Vous êtes sur la page 1sur 11

Hormigón de Cemento Portland

INCI 4035 – Materiales de Ingeniería Civil

Pasos en el diseño de mezcla en el método del peso y volumen absolutos

1. Evaluar los requerimientos de resistencia

2. Determinar la relación agua/cemento requerido.

3. Evaluar los requerimientos de agregados gruesos.

a. Tamaño máximo de agregado grueso.

b. Cantidad de agregado grueso.

4. Determinar los requerimientos de aire incorporado

5. Evaluar los requerimientos de manejabilidad del hormigón fresco.

6. Estimar el contenido de agua de la mezcla.

7. Determinar el tipo y cantidad de cemento.

8. Evaluar la necesidad del uso de aditivos.

9. Evaluar los requerimientos de agregado fino.

10. Determinar los ajustes por humedad.

11. Hacer y ensayar mezclas de prueba.

3

Paso 1. Requerimientos de resistencia

• Debe conocerse:

– La resistencia a la compresión especificada, f’ c .

– La variabilidad o desviación standard, s, del hormigón, y

– El riesgo permisible de hacer un hormigón de resistencia menor al especificado.

• Estadisticamente, la resistencia requerida promedio para un 10% de riesgo esta dada por:

' '

 

f cr

= f

c

+ 1.34

s

' '

 

f cr

= f

c

+

2.33

s

500

• f’ cr = resistencia requerida

• f’ c = resistencia especificada

• s = desviacion standard

5

Diseño de mezcla de hormigón

• Cualidades de una buena mezcla

– Manejabilidad adecuada en el estado fresco.

– Durabilidad, resistencia y apariencia uniforme en el estado endurecido.

– Economía.

• Métodos para diseñar una mezcla

– Varian desde el método de volumen arbitrario, hasta

– El método del peso y volumen absolutos del PCA.

2

Pasos en el diseño de mezcla en el método del peso y volumen absolutos RESISTENCIA
Pasos en el diseño de mezcla en el
método del peso y volumen absolutos
RESISTENCIA
RELACION
AGUA/CEMENTO
EXPOSICION
AMBIENTAL
TAMAÑO MAXIMO
CEMENTO
AGREGADO
GRUESO
AGREGADO
GRUESO
MODULO FINURA
ASENTAMIENTO
AGUA
AGREGADO
AIRE
FINO
ADITIVOS?
MEZCLAS DE
AJUSTE POR
4
PRUEBA
HUMEDAD

Requerimientos de resistencia (cont)

• La desviación standard debe determinarse de por lo menos 30 ensayos. Si se poseen entre 15 y 30 ensayos, “s” debe multiplicarse por:

Number of tests

Modification factor, F

15

1.16

20

1.08

25

1.03

>30

1.00

• Puede interpolarse linealmente para valores

intermedios

6

Requerimientos de resistencia (cont) Paso 2. Relación agua/cemento • Si menos de 15 ensayos están
Requerimientos de resistencia
(cont)
Paso 2. Relación agua/cemento
• Si menos de 15 ensayos están disponibles, la
siguiente tabla debe usarse
• Debe tenerse un historial de pruebas para obtener una
curva de resistencia versus relación agua/cemento.
f’ c (psi)
f’ cr (psi)
<3000
f’ c + 1000
3000 to 5000
f’ c + 1200
>5000
f’ c + 1400
• Si no se posee la curva w/c, se deben hacer tres
mezclas de prueba a diferentes w/c para tener una curva
aproximada.
7
8
Relación agua/cemento (cont)
Relación agua/cemento (cont)
• La relacion agua/cemento para esta curva inicial
se puede estimar de la siguiente tabla.
• Para proyectos pequeños se puede utilizar la
siguiente tabla
f’ cr (psi)
w/c ratio by weight
f’ cr (psi)
w/c ratio by weight
Non-air-entrained
Air-entrained concrete
concrete
Non-air-entrained
Air-entrained concrete
concrete
6000
0.41
-
2500
0.67
0.54
5000
0.48
0.40
3000
0.58
0.46
4000
0.57
0.48
3500
0.51
0.40
3000
0.68
0.59
4000
0.44
0.35
2000
0.82
0.74
4500
0.38
-
5000
-
-
9
10
Relación agua/cemento (cont)
Paso 3: Requerimientos de
agregados gruesos
La relación agua/cemento determinada por resistencia no puede ser mayor que la
determinada por condiciones de exposición, los cuales están dadas en la siguiente
tabla.Ver tambien tabla 7.4 para exposicion con soluciones sulfatadas.
• Es conveniente usar agregados grandes y de granulometria densa
para una mezcla economica.
Exposure condition
Maximum w/c
• El tamano maximo del agregado esta limitada por las dimensiones
de la estructura y la capacidad del equipo constructivo.
Concrete protected from exposure to freezing and thawing or
application of deicer chemicals
Select w/c on basis of
strength, workability, and
finishing needs
Situacion
Tamano maximo agregado
Concrete intended to be watertight, exposed to:
Dimensiones formaleta
1/5 de la minima distancia libre
a) Fresh water
0.50
b) Brackish water or seawater
0.45
¾ del minimo espacio libre
Concrete exposed to freezing and thawing in a moist condition (air-
entrained concrete)
Espacio libre entre barras de
refuerzo
a) Curbs, gutters, guardrails
0.45
b) Other elements
0.50
Espacio libre entre barras de
refuerzo y formaleta
¾ del minimo espacio libre
c) In presence of deicing chemicals
0.45
For corrosion protection for reinforced concrete exposed to deicing
salts, brackish water, seawater, or spray from these sources
0.40
Losa sin refuerzo
1/3 del espesor
11
12
 

Requerimientos de agregados gruesos (cont)

Con el modulo de finua del agregado fino y el maximo tamano del agregado grueso, se puede determinar el volumen del agregado grueso. La tabla esta hecha para producir un grado de manejabilidad aceptable.

Tamano maximo

 

Modulo de finura

 

de agregado

2.40

2.60

2.80

3.00

3/8”

0.50

0.48

0.46

0.44

½”

0.59

0.57

0.55

0.53

¾”

0.66

0.64

0.62

0.60

1”

0.71

0.69

0.67

0.65

1-1/2”

0.75

0.73

0.71

0.69

2”

0.78

0.76

0.74

0.72

3”

0.82

0.80

0.78

0.76

6”

0.87

0.85

0.83

0.81

13

Paso 4. Requerimientos de aire incorporado

• Aire incorporado se introduce cuando el hormigon esta expuesto a ciclos de hielo y deshielo.

• Hay tres niveles de exposicion: Suave, moderada y severa.

 
   

Tamano maximo de agregado

 
 

3/8”

½’”

¾”

1”

1-1/2”

2”

3”

6”

Trapped air (non-entrained concrete)

 

3

2.5

2

1.5

1

0.5

0.3

0.2

Air-entrained concrete

                 

- Mild exp

 

4.5

4.0

2.5

3.0

2.5

2.0

1.5

1.0

- Moderate exp

 

6.0

5.5

5.0

4.5

4.5

4.0

3.5

3.0

- Severe exp

 

7.5

7.0

6.0

6.0

5.5

5.0

4.5

15

4.0

 

Paso 6. Cantidad de agua

 

Depende del asentamiento deseado, del tamano maximo de agregado, de la forma del agregado y de la presencia de aire incorporado

   

Maximum aggregate size (in.)

 

Slump

3/8

½

¾

1

1-1/2

2

3

6

   

Non-air-entrained concrete

 

1

to 2

350

355

315

300

275

260

220

190

3

to 4

385

365

340

321

300

285

245

210

6

to 7

410

385

360

340

315

300

270

 
   

Air-entrained concrete

 

1

to 2

305

295

280

270

250

205

180

 

3

to 4

340

325

305

295

275

265

225

200

6

to 7

365

345

325

310

290

280

260

 

17

 

Requerimientos de agregados gruesos (cont)

 

• Los valores de la tabla anterior pueden aumentarse en 10% si se necesita menos trabajabilidad (ej. pavimentos). • Tambien pueden disminuirse en 10% para aumentar la manejabilidad (ej. colocacion con bomba).

14

 

Paso 5. Requerimientos de manejabilidad

 

El ensayo de asentamiento en el cono es una medida aproximada de la manejabilidad.

 

Slump (in.)

Concrete construction

Maximum

Minimum

Reinforced foundation walls and foorings

3

1

Plain footings, caissons, and substructure walls

3

1

Beams and reinforced walls

4

1

Building columns

4

1

Pavements and slabs

3

1

Mass concrete

2

1

 

16

Paso 6: Cantidad de agua (cont.)

• Los valores de la tabla anterior son validos para agregados angulares bien formados de acuerdo a especificaciones.

• Pueden reducirse para otros tipos de agregados.

Aggregate shape

Reduction in water content (lb/yd 3 )

Sub-angular

20

Gravel with crushed

35

particles

Round gravel

45

18

Paso 7: Cantidad de cemento

• Con la relación w/c y la cantidad de agua conocidas se determina la cantidad de cemento.

• Las siguientes cantidades mínimas aplican:

 

– Hormigón expuesto a ciclos severos de hielo y deshielo, exposición a sulfatos y de-icers: 564 lb/yd 3 .

– Hormigón colocado bajo agua: 650 lb/yd 3 .

 

• En “flatwork” tales como losa deben respetarse los siguientes mínimos:

 

Maximum aggregate

Cemento (lb/yd 3 )

 

size (in.)

1-1/2

470

1

520

¾

540

½

590

3/8

610

19

Paso 9: Cantidad de agregados finos • En este punto las cantidades de agua, cemento,
Paso 9: Cantidad de agregados finos
• En este punto las cantidades de agua, cemento,
agregados gruesos y aire ya han sido determinadas.
• En el método del peso, el peso de agregados finos (por
yd 3 ) se determina de la siguiente manera:
– Se estima el peso total típico de la mezcla, por yd 3 . (ver tabla).
– El peso del agregado fino se obtiene restando de ese peso total
los pesos de agua, cemento y agregados gruesos (el aire no
tiene peso)
=W
− W
(
+W
+W
)
W fa
mix
water
cement
ca
21
Paso 9: Cantidad de agregados finos (cont.) • En el método del volumen absoluto la
Paso 9: Cantidad de agregados finos (cont.)
• En el método del volumen absoluto la
cantidad de agregado fino se obtiene restando
de 1 yd 3 los volúmenes de agua, cemento,
agregado grueso y aire.
3
=
1
yd
− V
(
+V
+V
+V
)
V fa
water
cement
ca
air
Usualmente los volúmenes se pasan luego a
peso, multiplicándolos por el peso específico de
cada ingrediente
23

Paso 8: Requerimiento de aditivos

• Si se van a usar aditivos, sus cantidades deben ser consideradas en el diseno de mezcla.

• La información sobre cantidades necesarias estan dadas por los fabricantes

20

 

Paso 9: Cantidad de agregados finos (cont.)

 
 

Estimate of weight of freshly mixed concrete (lb/yd 3 )

 

Maximum aggregate

 

Non-air-entraned

   

Air-entrained concrete

size (in.)

 

concrete

3/8

   

3840

     

3690

½

   

3890

     

3760

¾

   

3960

     

3840

1

 

4010

     

3900

1-1/2

   

4070

     

3960

2

 

4120

     

4000

3

 

4160

     

4040

6

 

4230

     

4120

 

22

 

Paso 10: Ajustes por humedad

 

En el diseño de mezcla se supone que el peso de los agregados está referido a su condicion seca.

 

Tambien se supone que la cantidad de agua esta referida a la condición SSD de los agregados.

 

Deben hacerse ajustes al agua y al agregado en exceso/defecto de estas suposiciones.

Para los agregados:

 

W

moist

=

Para el agua:

W

=

W

W

W

dried

(MC

( MC)

1+

SSD)

W

(MC

SSD)

 

 

w

 

wd

ca

fa

 

24

Paso 11: Mezclas de prueba

• Una mezcla de prueba debe hacerse para chequear los resultados.

• De la mezcla deben sacarse 3 cilindros, curarlos 28 dias, y ensayarlos en compresión simple.

• También debe registrarse el contenido de aire y el asentamiento.

• Si no se cumplen los requisitos, el diseño de la mezcla se debe ajustar.

FIN DEL PROCEDIMIENTO PARA DISEÑO DE MEZCLA

25

ajustar. FIN DEL PROCEDIMIENTO PARA DISEÑO DE MEZCLA 25 Mezcla y manejo de hormigón fresco (cont)

Mezcla y manejo de hormigón fresco (cont)

• En la mezcladora los ingredientes se introducen en el siguiente orden:

– 10% del agua

– Parte del agregado grueso

– Cemento

– Agregado fino y resto del agregado grueso

– Resto del agua.

27

Mezcla y manejo de hormigón fresco (cont)

• Hormigón con bomba:

– El hormigón debe tener muy buena manejabilidad.

– El asentamiento debe estar entre 1-1/2 a 4 in.

• Vibración del hormigón:

– El objetivo es reducir el aire atrapado.

– En pequeñas obras se usa varillas.

– En grandes obras debe usarse un vibrador.

– Sobre-vibración puede producir segregación.

29

Mezcla y manejo de hormigón fresco

• Preparar la mezcla por peso es mejor que por volumen.

• El hormigón debe ser mezclado continuamente hasta que la mezcla tenga aspecto uniforme.

• Si se utiliza una mezcladora estacionaria debe mezclarse por lo menos un minuto cuando la mezcla sea de 1 yd 3 o menos. La duración de la mezcla debe aumentarse 15 segundos por cada yd 3 adicional.

26

Mezcla y manejo de hormigón fresco (cont)

Ready mixed concrete: se prepara en una planta y se lleva al sitio de obra en camiones.

• Los camiones tienen su velocidad de rotacion y numeros de revoluciones especificado de modo que no se produzca segregación.

• El hormigón debe ser descargado en el sitio dentro de los 90 min, aun si se usa retardador.

28

Segregación y sangrado

• Segregación: Las partículas grandes de agregados descienden a la zona inferior de la mezcla.

• Sangrado: El movimiento hacia arriba del agua de la mezcla.

• Consecuencias:

– La parte superior del mortero es rica en agua y por lo tanto más débil. – El agua que sube queda atrapada bajo partículas de agregados, debilitando aun más

la zona de transición.

30

Segregación y sangrado

Segregación y sangrado   31 Curado del hormigón (cont.) • Temperaturas menores a 50º F no
 

31

Curado del hormigón (cont.)

• Temperaturas menores a 50º F no favorecen el curado y deben evitarse.

• Un buen curado favorece, además de la resistencia:

– la durabilidad,

– la impermeabilidad,

– la resistencia a la abrasión,

– la estabilidad de volumen,

– resistencia a ciclos de hielo/deshielo, y

– resistencia a químicos “de-icers”

 

33

Curado del hormigón (cont.)

a ciclos de hielo/deshielo, y – resistencia a químicos “de-icers”   33 Curado del hormigón (cont.)
 

35

Curado del hormigón

• Proceso para mantener un contenido de humedad y temperatura satisfactorio por un periodo de tiempo definido.

• El curado permite la hidratación continua y por lo tanto la ganancia continua de resistencia.

• Si se para el curado, al secarse el hormigón termina la ganancia de resistencia.

• Algunos números:

– Si no se cura el hormigón, se desarrolla solo el 50%

de la resistencia de uno continuamente curado.

– Si se cura por 3 dias, se alcanza el 60%.

– Si se cura por 7 dias, se alcanza el 80%.

32

Curado del hormigón (cont.)

• El curado debe empezar al finalizar el fraguado.

• El curado se puede realizar:

– Manteniendo la presencia de agua.

• Haciendo un estanque

• Sumergiendo

• Rociando humedad o vapor

• Usando cubiertas húmedas.

– Previniendo la pérdida de agua del hormigón

• Papel o plástico impermeable.

• Compuestos formadores de membrana.

• No retirando la formaleta

– Suministrando calor

• Curado con vapor

• Otras técnicas de aplicación de calor

34

Suministrando calor • Curado con vapor • Otras técnicas de aplicación de calor 34 Curado del

Curado del hormigón (cont.)

Suministrando calor • Curado con vapor • Otras técnicas de aplicación de calor 34 Curado del

36

Curado del hormigón (cont.)

• Tiempo de curado:

– Tan largo como sea posible

– Para estructuras normales a temperaturas mayores a 40F, el tiempo mínimo es de 7 dias o hasta que se consiga el 70% de la resistencia especificada.

– Se puede reducir a 3 dias se se usa hormigón de alta resistencia inicial.

37

Propiedades del hormigón endurecido

Deformación a largo plazo (creep).

– Es el gradual aumento de la deformación, en el tiempo, bajo carga sostenida.

– Esto ocurre durante años.

– Algunas consecuencias

• En vigas, esta deformacion aumenta el esfuerzo en el acero.

• En columnas resulta en una gradual transferencia de carga del hormigon al acero.

• En estructuras preforzadas resulta en una perdida del pre-esfuerzo.

39

Propiedades del hormigón endurecido

Permeabilidad (cont)

Aumentando la relación w/c tiene un efecto severo en la permeabilidad.

Otros factores que afectan la permeabilidad son: edad del hormigón, finura del cemento e incorporadores de aire.

– Otros factores que afectan la permeabilidad son: edad del hormigón, finura del cemento e incorporadores

41

Propiedades del hormigón endurecido

Cambio inicial de volumen (encogimiento)

– En estado fresco el hormigón disminuye 1% de su volumen.

– Esto se llama encogimiento plástico.

– Es debido a la pérdida de agua por evaporación o succión.

– Puede causar fisuras y debe prevenirse minimizando la pérdida de agua.

– Ya endurecido, y si no es curado, puede ocurrir el encogimiento por secado.

– El 15-30% de este encogimiento ocurre en las primeras dos semanas y el 65-85% en el primer año.

38

Propiedades del hormigón endurecido

Permeabilidad

– Afecta grandemente la durabilidad del hormigón

– El concreto permeable permite la entrada de agua y químicos, los cuales reducen su resistencia al congelamiento, a la reacción alcalí-agregados y otros ataques químicos.

– El agua que penetra corroe al acero de refuerzo.

– Los vacios de los agregados y de la pasta de cemento típicamente no afectan la permeabilidad.

– Los vacios que sí afectan la permeabilidad provienen de:

• Consolidación incompleta del hormigón fresco

• Evaporación del agua de la mezcla que no se usa en la

hidratación

40

Propiedades del hormigón endurecido

Diagrama esfuerzo-deformacion (σσ−σσ−−ε−εεε)

Se analiza mediante ensayo de compresion de cilindros a los 28 dias.

Aumentando la relacion w/c disminuye la resistencia y la rigidez.

El diagrama σσσσεεεε es linear para bajos esfuerzos, luego se vuelve no lineal

Aumentando la relacion w/c el diagrama σσσσεεεε se vuelve no lineal con menor deformacion.

Hormigones de alta resistencia tienen picos agudos y falla subita cuando se comparan con hormigones de baja resistencia.

 

42

Propiedades del hormigón endurecido

Propiedades del hormigón endurecido   43 Propiedades del hormigón endurecido • Diagrama esfuerzo-deformacion (
 

43

Propiedades del hormigón endurecido

Diagrama esfuerzo-deformacion (σσ−σσ−−ε−εεε)

Para determinar el modulo de elasticidad se utiliza el llamado modulo cuerda. Segun el ASTM C469, el modulo de elasticidad del hormigon se define asi:

 

E =

0.40 fc

S

ε

= 0.00005

 
 

ε

f

= 0.40

fc

0.00005

45

Propiedades del hormigón endurecido

Diagrama esfuerzo-deformacion (σσ−σσ−−ε−εεε)

 

El modulo de Poisson varia entre 0.11~0.21

Es interesante notar que cuando el agregado y la pasta

de cemento Portland (HCP) se ensayan separadamente ambos tienen diagramas σσσσεεεε lineal.

Sin embargo, el diagrama del hormigon es no lineal debido a la micro-fisuracion del hormigon en la interface entre agregados y la HCP.

La ACI define el modulo de elasticidad del hormigon como:

 

E = 57,000

f ′ c
f ′
c
 
 

47

Propiedades del hormigón endurecido

Diagrama esfuerzo-deformacion (σσ−σσ−−ε−εεε)

La velocidad de carga afecta el diagrama σσ−σσ−−ε.−ε.ε.ε.

La forma del diagrama σσσσεεεε es la misma que en tension.

Sin embargo, la resistencia en tension es del 7~10% de la resistencia en compresion.

Usualmente la resistencia en tension del

hormigon se desprecia en el diseno.

 

44

Propiedades del hormigón endurecido

46

46

Alternativas al hormigón convencional

• Hormigón liviano

• Hormigón pesado

• Hormigón de alta resistencia

• Hormigón de alta manejabilidad

• Hormigón compensador de encongimiento

• Hormigón y polímeros

• Hormigón reforzado con fibras

• Hormigón compactado con rolo

• Hormigón de alta resistencia

 

48

Hormigón liviano

• Se define como un hormigón que a los 28 días resiste 2500 psi y tiene un peso seco de 115 lb/ft 3 .

• Puede costar más pero el menor peso puede compensar el costo.

• Los agregados livianos usados son altamente absorbentes.

• ¡Además tienden a segregarse yendo hacia arriba!

49

Hormigón pesado

• Usado como escudo en plantas nucleares, unidades médicas, etc.

• Para aumentar el peso se usan agregados pesados (SG=3.4-6.5).

• El peso de los agregados dificulta la manejabilidad y aumenta la segregación.

• La manejabilidad se mejora con más arena.

51

Hormigón de alta resistencia (HSC)

• Definición: Hecho con agregado de peso normal y resistencias a compresión mayor a 6000 psi.

• Para obtenerlo se debe controlar la porosidad de la pasta de cemento y de la zona de transición.

• Se utilizan superplastificantes.

• Tiene una excelente durabilidad.

• En USA, se usa para rascacielos.

53

Hormigón liviano

Hormigón liviano Foamed Concrete (density=75 pcf) 50

Foamed Concrete

(density=75 pcf)

50

Hormigón pesado

Hormigón pesado Seattle Cancer Care Alliance The clinic’s underground linear accelerator vault uses concrete that

Seattle Cancer Care Alliance

The clinic’s underground linear accelerator vault uses concrete that weighs 350 pounds per cubic foot — more than twice that of typical concrete. This allowed the vault’s walls to be just 4 feet thick, instead of the standard 8-9 feet.

52

Hormigón de alta resistencia (HSC)

Hormigón de alta resistencia (HSC) The most recognizable building with high strength concrete is the Twins

The most recognizable building with high strength concrete is the Twins Petronas Towers Kuala Lumpur, Malaysia; which has concrete with strengths around 20,000 psi (138 Mpa)

54

Hormigón de alta manejabilidad • Asentamiento de 7 in – 9 in, mediante uso de

Hormigón de alta manejabilidad

• Asentamiento de 7 in – 9 in, mediante uso de superplastificantes.

• Beneficios:

– Se requiere menos viibración.

– Colocación rapida en losas, etc.

– Bombeo rápido.

– Colocación de hormigón bajo agua.

– Obtención de superficies uniformes y compactas.

55

– Obtención de superficies uniformes y compactas. 55 Hormigón compensador de encogimiento • Añadir polvo de

Hormigón compensador de encogimiento

• Añadir polvo de alúmina al cemento puede contrarestar el efecto del encogimiento del hormigón.

• Esa es la base del cemento tipo K.

del hormigón. • Esa es la base del cemento tipo K. 57 Hormigón y polímeros Polymer

57

del hormigón. • Esa es la base del cemento tipo K. 57 Hormigón y polímeros Polymer

Hormigón y polímeros

Polymer Concrete
Polymer Concrete

59

High workability concrete

High workability concrete 56

56

Hormigón y polímeros

• Los polímeros se pueden utilizar de varias maneras:

– En vez de la pasta de cemento hormigón polimérico.

• Algunos dan fraguado rápido

• Otros dan alta resistencia (20,000 psi)

• Otros resisten al ataque de químicos.

• Son muy caros.

– Mezclado con la pasta de cemento Hormigón de cemento Portland y polímero.

– Impregnado al hormigón endurecido Hormigón impregnado de polímero.

58

Hormigón reforzado con fibras

• Las fibras sirven como puentes entre partes del hormigón fisurado.

• Se puede resistir cargas después de empezar la fisuración.

• La resistencia en flexión aumenta en 30%.

• Las fibras pueden ser de: acero, plástico, vidrio, etc.

• Las fibras disminuyen la manejabilidad.

• La cantidad de fibras se limitan al 2% por volumen.

• No aumentan grandemente la resistencia del hormigón

60

Hormigón reforzado con fibras

Hormigón reforzado con fibras 61

61

Roller compacted concrete (RCC)

• Advantages:

– Economical because of low cement content.

– Formwork is minimal

– Low heat of hydration.

– Placement costs lower.

– Construction period is shorter.

• RCC cost is 1/3 of conventional concrete.

• Main uses: dams and large paved areas.

63

Roller-compacted concrete (RCC)

Roller-compacted concrete (RCC) Willow Creek Dam constructed in 1982, was the world's first all-RCC Dam. 65

Willow Creek Dam constructed in 1982, was the world's first all-RCC Dam.

65

Roller compacted concrete (RCC)

• Used for mass concrete.

• Low cement factor, relaxed gradation, water content selected on construction rather than strength requirement.

• RCC is no-slump transported, placed and compacted with equipment used for earth and dam construction.

• RCC is hauled by dump trucks, spread with bulldozers, and compacted with

vibration compactors.

62

Roller compacted concrete (RCC)

Roller compacted concrete (RCC) 64

64

Hormigón de alto desempeño

• No es un hormigón específico. Es un hormigón que tiene algunas de las siguientes propiedades mejoradas:

– Facilidad de colocación y compactación.

– Propiedades mecanicas a largo plazo.

– Resistencia temprana.

– Tenacidad.

– Estabilidad de volumen.

– Vida larga en ambientes severos.

• Para obtenerlo se alteran la granulometría de los agregados, se usan aditivos especiales, se

mejoran la práctica de mezcla y colocación, etc.

66