tillbehr.
 Ladda aldrig en batteripack direkt efter frsta  Med 2:ans vxel (vljaren  i lge: Borrniv /2)
snabbladdningen. Risk freligger d att batteri- kan ett varvtal p c:a 1400 min-1 uppns vilket
packen verladdas och att laddarens livstid dri- lmpar sig fr borrning (se ven Proffsens anvn-
genom frkortas. dartips).
 Stng av laddaren mellan tv p varandra fljan-
de laddningar genom att lta stickkontakten vara
urdragen under minst 15 minuter. Robust och stark motor
 Om grenuttag anvnds fr laddarens stickkontakt,
dra ven ut andra stickkontakter, som sitter an- Den kraftfulla motorn garanterar ett hgt vridmo-
slutna i samma grenuttag. ment. Den arbetar med 18 volt, ger max. 18 Nm och
gr upp till c:a 1400 min-1. Den integrerade motor-
bromsen stannar motorn nstan omedelbart dr-
Kontrollera batteritillstnd med kan du arbeta snabbare och skrare och t.ex.
enkelt genomfra serieskruvdragningar.
Du kan kontrollera tillstndet fr batteriet nr det r
monterat. Tryck knappen (se ven bild D) vid bat-
teriindikatorn . Resteffekten visas. Reglerbar val av vridmoment
Alla lampor p = Full effekt /batteriet r fulladdat Innan du brjar skruva kan du stlla in vridmomen-
tet A i 16 steg.

Perfekt avstmd ergonomipaketet  Brja om mjligt med en lg niv (1 eller 2 i mar-


keringen ) och prva dig fram lngs skalan tills
Motorchassit r byggt i c:a 12 i frhllande till hand- du fr ett optimalt resultat.
taget. I typisk anvndning uppstr drvid en alldeles  De 16 vridmomentstegen verkar inom omrdet
riktig vinkel i frhllande till arbetsytan. Du arbetar upp till c:a 8 Nm.
exakt och mycket effektivare prva sjlv  Nr instllt vridmoment uppns, kopplar maski-
nen loss chucken. Drigenom kan du skruva in

88 S PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 89

Anvndning
varje skruv till ett viss bestmt djup, vilket r ide- Proffsens anvndartips
aliskt vid t.ex. serieskruvdragningar.
 Vlj vid borrniv genom instllning av vridmo- Vid skruvning i tr metalll och andra
ment. material, iaktta fljande:
 Skjut vljaren  nda fram (lge borrning)
fr att arbeta med max-effekt. D str max. vrid- 1. Innan du anvnder maskinen: Kontrollera att
moment, c:a 18 nm till ditt frfogande (se ven skruv- resp. borrinsatsen r korrekt isatt, d.v.s. sit-
Proffsens anvndartips). ter mitt i chucken.
2. Bits brukar vara mrkta vad gller mtt och form.
Om du r osker, prva frst om bit:en sitter utan
Automatik spindelarretering glapp i skruvhuvudet. Prva vid behov flera bits.
fr enkla verktygsbyten 3. Vridmoment: Srskilt sm skruvar och bits kan
skadas eller g av om man stller in ett fr hgt
Din borrmaskin/skruvdragare har helautomatisk vridmoment och/eller varvtal.
spindelarretering och r utrustad med en en- 4. Hrda skruvfrbindelser: Speciellt hga vridmo-
hylsechuck enligt den senaste teknologin frn ment uppstr t.ex. vid metallskruvfrbindelser, dr
, Made in Germany. hylsnyckel anvnds. Vlj lgt varvtal.
5. Lsa skruvfrbindelser: Vridmomentet r litet
Nr motorn str stilla, lses automatiskt drivaxeln, s skruva ven hr med lgt varvtal fr att inte ska
att du kan ppna chucken
genom att helt enkelt da trytan med den hrda skruven av metall.
vrida den. Anvnd frsnkare.

Efter att ha satt i nskat verktyg och dragit fast det Vid borrning i tr, metall och andra material,
, kan du snabbt fortstta ditt arbete (Rotationsrikt- iaktta fljande:
ning / chucken pekar bort frn dig).
1. Vid liten borrdiamter, anvnd hgt varvtal, vid stor
Spindelarreteringen lser sig automatiskt i och med diameter, ett lgre varvtal.
att motorn startas (strmbrytaren  trycks). 2. Vlj lga varvtal fr hrda material och hgre var-
vtal vid mjuka material.
3. Dra ofta ut den roterande borren ur hlet fr att att
Finknslighet avlgsna spnor och annat urborrat material och
hur strmbrytaren anvnds drigenom lufta hlet.
4. Skra eller, om mjligt, fst upp arbetsstycket i en
 Strmbrytaren  har en finknslig, variabel has- faststtningsanordning.
tighetsreglering. Med den kan man styra 5. Markera med en krnare eller en spik stllet dr
hastigheten efter eget tycke och smak. Slunda borren skall g in och vlj ett lgt varvtal i
kan man genom en ltt tryckning p strmbryta- borrningens brjan.
ren ven borra i knsliga arbetsstycken. 6. Borra i metall:Anvnd metallborrar (HSS). Fr bs-
 Genom kning av trycket kan man ka hastighe- ta resultat br du smrja borrstllet med olja.
ten till den maximala. Metallborrar kan anvndas till att borra i plast.
 Fr att skruva ut en skruv, byter man helt enkelt 7. Borra i sten: Anvnd en hrdmetallfrsedd sten-
rotationsriktning genom att stlla strmbrytaren  borr med runt skaft.
till vnstervarvslge. 8. Borra i tr:Anvnd i allmnhet en trborr med cen-
 Den integrerade motorbromsen ombesrjer ett treringsspets, fr djupa borrhl en ormborr,
snabbt avstannande omedelbart efter det man fr stora hl en skogsarbetarborr. Sm skruvar
slppt strmbrytaren s att du snabbt kan arbe- kan skruvas in i mjukt tr utan frborrning.
ta vidare.

PARKSIDE S 89
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 90

Rengring/Avfallshantering/Information
 Rengring och sktsel  Konformitetsdeklaration/
Tillverkarintyg
 Vtskor fr inte komma in i en elektrisk utrustning.
Anvnd drfr en fuktad trasa vid rengring av Vi, Komperna Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21,
chassit. Undvik under alla frhllanden bensin, D-44867 Bochum, Tyskland, frklarar hrmed att
lssningsmedel eller medel som angriper plast. denna produkt verensstmmer med fljande EU-
 Ventilationsppningar mste alltid hllas ppna. riktlinjer:

Maskindirektiv:
 Avfallshantering (89/392 EC), (91/368 EC), (93/44 EC), (93/68 EC)

Denna frpackning bestr uteslutande av miljvn- Lgspnningsdirektiv:


ligt material. Frpackningen kan tillfras lokala ter- (73/23/EEC), (93/68 EEC)
vinningsstationer.
Kontakta miljkontoret p din ort fr vidare informa- Elektromagnetisk kompatibilitet:
tion om avfallshantering av defekt maskin. (89/336 EEC), (92/31 EEC), (93/68 EEC)
Defekta och frbrukade batterier skall tillfras ter-
vinningen enligt direktiv 91/157 EWG. Maskinens beteckning:
Ls ven de viktiga skerhetsanvisningarna fr lad- 2-vxlad batteridriven orrmaskin/
dare och batteripack. skruvdragare PABS 18-2 SL
Tillfr batterierna och / eller apparaten till nrmaste
uppsamlingsstlle.
Bochum, 31.01.2004

Hans Komperna
- Verkstllande Direktr

Rtt till tekniska ndringar inom ramen fr vidareutveckling


frbehlles.

90 S PARKSIDE www.kompernass.com
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 91

Garantie/Warranty
D Garantie und bei Eingriffen, die nicht von unserer
autorisierten Service-Niederlassung vorge-
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie nommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
ab Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig pro- gesetzlichen Rechte werden durch diese
duziert und vor Anlieferung gewissenhaft Garantie nicht eingeschrnkt.
geprft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als
Nachweis fr den Kauf auf. Im Garantiefall Lichtland Rittenschober KG
wenden Sie sich bitte an Ihren nationalen A-4816 Gschwandt 340
Kundenservice. Tel.: (+43) 0 76 12/6 26 05 16
Die Garantieleistung gilt nur fr Material- Fax: (+43) 0 76 12 / 62 60 56
oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr e-mail: support.at@kompernass.com
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter. Das
Produkt ist lediglich fr den privaten und GB Warranty
nicht fr den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt. Bei missbruchlicher und unsach- This appliance is guaranteed for 3 years from
gemer Behandlung, Gewaltanwendung the date of purchase. It has been carefully
und bei Eingriffen, die nicht von unserer produced and meticulously checked before
autorisierten Service-Niederlassung vorge- delivery. Please keep your receipt as proof of
nommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre purchase. For claims under warranty,
gesetzlichen Rechte werden durch diese please contact the customer service in your
Garantie nicht eingeschrnkt. own country.
The warranty covers only material or
Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH manufacturing faults, not normal wear or
Gewerbering 14 47623 Kevelaer damage to fragile parts such as switches.
Tel.: (+49) 0 28 32/34 14 The appliance is intended solely for private, not
Fax: (+49) 0 28 32/35 32 commercial, use. If this product has been
e-mail: support.de@kompernass.com subjected to improper or inappropriate
handling, abuse, or interventions not carried out
by one of our authorised sales and service
A Garantie outlets, the warranty will be considered void.
This warranty does not affect your
Sie erhalten auf dieses Gert 3 Jahre Garantie statutory rights.
ab Kaufdatum. Das Gert wurde sorgfltig pro-
duziert und vor Anlieferung gewissenhaft Beaver Electronic Services Alpine House,
geprft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Premier Business Park Long Street, Walsall
Nachweis fr den Kauf auf. Im Garantiefall West Midlands, WS2 9DY
wenden Sie sich bitte an Ihren nationalen Tel.: 0 87 07/87 61 77 Fax: 0 19 22/72 54 17
Kundenservice. e-mail: support.uk@kompernass.com
Die Garantieleistung gilt nur fr Material-
oder Fabrikationsfehler, nicht aber fr
Verschleiteile oder fr Beschdigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter. Das
Produkt ist lediglich fr den privaten und
nicht fr den gewerblichen Gebrauch be-
stimmt. Bei missbruchlicher und unsach-
gemer Behandlung, Gewaltanwendung

PARKSIDE D 91
91
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 92

Warrenty/Garantie/Garanzia
Sicherheit
IRL Warranty pas effectue notre service aprs-vente
autoris. Vos droits lgaux vous restent acquis,
This appliance is guaranteed for 3 years from sans restriction du fait de cette garantie.
the date of purchase. It has been carefully
produced and meticulously checked before SOFIM 9, rue Petits Hotels 75010 Paris
delivery. Please keep your receipt as proof of Tel.: 01 47 70 66 66 Fax: 01 47 70 11 42
purchase. For claims under warranty, e-mail: support.fr@kompernass.com
please contact the customer service in your
own country.
The warranty covers only material or I Garanzia
manufacturing faults, not normal wear or
damage to fragile parts such as switches. L'apparecchio garantito per 3 anni dalla
The appliance is intended solely for private, not data di acquisto. L'apparecchio stato
commercial, use. If this product has been prodotto con cura e collaudato a fondo prima
subjected to improper or inappropriate della consegna.
handling, abuse, or interventions not carried out Conservare lo scontrino come prova
by one of our authorised sales and service d'acquisto. Per usufruire della garanzia s
outlets, the warranty will be considered void. prega di rivolgersi al servizio clienti nazionale.
This warranty does not affect your La garanzia limitata a difetti di
statutory rights. fabbricazione o di materiali, non estesa ai
pezzi soggetti ad usura o a danneggiamenti al
Irish Connection Ltd le parti delicate, p. es. l'interruttore. Il prodotto
41 Harbour View Howth, Co. Dublin destinato esclusivamente all'uso domestico e
Tel: 0 87-9 96 20 77 Fax: 18 39 80 56 non a quello commerciale. La garanzia decade
e-mail: support.ie@kompernass.com in caso di impiego improprio o manomissione,
uso della forza e interventi non eseguiti dalla
nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa
F Garantie garanzia non limita i diritti legali del cliente.

Cet appareil bnficie d'une garantie de 3 ans Ricambi per Elettrodomestici


compter de la date d'achat. Le plus grand Corso Lino Zanussi 11 33080 Porcia (PN)
soin a t apport sa fabrication et il a subi Tel.: 04 34/55 08 33 Fax: 04 34/55 08 33
des tests approfondis avant sa livraison. e-mail: support.it@kompernass.com
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise
de preuve d'achat.
Dans le cas o vous devriez faire jouer la
garantie, veuillez vous adresser au service
clientle national. La garantie couvre uniquement
les dfauts de matriel ou de fabrication, l'
exclusion des pices d'usure ou des dommages
sur les pices susceptibles de se casser,
comme les commuteurs. Le produit est
uniquement destin un usage priv,
l'exclusion de tout usage professionnel. La
garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation
non conforme ou inapproprie, d'utilisation
violente ou de toute intervention qui ne serait

92
92 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 93

Garanta/Garantia/Garantie
E Garanta assistncia autorizada. Esta garantia no
restringe os seus legtimos direitos.
En este aparato dispone de 3 aos de garanta
desde la fecha de compra. El aparato ha sido F G M Lda. Ferramentas Gerais e Mquinas
producido con mucho esmero y comprobado a Rua da Mainca, 642 Apartado 1080
conciencia antes de la entrega. Guarde el ticket 4466-901 S. Mamede de Infesta
de caja como justificante de compra. Tel.: 0 22/9 06 91 40 Fax: 0 22/9 01 68 70
En caso de garanta contacte con su servicio e-mail: support.pt@kompernass.com
posventa nacional.
Las prestaciones de garanta son nicamente
aplicables a fallos de fabricacin y de material, NL Garantie
sin embargo ello no engloba a las piezas de des
gaste o daos en partes frgiles tales como el U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf
interruptor. El producto ha sido diseado de datum van aankoop. Het apparaat is met
nicamente para el uso privado y no para el de grootst mogelijke zorg vervaardigd en is vr
uso comercial. En caso de un tratamiento aflevering uitvoerig getest. Bewaar a.u.b. de
inadecuado e indebido, uso de la fuerza bruta e kassabon als aankoopbewijs. Mocht u
intervenciones por asistencia tcnica distinta a aanspraak willen doen op de garantie, neem
la nuestra autorizada, se extinguir la garanta. dan contact op met uw nationale klantenservice.
Por est garanta no quedan limitados sus De garantie geldt alleen voor materiaal- of
derechos legales. fabricagefouten, maar niet voor slijtage of
voorbeschadigingen aan breekbare onderdelen,
COYFER-SAITT, S.A. C/ Invencin 7 bijvoorbeeld schakelaars. Het product is
Poligono Industrial Los Olivos uitsluitend bestemd voor priv-gebruik en niet
28906 Getafe Madrid voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
Tel.: 902/180497 Fax: 91/6652551 gebruik en ondeskundige behandeling, bij
e-mail: support.es@kompernass.com gebruik van geweld en bij ingrepen die niet
worden uitgevoerd door ons geautoriseerde
servicefiliaal, vervalt de garantie. Uw wettelijke
P Garantia rechten worden door deze garantie niet beperkt.

Este aparelho tem uma garantia de 3 anos a International Trade Service winschoten b.v.
partir da data de compra. O aparelho foi Papierbaan 55 9672 Winschoten
cuidadosamente produzido e verificado antes Tel.: 09 00/8 72 43 57 Fax: 05 97/42 06 32
de ser entregue. Guarde o talo de caixa como e-mail: support.nl@kompernass.com
comprovativo da compra. Em caso de garantia
dirija-se ao seu servio nacional de assistncia
ao cliente.
A garantia aplica-se somente a erros de
material e de fabrico, mas a para peas de
desgaste ou a danos de peas frgeis como
p.ex. interruptores. O produto destina-se
somente ao uso privado e no ao uso
industrial. A garantia caduca no caso de uso
incorrecto, uso de fora maior e intervenes
no executadas pela nossa delegao de

PARKSIDE D 93
93
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 94

/ Gwarancja / Zruka

GR jednak czci ulegajcych zuyciu lub


uszkodze kruchych czci, np.
3 przecznikw. Produkt przeznaczony jest
. wycznie do uytku domowego, a
nie do zastosowa przemysowych i pro
fesjonalnych. Gwarancja wygasa w razie
. niewaciwego lub niezgodnego z instrukcj
uycia, zastosowania przemocy lub w
. przypadku ingerencji, nie podjtych
przez autoryzowan placwk serwisow.
. Niniejsza gwarancja nie narusza Pastwa
praw ustawowych.
,
Arka AGD Sp. z.o.o.
ul, strycharska 4 26-600 Radom
, .. . Tel. 0 48-3 60 91 40 Fax. 0 48-3 84 65 38
e-mail: support.pl@kompernass.com

.
CZ Zruka
,
Na pstroj dostvte zruku v trvn 3 let
od data zakoupen. Pstroj byl vyroben
. peliv a ped dodnm svdomit
vyzkouen. Uschovejte si, prosm,
. pokladn lstek jako doklad o nkupu.
V zrunm ppad se, prosm, obrate na
Houston Service Kalothanassi G. Amalia svj tuzemsk zkaznick servis.
10-12 Thiatiron Str. Poskytnut zruky plat pouze na zvady
14231 N.Ionia Athens materilu nebo vrobn chyby, ne vak
Tel.: 2 10-2 79 08 65 /Fax: 2 10-2 79 69 82 na dly podlhajc opoteben nebo
e-mail: support.gr@kompernass.com napokozen kehkch dl, nap. vypnae.
Vrobek je uren pouze pro privtn pouit,
ne prmyslov. Zruka zanik v ppad
PL Gwarancja neelovho a neodbornho zachzen,
pouit nsil a v ppad zsah, kter
Okres gwarancji dla tego urzdzenia nebudou provedeny nmi autorizovanou
wynosi 3 lata od daty zakupu. Urzdzenie servisn pobokou.Vae zkonn prva
zostao starannie wyprodukowane i nejsou touto zrukou omezena.
dokadnie sprawdzone przed dostaw.
Naley zachowa paragon kasowy jako MTW PO BOX 139
potwierdzenie zakupu. CZ-100 00 Praha 10
W razie koniecznoci skorzystania z Tel. + Fax. 2 71 72 29 39
gwarancji prosimy zwrci si do e-mail: support.cz@kompernass.com
krajowego serwisu.
Gwarancja obejmuje tylko wady
materiaowe i produkcyjne, nie dotyczy

94
94 D PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 95

Garantie/Takuu
B Garantie FIN Takuu

U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf Laitteella on kolmen vuoden takuu alkaen
de datum van aankoop. Het apparaat is met ostopivst. Laite on valmistettu huolellisesti.
de grootst mogelijke zorg vervaardigd en is vr Se on tarkistettu ennen toimitusta. Silyt
aflevering uitvoerig getest. Bewaar a.u.b. de ostokuitti todisteeksi takuun voimassaolosta.
kassabon als aankoopbewijs. Mocht u Jos takuun voimassaoloaikana laitteessa
aanspraak willen doen op de garantie, neem ilmenee vikoja, ota yhteytt omassa maassasi
dan contact op met uw nationale klantenservice. toimivaan asiakaspalveluun.
De garantie geldt alleen voor materiaal- of Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai
fabricagefouten, maar niet voor slijtage of valmistusvirheit. Takuu ei korvaa kuluvia
voorbeschadigingen aan breekbare onderdelen, osia tai mahdollisesti viallisten osien,
bijvoorbeeld schakelaars. Het product is esimerkiksi kytkimen aiheuttamia vahinkoja.
uitsluitend bestemd voor priv-gebruik en niet Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiseen
voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd kyttn. Tuotetta ei siten saa kytt
gebruik en ondeskundige behandeling, bij ammatillisiin tarkoituksiin. Takuu raukeaa, jos
gebruik van geweld en bij ingrepen die niet tuotettta on kytetty tavalla, joka ei vastaa
worden uitgevoerd door ons geautoriseerde tuotteen kytttarkoitusta, taimuuten
servicefiliaal, vervalt de garantie. Uw wettelijke asiattomasti tai liian kovaa voimaa
rechten worden door deze garantie niet beperkt. kytten. Takuu raukeaa mys, jos jokin
muu taho kuin valmistajan valtuuttama
Cet appareil bnficie d'une garantie de 3 ans huoltoliike on yrittnyt muuttaa tai korjata
compter de la date d'achat. Le plus grand tuotetta. Takuu ei rajoita kyttjn yleist
soin a t apport sa fabrication et il a subi kuluttajasuojaa.
des tests approfondis avant sa livraison.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise Railmit OY Petjksentie 19
de preuve d'achat. FIN - 26100 Rauma
Dans le cas o vous devriez faire jouer la Tel: 02- 8 22 28 87 Fax: 0 10-2 93 02 63
garantie, veuillez vous adresser au service e-mail: support.fi@kompernass.com
clientle national. La garantie couvre uniquement
les dfauts de matriel ou de fabrication, l'
exclusion des pices d'usure ou des dommages
sur les pices susceptibles de se casser,
comme les commuteurs. Le produit est
uniquement destin un usage priv,
l'exclusion de tout usage professionnel. La
garantie ne s'applique pas en cas d'utilisation
non conforme ou inapproprie, d'utilisation
violente ou de toute intervention qui ne serait
pas effectue notre service aprs-vente
autoris. Vos droits lgaux vous restent acquis,
sans restriction du fait de cette garantie.

I.T.S.w. bv p/a Forwarding Team bvba


tav Esther Bellestraat 7 2030 Antwerpen
Tel.: 03/5 41 37 60 Fax: 03/541 56 51
e-mail: support.be@kompernass.com

PARKSIDE D 95
95
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 96

Garanti
S Garanti

Du erhller 3 rs garanti p apparaten, rknat


frn kpdatum. Apparaten r omsorgsfullt
tillverkad och har noggrannt kontrollerats fre
leveransen. Var god bevara kassakvittot som
kpbevis. Vnd dig i garantifall till din
nationella kundtjnst.
Garantin gller endast fr materialeller
fabrikationsfel, men inte fr frbrukningsdelar
eller fr skador p mtliga delar, t.ex. kontakter.
Produkten r endast avsedd fr privat bruk,
inte fr yrkesmssigt bruk. Vid missbruk och
ofackmssig behandling, anvndande av
vld och vid ingrepp, som inte genomfrs av
vr auktoriserade service-filial, upphr garantin
att glla . Dina lagliga rttigheter inskrnks inte
av denna garanti.

STT Mediaservice AB EA Rosengrensgata 22


42131 Vstra Frlunda
Tel: 0 31-49 10 80 Fax: 0 31-49 74 90
e-mail: support.sv@kompernass.com

96 PARKSIDE
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 97

D 97
manual PABS 18-2 neu2 23.03.2004 10:44 Uhr Seite 98

www.kompernass.com
manual design, photos, translations
by ORFGEN Marketing & Communication Essen Germany

Vous aimerez peut-être aussi