Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
(Coordinador)
Pa ipai
Yoreme (yaqui)
uu savi (mixteco)
Batsil winik otik (tsotsil)
Wixarica (huichol)
Macurawe (guarijo)
Yoreme (mayo)
Concaac (seri)
Primera edicin, 2016
D. R. 2016 El Colegio de la Frontera Norte, A. C.
Carretera escnica Tijuana-Ensenada km 18.5
San Antonio del Mar, 22560, Tijuana, B. C., Mxico
www.colef.mx
isbn: 978-607-479-208-9
Presentacin
3
se autodenominan. En este disco doble, aparecen ejemplos del
pueblo pa ipai de Baja California; yoreme yaqui, concaac o seris,
y macurawe o guarijo de Sonora; yoreme mayo de Sinaloa; wixa-
rica o huicholes de Jalisco; uu savi o mixtecos, y los batsil winik
otiko tzotziles, que a pesar de pertenecer al estado de Chiapas y
ser ajenos a la regin de estudio, su msica es emblemtica del
fenmeno sonoro que nos interesa estudiar. Hubo, sin embargo,
otros pueblos que a pesar de ser muy importantes para la msica
migrante, como los mayas y los otomes, no pudimos incluir en
esta seleccin.
Dentro del universo de los pueblos indgenas, hemos escogido
los ubicados en el noroeste mexicano, debido a la experiencia de
dos dcadas de estudio en esta regin que comparte rasgos cul-
turales con los pueblos nativos de Estados Unidos. No obstante,
se incluye otros pueblos que, an sin ser originarios de la fronte-
ra norte o del noroeste mexicano, han tenido una presencia muy
importante en la poblacin fronteriza como consecuencia de la
migracin. Dichos pueblos son los uu savi o mixtecos de Oaxa-
ca, lo mismo que los wixarica o huicholes, cuya dispora abarca
un vasto conglomerado cultural, debido, entre otras cosas, a la
migracin de su arte, de su msica y de sus prcticas chamnicas.
4
cd1
LA MSICA DE DELFINA Y SU GRUPO PA IPAI:
EL KURI KURI Y LA GUITARRA SONANDO
6
Fuente: Delfina Albaez y su grupo. Festival Nuevas Msicas Indgenas, Centro
Cultural Tijuana, Baja California, septiembre de 2014. Fotografa: Guillermo
Monteforte.
8
LA MSICA DEL MARIACHI RO YAQUI
Y DE LOS HERMANOS MENDOZA
11
se acerca ms a un espectculo radiofnico con locutor, luces y
movimientos en escena. Sin embargo, a diferencia de las bandas
anteriores como Sulamay, las nuevas agrupaciones introdujeron
una mayor cantidad de instrumentos de aliento, como saxofones,
trombones y en algunos casos trompetas. Esto le dio una sono-
ridad novedosa a la msica popular. Adems, una caracterstica
excepcional de las interpretaciones de estos grupos es la incorpo-
racin de motivos tradicionales a la msica comercial, que a decir
de algunos yaquis fue un atrevimiento inusitado. Ejemplos de esto
son los sones matachines y pascolas o pascoleadas, que introdu-
cen fragmentos y motivos tradicionales a la msica comercial.
12
Trigueita tutuli ka yotu Trigueita hermosa, linda vas creciendo
Kapo sewa ta bensi jiba welama como los capomos que se encuentran en
flor.
Inepo into ilichi enchi basilaroa Yo, mi chiquitita, te ando vacilando,
Enchi enamoraroa ka jiba welama te ando enamorando y por eso vengo aqu.
Yoko matchu ilichi Maana o pasado,
Em joapo ne yepsaka si llego a tu casa,
Banko ta neu yeechou Sai waateko tu mam te ordena una silla para m.
Kate emo tiutua T, mi chiquitita,
Tabena si ma antua finge no mirarme
Pake itom mala kaita malisiaroane para que tu mam no vaya a maliciar.
Inepo into ilichi vino tane jeko Yo, mi chiquitita, cuando tomo vino
Chea babalore ka emak etjone siento tantas ganas de contigo platicar.
Inepo into ilichi enchi basilaroa Yo, mi chiquitita, te ando vacilando,
Enchi enamoraroa ka jiba welama te ando enamorando y por eso vengo aqu.
13
Polobe in totoli bawe woi a nuuka x2 Pobre mi gallina se la llev el coyote del
mar.
Jaisa tuata yaane bauka bawe woita Qu le vamos hacer a ese coyote del mar?
x2
Baweu lutulasu wilosconsu chae x2 Con rumbo al mar se oye aullar al coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2 oye el aullar del coyote.
Lobo lutulasu wilosconsu chae x2 Con rumbo para lobos se oye aullar al
coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2 oye el aullar del coyote.
Luna lutulasu wilosconsu chae x2 Con rumbo para la luna se oye aullar al
coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2 oye el aullar del coyote.
Chinimmeu lutula wilosconsu chae Con rumbo para los algodones se oye
x2 aullar al coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2 oye el aullar del coyote.
Wasimameeu luula wilosconsu chae Con rumbo para guasimas se oye aullar al
x2 coyote.
Jumanksan abwaukai jumen ama Creo que se la est comiendo, por eso se
chae x2 oye el aullar del coyote.
14
9) Mara Carmela. Intrprete: Mariachi Ro Yaqui. Lugar: Vcam,
Guaymas, Sonora. Fecha: 9 de septiembre de 2014. Duracin:
2:32. Grabacin: Rubn Luengas.
10) La golondrina. Intrprete: Ismael Castillo Rendn e Ismael Casti-
llo lvarez. Lugar: Ptam, Guaymas, Sonora. Fecha: 9 de septiem-
bre de 2014. Duracin: 4:39. Grabacin: Rubn Luengas.
11) Siali Semalulukut. Intrprete: Sulamay. Autor: Pryson. Lugar: So-
nora. Duracin: 3:30.
12) Yolkomatawe. Intrprete: Sulamay. Autor: Lalo Molina Zavala.
Lugar: Sonora. Duracin: 2:53.
13) Matachines y Pajkolas. Intrprete: La Vibra. Fecha: 2013. Dura-
cin: 3:56.
14) Pascoleando 2. Intrprete: La Vibra. Fecha: 2013. Duracin 3:20.
15
MIXTECHNO,
LAS NUEVAS MSICAS MIXTECAS
17
guardarla en un violn de madera del Cerro del Chapuln, ahora
lo guardan en una memoria usb.
Fuente: Yaandavi Kings. Festival Nuevas Msicas Indgenas, Centro Cultural Tijua-
na, Baja California, septiembre de 2014. Fotografa: Guillermo Monteforte.
18
de adaptarse a los distintos momentos y cambios del mundo. Sus
nuevos protagonistas, los tecladistas, son los que llevan hoy la
batuta, dirigen su camino y recrean su herencia. Los chicos Mixte-
chno son, de este modo, el sonido musical del pueblo de las nubes.
Los tres miembros que forman Yaandavi son:
19
Ndavi xakui kitai uuna (2) Triste lloro cuando llego a otro pueblo,
Ndavi xakui kitai veena (2) triste lloro cuando llego a otra casa.
Xa sa nka uuna sa uuyuu (2) Otro pueblo ser mi pueblo,
xa sa nka veena sa veeyuu, (2) otra casa ser mi casa.
Ndavi xakui kitai nu ndukun(2) Triste lloro al encontrarte,
Ndavi xakui nikai xkun(2) triste lloro al hablarte.
xa sa nka uu ndaktai xikun(2) En otro pueblo te he de encontrar,
xa sa nka vee ndakitai xikun.(2) en otra casa te he de encontrar.
ama kaku kunduu uukuu(2) No naciste para estar en tu pueblo,
Ama kaku kunduu veekuu (2) no naciste para estar en tu casa.
xa sa nka uuna sa uukuu (2) Otro pueblo ser tu pueblo,
xa sa nka veena sa veekuu, (2) otra casa ser tu casa.
21
Indio me llaman sin conocer mi cultura, mira esos muros hablan de mixtecos,
checa la pintura.
A los simples ojos de los dems, mixtecos nos dejaron de llamar, para ellos slo
somos indios y nada ms.
El orgullo que yo tengo es ser de la raza mixteca, al igual que mis hermanos de la
raza zapoteca.
El orgullo viene en alto, cada da lo demostramos,
en todo lo que hacemos, en todo lo que estamos,
para darle a conocer al mundo entero que la raza mixteca es tambin uno de los
primeros.
S, estamos todava en la lucha.
22
cd11
LUMALTOK ROCK TSOTSIL
24
EL VENADO AZUL
Rodrigo de la Mora
iteso
25
rikuta Fest, destinado a la defensa del territorio sagrado de Wiri-
kuta, en San Luis Potos, ante las amenazas de la industria minera.
En este disco se incluyen dos temas inditos, cuyo conteni-
do alude a la importancia de mantener los valores de la cultura
wixarika. Maxa Awakame (La cornamenta del venado) describe
la situacin actual de Wirikuta, amenazada y herida; aparecen di-
ferentes deidades atentas, vigilantes y dispuestas a guiar a los seres
humanos; por ltimo, El Venado Azul se manifiesta en una visin:
26
Fuente: El Venado Azul. Festival Nuevas Msicas Indgenas, Centro Cultural Tijua-
na, Baja California, septiembre de 2014. Fotografa: Guillermo Monteforte.
27
Por otra parte, Nemuta es una cancin sencilla destinada a
dar buen nimos; con un breve, pero sentido mensaje, da nimos
a un pequeo:
28
5) Maxa Awakame. Intrprete: El Venado Azul. Lugar: Nueva Co-
lonia, Santa Catarina Cuexcomatitln, Jalisco. Fecha: 17 de no-
viembre de 2014. Duracin: 2:34. Grabacin: Ceberino Hiplito
Morales.
6) La cumbia cusinela (F). Intrprete: El Venado Azul. Autor: Jos
Lpez Robles. Lugar: Centro Cultural Tijuana, Baja California.
Fecha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 4:02. Grabacin: Xa-
vier Fajardo y Fabin Ayala.
7) La cumbia del conejito (F). Intrprete: El Venado Azul. Autor: Jos
Lpez Robles. Lugar: Centro Cultural Tijuana, Baja California.
Fecha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 4:03. Grabacin: Xa-
vier Fajardo y Fabin Ayala.
29
LOS MACURAWE (GUARIJOS)
30
Fuente: Etnia Sierrea ensayando. San Bernardo, lamos, Sonora, 2014. Fo-
tografa: Amanda Flores Aggi.
31
guarija. Su intencin fue poner en el mapa a los guarijos de So-
nora, no slo con la msica ritual que los caracteriza como el
tuburi, la pascola y sones de canario, que tienen una diferente fun-
cin social dentro de las fiestas ritulales de los macurawe, sino
integrando otros ritmos populares como la cumbia, los corridos y
el sierreo. De este modo, Etnia Sierrea hace frente a las necesi-
dades culturales de los jvenes guarijos, apropindose de agentes
externos mediante el uso de su lengua materna.
Su carrera inici tocando con un grupo famoso en la regin
llamado Los Indispensables de la Sierra, que amenizaban las fies-
tas locales en los aos noventa y quienes les dieron la oportuni-
dad de aprender a tocar instrumentos como el acorden, el bajo
elctrico y la guitarra. Posteriormente se separaron y formaron
Etnia Sierrea.
Hasta ahora, han tenido la oportunidad de presentarse en
diferentes escenarios nacionales, en celebraciones como el Da
internacional de los Pueblos Indgenas, el Da de la Lengua Ma-
terna, encuentros interculturales y aniversarios de radiodifusoras
culturales indigenistas.
Los integrantes de Etnia Sierrea son:
32
Acorden: Ismael Rodrguez Bacasehua
Guitarra y voz: Jos Luis Macario Zazueta
33
YOLEM BUIKIM:
LA MSICA POPULAR YOREME MAYO
El maaso (venado), la sewa (flor), el juya annia (el monte), son al-
gunos de los elementos simblicos ms representativos de la cosmo-
visin del pueblo yoreme y las relaciones que existen entre stos son
base de distintos mitos, creencias y rituales de dicho grupo. El mon-
te, ese espacio sagrado donde se concentra la vida y el conocimiento
yoreme, es representado en la pajco o fiesta alrededor de la enrama-
da. Los sones de pascola tocados por arpa y violines, sones de vena-
do en jirukias (raspadores) y buejam (tambor de agua), as como los
de bakakusia (flauta de carrizo) y tambor de doble parche, evocan a
los coyotes, jabales, ratas, chureas y dems animales del monte, de
igual manera a las plantas y otras actividades de la vida diaria. Los
msicos, junto a los danzantes de pascola y venado, transforman el
espacio ritual en un mundo mgico, siendo ste el que contiene y
soporta gran parte de la identidad y de la cultura yoreme.
34
Fuente: Yoremes bailando la danza de pascola bajo la enramada, 2014. Fotografa:
Luis Carrera.
36
Despus, don Melitn Yocupicio de la localidad Vinateras, en Si-
naloa, msico tradicional de la regin y compositor de canciones
populares, quien adems es profesor en la Universidad Autnoma
Indgena de Mxico, nos comparte la nostalgia del recuerdo de los
huaraches de petatillo que su padre le haca. Por ltimo, el grupo
Inapo de El Fuerte, Sinaloa, que siendo yoris viven el impacto de
la cultura yoreme algunos miembros participan en la tradicin
yoreme como msicos tradicionales en las fiestas de la comunidad
de Los Capomos, nos presenta el arreglo de un son de flauta y
tambor, al yori jiawi (sonido yori).
37
Chukuli makina Una maquina negra
wannabo buite de all viene corriendo
tottepo buiteka y al dar la vuelta en la curva
wiloskom chaye viene pitando.
38
Ay paale jakusum oorek Ay, padre! Dnde se encuentran
wame warachi petatiom (2) aquellos huaraches de petatillo
katake alleaka ne am jojoriay que t me hacas con tanta emocin
ka juyapo ne sosoiaka (2) para que yo no me fuera a espinar?
39
XEECOJ (LOBO):
GRUPO DE ROCK COMCAAC O SERI
Otila Caballero
Universidad de Sonora
40
Fuente: Grupo Xeecoj, 2014. Fotografa: Coleccin de Julio Herrera.
14) Cmaam iisax hant cooit. Intrprete: Xeecoj. Autor: Juan de Dios
Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de 2013.
Duracin: 2:05. Grabacin: Otila Caballero.
42
La mujer de espritu alegre, Cmiique cmaam iisax han cooit
cuando tengo fro me lo quita. Ihptahaapl max he nyacooix.
Cuando me siento cansado, me ayuda Hiixaj quih tiinej max hiihax inyaai
la mujer de espritu alegre. Cmiique cmaam iisax hant cooit
Cuando me siento cansado, me ayuda Hiixaj quih tiinej max hiihax inyaai
la mujer de espritu alegre. Cmiique cmaam iisax hant cooit
43
15) Hai me cooit cop (El viento que te sopla). Intrprete: Xeecoj.
Autor: Juan de Dios Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha:
Febrero de 2013. Duracin: 3:50. Grabacin: Otila Caballero.
Sabes que el viento que te sopla se Hai me cooit cop mimoz pomeet tax
puede llevar tu tristeza? tiix me sacooix caha inthaa?
Cuando ves llover a lo lejos piensas que Tapca max intaho max toox hac iti
te va a mojar. tiih max misoj quij cisqueejc hac ox
immimoz.
El da que te pusiste triste, sabes quin Zaah xah zo haquix tap max mimoz
te la quitar? tmeet max ziix quiisax me sacooix ca
zo ntaa?
Nuestra vida es como una nube. Ihiistox com hoocala taax oo iyomis.
Que al da siguiente ya no est. Hant tfii max hatooctam max toc cy-
omiih.
44
Pista adicional:
17) Cierre del Festival Las Nuevas Msica Indgenas. Intrprete: Del-
fina y su grupo, Yaandavi Kings, Mariachi Ro Yaqui, El Venado
Azul y Lumaltok. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6
de septiembre de 2014. Duracin: 5:54. Grabacin: Xavier Fajar-
do y Fabin Ayala.
45
LISTADO DE PISTAS
cd1
La msica de Delfina y su Grupo pa ipai:
46
Yoremes Yaquis: La msica del Mariachi Ro Yaqui y
de los Hermanos Mendoza
48
17) Tuxa Ndoko. Intrprete: Yaandavi Kings y Rubn Luengas. Autor:
Leonides Rojas. Lugar: El Jicaral, Coycoyn de las Flores, Oaxaca.
Fecha: 27 de noviembre de 2014. Duracin: 2:37. Grabacin: Ceberi-
no Hiplito Morales.
18) Yaa Paloma. Intrprete: Don Hilario Barrera Velasco y Yaandavi
Kings. Lugar: El Jicaral, Coycoyn de las Flores, Oaxaca. Fecha: 26
de noviembre de 2014. Duracin: 5:02. Grabacin: Ceberino Hiplito
Morales.
19) Pieza Yaandavi tocada con banda. Intrprete: Banda Yaandavi. Lugar: El
Jicaral, Coycoyn de las Flores, Oaxaca. Fecha: 29 de noviembre de 2014.
Duracin: 3:01. Grabacin: Ceberino Hiplito Morales.
20) Rap uu Savi. Intrprete: Sergio Pineda. Lugar: El Jicaral, Coycoyn
de las Flores, Oaxaca. Fecha: 28 de noviembre de 2014. Duracin:
2:37. Grabacin: Ceberino Hiplito Morales
cd11
Lumaltok Rock Tsotsil
49
2) Kusiabi. Interprete: Lumaltok Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fe-
cha: 6 de septiembre de 2014. Duracin: 5:23. Grabacin: Fabin Ayala.
50
Msica guarijo o macurawe
11) Chukuli makina (La maquina negra). Intrprete: Coro de nios del
Centro de Cultura Mayo Blas Mazo (Rosario Vzquez, Cristal Som-
bra, Virgel Garln, Andrea Vzquez, Luisa Vzquez, Miguel Arenas,
Marvin Jicobamea, Jess Buitimea y Carlos Vzquez). Autor: Popular
yoreme. Lugar: El Jpare, Sonora. Duracin: 1:30. Grabacin: Luis A.
Carrera.
51
12) Huarache de petatillo. Intrprete: Melitn Yocupicio, Antonio Valen-
zuela y Luciano Fierro Pacheco. Autor: Melitn Yocupicio Llanes. Lu-
gar: Vinateras, Sinaloa. Duracin: 5:15. Grabacin: Luis A. Carrera.
13) La Churea. Intrprete: Grupo Inapo (arpa y guitarra leona: Nahui
Ollin Marmolejo; violn y jarana: Luis Carrera; violn y requinto:
Francisco Miranda). Lugar: El Fuerte, Sinaloa. Duracin: 2:44. Graba-
cin: Luis A. Carrera.
XEECOJ (Lobo)
Grupo de rock seri comcaac
Vocalista: Juan de Dios Martnez. Guitarristas: Juan Manuel Prez
Astorga y Ricardo Comito Sesma. Bajista: Gonzlo Sal Torres. Te-
cladista: Carlos Armando Mndez Romero. Baterista. Felipe Eliezer
Barnett Herrera.
14) Cmaam iisax hant cooit. Intrprete: Xeecoj. Autor: Juan de Dios Mar-
tnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de 2013. Duracin:
2:05. Grabacin: Otila Caballero.
15) Hai me cooit cop (El viento que te sopla). Intrprete: Xeecoj. Autor:
Juan de Dios Martnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de
2013. Duracin: 3:50. Grabacin: Otila Caballero.
16) Zaah ihpazaahox. Intrprete: Xeecoj. Autor: Juan de Dios Mar-
tnez. Lugar: Hermosillo, Sonora. Fecha: Febrero de 2013. Dura-
cin: 3:54. Grabacin: Otila Caballero.
52
Cierre del Festival Nuevas Msicas Indgenas 2014
17) Cierre del Festival Las Nuevas Msicas Indgenas. Interprte: Del-
fina y su grupo, Yaandavi Kings, Mariachi Ro Yaqui, El Venado
Azul y Lumaltok. Lugar: Cecut, Tijuana, Baja California. Fecha: 6
de septiembre de 2014. Duracin: 5:56. Grabacin: Xavier Fajar-
do y Fabin Ayala.
53
CRDITOS
Coordinacin general
Miguel Olmos Aguilera
Administracin del proyecto
Ana Claudia Coutigno Ramrez
Alma Liliana Mrida Prez
Edicin y masterizacin
Oscar Bautista Mndez
Julio Delgado (Fonoteca Nacional)
Investigacin y textos
Atsumi Ruelas Takayasu
Miguel Olmos Aguilera
Rodrigo de la Mora
Patricia Garca
Rubn Luengas
Amanda Flores Aggi
Luis A. Carrera Villalobos
Otila Caballero
Asesora tcnica
Julio Herrera
54
AGRADECIMIENTOS
El Colegio de la Frontera Norte A. C.
Tonatiuh Guilln Lpez
Presidencia
Jos Manuel Valenzuela Arce
Secretara General Acadmica
Sergio Eleno Zermeo Ochoa
Direccin General de Vinculacin Institucional
Alejandra Mrquez Estrada
Direccin General de
Administracin y Finanzas
Elizabeth Lpez Vega
Direccin de Finanzas
Martn Joshua Rivera Arvizu
Asistente
Roberto de Jess Flix Gonzlez
Asistente
55
La investigacin CB-2010-01, 157942 denominado El patrimonio cultural y la es-
ttica de las nuevas msicas indgenas y populares de la frontera Mxico-Estados
Unidos, es un proyecto aprobado y financiado por el Fondo Sectorial de Investi-
gacin para la Educacin del Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologa, a quien
El Colegio de la Frontera Norte A. C. agradece, ya que a travs de este proyecto
se contribuye a una mayor y ms amplia discusin esttica, cultural y patrimonial.
56
Se termin de imprimir en junio de 2016 en los
talleres de MM&R Digital S.A. de C.V. Munici-
pio Libre 175, Nave principal, Col. Portales, Del.
Benito Jurez, 03300, Mxico, D.F. El cuidado
editorial estuvo a cargo de Jonathan Girn Palau.
El tiraje fue de 500 ejemplares.
CD I CD II