Vous êtes sur la page 1sur 18

El pjaro Carpintero

Estaban todas las aves del bosque reunidas un da debajo de un frondoso rbol, cuando de
pronto escucharon un ruido, parecian martillazos, intrigadas salieron a curiosear. vaya
sorpresa, observaron a una pequea ave, desconocida hasta entonces, la cual parada sobre el
tronco de un rbol, martillaba con su pico insistentemente, el loro decidi acercrsele y le
pregunto:

Hola pequeo amigo que estas haciendo?.

Deteniendo por unos momentos su labor, el ave trabajadora le respondio: estoy


construyendo un nido para imilia amigo!.

El loro continuo la conversacin: Es muy extrao lo que haces,nosotros construimos los


nidos sobre las ramas de los arboles!.

Soltando la risa, el ave trabajadora respondio: Vaya error amigo, es por eso que se mojan
cuando llueve y me imagino que tambin pasan mucho fro en las noches, amen del peligro
que corren ya que estan expuestos a que alguna fiera del bosque les haga dao mientras
duermen, yo en cambio duermo muy protegido en este nido y mis polluelos no pasan fro y
no se mojan, comprendes las ventajas que tienen estos nidos!.

Sorprendido por aquellas palabras, el loro le propuso un trato: Caramba amigo reconozco
que tienes mucha razn, te propongo un trato, si me construyes un nido como el tuyo, estoy
dispuestoa pagar lo que me pidas!.

El ave trabajadora acept el trato y le respondi: Esta bien amigo loro, prometo entregarte
este nido dentro de tres meses, para cuando comience el verano, mientras tanto deberas
traerle comida a mi mujer y a mi hijo por el tiempo que yo este ausente lejos de casa
trabajando!.

Contento el loro acepto las condiciones y la pequea ave continuo trabajando.

Ansiosas las dems aves del bosque esperaban el regreso del loro, cuando este por fin lleg,
la guacamaya se le acerc y le pregunt: Oye primo que fue lo que hablaste con esa
extraa ave?.

El loro respondi en voz alta para que los dems escucharan: No se preocupen, es un ave
amiga y muy trabajadora, esta construyendo un nido para su familia y lleque a un trato con
l, prometi entregarme ese nido dentro de tres meses y a cambio me compromet a
alimentarle a su familia por el tiempo que este ausente trabajando en el bosque!.
La guacamaya exclam: Es un trato justo, ver si puedo hablar con l. Pasaron unos das y
ya la extraa ave habia terminado de construir el nido y se encontraba cmodamente
instalada con su pareja, en ese momento lleg hasta ellos la guacamaya y les pregunt:
Buenas tardes como estan por aqu, quisiera poder hablar con usted amigo, cuanto me
cobra por construirme un nido como este?.

Saliendo por unos momentos del nido, la pequea ave le respondi: Eso depende del tipo
de nido y del rbol en que lo quieras amigo, mientras ms duro sea el rbol, ms caro te
costar el nido!.

La guacamaya se quedo pensando por unos momentos, entonces la pequea ave le dijo:
Bueno hagamos una cosa, en vista de que he notado que eres una buena ave y haz venido
en son de paz a mi casa, prometo construirte un nido, si a cambio te comprometes a venir
todas las tardes a entretener con tu canto a mi hijo mientras yo este ausente!.

Complacida la guacamaya acepto el trato y regresando al bosque les cont a las dems aves
lo sucedido. Transcurrieron los meses y la pareja de extraas aves tuvieron su cra, el loro
les traia comida todos los das y en las tardes la guacamaya los entretena con su alegre
canto. Muy lejos de aquel lugar, la pequea ave trabajadora construia el nido para la
guacamaya, pero el fuerte ruido atrajo hacia el lugar a un enorme gaviln quien parandose
sobre una rama pregunt: Se puede saber con que permiso el amigo esta construyendo un
nido en este rbol?.

Soprendido por la pregunta, la pequea ave trabajadora respondi: Bueno que yo sepa el
bosque no tiene dueo y en todo caso el amigo debera preguntarle a la guacamaya quien
me contrato?.

Al escuchar aquella respuesta el fiero gaviln exclam: Miren pues asi que a usted lo
contrato la guacamya, que raro ella no me informo nada al respecto, bueno ya arreglaremos
cuentas en su momento!.

El enorme gaviln continuo su vuelo vigilando el bosque mientras la pequea ave continuo
con su trabajo.

A los pocos minutos lleg a su lado el tucn y le dijo: Escuche buen amigo tenga mucho
cuidado con ese gaviln, es muy peligroso y de paso se cree el dueo del bosque!.

Al escuchar aquellas palabras de advertencia, la pequea ave trabajadora tuvo ms


precaucin y de vez en cuando quitaba los ojos del palo para mirar el cielo.
Transcurrido un mes termino de construir el nido y buscando a la guacamaya le hizo
entrega de la nueva casa muy contenta esta le dio las gracias y dio por concluido el trato.
Entonces la pequea ave trabajadora regres a su nido a dormir con su familia.

Al da siguiente el loro se present con la comida y la pequea ave le dijo: Escucha buen
amigo, maana salgo para el bosque a construir otro nido ya que se acerca el verano y debo
cumplir con el trato que acordamos!. Muy de maana el ave trabajadora se march al
bosque a construir el nuevo nido y sucedi que mientras trabajaba se le acerc el tucn con
el cual habia conversado das atrs, este le pregunt: Oiga buen amigo cuanto me cobrara
usted por construirme un nido as como ese para mi familia, ya que no tengo casa, anoche
el gaviln me destroz la que tena?. la pequea ave le respondi: Comprendo su angustia
amigo y quisiera ayudarlo, le propongo un trato, despus que construya este nido, me
mudar para ac con mi familia, entonces podra comenzar a construirle su nido, pero a
cambio usted se debe comprometer a alimentar a mi familia mientras yo este trabajando!.

Contento el tucn acepto el trato y vol al bosque a informar a su familia mientras la


pequea ave continu con su trabajo. Pasaron unas semanas y por fin estuvo listo el nido,
entonces la pequea ave vol hasta el bosque en busca de su familia y ya lista la mudanza
le entreg el antiguo nido al loro, quien muy contento acept la nueva casa. Mientras la
pequea ave estuvo ausente, el enorme gaviln trat de destruir el nido, pero el valiente
tucn en compaa de otras aves lo enfrentaron y lo hicieron retirar. Al llegar la pequea
ave con su familia, fue informada de la situacin, esa noche todas las aves del bosque
durmieron cerca del nido para protegerlo del ataque del gaviln.

Al da siguiente las aves del bosque se reunieron en asamblea y decidieron que la lechuza
se encargara de la vigilancia nocturna a cambio de comida y agua gratis todos los das. En
ese mismo momento tambin decidieron por unanimidad darle un nombre a la pequea ave
trabajadora, a partir de ese instante la llamaran pajaro carpintero, el cual se convirti en el
ave ms querida y protegida del bosque, pues su trabajo y habilidad para construir nidos era
insuperable y muchas aves contrataban sus servicios por lo que tena trabajo todo el ao.

Fuente: El Pajaro Carpintero | Cuentos Cortos

El pjaro carpintero y el pichn

Nemechtlajtlajtowilis ikwento sen tototl ketoch. Voy a contarles el cuento del pichn y el
pjaro carpintero

In tototl ketoch sen tlatsotsonketl niman sanoyej El pjaro carpintero era un msico y
kwelita yas kampa ilwipan para tlatsotsonas. acostumbraba ir a tocar a todas las fiestas.
Niman yejwa sanoyej pinawaya pampa on Pero le daba pena porque su ropa era de
itlaken sanoyej teajman icolor. un color muy triste.

Yejwa ika se tonajli okijlij on tototl pichon: Por eso le dijo un da al pichn:

Tlenika xtinechtlanejtia on motlaken para Por qu no me presta su traje para


nikonakis? pampa itlachalis notlaken sanoyej ponrmelo? El color del mo es muy triste
teajman niman nipinawa. Nipinawa pampa nejwa y me da pena, porque yo siempre voy a
nochipa niaw nontlatsotsona kampa ilwimej. Se tocar a las fiestas. Por favor, le suplico
favor nimitstlajtlanilia. Xnechtlanejti para que me lo preste para ponrmelo esta
niktlalis aman tlayowa pampa yejwa on noche, pues el es muy bonito.
motlaken sanoyej kwakwaltsin.

Kemaj on pichon okijlij: Entonces el pichn le contest:

Ka, xtimitstlanejtis pampa san yejwa in No, no se lo prestar, porque es el


notlaken nikpiya. nico traje que tengo.

Niman on ketoch ms kitlajtlaniaya, kiliyaya: Pero el carpintero insisto, dicindole:

Xnechtlanejti san para in yowali. Prstemelo; es nada ms por una noche.

Okijtoj on pichon: El pichn contest:

Ka, xtimitstlanejtis pampa sanoyej nipinawas No, no se lo dar, porque me dar


tla nikistinemis tetsotsoltik. vergenza andar desnudo.

Okijtoj yejwa on tototl ketoch: El pjaro carpintero dijo:

Ma ka mitsamamana yejwa on. Nejwa No se preocupe por eso. Yo le presto mi


timitstlanejtis notlaken para tiktlalis san aman in traje para que se lo ponga. Es solamente
yowali. por esta noche.
Okijtoj on pichon: El pichn dijo:

Kwajli. Bueno.

Ijkon okitlanejtij itlaken on ketoch, niman on As que, le prest su traje al carpintero y


pichon okitlalij itlaken on tototl ketoch. l se puso el traje del carpintero.

Kemaj okijtoj on pichon: Entonces el pichn dijo:

Ah, ah! motlaken tlakaj xkwakwaltsin, niman Oh, oh! su traje est muy feo, y
tlakaj tetsayanki. adems est roto.

Niman on ketoch okijlij: Pero el carpintero insisti, y le dijo:

San aman in yowali nikneki niktekipanoltis Solamente por esta noche quiero usar
motlaken, niman mostla nimitsmakas. Ya nia. su traje y maana se lo devuelvo. Ya me
Aman ya hora para nias kampa mijtotia pampa voy, porque es hora de irme al baile. Yo
nejwa nienkargado. Nejwa niktsotsona yejwa on soy el encargado. Yo soy quien toca la
tambor. caja.

Kemaj on ketoch oyaj, niman yejwa on pichon As que, el carpintero se fue y el pichn se
ompa omoka ipan on yowali. qued all esa noche.

Ipan okse tonajli on pichon kichixtikatka ma Al da siguiente el pichn estuvo


walmokwepati on tototl ketoch. Okichix miyek esperando el regreso del pjaro carpintero.
tiempo niman on tototl ketoch xkeman Esper mucho tiempo, pero el carpintero
owalmokwepato. Kemaj on pichon opew choka no apareci. Entonces el pichn se puso a
chikawak. Sanoyej apismikia niman xoweliya llorar a gritos, porque tena hambre y no
yawis kontejtemos itlakwal pampa on tlakentli poda ir a buscar su comida, pues el traje
yejwan okitlalij tetsayanki niman yejwa pinawas que llevaba puesto estaba roto y le daba
tla ijkon kitiliskej. Yejwa ika sa no ompa omoka. pena que lo vieran as. Por eso se qued
Xkanaj oyaj. Yejwa ochokak se yowali pampa on all mismo y llor toda la noche, porque el
tototl ketoch xkeman okikwepilij yejwa on carpintero no regres nunca con su traje.
itlaken.

Ijkon on pichon okitak ika xkeman kwajli As fue como el pichn aprendi que
tikintlanetis tlen mowaxka on yejwan nunca es bueno prestar cosas a las
xtikinmixmati. personas sin antes conocerlas bien.

Ijkon tlami in kwento. As es como termina este cuento.

El traje del armadillo (Santiago Textitln, Oaxaca)

Hace muchsimos aos, el armadillo tena una piel delgadita que apenas lo
protega del fro de la noche, Al primer manto de sereno que le caa en la
espalda, se senta entumecido. Para l era sufrimiento no tener buen traje
encima, y se puso a pensar en cmo elaborar uno que le sirviera todo el
tiempo, porque como dice el refrn, el golpe ensea al jinete.

Entonces, el industrioso animal se puso a tejer su traje con mucho esmero para
que le saliera muy fino. Llevaba 15 das tejindolo, cuando recibi la invitacin
de su compadre el tlacuache para que uera a la boda de su ahijada.

Como el traje estaba todava muy atrasado, empez a hacerle puntadas


grandes para as acabar ms pronto. Ya casi para llegar a la colita, volvi a
tejer fino.

Se haba tardado tanto en tejerlo, que su traje acab todo sucio y pens: -
Cmo puedo presentarme a la boda con este traje tan sucio? Pero ya no me da
tiempo de lavarlo. No tendr ms remedio que ponrmelo as.

Se visti y se fue a la boda. A medio camino empez a llover a cntaron. El


aguacero lev el traje, el sol lo sec y elarmadillo lleg muy alegre a la boda en
lo mero bueno, cuando estaa tocando los msicos. Se puso a bailar a medio
patio, mostrando a todos su lindo traje, hecho contanto trabajo.

Ya cuando anda borrachito, se encogi en su casco, se hizo bolita y se echo a


rodar la cuesta para llegar ms pronto a su casa.

Los colores de la guacamaya

Hace muchos aos en el mundo solo haba dos colores: el blanco que cubra el da y el
negro que llegaba con la noche. Tambin estaba el gris, pero realmente no era un color
porque era la mezcla del blanco y el negro cuando se unan para el atardecer. Los dioses
cansados de ver todos los das los mismos colores, decidieron buscar a su alrededor alguna
pista para encontrar nuevos colores que iluminaran la vida y camino de los hombres.
Uno de los dioses tom muy en serio su tarea, y sin fijarse tropez con una piedra y se
golpe la cabeza, al sobarse con su mano se dio cuenta que estaba llena de sangre, la cual
tena un color brillante. Corri con los otros dioses y les dijo:

- Miren, miren, he encontrado un color!


-Lo llamaremos rojo- dijeron los dioses y siguieron con su bsqueda.

Otro de los dioses decidi subir a la montaa ms alta en busca de otro color y al llegar a la
cima qued maravillado con lo que vio en el mundo de los dioses, de tal forma que sus ojos
se apropiaron de ste. Baj corriendo para compartir su hallazgo.

- Observen mis ojos, creo que descubr otro color- dijo el dios.
- Qu bello color tienen tus ojos!, lo llamaremos azul- contestaron sus compaeros.

As siguieron con la bsqueda por diferentes caminos, una diosa quiso saber de qu color
era el corazn de la tierra y al encontrarlo, nombraron caf a ese color. Otro dios al ver la
esperanza de frente qued maravillado con ella y la nombr como verde.

Por ltimo, uno de los dioses que no haba encontrado nada, se sent en la plaza de la aldea
para ver jugar a los nios que rean y de su sonrisa sala un bello color, el dios lo tom y le
puso amarillo.

As, los dioses comenzaron a repartir los colores en todo el mundo, destinaron el azul para
el cielo y las nubes; al sol lo pintaron de amarillo, la tierra se visti de caf y la vegetacin
de verde. Y de repente los colores se fueron mezclando entre ellos dando origen a nuevos
colores.

- Nuestro trabajo est terminado, dijo uno de los dioses.


- No, todava no, dnde guardaremos todos los colores que hemos encontrado? Pueden
perderse y tendremos que ir a buscarlos de nuevo.

De repente, una guacamaya blanca iba pasando por ah, uno de los dioses la tom y les dijo
a sus compaeros:

- Pongmoslos aqu, las largas y bellas plumas de esta ave sern la guarida de los colores.

Y comenzaron a poner uno a uno los colores en las plumas de la guacamaya, quien feliz al
ver su nueva belleza sali volando para compartir con los hombres la alegra de los colores.

Letras para volar : universidad de Guadalajara


La fabula del guila y la gallina

Era una vez un campesino que fue al bosque cercano a atrapar algn pjaro con el fin de
tenerlo cautivo en su casa. Consigui atrapar un aguilucho. Lo coloc en el gallinero junto
a las gallinas. Creci como una gallina.

Despus de cinco aos, ese hombre recibi en su casa la visita de un naturalista. Al pasar
por el jardn, dice el naturalista: Ese pjaro que est ah, no es una gallina. Es un guila.

De hecho, dijo el hombre. Es un guila. Pero yo la cri como gallina. Ya no es un guila.


Es una gallina como las otras.

No, respondi el naturalista. Ella es y ser siempre un guila. Pues tiene el corazn de un
guila. Este corazn la har un da volar a las alturas.

No, insisti el campesino. Ya se volvi gallina y jams volar como guila.

Entonces, decidieron, hacer una prueba. El naturalista tom al guila, la elev muy alto y,
desafindola, dijo: Ya que de hecho eres un guila, ya que t perteneces al cielo y no a la
tierra, entonces, abre tusa alas y vuela!

El guila se qued, fija sobre el brazo extendido del naturalista. Miraba distradamente a su
alrededor. Vio a las gallinas all abajo, comiendo granos. Y salt junto a ellas.

El campesino coment. Yo lo dije, ella se transformo en una simple gallina.

No, insisti de nuevo el naturalista, Es un guila. Y un guila, siempre ser un guila.


Vamos a experimentar nuevamente maana.

Al da siguiente, al naturalista subi con el guila al techo de la casa. Le susurr: guila,


ya que t eres un guila, abre tus alas y vuela!.

Pero cuando el guila vio all abajo a las gallinas picoteando el suelo, salt y fue a parar
junto a ellas.

El campesino sonri y volvi a la carga: Ya le haba dicho, se volvi gallina.

No, respondi firmemente el naturalista. Es guila y poseer siempre un corazn de


guila. Vamos a experimentar por ltima vez. Maana la har volar.

Al da siguiente, el naturalista y el campesino se levantaron muy temprano. Tomaron el


guila, la llevaron hasta lo alto de una montaa. El sol estaba saliendo y doraba los picos de
las montaas.
El naturalista levant el guila hacia lo alto y le orden: guila, ya que t eres un guila,
ya que tu perteneces al cielo y no a la tierra, abre tus alas y vuela.

El guila mir alrededor. Temblaba, como si experimentara su nueva vida, pero no vol.
Entonces, el naturalista la agarr firmemente en direccin al sol, de suerte que sus ojos se
pudiesen llenar de claridad y conseguir las dimensiones del vasto horizonte.

Fue cuando ella abri sus potentes alas. Se ergui soberana sobre s misma. Y comenz a
volar a volar hacia lo alto y a volar cada vez ms a las alturas. Vol. Y nunca ms volvi.

Pueblos de frica (y de Brasil)! Fuimos creados a imagen y semejanza de Dios. Pero hubo
personas que nos hicieron pensar como gallinas. Y aun pensamos que efectivamente somos
gallinas. Pero somos guilas.

Por eso, hermanos y hermanas, abran las alas y vuelen. Vuelen como las guilas. Jams se
contenten con los granos que les arrojen a los pies para picotearlos.

Tradujo Daniel Rodrguez (MCCLP), Mxico 1997

La gallina

Se tonajli on kwanaka okinextij sen tlayojli. Un da la gallina encontr un grano de maz.


Okajkok ikan itenchochipiyaj, niman okinijli o Lo recogi con su pico, y dijo a sus tres
iyeyi amigos: amigos:

Akinon nechpalewis para nikontokas in Quin me va a ayudar para que siembre


tlayojli? este grano de maz?

Okijtoj on pitsotl: Dijo el puerco:

Nejwa ka. Yo no.

Okijtoj on miston: Dijo el gato:

Nejwa ka. Yo no.

Okijtoj on chichi: Dijo el perro:


Nejwa ka. Yo no.

Ijkon tej, on kwanaka okimijlij: As pues, dijo la gallina:

Nejwa noselti niktokas in notlayol. Yo sembrar el grano solita.

Oajsik on tonajli ijkwak on kwanaka kinekiya Lleg el da cuando la gallina quera dar
kitlalmakas imil. Niman okijtoj: tierra a su planta de maz. Y dijo:

Akinon nechpalewis para nikontlalmakas Quin me va a ayudar a darle tierra a mi


nomiltsin? planta de maz?

On yeyimej ikojtojkej ika ka. Y los tres dijeron que no.

Okijtoj on pitsotl: Dijo el puerco:

Nejwa ka. Yo no.

Okijtoj on miston: Dijo el gato:

Nejwa ka. Yo no.

Okijtoj on chichi: Dijo el perro:

Nejwa ka. Yo no.

Ijkon tej, okijtoj on kwanaka: As pues, dijo la gallina:

Nejwa noselti niktlalmakas nomiltsin. Yo le echo tierra solita.


Oajsik on tonajli ijkwak kinekiya kichipawas Lleg el da cuando la gallina quera limpiar
imil, niman okijtoj: su milpa, y dijo:

Akinon nechpalewis para nikchipawas Quin me va a ayudar para que limpie


nomiltsin? mi milpa?

Okijtoj on pitsotl: Dijo el puerco:

Nejwa ka. Yo no.

Okijtoj on miston: Dijo el gato:

Nejwa ka. Yo no.

Okijtoj on chichi: Dijo el perro:

Nejwa ka. Yo no.

Ijkon tej, okijtoj on kwanaka: As pues, dijo la gallina:

Nejwa noselti nikchipawas nomiltsin. Yo la limpiar solita.

No sa no ijki onochiw ijkwak on kwanaka Lo mismo sucedi cuando la gallina quera


okipixkak on isin, ijkwak otlaox, ijkwak cosechar su mazorca, al desgranarla, al
okinexkets on itlayol, ijkwak otis, niman utilizarla para hacer nixtamal, y al molerla
ijkwak otlaxkaloj. para hacer tortillas.

Kemaj okintlajtoltij: Entonces les pregunt:

Akinon nechpalewis para nikwas in Quin me va ayudar a comer mis


notlaxkal? tortillas?

Okijtoj on pitsotl: Cuando hizo la invitacin para comer


tortillas, entonces los tres juntos aceptaron.
Dijo el puerco:

Nejwa. Yo s.

Okijtoj on miston: Dijo el gato:

Nejwa. Yo s.

Okijtoj on chichi: Dijo el perro:

Nejwa. Yo s.

Okimijlij on kwanaka: La gallina les dijo:

Ijkwak niknekiya xnechpalewikan, Cuando quera que me ayuden, ustedes se


onemonenekej, aman noseltinikwas in negaron, y ahora solita comer mis tortillas.
notlaxkal.

Ijkon okinkwepiltij on kwanaka pampa sanoyej As les pag con la misma moneda, porque
tlatsiwkej kaktaj. fueron flojos.

El coyote y el conejo
Este cuento nos lo cont doa Etelvina en Chiconamel,Veracruz.

Una vez el coyote se encontr a un conejito y le dijo:

Ay, qu conejito tan sabroso; ahorita mismo me lo voy a comer!

El conejo, aunque tena mucho miedo, pudo decir:

Mira, amigo coyote, no me comas y te voy a dar unos zapotes muy maduros. Los
zapotes son mejores que yo.

El coyote se dej convencer, y mientras se coma los zapotes, el conejito se pel, se fue
corriendo, dando grandes saltos. El coyote alcanz a verlo y le sigui los pasos. Corri y
corri hacia el carrizal hasta que lo alcanz. Entonces le dijo:

Ahorita s te voy a comer porque me engaaste a lo vil.

Mira le contest el conejito no me comas y te voy a llevar a una pachanga, a


una boda. Vas a ver qu bonita se va a poner la fiesta. Habr msica, mucha comida y
mucho que tomar. T vas a tocar la guitarra y yo tambin.

Y sin que el coyote lo viera, ni darle tiempo a decir nada de nada, el conejito le prendi
lumbre al carrizal. Luego le dijo al coyote:

Cuando oigas que estn tronando los cohetes, con ms ganas le das a la guitarra.
Vamos a divertirnos un rato!

Tronaban los carrizos y el coyote tocaba y tocaba la guitarra creyendo que eran los cohetes
los que tronaban, cuando en realidad era el carrizal que se estaba quemando.

Ya vena la lumbre cerca del coyote, ya mero lo iba a quemar cuando el conejito dio un
brinco y se escap. Con mucho trabajo el coyote pudo salvarse de la lumbre y sigui tras los
pasos del conejo. Y all, no muy lejos, vio una pea desde la que se vea, enmedio del cielo,
a la luna, redondita como un queso. El coyote encontr al conejo y le dijo:

Ah, conejito, cmo me engaaste! Me queras quemar, verdad? Pero vas a ver,
ahora s te voy a comer.

Mira le contest el conejito no me comas; mejor vamos a comernos un queso


que te tengo guardado.

Ve a traerlo.
Mira, prate aqu para que lo veas.

Se par en la pea el coyote. Se asom y ya vio el queso all abajo, nadando en una fosa de

El engao de la milpa

En lo alto de la sierra, despus del tiempo de siembra, el conejo encontr en su camino una
plantita de maz. Apenas meda el largo de su diente ms grande, pero an as era muy
hermosa.

Ahora s tengo una milpa para m solito! dijo el conejo entusiasmado.

Con esa milpa pens hacer el mejor negocio de su vida. Se la vendera a sus amigos.

As que fue a buscar a la cucaracha, quien seguro se interesara en un lindo elote. No tuvo
que caminar mucho para encontrarla.

Amiga cucaracha, soy dueo de una milpa buensima, quieres comprrmela?


Ests seguro de que la milpa es buena?
pregunt la cucaracha.

S! Aunque hace poco fue la siembra, las


plantas ya alcanzan mi tamao contest el
mentiroso conejo.

Entonces, te la compro dijo la cucaracha y


le pag.

Feliz con su dinero, el conejo se fue a buscar a la


gallina. Cuando la encontr la convenci de
comprarle su milpa.

El conejo se top despus con el coyote y le


ofreci su milpa, prometiendo que tendra los
mejores elotes. El coyote acept el trato y le dio
unas monedas.

Sin saber qu hacer con tantas monedas, el


conejo las guardaba cuando de repente apareci
el cazador rifle en mano, y para convencerlo de
que no lo matara, tambin le vendi la milpa.

Meses despus, cuando la milpa estaba


lista para la cosecha y los hombres ya
cortaban los elotes, la cucaracha fue a
ver el conejo para recoger su maz.

El conejo, que ya se haba gastado todo


el dinero, no se acordaba de la milpa ni
de la cucaracha, que lo sorprendi
mecindose en la hamaca.

Ya vine por mi maz grit la


cucaracha.

Tu maz? Claro, amiga cucaracha, lo


tengo en mi casa dijo nervioso el
conejo.
Mientras pensaba qu mentira le dira, vio a lo lejos
a la gallina que tambin iba por su maz.

Amiga cucaracha, escndete, ah viene la gallina


y te va a comer le grit el conejo.

La cucaracha se meti bajo una cacerola que el


conejo sostena. En eso estaban cuando la gallina
cacare:

Dnde est mi maz, conejo?

Adentro de mi casa, amiga gallina. Pero, no te


gustara ms comerte una riqusima cucaracha?

S! Dnde hay una? pregunt


impaciente la gallina.

El conejo seal la cacerola y la gallina


se avalanz sobre ella. De un solo
picotazo se trag a la cucaracha, que no
tuvo tiempo de correr.

Apenas se estaba saboreando a la


cucaracha, cuando el conejo vio venir al
coyote y le advirti:

Gallina, escndete pronto bajo esa


caja o sers la comida del coyote gris.

La gallina lleg hasta la caja y se meti


bajo ella. En un momento, el coyote
estaba junto al conejo.
Vengo por el maz que me vendiste dijo el
coyote. Si no lo tienes, te como.

S tengo tu maz, pero... no prefieres una gallina


fresca? pregunt el conejo sealando la caja.

De una mordida el coyote se trag la caja con todo


y gallina, sin dejar ni una pluma.

Mientras el coyote reposaba su almuerzo, el conejo


distingui a lo lejos la figura del cazador.

Amigo coyote, deja tu descanso para despus porque ah viene el cazador y te va a matar.

El coyote se levant de prisa y se meti a la casa del conejo. Poco despus lleg el cazador.

Conejo, ha pasado mucho tiempo y no me has dado el maz. Ser que me engaaste?
pregunt el cazador.

No, cazador. El maz est bien guardado para ti; pero... no te gustara ms cazar un
coyote?
Claro que s! respondi el cazador.

Entonces el conejo le ense donde se


esconda el coyote. El cazador entr y de dos
tiros mat al animal.

Afuera de su casa, el conejo mir al cazador


llevarse al coyote muerto sobre el hombro.

Ya no quieres tu maz, cazador? El


cazador le contest:

Con cuero de coyote, quin necesita tener


un elote!

El conejo se qued mecindose tranquilo en


su hamaca, a un lado de su planta de maz,
sin preocuparse de que alguien ms se la
quisiera quitar.

Vous aimerez peut-être aussi