Vous êtes sur la page 1sur 1

NOTA

As informaes contidas neste documento


Cuidados importantes Cuidados importantes Conectando o monitor Conectando o monitor Conectando o monitor Conectando o monitor Funes do Painel de Controle Funes do Painel de Controle Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela) Ajuste e seleo do On Screen Display (OSD) Ajuste e seleo do On Screen Display (OSD) Ajuste e seleo do On Screen Display (OSD) Ajuste e seleo do On Screen Display (OSD) Ajuste e seleo do On Screen Display (OSD) Ajuste e seleo do On Screen Display (OSD) Soluo de problemas Soluo de problemas Soluo de problemas Especificaes Especificaes Instalar a placa de montagem na parede
L185b Monitor LCD
esto sujeitas a alteraes sem aviso prvio.

5. Gire a Stand Base Lock (trava da base de suporte) 90 para separar a Utilizao do computador A tabela a seguir indica todos os menus de configurao, controle e ajuste do Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleo e ajuste de um A imagem de OSD vai aparecer quando tocar o boto no canto O menu de tela OSD vai aparece quando tocar o boto no canto Este produto cumpre as especificaes da placa de montagem na
Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Portugus

Portugus
Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurana pessoal. No use este monitor prximo gua como, por exemplo, banheiras, lavatrios, Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros dispo- Controles do painel frontal Controles do painel frontal Ajuste da tela Menu principal Submenu / Descrio Menu principal Submenu / Descrio Antes de chamar a assistncia tcnica, verifique os seguintes itens.
No entanto, o uso indevido pode provocar choque eltrico ou incndio. Para pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou prximo a sitivos conectados esto desligados. Stand Base (Base de suporte) do Stand Body (Corpo da base). Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros 1. No esquea de desligar o computador e o aparelho. Conecte os cabos On Screen Display item usando o sistema OSD. Abaixo, esto listados os cones, os nomes dos inferior direito do monitor. inferior diretor do monitor. Monitor 18,5 polegadas (47 cm) Flat Panel Active matrix-TFT LCD parede ou do dispositivo de intercmbio.
Guia do Usurio piscinas. Os monitores so equipados com aberturas de ventilao no gabinete dispositivos conectados esto desligados. PR DEF A imagem exibida est incorreta A imagem exibida est incorreta Adaptador CA-CC:
permitir a operao correta de todas as protees incorporadas neste monitor, como mostrado no desenho abaixo 1 e 2 . Funo Com o sistema On Screen Display Control, rpido e fcil fazer ajustes no cones e as descries dos cones de todos os itens do Menu. IDIOMA No h imagem Revestimento anti-luminosidade
Gua del Usuario observe as seguintes regras bsicas para instalao, uso e manuteno. que permitem a liberao do calor gerado durante seu funcionamento. Se Controle Men principal Submenu A Referncia COR Selecione a cor da tela. INSTALAO Para escolher o idioma no qual os Nome do menu Tamanho diagonal visvel: 47 cm Tipo ADS-24S-12 1224G*, foi produzido pela HONOR Electronic; 1. Posicione o monitor com a
essas aberturas forem bloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas
Conectando a base de sustentao tamanho da imagem, na posio e nos parmetros operacionais do monitor. Pressione o boto MENU e o menu principal da tela OSD ser exibido. sRGB: Defina a cor da tela para A posio da imagem Pressione o boto AUTO/SET para ajustar A cor da tela est Verifique se o cabo de sinal est conectado Tipo MU24-B120200-xx, foi produzido pela LEADER Electronics; parte da frente voltada para
User Guide Segurana
NOTA
Esta uma representao simplificada da viso da parte traseira.
Utilize esses botes para selecionar ou Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiariz-lo com o uso dos contro-
4:3 IN WIDE Para ajustar o tamanho da imagem nomes dos controles sero exibidos. MENU : Sair cones O cabo de alimenta- Verifique se o cabo de alimentao est est incorreta. automaticamente a imagem do monitor para
0.300*0.300 mm pixel pitch
Tipo LCAP07F, foi produzido pelo Lien Chang baixo sobre um colcho ou
que podem provocar incndio. Ento, 1. Coloque o monitor com a parte da Posicionando o monitor Essa viso traseira representa um modelo geral; o seu monitor Boto corresponder a especificao monocromtica corretamente e use uma chave de fenda para
Use somente o cabo eltrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado pode ter um aspecto diferente do mostrado.
ajustar funes na tela OSD.) les. A prxima seo apresenta um perfil dos ajustes e das selees dispon- NORMAL : Mover o do monitor est devidamente conectado tomada de a configurao ideal. Entrada de
frente virada para baixo sobre um O usurio deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos de cor padro sRGB. POSIO OSD SET : Selecionar
ou est anormal. solt-lo, se necessrio. Frequncia Horizontal 30 - 61 kHz (Automtico) tecido macio.
outro cabo eltrico, que no o fornecido pelo fabricante, verifique se ele apro- NUNCA: pano macio. 1. Ajuste a posio do painel de vrias maneiras at encontrar a que lhe (cabo de 15 pinos D-sub ) com ncleos de ferrite para veis que podem ser feitos usando o OSD. PHOTO TELA CRISTALINA Para ajustar o modo de cor da tela. Menu principal 6500K: Branco ligeiramente Para ajustar a posio da janela do
Submenus conectado? alimentao. Se os resultados no forem satisfatrios,
sincronismo
Frequncia Vertical 56 - 75 Hz (Automtico)
vado pelos padres nacionais aplicveis. Se o cabo de alimentao estiver com Bloqueie as aberturas de ventilao localizadas na parte inferior colocando o proporciona maior conforto.
manter o cumprimento das normas em relao ao produto.
EFFECT SPIA avermelhado ajuste a posio da imagem usando os Verifique se a placa de vdeo est inserida Imagen
algum tipo de problema, entre em contato com o fabricante ou com o fornecedor Boto Para obter mais informaes, consulte a OSD na tela. Forma de entrada Modos preestabelecidos (Resoluo)
monitor em cima de camas, sofs, tapetes etc. Movimento giratrio : -5~ 15 9300K: Branco ligeiramente azulado. Menu principal Submenu / Descrio cones "Horizontal" e "Vertical" na tela. corretamente no slot. Separado nvel TTL, ilustrativa
de servio autorizado mais prximo para substitu-lo. pgina E15. MONOCROMTICO
Posicione o monitor em uma instalao embutida a menos que haja ventilao NOTA VERMELHO
BALANO BRANCOS Menu principal Submenu / Descrio Este recurso permite que voc selecione A luz do indicador de Pressione o boto Power. Positivo/Negativo SOG (Sync On
apropriada. - 5 15 BRILLO MENU : Sair
Configurar seus prprios nveis de FILME / INTERNET Green) (verde indica sincronismo)
Espere pelo menos 30 minutos para que o monitor se estabilize antes energia est acesa ? Modos de exibio
47,0cm Ajuste a resoluo das cores para um valor
Imagem
O cabo de alimentao utilizado como o dispositivo principal de desconexo. Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material. Para ajustar o brilho e o contraste : Ajustar (reduzir/aumentar) Se a sada da placa de vdeo for dife- facilmente a melhor condio de imagem No fundo da tela, Pressione o boto AUTO/SET para ajustar Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
Depois da instalao, verifique se o acesso tomada fcil.
ilustrativa
de fazer qualquer ajuste na imagem. IMAGEM CONTRASTE
da tela. SET : Enter cor vermelha. 4:3 IN WIDE listras ou barras automaticamente a imagem do monitor para a acima de 24 bits (true color) em Painel de (Resoluo) 2. Mude o bloqueio no produto da seguinte forma e gire-o na direo da
Coloque o monitor prximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor. <Destravado> rente das especificaes necessrias, desejada, otimizada para o ambiente Entrada de vdeo Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
18,5 2. Verifique a direo da Base de suporte e monte-a com o Corpo do suporte. GAMMA : Selecionar outro submenu VERDE Hz o nvel da cor pode se deteriorar devido Para selecionar a dimenso da tela. (iluminao local, tipos de imagem etc.). verticais esto configurao ideal. Se os resultados no fo- controle - Configuraes. 1 720 x 400 31,468 70 seta.
Somente use o monitor com uma das fontes de alimentao indicadas nas espe- : Reiniciar para selecionar o Configurar seus prprios nveis de 2 640 x 480 31,469
Se no puder liberar a base de p quando o pino de trava estiver na posio sRGB Dicas dos distoro do sinal de vdeo. O indicador de Se o computador estiver no modo de econo- visveis. rem satisfatrios, diminua as listras ou as Forma de entrada
60
cificaes deste manual ou listadas no monitor. Caso no tenha certeza do tipo No esfregue ou bata a tela de LCD em nada rgido uma vez que pode sub-menu
MENU : Sair cor verde. Analgico RGB (0,7Vp-p/75ohm) 3 640 x 480 37,500 75
liberada, favor puxar o reforo indicado abaixo e tentar mais uma vez. Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas: PR-DEF 6500K Botes Quando voc utilizar essa funo, o FILME: Para imagens com animao em energia est mia de energia, tente mover o mouse ou barras verticais usando o cone RELGIO A tela pisca. Verifique se a tela est configurada no modo
de fonte de alimentao que possui em casa, consulte o revendedor. arranh-lo, estrag-lo ou danific-lo permanentemente. Corpo da Nome do : Reduzir AZUL FILME
4 800 x 600 37,879 60
Resoluo Ideal: No pressione a tela de cristal lquido com o dedo durante um longo perodo base Controle Funo Use esse boto para selecionar um cone 9300K : Aumentar Configurar seus prrpios nveis de nvel do sinal ajustado de acordo vdeos ou filmes. intermitente? pressionar qualquer tecla do teclado para que na tela. entrelaado. Caso esteja, mude para a Resoluo
Mxima (VESA) 1366 x 768@60Hz 5 800 x 600 46,875 75
Cabo de alimentao Cabo de sinal Boto COR Para personalizar a cor da tela. Menu SET : Selecionar outro submenu com o nvel de sada padro da placa MENU : Sair INTERNET: Para imagens de texto.
Resolucin ptima Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extenso so peri- porque pode resultar em fantasmas na imagem. na tela. cor azul. WIDE 4:3
, : Mover a tela aparea. resoluo recomendada. Recomendada (VESA) 1366 x 768@60Hz 6 832 x 624 49,725 75
Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes Varia de acordo Utilize este boto para entrar nos menus AUTO / SET VERMELHO
de vdeo para que se possa obter a (Processamento de texto etc) Pressione o boto AUTO/SET para ajustar
gosos. Assim como o so cabos de alimentao desfiados e conectores quebra- Boto MENU AUTO/SET MENU WIDE : SET : Selecionar Tente ligar no PC. Qualquer rudo 7 1024 x 768 48,363 60
Optimum Resolution: dos, que podem provocar incndio ou choque eltrico. Procure um tcnico de ou azuis na tela. No entanto, isso no ter nenhum impacto ou efeito no desem- com o modelo. 4:3 IN WIDE, PHOTO EFFECT. VERDE imagem ideal. Ative essa funo automaticamente a imagem do monitor para 8 1024 x 768 60,123 75
Ajuste automtico de imagen SEGUIR HORIZONTAL Este comando permite a visualizao de horizontal que apare-
manuteno para troca. penho do monitor. Para mais informaes, consulte a Sub quando as cores preta e branca esti- USURIO a configurao ideal. Se os resultados no Plug&Play (Conect e ligue) DDC 2AB *9 1366 x 768 47,712 60
AZUL Icones Para mover a imagem para a esquerda imagem em toda rea til do monitor. a em uma imagem
1366 x 768@60Hz No abra o monitor:
Se possvel, use a resoluo recomendada para obter uma melhor qualidade
de imagem no monitor de cristal lquido. Caso seja usado em um modo diferente
Base de suporte pgina E14. Quando ajustar as configuraes de exibio,
sempre pressione o boto AUTO/SET antes Pressione o boto MENU para exibir o menu principal do OSD.
HORIZONTAL Para ajustar a posio da tela.
Menus
ou direita. verem presentes na tela. 4:3: Voc pode ajustar ACE ou RCM manual-
mente. Voc pode salvar ou restaurar o
A mensagem Essa mensagem exibida quando o sinal do ou caractere no forem satisfatrios, diminua as barras
horizontais usando o cone FASE na tela. O driver do monitor foi instalado? Consumo de Modo ligado : 21W (Tpico)
* Modo Recomendado <Desbloqueado>
Nenhuma pea pode ser manuseada pelo usurio. da resoluo recomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem Muda a proporo do sinal de imagem "FORA DA ESCALA" PC (placa de vdeo) est fora da faixa de fre- claramente energia Modo "stand by" 1W obs.: olhe a pgina E04
3. Gire a trava da base (trava de base de suporte) 90 para fixar a Stand Conectado tomada de realizar alguma modificao na tela. VERTICAL
LUZ DE ALIMENTAO valor ajustado mesmo quando estiver usan- exibida na tela? quncia horizontal ou vertical do monitor. 1W
Indicador
H voltagens perigosas, at quando estiver desligado. ser exibidas. Entretanto, essa uma caracterstica do painel de cristal lquido de Isso ajustar automaticamente a imagem do VERTICAL Hz para 4 : 3 representado. Modo desativado
Base (Base de suporte) no Stand Body (Corpo da base). pressione Use esse boto para comear ou terminar a SEGUIR RELGIO Use essa funo para definir o indicador do uma configurao de ambiente diferente. Consulte a seo "Especificaes" deste Verifique Painel de controle --> Vdeo --> MODO LED Colorido
Se o monitor no estiver funcionando adequadamente, entre em contato resoluo fixa. Boto MENU monitor para as configuraes ideais para o NOTA Para mover a imagem para cima ou Uma mensagem Certifique-se de verificar se a placa de vdeo
com o revendedor. exibio na tela. Para ter acesso a um controle, use os botes ou quando FASE
Ajustar a frequncia, ajuste de energia como ON ou OFF, na parte PHOTO EFFECT Para ajustar a funo de submenu
manual e configure novamente o monitor. Configuraes e ajuste o vdeo para a resolu- Dimenses Suporte includo Suporte excludo 3. Instalar a placa de montagem na parede.
Deixar uma imagem fixa na tela durante muito tempo pode danificar e marcar OU tamanho atual de resoluo de tela otimizado e nitidez da tela Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informaes na tela) do para baixo. UTILIZADOR pressione o boto "Monitor desconhe- compatvel com a funo Plug & Play. & Peso Largura 44,90 cm / 17,68 polegadas Modo ligado Vermelho
a tela permanentemente. Certifique-se de que utiliza uma proteo de tela no mo- bloqueio de base o cone desejado estiver em destaque, pressione o boto AUTO/SET. MENU : Sair frontal do monitor. Caso coloque na NORMAL: o recomendada ou ajuste a imagem do mo- 44,90 cm / 17,68 polegadas Placa de montagem na parede
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO NITIDEZ monitor sejam diferentes dos descritos no manual. : Ajustar AUTO/SET. - ACE (Adaptive Clarity Enhancer): cido, monitor Modo de dormir Piscando
Para evitar ferimentos pessoais: nitor. Este fenmeno tambm ocorre em produtos de outros fabricantes, e esta de suporte (modo de exibio). opo OFF, ser desligado. Se voc o A funo PHOTO EFFECT est desativada. nitor para a definio ideal. Ajuste a resoluo (com base giratria) Altura 36,08 cm / 14,20 polegadas 29,10 cm / 11,46 polegadas (comprada separadamente)
Esta funo permite bloquear as configura- RELGIO : Ajustar seleciona o modo de nitidez. Plug&Play Modo desativado Desligado
No coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro. ocorrncia no est coberta pela garantia. 6. Puxe a base para remover. O melhor modo de exibio : IDIOMA Menu principal Submenu / Descrio definir como ON em qualquer momento, das cores para um valor acima de 24 bits Profundidade 18,30 cm / 7,20 polegadas 5,56 cm / 2,19 polegadas do tipo vertical ou de montagem na
es atuais de controle, de forma que elas Para minimizar listras ou barras SET : Selecione outro submenu Uma mensagem Essa mensagem exibida quando o cabo (VESA DDC)
Somente use suportes recomendados pelo fabricante. Utilize os botes para ajustar a imagem para o nvel desejado. POSIO HORIZONTAL o indicador de energia ser ligado TELA CRISTALINA: (true color). parede . Para mais detalhes, consulte
Limpeza: no possam ser alteradas inadvertidamente. Utilize o boto AUTO/SET para selecionar outros itens do submenu. Para alterar o status da tela para verticais visveis no fundo da tela "VERIF SINAL" de sinal entre o PC e o monitor no est encontrado"
o manual de instalao que forne-
No deixe cair objetos nem exera impacto sobre o produto. No atire brin- Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela. No toque e nem aperte a tela OSD VERTICAL CUADRO BRILHO O tamanho da tela horizontal tambm automaticamente. Esta opo adiciona o efeito ao menu onde - RCM (Real Color Management) exibida? Peso lquido 2,5 kg (5,62 libras)
quedos ou objetos na tela do produto. Mantenha pressionado o boto MENU L185b: 1366 x 768 INSTALAO um ambiente operacional seleciona o modo de cores. exibida na tela ? conectado. Verifique o cabo de sinal e tente cido junto com a Placa de montagem
Use um pano ligeiramente umidecido (e no molhado). No use aerosol direta- ao ajustar o ngulo do monitor. Para ajustar o brilho da tela. mudar. a imagem escura se torna mais clara e mais Importante
alguns segundos. A mensagem "OSD BALANO BRANCOS
personalizado. novamente. Movimentao da na parede. Recomenda-se que o pro-
mente na tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque Conectado tomada CONF. FABRICA ntida. No aplicado
0
base giratria
Variao da inclinao -5~ 15
Para evitar incndio ou riscos: BLOQUEADO" deve aparecer. LUZ DE ALIMENTAO Utilize o boto AUTO/SET Verifique "Painel de controle --> Vdeo --> Configuraes" e veja se a cesso de instalao seja feito por um
(c) 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. eltrico. Pressione o boto MENU uma vez para retornar ao menu principal CONTRASTE FASE Restaura todas as configuraes padro Intensificador de verde frequncia ou a resoluo foi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa profissional certificado.
1

First Edition, February 2010. Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um perodo longo. CONFIG. FBRICA Para ajustar o contraste da tela. de fbrica exceto a de "IDIOMA". (AUTO/CONFIG.) para entrar SPIA: Entrada de alimentao CA 100-240V ~50/60Hz 12V ~ 2,0 A
Nunca deixe o monitor LIGADO quando sair de casa. Empacotamento: <Travado> 2. Pressione o boto no painel frontal para Pode desbloquear as definies de tela a para selecionar outra funo. Pressione o boto MENU duas vezes RELGIO
Para ajustar o foco da tela. Este item no submenu.
Tonalidade da tela
2
de vdeo na resoluo recomendada.
No jogue fora a caixa de papelo nem o material de empacotamento para o ligar o monitor. Quando o monitor estiver liga- para sair da tela OSD. FILME permite remover qualquer rudo Pressione os botes para redefinir Esta opo altera a imagem para ter o tom MENU: Sair Intensificador de cor Uma mensagem "OSD BLOQUEADO" exibida na tela ? Condies Condies operacionais
No deixe que crianas joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do AJUSTE AUTOMTICO qualquer momento, pressionado o boto Boto Power Use esse boto para ligar ou desligar o 3
Para fixao, utilizar parafusos
caso de precisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para do, a "Funo de configurao automtica de GAMMA imediatamente. Spia. O tom Spia um tom acastanhado. : Reduzir ambientais
monitor. Algumas partes internas possuem voltagens perigosas.
outro lugar, coloque-o novamente em sua embalagem original.
4. Depois que a base estiver montada, levante cuidadosamente o monitor MENU durante alguns segundos. monitor. INTERNET horizontal e torna a imagem de : Aumentar Uma mensagem
Se a resoluo recomendada (resoluo ideal) no for selecionada, as Temperatura 10C a 35C M4 X 10mm
No deixe de ler a seo Cuidados importantes antes de utilizar o produto. Mantenha o Guia No acrescente acessrios que no tenham sido projetados para este monitor. com a tela para frente. Ergonmico imagem" executada.
DE IMAGEM
A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" FLATRON
USUARIO
Para selecionar ou personalizar Defina seu valor gamma.-50/0/50 caracteres mais limpa e ntida. SET : Selecionar outro submenu
possvel proteger as configuraes atuais letras podem ficar desfocadas e a imagem indistinta ou truncada. Certifi- Umidade 10% a 80% sem condensao
do usurio em um local de fcil acesso, para futuras consultas. Observe a etiqueta colada na Se no pretender utilizar o monitor durante um longo perodo de tempo, Para manter uma posio de visualizao ergonmica e confortvel, reco- deve aparecer. Este indicador ilumina-se vermelho quando o F-ENGINE as definies da imagem desejada No monitor, os valores gamma altos MONOCROMTICO: "OSD BLOQUEADO" dos controles, de forma que no possam ser que-se de que foi selecionada a resoluo recomendada. Imagem
desligue-o da tomada eltrica. Descarte com segurana: Indicador Power
monitor est operando normalmente ( Modo NORMAL exibem imagens esbranquiadas e, Esta opo altera a imagem para ter o tom NORMAL: Selecione quando quiser utilizar exibida quando voc alteradas inadvertidamente. Pode desbloque- Condies de armazenamento
tampa de trs e passe essas informaes ao revendedor quando solicitar manuteno.
A lmpada fluorescente usada neste produto contm uma pequena quantidade Importante Importante menda-se que o ngulo de inclinao do monitor no exceda 5 graus. NOTA (gerenciamento NITIDEZ Caso a imagem da tela no melhore, restaure as configuraes padro de fbrica. Temperatura -20C a 60C ilustrativa
Em caso de trovoada, nunca toque no cabo eltrico nem no cabo do sinal, pois ligado ). Se o monitor estiver no Modo Sleep DEMONSTRAO os valores gamma baixos exibem Ajuste a nitidez da imagem. cinzento. A imagem apresentada em bran- o produto em ambiente normal. *Modalidade pressiona o boto ar os controles OSD quando desejar, pressio- O mtodo de ajuste pode ser diferente conforme o computador e o S/O
de mercrio. A ilustrao representa o modelo geral de conexo. O seu monitor pode A ilustrao representa o modelo geral de conexo. O seu monitor pode Funo de configurao automtica da imagem: Essa funo fornece ao usurio as configuraes de energia) Se for necessrio, execute novamente a funo de equilbrio da cor branca. Essa
No olvide leer la seccin Precauciones importantes antes de utilizar el producto. Conserve el pode ser muito perigoso. Pode provocar choques elctricos.
No descarte este produto com o resto do lixo comum. ter alguns itens diferentes dos mostrados na figura. ter alguns itens diferentes dos mostrados na figura. ideais da tela. Quando o usurio conecta o monitor pela primeira vez, essa funo ajusta automatica- ( Espera - Economia de energia ), a ilumina- : Ajustveis imagens de alto contraste. funo ser ativada somente quando o sinal de entrada for um sinal analgico.
co, preto e tons de cinza. normal quando o f-ENGINE for desligado. MENU? nando o boto MENU alguns segundos. (Sistema Operacional) e a resoluo acima mencionada poder no ser
Umidade 5% a 90% sem condensao Slot de segurana Kensington
gua del usurio en un sitio accesible como referencia para el futuro. Consulte la etiqueta que o deste indicador ficar piscando. A : Entrada analgica MENU : Sair DEMONSTRAO: Este modo apenas A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" conectado a um cabo de reteno
aparece en la parte posterior del disco y facilite la informacin que aparece a su distribuidor Instalao O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislao de sua No coloque o produto de cabea para baixo segurando-o pela base de No coloque o produto de cabea para baixo segurando-o pela base de mente a tela de acordo com a configurao ideal para os sinais de entrada individuais. MENU : Sair : Reduzir suportada pelo desempenho da placa grfica. Neste caso, consulte o Base giratria Anexada ( ), No-anexada ( O )
No deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentao e no co- regio. sustentao. O produto pode cair, ser danificado e ainda machucar o sustentao. O produto pode cair, ser danificado e ainda machucar o
Funo AUTO/SET: Caso se depare com problemas, como uma tela ofuscada, letras ofuscadas, tela : Reduzir : Aumentar para demonstrar ao cliente nas lojas. A sua deve aparecer. fabricante do computador ou da placa grfica. que pode ser comprado separada-
cuando necesite algn servicio. cintilante ou com inclinao enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resoluo da tela, NOTA : Aumentar Cabo de alimentao Tipo de Parede - tomada
loque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos. seu p. seu p. SET : Selecionar outro submenu definio a mesma com o modo de filme mente na maioria das lojas de
pressione o boto de funo AUTO/SET para melhorar a resoluo. A ordem dos cones pode ser diferente da apresentada dependendo SET : Selecionar outro submenu
Make sure to read the Important Precautions before using the product. Keep the User's Guide do modelo (E11~E15).
e a tela divide-se ao meio. produtos de informtica.
in an accessible place for future reference. See the label attached on the product and give the
information to your dealer when you ask for service. E01 E02 E03 E04 E05 E06 E07 E08 E09 E10 E11 E12 E13 E14 E15 E16 E17 E18 E19 E20 E21

NOTA
La informacin de este documento est
Precauciones importantes Precauciones importantes Conexin de la pantalla Conexin de la pantalla Conexin de la pantalla Conexin de la pantalla Funciones del panel de control Funciones del panel de control Ajuste de los controles de la presentacin en pantalla (OSD) Ajuste de los controles de la presentacin en pantalla (OSD) Ajuste de los controles de la presentacin en pantalla (OSD) Ajuste de los controles de la presentacin en pantalla (OSD) Ajuste de los controles de la presentacin en pantalla (OSD) Ajuste de los controles de la presentacin en pantalla (OSD) Ajuste de los controles de la presentacin en pantalla (OSD) Solucin de problemas Solucin de problemas Solucin de problemas Especificaciones sujeta a cambios sin previo aviso. Especificaciones Instalacin de la placa de montaje en pared
Esta unidad se dise y fabric para garantizar la seguridad personal; sin em- No utilice esta pantalla cerca del agua como en una baera, un lavabo, un fregade- Antes de instalar el monitor, asegrese de que no se est suministrando 5. Gire el Stand Base Lock (bloqueo de base de soporte) 90 para separar la Uso del ordenador Controles del panel frontal Controles del panel frontal Ajuste de la pantalla En la siguiente tabla se indican todos los mens de control, ajuste y Anteriormente se detall el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemen- Men principal Submen / Descripcin Men principal Submen / Descripcin La pantalla OSD aparecer cuando usted toca el FUN botn en la parte Cuando un usuario selecciona el botn situado en la parte frontal Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio tcnico. Este producto cumple las especificaciones de la placa de montaje en
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol

Espaol
Espaol
ro, en suelo mojado o cerca de una piscina. Antes de instalar el monitor, asegrese de que no se est suministrando configuracin de la presentacin en pantalla. to con el sistema OSD. A continuacin se enumeran los iconos, los nombres de inferior derecha del monitor. del monitor, aparece la pantalla del men OSD. Pantalla 18,5 pulgadas LCD de pantalla con TFT de matriz activa pared o el dispositivo de intercambio.
bargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas elctricas o
Las pantallas incluyen aberturas de ventilacin para permitir la expulsin del calor
alimentacin ni al monitor, ni al sistema informtico ni a otros dispositivos Stand Base (Base de soporte) del Stand Body (Cuerpo de la base). 1. Asegrese de apagar el ordenador y el producto. Conecte el cables Ajustar el tamao de la imagen, la posicin y los parmetros de funcionami- PREDEF La imagen en pantalla no es correcta La imagen en pantalla no es correcta Adaptador CA-CC:
riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas conectados. alimentacin ni al monitor, ni al sistema informtico ni a otros dispositivos icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran en Menu. IDIOMA Revestimiento antideslumbrante
que generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el conectados.
como aparecen en 1 y 2 Mando Funcin ento de la pantalla resulta rpido y sencillo con el sistema de control de la Men principal Submen A Referencia COLOR Seleccione el color de la pantalla. SETUP Nombre del men No aparece ninguna imagen Tipo ADS-24S-12 1224G*, manufacturado por HONOR Electronic 1. Coloque el monitor hacia
las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes Conexin y desmontaje de la base Para seleccionar el idioma en el que Tamao de la diagonal visble: 47 cm
normas bsicas para su instalacin, uso y mantenimiento. calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA: NOTA presentacin en pantalla. A continuacin se muestra un breve ejemplo para Para ajustar el tamao de imagen Presione el botn MENU, a continuacin aparece el men principal del OSD. sRGB: Ajuste el color de la pantalla La posicin en Pulse el botn AUTO/SET para ajustar El color de la pantalla Compruebe si el cable de seal est conecta- 0.300*0.300 mm Pixeles por pulgada Tipo MU24-B120200-xx, manufacturado por LEADER Electronics abajo sobre un pao suave.
Utilice estos botones para seleccionar y 4:3 EN AMPLIO aparecern los nombres de los MENU : Salir
Bloquee las ranuras de ventilacin inferiores colocando la pantalla en una cama, 1.
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Botones que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente seccin se para que coincida con la especi- Iconos Est conectado el Compruebe si el cable de alimentacin est pantalla no es automticamente la imagen en pantalla con es monocromo o do correctamente y utilice un destornillador Tipo LCAP07F, manufacturado por Lien Chang
Seguridad Coloque el monitor cara abajo Colocacin de la pantalla Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su
ajustar las funciones de la Visualizacin en NORMAL controles. : Mover cable de alimentacin correctamente conectado a la toma de Sincronismo
un sof,una alfombra, etc. sobre un pao suave.
pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que puede ficacin de color estndar sRGB. correcta. la configuracin ideal. Si los resultados no anormal. para asegurarlo, si es preciso. Frecuencia Horizontal 30 - 61 kHz (Automtico)
Utilice nicamente el cable de alimentacin suministrado con la unidad. Si el cable Coloque la pantalla en un habitculo cerrado a menos que disponga de ventilacin 1. Ajuste la posicin del panel de diferentes formas, para conseguir la
El usuario debe utilizar cables de interfaz de seal blindados
pantalla (OSD) DESENFOQUE GAUSSIANO SET : Seleccionar Submens de la pantalla? corriente. son satisfactorios, ajuste la posicin de la
de entrada
(cable D-sub de 15 pines) con ncleos de ferrita para mantener
la conformidad con el estndar del producto. realizar con la OSD. PHOTO Para ajustar el modo de color de Men principal 6500K: blanco ligeramente rojizo. POSICIN OSD Frecuencia Vertical 56 - 75 Hz (Automtico)
que va a utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegrese de que ha sido adecuada. mxima comodidad. EFFECT SEPIA la pantalla 9300K: blanco ligeramente azulado. imagen con los iconos H position y V position Asegrese de que la tarjeta de vdeo est Imagen
debidamente homologado segn la normativa local correspondiente. Si este cable de Cubra las aberturas con tela u otro material. Botn Para obtener ms informacin, consulte la Para ajustar la posicin de la ventana Forma de entrada
Rango de inclinacin : -5~15 Men principal Submen / Descripcin de la presentacin en pantalla. insertada correctamente en la ranura. Separado nvel TTL, ilustrativa
alimentacin tuviera algn defecto, pngase en contacto con el fabricante o con el Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor. pgina E36 MONOCROMO OSD en pantalla. Modos preestablecidos (resolucin)
NOTA ROJO Men principal Submen / Descripcin Est encendida la Pulse el botn de alimentacin. Positivo/Negativo SOG (Sync On
servicio de reparacin autorizado ms prximo para sustituirlo por otro. No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que - 5 15 BRILLO MENU : Salir PELCULA INTERNET Esta funcin le permite seleccionar fcilmente Green) (verde indica sincronismo)
Imagem Deje que la pantalla se estabilice durante al menos 30 minutos antes de Para ajustar el brillo y el contraste : Ajuste (Disminucin/Aumento) Establezca el nivel del color rojo. BALANCE DE BLANCOS luz del indicador de En el fondo de la Pulse el botn AUTO/SET para ajustar Establezca la configuracin de color a ms
El cable de alimentacin se utiliza como dispositivo de desconexin principal. podra araarla, estropearla o daarla de forma permanente. ilustrativa CUADRO CONTRASTE
4:3 EN AMPLIO la mejor condicin de imagen deseada optimi- Modos de pantalla Frecuencia horizontal Frecuencia vertical 2. Gire el Stand Base Lock (bloqueo de base de soporte) 90 para sepa-
<Desbloqueado> ajustar la imagen. de la pantalla SET : Intro Si la salida de la tarjeta de vdeo no alimentacin? pantalla se pueden automticamente la imagen en pantalla a la de 24 bits (color verdadero) en Panel de Entrada de video Entrada de seal Conector D-Sub de 15 patillas
Asegrese de que puede acceder fcilmente al enchufe tras la instalacin. 2. Compruebe la direccin de la Base de soporte y mntela con el Cuerpo del Para seleccionar el tamao de imagen de la zada para el entorno (iluminacin ambiente, (Resolucin) (kH) (Hz) rar la Stand Base (Base de soporte) del Stand Body ( Cuerpo de la base).
No presione la pantalla LCD con el dedo por un perodo de tiempo prolongado, GAMMA : Seleccione otro submen VERDE cumple las especificaciones requeridas, ver as barras o configuracin ideal. Si los resultados no son control - Configuracin
soporte. : Reinicie para seleccionar el pantalla. tipos de imgenes, etc.).
Conecte la pantalla nicamente al tipo de fuente de alimentacin indicada en las porque podra provocar que la imagen se quedase en la pantalla. sRGB Consejo de Establezca el nivel del color verde. el nivel de color se puede deteriorar Est destellando Si la pantalla est en modo de ahorro de bandas verticales. satisfactorios, reduzca el nmero de barras o 1 720 x 400 31,468 70
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no est seguro del Si no puede soltar la base incluso con el Locking Knob (Seguro de bloqueo) submen
MENU : Salir PELCULA: para imgenes con animacin Forma de entrada Analgico RGB (0,7Vp-p/75ohm) 2 640 x 480 31,469
Para efectuar ajustes en la presentacin en pantalla, siga estos pasos: botn como consecuencia de la distorsin de el indicador de energa, mueva el ratn o pulse cualquier bandas verticales con el icono RELOJ de la 60
tipo de fuente de alimentacin de que dispone, consulte con su distribuidor. Algunos defectos de punto podran aparecer como manchas rojas, verdes o azules Cuerpo de en la posicin correcta, Empuje el seguro hacia abajo y vuelva a intentarlo. PREDEF 6500K
Nombre del : Disminucin de vdeos o pelculas. La pantalla parpadea. Compruebe si la pantalla est configurada en 3 640 x 480 37,500 75
Mando Funcin AZUL la seal de vdeo. Cuando se utiliza esta encendido? tecla para que aparezca la pantalla. presentacin en pantalla. Resolucin
en la pantalla. Sin embargo, esto no afectar al funcionamiento de la pantalla. la base Botn Utilice este botn para selecionar un cono del 9300K men : Aumento INTERNET: para imgenes con texto modo de entrelazado, y si es as, cambie a la Mxima (VESA) 1366 x 768@60Hz 4 800 x 600 37,879 60
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensin sobrecargados, as como los Cable de alimentacin Cable de seal COLOR Para personalizar el color de la SET : Seleccione otro submen Establezca el nivel del color azul. uncin, el nivel de la seal se ajusta MENU : Salir
Encienda el PC.
Si es posible, utilice la resolucin recomendada para obtener la mejor calidad de AUTO / SET Men en Pantalla.
AMPLIO 4:3
, : Mover (procesamiento de textos, etc.) resolucin recomendada. Recomendada (VESA) 1366 x 768@60Hz 5 800 x 600 46,875 75
cables de alimentacin desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser Vara en funcin Utilice este botn para ingresar el artculo ROJO
pantalla para que coincida con el nivel de salida El ruido horizontal Pulse el botn AUTO / SET para ajustar
la causa de descargas o incendios. Llame al tcnico del servicio de mantenimiento imagen en la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolucin reco- del modelo.
Botn 4 : 3 EN AMPLIO, PHOTO EFFECT. MENU AUTO/SET MENU VERDE estndar de la tarjeta de vdeo con el fin
WIDE (ANCHO): SET : Seleccionar
que aparece en las automticamente la imagen en pantalla a la
6 832 x 624 49,725 75
mendada, podran aparecer en la pantalla algunas imgenes a escala o procesadas. Ajuste automtico de imagen HORIZONTAL Esta visualizacin en formato ancho es inde- 7 1024 x 768 48,363 60
para sustituir estos componentes. Para mayor informacin, consulte Submens AJUSTES de proporcionar una imagen ptima. USURIO imgenes o en los configuracin ideal. Si los resultados no son Plug&Play (Conect e ligue) DDC 2AB 8 1024 x 768 60,123 75
Sin embargo, esto es caracterstico del panel LCD de resolucin fija. Cuando ajuste la configuracin de la pantalla, AZUL Iconos Para mover la imagen hacia arriba o pendiente de la entrada de seal de vdeo.
No abra la pantalla: Base de soporte la pgina E35 Active esta funcin cuando en la pantalla Puede ajustar manualmente ACE o RCM. Aparece el mensaje Este mensaje aparece cuando la seal del caracteres no est satisfactorios, reduzca las barras horizonta- *9 1366 x 768 47,712 60
pulse siempre el botn AUTO/SET antes de Pulse el botn MENU y, a continuacin, aparecer el men principal del HORIZONTAL Para ajustar la posicin de la hacia abajo. 4:3: Instal el controlador de la pantalla? Consumo de Modo encendido : 21W (Tpico)
<Desbloqueado>
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar. Si deja una imagen fija en la pantalla durante un perodo de tiempo prolongado, puede estn los colores blanco y negro Cambia la proporcin de la seal de imagen Tambin puede guardar o restablecer el "SEAL FUERA DE PC (tarjeta de vdeo) se encuentra fuera del claramente definido. les con el icono FASE de la presentacin en alimentacin Temporizador 1W
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de que la pantalla se dae y la imagen se deteriore. Asegrese de que su monitor tiene abrir la presentacin en pantalla Display men OSD. VERTICAL pantalla valor ajustado, incluso si utiliza valores de pantalla. * Modo Recomendado obs.: Mira la pagina E25
alimentacin. un salvapantallas. Este fenmeno tambin ocurre en productos de otros fabricantes,
3. Gire el Stand Base Lock (bloqueo de base de soporte) 90 para fijar la Stand Tipo de toma de pared
(OSD). As se ajustar automticamente la VERTICAL a formato 4:3. RANGO " en la intervalo de frecuencias horizontal y vertical Desactivado 1W
Indicador
Base (Base de soporte) al Stand Body (Cuerpo de la base). prima Utilice este botn para entrar o salir de la AJUSTES RELOJ LMPARA DE ENCENDIDO entorno diferentes. pantalla? de la pantalla. Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Pngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente. y es un caso que no est contemplado en la garanta. Botn MENU imagen en pantalla al tamao de resolucin Para mejorar la claridad y NOTA Para mover la imagen hacia arriba o "Aparece en pantalla Compruebe que la tarjeta de vdeo admite la 3. Instalacin de la placa de montaje
pantalla de configuracin de la pantalla. Para acceder a un control, utilice los boton es o . Una vez FASE Utilice esta funcin para encender (ON) PHOTO EFFECT NORMAL: Para ajustar la funcin de
Consulte la seccin 'Especificaciones' de Configuracin y ajuste la pantalla a la resolu- Dimensiones Pie includo Pie no includo MODO Color LED
OR de pantalla actual (modo de presentacin). estabilidad de la pantalla Los idiomas que aparecen en el men OSD (presentacin en pantalla) del hacia abajo. submen USUARIO , presione el mensaje "Monitor funcin Plug and Play. Placa de montaje en pared
Para evitar lesiones personales: No golpee ni arae la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metlicos. bloqueo de base seleccionado el icono que desee, pulse el botn AUTO / SET. monitor pueden variar respecto a los del manual.
MENU : Salir o apagar (OFF) el indicador de encendi- La funcin de Efecto Imagen se encuentra - ACE (Adaptive Clarity Enhancer): este manual y vuelva a configurar la pantalla. cin recomendada o configure la imagen en desconocido, se ha
Ancho 44,90 cm / 17,68 pulgadas 44,90 cm / 17,68 pulgadas en pared
(se vende por separado)
No coloque la pantalla en una estantera inclinada a menos que est correctamente OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO El mejor modo de pantalla es: NITIDEZ
: Ajustar el botn AUTO/SET.
pantalla en el ajuste ideal. Establezca la confi- Alto 36,08 cm / 14,20 pulgadas 29,10 cm / 11,46 pulgadas Modo encendido Rojo
Podra causar daos a la pantalla. de soporte RELOJ do situado en la parte frontal del monitor. deshabilitada. selecciona el modo de claridad. encontrado el monitor Montaje con soporte o en pared para
asegurada. Esta funcin le permite bloquear los valores IDIOMA : Ajustar Temporizador Parpadeo
Utilice nicamente un lugar recomendado por el fabricante. Limpieza 6. Tire de la base para retirarla. de configuracin de los controles actuales,
Men principal Submen / Descripcin
Para minimizar las barras o bandas SET : Seleccione otro submen Si lo desactiva (OFF), se apagar. Si lo
Aparece el mensaje Este mensaje aparece cuando el cable de
guracin de color a ms de 24 bits Plug&Play
Fondo 18,30 cm / 7,20 pulgadas 5,56 cm / 2,19 pulgadas
Desactivado Apagado conectar con placa de montaje en
Utilice los botones / para ajustar la imagen en el nivel que POSICIN HORIZONTAL enciende (ON) en cualquier momento, (color verdadero). pared. Consulte la gua de instalacin
No deje que caiga ningn objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje para que stos no sean modificados de verticales del fondo de la pantalla. DESENFOQUE GAUSSIANO: " VERIFICAR CABLE seal que une el PC a la pantalla no est (VESA DDC)"?
Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie. desee. Utilice el botn AUTO / SET para seleccionar otros elementos Para personalizar el estado de la CUADRO BRILLO el indicador de encendido se iluminar - RCM (Real Color Management) que se suministra con la placa de
juguetes ni otros objetos a la pantalla del producto. Puede ocasionar daos perso- No toque ni apriete la pantalla manera inadivertida. Para bloquear los valores L185b: 1366 x 768
OSD VERTICAL El tamao horizontal de la pantalla Esta opcin sirve para agregar el efecto a la DE SEAL " en la conectado. Compruebe el cable de seal y Peso Neto 2,5 kg (5,62 libras)
al ajustar el ngulo del monitor. del submen. SETUP pantalla para el entorno de Para ajustar el brillo de la pantalla. automticamente. seleciona o modo de cores. montaje en pared para obtener ms
nales, problemas en el producto y daar la pantalla. Utilice un pao ligeramente hmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente de configuracin del Men en Pantalla, BALANCE DE BLANCOS tambin cambiar. pantalla haciendo que la imagen negra y pantalla? vuelva a intentarlo. Importante Rango de
sobre la pantalla porque un exceso de pulverizacin puede provocar descargas Tipo de toma de pared funcionamiento de un usuario
ntida se torne ms brillante y borrosa. No aplicado
0 -5~ 15 informacin. Recomienda-se que el
Para evitar incendios u otros peligros: mantenga presionado el botn MENU durante Utilice el botn AUTO/SET Seleccione Panel de control --> Pantalla --> Configuracin y comprue- inclinacin
elctricas. Pulse una vez el botn MENU para volver al men principal y seleccionar
LMPARA DE ENCENDIDO
CONTRASTE RESTABLECER Mejora de verde processo de montaje en la pared se
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitacin por un tiempo varios segundos. Aparecer el mensaje FASE (AUTO/CONFIG.) para entrar
1
be si se ha modificado la frecuencia o la resolucin. En caso afirmativo, Entrada de alimentacin CA 100-240V ~50/60Hz 12V ~ 2,0 A lleve a cabo por parte de un instalador
2. Presione el botn del panel frontal para otra funcin. Pulse dos veces el botn MENU para salir del OSD. RESTABLECER Para ajustar el contraste de la pantalla. Recupera todos los valores de SEPIA: Tono piel humana (Flesh tone)
prolongado. Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa. Volver a embalar <Bloqueado> "OSD BLOQUEADO". Para ajustar el enfoque de la pantalla.
configuracin predeterminados de en el submen.
2
ajuste de nuevo la tarjeta de vdeo en la resolucin recomendada. profesional cualificado.
Evite que los nios arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. encender el equipo. Cuando la corriente del Botn de Utilice este botn para enceder o apagar la PELCULA Este elemento le permite quitar el ruido Esta opcin cambia la pantalla al tono Sepia. MENU: Salir Mejora del color
3 Aparece el mensaje " OSD BLOQUEADO " en la pantalla? Condiciones Condiciones de funcionamento
Algunas piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos. l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idneo para GAMMA fbrica excepto "IDIOMA". El tono Sepia es un tono color marrn. : Disminucin del entorno Para fijar, utilice tornillos
transportar la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicacin, vuelva a 4. Una vez realizado el montaje levante el monitor con cuidado y vulvalo monitor est conectada, se ejecuta automti- Puede desbloquear los valores de configura- alimentacin pantalla. INTERNET horizontal y hacer ms ntida o con un Si no est seleccionada la resolucin recomendada (resolucin ptima), Temperatura 10C a 35C
Pulse el botones si desea : Aumento Aparece el mensaje Puede proteger la configuracin de control
No aada accesorios que no hayan sido diseados para esta pantalla.
embalarla en su material original. hacia el frente. Ergonoma camente la funcin Self Image Setting Function cin del men en pantalla en cualquier FLATRON
USUARIO
Para seleccionar o personalizar Ajuste su propio valor gamma:50/0/50 trazo ms claro la imagen de los SET : Seleccione otro submen los caracteres podran aparecer borrosos y la pantalla atenuada, truncada Humedad 10% a 80% sin condensacin M4 X 10mm
Si no presta atencin a la pantalla durante un perodo de tiempo prolongado, (Funcin de configuracin de autoimagen). Este indicador se ilumina en rojo cuando la F-ENGINE la configuracin de imagen que En el monitor, los valores gamma altos caracteres. resetear de forma inmediata MONOCROMO: " OSD BLOQUEADO " actual para que no se pueda modificar por Imagen
Para mantener una posicin de visin ergonmica y cmoda, se recomienda momento pulsando el botn MENU durante Indicador de o sesgada. Asegrese de seleccionar la resolucin recomendada. Condiciones de almacenamento
desconctela de la toma de la pared. pantalla est funcionando normalmente NORMAL
desee muestran imgenes ms blanquecinas, Esta opcin cambia la pantalla al tono Gris. NORMAL : Bajo condiciones de funciona- cuando se pulsa el error. Puede desbloquear los controles del
En caso de tormenta o relmpagos, nunca toque el cable de alimentacin ni el
Cmo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura Importante Importante que el ngulo de inclinacin hacia delante supere los 5 grados. NOTA varios segundos. Aparecer el mensaje alimentacin Si no mejora la imagen de la pantalla, restablezca los valores predeterminados de Temperatura -20C a 60C ilustrativa
Esta ilustracin muestra el modelo de general de conexin. Su monitor "OSD DESBLOQUEADO". (Modo de Encendido). Si la pantalla est en DEMO mientras que con los valores bajos se NITIDEZ La pantalla se muestra en blanco, negro miento normales .* El modo Normal es cuan- botn MENU? men en pantalla en cualquier momento pul- El mtodo de ajuste puede variar en funcin del equipo y el sistema ope-
cable de seal ya que es muy peligroso. Se puede producir una descarga elctrica. La lmpara fluorescente empleada en este producto contiene una pequea Esta ilustracin muestra el modelo de general de conexin. Su monitor Self Image Setting Function(Funcin de configuracin de autoimagen): esta funcin ofrece al
consiguen imgenes con un mayor fbrica. Si fuera necesario, vuelva a ejecutar la funcin de equilibrio de blancos. Humedad 5% a 90% sin condensacin
puede ser distinto a los elementos que se muestran en la ilustracin. usuario una configuracin de pantalla ptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, Modo de Sueo (Ahorro de Energa), el color : Ajustable Para ajustar la claridad de imagen de y gris. do f-ENGINE est apagado. sando el botn MENU durante varios segun- rativo, y la resolucin mostrada arriba tal vez no sea compatible con las Ranura de seguridad Kensington
cantidad de mercurio. puede ser distinto a los elementos que se muestran en la ilustracin. contraste. MENU : Salir Esta funcin slo est activa cuando la seal de entrada es analgica.
Durante la instalacin No se deshaga de este producto de la misma forma que lo hara con los residuos No mantenga el producto boca abajo sujetndolo nicamente por la base No mantenga el producto boca abajo sujetndolo nicamente por la base esta funcin ajusta automticamente la pantalla a la configuracin ptima de cada seal de entrada. de este indicador cambia a parpadeo. A : Entrada analgica MENU : Salir : Disminucin la pantalla DEMO: Esta funcin se utiliza como publici- dos. Debera aparecer el mensaje caractersticas de la tarjeta de vdeo. Si es as, pngase en contacto con Soporte de inclinacin Unido ( ), Separado ( O ) Conectada a un cable de bloqueo
No coloque objetos sobre el cable de alimentacin ni los pase por encima de l; no generales de su hogar. de soporte. El producto podra caerse y daarse o causarle lesiones en
Funcin AUTO/SET: Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolucin de la pantalla, se : Disminucin : Aumento dad en las tiendas para los clientes. Su con- "OSD DESBLOQUEADO" el fabricante del equipo o de la tarjeta de vdeo. que puede adquirirse por separado
de soporte. El producto podra caerse y daarse o causarle lesiones en encuentra con problemas como: pantalla borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que NOTA : Aumento CAble de alimentacin Tipo de Parede - tomada
coloque la pantalla donde el cable de alimentacin pueda resultar daado. Debe hacerlo segn las normativas locales correspondientes. el pie. SET : Seleccione otro submen figuracin es la misma que en el modo en la mayora de las tiendas de
el pie. sta se ha inclinado, pulse el botn correspondiente a AUTO/SET para mejorar la resolucin. El orden de los iconos puede variar dependiendo del modelo (E32~E36). SET : Seleccione otro submen Pelcula y la pantalla se divide a la mitad.
informtica.
Impresso no Brasil E22 E23 E24 E25 E26 E06
E27 E28 E29 E30 E31 E32 E33 E34 E35 E36 E37 E38 E39 E40 E41 E42
Impreso en Brazil
MFL62058545 - rev.02
Printed in Brazil

NOTE
Information in this document is subject
Important Precautions Important Precautions Connecting the Display Connecting the Display Connecting the Display Connecting the Display Control Panel Functions Control Panel Functions On Screen Display (OSD) Control Adjustment On Screen Display (OSD) Control Adjustment On Screen Display (OSD) Control Adjustment On Screen Display (OSD) Control Adjustment On Screen Display (OSD) Control Adjustment On Screen Display (OSD) Control Adjustment On Screen Display (OSD) Control Adjustment Troubleshooting Troubleshooting Troubleshooting Specifications to change without notice. Specifications Installing the Wall mount plate
This unit has been engineered and manufactured to ensure your personal safety, Before setting up the monitor, ensure that the power to the monitor, the 5. Turn the Stand Base Lock 90 to unlock the Stand Base of the Stand Body. Using the Computer Front Panel Controls Front Panel Controls Screen Adjustment The following table indicates all the On Screen Display control, adjustment, You were introduced to the procedure of selecting and adjusting an item Main Menu Sub-menu / Description Main Menu Sub-menu / Description The OSD screen will appear when you touch the button on the The OSD screen will appear when you touch the button on the right Check the following before calling for service. This monitor satisfies the specifications of the Wall mount plate or the
On Installation
English
English

English
English

English
English

English
English

English
English

English
English

English
English

English
English

English
English

English
English
however improper use may result in potential electrical shock or fire hazards. In computer system, and other attached devices is turned off. Before setting up the monitor, ensure that the power to the monitor, the 1. Make sure to turn off the computer and product. Connect the cables as and setting menus. using the OSD system. Listed below are the icons, icon names, and icon right bottom of the monitor. bottom of the monitor. Display 18.5 inches (50.8 cm) Flat Panel Active matrix-TFT LCD interchange device.
Do not allow anything to rest upon or roll over the power cord, and do not place the computer system, and other attached devices is turned off. PRESET Display image is incorrect Display image is incorrect Charger CA-CC:
order to allow the proper operation of all safeguards incorporated in this display, shown below, 1 and 2 . Function Making adjustments to the image size, position and operating parameters of descriptions of the all items shown on the Menu. COLOR SETUP
LANGUAGE No image appears Anti-Glare coating
observe the following basic rules for its installation, use, and servicing. display where the power cord is subject to damage. Control Main Menu Sub-menu A Reference COLOR Select the color of the screen. SETUP To choose the language in which the
Menu name Visible diagonal size: 50.8 cm Type ADS-24S-12 1224G*, was manufactured by HONOR Electronic; 1. Place the monitor with its
Connecting the stand the display are quick and easy with the On Screen Display Control system. Press the MENU Button, then the main menu of the OSD appears. sRGB: Set the screen color to fit Display Position Press the AUTO/SET button to automatically The screen color Check if the signal cable is properly connec- Type MU24-B120200-xx, was manufactured by LEADER Electronics; front facing downwardon
NOTE
A short example is given below to familiarize you with the use of the controls.
4:3 IN WIDE To adjust the image size control names are displayed. 0.300*0.300 mm pixel pitch
On Safety
This is a simplified representation of the rear view. Use these buttons to select or adjust MENU : Exit Icons Is the power cord Check and see if the power cord is is incorrect. adjust your display image to the ideal setting. is mono or ted and use a screwdriver to fasten if Type LCAP07F, was manufactured by Lien Chang a soft cloth.
Do not use this display near water such as near a bathtub, washbowl, kitchen sink, 1. Place the monitor with its front Positioning your display This rear view represents a general model; your display may Buttons
functions in the On Screen Display. The following section is an outline of the available adjustments and selections NORMAL COLOR the SRGB standard color : Move of the display connected properly to the power outlet. Sync Input
Use only the power cord supplied with the unit. In case you use another power cord, laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool. facing downward on a soft cloth.
differ from the view as shown.
specification. OSD POSITION If the results are unsatisfactory, adjust the abnormal. necessary. Horizontal Freq. 30 - 61 kHz (Automatic)
1. Adjust the position of the panel in various ways for maximum comfort.
User must use shielded signal interface cables (D-sub 15 pin
you can make using the OSD. SET : Select Sub-menus MOVIE connected?
make sure that it is certified by the applicable national standards if not being provided cable) with ferrite cores to maintain standard compliance for the
product.
PHOTO GAUSSIANBLUR
To adjust screen color mode Main Menu PRESET
6500K: Slightly reddish white. To adjust position of the OSD window image position using the H position and Vertical Freq. 56 - 75 Hz (Automatic)
by the supplier. If the power cable is faulty in any way, please contact the manufactu- Displays are provided with ventilation openings in the cabinet to allow the release of EFFECT SEPIA 9300K: Slightly bluish white. V position icon in the on screen display. Make sure the video card is properly inserted illustrative
rer or the nearest authorized repair service provider for a replacement. heat generated during operation. If these openings are blocked, built-up heat can Button For more information, refer to page E57. on the screen. Input Form
Tilt Range: : -5~ 15 MONOCHROME RED Main Menu Sub-menu / Description in the slot. Separate TTL, Positive/Negative Image
cause failures which may result in a fire hazard. Therefore, NOTE Preset Modes (Resolution)
RED WHITE BALANCE Main Menu Sub-menu / Description MOVIE / INTERNET
Is the power Press the Power button. SOG (Sync On Green)
The power supply cord is used as the main disconnection device. Ensure that the - 5 15 Allow the display to stabilize for at least 30 minutes before making image
BRIGHTNESS MENU : Exit GREEN This feature lets you easily select the
indicator light on?
socket-outlet is easily accessible after installation. NEVER Ilustrative To adjust the brightness, contrast : Adjust (Decrease/Increase) Set your own red color levels. If the output of the video card is diffe- best desired image condition optimized On the screen Press the AUTO/SET button to automatically Set the color setting higher than 24 bits
Block the bottom ventilation slots by placing the display on a bed, sofa, rug, etc.
image
adjustments. PICTURE CONTRAST
and gamma of the screen SET : Enter 4:3 iN WIDE background, vertical adjust your display image to the ideal setting. (true color) at Control Panel -Settings Display Modes 2. Turn the Stand Base Lock 90 to unlock the Stand Base of the
<unlocked> BLUE rent from the required specifications, the to the environment (ambient illumination, Video Input Signal input 15 pin D-Sub Connector Horizontal Freq.(kHz) Vertical Freq.(Hz)
Operate the display only from a power source indicated in the specifications of this Place the display in a built-in enclosure unless proper ventilation is provided. 2. Assemble the Stand Base (Front, Rear) into the Stand Body in the correct GAMMA : Select another sub-menu GREEN color level may deteriorate due to video To select the image size of the screen. bars or stripes are If the results are unsatisfactory, decrease the
(Resolution) Stand Body.
direction. : Restart to select sub-menu image types etc).
manual or listed on the display. If you are not sure what type of power supply you Cover the openings with cloth or other material. sRGB Button Tip Set your own green color levels. signal distortion. Using this function, Is the power If the display is in power saving mode, visible. vertical bars or stripes using the CLOCK icon 1 720 x 400 31.468 70
Place the display near or over a radiator or heat source. If you can't release the stand base align the locking rib in the release position MENU : Exit MOVIE: For animation images in videos or Input Form RGB Analog (0.7Vp-p/75ohm) 2 640 x 480 31.469
have in your home, consult with your dealer. To make adjustments in the On Screen Display, follow these steps: the signal level is adjusted to fit into the indicator flickering? try moving the mouse or pressing any key in the on screen display. 60
Stand and then push the indicated rib down and retry it. PRESET 6500K
Menu Name : Decrease MOVIE movies The screen blinks. Check if the screen is set to interlace mode 3 640 x 480 37.500 75
Control Function BLUE standard output level of the video card on the keyboard to bring up the screen. resolution
Overloaded AC outlets and extension cords are dangerous. So are frayed power Do not rub or strike the Active Matrix LCD with anything hard as this may scratch, Body AUTO / SET Use this button to select an icon in the 9300K : Increase INTERNET: For text images and if yes,change it to the ecommend Max (VESA) 1366 x 768@60Hz 4 800 x 600 37.879 60
mar, or damage the Active Matrix LCD permanently.
Power Cord Signal cable COLOR To customize the color of the SET : Select another sub-menu Set your own blue color levels. in order to provide the optimal image. MENU : Exit
cords and broken plugs. They may result in a shock or fire hazard. Call your service Button On Screen Display. RED
WIDE 4:3
, : Move (Word processing etc.) resolution. Recommend (VESA) 1366 x 768@60Hz 5 800 x 600 46.875 75
Do not press the LCD screen with your finger for a long time as this may cause Varies according screen Activate this function when white and Try to turn on the PC
technician for replacement.
some afterimages. to model.
Button Use this button to enter 4:3 IN WIDE, MENU AUTO/SET MENU GREEN black colors are present in the screen.
WIDE : SET : Select Any horizontal noise Press the AUTO/SET button to automatically 6 832 x 624 49.725 75
PHOTO EFFECT items, for more Auto Image Adjustment
TRACKING
HORIZONTAL Switch to full screen mode according to appearing in any adjust your display image to the ideal setting. 7 1024 x 768 48.363 60
Some dot defects may appear as Red, Green or Blue spots on the screen. Sub TRACKING USER Plug&Play DDC 2AB 8 1024 x 768 60.123 75
As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from information, refer to page E56. When adjusting your display settings, BLUE Icons To move image left and right. input image signal. image or characters If the results are unsatisfactory, decrease the
the AC power source even if the unit is turned off. However, this will have no impact or effect on the display performance. Stand Base Menus POWER INDICATOR You can manually adjust ACE or RCM You Do you see an This message appears when the signal from *9 1366 x 768 47.712 60
If possible, use the recommended resolution to obtain the best image quality for always press the AUTO/SET button prior Press the MENU Button, then the main menu of the OSD appears. HORIZONTAL To adjust the position of the 4:3: are not clearly horizontal bars using the PHASE icon in the Have you installed the display driver? Power On Mode : 21W (Typ.)
<Unlocked>
TRACKING
VERTICAL Use this function to set the power Change the image signal ratio into 4:3. can save or restore the adjusted value even "OUT OF RANGE" the PC (video card) is out of horizontal or Consumption Sleep Mode 1W
your LCD display. If used under any mode except the recommended resolution, to entering the On Screen Display(OSD). VERTICAL screen portrayed. on screen display. obs.: See page E46
Do not Open the Display: some scaled or processed images may appear on the screen. However, this is 3. Turn the Stand Base Lock 90 to fix the Stand Base in the Stand Body . Wall-outlet type
This will automatically adjust your display To move image up and down. indicator on the front side of the monitor when using a different environment. message on vertical frequency range of the display. See Off Mode 1W * Recommend Mode
There are no user serviceable components inside. press Use this button to enter or exit from the TRACKING CLOCK to ON or OFF. If you set OFF, it will
USER Indicator
characteristic of the fixed resolution LCD panel. MENU Button image to the ideal settings for the current NOTE the screen? the 'Specifications' section of this manual Check Control Panel --> Display -->Settings Do you see an Make sure to check if the video card
There are Dangerous High Voltages inside, even when the power is OFF. On Screen Display. To access a control, use the or Buttons. When the icon you want PHASE
To improve the clarity and go off. If you set ON at any time, the PHOTO EFFECT NORMAL: To adjust the USER sub-menu
and configure your display again. Dimensions With Stand Without Stand MODE LED Color 3. Install the Wall mount plate.
Contact your dealer if the display is not operating properly. Leaving a fixed image on the screen for a long time may cause damage to the OR screen resolution size (display mode). stability of the screen OSD (On Screen Display) menu languages on the monitor may differ from the CLOCK function,press the and adjust the display to the recommended "Unrecognized supports Plug&Play function. & Weight Width 44.90 cm / 17.68 inches 44.90 cm / 17.68 inches Wall mount plate
Stand base becomes highlighted, press the AUTO/SET Button. MENU : Exit power indicator will automatically be The PhotoEffect function is disabled. - ACE (Adaptive Clarity Enhancer):
screen and cause image burn-in. Make sure to use a screen saver on the product. OSD LOCKED / UNLOCKED The best display mode is: SHARPNESS manual. To minimize any vertical bars or stripes : Decrease AUTO/SET Button. resolution or adjust the display image to the monitor, Plug&Play On Mode Red (Separate purchase)
tumed on. Height 36.08 cm / 14.20 inches 29.10 cm / 11.46 inches
Burn-in and related problems are not covered by the warranty on this product. Lock This function allows you to lock the current visible on the screen background. : Increase Selects the clarity mode. ideal setting. Set the color setting higher than (VESA DDC) Sleep Mode Flicker
To Avoid Personal Injury : LANGUAGE This is stand-type or will mount type
Do not shock or scratch the front and sides of the screen with metallic objects. 6. Pull out the stand to remove. control settings, so that these settings are
Main Menu Sub-menu / Description
The horizontal screen size will also SET : Select another sub-menu GAUSSIAN BLUR: Do you see a This message appears when the signal cable 24 bits (true color). monitor found"
Depth 18.30 cm / 7.20 inches 5.56 cm / 2.19 incehs
Off Mode Off and is connectable with Wall mount
Do not place the display on a sloping shelf unless properly secured. Otherwise, it may cause damage to the screen. Use the / Buttons to adjust the image to the desired level. HORIZONTAL FACTORY RESET
not inadvertently changed. To lock the OSD OSD change. This option is to add the effect to the "CHECK SIGNAL between your PC and your display is not message? plate. Please refer to the installation
Use only a stand recommended by the manufacturer. Do not touch or press the screen Use the AUTO/SET Button to select other sub-menu items. To customize the screen status
PICTURE
PICTURE BRIGHTNESS Restore all factory default settings - RCM (Real Color Management)
On Cleaning settings, press and hold the MENU button for L185b: 1366 x 768
POSITION VERTICAL screen that the dark and sharp image CABLE" message connected. Check the signal cable and try Net weight 2.5 kg (5.62 lbs)
guide for more details, which is pro-
Do not drop an object on or apply impact to the product. Do not throw any toys or when adjusting the angle of the SETUP for a user's operating environment To adjust the brightness of the screen. except "LANGUAGE." Selects the color mode
objects on the product screen. It can cause injury to human, problem to product monitor. several seconds. The message "OSD WHITE BALANCE PHASE becomes brighter and more blurred. on the screen? again. Important Tilt Range vided when Wall mount plate is
Unplug the display before cleaning the face of the display screen. Wall-outlet type TRACKING Press the , buttons to reset Not applied Tilt -5~ 15
To adjust the focus of the display.
0
and damage the display. Use a slightly damp (not wet) cloth. Do not use an aerosol directly on the display LOCKED" appears. POWER INDICATOR PICTURE Use the botton AUTO/SET Check Control Panel --> Display --> Settings and see if the frequency purchased.
Push the MENU Button once to return to the main menu to select CONTRAST This item allows you to remove any immediately. SEPIA: Green enhance
screen because over-spraying may cause electrical shock. or the resolution were changed. If yes, readjust the video card to the
1

FACTORY RESET (AUTO/CONFIG.) to view Power Input CA 100-240V ~50/60Hz 12V ~ 2.0 A
2. Press button on the front switch panel You can unlock the OSD settings at any time another function. Push the MENU Button twice to exit from the OSD. To adjust the contrast of the screen. CLOCK
horizontal noise and clear or sharpen This option changes the screen to be Sepia Flesh tone recommended resolution.
<Locked>
2

To Prevent Fire or Hazards: BRIGHTNESS the sub-menu.


tone. The Sepia tone is brown color tone. Do you see "OSD LOCKED" message on the screen? Environmental
Always turn the display OFF if you leave the room for more than a short period On Repacking to turn the power on. When monitor power PROCESSING SELF by pushing the MENU button for several Use this button to turn the display on or off.
MOVIE the image of characters. MENU: Exit Color Enhance
3
Operating Conditions To fix, please use screws
is turned on, the 'Self Image Setting Function' Power Button GAMMA : Decrease Conditions M4 X 10mm
4. Once assembled, carefully position the monitor facing the front side.
PHASE
of time. Never leave the display ON when leaving the house. Do not throw away the carton and packing materials. They make an ideal seconds. The message "OSD UNLOCKED" INTERNET
CONTRAST : Increase If the recommended resolution (optimal resolution) is not selected, letters Temperature 10C a 35C
Ergonomic is executed automatically.
IMAGE SETTING
appears. FLATRON To select or customize desired Set your own gamma value. : -50/0/50 SHARPNESS MONOCHROME: Do you see "OSD You can secure the current control settings, may be blurred and the screen may be dimmed, truncated or biased. Humidity 10% a 80% non-Condensing
Keep children from dropping or pushing objects into the display's cabinet openings. container in which to transport the unit. When shipping the unit to another USER SET : Select another sub-menu
Some internal parts carry hazardous voltages. It is recommended that in order to maintain an ergonomic and comfortable This Indicator lights up as red when the display F-ENGINE image settings On the monitor, high gamma values SHARPNESS To adjust the clearness of the screen. This option changed the screen to be LOCKED" when so that they cannot be inadvertently changed. Make sure to select the recommended resolution. Imagen
location, repack it in its original material. Power Indicator NORMAL Storage Conditions
Do not add accessories that have not been designed for this display. Important Important viewing position, the forward tilt angle of the monitor should not exceed NOTE is operating normally(On Mode). If the display GAMMA display whitish images and low gamma If this does not improve the screen image, restore the factory default settings. Gray tone. The screen is displayed by NORMAL: This is under normal operating you push MENU You can unlock the OSD controls at any time ilustrativa
values display high contrast images. conditions. button? by pushing the MENU button for several Temperature -20C a 60C
When the display is to be left unattended for an extended period of time, unplug On Disposal This illustration depicts the general model of connection. Your monitor This illustration depicts the general model of connection. Your monitor 5 degrees. Self Image Setting Function: This function provides the user with optimal display settings.When the is in Sleep Mode (Energy Saving), this indica- DEMO
If necessary, perform the white balance function again. This function will be white, black, gray. The setting method can differ by computer and O/S (Operation System),
it from the wall outlet. * Normal mode is when f-ENGINE is turned off. seconds: the message "OSD UNLOCKED" Humidity 5% a 90% non-Condensing
may differ from the items shown in the picture. may differ from the items shown in the picture. user connects the monitor for the first time, this function automatically adjusts the display to optimal tor color changes to flicker. : Ajustable enabled only when the input signal is an analog signal. and resolution mentioned above may not be supported by the video card
In the presence of thunder and lightning, never touch the power cord and signal The fluorescent lamp used in this product contains a small amount of mercury. A : Analog Input MENU : Exit will appear. Kensington Security Slot
Do not carry the product upside down holding only the stand base. Do not carry the product upside down holding only the stand base. settings for individual input signals. MENU : Exit : Decrease performance. In this case, please ask to the computer or the video card Stand Base Attached ( ), Detached ( O )
cable because it can be very dangerous. It can cause electric shock. Do not dispose of this product with general household waste. AUTO/SET Function: When you encounter problems such as blurry screen, blurred letters, screen DEMO: This is just for advertising to customer Connected to a locking cable
The product may fall and get damaged or injure your foot. The product may fall and get damaged or injure your foot. : Decrease : Increase manufacturer
Disposal of this product must be carried out in accordance to the regulations of flicker or tilted screen while using the device or after changing screen resolution, press the AUTO/SET NOTE : Increase Power Cord Wall-outlet type that can be purchased
your local authority. SET : Select another sub-menu in the shops. Its setting is same with Movie
function button to improve resolution. The order of icons may differ depending on the model (E53~E57). SET : Select another sub-menu mode and screen is divided by half. separately at most
computer stores
E43 E44 E45 E46 E47 E48 E49 E50 E51 E52 E53 E54 E55 E56 E57 E58 E59 E60 E61 E62 E63

Certificaes ( Portugus ) Certificaes ( Portugus ) Certificaciones ( Espaol ) Certificaciones ( Espaol ) Certifications ( English ) Certifications ( English )
Informaes relacionadas preservao ambiental Informacin para la conservacin medioambiental Information for Environmental Preservation
Indicao de Conformidade FCC Declaracin de conformidad con la FCC FCC Compliance Statement
A LGE. anunciou a 'LG Declaration for a Cleaner Environment' (Declara- LG present la 'Declaracin para un entorno ms limpio de LG' en 1994 LGE. announced the 'LG Declaration for a Cleaner Environment in 1994,
Este equipamento foi testado e encontra-se dentro dos limites de um Este equipo fue testado y cumple las estipulaciones establecidas en This equipment has been tested and found to comply within the limits
o da LG para um ambiente mais limpo) em 1994 e esse ideal tem ser- y este ideal ha servido para guiar nuestros principios empresariales des- and this ideal has served as a guiding managerial principle ever since.
dispositivo digital da classe B conforme parte 15 das regras do FCC. la Parte 15 de la normativa FCC de Estados Unidos para un dispositivo of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
vido desde ento como um princpio administrativo de orientao. de entonces. La Declaracin es la base que nos ha permitido llevar a ca- The Declaration is a foundation that has allowed us to undertake environ-
Estes limites so projetados para fornecer a proteo razovel de encon- digital de la Clase B. Estos lmites son establecidos para proporcionar limits are designed to provide reasonable protection against harmful inter-
A Declarao a base que nos tem permitido realizar atividades favor- bo tareas que respetan el medio ambiente siempre teniendo en cuenta mentally friendly activities in careful consideration of economic, environ-
tro interferncia prejudicial em uma instalao residencial. una proteccin razonable contra interferencias dainas en una instalacin ference in a residential installation.
veis ao ambiente com considerao atenta aos aspectos econmicos, aspectos sociales, econmicos y medioambientales. mental, and social aspects.
Este equipamento gera, usa, e pode irradiar a energia de radiofre- residencial. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
ambientais e sociais. Promocionamos actividades orientadas a la conservacin del medio am- We promote activities for environmental preservation, and we specifically
quncia e se no instalado e usado de acordo com as instrues, pode Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia energy and if not installed and used in accordance with the instructions,
Promovemos atividades de preservao ambiental e desenvolvemos nos- biente y desarrollamos nuestros productos especficamente para que se develop our products to embrace the concept of environment-friendly.
causar interferncia prejudicial s radiocomunicao. Entretanto, no h y, si no se ha instalado y utilizado de conformidad con las instrucciones, may cause harmful interference to radio communications. However, there
sos produtos para englobar especificamente o conceito de favorvel ao ajusten a la filosofa que protege el entorno. Reducimos al mximo el uso We minimize the hazardous materials contained in our products. For
nenhuma garantia que a interferncia no ocorrer em uma instalao puede provocar interferencias dainas en las comunicaciones de radio. is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
ambiente. Reduzimos os materiais perigosos contidos em nossos produ- de materiales de riesgo en nuestros productos. Un ejemplo de ello es la example, there is no cadmium to be found in our monitors.
particular. Sin embargo, no se puede garantizar que no se produzcan interferencias If this equipment does cause harmful interference to radio or televisi-
tos. Por exemplo, no h cdmio em nossos monitores. ausencia total de cadmio en nuestros monitores.
Se este equipamento causa a interferncia prejudicial recepo de en una instalacin concreta. Information for recycling on reception (which can be determined by turning the equipment on and
Informaes relacionadas reciclagem rdio ou de televiso (que pode ser determinada ligando ou desligando o Informacin para el reciclaje Si este equipo las provoca en la recepcin de radio o televisin off), the user is encouraged to try to correct the interference by using one
Este monitor puede contener piezas que entraen riesgos medioambien- This monitor may contain parts which could be hazardous to the environ-
Este monitor pode conter peas que podem representar riscos ao ambi- equipamento), o usurio pode tentar corrigir a interferncia usando uma (lo que se puede comprobar encendiendo y apagando el equipo), se insta ment. It is important that this monitor be recycled after use. or more of the following measure
ou mais das seguintes medidas: tales. Es importante reciclar este monitor despus de su utilizacin. al usuario a que intente corregirla mediante una o ms de las siguientes
ente. importante que ele seja reciclado aps o uso. A LG cuida de to- Reorient or relocate the receiving antenna.
LG trata todos los monitores usados siguiendo un mtodo de reciclaje medidas: LGE. handles all waste monitors through an environmentally acceptable
dos os monitores descartados atravs de um mtodo de reciclagem agra- Reoriente ou reposicione a antena de recepo; Increase the separation between the equipment and the receiver.
que no daa al entorno. Contamos con diversos sistemas de recupera- recycling method. There are several take-back and recycling systems
dvel ao ambiente. H vrios sistemas de devoluo e reciclagem atual- Aumente a distncia entre o equipamento e o receptor; Cambie la orientacin de la antena receptora. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
cin y reciclaje que funcionan a nivel mundial en la actualidad. Es posible currently in operation worldwide. Many parts will be reused and recycled,
mente em operao no mundo. Muitas peas sero reutilizadas e recicla- Conecte o equipamento em uma tomada em um circuito diferente da- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. which the receiver is connected.
reciclar y reutilizar muchas de las piezas, mientras que las sustancias while harmful substances and heavy metals are treated by an environ-
das e as substncias nocivas e os metais pesados passaro por trata- quele em que o receptor est conectado. Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
dainas y los metales pesados se tratan siguiendo un mtodo que no mentally friendly method. If you want to find out more information about
mento atravs de um mtodo favorvel ao ambiente. Para obter mais in- Consulte o vendeor ou um tcnico experiente de radio/TV para ajuda; se encuentre conectado el receptor..
perjudique al medio ambiente. Si desea obtener ms informacin acerca our recycling program, please contact your local LG vendor or a corporate Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party
formaes sobre nosso programa de reciclagem, entre em contato com Cuidado: Mudanas ou modificaes no aprovadas expressamente Consulte con el distribuidor autorizado o con un tcnico especializado
del programa de reciclaje, pngase en contacto con su proveedor local representative of LG. responsible for compliance could void the user's (or your) authority to
seu fornecedor LG local ou com um representante corporativo da LG. pela parte responsvel pela conformidade pode anular a autoridade do en radio/TV para obtener ayuda.
de LG o con un representante empresarial de nuestra marca. operate the equipment. Only peripherals ( digital input/output devices,
Definimos nossa viso e nossas polticas relacionadas a um mundo mais usurio (ou sua) para operar o equipamento. Somente os perifricos PRECAUCIN! Los cambios o modificaciones no expresamente aproba- We set our vision and policies on a cleaner world by selecting the issue of
Basamos nuestra visin y nuestras polticas en un mundo ms limpio y terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be
limpo selecionando a questo do ambiente global como uma tarefa de (dispositivos de entrada/sada, terminais, impressoras, etc.) certificados dos por la parte responsable de garantizar su seguridad pueden invalidar the global environment as a task for corporate improvement. Please visit
para ellos optamos por un entorno global como tarea principal de nuestra attached to this monitor. Operation with non-certified peripherals is likely
aprimoramento corporativo. Visite nosso site para obter mais informaes para cumprir com os limites da classe B podem ser unidos a este monitor. la autoridad del usuario a utilizar el equipo. Solamente perifricos (dispo- our website for more information about our green policies.
evolucin como empresa. Visite nuestra pgina Web para obtener ms to result in interference to radio and TV reception. Only shielded signal
sobre nossas polticas de meio ambiente. A operao com perifricos no certificados provvel que cause interfe- sitivos digitales de entrada-salida, terminales, impresoras, etc.) certifica- http://www.lge.com/about/sustainability/take-back_recycling.jsp
informacin sobre nuestras polticas ecolgicas. cables may be used with this System.
http://www.lge.com/about/sustainability/take-back_recycling.jsp rncia na transmisso de rdio e recepo da TV. Somente os cabos de dos para los lmites de dispositivos clase B pueden ser conectados a
http://www.lge.com/about/sustainability/take-back_recycling.jsp
sinal protegidos podem ser usados com este sistema. este monitor. La operacin con perifricos no certificados probablemente
Cmo deshacerse de aparatos elctricos y resultar en interferencias en la recepcin de radio y TV. Solamente
Eliminao do seu antigo aparelho WEEE electrnicos viejos WEEE cables de seal blindados pueden ser utilizados con este sistema. Disposal of your old appliance WEEE
1. Si en un producto aparece el smbolo de un conte- (para Europa )
1. Quando este smbolo de lato cruzado estiver afixa- (para Europa ) OBSERVAO: Os regulamentos so aplicveis somente aos produ- 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is atta- (for Europe )
tos com exigncias especficas na Etiqueta de Identi- nedor de basura tachado, significa que ste se aco- AVISO: Las reglamentaciones solamente se aplican a los productos NOTICE: The regulations are applied only to the products with the
do a um produto, significa que o produto abrangi- ched to a product it means the product is covered
ficao. ge a la Directiva 2002/96/CE. con ID LABEL indicando exigencias especficas. ID LABEL indicating specific requirements.
do pela Diretiva Europia 2002/96/EC. by the European Directive 2002/96/EC.
2. Todos los aparatos elctricos o electrnicos se deben
2. Todos os produtos eltricos e eletrnicos devem ser desechar de forma distinta del servicio municipal de 2. All electrical and electronic products should be
eliminados separadamente do lixo domstico atravs recogida de basura, a travs de puntos de recogida disposed of separately from the municipal waste
de pontos de coleta especficos, disponibilizados designados por el gobierno o las autoridades locales. stream via designated collection facilities appointed
pelo governo ou autoridades locais by the government or the local authorities.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles con-
3. A correta eliminao do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais tribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud 3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential
consequncias negativas para o ambiente e para a sade humana. pblica. negative consequences for the environment and human health.
4. Para obter informaes mais detalhadas sobre a eliminao do seu 4. Para obtener ms informacin sobre cmo deshacerse de sus apara- 4. For more detailed information about disposal of your old appliance,
aparelho antigo, contate as autoridades locais, um servio de elimina- tos elctricos y electrnicos viejos, pngase en contacto con su ayun- please contact your city office, waste disposal service or the shop
o de resduos ou a loja onde comprou o produto. tamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento where you purchased the product.
donde adquiri el producto