Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Doy gracias a la vida, al Cielo y a la Tierra, y a mi familia por escribir este ensayo,
por alzar mi voz a travs de estas letras y ojal logre permear y trascender a otras
vidas. Santa Cruz del Quich, se llama mi pueblo natal, esa tierra que me vio
nacer y me bendijo como hija de la madre Tierra y con mi respectivo nawal que
trazara la ruta de mi vida, dicho por Victoria Esperanza Garca y Pedro Lux, mi
madre y padre respectivamente.
Kiche milenario e indomable, la cuna del Popol Wuj, libro sagrado, donde se narra la historia
del origen del pueblo maya Kiche, su idioma es el mayoritario entre los idiomas nacionales y
entendible en otros idiomas mayas. Es un pueblo invencible, luchador, trabajador y apegado a su
historia, a su autonoma y a su cultura. Sus mujeres y sus hombres han sabido liderar los
senderos de la vida con mucha sabidura. Un pueblo que sufri las peores atrocidades,
brutalidades y masacres durante el conflicto armado interno. Pero ha renacido de las cenizas y
est en vas de la autodeterminacin. Cuando escribo acerca de esto se me conmueve el alma, y
los ojos de mi espritu se llenan de lgrimas, pero tambin me lleno de esperanza y regocijo.
Dos sucesos influyeron grandemente en mi vida: El primero tiene que ver con mi madre y mi
padre. Ellos vienen de familias numerosas. Mi madre, nicamente tuvo hermanos, fue la nica
mujer, y por el hecho de ser mujer se le neg el acceso a la educacin. Ella vivi sumergida en la
ignorancia de saberes de otras culturas, por la falta de educacin escolarizada, pero yo observ
cmo sac adelante a toda la familia, a mis hermanas y hermanos. Tambin observ, con
admiracin, cmo ellos le dieron un gran significado a la posesin de la tierra, como fundamento
de la riqueza y el patrimonio familiar.
Naturalmente mis padres vieron con agrado que sus hijas e hijos fueran a la escuela, y que
dominaran el espaol, sin olvidar la lengua materna: el kiche, pues era la nica manera de
sobrevivir en aquellas condiciones adversas de marginacin, racismo y oprobio.
Fui una nia descalza y soadora. Tena cinco aos, cuando mi madre me dijo: Lleg el
momento de ir a la escuela Sent la alegra ms grande de mi pequea vida. Sent que era el
regalo ms grande que me daban mis padres.
En mi barrio Sur de Santa Cruz del Quiche, jugu siempre con mis vecinos, ladinos e indgenas,
entre ellos: Los Medrano, los Recinos, los Girn, los Natareno, los Lpez y los Rivera. Las
relaciones siempre fueron excelentes, el respeto fue uno de los valores cultivados, jams
observ algn gesto de discriminacin ni de racismo. Los juegos de barrio y de cada poca del
ao eran nuestro principal objetivo, entre ellos, recuerdo muy bien arranca-cebollas, ollitas de
miel, ladrones y policas, la cuerda, tipachas, disconecta, barriletes, matracas y los yax. Nuestra
meta era divertirnos con reglas claras. Tuve una niez muy sana y llena de alegra.
La siguiente etapa, fue la de estudiante en el nivel primario, fue otra de las mejores pocas de
mi vida. Durante los seis aos de primaria tuve dos grandes maestras que supieron ver mis
sueos, mi dedicacin, mi inteligencia y mi responsabilidad. Mis cursos preferidos fueron siempre
las matemticas y los estudios sociales. Sobresal en el basket ball y en volley ball. El traje
maya que siempre utilic, mis pies descalzos y el idioma kiche jams fueron un obstculo para
m, tampoco fue un valladar para mis maestras y la escuela, ni mucho menos para mis
compaeras de aula.
El primer choque cultural lleg en la secundaria. Las experiencias all fueron muy distintas.
Debamos acudir uniformadas y no se me permiti ingresar con mi trabaje habitual. Un reto
enorme para m: la transformacin cultural. Pero lo enfrent por el gusto de estudiar, aunque lo
consider injusto, inapropiado e irrespetuoso. Sent que aquellas reglas eran una aberracin.
En la secundaria todo era distinto, era mixto, el pensum, los horarios, los catedrticos, la
disciplina y las forma de actuar de los mismos estudiantes me causaba preocupacin. All
empiezo a vivir la discriminacin, el machismo y el racismo, especialmente de mis compaeros
varones. ramos dos mujeres mayas, pero mi colega se retir del establecimiento, no soport la
presin, los desprecios y los insultos.
So ser ingeniera civil, pero las circunstancias no me permitieron salir de mi lugar de origen.
No tuve el dinero para poder mantenerme y emprender esa carrera. Pareca que era un poco
temprano, si a duras penas estaba obteniendo el tercer grado bsico. Entonces puse los pies
sobre la tierra y me propuse una carrera que la visualic de mucha proyeccin social y de amor a
la humanidad, saba que me brindara las herramientas para poder entender las realidades,
especialmente la de mi pueblo, y la de Guatemala entera.
Estudi magisterio. Me hice maestra para hacerme creadora, como bien dijo Jos Mart. Me
encant el magisterio, trabaj como maestra 21 aos en Quich, en la normal de Occidente de
Santa Luca Utatln y en la colonia Carolingia en la Ciudad de Guatemala. Disfrut con los nios,
con la juventud y con los estudiantes que iban a ser maestros y maestras como yo lo era.
Vivamos la poca de la guerra fra y la guerra interna de Guatemala. Me encant formar
liderazgos, hacer prcticas equitativas de participacin entre las juventudes. Hacer anlisis de
realidades, conversar de la historia del pas desde lo dicho en el Popol Wuj sobre el origen del
Pueblo maya kiche, su historia, su civilizacin, sus hazaas, sus glorias y nuestras formas de
vida; el colonialismo y sus consecuencias; desde el inicio de la Repblica, hasta nuestros
tiempos.
Esto fue entre 1978 y 1983, la poca ms lgida de la guerra en Guatemala. Particip en
muchsimos anlisis de coyuntura, en reflexiones, buscbamos la praxis y los compromisos para
cambiar Guatemala. Fueron muchos los esfuerzos desde distintos puntos de Guatemala,
sembrando la semilla del despertar de nuestras conciencias. Siendo estudiante universitaria, nos
reunamos fuera de la universidad, hombres y mujeres mayas para iniciar procesos de reflexin
y accin, sobre nuestra situacin como pueblo maya. Nuestras primeras reflexiones se basaron
en las preguntas clsicas: quines somos? de dnde venimos? hacia dnde vamos? Y, cmo
vemos la situacin de Guatemala?, y cules son nuestros compromisos?
Las conclusiones eran dramticas y retadoras. Continuamos los procesos en vas de una
organizacin firme y autosostenible, para plantear soluciones; nos proponamos asumir
responsabilidades frente a grandes desafos, entre stos: la tenencia de la tierra, el trato a los
indgenas, el acceso a la educacin y a la salud, la economa, el agua potable, la participacin
poltica y la defensa de nuestra cultura milenaria. Estos eran los temas de mayor relevancia en
nuestras discusiones. Afortunadamente bamos logrando mayor conciencia y sumando ms
personas comprometidas, la causa fue permeando en los jvenes y lo sigue haciendo hasta la
fecha.]
Hubo hombres y mujeres que nos antecedieron, dejaron enseanzas y lecciones profundas,
especialmente en Quetzaltenango, Chimaltenango, Quich, Totonicapn y Alta Verapaz. Me
refiero a la participacin efectiva en el mbito poltico, que para nosotros era un referente
importante. Para las mujeres fue un gran desafo participar en estos mbitos de participacin y
decisin. Espacios que han sido slo para hombres, sin embargo, las mujeres mayas luchamos
por esos espacios. Era difcil, pero no imposible.
La vida espiritual la aprendimos en privado, en familia, no era pblica, como suele ser ahora. En
familia aprendimos grandes valores y principios sobre la visin de la vida y del mundo. El punto
de partida para la vida plena, respetuosa y digna.
Durante la dcada de los 70, iniciamos el movimiento maya, con un liderazgo profundo, no
contaminado con la onegizacin. ramos realmente un movimiento, bamos de norte a sur, de
occidente a oriente. Una experiencia exitosa, los avances se vean con las expresiones de las
jvenes mujeres y de los hombres, en lo rural y en lo urbano. Acentuamos la identidad y la lucha
por la autodeterminacin, con el planteamiento de nuestros derechos individuales y colectivos
como sujetos y sujetas de derecho.
El activismo indgena tuvo un enorme impacto en los lugares donde se desarrollaba, ya que, en
el fondo, cuestionaba ciertos aspectos de las relaciones de poder local profundamente arraigados
en los municipios del Altiplano. A la par de los movimientos culturales, surgieron tambin
iniciativas polticas con vistas a las elecciones municipales. La eleccin de alcaldes mayas se
perfil desde principios de los aos 70 como una opcin para promover el cambio. Lo importante
era participar para tener aprendizajes e incidencia. con formas de vida de los mayas. Fue muy
difcil, frente a un sistema poltico y econmico con estructuras excluyentes y racistas. El reto
era inevitable y es ahora irreversible.
La dignificacin del trabajo se nos ense desde pequeas a travs de mis padres, nos
ensearon a ser responsables y transparentes. Los mltiples trabajos ejercidos durante toda una
vida han sido para m una serie de experiencias exitosas y trascendentales, con visin de
conjunto y de proyeccin hacia el futuro.
En los distintos contextos de mis trabajos, hice propuestas basadas en los principios de la
equidad, de la paridad con enfoques y procesos participativos. El principio universal de la
diversidad fue otro de los retos que puse en prctica, a fin de sentirnos todos y todas incluidas.
Entre 1991 y 1996, trabaj en la educacin de las nias indgenas rurales, fue una excelente
iniciativa, logrando posicionar la poltica dentro del Ministerio de Educacin y de promover la
educacin de las nias que jams haban tenido esa oportunidad. La experiencia fue muy
exitosa, afortunadamente fue muy bien recibida por parte del Ministerio.
Fui una de los tres comisionados de la Comisin del Esclarecimiento Histrico y Hechos de
Violencia en Guatemala (CEH). La propuesta provino de la Secretaria de la Paz en su primer
perodo, en 1996, y en consulta con las organizaciones de vctimas; el visto bueno lo dio el
Comisionado nominado por las Naciones Unidas, el profesor Christian Tomuschat, y el tercer
comisionado fue el licenciado Alfredo Balsells Tojo (QPD). Nuestro mandato fue esclarecer, con
imparcialidad y objetividad, lo ocurrido en Guatemala durante los 36 aos de guerra. Su objetivo
fue contribuir a fomentar una cultura de respeto mutuo y observancia de los Derechos Humanos
en la sociedad guatemalteca. Las investigaciones se realizaron a nivel nacional, pero no fue
suficiente el tiempo. Sin embargo, los resultados revelaron la tragedia nacional, los actos
ilegales, crueles e inhumanos, revelamos que lo sucedido en Guatemala fue una tragedia
incomparable con lo sucedido en otros pases como El Salvador, Argentina, Chile y Sudfrica, por
ejemplo. Logramos dimensionar lo que aqu haba sucedido.
Ante tantas atrocidades , me siguen surgiendo las preguntas y sigo manteniendo las mismas
preocupaciones: Cmo el Estado guatemalteco fue capaz de cometer tan brutales asesinatos de
de mujeres y hombres, de nias y nios, de ancianos, de jvenes mayas y ladinos? Eliminaron
liderazgos, y personas comprometidas con los cambios del pas. Cmo fue posible cometer esa
barbarie ultrajante contra guatemaltecas y guatemaltecos?, y cmo fue posible cometer
genocidio contra el pueblo maya? Hasta qu punto se invirti en armamentos de guerra, en vez
de invertir en lo social, especialmente en educacin, salud y produccin? Con base a este
anlisis, an me pregunto: Es posible lograr una paz verdadera, si no hay justicia ni castigo a
crmenes de guerra y de lesa humanidad? Por otra parte, se sigue reproduciendo la pobreza, la
discriminacin y la violencia. Se sigue viviendo y observando las nuevas formas de colonialismo,
de esclavitud y despojo de tierras ancestrales.
El genocidio se demostr con las masacres cometidas en nuestros territorios, los cementerios
clandestinos hablan por s solos. Las lesiones violaciones a las mujeres mayas. La agresin fsica
y mental cometida contra mujeres y hombres, jvenes y nios. El sometimiento brutal cometido
contra k'iches, qanjobales, ixiles y aches. El asesinato de mujeres embarazadas y el asesinato
de nios y nias. Por otra parte, el traslado de nios a lugares de los que no eran originarios e
incluso dados en adopcin. El desplazamiento forzoso y el traslado a aldeas modelo. Otro de
los patrones comunes fue la tierra arrasada. Todo esto demuestra los actos criminales y el
racismo como la expresin mxima del Ejrcito guatemalteco cometido contra el pueblo maya
que lo visualiz como el enemigo a vencer.
Ante la situacin de los Pueblos Indgenas de Guatemala se deja ver la indiferencia, el racismo,
la negacin del Estado guatemalteco para avanzar hacia una vida digna llena de respeto, prueba
de esto son las consecuencias del desarrollo. Cul es el tipo de desarrollo planteado por el
Estado? Cuando se despoja la tierra a los Pueblos Indgenas a nombre del desarrollo desde la
visin capitalista. Cuando se violan los derechos de las mujeres y de los Pueblos Indgenas, se
persigue a los lderes, se les sentencia judicialmente, se instauran estados de sitio, se masacra.
Este es el desarrollo planteado e implementado por el Estado guatemalteco.
Para nuestros pueblos, la justicia no existe, los procesos legales estn siempre manipulados,
permanece la represin militar y policaca en contra de quienes alzan la voz, de quienes
defienden derechos individuales y colectivos. El Estado justifica las acciones ilegtimas bajo la
fachada del Estado de Derecho. Cmo es posible que solamente haya Estado de Derecho y para
unos s y para otros no? As no podemos seguir la ruta de una verdadera paz, de la construccin
de una Nacin, ni mucho menos lograr la democracia participativa.
La tarea es de todos. Debemos repensar las estrategias para la construccin de nuevos procesos
civilizatorios de armona, paz y justicia, respetando los Derechos Humanos, los derechos de las
mujeres y los derechos de los Pueblos Indgenas. El desafo profundo radica en la reconstruccin
del Estado y en establecer un nuevo orden, a esto hay que agregar un nuevo modelo econmico
basado en la solidaridad, la confianza y la gobernabilidad para todo el pas, para todos y todas.
El haber sido Ministra de Cultura y Deportes durante los cuatro aos de gobierno del presidente
Alfonso Portillo, fue una oportunidad para la reestructuracin y recomposicin de ese Ministerio,
una oportunidad para una mujer maya y una oportunidad para Guatemala. Convoqu al sector
cultura a un Congreso Nacional para disear y elaborar las Polticas Culturales Nacionales y
Deportivas. As mismo, lider el diseo del Plan Estratgico de cara al desarrollo de la cultura
guatemalteca con sus distintas expresiones culturales.
Fue una excelente experiencia el haber dirigido esta cartera, con un presupuesto ejecutado a la
luz de la transparencia como el eje central. El trabajo lo realic con equipos muy cualificados,
conformado siempre por mujeres y hombres, multidisciplinario y multicultural, tom decisiones
colegiadas y no arbitrarias, siempre en consulta con la ley y bajo el principio de los impactos
polticos, econmicos y jurdicos.
El Ministerio fue para m una gran escuela en el mbito pblico administrativo-financiero, correg
irregularidades muy acostumbradas en el aparato estatal. Me encant conocer los programas y
proyectos, para estar cerca de las personas, conocer el terreno, la dinmica, la metodologa, los
enfoques, el gasto, la inversin, el manejo de los recursos, los compromisos de los trabajadores,
el trato entre ellos y ellas.
Semanalmente me reuna con los viceministros para revisar las tareas de la semana, revisar las
pendientes, tomar decisiones y acciones, y llegar a acuerdos. Me encant darle seguimiento a
mis recomendaciones para observar el cumplimiento y la implementacin de lo acordado, los
resultados siempre estuvieron a la vista. Fue un xito total, sembr semillas de respeto, de
armona, de solidaridad, de transparencia, de relaciones interculturales, amor al trabajo y el
amor a una Guatemala bajo el principio de la diversidad.
A pesar de las muchas satisfacciones, tampoco voy a negar las expresiones colonialistas,
patriarcales y racistas contra mi persona, mientras fui Ministra de Estado. Algunos columnistas
de los diarios escritos con sus prejuicios, estereotipos y desprecios hacia nosotras las mujeres
mayas y nuestros pueblos, escribieron textos como stos: Cmo una india est al frente del
Ministerio de Cultura, si estas son incapaces, solamente pueden hacer tortillas y cargar canastos
y tinajas, Desde ahora ya no escucharemos a Bethoven sino, solamente sones. En otra
columna deca que mi nombramiento era una vergenza nacional.
India fuera del Ministerio, incapaz, esto apareci rotulado en la sede del Ministerio de Cultura
en 2000 cuando iniciaba yo el compromiso pblico de servir a Guatemala.
***
Como parte de las lecciones aprendidas a lo largo de mi vida desde que empec como una nia
descalza que fue venciendo dificultades y opresiones. Como mujer maya me impuse estos retos,
romp esquemas patriarcales, racistas y colonialistas que oprimen, subordinan, silencian e
imponen obediencia y sumisin. Todo esto gracias a las oportunidades que me brind la vida, las
relaciones con mis vecinos, con mis maestros y la excelente educacin que recib de mi madre,
mi padre y mis abuelos.
Mi trabajo continuar, mi lucha seguir siendo por la dignidad de vernos como seres humanos,
de sentirnos como hermanos y hermanas que son parte de una pas donde el Estado de Derecho
es de y para todos y todas, por el respeto por la diversidad lingstica, cultural, de gnero,
religiosa. Sigo poniendo la energa por la justicia y por una verdadera paz.