Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
LES GSOMES
DE
PARIS
KRNEST LEKOLX, DITEUR
28, RUE BONAPARTE, 28
I89G
PJ
0!I52'^2
INTRODUCTION
sance.
Parmi ces publications nombreuses, on a fait quel-
ques-unes un mrite de leur forme humoristique qui,
elle seule, me parat un non-sens. Les usages et les
que la femme ainsi prte remet le soir son mari son anneau
nuptial qu'elle ne reprend que le lendemain matin. Cette remise
d'anneau nuptial n'est pas un trait de murs arabes, mais bien
caractre de mtaphore*.
Maroc. Partout et me
toujours je suis efforc de noter ce
demander pendant les neuf jours qui prcdent la fle de l'Aid el-
y -^ -y
jamais fait usage. Les proverbes que j'ai recueillis ont, sous une
forme moins littraire, le mrite d'tre l'expression actuelle de la
pense populaire.
2. Les Smites ont un grand got pour l'nigme comme pour
toutes les formes obscures de la pense. Il (l'intelligent) dcou-
vrira, dit Salomon, le proverbe et l'interprtation, les paroles des
ch. XXX des Proverbes qui ne renferme presque que des nigmes.
Il y a des nigmes arabes composes sur les sujets les plus di-
11 faut comprendre :
religieux des musulmans et que le samedi est celui des juifs. Cer-
tudiants :
INTRODUCTION Vl
Dans quel dis les hommes coiffent-ils les berraqa- des femmes et les
un mot fminin.
Ex. : Trois hommes Jl^ ^'^Ij. Trois femmes ^L^aS ^^"-
Les JBUX d'esprit sont trs en vogue parmi les tudiants, ils
sit de relier entre elles des penses qui, le plus souvent, ne sont
nal asiatique.
Kliass, il ne pourra pas le dire; mais c'est pour lui un gnie po-
tique qui remplit le Sahara et auquel sont dues les rares cialions
1. L_3jkXJ^\ i
}LX^ est le lilre d'un gros rfcueil d'anecdotes,
II
reil tat^
Le Medjedoub,, peine couvert d'un haillon \ un bton
la main% s'en allait parles villes et les douars", ob-
XII INTRODUCTION
froiss'.
nuit dans une tente, malheur celui qui ne lui sert pas
souper :
ou une invective^ :
4. Gnome 1 i
5. Gnome 12.
INTRODUCTION XII!
1. Gnome 65.
2
XIV INTRODUCTION
offrandes?
7non sang?
Son nom est absent de ma mmoire.
A la mer je me plains de mes peines.
Elle se dessche et devient une terre en friche.
1, Gnome G2.
2. Gnome G4.
INTRODUCTION XV
111
posie sentencieuse.
XVI INTRODUCTION
IV
lgiaques, etc.
XX INTRODUCTION
nous en avertir :
drait d'un lment ou d'un animal qui lui aurait communiqu ses
stiches.
2. Gnome 4.
3. Gnome 6.
tion de sens que lorsciu'elle tait bien manifeste. Il faut toujours tre
1. hoc. cit.
pote ayant fait choix d'une ide a, dans ces langues plus que dans
les autres, toute facilit pour l'exprimer plusieurs fois sous des
foimes diffr- rentes. Ces rptitions ne sont pas choquantes, cause
(le la varit des mots qui frappent la fois l'espril et l'oreille
1. J'ai fait une exception pour les alif proslhtiques que j'ai im-
pitoyablement retranchs. Certains lliolba du Sud algrien font un
abus intolrable de cette lettre. Ce serait les soumettre la plus
^ ni i_A-Jl :>
et
1. Proverbes de Salomon, v, 2, 3, 4.
1. Hsiode, Thogonie.
l. Elles comme une affaire d'or mot mot
vous feront voir >:, :
. LES GNOMES
<< le kantar est de 1.200 oukias. Cette tradition est aussi appuye
sur le rapport de .Mad ben Djebel, Abdallah ben Omar, Abou
Morera et Asem ben Abilnedjoud [Trait des poids et des mesures
lgales des musulmans, par El-Makrizi, traduction de S. de Sacy, 1799).
Le mot kantar ne se trouve avec cette signification ni dans le
DU MEDJEDUU
mosque.
Cette dvotion aurait pour origine, suivant les uns,
l'habitude o taient plusieurs disciples du Prophte
8
... '...-'
LES GNOMES
On trouve la variante :
10
11
12
DU MEDJEDOUB 11
13
14
DU MEDJEDOUB 13
18
^_^r.^Jo\ *-^<-r'.
"^^^ ^^ J^-*^3 i)L.Jl_r>.,J\ i 5,> :L ^X-^
latif. C'est ainsi (jue l'on dit ^^-J\ f^).s. pour dsigner un mailre
fourbe.
19
20
\>\
22
1. Voir p. xn.
pain est dcrit par le Medjedoub avec des mots qui font image et
DU MEDJED0U13 17
23
24
rin tantt avec la paume le la main, tanlt avec ses plialanyes re-
plies.
18 LES GNOMES
25
y /y i, >
DU MEDJEDOUB 19
26
ajo_ ^ \_^s? Lj^xj ^-j-cj ^ r^' cr^^"^
iU^\ ^;^vi>-\
11
28
29
30
" //
" '' y ^ ^ ' ^
y ^
f f
> i, y ^ y y c. y^ ,
31
un kouskous de la veille).
D'elle mon cur a demand grce.
Pas de bonheur avec la femme quia pous
un homme!
A plus forte raison avec celle sur laquelle
trois ont pass.
32
^
)_^_iiJ\ ^J^X'i s3s_J j
\ Isj S-^-_.J\ ,^A SX.J\ ^^j
,
)3^M cuL,,^ Cj^_5 \>\ S 'ij^)yi\
Jy^ 'i>j.!i\
^jij ^^Is
ses vices).
33
On trouve la variante :
34
35
>\v_i.\ *_-^_3 ^^U ^^\ vjjjUi. b ^iC^^
2. Armoise blanche.
DU MEDJEDOUB 25
2. Id., L I, p. 19.
36
2. Cf. Medani : j^-^c d^y C-^-cvo^J igAJ \ A-JJJ\ cj^ << Il est
37
'3
38
\j>\ ^^ <AJJ\ jj.a ^J\_5 slJ;^ lxi.\ IL^ifi j^J\
39
40
<^^\
ei^^^b ^^ ^^ *JAJl g;
x^^\
41
liXJLc^j j'^'^
o"^^^ tJ^'^-"-^
j-<iJ\ ,^,ifila
1. X, 8, 9.
2. Vuir page 8.
DU MED.IEDOUB 31
42
2. Voir page 8.
sance.
S'il tire sa jambe Taza^,
Il fait casser une cruche Tlemcen.
44
45
46
^*r^^ V <3JJ\
JJ^
H Ce sont (les biens) des bienfaits de Dieu et non le
47
<^& \^J^S Lv-<,tO ii.X-^ ^^J\^ Lvoi:? ^y^Jr^ O '
cs'^^^^
48
FA'
la chair.
50
'kJi\\y-y\ >A_A.v C-^rLj ^^oJj)_^ J-^' CU^S" ^_5J\ IJl
51
supposer.
52
53
54
<:Jo\j^ii-\
^^ Jpj^ ^b .-sJl gr j_yjUJ\ ^ ^>-"^^. ,^_5-<-<-^^\
On
Jil dans les Proverbes de Salomon :
nul no veut pins tre son ami, pas mme celui qui est
sorti du mme sein^
55
^^ \j.:>
g^_^, \^o^ j.^^. ^_^AiJ.\ _^J^Ji^ j\^\
Un lionime sans fortune est mpris.
En ce monde il est compt pour rien.
2. Ibld., xi\-, 7.
p. 13i.
.
DU MEDJEDOUB 44
56
les Jours :
richesse*.
57
58
<^Jls.-^
^^ j^jAis- J.<^jo V J^
!=\ i^ij >>->-^ ^ (J'^
Fortune, fortune.
Vers toi les filles penchent [toi qui
fais tourner la tte aux filles) ;
59
DU MEDJEDOUB 43
60
de Pir Ali Berkevi, trad. par Carcin de Tassy, in-8, p. 125 148; l\.
p. 269).
DU MEDJEDOUB 45
61
62
f>-:S^ <iy^ (j^ i>i;-A_s_s3 @ LL-^it. (^Ji^Nj; ilI-Ui-<.ii
63
64
65
66
les beaux noms celui qui forme avec le nom de l'individu l'iiomo-
suivante :
67
p. 134.
DU MEDJEDOUB 49
68
Grce, p. 161.
50 LES GNOMES
69
70
71
destin'.
'' .
^ ^
72
3. Ibid.
52 LES GNOMES
disait Phocylide*.
1. Eccl(?iiasle , m, 1.
73
74
dienne, ils les attribuent l'influence du Malin et, (|uand ils en sont
victimes, ils se contentent de cette formule : o'-^^-^^ J-*-^. '^^
(' Quj3' Dieu maudisse le Chithan (Satan)! Il faut sous-entendre :
56 LES GNOMES
75
Si Je suis vainqueur,
Je m'enfuis.
Si je suis vaincu.
Je suis culbut.
76
77
X_!U^\ j>^.^SL^_ fU5CJ\_5 j.-s.'^^\ ,_^a3>.M cu^-oJ\
78
d^^\ 'k^Uj\ '^^^S.-^.o, ^\l> ^^ -l.-^ Ji
_y -'
^ ^ - > .
>
par Du^asL.
DU MEDJEDOUB 59
:Sl>0
^ j^\ (J_)1^ j_CO ^^S" ,^
Celui qui cache son secret a le bien dans sa main'.
(le Medaiii.
Sjl ^ ^ A o ^ J'
4. Ibid., t. p. 597.
Sage.
0. Ibid., l. 1, p. 724.
DU MEDJEDOUB 61
79
80
81
,e^UX
^ ^ ^^ v>1>LJ\ j^ ^^^J\ cSiiijJ
^J^^
y y ^o/- ^
82
83
1. Les rjhoul, d'o nous avons fait les goules, sont des tres
surnaturels et malfaisants, dmons ou ogres, larves ou vampires,
sans cesse occupes ii tourmenter les mortels. La goule gare les
voyageurs et les dvore eusuilc en commenant par les pieds.
<)() LES GNOMES
84
85
J^^ U ^J\ b
88
!5^l_^_i t_^-<i-->
^^J^ *^-?j-^^ S^-.-^. ^^ii.J\
1. Proverbes, xxxi, 6.
8^1 ,
.
DU MEDJEDOUB 69
92
^^
93
'^ < .. - -
94
ghoul' :
95
Le fils de la ngresse,
En lui pas de jugement.
Le chant de la chouette,
96
97
98
Ai J>.=w L^^3 l sia ^ y. -..-^..S' *.Slsi- ^X-^^
99
Celui-l ^1
peu nous importe sa douleur.
100
101
/4 LES GNOMES
102
^^^^. ^-^^^ '^^-^j^ ^ r^r^ J^^ J-^ ^^^y
103
104
105
106
107
108
109
k^LioJ\ ^_yLsij!, ^j^_^i\ ^y^c 1^^; *^f^ ^_5^^^ '^-^
C?'*
priples chrtiens^.
110
111
112
b.
113
114
J\
115
116
>
DU MEDJEDOUB 83
chesse d'un homme juste serad'un prix d'or (ch. xn, 27).
J'ai vu, dit Job, que ceux qui oprent l'iniquit s-
ment des douleurs et les moissonnent (/o/;, iv, 8),
Une maxime analogue se trouve chez le moraliste
persan Mir Ali Ghr Nevi :
117
En et je m amuse [encore),
Redjrb je plaisante
Eii Chahan, croissent
mes inquitudes,
En Ramadan tout le Maroc jeihie sans distinction ;
Maliieur celui qui est le dernier! ( obir au
prcepte divin).
118
119
<;>O^xS
^jf^ u^-aJo ^_vo\ J\^ ^'^'^ j^-^"^
10.
86 LES GNOMES
120
li;^^ ^
-Xi ^ (33^9 ^J!^^.^ ^-^? ^l (3-^*
121
122
^j^\ ^i c-.i^9 ^y^\ ^^y^ V J'-^ ^j--^^" j^^3 ^-^^J^ s^A-i >^.
Sur leur dos vous irez vite, mais leurs ventres vous
ruineront.
DU MEDJEDOUB 89
mit en pices.
La rponse de l'ne la dernire question du lion est
passe en proverbe :
123
>
)^.^iU (^ys.-?.
f^J^ o^-?^. ^ ik^_^ix
^_^''^J^ ^j-^l ^ Cr^
124
125
samedi un samedi,
Faites-le cuire d'un
Vous nenlverez pas l'amertume de son
bouillon.
126
127
128
jjsU ij.:i ^'^ ^^^ iS^'^jj^ (^Iki-k^j 2S^^ (jj ^-jx> Cl-^sii
campe sur le ll;uii-Glilif; elle est, voisine de celle lies Aiij;ilat qui
est raltachce au Djebel Amour.
1. Anthnl. hjric, p. 853.
11
94 LES GNOMES
y? y/ -'0-? i, y
o ; /' / yy
130
Labourez, laboureurs,
Soignez les ttes des sillons!
131
c.'^jJl -^-^ -r-o , )r^" ^_c^^> Lj.Xi"A IoaJ\
1. Ecclcsiasle, cli. x, 1.
132
133
Meliii, p. 12.
DU MEDJEDOUB 99
134
135
US'
138
139
^iX-^^^y'i L^-^^-J^-^ CUJLki \'>\ <L-h\._i l_Aa_I_5l_> l_-O^J\
viX-^_^_j ^ o^ JH^_5
^JiXXJ' ,iLJJ\ l^^>^.uxJiLjCUk-a^b\_o,
140
141
,l.^jJ\ est celui qui avise (probablement aux moyens d'aider son
procliain).
DU MEDJEDOUB 103
142
143
144
145
!$U^^_jlrL J\3',V^._^^U ^^_5 g; ^Sii^-s.'l j\.s^ >\y^^ j^\.=^ .^^
On trouve la variante :
DU MEDJEDOUB 105
146
147
12
106 LES GNOMES
148
149
Tu m as plaint, malheureux !
Et moi ton sort me fait piti :
150
^^s.-^-^ Cj'^^V^ ^-^3^ b S ^^^ s^)\ \
f.
coq !
de l'aurore),
Si tu priais et tu jenais,
Ce serait pch de f gorger.
prire de l'aurore.
Sidi Ahmed ben Youssef a improvis sur la tribu des
Bni Ournid le dicton satirique suivant :
151
<j
'
rr
S\l^M
>.^"J1 ,lsk^s Jl^\ ^^^ Jl o \>\
C"" i
152
DU MEDJEDOUB 111
est pntr*.
153
154
DU MEDJEDOUB 113
155
156
existe dans la tribu des Bni Bou Sad (cercle de Marnia) sur la fron-
Acrostiches.
116 TABLE
Benl Amer, viii, 8". Bl, 61, 62, 67, 68, 113.
D
Delphiu, 76. Derviche, xi, 7G, 100, 101.
Eblis, 19. lever uu ugre, 70.
Ebu Athia, 4. nigme, v.
F
Fakir, xi. Femme souillonne, 23.
Femme infidle, 17. Freitag, v, 51, 59, 82, 89, 93, 90.
G
Gabriel, 106. Gharb el-lmin, 77.
13
118 TABLE
Gueddim, 23.
H
Iladj Assa (Sidi el-), 34. Hsiode, 2, 11, 41.
K
Kamla, 12, 13. Kasiuiirski, 51, 95.
Kouatia, 8.
Lion, 8, 9, 88.
M
Mahi ed-Diu, 108, 109, 110. Mekins, x, 74, 76.
Makrizi, 4. Meninski, 5.
Marier sa fille avant qu'elle soit Mir Ali Chr Nevi, 64, 83, 98.
36, 42, 55, 59, 60, 68, 85. Musulmans, 34, 111.
N
Nageolte, xxi. Ngre, 69. 70, 71.
Q
Oadrya, 109, 111. I
Quintal, 3, 4.
R
llalfs, i't, Religion, 147.