Vous êtes sur la page 1sur 6

56 HORI 7.

0NTES Dt L ARTE LATI NOAMER ICANO

Dentro del conceptuali smo aparecido en Cuba, en la dcad o


del ochenta, merecen citarse las esculturas de Glex is Novoa, como
El arca de la carencia, con sus alusiones al bloqueo norteamerica
no, y de Rubn Torres Llorca, con su obra La conversacin , tam Robando del pastel global.
bin de contenido poltico.
El conceptualismo chi leno est representado por las inventivas Globalizacin, diferencia
pinturas aeroposta les de Eugenio Dittborn, los audaces collages de y apropiacin cultural
Gonza lo Daz, los custicos simulacros art sti cos de Carlos Alta
mirano, las instalaciones fotogrficas del arquitecto Alfredo Jaa r,
G ERARDO MOSQUERA
de neto contenido poltico, y las burlonas parodias estticas de Ar
turo Duelos.
Cerramos esta ex posicin con dos conceptualistas argentinos: Los tiempos de la globalizacin han marcado dos procesos
Zulema Maza, cuyas instalaciones comentan el litigio entre Natu
contrapuestos en la cultura. Su interacc in constit uye un punto
raleza y Cultura en nuestra poca, y Guillermo Ca nte, que inventa
crtico de las rearticulaciones del poder simblico y una paradoja
una simbologa del pasado para hablarnos de la ause ncia y la nos
que da el signo de la poca. Por un lado, la globali zac in de la
talgia .
economa , las organi zaciones de poder, las comunicaciones y los
signos constitu ye un momento lgido de la expansin del capita
lismo industrial, que forma parte de la expansin de Europa y su
cultura a partir del Renacimiento. Esta expansin ha sido relatada
como una expans in del mundo. La adquisicin de un poder mun
dial fue vista como una mundializacin : lo local-occidental deve
na universal por la conquista de poder planetario y por la cons
truccin de una racionalidad totalizante desde ese poder.
Estos pl anos reales y simblicos se interpenetraron hasta hoy.
La occidentali zacin ha sido uni versalizac in por interre lac ionar
el orbe, y por imponerse y discursarse a s misma como universal.
La idea de la expansin del mundo - -con sus viejos y ,muevas
mundos y sus descubrimientos- culminaba en una nocin in
versa, de contradicci n: el mundo es cada da ms pequeo , y
aun una aldea global, que es, por supuesto, una aldea occidental.
La expansin econmica de Occidente conllev siempre la
co ntradiccin en la idea de una pequeez universalizable, centrada
en el Yo renacentista, por oposicin a vastedades y diversidades
irreductibles. Los mapas constituyen su representacin mejor. Son
a la vez instrumento prctico de expansin, comunicacin y con
quista, e icono de un mundo en la mana . La aceptacin misma de
la esfericidad de la tierra implicaba la posibilidad de la navegacin
_ y e l dominio- globa l y la reduccin del mundo a una esfera
cerrada eo s misma. El planeta era objetivado en una bola que se
poda manosear, sostener - segn se ha representado en estatuas

[57]
58 II ORIZONTES DEL ARTE LATINOAMERICANO ROBA NDO DEL PA STEL GLOBAL 59

de Coln y otros personajes o aun jugar con ella, como hace do. Si la primera conserva su carcter hegemnico, las otras han
haplin en El gran dictador. aprovechados capaciOaCl de broadcaSTing internaclOna!"'para so
El trmino globa li zacim, parti cipa de esta etimologa expan brepasar los- marcos 10caJes. -
s ivo-contractiva, arrastrando sus ml tiples imp licaciones. Sirve Siempre ha llaOido una presin desde el poder por asimilar y
para caracterizar la situacin contempornea, pero esconde las usar en su beneficio elementos ajenos, desde la coca andina (con
enormes desigualdades de un mundo que, parafraseando a Orwell , vertida en coca-cola o en cocana) hasta la plstica africana por e l
~, mucho ms global para unos que para otros - Ia mayora- .. modernismo. La metacultura .o~sidental haprocurad2 tanto abs"r
La ~xpansin-contraccin de Occidente tuvo por instrumento el ber en usufructo elementos de otras culturas, como global izar a las
cnlonialismo. Jimmie Durham ha recordado abrumadoramente que dems culturas o sus fragment6s desde el efogue hegemnico.
toda experiencia contempornea es una experiencia colooial: The Pero, Sada desae airo lado, haperm itido difundir perspectivas di
""Ionial reality is the only reality we have. AII of our though.ts are a fere ntes y ha sufrido adecuacions acordes con estas pers~ec!tvas.
cOl1scquence of colonial structure,) [La realidad colonial es la ni fmptiesta por el colonialismo, ha sido despus un instrumento para
ca realidad que tenemos. Todos nuestros pensamientos son conse la descolonizacin y la actividad internacio nal de los nuevos pa
cuencias de la estructura colonial]. Esta constatacin, tan obvia ses de frica, Asia y el Caribe.
como olvidada, subraya hasta qu punto las historias de la domina Adems, toda expansin vasta, como la del budismo en Asia,
cin europ~a han detemlinado la situacin en que todos viv imos, y el lat n en el Imperio romano, o la cultura occidental en nuestro
en especial el concepto mismo de globalizacin. El capitalismo in mundo global, conlleva un alto grado de tensin que abre porosi
dustrial y el de servicios, los sistemas coloniales, la modemidad, la dades y resquebraja. Ni aun la coca-cola, smbolo de la homogeni
revolucin infonn ti ca fueron dirigidos por Occidente, y esto im zacin cosmopolita, escapa de estas fisuras . Su sabo r vara de
plic la generalizacin de la cultura occidental. No tanto como cul acuerdo con el gusto, el agua y otros factores de cada lugar donde
tura tnica sino como metacultura operativa del mundo actual. Al se fabrica . Adems, es consumida de manera diferente , tanto en el
ser una cultura dinmica de aquellos procesos, desarroll una capa modo de beberla como en su uso socia l y simblico . Ocurre que
cidad mltiple para imponer y asimilar, para reciclar y homogenizar. Los ngeles importa coca-cola de Mxico ms dulce que la
Lo anterior se refiere al uso hegemnico de esa metacultura producida en Estados Unidos- . para satisfacer a la cuantiosa po
desde los poderes centrales. Pero su imposicin globa l con fines blacin de origen mexicano.
de conversin y dominio llev implcito el acceso generalizado.Sj Este proceso de globalizacin-diferenciacin es una intrincada,
la imposicin ~uss_ ~onvertir_al Otro,. el acceso le !:?Cilil(). USar conflictiva articulacin de fuerzas ms que una dialctica dual. Im
esta cu lt~J?a~flO es prQPios, diferentes, y transformarla desde plica contam inaciones, mezclas y contradicciones hacia muchos la
dcntro. La metacultura occid.entaL~con. sus posibil idades de ac dos. Aunque orienta el desenvolvimiento actual de la cultura, no
cin g lobal- ha devenido un me dio paradjico para. la. afiunacin puede ser tomado pasivamente como una inclinacin necesaria, que
de ladiferencia, y para la rearticulacin de l os intese~~~ del campo ocurre sin la presin ejercida por los sectores subalternos . Entre
subalterno en la poca postcolonia!. otros problemas, ex iste esa tendencia metacll ltural a generali zar
- De hl que 16s tiempos de la globalizacin sean simultnea prcticas de mbitos muy diversos -del yoga al krate - de un
mcnte los de la diferencia. ste es el otro proceso contradictorio al modo consumista, culturalmente asptico, como elementos aisla
que me referia al inicio. La existencia de una metacultura operati dos en un mosaico cosmopolita enmarcado por Occidente. No obs
va ha permitido globalizar di ferencias ms all de los mbitos lo tante, algunas de las experiencias en mbitos no occidentales ms
cales. Esta globalizacin su ltural impJ!~a. . l<t inter'!fcin ,:otre una exitosas han consistido , como la del Japn, en manejar la occidenta
mClac ultura occidental extendid~.ll!t pJ!lralic!ad cu ltura l del mun lizac in en Su beneficio, potencindola desde componentes propios .

Jimmic Durham, Probably this wilJ nol Work), en C hristian Chambert 1 Jean Fi sher, (IEditorial: Some Thoughls on "Contaminations"), Tllird he,
(cd.). Slrmegies Jor SlIrvival, Now!, Lund, 1995, p. 232 . Londres, n.o 32 , otoo de 1995 . pp. 3-7 .
GO II ORIZONTES DEL ARTE LAT INOAMERICANO
RORANDO DEL PASTEL GLOBAL 6\
Es en este laberinto de desplazamientos y ambigedades don construir ldentidad caribea desde Jos componentes de origen afri
de serercia hoy el poder cultural. La amamica de la cultura se cano participantes en una cultura sincrtica_ Fstos componentes
trenza en medio de cho~--[a_logos , desencadenando fenme fueron usados para oponer el afrancesamiento impuesto por la do
nos de mezcla, m_u lti~~cid~d, ~.2Piacin y resellJantizacn a ve minaci n co lonial, estableciendo una diferencia desde el costado
ces muy complejos_ Est cada vez ms claro que a estas alturas no no occidental sometido_ Claro que el invento no se hace desde fue
hay regreso viable a la tradicin precolonial , pues consistira, pre ra : sa le de un a africanidad transatlntica vivida y tran sfigurada
cisamente, en regresar al mito de un pasado incontaminado, con como factor activo de las culturas del Caribe_ Un frica como par
poco margen de accin en el orbe contemporneo_ La cuestin se te de Occidente, bien que conflictual y subalterna .
ra hacer la contempora!1eidad _de.de.l'na pluralidact- de experien De cualquier modo, la actitud del poema es pasiva , al dejar al
cias, que actua!an_tr~_nsformando la metacultura glob-al. No me francs domesticar la di ferencia_ Los escritores de la Ngritude, y
refiero slo a procesos de hibridacin, resignifcacin y sincretis sob re todo Aim Csa ire, se ocuparon desde fines de los aos
mo, sino a orientaciones e invenciones de la metacultura global treinta en forzar el idioma europeo para expresar cu lturalmente un
desde posiciones subalternas _El punto clave reside en quin ejerce contexto hbrido, donde parti~ipan ingredientes no europeos muy
la deci sin cu ltura l, y en beneficio de quin sta es tomada' - no activos, tanto los ve nidos de Africa y Asia como aqullos resulta
slo en el plano etnocultural, si no tambin en cuanto al gnero y a do de las transformaciones de culturas europeas en Amrica_ C
las clases y grupos sociales-_ Una agenda utpica seria pensar en saire deca haber querido hacer un francs antillano, un francs
una metacultura reconstruida desOeIa-ms -vasta -plura lidad de negro , que, aun sendo francs, llevara la marca negra'. Esta ope
perspec~vas_ La estructura postcl~nial vig<:llte_dificulta ~sto en racin descolonizadora da una voz comunicable a los excluidos y
extremo, debido a la distribuciI!..<!<;.1 goder ya las limitadas posi a la diferencia_ Un poco antes en la misma poca, Nicols Guilln,
bilidades de accin que poseen hoy vastos sectores_ de Cuba, introdujo ritmos, sonoridades y atmsferas de ancestro
- El poeta haitiano Lon Laleau clamaba -e- Musique Negre africano en un castellano clsico_
(193 J) sus desgarramientos al tratar de expresar en francs - la Forzar el francs ~s en rcalidad potenciarlo, enriquecerlo, ha
lengua y la cultura en que haba sido educado- la vertiente afri cerlo capaz de comunicar otros sentidos correspondientes a otras
cana" de sus orgenes:
experiencias, a menudo marginadas. Pero esto tiene de nuevo una
El ce dsespoir ti nul (Julre gal
ambivalencia hacia el lado del poder, porque el francs sale ga nan
D 'opprivoiser. avec des mots de France,
do _ Estas ganancias vuelven a ser apropiadas para los centros, y
Ce coeur qui m 'esl veulI du Sngal?
p~eaen ser usad,!~ como .!:'izo la antropoiOgra, parasofist,car las
herramientas de dominio def Otro. Tales son las disyuntivas en
El sentido es ms intrincado si pensamos que el frica de La
quesedi rimehoy eTpoder CuTturaL Ms all est el francs que
leau, como la de la Ngritude, vena a ser una ilusin sustantiva de
deja de ser francs transformado en las numerosas lenguas crele
la ilusin europea'_ O ms bien un invento, en una operacin de
del Caribe, que son ya hace rato idiomas literarios_ Slo que el
francs asegura a los escritores una difusin internaciona l, algo
bien importante para mbitos con lenguas habladas -y sobre todo
l Guillermo Bonfil Batalla, Lo propio y lo ajeno: Una aproximacin al pro
bl ema del control cultura! , en Adolfo Colambres (comp,) . La cultura popu ledas- por muy poca gente_ De cualqui er modo, el francs es
lar , Mxico, 1987, pp. 79-86, Y La (eoria del control cultural en el es tudio de cada vez menos fuerte, y habr que pensar ms bien en traducir di
procesos tnicos), Anuario AnlropolRico, Universidad de Brasilia, n.o 86, 1988, rectamente de los idiomas crele al ingls_
pp. 15-53. Ver tambin las puntualiznci ones sobre la problemtica del camb io en Si Laleau sentia el idioma europeo como un cepo, y Csaire y
las sociedades populares hecha s por Ticio Escobar, <dssu~:; in Popular AJ1) , en
Guilln se proponian transformarlo, en otros casos no hay preocu
Gerardo Mosquera (ed.), Beyond Ihe Fanlastic. Contemparcay Arr Cri/icism in
LlIlinA merca, londres, 1995. pp. 91 ' 13 .
Jean Bcrnab, Patrick Chamoseau y Raphael Confian t, loge de la Creo , En(revi s[ado por Ren Depeslre en Sll Prlogo a p(J/.: , os, La Habana,
lit, Pars, 1989, p. 20.
1969. p_XX.
62 KORIZONTES DEL ARTE LATiNOAMERI CANO ROBANDO DEL PASTEL GLOBAL 63

pacin por SU uso desde la alteridad. El intelectua l congols Tho traordinariamente afectivo que hizo el modernismo de imagineras
phile Obenga proclamaba a inicios de los sesenta en su poema TII africanas, ocenicas y mesoamericanas. Por eso el crtico brasileo
parleras, dedicado a Csa ire: Paulo Emilio Sales Gmez, refirindose a la voluntad cosmopolita
de los artistas del Brasi l, con sus ojos puestos en la maillSlream,
les mols sOllllelll"S mo/s deca que su suerte era que copiaban mal', pues lo valioso en ellos
malS le clWnl l "sl mi/re.
cs aquello que los personaliza dentro de un lenguaje internaciona l
hablado con fuelte acento. El arte brasi leo, como la paloma equi
Esta posicin elim ina los conflictos por el origen del instru vocada de Rafael Alberti, quiso ir al norte y fue al sur. Esta equivo
mento cultural, subrayando el uso. Pero mantiene una duplicidad cacin est en la base de que sea una de las mani festaciones ms
entre idioma ajeno y discurso propio caracteristica de un contc' interesantes, ricas y complejas de todo el arte contemporneo.
to postcolonial donde se separan con mayor claridad las culturas Aun cuando se impone por una cultura dominante sobre otra
autctonas - -o sus fragme ntos - de la cultura europea impuesta. dominada, la apropiac in cultural no es un fenmeno pasivo. Los
La situacin del Caribe resulta diferente, al constituir un mbito receptores siempre transforman, resign ifican y emplean de acuer
- y una idea- por exce lencia del mestizaje, la diversidad, L, do con sus visiones e intereses. WLmlropiaci n , y en e~ec i a l la
transculturacin, la porosidad, las migraciones, el interca mbio incorrecta, sue le ser un proceso de originalidad, entendido como
abierto. Con el paso del tiempo se van diluyendo los bordes netos nueva creac in de sentido. Las perifenas: aebldo a su ubcacn en
de las delimitaciones de origen, y se avanza nacja la identificacin 10S1aj)as .de poder econmico, pollIco, cultural y. simblico,_han
con un francs (que he venido empleando aqui a modo de sinc
desarro ll~'p una (~lllt,=,ra !l~la_~esignificaci_m>' jeJos ~~Qertorios
doque de la cu ltura occ idental universa lizada) sent id o y usado
impuestos por 1 0~~e~_tr5>~ Es una estrategia transgresora desde
como propio, segn hacemos en Amrica Latina can el caste ll ano.
posic iones de dependencia. Adems de confiscar para uso propio,
Es una liberacin, porque implica usarlo como venga en ganas, sin
funciona cuestionando los cnones y la autoridad de los paradig
conflictos ni limitaciones. Y, por cierto, el castellano y el portu
mas centrales. Segn seala NeJly Richard, las premisas autorita
gus se mantienen ms creativos en Amrica que en sus lugares de
rias y colonizadoras son asi desajustadas, reelaborando sentidos,
origen, tanto en la lengua hablada como en la escrita.
deformando el original (y, por ende, cuestionando el dogma de su
Todas las culturas se robam> siempre unas a otras, sea desde
perfeccin), traficando reproducciones y de-generando versiones
situaciones de dominio o de subordinacin. Tal es su comporta
miento natural como organismos vivos, cuya sa lud depende de su en el trance pardico de la copia'. No se trata s610 de un desmon
dinamismo, su capacidad de renovacin y su interaccin positiva taje de las totalizaciones en el espritu posmodeIUo, p'ues conlleva
con el entorno . Estas incautaciones a menudo no son correctas. adems la desconslruccin antieurocntrica de la autorreferencia
Pueden ser adquiridas sin una comprensin de su puesto y senti de los modelos dominantes" y, ms all, de todo modelOCilltura[
do en el otro sistema cultural, y recibir un significado absoluta Amrica Latina es el eptome de estos procesos, debido a su
mente di stinto en el contexto de la cultura que recibe'. Es as problemti ca relacin de identidad-diferencia con Occidente y sus
como suele funcionar la apropiaci n intercu ltural, pues lo que in centros, en virtud de la especificidad de su historia co lonial. La
teresa es la productividad del elemento tomado para los fines de antropofagia cultural consciente y selectiva, proc lamada por los
quien lo apropia, no la reproduccin de su uso en el medio de ori
gen. Tales incorrecciones suelen estar en la base de la eficacia cul I Ci t<ld o por Ana Maria de Moraes Belluzo en conversacl6n con el autor.
tural de la apropiacin, como el uso absolutamente ignorante yex a Nell y Richard. Latinoamerica y la postmodernidad: la crisis de los origi
nales y la revancha de la copi an, en su La eslrat{{icacu)n de los mrgenes, San
liago de Chile, 1989, p. 55.
~ 80ris Bern'\tein. A lgunas consideraciones en relac in con el problema , dem.
"arte y etnos"), O -iterios, La Habana, n,Q 5- 12, enero dI,,; I 983 -dlclembre de 198.4, 10 Nelly RiChard.. Lat inoamri ca y la pO'4modcrnidad), Revista de Crtica
p. 267. Cultural, Santi ago de Chile, n.o 3, abril de 199 1, p. 18.
64 HORIZONTES DEL ARTE LATINOAM LRICANO
ROBANDD DEL PA STEL GLOBAL 65

modernistas brasileos en los aos veinte, ha si do \Ina constante duda un planteamiento ideolgico: enfatizaba la energa de las cul
de los modernismos latinoamericanos - curiosamente pre-posmo turas dominadas an bajo condiciones extremas, como en el caso
derna- . Las tensiones de los prefijos subrayan lo intrincado de de los esclavos africanos en Amrica . Esto era encapsulado en una
esta madeja cultural en un mbto de por s heterogneo y fragmen sola palabra, cuya concentracin semntica seala una reafirma
tario . La antropofagia tampoco es un programa tan fluido corno cin cultural de lo subalterno, y a la vez propone una estrategia
parece, pues no se lleva adelante en un terreno neutral sino some cultural desde su paradigma .
tido, con una praxis que aSume tcitamente las contradicciones de Pero otro problema es que el flujo no puede quedar siempre
la dependencia y las deformaciones postcoloniales. Quin come en la misma direccin Norte-Sur, segn impul sa n la estructura de
a quin? Los artistas latinoamericanos han complejizado al mxi poder, sus circuitos de difusin y el acomodamiento a ellos. No
mo las implicaciones envueltas en la cita y apropiacin transcultu importa cun plausible sea la estrategia apropiadora y transcul
ral es. Algunos, como Juan Dvila y Flavio Garcianda, han llega turadora, implica una accin de rebote que reproduce aquella es
do a dedicar sus obras a explorarlas cnicamente. tructura hegemnica, aunque la conteste y an llegue a valerse de
Los latinoamericanos hemos sufrido complejos de cop iones, ella a la manera de esas artes de combatir sin armas que aprove
provincianos y europeos de segunda . Simn Rodrguez, maestro chan la fuerza de un contrario ms poderoso. Es necesari o tambin
de Simn Bolvar y uno de los primeros pensadores postcolonia invertir la corriente. No por darle la vuelta a un esquema binario
les, se lamentaba hacia 1840 de lo atradas que se sentan las nue de transferencia, desafiando su poder, sino por contribuir a plura
vas repblicas hacia todo lo que viniera de Europa o Estados Urti lizar para enriquecer la circulacin en un sentido verdaderamen
dos. Ya que tratan de imitar todo -<leca- , por qu no imitarn te global. Las reconversiones que podamos hacer de la coca-cola
la originalidad?". Ahora la conciencia posmoderna nos ha hecho - una de las mejores es tomarla con ron, hielo y un poco de li
pasar de copiones a sutiles transgresores y trasvasado res de senti mn, un trago que, significativamente, se llama cuba libre, aun
do, desarrollndose una teora de la apropiacin como afirmacin que en la isla ahora se le dice mentirita no confrontan, sino
cultural antihegemnica. ms bien incrementan, aunque plurali zndo la dialectalmente, la
Estos discursos tienen un venerable ancestro en el etn logo difusin mundial de este smbolo de la cultura intelllacionab>. Es
cubano Fernando Ortiz, InventOr (lel voca-blD transculturacim>" preciso que tambin se globalicen la chicha, e l guarapo, el pulque
-transculturatfOn), queenfatiza el torna y daca>~!esente en toda o el vino de palma. Pero otro problema es que qui zs entonces de
rclac in mtercultimiT. Aunq ue erpapr activo deTreceptorde ele jen de ser tan buenos corno son ahora .
mentos exteliores --quien los selecciona, adapta y renueva, segn Muchos son los vericuetos de la diferencia y el descentramien
hemos venido discutiendo- habia sido apuntado hacia tiempo pr to en este orbe supuestamente global, regido por el fundamentalis
la antropologa, la proposicin del nuevo trmino por Ortiz intro mo del mercado y la competencia. Hoy la cultura constituye un
campo de tensiones de posguerra fria, donde tiene lugar un pulso
entre fuerzas sociales hegemnicas y subalternas. Ms all, los
11 Simn Rodrguez, Luces y virtudes sociales , Inventamos o erramos, factores etnocultur~es ,,~tn adqCli,:i!::.ndo_ mayor im)Jortanci~ ee!
C"rac"" 1988, p. 90.
entramado social, la reconfiguracin del p_oder yJaJ1Q!i!ica inter
.; Fernando Orliz, Conrrapunteo cubano deltahaco y el azcar, , a Habana,
1940 (publicado en ingls en Nueva York por A A. Knopf en 1947). Este neolo n3clonal. Como-ha 'aaTizado un fibra reciente, los alineamientos
gismo fue sa ludado por Bron islaw Malinowski. en su prlogo al libro de On. y de f1l1idos por la ldeologa estn cedlendo camino aaqullos defi
por Melville J. Heskovits, Man and his Works . The Sciellc(! o/Cultural Anlhropo nidos poi'lCftura IJ 'S'trata oeUisuerte d 'eotribalism(m
logy , Nueva York, 1948, sin que ninguno de ellos pasara a emplearlo. al conside
rar qu e el vocablo usual, 8culturacin, corresponda al mismo concepro y no
posmoderno, sorprendente en la poca de laglohalizacIn y la
reamIad virtual, y a las puertas del ao 2000.
posea carcter etnocnlrico. El trmino tran sculturacin disfruta un uso gene
rali zado en caste llano y est entrando tardamente al ingls por via de los cultural
SIIfe/ies, tomado del erlico lerario uruguayo ngel Rama , TraJ1sculturacin na 1) Samucl P . Huntington, The Llash 01 Civili=a fions and Ihe Remaking o/
rrativa y novela I((jnoamericana, Mxico, 1982.
World Order , Nueva York, 1996.
66 HORlZONTES Uf!, ARTE LATfNOAM ERlCANO ROBANDO DEL PASTEL GLOBAL 67

L1 debate cultural ha devenido espacio de lucha poltica, tanto paradigmas de los procesos de apropiacin, resignificacin, trans
en lo simblico como en lo social. Aqulla se empea entre la asi territorializacin e hibridac in cu ltural propios de nuestros dias.
milacin, e l lokenismo , la rearticulacin de las hegemona s, la Artistas como Guillermo Gmez-Pea" han establecido la cultura
afirmacin de la diferencia, la crtica al poder y las apropiaciones fronteri za como ncleo tropolgico de sus obras, proyectandola a
y resemantizaciones hacia todos lados, entre otras tensiones. Si manera de alegora de la posmodernidad, la globalizacin, y sus
bien el estimu lo al pluralismo es un rasgo bsico de la posmoder eclecticismos pluri culturales. Pero aquellos paradigmas corren el
nidad, los descentramientos implcitos pennanecen bajo el control riesgo de convertirse en un relato de armonizacin de lo diverso,
de centros que se autodescentram> en una estrategia lampedusia aplanando contradicciones y enmascarando enfrentamientos de in
na de cambiar para que todo quede igual. El poder no busca hoy tereses.
reprimir O homogeneizar la diversidad, sino controlarla. Pero la es Hay un ciel10 optimismo posmodemo en este s~nti~o, que se
trategia misma responde a un repal10 de fuerzas di ferente, y los observa. por ejemplo, errl a antropQ!ogi!l..!ec i~nte. Puede resultar
grupos en desventaja ejercen cada vez una presin e infiltracin fortificante, pero tambin acomodaticio. Categoras clave como
m s activas. Hay estos aspectos y otros resultado de la nueva ex apropiacim>, postnacional, d-escentramientm), sincretismo,
pansin econmica de los centros. rearticuf'acin, negociacill, comunidad, desterritorializa
Se ve tanto en las readaptaciones culturales que hacen los sec cill y transculturacll tienden a usarse en forma demasiado
tores y cu lturas subaltemos y perifricos, como en la heterogeni afirmativa, sin sufiCIente critIca nacla enas nllsmas. ESta adems
zacin que los inmigrantes estn produciendo en las megalpo lis la tendenCia tngenua de pensar1agloa tzacin en trminos de un
contemporneas. Hay mucha y muy diversa gente haciendo in orbe transterritorial de contactos en todas direcciones. En realidad,
correcta y desembarazadamente la metacultura occidental a su las conexiones se producen dentro de esquemas radiales alrededor
propia manera, deseurocentralizndola en fonna plural. Lo que lla de los ejes de poder, dejando desconectada entre s buena parte del
mamos pos modernidad es, en buena medida, resultado de la imbri mundo, O conectndola de manera indirecta por va - -y bajo la di
cacin de todos estos procesos contradictorios ". Ellos determinan reccin- de centros autodescentrados. Todo esto puede condu
adems una extraordinaria dinmica de las identidades, con com cir a una complacencia en la subaltemidad que inhiba la contesta
plejas readecuaciones: identidades mltiples, identidades en fomla cin hacia el camb io . Puede mellar el filo crtico de la cultura , al
de cajas chinas, neoidentidades, mezcla de identidades, desplaza sentirnos todos participando - falazmente- del pastel global. O
miento entre ellas , (~ uegos tnicos ... Todos los bordes se vuelven al menos robando algn pedazo.
mutantes y devienen los espacios crticos de nuestra poca.
La frontera es uno de los grandes temas de l momento. La glo
balizacin, las migraciones, la cada de los murOs y la ereccin de
otros nuevos, los cambi os en los mapas , las transterritorializacio
nes de todo tipo, han problematizado la nocin mi sma de frontera .
Resulta elocuente que ella es pensada hoy ms corno comunica
cin y porosidad que como pared de contencin . Se habla de cul
tura de la frontera en trminos de smosis . Cruzar fronteras fisicas
y mentales es hoy la norma. La frontera y su cu ltura han devenido

l. (rile pOSImodem phenomenol1 may be JIU' conseqUf!lIce. nOI a descrip


lion . 01(1 unill'erse realigned by social praxis whin hilherlo displaced societies,
necessitattng ;/1 ils lurn a lheory o[ displacenwl1m . Gceta Kapur, Co ntemporary El guin que a ml'nudo adapta el apellido doble lati noamt!ricano para su
Cu lrural Praclice : So rne Polemical Categories), Third Text, Londres, n.o 11 , ve ra 11 \ 0 en Estados Unidos es en s mi smo una quiebra de rronh.:ra. o el establecimien
no de 1990,p. t 16. tll dc otra nueva .

Vous aimerez peut-être aussi