Vous êtes sur la page 1sur 15

L i n g s t i c a e n l a r e d .

K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica


The Shaw's Pygmalion, theatrical manifesto of Linguistics

Resumen Abstract

La comedia Pigmalin, que Bernard Shaw The play Pygmalion, that Bernard Shaw wrote in
escribi en 1912 y estren al ao siguiente, es 1912 and released the following year, is an
una proclamacin artstica de la lingstica. A artistic proclamation of Linguistics. Despite the
pesar de la popularidad de la obra, es un popularity of the play, this event is known as an
acontecimiento que se conoce como una extravagant story. The History of Linguistics does
ancdota extravagante. El extraordinario mrito not recognize the extraordinary merit of
de Pigmalin ha pasado desapercibido para la Pygmalion. Its merit lays in the theatrical quality
historia de la lingstica. Su mrito estriba en la ant the social intention of the message. Shaw
calidad teatral, la capacidad prospectiva de Shaw announces the usefulness of Linguistics in facets
y la intencin social de su mensaje. Shaw that will be known as Sociolinguistics, Language
anuncia la utilidad de la lingstica en facetas Planning and Speech Therapy. And furthermore,
que, dcadas despus, se conocern como in a simplistic way, the character of Professor
sociolingstica, planificacin lingstica y Higgins has been linked to the phonetician H.
logopedia. Por otra parte, se ha relacionado de Sweet.
modo simplista el personaje del profesor Higgins
al fonetista H. Sweet.

Palabras Clave Key words

Pigmalin, Bernard Shaw, comedia, Pygmalion, Bernard Shaw, comedy,


sociolingstica, historia de la lingstica Sociolingistics, History of Linguistics.

Fecha de recepcin: 20/11/2012 - Fecha de aceptacin: 12/12/2012 Fecha de publicacin: 20/12/2012

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina1


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

Proclamacin temprana de la lingstica

Bernard Shaw estren en 1913 la famosa comedia Pigmalin, una obra sobre los efectos de la formacin
personal que ha trascendido el mundo teatral y se ha convertido en un episodio muy activo del imaginario
contemporneo. Shaw se inspir en el mito clsico de Pigmalin, el artista chipriota que se enamora de la
escultura que ha realizado, Galatea. En la leyenda Pigmalin vive el prodigio de que su creacin cobre vida y
pueda esposarla. El dramaturgo irlands imprimi un giro al relato recogido por Ovidio en Las metamorfosis y
construy una trama didctica, que prescinde de los elementos romnticos e ilumina las relaciones de la
lengua y la sociedad 1.

Los protagonistas del Pigmalin shawiano son dos personajes del Londres de principios del siglo XX, a
quienes les separa la condicin social y sus secuelas econmicas y culturales. El profesor Henry Higgins, de la
burguesa ms distinguida, es un fonetista entusiasta de su disciplina. Y Eliza Doolittle es una vivaz florista del
Londres ms humilde, que aspira a mejorar su manera de hablar para conseguir un trabajo mejor y ascender
socialmente. El profesor Higgins apuesta a su colega el coronel Pickering que puede ensear a Eliza la variedad
educada del ingls. El aprendizaje resulta productivo y la joven pasa satisfactoriamente la prueba de
desclasamiento en una fiesta de la buena sociedad. No obstante, este xito comporta para Eliza una crisis de
identidad, que debe superar por s misma. A su vez, el padre de Eliza, un basurero con un don para la retrica,
vive tambin los efectos de un cambio de condicin social al recibir una herencia inesperada. La comedia
muestra la paradoja de la inadaptacin social que se deriva de factores tan positivos como el aprendizaje
exclusivamente tcnico o el enriquecimiento repentino.

El encuentro de estos personajes origina una obra vitalista y risuea sobre los conflictos entre maestro y
pupila, as como sobre los efectos transformadores de la educacin. La comedia ilustra elocuentemente sobre
las condiciones sociales que regulan el estatus y los registros lingsticos. Pigmalin es una contribucin
original, que refleja aspectos del ideario shawiano como el socialismo, el progreso cientfico y el espritu crtico
de un indomable reformista. Respecto de su intencin, el elogio de la figura del profesor Higgins cuenta como
la proclamacin de la ciencia lingstica ms temprana de su historia. Y establece las expectativas de una
ciencia experimental y aplicada que es capaz de educar de un modo radical y muy provechoso socialmente.

La trama de Shaw es un aplogo, un cuento moral sobre la relacin del lenguaje y la realidad. Muestra que
el conocimiento de una lengua estndar o culta es un requisito para el progreso social (Boix 2006:56).
Tambin hace una apologa de la labor de los lingistas, entre los que destaca la figura de Henry Sweet,
miembro de la Philological Society y autor de obras sobre fontica (1877) y el ingls hablado (1890). Este
elogio entusiasta de la lingstica es un reconocimiento artstico de primer orden por cuatro motivos. Se
refieren a la autoridad, la oportunidad, la utilidad y la tradicin del proyecto lingstico.

1
Las fuentes documentales consultadas se refieren a tres mbitos de la cuestin tratada. Son los de la biografa de B. Shaw (Henderson
1932a, 1932b; Shaw 1949, Winsten 1946), Pigmalin como obra teatral (Bentley 1957, Crompton 1969, Evans 1976:223-229, Grene
1984:101-113, Winsten 1946:77-83) y Pigmalin en relacin con la lingstica (Boix 2006, Shaw 1963, Urgell 1964, Wainger 1930).

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina2


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

En primer lugar, destaca la autoridad del patrocinador, Shaw, que rene las facetas de crtico musical,
orador poltico y la del dramaturgo galardonado con el Premio Nobel de Literatura. A su vez, la oportunidad es
su clarividencia al anticiparse a la fundacin y eclosin de la lingstica europea y americana del siglo XX. A
continuacin sobresale del panegrico de Shaw su carcter prctico, esto es, la naturaleza aplicada de la
lingstica a la educacin dialectal en las variedades que corresponda; en este caso, la variedad alta o
culturalmente prestigiosa. Y, finalmente, la proclama de Shaw confluye en el ideal sofista y milenario del
proyecto educativo; afirma la condicin dctil del ser humano y su capacidad de cambio personal y social
mediante la educacin.

Autoridad del artista e intelectual

La personalidad de Bernard Shaw (1856-1950) es polifactica y extraordinaria. De ella han dado cuenta
numerosos bigrafos, entre los cuales est su sarcstico amigo J. K. Chesterton (1909). El propio Shaw, que fue
un grafmano incansable, compuso su semblanza personal en Diecisis esbozos de mi mismo (1949). Su
infancia en el Dubln natal y la juventud en Londres, tras la separacin matrimonial de sus padres, reflejan
episodios de una formacin atpica. Las dificultades econmicas truncaron su ingreso en la universidad pero se
nutri de la aficin musical de su madre y sus propios intereses en literatura y ciencia. Su afn crtico y una
expresin mordaz le permitieron ejercer con brillantez de periodista musical y teatral. Sus artculos eran una
mezcla de payasadas y crticas genuinas, como califica el propio Shaw (1949:57), que resultaron un xito y
constituyeron la escuela del buen escritor.

Impresionado por el teatro de Ibsen, se lanz a la composicin dramtica con una esttica vanguardista.
Sus obras se caracterizaban por la confrontacin dialctica de personajes sobre asuntos controvertidos como
la prostitucin, la moral victoriana o la teora de la evolucin. Utiliz personajes histricos para replantear
cuestiones sobre el poder y la poltica, en dramas como Csar y Cleopatra (1901) o Santa Juana (1923). La
crtica que se ha hecho de su produccin como teatro de ideas es una simplificacin que manifiesta la
exigencia conceptual de sus textos. En lo referente a la tcnica teatral, conviene indicar que la confrontacin
de personajes antitticos es un recurso que le permiti sortear perspectivas maniqueas. Y condujo las obras a
una superacin de las posiciones iniciales, hacia una sntesis que permita contemplar un nuevo panorama
moral.

Fue legendaria la capacidad oratoria de Shaw, que destac como socialista muy activo en debates y
campaas civiles. Hay una clara continuidad entre el intelectual comprometido polticamente y el artista. Sus
ensayos y novelas son una prolongacin literaria de sus dones dialcticos, que puso al servicio de un ideal de
progreso social. A ese mpetu conceptual sin parangn se aade el rasgo del ritmo, fruto de su educacin
musical. Su dominio del ritmo y el ingenio verbal confieren a las comedias y los dramas un desarrollo que
resulta intenso y brillante. No en vano se ha considerado a Shaw, ya en vida del autor, de la categora del
propio Shakespeare.

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina3


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

La distincin es merecida, pues su extensa obra aporta elementos renovadores en contenidos y una viveza
expresiva que le identifica. Y su produccin literaria es la mayor de la literatura britnica. Fue Premio Nobel de
literatura (1925) y recibi un scar por el guin cinematogrfico de Pigmalin (1938). Estos honores palidecen
al lado del xito social que alcanz, entre la aclamacin y la polmica, como celebridad de una tica idealista y
de una voluntad insobornable. Su produccin dramtica fue antiteatral, es decir, que avanzaba a
contracorriente de las convenciones artsticas de su tiempo. Emple la tcnica de la discusin como eje
dialctico entre personajes que simbolizaban modelos. Y desarroll un teatro que aspiraba a ser, segn
adverta, fbrica de pensamiento. Su intencin ideolgica fue avivar las inquietudes sin imponer respuestas y
realizar una funcin formativa de la audiencia. Su legado est vigente, en el sentido de que en la produccin
de Shaw se reconocen tendencias del teatro moderno, en las modalidades pica y surrealista.

Oportunidad del profesor de fontica

Shaw escribi e imprimi la comedia Pigmalin en 1912. Pero para comprobar el resultado, pues tema las
crticas, la estren en alemn al ao siguiente en Viena y en Berln. Su presentacin en Londres se produjo en
1914, con la participacin tempestuosa del autor como director de actores 2. La idea de enfrentar en el
escenario a un caballero y una mujer pobre le interesaba desde 1897. El juego de contrastes de posicin, edad,
sexo y cultura se explota con maestra en Pigmalin bajo el guin del maestro y la discpula. Un ingrediente
fundamental es la lengua y los aspectos que estudia la lingstica, a saber, las variedades dialectales, la
pronunciacin, los sonidos paralingsticos, las elecciones lxicas, la cortesa y el tacto en el tratamiento de los
asuntos.

El inters de Shaw por la lengua y la educacin popular recorri buena parte de su trayectoria intelectual.
Sus escritos sobre la lengua se iniciaron en 1900, con unas notas de dialectologa del ingls insular y
americano. Ya en esta poca se forj el propsito de reformar la ortografa y de promover la aplicacin de un
alfabeto de nuevo diseo. Llevado por el diablillo loco de la modernidad escribi Chesterton en 1909, se
encontr junto a los que desean tener una ortografa fontica. Chesterton despidi con condescendencia la
mana de abrumar al mundo con incansables explicaciones de mal gusto, acerca de cunto ms fcil sera
para los nios o para los visitantes de comercio extranjeros que height se escribiese hite. Algunos
especialistas evitaron la sorna de Chesterton pero coincidieron sutilmente con su juicio. El fonetista Daniel
Jones (1946:160), de la Universidad de Londres, se guard su opinin sobre la conveniencia de la reforma
ortogrfica y remiti al campo de la estadstica para formarse un criterio sobre la utilidad econmica de la
misma.

La causa de la reforma ortogrfica no tuvo xito, pero fue la condicin necesaria para que Shaw escribiera
la comedia Pigmalin y su prefacio, Un profesor de fontica 3. El prefacio es un ensayo que suele

2
Los estrenos fueron en el teatro Hofburg de Viena, el 16 de octubre de 1913, y en His Majestys Theatre de Londres, el 11 de abril de
1914.
3
Shaw redact el prefacio en 1912 y lo revis en 1942 para aadir ms informacin (Shaw 1963-47-53).

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina4


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

escamotearse en las ediciones actuales. No obstante, es una pieza muy informativa, que merecera aparecer
tambin en las antologas de la historia de la lingstica. En l argument su tesis sobre la importancia de la
fontica y glos la labor de los fonetistas britnicos ms destacados, entre los cuales figuraba Sweet.

En la trama teatral se representa el habla cockney, el dialecto popular de Londres, que utilizan Eliza y su
padre. El nudo dramtico consiste en superar la limitacin dialectal de la protagonista, con la ayuda del
profesor Henry Higgins, para que aprenda una variante estndar. Eliza desea ascender socialmente y trabajar
en una floristera en vez de malvivir como vendedora ambulante, para lo cual necesita mejorar su diccin. Me
han dicho reconoce Eliza que mi tipo no les disgustaba, pero que mi manera de hablar no era bastante
fina 4. Su idea del profesor es que se trata de alguien que ensea a hablar. Descubrir que Higgins es un
apasionado de la fontica y slo de la fontica, pero no de las relaciones sentimentales. As caracteriz Shaw al
personaje en el eplogo, un texto que redact tardamente para aclarar que el final abierto de la obra no
conduce a un matrimonio de los protagonistas, profesor y alumna.

Fue intil el intento de desmentir el final romntico que sugeran las pelculas (1938, 1964) y el musical
para el teatro, My Fair Lady (1956). El pblico se divierte con la historia de Pigmalin, pero se embelesa ante el
mito galante y emotivo de una Cenicienta que consigue rango y amor. De ah el cambio del ttulo por el de My
Fair Lady, que pone el nfasis no ya en el maestro sino en la aprendiz y los efectos de su transformacin. Al
margen de esta veladura romntica, para Shaw el profesor de fontica es el centro de la accin porque, aun
reconociendo la viveza de la pupila, en l reside el motor del cambio. Dicho de otro modo, lo que importa es la
capacitacin cientfica y tcnica de Higgins como lingista. Ello es coherente con el asunto de la obra, que se
cie a la relacin entre clase social, poder y habla. Las limitaciones de un cdigo restringido, como podra
identificar dcadas despus el sociolingista B. Bernstein el habla de Eliza Doolittle, no deberan ser
inmutables. La tesis shawiana es que la fontica puede ser una fuerza liberadora.

As lo estableci Shaw en el prefacio, Un profesor de fontica, al tiempo que manifiest su preocupacin


por las necesidades educativas en materia lingstica, en la variante supradialectal del estndar. Afirm
rotundamente que los ingleses no tienen respeto por su idioma e incluso desesperaba de que lo enseasen
bien a los nios. Identifica la causa tcnica en una ortografa enrevesada, que a su parecer padece el agravante
de un antiguo y ajeno alfabeto del cual slo las consonantes y no todas ellas tienen correspondencia con su
pronunciacin. Como resultado, Shaw declar que los ingleses se detestaban entre s por la diferencias
dialectales tan acusadas que utilizaban. Ello le indujo a proponer como hroe al profesor de fontica. El
reformador que tanto necesitamos es un entusiasta muy vigoroso, proclam Shaw, de ah que lo haya
convertido en el hroe de una comedia popular. En la obra, Higgins es un prodigio de energa, conocimiento y
capacidad para ensear, adornado tambin de rasgos personales dispares como la simpata, el engreimiento,
la impaciencia y la necesidad de novedades.

4
Las citas en castellano de dilogos de Pigmalin proceden de la traduccin de Julio Brout (1930?), una versin escrita en castellano
de Amrica.

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina5


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

Utilidad de la lingstica

El inters de Shaw por la fontica estuvo asociado a la reforma del alfabeto latino y las modalidades de
transcripcin. Sinti un gran reconocimiento por Alexander Melville Bell, autor del modelo del lenguaje de
signos o gestual (Shaw 1949:49), y por Isaac Pitman (1813-1897), creador de un sistema de transcripcin
taquigrfica. Tambin admir el trabajo del fonetista Henry Sweet (1845-1812) y el poeta Robert Bridges
(1844-1930). La combinacin idealizada de estos personajes proyect la figura del profesor Higgins. De un
modo simplista, la tradicin ha considerado a Higgins como el retrato literario de Sweet. Se trata de un tpico
errneo, como seal explcitamente Shaw en su prefacio. La suposicin quiz se deba a que la memoria de
Sweet, a diferencia de sus coetneos, ha perdurado por sus obras sobre el ingls antiguo 5. La semblanza que
hizo Shaw del carcter atrabiliario de Sweet, en las relaciones acadmicas y sociales, no lo converta en un
modelo de maestro, por excelente que fuera su obra cientfica.

Habr que confiar plenamente en el criterio de Shaw sobre Sweet, cuando lo calificaba como el mejor
fonetista pero el menos indicado de los acadmicos para las relaciones sociales. Sobre el aspecto cientfico, la
confirmacin llega de la mano de Roman Jakobson, quien ha reconocido a Sweet como pionero de la fonologa
moderna por su sistema de transcripcin amplia (Jakobson 1966:129-132). La transcripcin amplia o distintiva
es una contribucin de Sweet a la fontica, en una poca crucial de la disciplina. Los fonetistas debatan sobre
la conveniencia de las transcripciones detalladas, sometidas a las variaciones sonoras, y las amplias, ms
atentas a los elementos significativos. Sweet promovi esta ltima y con ello facilit la formulacin del
concepto de fonema y la arribada de la fonologa.

Los apuntes de fontica que Shaw plasm en Pigmalin reflejan un estadio de la lingstica anterior al de
Sweet. En la comedia, un colega del profesor Higgins, el coronel Pickering, es un aficionado a la dialectologa y
especialista en las lenguas de la India. Higgins le ha enseado su laboratorio de fontica y los archivos con
registros sonoros. Y Pickering se muestra impresionado por la experiencia: Yo, que estaba orgulloso por saber
pronunciar veinticuatro vocales distintas, me considero vencido por las ciento treinta de usted. Y aade una
afirmacin que en su momento parece un elogio, pero que hoy resulta una crtica inapelable: En muchos
casos no percibo la ms ligera diferencia entre ellas. Con muy buen juicio el personaje se muestra incapaz de
distinguir diferencias redundantes. La lingstica dir ms adelante, en trminos de Jakobson, que lo
importante no es el sonido en s mismo sino en sus propiedades distintivas.

Dejando a un lado los detalles de la comedia Pigmalin, la implicacin de Shaw en la difusin de la


lingstica result afortunada. La obra es un anuncio explcito de la lingstica y de su papel en la formacin y
emancipacin social. Es una obra intensa y deliberadamente didctica, sostuvo Shaw en el prefacio, que
trata de un asunto tan poco interesante como el adiestramiento de la diccin. Sin embargo resulta una
comedia artstica que adems obtiene un xito internacional. La fontica moderna asume la propuesta de
Shaw con ciertos matices. El aprendizaje lingstico es provechoso si la nueva pronunciacin no se asocia a una

5
La actualidad de H. Sweet se confirma por la fundacin, en la Universidad de Sheffield en 1984, de una asociacin de historia de la
lingstica que lleva su nombre.

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina6


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

clase social en particular. Segn este programa, el estudiante asimila un cdigo excelente que se denomina
estndar multifuncional. Por otra parte, el adiestramiento fontico puede ser provechoso para pronunciar una
lengua extranjera de un modo ms inteligible y para utilizar rasgos pragmticamente inclusivos.

Es llamativo el hecho de que Shaw mantuviera durante toda su vida adulta un profundo inters por la
lengua y la sociedad. Hizo campaa por la reforma de la ortografa inglesa y particip en un movimiento
asociativo y cientfico muy interesante. En Francia el lingista Paul Passy (1859-1940) lider una peticin
similar y contribuy a establecer el alfabeto fontico internacional. Shaw quiso proyectar su voluntad de un
modo memorable e instituy un legado para que los lingistas idearan un alfabeto fontico del ingls, pero el
proyecto result baldo.

Tradicin y educacin

La gran novedad de la lingstica que anunci Shaw con las representaciones de Pigmalin deslumbra por
diversos motivos. En primer lugar hallamos la exhibicin de conocimientos que tienen el fonetista y
dialectlogo sobre las lenguas y la sociedad; por el habla identifican la procedencia geogrfica de otros
personajes, con una aproximacin de hasta unas pocas calles si proceden del viejo Londres. A ese capital
cientfico se aade el despliegue de aparatos y de registros sonoros. El espectador no slo accede al
laboratorio del lingista sino que puede contemplar cmo aplica ste las tcnicas de adiestramiento a su
alumna.

La lucidez de Shaw queda patente en dos rasgos de la nueva ciencia que apadrina ante su pblico: la
experimentacin y el carcter aplicado. La lingstica es una ciencia experimental, tal como se aprecia por la
recogida de datos del profesor Higgins, que hace trabajo de campo en zonas de habla cockney y tambin
recibe informantes en su estudio. El progreso de la ciencia no slo va asociado a un empirismo intenso y
productivo, sino que con tcnicas de adiestramiento lingstico revierte en la sociedad sus conocimientos. En
concreto, Shaw exhibi la utilidad de una lingstica que forma en cuestiones de estilo y de reeducacin
verbal, es decir, lo que dcadas despus se conocera como la especialidad de la logopedia.

El desencadenante de la historia de Pigmalin es precisamente la naturaleza aplicada de la lingstica, que


expresa el profesor Higgins con toda conviccin mediante una apuesta. Ve usted a esa muchacha con su
lenguaje canallesco?, pregunta Higgins al coronel Pickering, refirindose a Eliza. Y prosigue as: Si fuera cosa
de apuesta, yo me comprometera a hacerla pasar por una duquesa. Es un reto nuevo para Higgins, que tiene
por ocupacin educar a nuevos ricos en las maneras de la buena sociedad. Con lo que me pagan prosigo mis
estudios cientficos en fontica y lingstica, apostilla el profesor sobre el rendimiento de su ocupacin. La
florista oye esos comentarios y, seducida por un objetivo de ensueo, siente el deseo de mejorar su registro
lingstico. La motivacin no es abstracta ni esttica, sino instrumental, la de conseguir movilidad social. Y ello
es congruente con la lingstica y con su antecedente ms antiguo, la retrica. Higgins es un maestro de

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina7


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

retrica, puesto al da con los recursos de la fontica. Domina los fundamentos del arte de hablar en pblico y
de los principios para educar.

La tradicin de Pigmalin se cifra en la actividad docente del protagonista. Su promesa de cambiar la


identidad de sus alumnos, en este caso, la transformacin de una florista pobre en una aristcrata, se sustenta
en progresos de la lingstica, pero tambin y esencialmente en la revolucin que supuso el mensaje sofstico
en la Grecia clsica. Supuso postular y desarrollar la educacin, una realidad que era inimaginable hasta el
tiempo de Gorgias y Protgoras.

Los sofistas dieron un giro radical al pensamiento de su poca y desplazaron el debate de la naturaleza a la
condicin humana. Si la naturaleza tiene un orden inmutable, por el contrario la realidad humana es una
institucin, un orden convenido que poda ser transformado, esto es, educable. Y desarrollaron la retrica o, lo
que es lo mismo, un modelo sobre el discurso, que se articula en tres principios. El primero es que el discurso
es prosa pblica o lengua estndar, con unas caractersticas formales como gnero. A continuacin se
establece que el dominio de la prosa, del habla elocuente, es un oficio, que no se recibe por el linaje sino que
se domina con estudio y prctica. Y, en tercer lugar, la formacin que recibe el alumno del rtor tiene una
aplicacin social como arma dialctica. La pericia del orador le permite concurrir en el universo social, es decir,
en los foros del espectculo, el comercio y la poltica.

La sofstica aport novedades fundamentales a la vida social y que son efectivas en la actualidad. Una de
ellas es la centralidad del discurso en la organizacin social, en sus vertientes educativa, poltica y filosfica;
con la palabra se educa, se hace poltica y se reflexiona dialcticamente sobre la realidad. Otra novedad es el
carcter instrumental del conocimiento, de la retrica como arte del comportamiento, que tiene una funcin
prctica. Y la tercera y ltima es la reflexin sobre el discurso, que desarrolla las disciplinas de la lgica, la
gramtica y la retrica, que orientan y fortalecen las otras facetas.

La comedia Pigmalin se nutre de la tradicin sofstica, en su conviccin sobre la formacin de la persona.


Su mrito se cifra en la presentacin de las tcnicas nuevas de la lingstica. Son tcnicas que aportan una
formacin especfica, ms rpida y eficiente. Las figuras de los fonetistas coetneos de Shaw y, en especial, de
Henry Sweet, son la fuente de esa vertiente cientfica, pero hay otras influencias en la vida Shaw que remiten
con claridad a la funcin tradicional del rtor.

Las fuentes con que Shaw perfila la personalidad del profesor Higgins estn vinculadas a su biografa
intelectual y proceden de mbitos del canto, la declamacin y la oratoria. Una influencia fundamental en la
educacin del dramaturgo procede del profesor de canto George John Vandaleur Lee. No slo era autor de un
mtodo original de tcnica vocal sino un heterodoxo en gustos musicales. Lee estuvo ntimamente relacionado
con la familia de Shaw y fue un maestro para el escritor (Shaw 1949:24-5; Winsten 1946:38-9). Otro msico, el
cantante de pera Richard Deck, le ense un mtodo original de declamacin que consista en aprender a
pronunciar de nuevo todos los sonidos del habla. De ah que Shaw recomendara a los oradores las lecciones
de elocucin de algn maestro fonticamente competente (1949:86). Shaw practic el alfabeto como un

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina8


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

cantor ejercita las escalas y fue uno de los oradores ms activos de su tiempo, al que acompa la polmica y
el respeto.

La personalidad del profesor Higgins est moldeada con estas influencias vitales y reflexivas. Son una
amalgama del carcter del autor y de personajes de su entorno, como Alexander Bell, autor del Declamador
Normal, el hombre ms majestuoso e imponente que jams vivi en este u otro planeta y que fue profesor
de declamacin en su escuela (Shaw 1949:49). O tambin la figura de Frank Harris, periodista y amigo de
Shaw, que tena la moral, los modales y la conversacin de un bucanero, combinados con una voz y una
elocucin que le conferan una imponente distincin personal (Shaw 1949:58).

El propio Shaw fue un profesor y planificador lingstico, si se considera su figura y su intervencin en la


vida pblica. El novedoso campo de la radio cuenta como ejemplo de una faceta que comparti con su
personaje, el profesor Higgins. Shaw presidi el comit asesor de la BBC, la corporacin pblica de
radiodifusin, en materia de lengua (Jones 1946:158). Dicho comit elabor guas de estilo para anuncios
publicitarios y programas dramticos. Las crnicas del comit no defraudan cuando hablan de controversias
notables. En ellas queda constancia de la personalidad impetuosa y valiente de Shaw, que se manifest como
un azote intelectual, comprometido en la bsqueda de conocimientos y de resultados sociales.

El mito de Cenicienta

La trama teatral de Pigmalin representa los progresos de la educacin, pero tambin conduce a un
conflicto personal. Tras meses de intensa dedicacin, el adiestramiento verbal y de buenas maneras de Eliza
resulta un xito. Menuda tarea la ma exclama Higgins con dedicarme a reformar sus vocales y
consonantes, y con observar sus labios, sus dientes, su lengua y, lo que es ms complicado, su alma (Brout
1930?:98). Una prueba delicada es el dominio de la conversacin, que exige hallar el tono y los temas
apropiados 6. El proceso remodela de modo integral tambin las habilidades sociales de la alumna. Eliza se
siente desconcertada ante la conciencia mltiple que ha desarrollado y le asalta un interrogante sobre su
futuro. Le angustia la posibilidad de quedar desarraigada, al retornar con las maneras de una aristcrata a su
condicin de florista callejera. Este conflicto de identidad es significativo porque se produce cuando la historia
pareca resulta y, por consiguiente, imprime un giro inesperado al argumento.

El mrito formal de abrir un nuevo episodio, que ocupa la ltima mitad de la obra, es congruente con un
tratamiento complejo de lo que implica la educacin. Qu ventajas puede deparar a Eliza el experimento del
profesor Higgins? El adiestramiento conduce a la alumna a un conflicto de identidad y le enfrenta a unos
efectos que el formador no haba previsto ni est dispuesto a asumir. Al llegar a esta situacin el espectador
comprueba que la excelencia del profesor de fontica se ha empequeecido porque se le contempla desde la
perspectiva educativa. Su perfeccionismo queda en entredicho por el egocentrismo y la falta de empata que le

6
Shaw guard el recuerdo de un manual de urbanidad que ley en su niez y que le impresion mucho, The Manners and Tone of Good
Society (Winsten 1946:38). Lo que aprendi en l podra contener las lecciones de Eliza sobre modales de la buena sociedad.

S ujilsi www.linred.com ixsdurpprtgoase hnvjvrhj eiutdsousfhaiou.Pgina9


s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

caracterizan. La solucin que ofrece Higgins es casar a Eliza con un buen pretendiente, a lo que replica ella
dolida que yo venda flores, pero no me vendo a m misma. El profesor, incapaz de reconocer sus
limitaciones, se enfurece y lamenta haber descuidado sus estudios por ocuparse de una chicuela del arroyo,
deslenguada y sin corazn.

La crisis de identidad obra en Eliza una maduracin admirable. Deja el papel de alumna y se transforma en
mujer, de modo que experimenta una emancipacin personal. Un reflejo de este logro es el juicio certero que
Eliza hace sobre las relaciones sociales y la educacin: Fuera de las cosas que cualquiera pueda aprender en
un periquete, el vestir, el modo de hablar, etctera, la diferencia entre una dama y una mujer del arroyo no
est tanto en cmo se porta, sino en cmo es tratada (Brout 1930?:139). El maestro es incorregible y trata a
la joven como un sujeto paciente, su obra maestra, sin tenerla en consideracin como persona. Sucede, sin
embargo, que su obra, la criatura, es independiente de su creador y atesora unos valores mejores de los que l
puede concebir. Eliza desea consideracin y afecto. Con su comportamiento pone en evidencia la personalidad
unidimensional, secamente profesional del profesor. La obra concluye con la despedida de Eliza, que deja la
casa del profesor para independizarse y ganarse la vida como logopeda y profesora de modales, segn
manifiesta ingenuamente la protagonista.

El desenlace de la obra rehye el romanticismo. En el final original el profesor y la alumna no se emparejan


sentimentalmente, pero s establecen una vinculacin dialctica indisociable. Sin embargo, en las versiones
cinematogrficas y en la adaptacin del musical, los guionistas han alterado el plan de Shaw al insinuar el inicio
de una relacin sentimental. El aplogo de Pigmalin se convierte as en la historia de Cenicienta, es decir, My
Fair Lady, la joven humilde que supera sus limitaciones y halla en su profesor un galn adorable.

La prueba de la traduccin

La promocin de la lingstica que realiza Shaw trasciende el contenido de la comedia Pigmalin, en el


sentido de que es una obra que requiere mucha pericia lingstica en su manejo. Plantea una prueba muy
difcil a los traductores o, si se representa en ingls, a los adaptadores a un pblico ajeno al entorno original. El
traductor puede responder de diversas maneras a la confrontacin de dialectos sociales y geogrficos del
Londres de principios del siglo XX. Si opta por reflejar de modo explcito las diferencias verbales de los
personajes, ha de liberarse de la literalidad del original. Hallar la equivalencia funcional de los dialectos es una
eleccin laboriosa y arriesgada (Boix 2006). Son sus recursos la transgresin de la trascripcin y de la norma
lingstica. sta es la opcin de la traduccin al castellano de Julio Brout (1930?), que adapta los dilogos de
Eliza a un habla popular sin marcas geogrficas, si bien introduce algunos americanismos en el estndar de la
clase alta.

Considerando la actividad de la traduccin de modo amplio, cabe distinguir en sus extremos una opcin
que desvirta el original, con una literalidad poco comprensible, y aquella otra que asume el riesgo de
potenciar la interpretacin de la obra con una adaptacin artstica (Marco 2000:80-84). En el primer caso est

S u j i l s i w w w . l i n r e d . c o m i x s d u r p p r t g o a s e h n v j v r h j e i u t d s o u s f h a i o u . P g i n a 10
s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

el uso de los verba dicendi o la indicacin marginal y genrica de que el personaje habla en un determinado
dialecto 7. En un lugar intermedio se sita la traduccin de las expresiones a la lengua meta, pero
reproduciendo de modo fiel las circunstancias del original. Y en el otro extremo est la adaptacin completa,
tanto de texto como de ambientacin, que puede suponer cambios geogrficos y de poca.

Si el Pigmalin de Shaw trata de las relaciones entre lengua y sociedad, sus traducciones son una
proyeccin singular de esa relacin. Las cuestiones formales que plantea la traduccin son muy exigentes,
pero no se comprenden sin incluir el comercio que tiene con factores empresariales y econmicos. La
traduccin castellana disponible es de Julio Brout, traductor habitual de Shaw, que data de los aos treinta y
est desfasada 8. En cataln hay dos traducciones que adaptan el original de un modo funcional a pocas
diversas. La versin de Joan Oliver (1957) recrea la historia en la Barcelona de los aos cincuenta, en tiempos
de postguerra, mientras que la de Xavier Bru de Sala (1997) se retrotrae a los aos diez, la poca original de la
comedia de Shaw. Ambas adaptaciones son excelentes. Y proporcionan un material valioso para la reflexin
sociolingstica, con variedades del cataln determinadas por razones histricas y polticas, como las
migraciones o la prohibicin durante la dictadura franquista de su enseanza formal.

Cada traduccin conduce a un mundo particular, que puede consistir en diferencias de matiz o
transliteraciones transgresoras. Anotamos un dilogo de Eliza de la versin original, en el acto I, y su
traduccin al castellano y al cataln. La florista se dirige a un caballero, el coronel Pickering.

(Shaw)The flower girl/Elisa Doolittle: So cheer up, Captain, and buy a flower off a poor girl.
(Brout) La florista/Elisa Doolittle: ndeme, mi general, cmpreme un ramiyete.
(Oliver) Florista del carrer/Roseta Fernandes: Au, senyor general, compri-men una dotzeneta.
(Bru de Sala) Rosita Fernandes/Liza Doolittle: Sigui simptic, general, i comprim una flor a aquesta
pobra noia.

Las marcas de dialecto popular que aparecen en las traducciones emplean el recurso fontico del yesmo
(Brout), la enunciacin subjetiva del diminutivo (Oliver) y la duplicacin sintctica del dativo tico (Bru de
Sala). La peculiar traduccin de captain por general revela el influjo de unas versiones sobre otras. Una
variante de este dilogo aparece en el original, con la transcripcin que hace El de las notas (The note taker)
, como designa Shaw al principio de la obra a Higgins. El fonetista ha transcrito as el enunciado de la florista:
Cheer up, Keptin; nbaw ya flahr orf a pore gel. Es el texto que aparece en el libreto de la comedia, y que el
personaje de Higgins lee de su cuaderno de notas a la florista, imitando su acento. Un momento antes le ha

7
La convencin tan poco funcional de los verba dicendi puede quedar pulverizada por prcticas indiferentes a los registros, como
sucede en el doblaje de algunos documentales para la televisin.
8
Como muestra de la insatisfactoria versin de Brout citamos dos ejemplos. Dice Higgins a Pickering: Reprtese y trate con el mayor
respeto a esa pindonga que hemos recogido en el lodo (133), con el uso del americanismo reprtese y el trmino desusado de
pindonga, referido a mujer callejera. En este otro dilogo, en que habla elogiosamente de Eliza, Higgins dice (las cursivas son
nuestras): Tiene un odo maravilloso La hemos enseado a pronunciar cuantos sonidos existen en la lengua humana (99); el
traductor atribuye inapropiadamente a Higgins el uso del lasmo, el verbo existir en vez de haber o lengua en vez de lenguaje.
En el original ingls el lector aprecia la calidad de la fuente y lamenta la prdida de matices: You know, she has the most extraordinary
quickness of ear Ive tried her with every possible sort of sound that a human being can make. (Shaw 1912:65).
Tenemos noticia de otra traduccin castellana a cargo de Ricardo Baeza (1890-1956), publicada por Hachette en Buenos Aires.

S u j i l s i w w w . l i n r e d . c o m i x s d u r p p r t g o a s e h n v j v r h j e i u t d s o u s f h a i o u . P g i n a 11
s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

enseado la anotacin a la muchacha, pero ella no ha sabido descifrar los signos y ha replicado que eso no era
propiamente un escrito. Como se observa, la fontica es ubicua en la comedia.

Conclusin: manifiesto artstico e intelectual

Despus de considerar caractersticas de las traducciones, desembocamos en la opinin del sociolingista


Francesc Vallverd, que considera intraducible la comedia Pigmalin. Vallverd (1986:6) no se refiere tanto a
la dificultad de recrear los dialectos y registros londinenses como a la filosofa lingstica que est oculta en
la obra, incluso para el propio autor. Si Shaw criticaba en el prefacio el mal aprendizaje y uso del ingls,
implcitamente sealaba la correlacin de la lengua y las diferencias sociales. La cuestin subyacente de la
obra no es la calidad de las prcticas verbales sino la lengua como expresin de rango social. Dicho de otro
modo, el asunto de la historia es la rgida estratificacin de clases y los efectos de identificacin y seleccin
que operan mediante el lenguaje.

Shaw es un reformador que seal el problema de los dialectos sociales y present la fontica como
disciplina idnea para reeducar a hablantes de la variedad baja. En vez de apelar a una utopa social, su
sentido prctico le llev a centrarse en la lengua para atenuar las fronteras entre clases. Se podra objetar que
su pretensin es ingenua pues el dominio del supradialecto unitario no implica igualdad social. Un aprendizaje
lingstico deja a un lado aspectos tan importantes como los valores y las pautas de comportamiento. A
propsito de estas diferencias, en la comedia se consiguen unos efectos cmicos que cuentan como una crtica
social. As, cuando el padre de Eliza se presenta en casa de Higgins para reclamar un pago por lo que cree que
es una relacin ignominiosa, el profesor le afea que sea capaz de vender el honor de su hija. A ello Doolittle le
responde con franqueza que sus medios no le permiten tener miramientos. Y an aade que tampoco tendra
usted moralidad si fuera tan pobre como yo. Por consiguiente la moral es relativa a la clase social y, para
modificar la escala de valores personales, se requiere un aprendizaje y unas condiciones que no pueden
suministrar un curso de lengua y etiqueta.

El autor reconoci en el eplogo que Eliza no tiene la educacin necesaria para vivir como una dama. Su
paso de un sector social a otro es superficial y precario. La aculturacin que experimenta la joven la
desorienta. Ese proceso podra haberle perjudicado si no hubiera contado con el tesn para progresar en su
crecimiento personal. La feliz formacin de Eliza se debe a que su maduracin psicolgica le confiere la pericia
necesaria para enfrentarse al profesor y ganarse su respeto. As consigue modificar la actitud de un lingista
arrogante e insensible. Pigmalin concluye como una obra satrica y aleccionadora sobre la metamorfosis, la
que se produce tanto en el espritu de la alumna como del maestro.

La tesis shawiana que sostiene la historia es que el control del destino de las personas est determinado
por el control del cdigo lingstico de los sectores dominantes (Boix 2006:60). El dramaturgo sostiene que
nuestra identidad est vinculada a nuestra forma de hablar, de ah que si se logra modificar los rasgos orales se
modifica la identidad. La preocupacin de Shaw por las barreras diastrticas de la lengua inglesa ha perdido

S u j i l s i w w w . l i n r e d . c o m i x s d u r p p r t g o a s e h n v j v r h j e i u t d s o u s f h a i o u . P g i n a 12
s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

parte de su razn con el trascurso del tiempo (Grene 1984:107). No hay en la actualidad tantas diferencias
dialectales y, por otra parte, la preferencia por un estndar no marcado muestra una evolucin mesocrtica.
Dicho esto, la actualidad del mensaje de Shaw se cifra en la importancia de los registros y en la utilidad de una
gama amplia de hbitos discursivos. Es ms, aqu entra en juego el motivo general de la comedia, que es la
confianza que se deposita en la educacin.

Shaw apela al principio de realidad para promover los valores de la educacin. La apologa de la lingstica
que proclama su comedia Pigamlin constituye un manifiesto esperanzado sobre la movilidad social. La
historia del progreso de una joven pobre es un artificio emocionante para interesar al pblico por la realidad
de la lengua y sus variantes sociales. Lo prodigioso de su mensaje es que no slo anuncia con una anticipacin
extraordinaria el futuro de la lingstica, sino que lo hace con dos instrumentos fundamentales. Se vale del
arte dramtico como una fuente fascinante de accin social. Aplica tambin un conocimiento pormenorizado
de las funciones de la incipiente lingstica.

El tpico de que el profesor Higgins es el correlato del fonetista H. Sweet resulta una simplificacin
inadecuada. El propio Shaw desmiente la supuesta identidad no slo con el prefacio de Pigmalin, sino con su
fascinante biografa, rica en influencias intelectuales, actividades profesionales y producciones literarias. La
figura del profesor Higgins excede la fontica, pues se implica en cuestiones de sociolingstica, oratoria y
educacin. En definitiva, el programa de Higgins es fruto no ya de unas tcnicas lingsticas sino de un ideario
ilustrado y originalmente crtico.

Bernard Shaw publicit con su obra ms famosa y aclamada un manifiesto intelectual y artstico de la
lingstica como ciencia emprica y social. Un fenmeno de este tipo es nico en la historia de la lingstica. La
razn de esta concurrencia de factores se halla en la personalidad desmesurada e inverosmil de Shaw. El
autor se adelant a su tiempo con una produccin magna e iconoclasta, que renov el programa clsico de la
dialctica, es decir, de la discusin entre personajes como procedimiento para buscar verdades, utilidad y
belleza. La historia ha deparado la irona de que Pigmalin, la obra ms ligera de todas, sea la ms popular y,
con ella, el alegato visionario de la lingstica.

Xavier Laborda Gil


Universidad de Barcelona
xlaborda@ub.edu

S u j i l s i w w w . l i n r e d . c o m i x s d u r p p r t g o a s e h n v j v r h j e i u t d s o u s f h a i o u . P g i n a 13
s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

Referencias Bibliogrficas

Bentley, Eric (1957): Bernard Shaw, Londres, Metheun & Co, 1967.
Bernstein, Basil (1974): Class, Codes and Control, Londres: Routledge.
Boix, Emili (2006): Els Pigmalions catalans de Joan Oliver i Xavier Bru de Sala: dues aportacions
separades per quaranta anys, Els Marges, nm. 78, pp. 56-80.
Brout, Julio (1930?): Pigmalin, traduccin de la obra de B. Shaw, Barcelona, Bruguera, 1983.
Chesterton, Gilbert K. (1909): George Bernard Shaw, Sevilla, Renacimiento, 2010.
Crompton, Louis (1969): Shaw the Dramatist, Londres, George Allen & Unwin, 1971.
Evans, T. F. (1976): The Critical Heritage, Londres, Routledge & Kegan Paul.
Grene, Nicholas (1984): Bernard Shaw. A Critical View, Londres, Macmillan.
Henderson, Archibald (1925): Table-Talk G. B. S., Conversations on Things in General Between Bernard
Shaw and his Biographer, Londres, Chapman and Hall.
Henderson, Archibald (1932a): Bernard Shaw: Playboy and Prophet. Nueva York, Appleton.
Henderson, Archibald (1932b): George Bernard Shaw: Man of the Century, Nueva York, Appleton-
Century-Crofts, 1956.
Jakobson, Roman (1966): Henry Sweets Paths Toward Phonemics, en Charles Ernest Bazelll (ed.), In
Memory of J. R. Firth, Londres, Longman, pp. 242-254; traduccin castellana de Guillermo Antonio
Villegas, Henry Sweet, pionero de la fonologa moderna, Thesaurus, tomo XXXIII, nm. 1, 1978, pp.
127-139.
Jones, Daniel (1946): G. B. S. and Phonetics, en S. Winsten (1946), pp. 158-160.
Lerner, Alan Jay (1956): My Fair Lady: a Musical Play in two Acts Based on Pygmalion by Bernard Shaw,
Middlesex, Penguin Books, 1981.
Marco, Josep (2002): El fil dAriadna. Anlisi estilstica i traducci literria, Vic, Eumo.
Oliver, Joan (1957): Pigmali, adaptacin y traduccin de la obra de B. Shaw, Barcelona, Edicions 62,
1986, 2006.
Pygmalion. Pelcula dirigida por Anthony Asquith y Leslie Howard (1938) y por George Cukor (1964).
Sala, Xavier Bru de (1997): Pigmali, adaptacin y traduccin de la obra de B. Shaw, Barcelona,
Edicions de la Magrana.
Shaw, Bernard (1912, 1941): Pygmalion, Harlow, Longman, 1983. Edicin castellana: Pigmalin,
traduccin de Julio Brout (1930?), Barcelona, Bruguera, 1983. Ediciones catalanas: Pigmali,
traduccin de Joan Oliver, Barcelona, Ed. Nereida, 1957; y Barcelona, Edicions 62, 1986, 2006;
traduccin de Xavier Bru de Sala, Barcelona, Edicions de la Magrana, 1997.
Shaw, Bernard (1949): Diecisis esbozos de m mismo, Barcelona, Pennsula, 2002.
Shaw, Bernard (1963): On Language, edicin de A. Tauner, Nueva York, Philophical Library.
Sweet, Henry (1876): Sweets Anglo-Saxon Reader in Prose and Verse, Oxford, Oxford University Press,
1986.
Urgell Xamb, M. Dolors (1964): Estudio lingstico sobre Pigmali de Joan Oliver, tesis de
licenciatura, Barcelona, Universidad de Barcelona.

S u j i l s i w w w . l i n r e d . c o m i x s d u r p p r t g o a s e h n v j v r h j e i u t d s o u s f h a i o u . P g i n a 14
s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q
L i n g s t i c a e n l a r e d . K o e l p u c s j s e q i l g r 20 / 12 / 2 0 12
eiflpwxyamolprXavier.Laborda.Giluptyslofroyavoq
aimlbiauxzsUniversidad.de.Barcelonawubei foiyl
dlyrtlmvlinwytisdfbxcieghbvotlaqwiopyjhwxbzci

.artculo El Pigmalin de Shaw, manifiesto teatral de la lingstica

Vallverd, Francesc (1986): Prleg, en B. Shaw, Pigmali, traduccin de J. Oliver, pp. 5-8.
Wainger, Bertrand M. (1930): Henry Sweet: Shaw's Pygmalion", Studies in Philology, Vol. 27, No. 4,
pp. 558-572.
Winsten, S. (ed.) (1946): G. B. S. 90. Aspects of Bernard Shaws Life and Work, Londres, Hutchinson.

S u j i l s i w w w . l i n r e d . c o m i x s d u r p p r t g o a s e h n v j v r h j e i u t d s o u s f h a i o u . P g i n a 15
s o n f t i e I . S . S . N . 1 6 9 7 - 0 7 8 0 r i a q u g d s p k g a o f d q ze r u x v f s l j g i u a p e k f s u v n i a z q e o q

Vous aimerez peut-être aussi